CETEMAS. Enero ANEXO I Especificaciones Técnicas

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CETEMAS. Enero 2011. ANEXO I Especificaciones Técnicas"

Transcripción

1 ANEXO I Especificaciones Técnicas CETEMAS Enero 2011 Expediente: 001/2011 Suministro de un banco de ensayo de ventanas de grandes dimensiones con unidad de control digital

2 INDICE 1.- ANTECEDENTES 2.- OBJETO Y ALCANCE 3.- NORMAS DE ENSAYO 4.- MUESTRAS 5.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA UNIDAD DE PRUEBAS 5.1 BANCO DE ENSAYOS Y ACCESORIOS Especificación común Especificaciones propias del ensayo de Permeabilidad al aire. UNE EN 1026:00 Especificaciones propias del ensayo de Estanquidad al agua. UNE EN 1027:00 Especificaciones propias del ensayo de Resistencia a la carga del viento. UNE EN 12211: UNIDAD DE CONTROL Especificación común Especificaciones propias del ensayo de Permeabilidad al aire. UNE EN 1026:00 Especificaciones propias del ensayo de Estanquidad al agua. UNE EN 1027:00 Especificaciones propias del ensayo de Resistencia a la carga del viento. UNE EN 12211: SISTEMA INFORMÁTICO Modelo de informe Equipos informáticos 6.- CALIBRACIÓN Y MANTENIMIENTO 7.- INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO 8.- MEDIDAS DE SEGURIDAD 9.- FORMACIÓN 10.- RECEPCIÓN DEL SUMINISTRO 11.- CONDICIONES DE ENTREGA 12.- GARANTIA 13.-OFERTA TECNICA 14.- PRESUPUESTO SUMINISTRO

3 1. ANTECEDENTES Se pretende adquirir un banco de ensayos de ventanas de grandes dimensiones, puertas y fachada estructural, con control informatizado y acorde a la normativa europea vigente: UNE-EN 1026:2000, UNE-EN 12207:2000, para permeabilidad al aire, UNE-EN 1027:2000, UNE-EN 12208:2000, para estanquidad al agua, UNE-EN 12211:2000, 12210:2000, UNE-EN 12210/AC: 2002, para resistencia a la carga de viento. El equipo a adquirir debe ser versátil, permitiendo la realización de experimentos propios con fines de investigación, por lo que todos los parámetros deben poder ser programables y modificables por el personal investigador. En el presente pliego se definen las necesidades de los equipos destinados a la realización de los ensayos y el tratamiento de los datos obtenidos. 2. OBJETO Y ALCANCE El objeto de este pliego de prescripciones técnicas es la definición de las características de suministro de los componentes necesarios para la realización de los ensayos que exige la actual normativa vigente de puertas y ventanas, así como de experimentos propios con fines de investigación. El alcance del presente pliego abarca: - El suministro del equipamiento necesario - La instalación del mismo - La calibración de los instrumentos de medida y el banco en su conjunto - El sistema informático - El suministro de un banco de ensayo para ventanas de grandes dimensiones - Instalación de una unidad de control digital para el manejo y control del banco de ensayo

4 3. NORMAS DE ENSAYO Las normas a las que debe adaptarse el conjunto del equipamiento son las siguientes: -UNE-EN 1026: Ventanas y puertas. Permeabilidad al aire. -EN 1026: Windows and doors. Air permeability. Test method. -UNE-EN 1027: Ventanas y puertas. Estanqueidad al agua. Métodos de ensayo. -EN 1027: Windows and doors. Watertightness. Test method. -UNE-EN 12211: Ventanas y puertas. Resistencia a la carga del viento. Métodos de ensayo. -EN 12211: Windows and doors. Resistance to wind load. Test method. -UNE-EN 12207: Ventanas y puertas. Permeabilidad al aire. Clasificación. -EN 12207: Windows and doors. Air permeability. Classification. -UNE-EN 12208: Ventanas y puertas. Estanqueidad al agua. Clasificación. -EN 12208: Windows and doors. Watertightness. Classification. -UNE-EN 12210: Ventanas y puertas. Resistencia al viento. Clasificación. -EN 12207: Windows and doors. Resistance to wind load. Classification. Asimismo, el equipo debe permitir el manejo manual y modificación de todos los parámetros pertinentes para regular los experimentos a realizar sin necesidad de ceñirse a la normativa. 4. MUESTRAS Se describen a continuación aspectos relacionados con las muestras de ensayo por la influencia que pueden tener en el diseño del equipo y de sus elementos complementarios. Las muestras de ensayo son carpinterías, ventanas y puertas de madera, ensayadas a escala real, y prototipos a pequeña escala de fachadas estructurales madera/cristal. Cabe mencionar que las carpinterías de madera pueden ser de grandes escuadrías e incluir en los perfiles laterales las guías para las persianas. Por tanto estamos hablando de espesores de perfiles de entre 90 y 120 mm. Este aspecto es relevante en el dimensionado de los elementos del equipo a suministrar, por ejemplo para el posicionamiento de relojes comparadores, boquillas de riego, prensores, etc.

5 Normalmente la muestra irá montada en un premarco de madera de espesor igual al espesor de la ventana y de dimensiones las necesarias para permitir pequeños ajustes dimensionales a los paneles que configuran el cajón de ensayos o ajustes dimensionales debidos a diversas circunstancias. Según el equipo que se suministre los premarcos variarán pero en cualquier caso se valorará positivamente un diseño de equipo y de elementos complementarios que permitan reducir el premarco a su mínima expresión, suprimirlo o bien facilitar su colocación en la muestra y en el cajón de ensayos, su traslación, etc. Por ello en la oferta se debe tener en cuenta este aspecto. La rigidez del premarco de ensayo y de la fijación de la muestra al premarco debe ser suficiente para evitar efectos adversos en las prestaciones de la muestra durante el ensayo. 5.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA UNIDAD DE PRUEBAS A efectos de este pliego se denominara unidad de pruebas al conjunto suministrado. La unidad de pruebas debe cumplir las especificaciones técnicas que se describen en el presente Pliego de prescripciones técnicas y debe ser operativo para la realización de los ensayos que se mencionan en el apartado 3. La unidad de pruebas esta dividida en dos partes: 5.1. BANCO DE ENSAYO Y ACCESORIOS - Suministro de banco de ensayos, de dimensiones útiles de 3500 mm. de ancho, 2300 mm de altura y 650 mm de fondo en el que se puedan ensayar las muestras de gran tamaño y excepcionalmente muros cortina/fachadas estructurales. - Unidad de control digital comandada por ordenador, que permita un manejo controlado por software en el banco de ensayos, que permita tanto el funcionamiento automático como el controlado manualmente por personal investigador. - Medios que permitan asegurar la estanqueidad de todas las juntas de la muestra de ensayo y del cajón de ensayos. Además el suministro se completará con una serie de equipos o útiles auxiliares necesarios para hacer operativos los ensayos o la colocación de las muestras, que se irán describiendo junto con las partes principales del equipo o bien que serán descritas por el adjudicatario. Deberá incluir un juego de paneles distanciadores para trabajar con medidas inferiores a las totales del mueble.

6 Los bancos necesarios para la realización de los ensayos constarán de una parte común para la realización de todos los ensayos y colocación de la muestra a ensayar y de otras partes especificas para cada tipo de ensayo según se especifica a continuación. ESPECIFICACIONES COMUNES A TODOS LOS ENSAYOS Las cámaras o bancos de ensayos con un lado abierto donde pueda ser adaptada la muestra de ensayo deben ser construidas de forma que sean capaces de soportar las presiones de ensayo sin deformarse hasta el punto de influir en los resultados de los ensayos. Constará de un panel de fondo fijo y una serie de paneles laterales alternables de diferentes medidas para adaptarse a cualquier tipo de tamaño de muestra. La cámara donde se dan las condiciones de ensayo estará formada por el panel de fondo, los paneles laterales de ensayo y la propia muestra con su premarco que cierra frontalmente la cámara. La fijación de la muestra con su premarco sobre los paneles laterales y estos sobre el panel de fondo se realizará simultáneamente mediante prensores neumáticos y manuales en número mínimo de 20 prensores para los neumáticos y 15 para los manuales. Además se tendrá en cuenta que la longitud del brazo extensible de estos prensores debe ser la suficiente para admitir la colocación de ventanas de madera que por sus escuadrías pueden llegar a tener espesores de 120 mm. Las juntas entre cualquiera de los elementos de la cámara y entre estos y la muestra o su premarco deben estar revestidas de material de juntas apropiado para asegurar la estanqueidad de todas las uniones posibles. Las dimensiones útiles del banco panel adicional serán aproximadamente: Medidas útiles del cajón (de sujeción): Ancho: 3500mm. Alto: 2300mm. Profundidad del cajón (espacio de ensayo): 650mm Dimensiones exteriores máximas: ancho 4210 x alto 3100 x profundo 1080 mm. Se valorará positivamente que los bancos de ensayos dispongan de medios que faciliten la colocación de los paneles de cierre laterales y el montaje de la muestra sobre los paneles.

7 El equipo y el software de control deberá ser programable de acuerdo a las especificaciones concretas de cada experimento diseñado por el personal del CETEMAS con fines de investigación, sin estar limitados a los automatismos específicos de las normas europeas de ensayo. ESPECIFICACIONES PROPIAS DEL ENSAYO DE ESTANQUIDAD AL AGUA UNE EN 1027:00 Dispondrá de un sistema de rociado capaz de aplicar una película continua de agua repartida regularmente sobre toda la superficie susceptible de ser mojada en las condiciones reales de exposición, por medio de boquillas cónicas de chorro circular pleno que tengan las siguientes características: 1) ángulo de rociado: 120 (+0,-10 ); 2) rango de presión de trabajo: 2 a 3 bar; según las especificaciones del fabricante; 3) flujo de rociado: fila superior: (2 ± 0,2) l/min./boquilla. filas adicionales: (1 ± 0,1) l/min./boquilla y (2 ± 0,2) l/min./boquilla. Incluyendo opción de regulador de caudal de agua hasta 7l/min. a través del sistema informático. Dispondrá de dos tomas de agua de sección adecuada a los caudales máximos (supuesta una muestra de dimensiones iguales a la superficie útil máxima del panel y con tres líneas de boquillas de caudal 2 l/min boquilla) Se podrá instalar en el panel 3 líneas de 11 boquillas simultáneamente y a diferentes alturas. Tanto la altura de las líneas de boquillas como la distancia de estas a la muestra será regulable para adaptarse a los diferentes tipos de muestra, a la posibilidad de que lleven cajón de persiana, a los premarcos que lleve la muestra y a los dos sistemas de rociado que propone la norma de referencia. También será regulable el ángulo de posicionamiento de las boquillas, para todas las que se encuentren en la misma línea, dependiendo del método de rociado. En el método A, a (24+2)º por debajo de la horizontal y en el método B a (84±2)º de la horizontal. El sistema de regulación de los ángulos de posicionamiento de las boquillas será tal que permita asegurar para cada una de ellas que se está colocando con el ángulo apropiado. En relación con la anchura de la muestra el posicionamiento de las boquillas será espaciado cada 400±10 mm y las boquillas de los extremos se distanciarán del borde de la muestra entre 50 mm y 250 mm (dejando siempre la misma distancia en ambos lados). Se suministrarán boquillas en cantidad suficiente para el supuesto de muestra máxima en relación con las dimensiones útiles del panel y tres líneas de boquillas. Serán de 2 tipos diferentes: de caudal

8 2 l/min/boquilla y de caudal 1 l/min/boquilla. Al menos se deben suministrar 33 boquillas de caudal 2 l/min/boquilla y 22 boquillas de caudal 1 l/min/boquilla El sistema de montaje de la línea de boquillas y su colocación en el panel será sencillo y adaptable a los diferentes tamaños de muestra. Para realizar los diferentes tipos de ensayo la cantidad de agua será medida por un Regulador de Caudal electrónico. El total de cantidad de salida de agua será mostrado en l/min en el PC y será ajustado automáticamente a través del PC introduciendo la cantidad de agua necesaria según norma. La presión o succión de aire necesaria para el ensayo puede ser ajustada y medida hasta Pa. ESPECIFICACIONES PROPIAS DEL ENSAYO DE RESISTENCIA A LA CARGA DEL VIENTO UNE EN 12211:00 Se suministrarán 9 relojes comparadores digitales para medir los desplazamientos de puntos medidos con precisión de ± 0,1mm. El rango de medida será de mm contemplando la posibilidad de medir en presión y en succión. Se suministraran, adaptados al banco de 3500 x 2300 mm. tres mástiles para la fijación de los relojes comparadores diseñados de forma conveniente para asegurar su estabilidad durante el ensayo. Los relojes podrán desmontarse del mástil con facilidad. Estos 3 mástiles podrán acoplarse simultáneamente al banco de 3500 x 2300 mm de ensayos para la medición de desplazamientos en 9 puntos a la vez. El montaje y desmontaje de los mástiles sobre el panel de ensayos y la muestra será sencillo. Tanto para los mástiles como para los comparadores se debe tener en cuenta la necesidad de hacer los ensayos en presión y succión. Se preverá que la muestra puede estar equipada con el cajón de la persiana, y este puede sobresalir de la cara interior de la ventana hasta 180 mm. (Se debe tener en cuenta para el diseño y colocación de mástiles, sujeción y recorrido de los comparadores electrónicos a fin de poder tomar las lecturas de las flechas en todas las situaciones y posiciones de la muestra). Equipamiento adicional para cámaras de medidas largas ensayos 3526/650 PC y conexión del banco de Con un ventilador de 7 5 kw para cubrir el banco de ensayos de 3 5 metros con una presión máxima de Pa a m3/h. Datos técnicos del ventilador, valores máximos: Pa y m³/h. La unidad debe incluir la conexión al banco (el muro de ensayos de 3523/650).

9 EQUIPAMIENTO DE CONEXIÓN AL BANCO DE ENSAYO El sistema dispondrá de las conexiones necesarias desde la unidad de control al banco, así como una unidad de gestión comandada con el ordenador, capaz de decidir en que banco se van a realizar los ensayos referidos en el apartado UNIDAD DE CONTROL UNIDAD DE CONTROL. ESPECIFICACIONES COMUNES A TODOS LOS ENSAYOS Debe disponer de medios para ejercer una presión de ensayo controlada sobre la muestra de ensayo en cualquiera de los dos bancos de ensayo. Dispondrá de un ventilador convenientemente equipado y capaz de generar el caudal de aire suficiente para mantener los distintos escalones de presión estabilizados antes de tomar la lectura de permeabilidad, tanto para presiones positivas como negativas. Dispondrá de sensores de presión capaces de medir los distintos escalones de presión estabilizados antes de tomar la lectura de permeabilidad, tanto para presiones positivas como negativas. Dispondrá de medios (manómetros) para medir la presión/depresión de ensayo aplicada sobre la muestra de ensayo con una precisión de ± 3% del valor real de la medida. Dispondrá de manómetros con resolución de escala acorde a la precisión exigida y con rangos de medida que se vayan solapando o bien los de mayor rango de medida deben contener al de rango inmediato inferior. El rango de medida que deben comprender(o recoger) los manómetros instalados debe ser de -5000/+5000 Pascales Debe disponer de medios para producir cambios rápidos en la presión de ensayo, dentro de límites definidos en las normas. Debe disponer de un ventilador de 15 kw de potencia para garantizar que se consiguen los Pa y 5000 Pa en el interior de cualquiera bancos. El sistema contará con un botón de parada de seguridad instantánea de todo el conjunto en cualquier momento durante la realización de los ensayos. El equipo y el software de control deberá ser programable de acuerdo a las especificaciones concretas de cada experimento diseñado por el personal del CETEMAS con fines de investigación, sin estar limitados a los automatismos específicos de las normas europeas de ensayo.

10 EQUIPO GENERADOR DE PRESIÓN / SUCCION Y UNIDAD DE CONTROL El ventilador es de diseño y construcción especial para este tipo de aplicaciones, con una curva muy plana de presión / caudal, para obtener una regulación muy fina, tal y como se solicita en las normas. El motor del ventilador es accionado a través de un variador de frecuencia, para conseguir un ajuste muy fino y respuesta rápida de las variaciones de presión, requeridas según normas. La potencia es de 7 5KW, y se garantizan las presiones de +/ Pa en el banco de ensayos El variador de frecuencia está controlado por el PC. El sistema permite hacer una amplia gama de programas de ensayo con gran fiabilidad. La diferencia de presión de aire será mostrada en Pa y la fuga de aire en m 3 /h en el PC. Medidores de Presión y Caudal, situados en el conducto de impulsión de aire en el mueble de ensayo. Estos elementos pueden ser desmontados con facilidad para posibilitar la calibración en el exterior El Control de Succión-Presión será realizado automáticamente introduciendo los pasos de presión después de tiempo o de ciclos. Un paro de tiempo también puede ser preseleccionado. Los distintos niveles de presión serán regulados por el programa en el PC. Son medidos y mostrados en el PC, así como un manómetro de tubo en U. Los test de succión-presión puede ser realizados hasta una presión de 5000 Pa. Y con volúmenes de fuga de aire de hasta 2500 m3/h. UNIDAD DE CONTROL. ESPECIFICACIONES PROPIAS DEL ENSAYO DE PERMEABILIDAD AL AIRE. UNE EN 1026:00 Debe disponer de instrumentación de medida (rotámetros de aire) capaz de medir el flujo del aire dentro o fuera de la cámara (en presión y en succión) con una precisión de ± 2% del valor real de la medida, (calibrado a ± 20 C, 101 kpa ). Al menos dispondrá de 2 rotámetros de aire (3 si es preciso para cumplir precisión y resolución de escala) con resolución de escala acorde a la precisión exigida y con rangos de medida que se vayan solapando o bien los de mayor rango de medida deben contener al de rango inmediato inferior. El rango de medida que debe comprender el conjunto de rotámetros de aire instalado debe ser de 0.5 a 800 m 3 /h. Los escalones de presión para este ensayo son tanto en presión como en succión: Pascales.

11 UNIDAD DE CONTROL. ESPECIFICACIONES PROPIAS DEL ENSAYO DE ESTANQUIDAD AL AGUA. UNE EN 1027:00 El equipo se debe suministrar con válvulas electrónicas de regulación de caudal y caudalímetros ( dos unidades) para medir la cantidad de agua suministrada a cada línea de boquillas con una precisión de ± 5% del valor real de la medida y un rango de medida de 2-40 l/minuto y resolución de escala 0,1 litro/minuto a efectos de cumplir la precisión que establece la norma. Se dispone de medios, a través del programa, para el control de tiempos en el desarrollo del ensayo mediante reloj programable con dispositivo de aviso acústico o luminoso El sistema deberá contar con dos bombas de agua para garantizar el caudal y presión constantes en todas y cada una de las boquillas que se necesite utilizar. Se incorpora un comando de parada, que puede actuarse durante el ensayo, de forma que además de parar, tanto la maquinaria en funcionamiento como el programa, nos guarde en la memoria del sistema el valor del escalón de presión correspondiente el tiempo transcurrido hasta ese momento. Los escalones de presión para este ensayo son , con la posibilidad de poder agregar más escalones de 150 Pa, con una duración de 5 minutos cada escalón. ELEMENTOS ESPECIFICOS PARA EL ENSAYO DE RESISTENCIA A LA CARGA DE VIENTO. SEGÚN NORMA UEN EN Y EN El Control de Succión-Presión será realizado automáticamente por el PC, donde previamente se ha introducido el programa deseado de escalone de Presión Tiempo y Reposo. Los distintos niveles de presión son enviados al PC, donde pueden leerse en forma continua y simultáneamente quedan registrados, también en un manómetro de tubo en U. Los ensayos de succiónpresión pueden ser realizados hasta una presión de 3500 Pa, con caudales de aire de hasta 2000 m3/h. El control podrá realizar todas y cada uno de las formas y detalles de ensayo, que se relacionan seguidamente: En el caso del ensayo de flecha establece la norma de referencia, que la aplicación de la presión de ensayo P1 (De 0 Pa a P1 Pa) se realizará a una velocidad que no exceda de 100 Pa/s y por tanto la unidad de control dispone de los elementos electrónicos de control y el software necesario para alcanzada la presión de ensayo y registrar en Pa/s la velocidad en que se ha conseguido esta presión. Los escalones de ensayo para flecha serán: y 2000 Pa. El equipo dispone de margen hasta 3500 Pa para poder establecer saltos aleatorios para las clases especiales.

12 Las flechas se podrán medir, bien de una sola vez hasta la presión de flecha seleccionada tanto en positiva como negativa; o bien subiendo tomando los valores de las flechas escalonadamente hasta alguno de los escalones antes referidos que se seleccione, haciendo primero todos los escalones positivos y luego los negativos. Para el ensayo de presión repetida la unidad de control dispone de los medios necesarios para programar los ciclos en número variable entre 1 y 99, contemplando las etapas de presión que establece la norma y con las cadencias programables en cada etapa. Se inicia el ensayo con una variación de presión de 0 a -P2, a continuación se van repitiendo las siguientes etapas: mantener P2 en t1, variación de presión de P2 a +P2 en t2, mantener en +P2 en t3 y variación de presión de +P2 a P2 en t4 y finaliza el ensayo con una variación de presión de +P2 a 0 pascales. 1 er ciclo 50º ciclo +P2 1. P2 7±3 7±3 7±3 7±3 t1 t2 t3 t4 tiempos por etapa segundos P2 Los valores habituales de los tiempos t1, t2, t3 y t4 serán 7±3 segundos pudiendo establecerse también valores diferentes. El control dispone de elementos de registro que reflejan el tiempo total en el que se ha efectuado el conjunto de etapas descrito, es decir, t1+t2+t3+t4.la unidad de control tiene la posibilidad de autoajustarse en cada ciclo para adaptarse a las cadencias programadas para t1, t2, t3 y t4 tomando como referencia el desarrollo en tiempos de los ciclos inmediatos anteriores

13 Los valores habituales de ±P2= 0,5P1 serán 200, 400, 600, 800, 1000 Pascales, y los superiores correspondientes al valor fijado para P1, pudiendo establecerse también valores intermedios de los señalados. Para el ensayo de seguridad la unidad de control sea capaz de programar un ciclo que incluya presiones negativas y/o positivas P3=1,5P1 y con cadencias programables en cada etapa. Las etapas del ensayo son: inicio con una variación de presión de 0 a P3 en t1, mantenimiento de la presión P3 durante t2, variación de presión de P3 a 0 en t3, mantenimiento de la presión a 0 pascales durante t4 y a continuación las mismas etapas y cadencias para presiones positivas. Los valores habituales de los tiempos t1, t2, t3 y t4 serán 7±3 segundos pudiendo establecerse también valores diferentes. Dispondrá de un registro que refleje el tiempo total en el que se ha efectuado el ensayo. Los valores habituales de ±P3 serán 600, 1200, 1800, 2400, 3000, Pascales, y los superiores correspondientes al valor fijado para P1, pudiendo establecerse también valores intermedios de los señalados SISTEMA INFORMÁTICO Sistema debe estar preparado para realizar de forma automática todos los ensayos descritos y obtener registro de ensayos según se detalla más abajo. El equipo debe incluir un PC industrial compatible con el sistema operativo instalado Windows Xptiempo-real, con la posibilidad de conectar el PC a la red durante le proceso de realización del test. Lector y grabador CD-DVD. La entrega debe incluir el Control de estación del PC, el hardware, el software en lengua española, un monitor, una impresora de color, así como una mesa. Las secuencias de los ensayos deber poder ser programados por el usuario, guardados si es necesario e impresos. Los valores deberán quedar reflejados automáticamente con las correspondientes tablas y los gráficos y poder ser impresos. EL software para las normas europeas debe producir las tablas, gráficos y extraer la clasificación automáticamente. Deberán poder programarse y ejecutarse las siguientes normas en muestras de puertas, ventanas y fachadas ventiladas: - Test de permeabilidad al aire según EN 42 y BS 5368: Part 1. UNE-EN Test de impermeabilidad al agua bajo presión estática, método de rociado según EN 86 y BS_ 5368 PART.2. y UNE EN 1027 de estanqueidad al agua.

14 - Test de resistencia al viento según EN 77 y BS 5368 Part.3 y UNE-EN CALIBRACIÓN Y MANTENIMIENTO Calibración inicial del equipo El adjudicatario realizará una calibración en laboratorio acreditado ENAC o equivalente para la magnitud que corresponda de todos los instrumentos de medida del equipo. La calibración se realizará para todo el rango de medida de cada uno de los instrumentos con valores en toda la división de escala. En caso de no existir laboratorio acreditado ENAC o equivalente en alguna magnitud la calibración se efectuará con patrones trazables. Como resultado de esta calibración se aportarán al laboratorio los informes de calibración originales emitidos por el laboratorio ENAC o equivalente y en castellano o ingles. No se aceptarán en el equipo instrumentos de medida que no cumplan las precisiones especificadas. Además de la calibración de los aparatos se realizará una calibración de toda la cadena en su conjunto. El idioma a utilizar en los informes y documentos de calibración será el español. Plan de calibración y mantenimiento El adjudicatario elaborará y suministrará el plan de calibración en el que indicará para cada instrumento y magnitud la periodicidad con la que se debe calibrar. Si para la calibración, que debe ser en laboratorio acreditado ENAC o equivalente o bien mediante patrones trazables, se precisa que los instrumentos sean desmontados del equipo, junto al plan de calibración se indicaran las instrucciones necesarias para el desmontaje y montaje de lo instrumentos. El adjudicatario elaborará y suministrará el plan de mantenimiento preventivo especificando lo siguiente: - Elementos susceptibles de mantenimiento preventivo. - Actividades de mantenimiento por elemento y frecuencia de las mismas. - Distinción de actividades de mantenimiento que puede realizar el Laboratorio y actividades externas El idioma a utilizar en los programas, informes y documentos será el español.

15 Manual de uso y mantenimiento El suministro vendrá acompañado del manual de uso y de mantenimiento, tanto para el equipo en si como para los programas del sistema informático y particularmente para el programa que lleva el control de los ensayos y la elaboración del informe final. El idioma a utilizar en los programas, informes y documentos será el español o ingles. 7. INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO El adjudicatario realizará la instalación y puesta en servicio de todo el equipo suministrado. Si alguno de los elementos del local necesitara una adaptación previa, esto debe comunicarse al laboratorio para que se efectúe el acondicionamiento antes de recibir el equipo. La oferta debe describir las necesidades de instalación de agua y electricidad indicando los puntos donde se deben ubicar, el dimensionado, potencias, caudales, etc. Una vez instalado el equipo el adjudicatario realizará la puesta en servicio del mismo, comprobando el funcionamiento óptimo de todos sus elementos y del conjunto. 8. MEDIDAS DE SEGURIDAD Estará dotado de las medidas de protección necesarias a efectos de seguridad y salud laboral. 9. FORMACIÓN El adjudicatario propondrá en la oferta un curso de formación para los técnicos de laboratorio, definiendo el número de horas del curso y el contenido. El adjudicatario elaborará a su costa la documentación del curso de formación. El idioma a utilizar será el español. 10. RECEPCIÓN DEL SUMINISTRO La recepción del suministro se realizará tras la prueba de recepción. La prueba de recepción consistirá en la realización de los ensayos completos sobre 2 muestras según los procedimientos descritos en las normas correspondientes. Los ensayos se realizarán por técnicos del laboratorio en presencia si lo estima oportuno del suministrador.

16 11. CONDICIONES DE ENTREGA La entrega del suministro objeto de este pliego se realizará de la siguiente forma: Se realizará la entrega y explicación de un proyecto técnico que recoja documentalmente todos y cada uno de los componentes que forman parte de este suministro, detallando específicamente el cumplimiento del presente pliego. Se definirá la ubicación definitiva de todos los componentes, con esquemas y planos acotados de los elementos de mayor volumen dentro de la sala definida en el suministro, teniendo en cuenta que se podrá situar en el exterior del edificio, la unidad de control. Se presentará y dejará una copia del programa informático para testeo en modo simulador, al objeto de verificar el mismo. 12. GARANTÍA El plazo de garantía será de dos años a contar desde la recepción del suministro. Este plazo podrá ser ampliado por el suministrador según su criterio OFERTA TECNICA A efectos de evaluar la calidad técnica de la oferta, el suministrador aportara la documentación que juzgue necesaria para describir el equipo. Como mínimo se deben describir las soluciones técnicas que demuestren el cumplimiento de las especificaciones vertidas en este pliego. La oferta contendrá las explicaciones que solucionen las demandas del pliego. En particular se describirá el sistema de control, indicando características y el sistema de medida, indicando características y componentes.

17 14.- PRESUPUESTO DEL SUMINISTRO El presupuesto, se presentará desglosado, comprendiendo los elementos o partidas principales y la total. Se presentarán los precios parciales de los elementos básicos del equipo, en particular: panel de ensayos, unidad de control, relojes comparadores, mástiles, captadores, equipo informático, manuales de calibración y mantenimiento, equipo de adquisición de datos, ordenador y accesorios, programa de medida y control, programa de elaboración de informe final, curso de formación y su documentación, calibración de los instrumentos de medida y el banco en su conjunto, en laboratorio calibrado ENAC o equivalente.

ETXEBIZITZA ETA GIZARTE GAIETAKO SAILA DEPARTAMENTO DE VIVIENDA Y ASUNTOS SOCIALES

ETXEBIZITZA ETA GIZARTE GAIETAKO SAILA DEPARTAMENTO DE VIVIENDA Y ASUNTOS SOCIALES ETXEBIZITZA ETA GIZARTE GAIETAKO SAILA DEPARTAMENTO DE VIVIENDA Y ASUNTOS SOCIALES PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARA LA MODIFICACIÓN DEL BANCO DE ENSAYO DE VENTANAS DEL LABORATORIO, EL SUMINISTRO DE

Más detalles

Ventanas y puertas. Resistencia a la carga de viento. Método de ensayo. Windows and doors. Resistance to wind load. Test method.

Ventanas y puertas. Resistencia a la carga de viento. Método de ensayo. Windows and doors. Resistance to wind load. Test method. norma española UNE-EN 12211 Septiembre 2000 TÍTULO Ventanas y puertas Resistencia a la carga de viento Método de ensayo Windows and doors. Resistance to wind load. Test method. Fenêtres et portes. Résistance

Más detalles

SCT3000 95. Software para la calibración de transductores de fuerza. Versión 3.5. Microtest S.A. microtes@arrakis.es

SCT3000 95. Software para la calibración de transductores de fuerza. Versión 3.5. Microtest S.A. microtes@arrakis.es SCT3000 95 Versión 3.5 Software para la calibración de transductores de fuerza. Microtest S.A. microtes@arrakis.es Introducción El programa SCT3000 95, es un sistema diseñado para la calibración automática

Más detalles

DL PH02 Intercambiador de calor

DL PH02 Intercambiador de calor DL PH02 Intercambiador de calor El Entrenador de Intercambiadores de Calor es un equipo diseñado para el estudio de estos dispositivos de extendido uso en la industria. En el mismo se podrán llevar a cabo

Más detalles

La Norma UNE-EN 12341: 2015 está adaptada de la Norma UNE-EN 14097: 2006, debido a que se consideró la mejor tecnología disponible.

La Norma UNE-EN 12341: 2015 está adaptada de la Norma UNE-EN 14097: 2006, debido a que se consideró la mejor tecnología disponible. PRINCIPALES CAMBIOS EN LA NORMA UNE-EN 12341:2015 CON RESPECTO A LAS NORMAS UNE- EN 12341: 1999 y UNE-EN 14907: 2006, RELATIVAS A LOS METODOS DE DETERMINACIÓN DE PARTÍCULAS PM10 y PM2 EN AIRE AMBIENTE

Más detalles

Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes

Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes Serie MKT (E3.1) Cámaras de simulación ambiental Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes Los rangos de temperatura entre -70 ºC y 180 ºC, con la ventaja de la simulación natural

Más detalles

Sierras de paneles horizontales

Sierras de paneles horizontales CUT 82 CUT 85 INDUSTRY CUT 110 INDUSTRY Sierras de paneles horizontales CUT 85 INDUSTRY CUT 110 INDUSTRY Serrado con la máxima potencia Su socio para la productividad y la precisión Spezialmaschinen CUT

Más detalles

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas ITC-ICG 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo (glp) de uso doméstico en caravanas y autocaravanas 1 Objeto La presente instrucción técnica complementaria (en adelante, también denominada ITC)

Más detalles

1. ACTIVIDAD ACADÉMICA MEDIDA DE CAUDALES Y DE PRESIONES

1. ACTIVIDAD ACADÉMICA MEDIDA DE CAUDALES Y DE PRESIONES 1. ACTIVIDAD ACADÉMICA MEDIDA DE CAUDALES Y DE PRESIONES 1.1. Introducción 1.2. Descripción de la instalación fluidomecánica 1.3. Descripción de la actividad práctica propuesta Profesor: Inmaculada Pulido

Más detalles

AYUNTAMIENTO DE GRANADA

AYUNTAMIENTO DE GRANADA PLIEGO PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES QUE HA DE REGIR EN EL CONTRATO PRIVADO DE INSTALACIÓN DE SISTEMA DE INFORMACIÓN ELECTRÓNICA MEDIANTE UNA PANTALLA DE LED PARA EL ESTADIO NUEVO LOS CÁRMENES,

Más detalles

Nuevos materiales (cerámica, metales, polímeros) Lubricantes y aditivos del aceite Sistemas autolubricadores Garantía de calidad.

Nuevos materiales (cerámica, metales, polímeros) Lubricantes y aditivos del aceite Sistemas autolubricadores Garantía de calidad. Introducción El control de la fricción y del desgaste en piezas móviles de máquinas es un elemento crítico a hacer frente en la industria. Es importante tener datos comparables de análisis obtenidos durante

Más detalles

plettac Andamio modular

plettac Andamio modular Página 1 plettac Andamio modular Assco perfect Futuro contur Instrucciones de de montaje montaje seguro y de y aplicación Edición Enero 2006 Edición Diciembre 2004 Página 2 Andamio modular ASSCO FUTURO

Más detalles

We measure it. testo 526 Medición de cualquier rango de presión. www.testo.es

We measure it. testo 526 Medición de cualquier rango de presión. www.testo.es Manómetro de presión diferencial testo 526 Medición de cualquier rango de presión Sensor de presión de 0 a 2000 compensado en temperatura integrado en el instrumento 2 entradas para la conexión de sondas

Más detalles

MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC

MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC Las máquinas hidráulicas servocontroladas modelo MT-60, están especialmente concebidas para la realización de ensayos a tracción de materiales metálicos.

Más detalles

http://instrumentacionunexpo.blogspot.com/2007/05/laboratorio-1-calibracin-del-transmisor.html

http://instrumentacionunexpo.blogspot.com/2007/05/laboratorio-1-calibracin-del-transmisor.html PRACTICA NO. 1 CALIBRACION DE TRASNMISORES http://instrumentacionunexpo.blogspot.com/2007/05/laboratorio-1-calibracin-del-transmisor.html Transductor de presión de silicio difundido Cuando no hay presión,

Más detalles

Gas a la primera. Ventilaciones y evacuación de productos de la combustión

Gas a la primera. Ventilaciones y evacuación de productos de la combustión Gas a la primera Ventilaciones y evacuación de productos de la combustión Toda instalación se debe someter a una prueba de estanqueidad con resultado satisfactorio, antes de su puesta en servicio. No es

Más detalles

Norma UNE 23500-2012 Sistemas de abastecimiento de agua contra incendios. Carlos Luján

Norma UNE 23500-2012 Sistemas de abastecimiento de agua contra incendios. Carlos Luján Norma UNE 23500-2012 Sistemas de abastecimiento de agua contra incendios Carlos Luján UNE 23500-2012 Apartado 6.4 Sistema de Bombeo Novedades Mejoras Detalles Los Equipos de Bombeo que cumplen UNE 23500-2012

Más detalles

Directorio capítulo 30

Directorio capítulo 30 Directorio capítulo 30 para tecnología Página Información general.... 30.02 compatibles con toda la gama de conectores de interfaz... 30.03 específicas... 30.10 Sub-D E... 30.10 SEK... 30.11 01 Información

Más detalles

Suministro de Sistema Videowall

Suministro de Sistema Videowall Aguas Municipalizadas de Alicante, E.M. Suministro de Sistema Videowall Pliego de condiciones técnicas 09/06/2014 Contenido 1. Descripción del Proyecto.... 2 2. Alcance... 2 3. Requerimientos y funcionalidades...

Más detalles

ANEXO IV. Procedimiento Específico

ANEXO IV. Procedimiento Específico ANEXO IV Procedimiento Específico 1. Objetivo Establecer el procedimiento para la verificación de medidores de Agua potable fría para la provincia de Salta 2. Alcance Aplicable a todas aquellos medidores

Más detalles

PE-CC.00 CARPINTERÍA Y CERRAJERÍA CARPINTERÍA METALICA APLICACIÓN A LA OBRA:

PE-CC.00 CARPINTERÍA Y CERRAJERÍA CARPINTERÍA METALICA APLICACIÓN A LA OBRA: PE-CC-00 Rev. 0 Pág. 1 de 5 PE-CC.00 CARPINTERÍA Y CERRAJERÍA CARPINTERÍA METALICA APLICACIÓN A LA OBRA: INDICE: 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. REFERENCIAS 4. RESPONSABILIDADES 5. CONTENIDO 5.1. Materiales 5.1.1.

Más detalles

Equipo de Sistemas Hidrológicos, Simulador de Lluvia y Sistemas de Riego ESH(2x1m)

Equipo de Sistemas Hidrológicos, Simulador de Lluvia y Sistemas de Riego ESH(2x1m) Equipamiento Didáctico Técnico Equipo de Sistemas Hidrológicos, Simulador de Lluvia y Sistemas de Riego ESH(2x1m) w Productos Gama de Productos Equipos 13.-Medio Ambiente INTRODUCCIÓN El Equipo de Sistemas

Más detalles

Aplicación del RD 2177/2004 a los distintos tipos de andamios

Aplicación del RD 2177/2004 a los distintos tipos de andamios Aplicación del RD 2177/2004 a los distintos tipos de andamios Gijón, 29 de junio de 2006 José María Ruiz Barberán Técnico Superior de Prev. de Riesgos Laborales (IAPRL) RD 2177/2004 Disposiciones mínimas

Más detalles

En este capítulo, se darán algunas recomendaciones e información acerca de los

En este capítulo, se darán algunas recomendaciones e información acerca de los Capítulo VI. Calibración y Validación En este capítulo, se darán algunas recomendaciones e información acerca de los procedimientos para calibración de espirómetros, para poder determinar la calidad y

Más detalles

VIESMANN VITODENS 200-W

VIESMANN VITODENS 200-W VIESMANN VITODENS 2-W Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITODENS 2-W Modelo B2HA Caldera mural de condensación a gas De 17, a 15, kw como instalación de varias calderas hasta

Más detalles

PRUEBAS EN CANALIZACIONES DE POLIETILENO ET/218

PRUEBAS EN CANALIZACIONES DE POLIETILENO ET/218 ESPECIFICACIONES TECNICAS Pág. 1/13 INDICE 1.- OBJETO 2.- ALCANCE Esta DOCUMENTACION no puede ser ENTREGADA a personal AJENO a la EMPRESA 3.- DESARROLLO METODOLOGICO Recuerde que esta Documentación en

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 297 Sábado 10 de diciembre de 2011 Sec. I. Pág. 131754 ANEXO IX I. IDENTIFICACIÓN DEL CERTIFICADO DE PROFESIONALIDAD Denominación: DESARROLLO DE PROYECTOS DE SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL

Más detalles

CAPÍTULO 3 Programación en LabVIEW

CAPÍTULO 3 Programación en LabVIEW CAPÍTULO 3 Programación en LabVIEW 3.1 Conexión física de los elementos Para capturar todas las señales provenientes de los sensores se utilizó una tarjeta de adquisición de datos de National Instruments,

Más detalles

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN POR PROCEDIMIENTO ABIERTO DEL SUMINISTRO, EN RÉGIMEN DE ARRENDAMIENTO, DE GRADAS TEMPORALES EN

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN POR PROCEDIMIENTO ABIERTO DEL SUMINISTRO, EN RÉGIMEN DE ARRENDAMIENTO, DE GRADAS TEMPORALES EN PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN POR PROCEDIMIENTO ABIERTO DEL SUMINISTRO, EN RÉGIMEN DE ARRENDAMIENTO, DE GRADAS TEMPORALES EN EL CIRCUITO DE VELOCIDAD DE JEREZ. 1 INDICE 1. CONDICIONES

Más detalles

Servicio de Prevención

Servicio de Prevención Página 1 de 11 REVISIÓN FECHA MODIFICACIONES 0 0 Enero 2009 19/1/ 2009 Elaboración borrador inicial Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud de la UCLM ELABORADO POR: Puesto: APROBADO POR: Puesto: Comité

Más detalles

2. ACTIVIDAD ACADÉMICA CÁLCULO EXPERIMENTAL DE PÉRDIDAS DE CARGA EN

2. ACTIVIDAD ACADÉMICA CÁLCULO EXPERIMENTAL DE PÉRDIDAS DE CARGA EN . ACTIVIDAD ACADÉMICA CÁLCULO EXPERIMENTAL DE PÉRDIDAS DE CARGA EN CONDUCCIONES A PRESIÓN.1. Introducción.. Descripción de la instalación fluidomecánica.3. Descripción de la actividad práctica.4. Conceptos

Más detalles

. "Alarma técnica»: La visualización de esta alarma es provocada por una falla técnica de los equipamientos del puesto de maniobra.

. Alarma técnica»: La visualización de esta alarma es provocada por una falla técnica de los equipamientos del puesto de maniobra. Para el Suministro e Instalación del Sistema de Señalización Pág. 51 de 113 Rev. 0. "Alarma técnica»: La visualización de esta alarma es provocada por una falla técnica de los equipamientos del puesto

Más detalles

3. CÁLCULOS Y FORMATOS CONDICIONALES

3. CÁLCULOS Y FORMATOS CONDICIONALES colores, tendremos las opciones Mínima y Máxima, con tres campos cada una: Tipo, Valor y Color. Con este formato podemos crear una regla que le asigne un color al menor valor y otro al mayor, y dé a los

Más detalles

With the financial support of the Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism and other Security-related Risks Programme.

With the financial support of the Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism and other Security-related Risks Programme. With the financial support of the Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism and other Security-related Risks Programme. PLIEGO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PARA LA ADQUISICIÓN DE

Más detalles

Pantalla del software de adquisición de datos y cálculos INTRODUCCIÓN

Pantalla del software de adquisición de datos y cálculos INTRODUCCIÓN Equipo de Medida y Calibración de Presión TMCP Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de Productos Equipos 8.- Fluidos Mecánicos y Aerodinámica y 9.- Termodinámica y Termotecnia Pantalla del software

Más detalles

CUALIFICACIÓN PROFESIONAL DESARROLLO DE PROYECTOS DE SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL. Nivel 3. Versión 5 Situación RD 144/2011 Actualización

CUALIFICACIÓN PROFESIONAL DESARROLLO DE PROYECTOS DE SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL. Nivel 3. Versión 5 Situación RD 144/2011 Actualización Página 1 de 28 CUALIFICACIÓN PROFESIONAL DESARROLLO DE PROYECTOS DE SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL Familia Profesional Electricidad y Electrónica Nivel 3 Código ELE484_3 Versión 5 Situación RD 144/2011

Más detalles

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL

CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL CONTROL DE NIVEL VARI-LEVEL 75 VII.1. INTRODUCCIÓN El equipo VARI LEVEL ofrece posibilidades muy flexibles de control de nivel de refrigerantes. Los puntos o niveles de consigna

Más detalles

Manómetro de presión diferencial

Manómetro de presión diferencial Manómetro de presión diferencial testo 526 Medición de cualquier rango de presión Sensor de presión de 0 a 2000 compensado en temperatura integrado en el instrumento 2 entradas para la conexión de sondas

Más detalles

Implantación y Aceptación del Sistema

Implantación y Aceptación del Sistema y Aceptación del Sistema 1 y Aceptación del Sistema ÍNDICE DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS... 2 ACTIVIDAD IAS 1: ESTABLECIMIENTO DEL PLAN DE IMPLANTACIÓN...5 Tarea IAS 1.1: De finición del Plan de... 5 Tarea IAS

Más detalles

http://grupoorion.unex.es

http://grupoorion.unex.es Laboratorio Virtual de Placas Solares Fotovoltaicas Práctica 3. Estudio del máximo rendimiento de los paneles solares. Práctica 3. Estudio del máximo rendimiento de los paneles solares. 1.1.1. Objetivo.

Más detalles

3.5 SISTEMA DE TEST DE NEUMÁTICOS Y FROTADORES

3.5 SISTEMA DE TEST DE NEUMÁTICOS Y FROTADORES 3.5 SISTEMA DE TEST DE NEUMÁTICOS Y FROTADORES 3.5.1 Objetivo El presente punto tiene como objeto definir los principales requisitos que deberá cumplir el sistema de control de presión de los neumáticos

Más detalles

Windows XP Instalación y configuración de hardware

Windows XP Instalación y configuración de hardware Servicio de Informática Atención al Usuario Windows XP Instalación y configuración de hardware Sección de Atención al Usuario Ultima modificación: 01 de Julio de 2.003 Instalación y configuración de hardware

Más detalles

Software EasyKool. Manual de instrucciones

Software EasyKool. Manual de instrucciones Software EasyKool Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 1.1. Indicaciones sobre este manual... 5 2 Especificaciones... 5 2.1. Uso... 5 2.2. Requisitos del sistema... 6 3 Primeros pasos...

Más detalles

I. DISPOSICIONES GENERALES Consejería de Turismo y Transportes

I. DISPOSICIONES GENERALES Consejería de Turismo y Transportes 2003/039 - Miércoles 26 de Febrero de 2003 I. DISPOSICIONES GENERALES Consejería de Turismo y Transportes 337 decreto 20/2003, de 10 de febrero, por el que se modifica el Decreto 305/1996, de 23 de diciembre,

Más detalles

Consideraciones previas

Consideraciones previas Consideraciones previas Es necesario definir en éste u otra reglamentación la relación entre la distribuidora, la empresa transportista y el estado, referente a la fiscalización de los volúmenes y calidad

Más detalles

Guía visual de WinUnisoft

Guía visual de WinUnisoft Guía visual de WinUnisoft Utilice esta guía para aprender de forma rápida y sencilla como trabajar con el programa WinUnisoft. En primer lugar hay que saber que el programa está formado por tres módulos:

Más detalles

REAL DECRETO 2177/2004 DE 12 DE NOVIEMBRE (MODIFICA EL REAL DECRETO 1215/1997 DE 18 DE JULIO)

REAL DECRETO 2177/2004 DE 12 DE NOVIEMBRE (MODIFICA EL REAL DECRETO 1215/1997 DE 18 DE JULIO) REAL DECRETO 2177/2004 DE 12 DE NOVIEMBRE (MODIFICA EL REAL DECRETO 1215/1997 DE 18 DE JULIO) 1ª MODIFICACIÓN: PUNTO 6 DEL APARTADO 1 DEL ANEXO I. Disposiciones específicas aplicables a las escaleras de

Más detalles

COLOCACION SONDA HYDRONIX FUERA DEL CASCO DE LA ARENA

COLOCACION SONDA HYDRONIX FUERA DEL CASCO DE LA ARENA 1. Instrucciones para la colocación de la sonda Hydronix fuera del casco de los áridos: Si se desea montar la sonda Hidronix Hydro-Probe II fuera del casco de la arena, es necesario para ello seguir una

Más detalles

Envasado gravimétrico de alta precisión y velocidad para líquidos y gases mediante sistemas de medición basados en el efecto de Coriolis

Envasado gravimétrico de alta precisión y velocidad para líquidos y gases mediante sistemas de medición basados en el efecto de Coriolis Envasado gravimétrico de alta precisión y velocidad para líquidos y gases mediante sistemas de medición basados en el efecto de Coriolis La medición directa del caudal másico permite la determinación exacta

Más detalles

CLÁUSULA 8ª. Condiciones técnicas del contrato... 2. Calidad del suministro. Electricidad (Lote 1)... 3

CLÁUSULA 8ª. Condiciones técnicas del contrato... 2. Calidad del suministro. Electricidad (Lote 1)... 3 PROCEDIMIENTO ABIERTO PARA LA ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO DE SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA Y DE GAS NATURAL PARA LOS EDIFICIOS DEL SENADO. Pliego de prescripciones técnicas CLÁUSULA 1ª. CLÁUSULA 2ª. CLÁUSULA

Más detalles

El secado de la máquina Futura

El secado de la máquina Futura a las las El secado de la máquina Futura Futura secado todo el mundo. Futura secado a las a las las las y a las Futura internacionales, premios a la innovación Futura es una máquina universal de secado

Más detalles

TÉCNICO ESPECIALISTA EN ELECTRICIDAD Y MANTENIMIENTO ELÉCTRICO

TÉCNICO ESPECIALISTA EN ELECTRICIDAD Y MANTENIMIENTO ELÉCTRICO TÉCNICO ESPECIALISTA EN ELECTRICIDAD Y MANTENIMIENTO ELÉCTRICO INTRODUCCIÓN Se iniciará el curso identificando los elementos que componen el lazo de regulación de los sistemas industriales. Inicialmente,

Más detalles

INSTRUCTIVO PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LAS TERMINALES IP EN EL SISTEMA ACCESO

INSTRUCTIVO PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LAS TERMINALES IP EN EL SISTEMA ACCESO 3A INSTRUCTIVO PARA LA PUESTA EN MARCHA DE LAS TERMINALES IP EN EL SISTEMA ACCESO Introducción: El presente manual lo llevará paso a paso para la puesta en marcha de la Terminal IP ZK-Acceso. Presenta

Más detalles

ÍNDICE 1. OBJETO DEL CONTRATO 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SUMINISTRO 3. DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR

ÍNDICE 1. OBJETO DEL CONTRATO 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SUMINISTRO 3. DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR ÍNDICE 1. OBJETO DEL CONTRATO 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SUMINISTRO 3. DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR 1 1. OBJETO DEL CONTRATO El objeto del presente contrato es el suministro e instalación del equipamiento

Más detalles

Competencia general Diseñar productos para su obtención por fabricación mecánica, con criterios de calidad, seguridad y respeto al medio ambiente.

Competencia general Diseñar productos para su obtención por fabricación mecánica, con criterios de calidad, seguridad y respeto al medio ambiente. Página 1 de 14 CUALIFICACIÓN DISEÑO DE PRODUCTOS DE FABRICACIÓN MECÁNICA PROFESIONAL Familia Profesional Fabricación Mecánica Nivel 3 Código FME037_3 Versión 5 Situación RD 295/2004 Actualización Competencia

Más detalles

Comparación entre motores rotativos con sinfín y corona, frente a motores lineales en un prototipo industrial

Comparación entre motores rotativos con sinfín y corona, frente a motores lineales en un prototipo industrial Comparación entre motores rotativos con sinfín y corona, frente a motores lineales en un prototipo industrial Ing. Marcelo Castelli Lémez Departamento de Ingeniería Eléctrica, Electrónica y Automática

Más detalles

Bienvenido a. su mejor solución

Bienvenido a. su mejor solución Bienvenido a su mejor solución GAMA DE PRODUCTOS Máquinas para la Instalación de Cable de Fibra Óptica Modelo MicroFlow Touch MiniFlow RAPID PowerFlow MultiFlow Uso principal Interior Interior/Exterior

Más detalles

INSTALACIÓN GASES ESPECIALES

INSTALACIÓN GASES ESPECIALES INSTALACIÓN GASES ESPECIALES INTRODUCCIÓN: SEGURIDAD, CALIDAD y EFICIENCIA Praxair realiza sus actividades empresariales de manera responsable protegiendo la salud y la seguridad de sus empleados, clientes,

Más detalles

a partir del año de construcción 1995 Chapa de identificación Uso conforme a su destino:

a partir del año de construcción 1995 Chapa de identificación Uso conforme a su destino: Instrucciones de servicio Conservar para su uso futuro Carro de desplazamiento DF y marco de extensión DF a partir del año de construcción 1995 Marco de extensión DF Art. nº 586079 Chapa de identificación

Más detalles

Comprende el arrendamientos de equipos de Monitoreo de Variables Hidráulicas en la Red de Agua Potable del Sistema Montevideo.

Comprende el arrendamientos de equipos de Monitoreo de Variables Hidráulicas en la Red de Agua Potable del Sistema Montevideo. Objeto del Contrato Comprende el arrendamientos de equipos de Monitoreo de Variables Hidráulicas en la Red de Agua Potable del Sistema Montevideo. Descripción del Servicio La Gerencia de Operaciones Técnicas

Más detalles

ReglamentoRelativo aletiquetadode EficienciaEnergéticadeVentanas

ReglamentoRelativo aletiquetadode EficienciaEnergéticadeVentanas ReglamentoRelativo aletiquetadode EficienciaEnergéticadeVentanas defachadaytejado Reglamento Relativo al Etiquetado de Eficiencia Energética de Ventanas de Fachada y Tejado Antecedentes Recogiendo el espíritu

Más detalles

Todos los datos de medición. Siempre disponibles. En cada dispositivo. El sistema de registro de datos testo Saveris 2. Análisis e informes

Todos los datos de medición. Siempre disponibles. En cada dispositivo. El sistema de registro de datos testo Saveris 2. Análisis e informes Análisis e informes Refrigerador 1 14/09/2014 hasta 16/09/2014 Evaluación gráfica 14/09/2014 15/09/2014 16/09/2014 Registrador 1 ( C) Registrador 2 ( C) Registrador 3 ( C) Presentación en tabla Alarmas

Más detalles

DL CH12 Reactor químico combinado

DL CH12 Reactor químico combinado DL CH12 Reactor químico combinado Introducción La reacción química es la operación unitaria que tiene por objeto distribuir de una forma distinta los átomos de unas moléculas (compuestos reaccionantes

Más detalles

Sistema de Pesada, con Adquisición de Datos desde Computador (PC) SPC

Sistema de Pesada, con Adquisición de Datos desde Computador (PC) SPC Equipamiento Didáctico Técnico Sistema de Pesada, con Adquisición de Datos desde Computador (PC) SPC Adquisición de Datos desde Computador (PC) Conexión USB 3 4 Cables y Accesorios Manuales 2 Software

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

ENSAYOS DE PERMEABILIDAD AL AIRE, ESTANQUEIDAD AL AGUA Y RESISTENCIA A LA CARGA DE VIENTO

ENSAYOS DE PERMEABILIDAD AL AIRE, ESTANQUEIDAD AL AGUA Y RESISTENCIA A LA CARGA DE VIENTO Notificado Nº 1668 Documento Nº 225551 HOJA 1 DE 15 ENSAYOS DE PERMEABILIDAD AL AIRE, ESTANQUEIDAD AL AGUA Y RESISTENCIA A LA CARGA DE VIENTO Empresa: Producto: Modelo: Asociación de Investigación Técnica

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO SISTEMAS DE CONTROL DE SALA DE CALDERAS: SISTEMA DE CONTROL AUTOMATICO NIVEL ALTO Y BAJO + MARCHA/PARO BOMBA Queda reservado el derecho de modifi cación técnica de

Más detalles

ADQUISICIÓN Y GESTIÓN DE DATOS PARA LOS SISTEMAS ELECTROMECÁNICOS, MODELO 9062

ADQUISICIÓN Y GESTIÓN DE DATOS PARA LOS SISTEMAS ELECTROMECÁNICOS, MODELO 9062 A Electrotecnia 0.2 kw ADQUISICIÓN Y GESTIÓN DE DATOS PARA LOS SISTEMAS ELECTROMECÁNICOS, MODELO 9062 DESCRIPCIÓN GENERAL El Sistema de Adquisición y gestión de datos para los sistemas electromecánicos

Más detalles

JGCBusing Manual de Usuario v1.0

JGCBusing Manual de Usuario v1.0 JGCBusing Manual de Usuario v1.0 Agosto 2012 Tabla de Contenido 1. Introducción... 3 2. JGCBusing. Herramienta Web... 4 2.1. Descripción... 4 2.2. Creación de una configuración desde cero... 8 2.3. Generación

Más detalles

Disposiciones legales

Disposiciones legales Disposiciones legales Para vehículos a motor y remolques conforme al Reglamento CEE 48 2 3 Visión general de las disposiciones en materia de iluminación Para equipar o reequipar un vehículo de manera

Más detalles

IDENTIFICACIÓN DE EQUIPOS DE QUEMA Y/O DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE PARA LA INDUSTRIA LADRILLERA

IDENTIFICACIÓN DE EQUIPOS DE QUEMA Y/O DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE PARA LA INDUSTRIA LADRILLERA IDENTIFICACIÓN DE EQUIPOS DE QUEMA Y/O DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE PARA LA INDUSTRIA LADRILLERA CONSULTOR: CAIA INGENIERÍA LTDA. Calle 64A No. 52-53 Torre 3 804 Bogotá, Colombia Teléfono: 300 2162406 Correo

Más detalles

ANEXO. CUALIFICACIÓN PROFESIONAL: MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRÓNICOS FAMILIA PROFESIONAL: Electricidad y Electrónica Nivel: 3 Código: ELE---_3

ANEXO. CUALIFICACIÓN PROFESIONAL: MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRÓNICOS FAMILIA PROFESIONAL: Electricidad y Electrónica Nivel: 3 Código: ELE---_3 ANEXO CUALIFICACIÓN PROFESIONAL: MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRÓNICOS FAMILIA PROFESIONAL: Electricidad y Electrónica Nivel: 3 Código: ELE---_3 Competencia general: Mantener y reparar equipos electrónicos

Más detalles

AUTOMATIZACION. Identificar los grados de automatización y los tipos de accionamientos Definición de un controlador lógico programable

AUTOMATIZACION. Identificar los grados de automatización y los tipos de accionamientos Definición de un controlador lógico programable AUTOMATIZACION GUIA DE TRABAJO 1 DOCENTE: VICTOR HUGO BERNAL UNIDAD No. 3 OBJETIVO GENERAL Realizar una introducción a los controladores lógicos programables OBJETIVOS ESPECIFICOS: Identificar los grados

Más detalles

GESTIÓN DE ARCHIVO, CUSTODIA Y CONSULTA DE LA DOCUMENTACION DE LOS CENTROS DEL IMAS.

GESTIÓN DE ARCHIVO, CUSTODIA Y CONSULTA DE LA DOCUMENTACION DE LOS CENTROS DEL IMAS. DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO. GESTIÓN DE ARCHIVO, CUSTODIA Y CONSULTA DE LA DOCUMENTACION DE LOS CENTROS DEL. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: 1. OBJETO DE LA CONTRATACION: Los centros del, debido al volumen de documentación

Más detalles

DESCRIPCION GENERAL DE LOS MATERIALES UTILIZADOS EN LAS VIVIENDAS MODULARES

DESCRIPCION GENERAL DE LOS MATERIALES UTILIZADOS EN LAS VIVIENDAS MODULARES DESCRIPCION GENERAL DE LOS MATERIALES UTILIZADOS EN LAS VIVIENDAS MODULARES En este documento ofrecemos una breve descripción de los materiales de fachada y cubierta utilizados para la construcción de

Más detalles

Gestión de parking público y privado

Gestión de parking público y privado Gestión de parking público y privado Associated Partner Caja Central de Pago Software para la gestión de parking con las siguientes características: Facilidad de uso para operarios. Entorno Windows XP

Más detalles

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO 1. GENERALIDADES La sencillez en la operación, la disponibilidad, la facilidad y la seguridad en el manejo de las herramientas y elementos neumáticos

Más detalles

CÓMO CONECTARNOS A INTERNET

CÓMO CONECTARNOS A INTERNET CÓMO CONECTARNOS A INTERNET Podemos conectarnos a la Red partiendo de dos posibilidades: Si nuestro ordenador forma parte de una red local, es decir, está conectado a otros ordenadores por un cable y dicha

Más detalles

INTERPRETACIÓN ACEBA RD2177/2004

INTERPRETACIÓN ACEBA RD2177/2004 INTERPRETACIÓN ACEBA RD2177/2004 Una vez traspuesta la Directiva 2001/45CE a través del RD2177/2004 sólo algunos de los puntos que dicha Directiva dejaba sin aclarar se han definido más en el RD, por lo

Más detalles

Máquinas CNC - Categorías Oficial Múltiple Superior y Oficial Múltiple. Conceptos técnicos involucrados. Acuerdo del 14/5/2013

Máquinas CNC - Categorías Oficial Múltiple Superior y Oficial Múltiple. Conceptos técnicos involucrados. Acuerdo del 14/5/2013 Máquinas CNC - Categorías Oficial Múltiple Superior y Oficial Múltiple Conceptos técnicos involucrados Acuerdo del 14/5/2013 Preguntas frecuentes Todos los que operan Máquinas CNC reciben la nueva categoría?

Más detalles

contratación administrativa

contratación administrativa contratación administrativa Aunque forma parte de la gestión financiera, por la importancia que tiene en la ejecución del presupuesto de gastos, la contratación administrativa merece que se le dedique

Más detalles

FMS. Sistema de medición de fuerza. Descripción de funcionamiento. Sus ventajas y beneficios. Accesorios Sensores Sistema de medición de fuerza

FMS. Sistema de medición de fuerza. Descripción de funcionamiento. Sus ventajas y beneficios. Accesorios Sensores Sistema de medición de fuerza FMS Accesorios Sensores Sistema de medición de fuerza Sistema de medición de fuerza El sistema de medición de fuerza FMS sirve para medir las fuerzas que se generan durante el proceso de agarre. Este sistema

Más detalles

INSTRUCCIÓN SOBRE CONTROL DE LAS MEZCLAS BITUMINOSAS UTILIZADAS POR LAS EMPRESAS CONSTRUCTORAS EN SUS OBRAS

INSTRUCCIÓN SOBRE CONTROL DE LAS MEZCLAS BITUMINOSAS UTILIZADAS POR LAS EMPRESAS CONSTRUCTORAS EN SUS OBRAS DIRECCIÓN GENERAL DE INDUSTRIA Subdirección General de Calidad y Seguridad Industrial INSTRUCCIÓN SOBRE CONTROL DE LAS MEZCLAS BITUMINOSAS UTILIZADAS POR LAS EMPRESAS CONSTRUCTORAS EN SUS OBRAS Versión

Más detalles

GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS

GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS Realizada por AEFYT 1.- Competencia de la Empresa Frigorista. La instalación, modificación, reparación y mantenimiento

Más detalles

Mejora de la eficiencia energética y costes en plantas de cogeneración

Mejora de la eficiencia energética y costes en plantas de cogeneración Co COGENERACIÓN Á. Janeiro Blanco Jefe de Área Sector Eléctrico y Energía J.L. Cruz Fernández Jefe de Área Nuevos Desarrollos División de Ingeniería Inerco, S.A. Mejora de la eficiencia energética y costes

Más detalles

PI 3 Inyector con enchufes rápidos

PI 3 Inyector con enchufes rápidos Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................

Más detalles

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS 1ª Objeto El objeto del presente Concurso es el Suministro, mantenimiento e instalación de equipos y sistemas necesarios para la implantación llave en mano de un control

Más detalles

Espectrómetro de Emisión Óptica (OES) BRUKER Q8 MAGELLAN o Equipo OES de Altas Prestaciones Para Laboratorio

Espectrómetro de Emisión Óptica (OES) BRUKER Q8 MAGELLAN o Equipo OES de Altas Prestaciones Para Laboratorio Espectrómetro de Emisión Óptica (OES) BRUKER Q8 MAGELLAN o Equipo OES de Altas Prestaciones Para Laboratorio IZASA, S.A. Plaza de Europa nº 21 23, 08908 L Hospitalet de Llobregat Barcelona. 1 Q8 MAGELLAN

Más detalles

Dynamic Plus. Software Gestión Pantallas. www.giropuc.com. Dynamic Plus es un software de edición para pantallas led de gran formato.

Dynamic Plus. Software Gestión Pantallas. www.giropuc.com. Dynamic Plus es un software de edición para pantallas led de gran formato. Dynamic Plus Software Gestión Pantallas Dynamic Plus es un software de edición para pantallas led de gran formato. 1.1 Configuración mínima del PC La aplicación Dynamic Plus está concebida para funcionar

Más detalles

CENT RAL: POLÍGON INDUSTRIAL POLINASA SECT OR AVIGANYA 2 NAU 19 ALCARRÀS (LLEIDA) 25180 DEL EG ACIÓN ARAGÓN: C/ZARAGOZA 20 BAJOS BINEFAR HUESCA

CENT RAL: POLÍGON INDUSTRIAL POLINASA SECT OR AVIGANYA 2 NAU 19 ALCARRÀS (LLEIDA) 25180 DEL EG ACIÓN ARAGÓN: C/ZARAGOZA 20 BAJOS BINEFAR HUESCA CENT RAL: POLÍGON INDUSTRIAL POLINASA SECT OR AVIGANYA 2 NAU 19 ALCARRÀS (LLEIDA) 25180 DEL EG ACIÓN ARAGÓN: C/ZARAGOZA 20 BAJOS BINEFAR HUESCA Tel 902 108 356 Fax 973 795 867 tecnico@ seg uretatsm. com

Más detalles

Manómetro de presión diferencial

Manómetro de presión diferencial Manómetro de presión diferencial testo 521 Medición de gran precisión con tubo de Pitot Sensor de presión diferencial con compensación de temperatura 2 entradas adicionales para la conexión de más sondas

Más detalles

Incremento de la producción ya que la velocidad del motor de puede aumentar a elección sin intervenir en el proceso.

Incremento de la producción ya que la velocidad del motor de puede aumentar a elección sin intervenir en el proceso. Características Los reguladores de velocidad son controles electrónicos de motores que controlan la velocidad y el par de los motores de corriente alterna convirtiendo las magnitudes físicas de frecuencia

Más detalles

Asimismo, el objeto del contrato comprenderá la impartición de un curso de formación de conformidad a lo señalado en este Pliego.

Asimismo, el objeto del contrato comprenderá la impartición de un curso de formación de conformidad a lo señalado en este Pliego. PLIEGO DE CLÁUSULAS TECNICAS QUE HABRÁ DE REGIR EN LA LICITACIÓN, MEDIANTE PROCEDIMIENTO ABIERTO, PARA LA CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO DE UN ESPECTRÓMETRO ICP A SERVICIOS DE TXINGUDI TXINGUDIKO ZERBITZUAK,

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTE SOBRE UPS

PREGUNTAS FRECUENTE SOBRE UPS PREGUNTAS FRECUENTE SOBRE UPS Cual es la diferencia entre las varias Tecnologías de los UPS, tipos, Standby, Off-Line, Interactivos, Línea Interactiva, On-Line y On- Line Doble Conversión? Standby ú Off-Line

Más detalles

Máquina Universal de Ensayos Electro-hidráulica computarizada WAW-1000D

Máquina Universal de Ensayos Electro-hidráulica computarizada WAW-1000D 1. Funciones y características 1.1 WAW-1000C tiene un controlador hidráulico que funciona como fuerza de carga y adopta la tecnología Shimadzu de Japón, el sistema de valeros suben y bajan la cruceta,

Más detalles

Puertas y ventanas. Resistencia al viento. Windows and doors. Resistance to wind load. Classification.

Puertas y ventanas. Resistencia al viento. Windows and doors. Resistance to wind load. Classification. norma española UNE-EN 12210 Abril 2000 TÍTULO Puertas y ventanas Resistencia al viento Clasificación Windows and doors. Resistance to wind load. Classification. Fenêtres et portes. Résistance au vent.

Más detalles

Electrónica Industrial

Electrónica Industrial Electrónica Industrial GRADO SUPERIOR 10 FAMILIA PROFESIONAL ELECTRICIDAD Y ELECTRÓNICA 1. DESCRIPCIÓN El Profesional Técnico de Electrónica Industrial organiza, supervisa y ejecuta la construcción/montaje,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Funcionalidad de Asistente PC de Movistar GUÍA BÁSICA DE MANEJO

MANUAL DE USUARIO. Funcionalidad de Asistente PC de Movistar GUÍA BÁSICA DE MANEJO MANUAL DE USUARIO Funcionalidad de Asistente PC de Movistar GUÍA BÁSICA DE MANEJO Índice Índice... 2 1 Introducción a Asistente PC de Movistar... 3 2 Funcionalidad recogida en Asistente PC de Movistar...

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE VALIDACION DE MODELOS MATEMATICOS DE UNIDADES GENERADORAS

PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE VALIDACION DE MODELOS MATEMATICOS DE UNIDADES GENERADORAS PROCEDIMIENTO PARA PRUEBAS DE VALIDACION DE MODELOS MATEMATICOS DE UNIDADES GENERADORAS 1. OBJETIVO Verificar la validez del modelo matemático de los sistema de control de las unidades generadoras del

Más detalles

Protocolo de la Estación Meteorológica Davis

Protocolo de la Estación Meteorológica Davis Protocolo de la Estación Meteorológica Davis Objetivo General Tomar los datos de atmósfera utilizando una Estación Meteorológica Davis Visión General Se instala una estación meteorológica para realizar

Más detalles