PRANDINA SRL VIA RAMBOLINA BASSANO DEL GRAPPA VICENZA - ITALY TEL FAX

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PRANDINA SRL VIA RAMBOLINA 29 36061 BASSANO DEL GRAPPA VICENZA - ITALY TEL. +39 0424 566338 FAX +39 0424 566106 www.prandina.it info@prandina."

Transcripción

1 PRANDINA SRL VIA RAMBOLINA BASSANO DEL GRAPPA VICENZA - ITALY TEL FAX

2 2005

3 Prandina è un marchio italiano che opera nel design dell illuminazione per interni dal Dagli esordi, la sua filosofia creativa risponde a criteri di semplicità, funzionalità e qualità durevole. Orientata alla definizione di apparecchi illuminanti efficaci e riconoscibili, Prandina sviluppa le proprie idee a stretto contatto con designer affermati e emergenti del panorama italiano e internazionale, cercando risposte al di fuori delle convenzioni stilistiche e delle tendenze di breve periodo. Dall esperienza maturata sulle potenzialità espressive del vetro, Prandina persegue progetti e forme coerenti con la propria filosofia, affiancando in tempi recenti anche l impiego non banalizzato di materiali diversi, quali l alluminio e l acciaio, il tessuto e il polipropilene, il policarbonato e il fiberglass. La produzione avviene con soluzioni esecutive, materiali e finiture qualitativamente senza compromessi e una costante attenzione è riservata alla rappresentazione dell identità del marchio, che si manifesta nell organizzazione del luogo di lavoro, nell ideazione diretta della grafica aziendale, del packaging e dei layout espositivi, degli eventi e dei supporti di comunicazione. La struttura produttiva dell azienda, che può contare su una capacità interna di finalizzazione del prodotto, opera dal 2001 in regime di controllo qualità, organizzato secondo le norme UNI EN ISO 9001: 2000 e certificato dal DNV Italia. Con un esportazione pari all 80% del suo fatturato, Prandina è oggi presente in Europa, Nord e Sud America, Medio Oriente e Paesi Asiatici, presso i punti vendita più qualificati del settore. Il logo Prandina è un marchio esclusivo, depositato in ambito nazionale e internazionale e non può dunque essere riprodotto e utilizzato senza la diretta supervisione di Prandina srl. Prandina is an Italian brand who started in the interior lighting design in Since the outset Prandina s creative philosophy has fulfilled criteria of simplicity, functionality and lasting quality. Oriented toward effective and recognizable luminaries, Prandina believes in productive teamwork with established and emerging designers, both Italian and foreigner, looking for new ideas in lighting, breaking with the current trends and conventions. From the glass manufacturing experience, Prandina is nowadays developing projects and products that fit its design strategy, also exploring different materials such as aluminium, steel, fabric and polypropylene, policarbonate and fiberglass. Production is implemented with top quality executions, materials and finishing. Also great care is paid to representing the brand identity, which is visible in the workplace organization, in the direct creation of corporate graphic, product packaging, exhibitive events and communication activities. The product development, supported by skilled manufacturing capability, is carried out in compliance with ISO certified quality control system, issued by DNV Italy since Exports make up 80% of Prandina s turnover. The firm is represented in the European, North and South American, Middle east and Asian markets, at the leading sales points. The Prandina logo is a national and international registered trademark, held and owned exclusively by Prandina srl. It cannot be reproduced or used without the prior supervision of Prandina srl. Bei Prandina handelt es sich um ein italienisches Markenzeichen, das seit 1982 im Sektor des Beleuchtungsdesigns für den Innenbereich besteht. Schon seit den Anfängen steht seine kreative Philosophie im Einklang mit Kriterien der Einfachheit, Funktionalität und dauerhaften Qualität. Die Firma Prandina, die auf die Ausarbeitung effizienter und identifizierbarer Beleuchtungskörper abzielt, entwickelt ihre Ideen in engem Kontakt mit anerkannten sowie auch sich profilierenden neuen Designern des italienischen und internationalen Panoramas, wobei man nach Lösungen jenseits der stilistischen Konventionen und kurzlebigen Tendenzen sucht. Aus der im Hinblick auf das Ausdruckspotential des Glases gereiften Erfahrung heraus verfolgt Prandina Projekte und Formen in Kohärenz mit der eigenen Philosophie, wobei in letzter Zeit auch mit dem nicht banalisierten Einsatz andersartiger Materialien wie Aluminium und Stahl, Stoff und Polypropylen, Polykarbonat und Fiberglas kombiniert wird. Die Produktion erfolgt mit qualitativ kompromißlosen Ausführungslösungen, Materialien und Finish-Bearbeitungen, bei konstanter Aufmerksamkeit gegenüber der Repräsentation der Identität des Markenzeichens, die in der Organisation des Arbeitsplatzes und in der direkten Ausarbeitung der betrieblichen Graphik, des Packagings und der Ausstellungs-Layouts, der Events und der Kommunikationsträger zum Ausdruck kommt. Die Produktionsstruktur des Unternehmens, die auf eine interne Zi elorientierungskapazität des Produkts zählen kann, folgt seit dem Jahr 2001 einem Qualitätskontrollsystem, das nach den Normen UNI EN ISO 9001: 2000 organisiert ist und von DNV Italien zertifiziert wurde. Mit einem Exportanteil von 80% ihres Umsatzes ist die Firma Prandina heute in Europa, Nord- und Südamerika, im Nahen Osten und in den asiatischen Ländern an den qualifiziertesten Verkaufspunkten des Sektors vertreten. Das Logo Prandina stellt ein exklusives Markenzeichen dar, das im nationalen und internationalen Rahmen hinterlegt ist und daher nicht ohne direkte Aufsicht der Prandina srl reproduziert und benutzt werden darf. Prandina est une marque italienne qui opère dans le design du luminaire d intérieur depuis Depuis ses débuts, sa philosophie créative répond aux critères de la simplicité, de la fonctionnalité et de la qualité durable. Orientée vers la définition d appareils éclairants efficaces et qui se reconnaissent, Prandina développe ses propres idées avec l étroite collaboration de designers affirmés et qui se distinguent dans le panorama italien et international, en cherchant des réponses en dehors des conventions stylistiques et des tendances de courte durée. De l expérience acquise sur le potentiel d expression du verre, Prandina poursuit des projets et des formes cohérentes avec sa propre philosophie, en y unissant récemment l emploi non banalisé de matériaux différents, comme l aluminium et l acier, le tissu et le polypropylène, le polycarbonate et la fibre de verre. La fabrication se fait avec des solutions d exécution, des matériaux et des finitions sans compromis pour ce qui est de la qualité, une constante attention est réservée à la représentation de l identité de la marque, qui se manifeste dans l organisation du lieu de travail, dans la création directe par le graphique de l entreprise, du packaging et des lay-out d exposition, des salons et des supports de communication. La structure de fabrication de l entreprise, qui peut compter sur une capacité interne de finalisation du produit, travaille depuis 2001 en régime de contrôle de qualité, organisé selon les normes UNI EN ISO 9001: 2000 et certifié par DNV Italie. Avec un chiffre d affaire de 80% à l exportation, Prandina est aujourd hui présente en Europe, en Amérique du Nord et du Sud, au Moyen Orient et dans les pays asiatiques, dans les points de vente les plus qualifiés du secteur. Le logo Prandina est une marque exclusive, déposée au niveau national et international et ne peut donc pas être reproduite ni utilisée sans la supervision directe de Prandina Srl. Prandina es una marca italiana presente, desde 1982, en el campo del diseño de la iluminación de interiores. Desde sus comienzos, su filosofía creativa responde a criterios de sencillez, funcionalidad y cualidad duradera. Orientada a la definición de aparatos de iluminación eficaces y reconocibles, Prandina desarrolla sus ideas manteniéndose en estrecho contacto con diseñadores sea conocidos sea noveles del ambiente italiano y internacional, buscando respuestas fuera de las convenciones estilísticas y de las tendencias de corta duración. A partir de la experiencia maturada sobre las potencialidades expresivas del vidrio, Prandina persigue proyectos y formas coherentes con su filosofía, y en tiempos recientes ha añadido también la utilización original y refinada de materiales diferentes, como el aluminio y el acero, el tejido y el polipropileno, el policarbonato y el fiberglass. La producción se realiza con soluciones ejecutivas, materiales y acabados cualitativamente impecables y una constante atención se reserva a la representación de la identidad de la marca, que se expresa en la organización del lugar de trabajo, en la creación directa de la gráfica de empresa, del packaging y de los layout expositores, de los eventos y de los soportes de comunicación. La estructura productiva de la empresa, que puede contar con una capacidad interna de acabado del producto, trabaja desde 2001 en régimen de control de calidad, organizado con arreglo a las normas UNI EN ISO 9001: 2000 y certificado por el DNV Italia. Con una exportación equivalente al 80% de su facturación, Prandina está actualmente presente en Europa, América del Norte y del Sur, Oriente Medio y Paises Asiáticos, en los puntos venta mejores del sector. El logotipo Prandina es una marca exclusiva, registrada en ámbito nacional e internacional y por lo tanto no puede ser reproducido y utilizado sin la directa supervisión de Prandina sl.

4 L i g h t V o l u m e s B a k e r y G r o u p

5 L i g h t V o l u m e s Bakerygroup, Un involucro non estensibile che contiene e mantiene tesa una superficie flessibile: è questa l origine dei Light Volumes - volumi di luce - una serie di lampade caratterizzate da forme morbide e sinuose, che diffondono una luce uniforme e confortevole, indicata sia per gli interni d abitazione che per i luoghi collettivi e di lavoro. Il programma LV è sviluppato secondo differenti proporzioni e dimensioni, nelle tipologie da sospensione, soffitto, parete e appoggio (tavolo e terra). Tutte le versioni sono equipaggiate con sorgenti facilmente sostituibili, a incandescenza o fluorescenza (tipo TC-DEL e TC-L con reattori elettronici integrati). A richiesta, le versioni con sorgenti fluorescenti di tipo TC-L possono essere equipaggiate con reattori elettronici dimmerabili o con kit di emergenza integrati. Il supporto interno dei diffusori è in polipropilene opalino, racchiuso da un involucro cucito, sfoderabile e lavabile, in microfibra di poliestere bianco con chiusura lampo in nylon. Gli appoggi dei modelli da tavolo sono realizzati in plexiglas trasparente, mentre le versioni da terra hanno un piedistallo in tondino di acciaio inossidabile satinato. L estetica minimale, l ampia gamma, la resa luminosa efficace e confortevole e la semplicità d installazione sono alcune delle caratteristiche che consentono l inserimento dei LIght Volumes in svariati contesti progettuali. A non extensible fabric glove - shell which holds a flexible surface, keeping it taut: this is the origin of Light Volumes, a group of soft and sinuous shaped lamps for uniform and comfortable lighting, suitable both for home interiors, public areas and work places. LV series is developed in different proportions and sizes, in suspended, ceiling, wall, table and floor types. All versions are equipped with easily replaceable incandescent or fluorescent sources (TC-DEL and TC-L models come with built-in electronic ballast, these models on custom request can be equipped with dimmable ballast and emergency kit). The diffuser internal support, made-up of opal polypropylene, is held by a white polyester microfibre envelope with nylon zip, which is removable and washable. The stands of table models are available in transparent plexiglas, while floor versions have a brushed stainless steel rod pedestal. Minimal look, a wide range, comfortable lighting and ease of installation are some of the features that allow Light Volumes program to blend with different design contexts. Eine nicht dehnbare Hülle, die eine flexible Fläche enthält und gespannt hält: Dies ist der Ursprung der Light Volumes - Lichtvolumen -, einer Lampenserie, die sich durch weiche, geschwungene Formen auszeichnet, die ein gleichmäßiges und angenehmes Licht verbreiten, das sich sowohl für die Wohnung als auch für Gemeinschaftsund Arbeitsbereiche eignet. Das Programm LV wurde in verschiedenen Proportionen und Abmessungen sowie in den Typologien Hängelampen, Deckenleuchten, Wandleuchten und Stehlampen (Tisch- und Bodenmodelle) entwickelt. Alle Versionen sind mit leicht auszuwechselnden Lichtquellen in Form von Glühoder Leuchtstofflampen (Typ TC-DEL und TC-L mit integrierten elektronischen Reaktoren) ausgestattet. Auf Anfrage können die Versionen mit Leuchtstofflampen vom Typ TC-L mit elektronischen Reaktoren mit Dimmer-Funktion oder mit eingebautem Not-Kit ausgestattet werden. Die innere Stütze der Lampenkörper ist aus opalfarbigem Polypropylen, umschlossen von einer genähten, abnehmbaren und waschbaren Hülle in weißer Polyester-Mikrofaser mit Nylon-Reißverschluss. Die Auflagefüße der Tischmodelle sind aus transparentem Plexiglas, während die Bodenlampen-Versionen über einen Sockel aus satiniertem rostfreien Rundstahl verfügen. Die Minimal-Optik, die breit gefächerte Produktpalette, die effiziente und angenehme Lichtleistung und die Einfachheit der Installierung sind einige der Eigenschaften, die Eingliederung der Light Volumes in die unterschiedlichsten planerischen Kontexte gestatten. Caprima Freizeitbad. Dingolfing (D) 7

6 L i g h t V o l u m e s Une enveloppe non extensible qui contient et maintient tendue une surface flexible : c est l origine des Light Volumes volumes de lumière une série de lampes caractérisées par des formes souples et sinueuses, qui diffusent une lumière uniforme et confortable, indiquée aussi bien pour les intérieurs de particuliers que pour les lieux collectifs et de travail. La gamme LV est développée selon différentes proportions et dimensions, dans les typologies de suspension, plafond, mur et d appui (sur table ou au sol). Toutes les versions sont équipées de sources facilement remplaçables, par incandescence ou fluorescence (type TC-DEL et TC-L avec des réacteurs électroniques intégrés). Sur demande, les versions avec sources fluorescentes de type TC-L peuvent être équipées avec des réacteurs électroniques variateurs d intensité ou avec des kits de secours intégrés. Le support interne des diffuseurs est en polypropylène opalin, contenu dans une enveloppe cousue, déhoussable et lavable, en microfibre de polyester blanc avec fermeture éclair en nylon. Les appuis des modèles de table sont réalisés en plexiglas transparent, alors que les versions de sol ont un pied en rond d acier inoxydable satiné. L esthétique minimale, la vaste gamme, le rendement lumineux efficace et confortable et la simplicité d installation sont quelques-unes des caractéristiques qui permettent l intégration des Light Volumes dans d innombrables contextes de projet. Un envoltorio no extensible que contiene y mantiene tendida una superficie flexible: este es el origen de los Light Volumes - volúmenes de luz - una serie de lámparas caracterizadas por formas suaves y sinuosas, que emiten una luz uniforme y confortable, indicada sea para los interiores del hogar sea para los lugares comunitarios y de trabajo. El programa LV se desarrolla según diferentes proporciones y dimensiones, en las tipologías de suspensión, techo, pared y apoyo (mesa y suelo). Todas las versiones están equipadas con fuentes facilmente sustituibles, a incandescencia o fluorescencia (tipo TC-DEL y TC-L con reactores electrónicos integrados). A petición del cliente, las versiones con fuentes fluorescentes de tipo TC-L pueden ser equipadas con reactores electrónicos dimerables o con kit de emergencia integrados. El soporte interno de los difusores es de polipropileno opalino, contenido en un envoltorio cosido, con forro que se puede quitar y lavar, en microfibra de poliéster blanco con cierre cremallera de nylon. Los soportes de los modelos de mesa están fabricados en plexiglas transparente, mientras que las versiones de suelo tienen un pedestal hecho con barra redonda de acero inox satinado. La estética minimalista, la amplia gama, el resultado de luminosidad eficaz y confortable y la facilidad de la instalación son algunas de las características que permiten la inserción de los Light Volumes en muchos y diferentes contextos de proyectos. Admiral hotel. Copenaghen (DK) 9

7 L i g h t V o l u m e 3 3 S Max /4" /8" 230-9" /8" Bakerygroup, 2000 Lampada a sospensione a luce diffusa. Rosone in policarbonato bianco. Diffusore costituito da una lastra in polipropilene opalino contenuta da un involucro lavabile in microfibra poliestere bianco. Suspended lamp for diffused lighting. White polycarbonate ceiling rosette. The diffuser is made-up of an opal polypropylene plate held by a white polyester microfibre washable envelope. Pendelleuchte für diffuses Licht. Deckenplatte aus weißem Polycarbonat. Der Diffusor besteht aus einer weißen gebogenen Polypropylenplatte, die mit einer weißen Polyester Mikrofaser überzogen ist. Der Überzug kann abgenommen und gewaschen werden. Suspension avec lumière diffuse. Support de douille en polycarbonate blanc. Diffuseur composé d une armature en polypropylène opale enveloppée dans une hausse lavable in microfibre polyester blanc. Lampara de suspensión con luz difusa. Florón en policarbonato blanco. Difusor constituido de un lastre en polipropileno opalino con el envoltorio lavable en microfibra poliester blanco. p 18 p 14 p 20 p 22 Max 2x100W IAA/F E27 ( incluse / included ) Max 2x24W FBCH E27 120V Max 2x100W Type A E26 LV 33S LV 33S 120V 1223ØØØ11ØØØ1 1223ØØØ14ØØØ1 TWILL BIANCO. WHITE TWILL 11

8 L i g h t V o l u m e s 3 3 S S S 6 Bakerygroup, Lampada a sospensione a luce diffusa. Rosone in policarbonato bianco. Diffusore costituito da una lastra in polipropilene contenuta da un involucro lavabile in microfibra poliestere bianco. Reattore elettronico incorporato. Suspended lamp for diffused lighting. White polycarbonate ceiling rosette. The diffuser is made-up of an opal polypropylene plate held by a white polyester microfibre washable envelope. Built-in electronic ballast. Pendelleuchte für diffuses Licht. Deckenplatte aus weißem Polycarbonat. Der Diffusor besteht aus einer weißen gebogenen Polypropylenplatte, die mit einer weißen Polyester Mikrofaser überzogen ist. Der Überzug kann abgenommen und gewaschen werden. Eingebautes elektronisches Vorschaltgerät. Suspension avec lumière diffuse. Support de douille en polycarbonate blanc. Diffuseur composé d une armature en polypropylène opale enveloppée dans une hausse lavable in microfibre polyester blanc. Alimentateur électromagnétique incorporé. Lampara de suspensión con luz difusa. Florón en policarbonato blanco. Difusor constituido de un lastre en polipropileno opalino con el envoltorio lavable en microfibra poliester blanco. Alimentador electromagnético incorporado. LV 33S3 LV 34S3 Max /4" Max /4" /8" /4" 1x55W TC-L 2G /2" /8" Max /4" /2" /8" /8" /2" /8" p 18 p 14 p 20 p 22 LV 34S6 Max /4" /8" /2" /4" 2x55W TC-L 2G11 LV 33S3 LV 34S3 LV 34S6 1463ØØØ11ØØØ1 1463ØØØ21ØØØ1 1463ØØØ31ØØØ1 TWILL BIANCO. WHITE TWILL Studio legale. Milano (I) - lighting design Alessandra Reggiani 13

9 L i g h t V o l u m e s 2 1 W. 2 2 W. 2 3 W Bakerygroup, 2000 Lampada da parete a luce diffusa. Supporto in poliammide bianco. Diffusore costituito da una lastra in polipropilene opalino contenuta da un involucro lavabile in microfibra poliestere bianco. Wall lamp for diffused lighting. White polyammide wall support. The diffuser is made-up of an opal polypropylene plate held by a white polyester microfibre washable envelope. Wandleuchte für diffuses Licht. Wandbefestigung aus weißem Polycarbonat. Der Diffusor besteht aus einer weißen gebogenen Polypropylenplatte, die mit einer weißen Polyester Mikrofaser überzogen ist. Der Überzug kann abgenommen und gewaschen werden. Applique avec lumière diffuse. Support en polyamide blanc. Diffuseur composé d une armature en polypropylène opale enveloppée dans une hausse lavable in microfibre polyester blanc. Lampara de pared con luz difusa. Soporte en poliamide blanco. Difusor constituido de un lastre en polipropileno opalino con el envoltorio lavable en microfibra poliester blanco. LV 21W /4" /4" /4" p 10 p 18 p 20 p /4" /8" /4" Max 1/2/3x60W IBP/F E14 ( inclusa / included ) LV 22W /4" /4" 120V Max 1/2/3x60W Type A E /8" /8" /4" LV 23W /4" /4" /8" /8" LV 21W LV 21W 120V LV 22W LV 22W 120V LV 23W LV 23W 120V 1225ØØØ11ØØØ1 1225ØØØ14ØØØ1 1225ØØØ21ØØØ1 1225ØØØ24ØØØ1 1225ØØØ31ØØØ1 1225ØØØ34ØØØ1 TWILL BIANCO. WHITE TWILL PanicJazzClub. Marostica (I) - lighting design Prandina 15

10 L i g h t V o l u m e s 2 1 W W W /4" /4" LV 21W /8" /4" /4" 25-1" 1x18W TC-D G24d /8" LV 22W /8" 25-1" /4" Bakerygroup, Lampada da parete a luce diffusa. Supporto a muro in metallo verniciato bianco opaco. Diffusore costituito da una lastra in polipropilene contenuta da un involucro lavabile in microfibra poliestere bianco. Reattore elettronico incorporato. Wall lamp for diffused lighting. Matt white painted metal wall support. The diffuser is made-up of an opal polypropylene plate held by a white polyester microfibre washable envelope. Built-in electronic ballast. Wandleuchte für diffuses Licht. Halterung aus Metall mit Mattlackierung in Weiß. Der Diffusor besteht aus einer weißen gebogenen Polypropylenplatte, die mit einer weißen Polyester Mikrofaser überzogen ist. Der Überzug kann abgenommen und gewaschen werden. Applique avec lumière diffuse. Support en métal peint blanc opaque. Diffuseur composé d une armature en polypropylène opale enveloppée dans une hausse lavable in microfibre polyester blanc. Alimentateur électromagnétique incorporé. 1x24W TC-L 2G11 LV 23W /8" Lampara de pared con luz difusa. Soporte en metal barnizado blanco mate. Difusor constituido de un lastre en polipropileno opalino con el envoltorio lavable en microfibra poliester blanco. Alimentador electromagnético incorporado /4" /4" p 10 p 18 p 20 p /8" 25-1" 1x55W TC-L 2G11 LV 21W3 LV 22W3 LV 23W3 1465ØØØ11ØØØ1 1465ØØØ21ØØØ1 1465ØØØ31ØØØ1 TWILL BIANCO. WHITE TWILL 6 17

11 L i g h t V o l u m e s 2 1 C C C 3 Bakerygroup, Lampada da soffitto e parete a luce diffusa. Supporto in metallo verniciato bianco opaco. Diffusore costituito da una lastra in polipropilene contenuta da un involucro lavabile in microfibra poliestere bianco. Reattore elettronico incorporato. Ceiling or wall lamp for diffused lighting. Matt white painted metal support. The diffuser is made-up of an opal polypropylene plate held by a white polyester microfibre washable envelope. Built-in electronic ballast. Decken- und Wandleuchte mit gestreutem Licht. Halterung aus Metall mit Mattlackierung in Weiß. Der Diffusor besteht aus einer weißen gebogenen Polypropylenplatte, die mit einer weißen Polyester Mikrofaser überzogen ist. Der Überzug kann abgenommen und gewaschen werden. Eingebautes elektronisches Vorschaltgerät. Plafonnière et applique à lumière diffuse. Support en métal peint blanc opaque. Diffuseur composé d une armature en polypropylène opale enveloppée dans une hausse lavable in microfibre polyester blanc. Réacteur électronique incorporé. Lámpara de techo y de pared a luz difusa. Soporte en metal barnizado blanco mate. Difusor constituido de un lastre en polipropileno opalino con el envoltorio lavable en microfibra poliester blanco. Reactor electrónico incorporado. p 10 p 14 p 20 p 22 LV 21C3 LV 22C3 LV 23C /8" /4" /8" /4" /4" /4" /4" /4" /4" /4" /8" /8" 1x18W TC-D G24d-2 1x24W TC-L 2G11 1x55W TC-L 2G11 LV 21C3 LV 22C3 LV 23C3 1461ØØØ11ØØØ1 1461ØØØ21ØØØ1 1461ØØØ31ØØØ1 TWILL BIANCO. WHITE TWILL Studio legale. Milano (I) - lighting design Alessandra Reggiani 19

12 L i g h t V o l u m e s 2 1 T. 2 2 T. 3 1 T. 3 3 T Bakerygroup, Lampada da tavolo a luce diffusa. Diffusore costituito da una lastra in polipropilene opalino contenuta da un involucro lavabile in microfibra poliestere bianco con appoggi in plexiglass trasparente. Table lamp for diffused lighting. The diffuser is made-up of an opal polypropylene plate held by a white polyester microfibre washable envelope with transparent plexyglas supports. Tischleuchte für diffuses Licht. Der Diffusor besteht aus einer weißen gebogenen Polypropylenplatte, die mit einer weißen Polyester Mikrofaser überzogen ist. Der Überzug kann abgenommen und gewaschen werden. Die Leuchte steht auf Plexiglassockel. Lampe de table avec lumière diffuse. Diffuseur composé d une armature en polypropylène opale enveloppée dans une hausse lavable in microfibre polyester blanc avec supports en plexiglas transparents. Lampara de mesa con luz difusa. Difusor constituido de un lastre en polipropileno opalino con el envoltorio lavable en microfibra poliester blanco con el apoyo plexiglas transparente. p 10 p 18 p 14 p 22 LV 21T LV 22T LV 31T LV 33T /4" " /4" /8" /8" /8" /8" /8" 230-9" /8" 230-9" /8" Max 1x40W IBP/F E14 ( inclusa / included ) Max 1x60W IBP/F E14 ( inclusa / included ) Max 1x60F IBP/W E14 ( inclusa / included ) Max 1x100F IAA/F E27 ( inclusa / included ) 120V Max 1x40W Type A E12 120V Max 1x60W Type A E12 120V Max 1x60W Type A E12 LV 21T LV 21T 120V LV 22T LV 22T 120V LV 31T 1224ØØØ11ØØØ1 1224ØØØ14ØØØ1 1224ØØØ21ØØØ1 1224ØØØ24ØØØ1 1224ØØØ31ØØØ1 1224ØØØ34ØØØ1 1224ØØØ41ØØØ1 TWILL BIANCO. WHITE TWILL LV 31T 120V LV 33T 21

13 L i g h t V o l u m e s 3 1 F. 3 3 F. 4 4 F /4" /8" LV 31F LV 33F /4" /8" /8" /8" /2" Max 1x60W IBP/F E14 ( inclusa / included ) 120V Max 1x60W Type G E /8" " Bakerygroup, 2000 Lampada da terra a luce diffusa. Piedistallo in tondino di acciaio inox spazzolato. Diffusore costituito da una lastra in polipropilene opalino contenuta da un involucro lavabile in microfibra poliestere bianco. Floor lamp for diffused lighting. Brushed stainless steel rod pedestal. The diffuser is made-up of an opal polypropylene plate held by a white polyester microfibre washable envelope. Stehleuchte für diffuses Licht. Sockel aus Rundstahl. Der Diffusor besteht aus einer weißen gebogenen Polypropylenplatte, die mit einer weißen Polyester Mikrofaser überzogen ist. Der Überzug kann abgenommen und gewaschen werden. Lampadaire avec lumière diffuse. Pied en rond d acier inoxidable brossé. Diffuseur composé d une armature en polypropylène opale enveloppée dans une hausse lavable in microfibre polyester blanc. Lampara de pié con luz difusa. Pedestal en tubo de acero inox cepillado. Difusor constituido de un lastre en polipropileno opalino con el envoltorio lavable en microfibra poliester blanco. p 10 p 18 p 14 p 20 LV 44F /4" " " /8" /8" Max 1x150W IAA/F E27 ( inclusa / included ) Max 1x24W FBCH E27 120V Max 1x150W Type A E26 LV 31F LV 31F 120V LV 33F LV 33F 120V LV 44F LV 44F 120V 1222ØØØ11ØØØ1 1222ØØØ14ØØØ1 1222ØØØ21ØØØ1 1222ØØØ24ØØØ1 1222ØØØ31ØØØ1 1222ØØØ34ØØØ1 TWILL BIANCO. WHITE TWILL 6 23

14 LV 33S LV 21W LV 21W3 (TC-D) LV 21C3 (TC-D) LV 21T LV 31F Max /4" 230-9" /8" /4" /4" /4" /8" /4" /4" /4" /8" 25-1" /4" /8" /4" /4" /4" /8" /8" LV 31T /4" /8" /4" /8" /8" " Max /4" /8" LV 33S3 (TC-L) /2" /8" /4" LV 22W /8" LV 23W /4" /4" /8" /4" /4" LV 22W3 (TC-L) /8" /8" 25-1" LV 23W3 (TC-L) /4" /8" LV 22C3 (TC-L) /4" /8" /4" /4" 230-9" LV 22T /8" /4" /8" LV 33F /8" " Max /4" /8" LV 34S3. 34S6 (TC-L) /2" /8" /4" /8" /8" /4" /4" /8" 25-1" /4" LV 22C3 (TC-L) /8" /8" /4" /4" /8" /8" LV 33T " /8" /4" /4" /8" LV 44F " " /4" 230-9" /8" /8" /8" Sorgente / Light source Sorgente / Light source (120V) Dimensioni / Overall dimensions sospensione / suspension 33S 2x100W IAA/W E27. 2x24W FBCH E27 2x100W Type A E26 900x750x230h 33S3 (fluo) 1x55W TC-L 2G11 (reattore elettronico / electronic ballast) 900x750x200h 34S3 (fluo) 1x55W TC-L 2G11 (reattore elettronico / electronic ballast) 900x1200x200h 34S6 (fluo) 2x55W TC-L 2G11 (reattore elettronico / electronic ballast) 900x1200x200h parete / wall 21W 1x60W IBP/W E14 1x60W Type A E12 300x260x450h 22W 2x60W IBP/W E14 2x60W Type A E12 600x260x450h 23W 3x60W IBP/W E14 3x60W Type A E12 900x260x450h 21W3 (fluo) 1x18W TC-D G24d-2 (reattore elettronico / electronic ballast) 300x260x450h 22W3 (fluo) 1x24W TC-L 2G11 (reattore elettronico / electronic ballast) 600x260x450h 23W3 (fluo) 1x55W TC-L 2G11 (reattore elettronico / electronic ballast) 900x260x450h Sorgente / Light source Sorgente / Light source (120V) Dimensioni / Overall dimensions soffitto-parete / ceiling-wall 21C3 (fluo) 1x18W TC-D G24d-2 (reattore elettronico / electronic ballast) 540x167x300h 22C3 (fluo) 1x24W TC-L 2G11 (reattore elettronico / electronic ballast) 540x167x600h 23C3 (fluo) 1x55W TC-L 2G11 (reattore elettronico / electronic ballast) 540x167x900h tavolo / table 21T 1x40W IBP/W E14 1x40W Type A E12 540x130x310h 22T 1x60W IBP/W E14 1x60W Type A E12 540x130x610h 31T 1x60W IBP/W E14 1x60W Type A E12 750x230x310h 33T 1x100W IAA/W E27 1x100W Type A E26 950x330x900h terra / floor 31F 1x60W IBP/W E14 775x265x525h 33F 1x100W IAA/W E27. 1x24W FBCH E27 760x410x1280h 44F 1x150W IAA/W E27. 1x24W FBCH E27 950x500x1600h 25

15 S o s p e n s i o n e. S u s p e n s i o n B i l b a o B r i n a C a n t o C h i a r o C p l D o s E x t r a F i n l a n d F l e u r i e I k e L a z z u r r o M a i o r N o t t e O v e r Q u a d S e r a s m a l l S e r a W o r k Z e r o

16 B i l b a o S 3 Bottin / Sarto, 2000 Lampada a saliscendi a luce diretta verso l alto ed il basso. Struttura e contrappeso in acciaio inox spazzolato. Diffusore in tecnopolimero stratificato o policarbonato. Adjustable pendant for directed, upward and downward lighting. Brushed stainless steel structure and counterweight. Stratified technopolymer or polycarbonate diffuser. Höhenverstellbare Pendelleuchte für nach oben und unten fallendes Licht. Leuchtenstruktur und Gewicht aus gebürstetem Edelstahl. Kunststoffbeschichteter oder Polycarbonat Leuchtenschirm. Lampe loquet avec lumière directe vers le haut et le bas. Structure et contrepoids en inox brossé. Diffuseur en technopolymère lamifié ou polycarbonate. Lampara basculante con luz directa hacia arriba y abajo. Estructura y contrapeso en acero inox cepillado. Difusor en tecnopolimero estratificado o policarbonato. p 196 Max 1x150W IAA/F E27 Max 1x23W FBH E /8" Max /4" /8" BILBAO S3 1Ø43ØØØ1123Ø1 1Ø43ØØØ1123Ø9 ACCIAIO INOX SPAZZOLATO / DIFFUSORE BIANCO. BRUSHED STAINLESS STEEL / WHITE DIFFUSER ACCIAIO INOX SPAZZOLATO / DIFFUSORE ARGENTO. BRUSHED STAINLESS STEEL / SILVER DIFFUSER 29

17 B r i n a S 1 G 9. S 1 1 G 9 Mengotti / Prandina, Lampada a sospensione a luce diffusa e diretta verso il basso. Struttura in metallo cromato o nichelato spazzolato. Diffusore in vetro soffiato opalino satinato bianco. Suspended lamp for diffused and downward lighting. Chrome or brushed nickel plate metallic structure. Satin white opal blown glass diffuser. Pendelleuchte für diffuses und nach unten gerichtetes Licht. Chrom oder nickel gebürstete Struktur. Glasdiffusor aus opalweißem geblasenem Glas. Suspension avec lumière diffuse et directe vers le bas. Structure en métal chromé ou nickel brossé. Diffuseur en opaline soufflé satiné blanc. Lampara de suspensión con luz difusa y directa hacia abajo. Estructura en metal cromado o níquel cepillado. Difusor en cristal opalino soplado satinado blanco. p 130 p 198 Max 1/2x75W HSGST/F G9 ( incluse / included ) Max 1/2x100W Type A E26 BRINA S1G9 BRINA S1 BRINA S11G9 BRINA S /8'' /8'' /4'' /4'' Max /4'' Max /4'' /8'' /8'' BRINA S1G9 BRINA S1 BRINA S11G9 BRINA S11 1Ø53ØØØ31Ø1Ø1 1Ø53ØØØ12Ø1Ø1 1Ø53ØØØ41Ø1Ø1 1Ø53ØØØ22Ø1Ø1 CROMO / VETRO OPALINO BIANCO. CHROME / OPAL WHITE GLASS 1Ø53ØØØ31Ø2Ø1 1Ø53ØØØ12Ø2Ø1 1Ø53ØØØ41Ø2Ø1 1Ø53ØØØ22Ø2Ø1 NICHEL SPAZZOLATO / VETRO OPALINO BIANCO. BRUSHED NICKEL / OPAL WHITE GLASS 31

18 C a n t o C h i a r o S 1 Frans van Nieuwenborg, 1999 Questa lampada a sospensione impiega un tubo TL-D privato di minute particelle del rivestimento fluorescente interno per scrivere nella luce una selezione di celebri versi di poeti europei: l antologia luminosa Canto Chiaro, raccolta nel volume omonimo che accompagna ogni lampada. Struttura in alluminio e policarbonato verniciati opachi grigio argento o nero. Impiega un tubo fluorescente speciale da 36W con durata media di ore, attacco G13. Regolabile con dimmer incorporato. This suspension lamp uses a TL-D tube with tiny particles of the fluorescent inner lining removed by a laser in order to write in the light short verses of famous European poets: the Canto Chiaro light anthology, gathered in a book that comes with each lamp. Matt silver grey or black painted aluminium and polycarbonate structure. Takes 1x36W fluorescent tube, G13 socket operating hours average life. Light intensity dimmable to 5% by built-in electronic ballast reactor. Esta lámpara a suspensión utiliza un tubo TL-D del que han sido eliminadas unas diminutas partículas del revestimiento fluorescente interno para escribir en la luz una selección de versos famosos de poetas europeos: la antología luminosa Canto Chiaro, reunida en el volumen homónimo entregado con cada lámpara. Estructura en aluminio y policarbonato barnizado gris plata o negro opaco. Utiliza un tubo fluorescente especial de 36W con durada media de horas, casquillo G13. Regulable mediante dimmer incorporado. 1x36W G13 ( incluso / included ) CANTO CHIARO S1 CANTO CHIARO S1 120V 1Ø63ØØØ1133ØØ 1Ø63ØØØ1433ØØ GRIGIO ARGENTO OPACO. MATT SILVER GREY 1Ø63ØØØ1135ØØ 1Ø63ØØØ1435ØØ NERO OPACO. MATT BLACK Bei dieser Hängelamp sind in der inneren Leuchtstoffbeschichtung der TL-D Röhre winzige Partikel ausgelasert, um eine Auswahl berühmter Sinnsprüche sind in einem gleichnamigen Buch zusammengefasst, das jeder Leuchte beigelegt ist. Matt silberne oder schwarz lackierte Oberfläche aus Aluminium und Polycarbonat. Bestückung 1x36W Leuchtstoffröhre Sockel G Std. durchschnittliche Lebensdauer. Lichtintensität dimmbar bis auf 5% durch einen eingebauten elektronischen Dimmer. Cette suspension emploie un tube TL-D privé de petites particules du revêtement fluorescent intérieur pour écrire dans la lumière une sélection de célèbres vers de poètes européens : l anthologie lumineuse Canto Chiaro, un recueil dans le volume homonyme qui accompagne chaque lampe. Structure en aluminium et polycarbonate vernis gris argent ou noir opaques. Utilise un tube fluorescente spéciale, 36W, durée moyenne heures, attaque G13. Réglable avec variateur incorporé /8'' /8'' /4'' Max /8'' TUBO FLUORESCENTE FLUORESCENT TUBE 59ØØ2Ø11ØØØØØ ALIGHIERI «...e vidi lume in forma di rivera...» 59ØØ2Ø17ØØØØØ ANDRESEN «À luz do aparecer a madrugada...» 59ØØ2Ø1ØØØØØØ APOLLINAIRE «Flambe flambe ma main ô flamme qui m éclaire...» 59ØØ2ØØ3ØØØØØ BARNARD «...Nacht doet mijn denken uit...la nuit éteint ma réflexion.» 59ØØ2Ø19ØØØØØ BEZZOLA «59ØØ2Ø14ØØØØØ CHABOT «i k zag het l i c h t / t ging meteen weer uit.» 59ØØ2ØØ4ØØØØØ CONINCK «Om echt te lezen / moet je alle lichten uitdoen...» 59ØØ2ØØ7ØØØØØ DONNE «...Light hath no tongue, but is all eye...» 59ØØ2ØØ6ØØØØØ GOETHE «Mehr Licht!» 59ØØ2ØØ5ØØØØØ GOETHE GÖTZ «...Wo viel Licht ist, ist starker Schatten...» 59ØØ2Ø12ØØØØØ LUCRETIUS «...res accendent lumina rebus.» 59ØØ2ØØ9ØØØØØ MACHADO «Nubes, sol, prado verde y caserío» 59ØØ2ØØ8ØØØØØ MARVELL «Ye living Lamps, by whose dear light...» 59ØØ2Ø16ØØØØØ SCHIERBEEK «min en plus / maken licht / en weten h 59ØØ2Ø13ØØØØØ UNGARETTI «Mattina // M illumino / d immenso» 33

19 C p l Christian Ploderer, Una serie che coniuga geometrie pure e materiali essenziali, al massimo della loro espressività. Il diffusore cilindrico che caratterizza Cpl è in vetro soffiato, fino a un diametro di 48cm, sospeso o sostenuto da minimi elementi in metallo, con finitura cromata o spazzolata. La gamma copre quattro tipologie: a sospensione - con singolo o doppio diffusore - da parete, da tavolo e terra. A range combining the maximum expression of pure shapes and essential materials. The cylindrical diffuser characterizing the Cpl is in blown glass, up to a diameter of 48 cm, suspended or supported by minimal elements in metal, with chrome or brushed finish. The range covers four types: pendant with single or double diffuser, wall, table and floor. Eine Serie, die reine Geometrien und essentielle Materialien im Höchstmaß ihrer Ausdruckskraft vereint. Der Cpl kennzeichnende zylindrische Diffusor ist aus geblasenem Glas, bis zu einem Durchmesser von 48 cm, hängend oder von kleinen Elementen aus Metall mit verchromter oder gebürsteter Finish- Bearbeitung gestützt. Die Produktreihe umfasst vier Typologien: Hängelampen mit einzelnem oder doppeltem Diffusor -, Wandleuchten, Tisch- und Bodenlampen. Une série qui conjugue les géométries pures et les matériaux essentiels, au maximum de leur expressivité. Le diffuseur cylindrique qui caractérise Cpl est en verre soufflé, jusqu à un diamètre de 48 cm, suspendu ou soutenu par des éléments minimes en métal, avec finition chromée ou brossée. La gamme couvre quatre typologies : à suspension avec un ou deux diffuseurs applique, de table et de sol. Una serie que une geometrías puras y materiales esenciales, alcanzando la máxima capacidad expresiva. El difusor cilíndrico que caracteriza Cpl es de vidrio soplado, hasta un diámetro de 48cm, suspendido o sostenido por mínimos elementos metálicos, con acabado cromado o cepillado. La gama incluye cuatro tipologías: a suspensión - con difusor individual o doble - de pared, de mesa y de pie. Arnaldo Caprai Outlet. Foligno (I) - arch. G.Cannaricci, L.Radi 35

20 C p l S 1. S 1 1 Christian Ploderer, Lampada a sospensione a luce diffusa e diretta verso l alto ed il basso. Struttura in metallo cromato o nichelato spazzolato. Diffusore in vetro soffiato opalino satinato o cristallo trasparente. Suspended lamp for diffused, upward and downward lighting. Chrome or brushed nickel plate metallic structure. Satin opal glass or transparent crystal blown glass diffuser. Pendelleuchte für diffuses und nach oben und unten fallendes Licht. Chrom oder nickel gebürstete Struktur. Glasdiffusor aus transparentem oder opalem geblasenem Glas. Suspension avec lumière diffuse et directe vers le haut et le bas. Structure en métal chromé ou nickel brossé. Diffuseur en opaline soufflé satiné ou cristal transparent. CPL S1 CPL S /4'' '' Max /4'' '' /2'' Max 1/2x150W IAG/W E27 ( incluse / included ) Max 1/2x150W IAA/C E27 Max 1/2x100W HEGPAR 30 E27 Max 1/2x150W Type A E /2'' /4'' Max /4'' Lampara de suspensión con luz difusa y directa hacia arriba y hacia abajo. Estructura en metal cromado o níquel cepillado. Difusor en cristal opalino soplado satinado o cristal transparente /4'' /4'' p 134 p 178 p '' '' Max /4'' Max /4'' /2'' /2'' Max 1/2x150W IAG/W E27 Max 1/2x23W FBH E27 Max 1/2x150W Type A E26 CPL S1 CPL S1 CPL S11 CPL S11 1Ø83ØØØ11Ø12Ø 1Ø83ØØØ12Ø12Ø 1Ø83ØØØ21Ø12Ø 1Ø83ØØØ22Ø12Ø CROMO / CRISTALLO. CHROME / CRYSTAL 1Ø83ØØØ11Ø22Ø 1Ø83ØØØ12Ø22Ø 1Ø83ØØØ21Ø22Ø 1Ø83ØØØ22Ø22Ø NICHEL SPAZZOLATO / CRISTALLO. BRUSHED NICKEL / CRYSTAL 1Ø83ØØØ11Ø122 1Ø83ØØØ12Ø122 1Ø83ØØØ21Ø122 1Ø83ØØØ22Ø122 CROMO / CRISTALLO NERO. CHROME / BLACK CRYSTAL 1Ø83ØØØ11Ø222 1Ø83ØØØ12Ø222 1Ø83ØØØ21Ø222 1Ø83ØØØ22Ø222 NICHEL SPAZZOLATO / CRISTALLO NERO. BRUSHED NICKEL / BLACK CRYSTAL 1Ø83ØØØ11Ø1Ø1 1Ø83ØØØ12Ø1Ø1 1Ø83ØØØ21Ø1Ø1 1Ø83ØØØ22Ø1Ø1 CROMO / VETRO OPALINO BIANCO. CHROME / OPAL WHITE GLASS 1Ø83ØØØ11Ø2Ø1 1Ø83ØØØ12Ø2Ø1 1Ø83ØØØ21Ø2Ø1 1Ø83ØØØ22Ø2Ø1 NICHEL SPAZZOLATO / VETRO OPALINO BIANCO. BRUSHED NICKEL / OPAL WHITE GLASS 1Ø83ØØØ11Ø1Ø2 1Ø83ØØØ12Ø1Ø2 1Ø83ØØØ21Ø1Ø2 1Ø83ØØØ22Ø1Ø2 CROMO / VETRO OPALINO AMBRA. CHROME / OPAL AMBER GLASS 1Ø83ØØØ11Ø2Ø2 1Ø83ØØØ12Ø2Ø2 1Ø83ØØØ21Ø2Ø2 1Ø83ØØØ22Ø2Ø2 NICHEL SPAZZOLATO / VETRO OPALINO AMBRA. BRUSHED NICKEL / OPAL AMBER GLASS Arnaldo Caprai Outlet. Foligno (I) - arch. G.Cannaricci, L.Radi 37

Display. Display. Display. Display

Display. Display. Display. Display Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Verniciato con

Más detalles

Flow collection. designer J. M. Massaud

Flow collection. designer J. M. Massaud Flow collection Flow chair Famiglia di sedute, di grande immagine e comfort. Versioni: scocca bianca, nera o grigia in policarbonato che può essere completata da una imbottitura rivestita in pelle o tessuto

Más detalles

Flush/Semi-flush. joekrauslighting 301-537-5808. joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com

Flush/Semi-flush. joekrauslighting 301-537-5808. joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com 2015 Flush/Semi-flush joekrauslighting 301-537-5808 joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com Ø50 cm Ø19 3/4" BLOW. Estudio Almerich, 2007. Se trata de un plafón de techo que también se puede colocar

Más detalles

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005 Si ispira alla struttura delle foglie, leggera e resistente allo stesso tempo, il sistema di sedute Leaf, concepito per aggiungere un tocco personale e creare un atmosfera particolare negli spazi in cui

Más detalles

Nur. Ernesto Gismondi. design

Nur. Ernesto Gismondi. design Nur design Ernesto Gismondi Serie di lampade a sospensione disponibili in diverse versioni. 3 dimensioni: Nur (ø diffusore 55 cm), Nur 1618 (ø diffusore 90 cm) e Nur Mini (ø diffusore 36 cm) 4 sorgenti

Más detalles

LUCI E RIFLESSI Un viso illuminato completamente - un trucco sempre perfetto LUCI E RIFLESSI A completely brighten face, a perfect make- up

LUCI E RIFLESSI Un viso illuminato completamente - un trucco sempre perfetto LUCI E RIFLESSI A completely brighten face, a perfect make- up COLLEZIONE La collezione per il bagno presenta una ricca gamma di specchi e sistemi di illuminazione coordinati. L uso di TECNICHE e materiali innovativi ed un DESIGN rigoroso offrono soluzioni di grande

Más detalles

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions Der SC 2-Phasen Wärmetauscher besticht durch ein besonderes, patentiertes Design, nützt den Kamineffekt aus und maximiert dadurch die

Más detalles

MIDAS Lavabo ciotola Nero - Bianco Countertop bowl basin Black - White Lavabo cuenco de apoyo Negro - Blanco art. 9863NB

MIDAS Lavabo ciotola Nero - Bianco Countertop bowl basin Black - White Lavabo cuenco de apoyo Negro - Blanco art. 9863NB 620 490 500 185 Lavabo ciotola Grigio perla - Bianco Countertop bowl basin Pearl grey - White Lavabo cuenco de apoyo Gris perla - Blanco art. 9863GP Lavabo ciotola Nero - Bianco Countertop bowl basin Black

Más detalles

Pies Floor lamps Lampadaires Stehleuchten REFER. Name. Lampade da terra Candeeiros + de pé Торшеры

Pies Floor lamps Lampadaires Stehleuchten REFER. Name. Lampade da terra Candeeiros + de pé Торшеры Pies Floor lamps Lampadaires Stehleuchten Name Lampade da terra Candeeiros + de pé Торшеры REFER LAN P1210 Pepe Fornas, 2015 Pie con base de mármol blanco, cuerpo metálico en oro mate y tulipa de cristal

Más detalles

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas. VERS. 01/05/10 ITALIAN URBAN DESIGN www.aluhabitat.it TLF s.r.l. Via del Molino, 42-52010 CORSALONE (AR) ITALY Tel (+39) 0575.53171 - Fax (+39) 0575.5317200 - info@tlf.it www.tlf.it Le dimensioni dell

Más detalles

Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com

Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com diseño gráfico: betty escofet Atraído desde joven por los procesos creativos,

Más detalles

colgantes suspensions suspensions

colgantes suspensions suspensions colgantes 248 Índice colgantes Suspensions index Index PRISMA PRISMA 260 260 PRISMA SATURNO SATURNO EFG 260 258 259 KAROS SATURNO A60 260 259 TITAN KINESIS 254256 250 249 250 colgantes kinesis 251 1 pág.

Más detalles

Chrome frame and black glass, elegant and serious combination providing a top class image to the. Estructura cromada y vidrio negro, una

Chrome frame and black glass, elegant and serious combination providing a top class image to the. Estructura cromada y vidrio negro, una BLOCK ficha técnica Blocks, un programa innovador que se adapta a cualquier configuración resaltando su estilo. Formado por 4 series con diferentes características estéticas, altillos, puertas, puertas

Más detalles

GIOTTO GIOTTO PLUS. Tende per attici e verande

GIOTTO GIOTTO PLUS. Tende per attici e verande Tende per attici e verande Attics and veranda awnings tores pour vérandas Verandas und Wintergarten-Markisen Toldos para áticos y verandas GIOTTO GIOTTO PU GIOTTO GIOTTO PU G GIOTTO GIOTTO è un prodotto

Más detalles

Cardan Suspenso. Downlights. descripción description. detalles détails. acabados finitions. diagr.polar p.diagr..

Cardan Suspenso. Downlights. descripción description. detalles détails. acabados finitions. diagr.polar p.diagr.. Depart. Técnico- SB Climar. Março 2012 FTM.175.09.3 Downlights descripción description. - Gama de aparatos para aplicación suspendida, se compone de focos orientables en 2 ejes; - Disponibles en una variedad

Más detalles

AIRO AITANA ATENEA AURA BARCINO CITY DIAL GALA GALILEA ISAMU LEKTOR MANDARINA MIA MISS SHANGAI NAOMI NIRVANA ROBIN SIGNORA TEMA TOTORA TWIST

AIRO AITANA ATENEA AURA BARCINO CITY DIAL GALA GALILEA ISAMU LEKTOR MANDARINA MIA MISS SHANGAI NAOMI NIRVANA ROBIN SIGNORA TEMA TOTORA TWIST AIRO AITANA ATENEA AURA BARCINO CITY DIAL GALA GALILEA ISAMU LEKTOR MANDARINA MIA MISS SHANGAI NAOMI NIRVANA ROBIN SIGNORA TEMA TOTORA TWIST PPIES DE SUELO / FLOOR LAMPS AIRO Daifuku Designs Pie suelo

Más detalles

Registered design ALN 01

Registered design ALN 01 ALN Studio Inclass Elegance, timelessness, and versatility are all assets which have inspired the design of this collection. The ALN collection has a versatile design, with sleek and contemporary lines

Más detalles

Side in-line. Un linguaggio ancora più minimale

Side in-line. Un linguaggio ancora più minimale Side in-line Un linguaggio ancora più minimale Side in-line rivisita il concetto di Side eliminando però qualsiasi cornice visibile. Questa semplificazione si materializza in un design che si lascia condurre

Más detalles

WALL 16 Momus & Momus mini 20 Favilla 22 Favilla recessed 24 Rythmos. 28 Rythmos head 32 Stilla 34 Virtus 38 Voluptas switch

WALL 16 Momus & Momus mini 20 Favilla 22 Favilla recessed 24 Rythmos. 28 Rythmos head 32 Stilla 34 Virtus 38 Voluptas switch L.E.D. Philosophy INDOOR DECO WALL 16 Momus & Momus mini 20 Favilla 22 Favilla recessed 24 Rythmos 28 Rythmos head 32 Stilla 34 Virtus 38 Voluptas switch 40 Voluptas arm 42 Voluptas 44 Cyma 46 Sinus 48

Más detalles

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

SURFACEBEL DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ... Shopping centres, hotels, offices, airports, service stations, restaurants, shops, workplaces, universities, conference halls, meeting rooms, and so on. Solution for solid ceilings or where there is not

Más detalles

Unique Lighting... Iluminación única... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors.

Unique Lighting... Iluminación única... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors. The Unique Lighting Unique Lighting... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors. Iluminación única... Instalaciones exclusivas de vidrio artesano a medida de tu espacio. Technology

Más detalles

Votre talent révélé Serving your talent

Votre talent révélé Serving your talent Votre talent révélé Serving your talent CABERNET COLLECTION CABERNET CABERNET Finesse du buvant (1,2 mm) Fine rim (1,2 mm) contact agréable aux lèvres pleasant feel against the lips Finura de la boca (1.2

Más detalles

Sellex T-99. Design Estudi Blanc

Sellex T-99. Design Estudi Blanc Sellex T-99 Design Estudi Blanc 1 2 3 3 El sistema T-99 incorpora un estante tipo biblioteca de chapa metálica doblada ideal para almacenar libros en bibliotecas, librerías y múltiples espacios de trabajo.

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013 COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-08-2013 illum Kunstlicht Luziferlamps, S.L. Valencia, Spain. 2013. All rights reserved. Luis Eslava Studio AGATHA. The optimistic

Más detalles

INNESCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

INNESCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE INNESCO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: R7s. Colorazioni: Vetro satinato con bordo in risalto. Viti quadrate nickel. Omologazioni Use: wall or ceiling

Más detalles

Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013 COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-11-2013 Luis Eslava Studio AGATHA. The optimistic lamp. Designed for LZF by the Spanish designer Luis Eslava, the Aghata suspension

Más detalles

STUA GAS JESUS GASCA 2000

STUA GAS JESUS GASCA 2000 STUA GAS JESUS GASCA 2000 CURVED SHAPES WHITE GAS BLACK GAS WITH OR WITHOUT CASTORS TASK CHAIR SELF-RETURN CHAIR GAS AT HOME ALL WHITE WHITE DINING ROOM SELF-RETURN SYSTEM CHROMED FRAME MESH BACK CONTEMPORARY

Más detalles

Up in-line. Up in-line svanisce dall intorno

Up in-line. Up in-line svanisce dall intorno Up in-line Up in-line svanisce dall intorno e si concentra completamente nella sua funzione primaria, creando un atmosfera di alta qualità, ampliando l effetto spaziale dell architettura con un fascio

Más detalles

N E W C A T A L O G U E

N E W C A T A L O G U E NEW CATALOGUE 2 0 1 5 C O L E C T I O N 1 PENDANTS // COLGANTES NAVE DHOME ARCO P7 P 10 P 15 VELVET ASTORIA ORION SPECTRA TORINO MENORA P 31 P 33 P 34 P 37 P 38-39 P 42 EGO SAND PATCH MIRO ARM CLASS P

Más detalles

Diseñadores. www.carpyen.com

Diseñadores. www.carpyen.com 2006 / 2007 52 años diseñando luz. 8 diseñadores de vanguardia. 11 colecciones. 82 modelos y un número incontable de colaboradores. Bienvenidos al mundo de la iluminación creativa. Bienvenidos al mundo

Más detalles

Dai luce al futuro! Give light to the future! Da luz al futuro! La lumière qui a de l avenir!

Dai luce al futuro! Give light to the future! Da luz al futuro! La lumière qui a de l avenir! Dai luce al futuro! Give light to the future! Da luz al futuro! La lumière qui a de l avenir! When light becomes art! When light becomes art! I Teclumen nasce nel 1978 e vanta 30 anni di esperienza nel

Más detalles

DISEÑO Y DIRECCIÓN DE ARTE Esther Gaya. FOTOS Jordi Canosa, Eva González, Carme Masià

DISEÑO Y DIRECCIÓN DE ARTE Esther Gaya. FOTOS Jordi Canosa, Eva González, Carme Masià NEW COLLECTION 2009 / 2010 Carpyen S.L. se reserva el derecho a efectuar modificaciones en las características técnicas y acabados de los productos que se muestran en éste catálogo. Carpyen S.L. reserve

Más detalles

SURFACELUX DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ...

SURFACELUX DOWNLIGHTS DOWNLIGHTS EMPOTRABLES DE CUADRADOS ... Shopping centres, hotels, offices, airports, service stations, restaurants, shops, workplaces, universities, conference halls, meeting rooms, and so on. Solution for solid ceilings or where there is not

Más detalles

Mini fluorescent lamps T-2

Mini fluorescent lamps T-2 Mini fluorescent lamps T-2 Regletas fluorescentes mini Mini fluorescent lamps SL electrónicat2 accesorios / accesories SIRE SL electrónica www.siresl.com Regletas fluorescentes miniatura T-2 Mini fluorescent

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

MILANO ART. 72000H091

MILANO ART. 72000H091 MILANO Istruzioni di preinstallazione / Pre-Installation Instructions / Instructions de pré-installation / Pre-Installationsanleitung / Instrucciones previas a la instalación ART. 72000H091 Installazione

Más detalles

Advance. Pando. Kitchen appliances

Advance. Pando. Kitchen appliances Advance by Pando Kitchen appliances 2015 Pando Advance 2015 es un resumen muy compacto de los productos que actualmente fabrica nuestra Compañía: Campanas Decorativas, Hornos y Placas de Inducción. Nuestra

Más detalles

TECHNOLOGY ON DISPLAY. TECHNOLOGY DISCOVERS DESIGN.

TECHNOLOGY ON DISPLAY. TECHNOLOGY DISCOVERS DESIGN. TECHNOLOGY ON DISPLAY. TECHNOLOGY DISCOVERS DESIGN. Flat Vision Meliconi a complete line of LCD and Plasma television supports, well thought out in every detail to offer maximum functionality with special

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia

Más detalles

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION

CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION Concept d ameublement et stratégies visuelles pour le marché des aliments et du soin des animaux domestiques QUIEN SE OCUPA DE CUIDAR

Más detalles

Architectural Lighting 07-08

Architectural Lighting 07-08 Architectural Lighting 07-08 Light&Design L i g h t & P r o j e c t - A r c h t e c t u r a l L i g h t i n g - L i g h t & D e s i g n Light&Project Alphabetical index Aco Blò-ic Blò-pl Book Borg Box

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials. D U C H A NUESTRA amplia colección de complementos para la ducha le ofrece platos de ducha en resina, parrillas en contrachapado marítimo y madera, alfombras, taburetes y repisas de ducha. Todo ello fabricado

Más detalles

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma für den Geltungsbereich: Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von dekorativen Platten und Halbfabrikaten

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

FLASH 1.L 207 NE. portasopne e bicchiere d appoggio. table top soap and glass holder. portasapone d appoggio table top soap holder.

FLASH 1.L 207 NE. portasopne e bicchiere d appoggio. table top soap and glass holder. portasapone d appoggio table top soap holder. COLLEZIONE design: Studio Cibò Linea di accessori attuale con oggetti che trovano la loro migliore collocazione in sale bagno moderne, semplici, ma nello stesso tempo con finiture accurate lasciando nulla

Más detalles

Architectural Lighting 2008

Architectural Lighting 2008 Architectural Lighting 2008 Light&Design Light & Project - Archtectural Lighting - Light & Design Light&Project Alphabetical index Aco Blò-ic Blò-pl Book Borg Box Com Fila Flat Ginger In Ita Jek K1 Kim

Más detalles

vetrine Si fa prendere dalla gola

vetrine Si fa prendere dalla gola Si fa prendere dalla gola Anta in MDF, classe E1 con rivestimento in PVC e finitura lucida, spessore 18 mm. Maniglia estrusa in alluminio. Vetrina con telaio in alluminio e vetro stampato screen trasparente

Más detalles

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata D113D OAMI OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR () HABM HARMONISIERUNGSAMT FÜR DEN BINNENMARKT (MARKEN, MUSTER UND MODELLE) OHIM OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET () OHMI OFFICE DE

Más detalles

File naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD.

File naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DESS-3SHAPE LIBRARIES Download and installation instructions of dess interfaces (titan bases, gap cemented 0.09mm diameter) 3shape libraries. Download der Bibliotheken

Más detalles

Table of Contents ACT LABS GS Addendum

Table of Contents ACT LABS GS Addendum GS Addendum Table of Contents ACT LABS GS Addendum English --------------------------------------------------------------- 4 Français ------------------------------------------------------------- 5 Deutsche

Más detalles

MUSIC PLAYERS LAPTOPS SMART PHONES TABLETS

MUSIC PLAYERS LAPTOPS SMART PHONES TABLETS LAPTOPS MUSIC PLAYERS SMART PHONES TABLETS USB Wall Charger USB Car Charger Computer FRA TUNZ Manuel de l utilisateur CONTENU Haut-parleur portable Bluetooth TUNZ 3 bandes de silicone interchangeables

Más detalles

ZOE ULTRAFLAT PANELS ESPAÑOL

ZOE ULTRAFLAT PANELS ESPAÑOL ZOE ULTRAFLAT PANELS ESPAÑOL THE RANGE ZOE SURFACE 10 295x295 595x595 295x1200 MODULAR CEILING 12 595x595 620x620 SUSPENDED 14 295x595 295x1200 EL CONFORT DE ALTO RENDIMIENTO La luminaria ZOE es la síntesis

Más detalles

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE L'APPARECCHIATURA DESTINATA AD ESSERE INSERITA IN MACCHINE E NON FUNZIONANTE IN MODO INDIPENDENTE

Más detalles

E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.

Más detalles

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 006 05-09-0 Homologation EC/94/0 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 A 50-X A 50-X F F F e3 00-3454 e3 00-3455 e3 00-880 e3 00-880 e3 00-880

Más detalles

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K A L P H A Aparatos de empotrar pisable para uso exterior e interior Aplicación: pavimentaciones, fachadas, arboles de tamaño medio y grande, falso techo, vitrinas Ambientación: porticados, paseos, hoteles,

Más detalles

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO kronos 30X90 60x60 kronos KRONOS es una nueva serie de revestimiento y pavimento que reúne las tendencias más modernas del diseño de interiores interpretadas en lenguaje cerámico con su contraste de texturas

Más detalles

- KIT POLINI MOLLE FRIZIONE - KIT POLINI MASSE CENTRIFUGHE FRIZIONE YAMAHA T MAX ATTACCO PERFETTO

- KIT POLINI MOLLE FRIZIONE - KIT POLINI MASSE CENTRIFUGHE FRIZIONE YAMAHA T MAX ATTACCO PERFETTO - KIT POLINI MOLLE FRIZIONE - KIT POLINI MASSE CENTRIFUGHE FRIZIONE ATTACCO PERFETTO Le molle di contrasto frizione sono specifiche per lo scooter Yamaha TMax. Disponibili in due differenti spinte di carico

Más detalles

THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL THE RUNNING MAGNET DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL THE RUNNING MAGNET Descripción Luminaria empotrada de interiores sobre paredes/techo de yeso cartón formada por una serie de carriles imantados sobre los

Más detalles

A R C H I T E C T U R A L S U P P O R T

A R C H I T E C T U R A L S U P P O R T E-Brücke A R C H I T E C T U R A L S U P P O R T ES E-Brücke es una empresa que ofrece servicios de Outsourcing en el area de Arquitectura, Diseño y Construccion. En E-Brücke contamos con un equipo conformado

Más detalles

HIGH LITE. grupo-mci.com

HIGH LITE. grupo-mci.com grupo-mci.com Efficacy 95 lm/w. 4 versions de 6.500, 12.500, 19.000, 25.000 lm. 2 beams: wide and narrow. Modular IP65 light fixture, each 375 mm. Extra flat: height 55mm. Contemporary design. Applications:

Más detalles

Eslim LED. empotrables / recessed. Pantallas LED Screens LED

Eslim LED. empotrables / recessed. Pantallas LED Screens LED Eslim empotrables / recessed Pantallas Screens Pantalla empotrable de espesor extraplano fabricada en aluminio extrusionado y recubierta de pintura al horno. Incorpora una novedosa óptica de PMMA la cual

Más detalles

Lucifero s factory. nyx

Lucifero s factory. nyx Lucifero s factory nyx Serie di faretti ad incasso a sezione quadrata o tonda con posizione lampada, arretrata antiabbagliamento, disponibili in diverse misure e diverse sorgenti.possono essere incassati

Más detalles

Sistemas)solares)de)calentamiento

Sistemas)solares)de)calentamiento Sistemas)solares)de)calentamiento Sobre)la)base)de)más)de)30)años)de)experiencia)e) ingeniería)distinta)en)el)sector)de)la)tecnología) fotovoltaica,)la)empresa)sunset)es)capaz)de) ofrecer)a)sus)clientes)soluciones)óptimas)e)

Más detalles

www.cristalceramicas.com

www.cristalceramicas.com Ctra. viver - Puerto Burriana, km. 55,5 12200 ONDA, Castellón (Spain) Apdo. de correos 64 Tel.: +34-964 60 28 52 Fax Export.: + 34-964 77 20 61 Fax Nacional: 964 60 40 04 cristacer@cristalceramicas.com

Más detalles

FD0048 FD0050 FD0051 :65 FD0048 FD0050 FD0051. SOLAR Respetuoso con el Medio Ambiente. despertadores digitales

FD0048 FD0050 FD0051 :65 FD0048 FD0050 FD0051. SOLAR Respetuoso con el Medio Ambiente. despertadores digitales despertadores digitales :65 FD0048 Temporizador digital. Pre-alerta y cuenta atrás. Compte-minutes avec pré-alerte et compte à rébours. Digital timer. Pre-alarm and countdown. Digitaluhr. Colores: Plata

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

Colección Casual Meet

Colección Casual Meet A HOSTELERIA & CONTRACT Casual Meet 309 Colección Casual Meet Cuando el estilo desenfadado e informal de la comodidad y el diseño no basta con un producto, hace falta el mejor producto. Mesa y Taburete

Más detalles

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Descubra nuestra Colección Gourmet en pizarra natural, formada por diferentes elementos de menaje

Más detalles

GAIO RETTANGOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE

GAIO RETTANGOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE GAIO RETTANGOLO DESIGN: SFORZIN ILLUMINAZIONE Utilizzo: lampada da parete o da soffitto. Punto luce: modulo o R7s. Colorazioni: cornice metallo bianco (BI), grigio (GR), corten (CO), foglia oro (FO) e

Más detalles

by rafa ortega Llena de luz y color cualquier espacio de oficina u hogar; elige entre colores opacos o translúcidos y combínalos con estructuras de aluminio en diferentes acabados. Personaliza tu silla

Más detalles

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED

LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED ZALEDA LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED LED-EMERGENCY LUMINAIRE LUMINARIA DE EMERGENCIA CON LED LED-WEATHERPROOF LUMINAIRE LUMINARIA ESTANCA DE LED ZALEDA 24 ZALEDA 4 & 24 LIGHTING

Más detalles

Catálogo productos decoración Decoration catalogue

Catálogo productos decoración Decoration catalogue Catálogo productos decoración Decoration catalogue Módulos de luz / Lighting modules Estructura de aluminio con ruedas, forrado con licra. Iluminación con luces de led, con la opción que cambien de color

Más detalles

Peronda Group presents its latest tile products in exclusive style at the international trade fair Cersaie 2014. CITIZEN EXHIBITION. in ceramic tiles.

Peronda Group presents its latest tile products in exclusive style at the international trade fair Cersaie 2014. CITIZEN EXHIBITION. in ceramic tiles. Peronda Group presents its latest tile products in exclusive style at the international trade fair Cersaie 2014. CITIZEN EXHIBITION in ceramic tiles. products. with a competition at the end of the year

Más detalles

CLASSIC new collection

CLASSIC new collection CLASSIC new collection 60045 CLASSIC set- Blanco Mate Matt White Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin MIRAGE CLASSIC - 6 6 Disfruta de la belleza clásica en tu baño. Sencillez y elegancia

Más detalles

Luminarias para hospitales / salas blancas Hospital / Clean Rooms luminaires

Luminarias para hospitales / salas blancas Hospital / Clean Rooms luminaires SERIE200 Luminarias para hospitales / salas blancas Hospital / Clean Rooms luminaires Luminaria de cabecero de cama Ward room recessed luminaire SERIE 200 SERIE 200 Luminarias empotrables en escayola o

Más detalles

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain

Más detalles

Zero is a round or square table of restrained and elegant, but also functional design.

Zero is a round or square table of restrained and elegant, but also functional design. ZERO stua 114 ZERO JESÚS GASCA 1995 La mesa Zero es un sencillo diseño de una mesa con pie central, con vocación de ser discreto y funcional. La versión de interior lleva tapa de MDF chapeado en madera

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 23/02/2009 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment:

Más detalles

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere LA FORMA desconectar desconectar disconnect débrancher disconnettere De la inspiración y la experiencia nace nuestra nueva propuesta para el hogar. En La Forma de Desconectar se proponen distintos estilos

Más detalles

FILTRI / FILTERS. www.scuttinicola.com

FILTRI / FILTERS. www.scuttinicola.com FILI / FILE www.scuttinicola.com MAXAI F Filtro circolare a cartucce da 24 m² dotato di sistema di pulizia automatico ad aria compressa è particolarmente adatto all installazione sui silos per filtrare

Más detalles

NEWS 2013 NAFIR BY KARIM RASHID

NEWS 2013 NAFIR BY KARIM RASHID NEWS 2013 NAFIR BY KARIM RASHID NAFIR BY KARIM RASHID Collection of one or three-light suspensions in injected white ABS. Available in the following versions: outside chrome/inside white, outside white/inside

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Glass Wall Technology Pico

Glass Wall Technology Pico PICO 2 Glass Wall Pico by Technology PICO è un sistema destinato a completare le linea di scorrevoli monoguida per ante in vetro temperato. Gli accessori ed i carrelli di scorrimento, di dimensioni molto

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.

Más detalles

>Paquete de 12 imanes para determinación del centro de la caja empotrable 250 >El imán es reutilizable

>Paquete de 12 imanes para determinación del centro de la caja empotrable 250 >El imán es reutilizable Accessories Downlights (mm) 180 20 & 25 110 max. 90 120 ø79mm ø83mm ø83mm ø85mm Recessed fitting Carcasa incorporado Coppa da incasso >Air tight = suitable for blower door (0,21m³/(hxm)+-10%) >Connection

Más detalles

Información técnica Technical Information

Información técnica Technical Information Información técnica Technical Information Información Técnica IEC 60598-1 Grado de protección IP65 Fabricado en ABS para el cuerpo y PC para el difusor Resiste fuertes impactos El clip PC permite al instalador

Más detalles

Schema dl posizionamento (x-y) della cerniera con asse spostato art. 879 Positioning diagram (x-y) of the hinge, equipped with joggled axis art.

Schema dl posizionamento (x-y) della cerniera con asse spostato art. 879 Positioning diagram (x-y) of the hinge, equipped with joggled axis art. chema dl posizionamento (x-y) della cerniera con asse spostato art. Positioning diagram (x-y) of the hinge, equipped with joggled axis art. chéma de positionnement (x-y) de la charnière a axe deplace,

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP GRAND CHEROKEE 14 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Ycaro PENSILINE ATTESA BUS. 269,5 cm 106 1 /2. 176 cm 69 1 /2. 331 cm 130 1 /2. Cod. 40 1570 Panca Cod. 40 1581. Design: Studio n TT

Ycaro PENSILINE ATTESA BUS. 269,5 cm 106 1 /2. 176 cm 69 1 /2. 331 cm 130 1 /2. Cod. 40 1570 Panca Cod. 40 1581. Design: Studio n TT PENSILINE ATTESA BUS Ycaro Design: Studio n TT Cod. 40 1570 Panca Cod. 40 1581 Pensilina modulare monofacciale in alluminio ed acciaio inox con copertura in Dibond e pareti di fondo in vetro. Modular single

Más detalles

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions.

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions. :: 1 :: PRODUCTOS :: PRODUCTS La línea de productos elaborada por Cembrass S.A. está compuesta por barras y perfiles de latón de variadas formas y dimensiones. Products manufactured by Cembrass S.A. are

Más detalles

GB ARO model Upholstered top Chair to suit all user demands

GB ARO model Upholstered top Chair to suit all user demands Aro E Serie ARO Silla tapizada con múltiples posibilidades de forma que el usuario puede posicionar de forma óptima para su uso. F Série ARO Siège tapissé de multiples possibilités qui permet à l usager

Más detalles