SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE LOST AND FOUND DEPTO. DE ARTÍCULOS PERDIDOS MST BOARD MEETINGS REUNIONES DE LA JUNTA DE MST

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE LOST AND FOUND DEPTO. DE ARTÍCULOS PERDIDOS MST BOARD MEETINGS REUNIONES DE LA JUNTA DE MST"

Transcripción

1 CUSTOMER SERVICE Call: MST-BUS1 ( ) Internet: In Person: MST Bus Stop Shop 201 Pearl St.,, CA Mon. Fri. 8:00 a.m.-12:30 p.m. & 1:30-4:45 p.m. 110 St.,, CA Mon. Fri. 8:00-11:30 a.m. & 12:30-4:45 p.m. Exchange 280 Reservation Rd.,, CA Mon. Fri. 8:00 a.m.-12:00 p.m. Mobility Management Office 247 South Main St.,, CA Hours by appointment only. Like Us on facebook for service alerts SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Llame: MST-BUS1 ( ) Internet: En persona: MST Bus Stop Shop 201 Pearl St.,, CA Mon. Fri. 8:00 a.m.-12:30 p.m. & 1:30-4:45 p.m. 110 St.,, CA Mon. Fri. 8:00-11:30 a.m. & 12:30-4:45 p.m. Exchange 280 Reservation Rd.,, CA Mon. Fri. 8:00 a.m.-12:00 p.m. Mobility Management Office 247 South Main St.,, CA Hours by appointment only. Like Us on facebook for service alerts LOST AND FOUND MST is not responsible for lost or stolen items, including fare media. To report a lost item, call MST-BUS1 and be prepared to state the line number, time you were riding, and the coach number. This will help us in attempting to locate your lost item. MST BOARD MEETINGS The - District board of directors meets on the second Monday of each month at 10 am in the Bay Unified Air Pollution Control District board room, 3rd floor, Silver Cloud Court,. For transportation to the meetings, board a special free bus from Plaza (Munras Gate) at 9:15 a.m. or Sand City at 9:30 a.m. A taxi voucher worth up to $17 for a one-way trip will be provided for your return. Board agendas can be accessed at www. mst.org. DEPTO. DE ARTÍCULOS PERDIDOS MST no es responsable por artículos perdidos o robados, incluidos los de tarifa. Para reportar un artículo perdido, llame al MST-BUS1 y estar preparados para indicar el número de línea, tiempo que lo estaban montando y el número de entrenador. Esto nos ayudará para intentar localizar su artículo perdido. REUNIONES DE LA JUNTA DE MST La Junta de Directores del distrito de - se reúne el segundo lunes de cada mes a las 10 de la mañana en la sala de juntas de Bay Unified Air Pollution Control District, Silver Cloud Court,. Transportación para las juntas de la mesa directiva, habrá servicio especial gratuito desde Plaza (La parada Munras) a las 9:15 a.m. o en la Estación de Sand City a las 9:30 a.m. Un vale para el taxi valorado en $17 será proveído para el viaje de regreso. Se pueden obtener las listas de asuntos a tratar de la Junta en Effective 8/1/15 3

2 CASH FARES One way Regular / Discount LOCAL $1.50 / 75 PRIMARY (Base) $2.50 / $1.25 REGIONAL $3.50 / $1.75 COMMUTER $12 / $6 CHILDREN 46 AND UNDER Free Fare overpayment will result in a change card. GoPasses (consecutive days) Pass Type GoPasses may be purchased at MST customer service locations, except 247 S. Main St.,, at or at the following locations: Carmel Carmel Drug Store San Carlos & Ocean Castroville Rabobank Merritt St. Gonzales City Hall 147 Fourth St. Rabobank, 400 Alta St. Greenfield City Hall 45 El Camino Real King City City Hall 212 S. Vanderhurst Ave. Rabobank, 532 Broadway St. Exchange, 280 Reservation Rd. Bus Stop Shop 150 Ave. Rabobank, 439 Alvarado St. Pacific Grove Rabobank 561 Lighthouse Ave. Valid Routes GoPass OUTLETS Regular Discount 31 DAY SUPER All $190 $95 Local, Primary 31 DAY BASIC Regional (with $1/ 50 upcharge) Commuter $95 $47 (with $9.50 / $4.75 upcharge) 7 DAY SUPER All $50 $25 DAY PASS (available onboard) Local, Primary, Regional, Commuter (with $2 / $1 upcharge) $10 $5 SUMMER YOUTH All N/A $38 Costco,1339 N. Davis Rd. (Basic Regular GoPass only) FoodsCo, 1030 E. Alisal Rabobank, 301 Main St. Rabobank, 1285 N. Davis Rd. 110 St. Save Mart, 1150 S. Main St. Sand City Costco, 801 Tioga Ave. (Basic Regular GoPass only) Seaside Mal's Market 1264 Noche Buena Rabobank, 1658 Fremont Blvd. Soledad Rabobank 2149 H. DeLaRosa Sr. St. Watsonville Watsonville, 475 Rodriguez St., #3 Rabobank, 1915 Main St. DISCOUNT ELIGIBILITY Discounted fares for: 18 years and under 65 years and older Individuals with disabilities Medicare Card holders Proof of age, an MST Courtesy Card, or a Medicare card is required upon boarding. MST also honors discount courtesy cards issued by other transit systems. CHILDREN 46 AND UNDER - A maximum of 3 children, 46 and under, ride free with a paying passenger. Children under age 5 must be accompanied by a fare-paying passenger. COURTESY CARDS The MST Courtesy Card is available to individuals 65 and older or qualifying disabled individuals free of charge with a completed MST application verified by an appropriate medical practitioner. Applications are processed and ID cards issued at the Bus Stop Shop, Exchange, and. $5 replacement card fee. Use the card when boarding a bus and showing discount GoPass or paying discount fare. Call MST for more information at MST-BUS1, Monday Friday, 8:00 A.M. 5:00 P.M. GoCards The GoCard is a non-refundable stored value card that's used like a debit card when riding the bus. Passengers receive an additional 10% value each time the card is reloaded. $10 minimum purchase required. GoCards may be purchased at MST customer service locations or at GROUP DISCOUNT PROGRAM Organizations with at least three riders receive a discount on 31 Day Super and 31 Day Basic GoPasses. Contact MST's customer service department at MST-BUS1. 4 Effective 8/1/15

3 TARIFAS Un sentido Regular / Descuento LOCAL $1.50 / 75 PRIMARIA (Base) $2.50 / $1.25 REGIONAL $3.50 / $1.75 VIAJE AL TRABAJO $12 / $6 NIÑOS DE 46 DE ALTO O MENOS Gratis Pago en exceso de tarifa causará la tarjeta de cambio. GoPasses (días consecutivos) Tipo de Pase El GoPasses puede ser comprado en posiciones de servicio de cliente MST, excepto 247 S. Main St.,, en o en las posiciones siguientes: Carmel Carmel Drug Store San Carlos & Ocean Castroville Rabobank Merritt St. Gonzales City Hall 147 Fourth St. Rabobank, 400 Alta St. Greenfield City Hall 45 El Camino Real King City City Hall 212 S. Vanderhurst Ave. Rabobank, 532 Broadway St. Exchange, 280 Reservation Rd. Bus Stop Shop 150 Ave. Rabobank, 439 Alvarado St. Pacific Grove Rabobank 561 Lighthouse Ave. Rutas Válidas PUNTOS DE VENTA DE GoPases Regular Descuento SÚPER DE 31 DÍAS Todas $190 $95 BÁSICO DE 31 DÍAS SÚPER DE 7 DÍAS Todas $50 $25 PASE DE 1 DÍA (disponible a bordo) PASE DE VERANO PARA JÓVENES Locales, Primaria (Base) Regionales (agregue $1/ 50 ) Viaje al trabajo (agregue $9.50 / $4.75e) Locales, Primaria (Base), Regionales, Viaje al trabajo (agregue $2 / $1) $95 $47 $10 $5 Todas N/A $38 Costco,1339 N. Davis Rd. (solamente el pase básico regular) FoodsCo, 1030 E. Alisal Rabobank, 301 Main St. Rabobank, 1285 N. Davis Rd. 110 St. Save Mart, 1150 S. Main St. Sand City Costco, 801 Tioga Ave. (solamente el pase básico regular) Seaside Mal's Market 1264 Noche Buena Rabobank, 1658 Fremont Blvd. Soledad Rabobank 2149 H. DeLaRosa Sr. St. Watsonville Watsonville, 475 Rodriguez St., #3 Rabobank, 1915 Main St. ELIGIBILIDAD PARA DESCUENTOS Tarifas con descuento se aplican a: Indviduos de 18 años o menores 65 años y mayores Individuos con discapacidades Individuos con una tarjeta de Medicare A la hora de abordar, es posible que le exijan presentar un comprobante de edad, una tarjeta de cortesía MST, o una tarjeta de Medicare. MST también acepta tarjetas de descuento de cortesía emitidas por otros sistemas de transporte público NIÑOS DE 46 O MENOS Puede viajar un máximo de 3 niños, de 46 pulgadas o menos con un pasajero que paga boleto. Los niños menores de 5 años deben estar acompañados por un pasajero que paga boleto. TARJETAS DE CORTESÍA La tarjeta de cortesía de MST se ofrece gratuitamente a los individuos de 65 o más años de edad o a los individuos discapacitados elegibles al presentarse una solicitud de MST completada verificada por un proveedor médico apropiado. Las solicitudes son procesadas y las tarjetas de identificacion son emitidas en el Bus Stop Shop, Tránsito Exchange, y el Centro de Tránsito de. $5 de tarjeta de reemplazo. Use la tarjeta cuando suba al autobús y muestre el GoPass de descuento o pague una tarifa con descuento. Llame a MST para obtener más información al MST-BUS1, de lunes a viernes entre las 8:00 A.M. y las 5:00 P.M. GoCards La GoCard es una tarjeta de valor almacenado no reembolsable que se usa como una tarjeta de débito cuando se viaja en el autobús. Los pasajeros reciben un valor adicional del 10% cada vez que recargan la tarjeta. Se requiere una compra mínima de $10. GoCards puede ser comprado en posiciones de servicio de cliente MST o en PROGRAMA DE DESCUENTO GRUPAL Las organizaciones con por lo menos tres pasajeros reciben un descuento sobre los GoPasses Súper de 31 días y Básico de 31 días. Comuníquese con el dpto. de atención al cliente llamando al MST-BUS1. Effective 8/1/15 5

4 SERVICE CHANGES JAZZ A/B/C: Major schedule changes. Line 2: Now serving Carpenter Street in Carmel. Minor schedule changes at Shopping and Plaza. Line 8: Major route changes and minor schedule changes. Line 19: Schedule added for Thanksgiving Day service. Line 20: Minor schedule change at Plaza on Sundays. Additional early morning trip from to. Line 21: Major schedule changes. Route no longer serves Sand City. Line 23: Additional trips between Soledad and. No longer serves Santa Lucia Square in Greenfield. Line 24: Minor schedule change at Plaza. No longer serves Chateau Julien. Line 25: Minor routing change in. Line 26: Major schedule changes, increased frequency between East Campus and Main Campus. Route no longer serves College of Law. Line 29: Major schedule changes. Line 41: Minor routing and schedule changes. NEW! Line 42: New route between East and Westridge Shopping on weekends. $2.50/$1.25 Line 55: Major schedule changes. Time point added in Morgan Hill. Line 81: Route discontinued. Line 82: Route no longer serves Santa Lucia Square in Greenfield. Line 83: Minor schedule changes. NEW! Line 84: New route between Soledad and Paso Robles serving Greenfield, San Lucas, San Ardo, and San Miguel. $3.50/$1.75 NEW! Line 86: New route between King City and San Jose Airport serving cities in South County,, and Gilroy. $12/$6 Line 91/92: Minor schedule changes. Line 95: Minor routing change at East Alisal and John Street. 6 Effective 8/1/15 HOLIDAY SERVICE HOLIDAY Memorial Day Independence Day Labor Day Martin Luther King Day Presidents Day Veterans Day (observed) Day after Thanksgiving Christmas Eve New Year's Eve Thanksgiving Day Christmas Day New Year's Day SCHEDULE Sunday Schedule JAZZ A & B, 1, 2, 3, 7, 11, 16, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 28, 29, 41, 44, 45, 49, 55*, 69, 78, 82, 83, 84, 86**, 91, 92, 94, 95 and MST On Call Saturday Schedule JAZZ A & B, 1, 2, 3, 7, 11, 16, 18, 19*, 20, 21, 22, 23, 24, 28, 29, 41, 44, 45, 49, 69, 78, 83, 84, 91, 92, 94, 95 and MST On Call Holiday Schedule JAZZ A & B, 1, 2, 19*, 20, 24, 41, 55**, 86** Routes not listed in the chart above do not operate on the corresponding holiday. *Line 19 operates a holiday schedule on Thanksgiving Day and a Saturday schedule the day after Thanksgiving only. It does not operate on other holidays. **Lines 55 and 86 operates a Sunday schedule on Memorial Day, Independence Day (observed), Labor Day, Thanksgiving Day, the day after Thanksgiving, Christmas Day and New Year's Day, and a regular schedule on Martin Luther King Day, Presidents Day, Veterans Day, Christmas Eve, and New Year's Eve. GOOGLE TRANSIT Google provides step-by-step travel directions using MST buses at or Simply type in your starting and destination addresses and Google will give you options to complete your trip. REAL-TIME BUS INFORMATION All MST buses are equipped with GPS-technology to communicate real-time bus information. The following locations offer next bus information: All JAZZ bus shelters,, Exchange, Sand City, Parking Garage, and. GREYHOUND CONNECTIONS MST offers connecting service for passengers traveling between Greyhound stations in the Gilroy, King City,, San Jose and cities located in the Valley, Peninsula, Northern San Luis Obispo County, as well as military bases in County. Passengers may purchase a ticket from Greyhound and transfer to MST.

5 CAMBIOS DE SERVICIO JAZZ A/B/C: Cambios importantes en el horario. Línea 2: Ahora con servicio en la calle Carpenter en Carmel. Cambios menores de horario en Shopping y Plaza. Línea 8: Cambios importantes en la ruta y cambios menores en el horario. Línea 19: Servicio adicional el día de Acción de Gracias. Línea 20: Cambios menores de horario los Domingos en Plaza. Viajes adicionales por la madrugada de a. Línea 21: Cambios importantes en el horario. Esta ruta ya no mas da servicio a Sand City. Línea 23: Viajes adicionales entre Soledad y. Ya no hay servicio a Santa Lucia Square en Greenfield. Línea 24: Cambios menores en el horario en Plaza. Ya no hay servicio a Chateau Julien. Línea 25: Cambios menores en la ruta en. Línea 26: Cambios importantes en el horario, se aumenta la frecuencia del servicio entre East Campus y Main Campus. Ya no hay servicio a College of Law. Línea 29: Cambios importantes en el horario. Línea 41: Cambios menores en la ruta y en el horario. NUEVA! Línea 42: Ruta nueva entre el Este de y Westridge Shopping en los fines de semana. $2.50/$1.25 Línea 55: Cambios importantes en el horario, Se aumento el punto de tiempo en Morgan Hill. Línea 81: Ruta eliminada. Línea 82: Ya no mas da servicio en Santa Lucia Square en Greenfield. Línea 83: Cambios menores en el horario. NUEVA! Línea 84: Ruta nueva entre Soledad Y Paso Robles dando servicio a Greenfield, San Lucas, San Ardo Y San miguel. $3.50/$1.75 NUEVA! Línea 86: Ruta nueva entre King City el aeropuerto de San José dando servicio a las ciudades del área sur del Condado de, y Gilroy. $12/$6 Línea 91/92: Cambios menores en el horario. Línea 95: Cambios menores en la ruta en Alisal y la calle John. GOOGLE TRANSIT Google proporciona direcciones de viajes graduales usando autobuses de MST en transit o Simplemente teclee sus direcciones de destino y comienzo y el Tránsito Google le dará opciones para completar su viaje. SERVICIO EN DÍAS FERIADOS DÍAS FERIADOS Memorial Day Día de la independencia Día del trabajo Dia de Martin Luther King President's Day Día de los veteranos (observado) El día después de Acción de Gracias Víspera de Navidad Víspera de Año Nuevo Día de acción de gracias Día de Navidad Día de Año Nuevo HORARIO Horario de domingo JAZZ A & B, 1, 2, 3, 7, 11, 16, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 28, 29, 41, 44, 45, 49, 55*, 69, 78, 82, 83, 84, 86**, 91, 92, 94, 95 y MST On Call Horario de sabado JAZZ A & B, 1, 2, 3, 7, 11, 16, 18, 19*, 20, 21, 22, 23, 24, 28, 29, 41, 44, 45, 49, 69, 78, 83, 84, 91, 92, 94, 95 y MST On Call Servicio limitado en días de festivos JAZZ A & B, 1, 2, 19*, 20, 24, 41, 55** y 86* Las rutas que no aparecen en la tabla que está arriba no funcionan en el feriado correspondiente. *Línea 19 opera en horario de día festivo el día de Acción de Gracias y en horario de domingo solamente el día depués de Acción Gracias. Esta línea no opera en ningún otro día festivo. **En Memorial Day, el día de la independencia (observado), el día del trabajo, el día de acción de gracias, el día después del día de acción de gracias, el día de Navidad y el día de Año Nuevo, las líneas 55 y 86 funciona con el horario de los domingos, y funciona en su horario habitual el día de Martin Luther King, Presidents Day, el día de los veteranos, en vísperas de Navidad y en vísperas de Año Nuevo. INFORMACIÓN DE AUTOBÚS DE TIEMPO REAL Todos los autobuses MST son equipados con la GPStecnología para comunicar la información de autobús de tiempo real. Las posiciones siguientes ofrecen la siguiente información de autobús: Todos los refugios de autobús de JAZZ,, Exchange, Sand City, garaje aparcamiento de, y. CONEXIONES A GREYHOUND MST ofrece servicios de conexión a pasajeros que viajan entre la estación de Greyhound en Gilroy, King City,, San José y en ciudades localizadas en el valle de, en la Península de, en el norte del condado de San Luis Obispo, y a si como bases militares del condado de. Los pasajeros pueden comprar su boleto en Greyhound y transferirse a MST. Effective 8/1/15 7

6 WELCOME ABOARD! Welcome aboard from all of us at - (MST). Our goal is to provide County residents and visitors with high-quality transit service. This Rider's Guide is designed to help you take full advantage of our services. If you have any questions or would like help planning your trip, please call us toll free at MST-BUS1 or visit You may also contact us in person or by mail at MST, One Ryan Ranch Road,, CA We'll be glad to assist you! HOW YOUR TRANSIT SYSTEM WORKS - provides bus service to the greater and areas, as far south as Paso Robles and Big Sur and as far north as Santa Cruz and San Jose. Service originates from two primary locations the Plaza, in central, and the, in downtown (see page 25). From these two locations, the bus lines branch out like spokes on a wheel (see pages 26 &27). Service also originates from the Exchange and Sand City. On most lines, the bus travels out to its terminal, the end of the "spoke," then returns to its point of origin. The Watsonville lines connect with Santa Cruz Metropolitan District (METRO) at the Watsonville in downtown Watsonville (see maps on pages 24 and 25). Line 78 connects with METRO at METRO in downtown Santa Cruz. Line 55 San Jose Express connects with Santa Clara Valley Transportation Authority (VTA) in downtown San Jose and the Gilroy, Morgan Hill and Diridon Caltrain s. Line 83 Fort Hunter Liggett Paso Robles Express connects with San Luis Obispo Regional Authority at the Paso Robles Transportation. HOW TO RIDE THE BUS The following steps will answer some questions and help make your trip a pleasant one. For questions about bus stop locations or trip planning, please feel free to call MST toll free at MST- BUS1 or visit 8 Effective 8/1/15 1. WHERE DO I CATCH THE BUS? Bus stops are identified with an MST sign. Check the sign for which bus lines stop there. Signal the coach operator to stop by standing up at a bench or shelter when the bus approaches. Please be at the stop to signal that you want to board. Arrive at your stop a few minutes early so you can be in place to signal the bus. Have your fare, pass or ticket ready when boarding. Buses stop only at designated MST stops. 2. WHICH BUS LINE DO I TAKE? See the bus service diagrams on pages 26 & 27 to determine which bus lines will take you to your destination. You may need to transfer from one line to another to reach that destination. See page 25 for transit center boarding locations. Identify your bus by looking for the bus line number and direction in the sign above the windshield. Buses headed toward a transit center or transit exchange will say,, or Sand City. Buses headed toward other destinations will state the furthermost stop in that direction. For example: 41 Northridge This bus is heading AWAY from the to Northridge Mall 41 This bus is heading TOWARD the Before boarding, check the sign to make sure it is the bus you want to take. If you are not sure, ask the coach operator to help you. 3. WHEN WILL THE BUS ARRIVE? The schedules for each bus line are in this Rider's Guide. They are listed by line number. See the directory on the cover. Each line has a map and departure schedule with timepoints for several stops along its route. The buses travel through the schedule from the left to the right. The timepoints in the schedule correspond with the timepoints shown on the map. To know when to be at a stop that is between two timepoints, use the timepoint before your stop. Continued on next page

7 BIENVENIDOS ABORDO! Bienvenidos abordo de parte de todos nosotros en el Sistema de - (MST). Nuestra meta es ofrecerles a los residentes y visitantes del condado de un servicio de transporte público de alta calidad. Esta Guía del Pasajero ha sido concebida para ayudarle a aprovechar plenamente nuestros servicios. Si tiene alguna pregunta, o desea asistencia para planificar su viaje, llámenos gratuitamente al MST-BUS1 ( ) o visite También se puede comunicar con nosotros en persona o por correo en MST, One Ryan Ranch Road,, CA Estaremos gustosos de asistirle! CÓMO FUNCIONA SU SISTEMA DE TRANSPORTE PÚBLICO - presta servicios de autobús a las zonas de y, Paso Robles, Big Sur siguiendo hasta Santa Cruz y San José. Los dos lugares principales donde se inicia el servicio son Plaza, en el centro de, y el, en el centro de (vea página 25). Desde estos dos lugares, las líneas de autobús salen como los rayos de una rueda (vea páginas 26 y 27). El servicio también se origina en Exchange y la estación de Sand City. En la mayoría de las líneas, el autobús viaja hasta el final del terminal y regresa a su punto de origen. Las líneas de Watsonville se conectan con los autobuses del Santa Cruz Metropolitan District (METRO) en el Watsonville, en el centro de Watsonville (vea el mapa en la página 24 y 25). Línea 78 conecta con el METRO en la estación de METRO en el Centro de Santa Cruz. La línea 55 -San José Express se conecta con la línea de Santa Clara Valley Transportation Authority (VTA) en la zona céntrica de San José y en las estaciones de tren de Gilroy, Morgan Hill y Diridon. La línea 83 Fort Hunter Liggett Paso Robles Express se conecta con San Luis Obispo Regional Authority en el Paso Robles. CÓMO VIAJAR EN AUTOBÚS Los CÓMO siguientes VIAJAR pasos contestarán EN AUTOBÚS algunas de las preguntas más frecuentes y le ayudarán a tener un viaje placentero. Si tiene alguna pregunta sobre la ubicación de las paradas de autobús o la planificación de su ruta, sírvase llamar a MST al MST- BUS1, o visite 1. DÓNDE TOMO EL AUTOBÚS? Las paradas de autobús se identifican con un letrero de MST. Mire el letrero para averiguar cuáles líneas paran ahí. Los pasajeros le pueden hacer señas al condutor para que pare poniéndose de pie frente al banquillo o en la casilla de la parada al acercarse el autobús. Asegúrese de estar en la parada para indicar que desea abordar. Llegue a su parada con un poco de anticipación de modo que pueda estar listo para hacerle señas al conductor cuando llegue el autobús. Tenga lista la tarifa en efectivo, el pase o el boleto al abordar el autobús. Los autobuses sólo se detendrán en las paradas MST designadas. 2. CUÁL LÍNEA DEBO ABORDAR? Vea los esquemas de servicio de autobús en las páginas 26 y 27 para determinar cuáles líneas le llevarán a su destino. Posiblemente tenga que transbordar de una línea a otra para llegar a su punto de destino. Vea la página 25 para informarse sobre dónde están los centros de transporte. Puede identificar su autobús buscando el número de la línea y el destino del autobús que aparece en el letrero ubicado arriba del parabrisas del autobús. Los autobuses encaminados hacia un centro o parada de transporte público ( ) indicarán,, o Sand City. Los autobuses encaminados hacia otros destinos indicarán la parada más distante en esa dirección. Vea los ejemplos a continuación. 41 Northridge Este autobús se aleja de y se dirige Northridge Mall. 41 Este autobús se dirige hacia. Antes de abordar, mire el letrero que tiene el autobús para asegurarse que sea el autobús que usted desea tomar. Si no está seguro, pídale al conductor que le ayude. 3. CUÁNDO LLEGARÁ MI AUTOBÚS? El horario de cada línea de autobús aparece en la Guía del Pasajero. Aparecen listados por número de línea. Consulte el directorio en la carátula. Continued Effective on next 8/1/15 page 9

8 HOW TO RIDE THE BUS 3. WHEN WILL THE BUS ARRIVE? CONT. 41 Northridge via East Alisal Weekdays E. Alisal & Towt Natividad Medical Northridge Mall 5:45 5:55 6:08 6:19 6:15 6:27 6:43 6:54 6:45 6:57 7:13 7:24 7:15 7:27 7:43 7:54 7:45 7:57 8:13 8:24 8:15 8:27 8:48 9:02 This bus leaves at 6:15 and arrives at Northridge Mall at 6:54. TIMEPOINT As you use these schedules, it is good to remember that heavy traffic, passenger loads, adverse weather, or other factors may prevent buses from running on time. We recommend that you allow extra travel time. 4. HOW DO I PAY? You can use cash, GoPasses, or a GoCard on all MST buses. Have your payment ready when you board. Cash goes in the farebox. Exact change preferred. Change cards will be issued for future fares and are not redeemable for cash. Change cards do not expire. Swipe your GoPass or tap your GoCard on the farebox. If you are using a discounted fare (youth, seniors, disabled, and Medicare card holders), the coach operator may ask to see your ID. See page 4 for details. 5. WHERE DO I SIT? After paying your fare, quickly move to a vacant seat. Please be aware that seniors and disabled persons have priority to the seats directly behind the coach operator. If all seats are taken, hold on to the grab rails. Please offer your seat to someone who may have difficulty standing on a moving bus if you are able to stand comfortably. 6. LEAVING THE BUS Watch for your destination or ask the coach operator to call it out as the bus approaches that stop. Signal the coach operator that you wish to get off at the next stop by pulling the cord above or between the windows. When the bus stops, get up and exit through the rear doors when possible. RULES TO RIDE BY Pets are not allowed except in caged carriers. Articles over 5 ft. in length are prohibited. No smoking (including e-cigarettes) on buses or within 20 feet of buses. Headphones must be used with music players with volume kept to a minimum. No eating or drinking aboard the bus. Passengers who emit foul odors are prohibited from using MST. Must wear shirt and shoes. Babies must be removed from strollers and held securely for safety reasons. Strollers and shopping carts must be folded and placed out of the aisle. MST may refuse to provide service to any individual who engages in violent, seriously disruptive, or illegal conduct. Keep cell phone conversation brief, the volume low and refrain from using speaker phone so as not to disturb other passengers. Passengers must comply with all coach operator requests or be denied boarding. SECURITY CAMERAS Cameras have been installed on MST buses and at designated bus stops to improve security. STOP VIOLENCE AGAINST TRANSIT WORKERS Harming a transit employee is punishable by substantial fines and jail time under California Penal Code. 10 Effective 8/1/15

9 CÓMO VIAJAR EN AUTOBÚS 3. CUÁNDO LLEGARÁ MI AUTOBÚS? CONT. 41 Northridge via East Alisal Weekdays E. Alisal & Towt Natividad Medical Northridge Mall 5:45 5:55 6:08 6:19 6:15 6:27 6:43 6:54 6:45 6:57 7:13 7:24 7:15 7:27 7:43 7:54 7:45 7:57 8:13 8:24 8:15 8:27 8:48 9:02 Este autobús sale de a las 6:15 y llega a Northridge Mall a las 6:54. HORARIO PROGRAMADO Cada línea tiene un mapa y horario de salida con horario programado para varias paradas en su ruta. Los autobuses siguen el horario según se indica de izquierda a derecha. Las paradas con hora programada corresponden a aquellas indicadas en el mapa. Para saber cuándo debe llegar a una parada que se encuentra entre dos paradas con horario programado, refiérase a la parada con horario programado que aparece antes de la suya de modo que pueda llegar a tiempo. 4. CÓMO PAGO? Usted puede usar dinero en efectivo, GoPasses, o una tarjeta GoCard en todos los autobuses de MST. Tenga su forma de pago lista cuando aborde. El dinero en efectivo va en el dispositivo para cobrar tarifas. Pase su GoPass o dé un golpecito con su tarjeta GoCard en el dispositivo para cobrar tarifas. Si usa una tarifa con descuento (jóvenes, adultos mayores, discapacitados, y portadores de tarjetas de Medicare), el conductor puede solicitar ver su identificación. Vea la página 5 para obtener más información. 5. DÓNDE ME SIENTO? Después de pagar su tarifa, diríjase rápidamente a un asiento desocupado. Por favor, tome en cuenta que las personas de edad avanzada o incapacitadas tienen el derecho de sentarse en los asientos que se encuentran directamente detrás del conductor. Si todos los asientos están ocupados, sosténgase de las barras. Por favor, si usted puede quedar de pie cómodamente, ofrezca su asiento a alguna persona que tenga dificultades quedando de pie mientras se mueva el autobús. 6. CÓMO SÉ CUANDO BAJARME DEL AUTOBÚS? Esté pendiente de su destino o pídale al conductor que le avise al acercarse su parada. Avísele al conductor que usted desea bajarse en la siguiente parada jalando el cordel arriba o entre las ventanas. Al detenerse el autobús, levántese y, de ser posible, baje por la puerta trasera. REGLAS PARA PASAJEROS No se permite subir con mascotas, a menos que estén en jaulas para transportarlas. Se prohiben los artículos de más de 5 pies (152cm) de largo. No se puede fumar (incluyendo e-cigarrillos) en los autobuses ni a menos de 20 pies de distancia de ellos. Se deben usar auriculares para escuchar música con el volumen bajo. No comer o beber a bordo del bus. Pasajeros que emiten olores tienen prohibidos utilizar MST. Se debe usar camisa y zapatos. Los bebés deben ser retirados de las carriolas y deben ser sujetados por razones de seguridad. Las carriolas y los carritos de compras deben estar doblados y colocados fuera del pasillo. MST se puede negar a proveer servicio a cualquier persona que participe en cualquier tipo de conducta violenta, seriamente molesta o ilegal. Mantenga su conversación de teléfono celular breve, volumen bajo y absténgase de usar el altavoz del teléfono para no molestar a los otros pasajeros. Los pasajeros deben cumplir todas las solicitudes del conductor o se les negará el ingreso al autobús. CÁMARAS DE SEGURIDAD Las cámaras han sido instaladas en autobuses MST y en el autobús las paradas diseñaron mejorar la seguridad. ALTO A LA VIOLENCIA EN CONTRA DE TRABAJADORES DEL TRANSPORTE PÚBLICO Agresión en contra de trabajadores del transporte es penado por la ley de California con altas multas y cárcel. Effective 8/1/15 11

10 SAFE RIDING TIPS While waiting at a stop, stand back from the curb until the bus makes a complete stop. Prevent small children from running or jumping toward the bus as it approaches. Never run after or touch the side of a moving bus. Watch your step when you get on and off the bus. Assist small children on and off the steps. Use handrails when boarding, riding and departing the bus. Take a seat as soon as possible after boarding and stay seated while the bus is in motion. Keep your head, hands and arms inside of the bus. Do not leave children unattended or allow them to jump or stand on seats. Never stand or sit in the bus stairwells. To avoid distracting the coach operator, please refrain from loud conversations, talking on your cell phone, yelling or causing a commotion on the bus. After you get off the bus, stand back and wait for it to leave before crossing the street. If your bike is on the bus, ask the coach operator to wait so you can remove your bike. When crossing the street, look around and be aware of passing or approaching vehicles. Avoid using a cell phone while crossing the street and keep your children next to you as you cross. Passengers that do not comply with all coach operator requests may be asked to leave the bus or may be denied boarding. BICYCLES ON BUSES Bikes ride free with paying passengers on all MST buses. Two bikes fit on the front rack and two in the wheelchair securement area, at the coach operator's discretion. IMPORTANT: Be sure to ask the coach operator to wait for you to unload your bike when you leave the bus. - will not be liable for any property damage or bodily injury caused by the loading or unloading of bicycles. Please note that some MST Trolley vehicles are not equipped to accommodate bikes. Bicycles longer than 80 inches (6.5 feet) and higher than 54 inches (4.5 feet) will not be allowed on the bike rack. Total weight placed on the bike rack shall not exceed 250 pounds. Bicycles with electric motors are allowed provided that the external battery is securely mounted, sealed, and of the nonspillable type. Bicycles with wet-cell non-sealed batteries (like most car or motorcycle batteries) are prohibited. Motorized bicycles with gas-powered engines of any kind are prohibited. BIKE LOADING INSTRUCTIONS 3 1 You are responsible for properly loading and unloading your bicycle. Remove child carriers, panniers and other luggage before bus arrives. Always load from the curb side of the bus. Alert the operator that you intend to load your bicycle, then lower the rack by pulling on the handle. 1 Lift your bicycle on to the rack. 2 Lift the support arm up and over the front tire. 3 Sit close to the front of the bus and keep an eye on your bicycle. When leaving the bus, leave by the front door. Please advise the operator that you will be removing your bicycle. Raise the rack to the upright position Effective 8/1/15

11 RECOMENDACIONES PARA UN VIAJE SEGURO Cuando esté esperando en una parada, no se pare cerca del borde de la acera y espere a que el autobús se detenga por completo antes de acercarse a él. Evite que los niños pequeños corran o salten hacia el autobús mientras éste se está acercando. Jamás corra detrás de ni toque los lados de un autobús en movimiento. Tenga cuidado cuando suba y baje del autobús. Ayude a los niños pequeños a subir y bajar los escalones. Use los pasamanos cuando suba al autobús y cuando viaje en y se baje de él. Tome asiento lo antes posible después de abordar el autobús y permanezca sentado mientras el autobús esté en movimiento. Mantenga la cabeza, las manos y los brazos dentro del autobús. No deje a los niños sin supervisión ni permita que salten o se pongan de pie sobre los asientos. Jamás debe permanecer parado o sentarse en las escaleras del autobús. Para evitar distraer al conductor del autobús, por favor evite conversar en voz alta, hablar por teléfono celular o gritar o causar una conmoción en el autobús. Después de bajar del autobús, aléjese y espere a que el autobús se vaya antes de cruzar la calle. Si su bicicleta está en el autobús, pídale al conductor del autobús que espere para que usted pueda sacar su bicicleta. Cuando cruce la calle, mire a su alrededor y preste atención a los vehículos que pasan o se están acercando. No utilice su teléfono celular mientras cruza la calle y mantenga a sus hijos cerca de usted mientras cruza. A los pasajeros que no respeten los pedidos del conductor del autobús puede pedírseles que se bajen del autobús o negárseles la posibilidad de subir. BICICLETAS EN LOS AUTOBUSES Las bicicletas pueden abordar con los pasajeros, gratis en todos los autobuses MST. Caben dos bicicletas en el porta-bicicletas delantero, y dos en el espacio para las sillas de ruedas, en disgression del conductor del autobús. IMPORTANTE: asegúrese de pedirle al chofer que espere hasta que usted haya bajado su bicicleta cuando llegue a su destino. - no será responsable de daños a la propiedad o lesiones personales causados por la carga y descarga de bicicletas. Por favor tome en cuenta que algunos trolebuses de -- (MST) no están equipados para transportar bicicletas. No se permitirá la colocación de bicicletas de más de 80 pulgadas de largo (6.5 pies) y 54 pulgadas de altura (4.5 pies) en el portabicicletas. El peso total colocado en el portabicicletas no puede exceder las 250 libras. Se permiten las bicicletas con motores eléctricos siempre que la batería externa esté montada de forma segura, sellada y sea de un tipo que no permita derrames. Se prohíben las bicicletas con celda húmeda no sellada (como la mayoría de las baterías de automóviles y motos). Se prohíben las bicicletas motorizadas de todo tipo con motor a combustible. INSTRUCCIONES PARA CARGAR BICICLETAS 3 1 Usted es responsable de cargar y descargar correctamente su bicicleta. Quite los accesorios tales como asientos para niños, bolsas laterales, y demás equipaje antes de que llegue el autobús. Siempre cargue desde el lado de la acera. Avise al operador que va a cargar su bicicleta, luego baje la parrilla al jalar la palanca. 1 Levante su bicicleta sobre la parrilla. 2 Levante el brazo de soporte sobre la rueda delantera. 3 Siéntese cerca del frente del autobús para poder vigilar su bicicleta. Al bajar del autobús, use la puerta delantera, y por favor avísele al operador que va a bajar su bicicleta. Levante la parrilla a la posición Effective vertical. 8/1/

12 FREE BUS PASSES FOR ACTIVE DUTY MILITARY & DOD CIVILIANS The Department of Defense has implemented a Mass Transportation Benefit Program under Executive Order for its members. The purpose of this program is to offset commuting costs to active duty military members and DOD civilian employees, including non-appropriated fund (NAF) employees, to reduce pollution and traffic congestion, preserve the environment, and expand transportation alternatives. WHO QUALIFIES? Active duty service members, DOD employees and NAF employees who commute to work from outside of area military facilities. WHO DOES NOT QUALIFY? Dependents, contractors, retirees, reserve component service members not on active duty and service members who live on military installations. PROGRAM BENEFITS After applications have been processed, participants will receive a Department of Transportation debit card with the monthly federal transit benefit pre-loaded. Funds on the debit card allow the purchase of a Military GoPass valid for unlimited use on all MST bus routes for 31 consecutive days upon first use. Funds on the debit card are replenished on the tenth of each month. Don t forget to purchase your pass each month for continued travel on MST buses. HOW TO APPLY Qualified applicants can fill out an application at one of the following locations: Fort Hunter Liggett US Army Garrison HQ Bldg Infantry Rd. Naval Postgraduate School Herrmann Hall Travel Office (Lower Level) Presidio of HQ Bldg 614, Room 119 GETTING YOUR PASS For your convenience MST has installed pass vending machines at various locations on base: Presidio of Mid-POM Java Cafe Post Office Bldg 517 DOD/POM Annex (DMDC), Ord Military Community 400 Gigling Rd. MILITARY ROUTES MST has partnered with Fort Hunter Liggett, the Naval Postgraduate School, and the Presidio of to develop military bus routes and schedules. These routes serve individuals who commute to and from work or school, while also providing access to shopping and leisure activities off the installations. They expand commuting alternatives and reduce traffic congestion and air pollution. Passengers boarding within the Presidio of installation ride free. Line 86 is free for active duty millitary members. For a listing of bus routes serving military installations and housing areas, refer to the MST route list on the cover. A system map illustrating military routes is located on the inside back cover of this guide. PRESIDIO SHUTTLE MST will operate Presidio shuttle trips between Soldier Field and Price Fitness all day long. During peak travel times, Presidio shuttle service will be frequent. The Presidio shuttle operates on weekdays and is free to everyone who boards within the base. For more information, please call: Naval Postgraduate School Travel Office Presidio of Directorate of Plans, Training, Mobilization and Security (DPTMS) Fort Hunter Liggett (HQ) Military bus services are funded entirely by the Federal Mass Benefit/ Transportation Incentive Program (TIP) through the Department of Transportation. 14 Effective 8/1/15

13 AUTOBÚS LIBRE PASA PARA ACTIVO MILITARES DE DEBER Y DOD CIVILIANS El Departamento de Defensa ha puesto en marcha un Programa de Beneficios de Transporte y Transporte Programa de Incentivos en virtud de la Orden Ejecutiva para sus miembros. El objetivo de este programa fue compensar gastos que viajan a diario a miembros de militares de servicio activo y empleados de civil de DOD, incluso el fondo no asignado (NAF) empleados, reducir la contaminación y la congestión de tráfico, conservar el ambiente, y ampliar alternativas de transporte. QUIÉN CLASIFICA? Los miembros de servicio de servicio activo, los empleados de DOD y los empleados NAF que viajan a diario para trabajar desde fuera de las instalaciones militares de la área. QUIÉN NO CLASIFICA? Los dependientes, los contratistas, los jubilados, reservan a miembros de servicio componentes no en servicio activo y miembros de servicio que viven en la instalación militar. BENEFICIOS DE PROGRAMA Después que las aplicaciónez se han procesado, los participantes recibirán un Departamento de la tarjeta de débito de Transporte con la ventaja de tránsito federal mensual. Los fondos pre cargados en la tarjeta de débito permiten la compra de GoPass militar válido para el uso ilimitado en todo MST rutas de autobús durante 31 días consecutivos sobre primer uso. Los fondos en la tarjeta de débito son rellenados durante el décimo de cada mes. No olvide de comprar su pase cada mes para viajes continuados en autobuses MST. COMO APLICARSE Los solicitantes cualificados pueden llenaar una solicitud en una de las siguientes ubicaciones: Fort Hunter Liggett US Army Garrison HQ Bldg Infantry Rd. Naval Postgraduate School Herrmann Hall Oficina de Viajes (bajo nivel) Presidio of HQ Bldg 614, Habitación Número 119 ADQUISICIÓN DE SU PASE Para su conveniencia MST ha instalado máquinas vendedoras de pase en varias posiciones en la base: Presidio of Mid-POM Jave Cafe Correos Edificio 517 DOD/POM Annex (DMDC), Ord Military Community 400 Gigling Rd. RUTAS MILITARES El MST ha acompañado con Fort Hunter Liggett, Naval Postgraduate School, y Presidio of para desarrollar rutas de autobús militares y listas. Estas rutas sirven a individuos que viajan a diario a y de trabajo o escuela, también proporcionando el acceso a compra y ocio de las instalaciones. Ellos amplían alternativas que viajan a diario y reducen la congestión de tráfico y la contaminación de aire. Los pasajeros que se alojan dentro en el Presidio de la instalación montan a caballo libre. Línea 86 es libre para los militares en servicio activo. Para un listado de instalaciones de militares de porción de rutas de autobús y alojamiento de áreas, refiérase a la lista de ruta MST en la tapa. Unas rutas de militares de ilustración de mapa de sistema son localizadas en la tapa trasera interior de esta guía. PRESIDIO SHUTTLE MST operará viajes de transporte de Presidio entre Soldier Field y Price Fitness (gimnasio) todo el día. Durante los tiempos de viajes máximos, el servicio de transporte en Presidio será frecuente. El transporte de Presidio opera durante la semana y es gratis a todos que abordan dentro la base. Para más información, por favor llamar: Oficina de Viajes del Naval Postgraduate School Presidio of Directorate of Plans, Training, Mobilization and Security (DPTMS) Fort Hunter Liggett (HQ) Los servicios de autobús militares son financiados completamente por la Ventaja de Tránsito de misa Federal / Programa de Incentivo de Transporte (PUNTA) por el Departamento de Transporte. Effective 8/1/15 15

14 DISABLED RIDER SERVICES MST RIDES ADA PARATRANSIT PROGRAM Transportation Services for People With Disabilities In cooperation with the American with Disabilities Act (ADA) of 1990, - offers the MST RIDES ADA Paratransit program to our customers who have a disability that prevents them from using MST's regular fixed route bus service. Each of MST s regular fixed route buses are fully accessible and each is equipped with a wheel-chair lift. If you believe that you are unable to use MST s regular buses due to your disability, you may be eligible for the MST RIDES ADA Paratransit program. To request an application for the MST RIDES ADA Paratransit program, call MST-BUS1. Download the MST RIDES ADA Paratransit application Download MST RIDES ADA Paratransit Application in English or Spanish: 1. MST RIDES ADA PARATRANSIT SERVICE DESCRIPTION The MST RIDES ADA Paratransit program offers transportation service to eligible passengers as a ride-share program. Reservation requests may be made in advance until 5:00 PM daily for next day service, or may be made up to 7 days in advance of the day of the trip. There are no restrictions on the purpose of the trip. Based on vehicle availability, MST RIDES ADA Paratransit may need to schedule your trip within one hour of your requested pick-up time. Service Hours: MST RIDES ADA Paratransit services are available whenever MST s regular fixed-route bus services are in operation. MST s regular fixed route schedule is subject to change. Service Area: MST RIDES ADA Paratransit service is provided within a service corridor that extends three quarters of a mile from any of MST s regular bus routes. Both the point of departure and the destination of each trip must be within the service corridor. MST RIDES ADA Paratransit provides service throughout the Peninsula, Carmel, Carmel Valley,, Chualar, Gonzales, Greenfield, Soledad, and King City, and to the Watsonville. Other Information If you need assistance, one registered Personal Care Attendant may ride with you for free. Other companions must pay full fare and may ride as space is available. 16 Effective 8/1/15 WHEELCHAIR ACCESSIBILITY All MST buses are wheelchair accessible to meet the minimum federal requirement of accommodating a 600 pound load and wheelchair dimensions of 30 x 48 inches. An operator may deny transportation if a customer is using a larger wheelchair and its occupant would be inconsistent with MST safety requirements. For reasons of personal safety and liability, our drivers may not negotiate stairs or enter private homes or care facilities. Fares Exact Fare Required One-way, 2.7 miles or less $3.00 One-way, more than 2.7 miles or less than 19.7 miles $5.00 One-way, 19.7 miles or more $7.00 Ticket Books Books of 30 $1.00 tickets $30.00 Books of 10 $5.00 tickets $50.00 Ticket books may be purchased from MST offices located at: Exchange, 280 Reservation Rd., MST Bus Stop Shop, 201 Pearl St.,, 110 St., By Phone: Toll Free MST-BUS1 By Mail: MST RIDES Tickets 201 Pearl St.,, CA (Visa & MasterCard Accepted) 2. MST RIDES SPECIAL TRANSPORTATION (ST) SERVICES Limited service is also available in parts of unincorporated North and South County, which are outside of MST s regular ADA service area. For ST program and fare information call MST-BUS1. 3. MST RIDES TAXI VOUCHER PROGRAM MST has established a taxi voucher program for persons with disabilities in accessing important locations within their communities. If you are disabled and certified by the MST RIDES ADA Paratransit program, you may qualify for taxi vouchers that can be used in the City of or on the Peninsula. Voucher holders must possess a photo ID from a government agency to redeem a voucher with an authorized taxi operator. Qualified persons can obtain information about the MST taxi voucher program by calling MST customer service or visiting

15 SERVICIOS PARA DESCPACITADO PROGRAMA DE MST RIDES ADA PARA- TRANSIT Servicio de transporte para personas discapacitadas En colaboración con la Ley de Americanos con Discapacidades [American with Disabilities Act] (ADA) de 1990, la empresa de transportes - ofrece el programa de MST RIDES ADA Paratransit para los clientes que sufren de discapacidades que les impiden utilizar los servicios de autobús normales de rutas fijas de MST. Cada uno de los autobuses normales de ruta fija de MST tiene total acceso y está equipado con un elevador para sillas de rueda. Si usted considera que está imposibilitado de utilizar los autobuses normales de MST debido a su discapacidad, es posible que sea elegible para el programa MST RIDES ADA Paratransit. Para pedir una solicitud para el programa MST RIDES ADA Paratransit, llame al MST-BUS1. Baje del Internet la solicitud para MST RIDES ADA Paratransit Baje del Internet la solicitud en inglés o español para MST RIDES ADA Paratransit: 1. DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO MST RIDES ADA PARATRANSIT El programa MST RIDES ADA Paratransit ofrece servicio de transporte a los pasajeros elegibles mediante un programa de viaje compartido. Se pueden efectuar pedidos de reserva para el día siguiente por adelantado todos los días hasta las 5:00 p.m., o bien con hasta 7 días de anticipación al día de su viaje. No hay restricciones en cuanto al propósito de su viaje. Dependiendo de la disponibilidad de vehículos, es posible que MST RIDES ADA Paratransit deba programar su viaje dentro de un horario que puede extenders e desde una hora antes hasta una hora después de la hora en la que usted desea ser recogido. Horas de servicio Los servicios de MST RIDES ADA Paratransit están disponibles durante los horarios de funcionamiento de los autobuses normales de ruta fija de MST. El horario de rutas fijas normales de MST puede cambiar. Área de servicio El servicio de MST RIDES ADA Paratransit es provisto dentro de un corredor de servicio que se extiende tres cuartos de milla desde cualquier ruta normal del autobús de MTS. Tanto el punto de partida como el destino de cada viaje deberá encontrarse dentro de este corredor de servicios. MST RIDES ADA Paratransit provee servicios en toda la Península de, Carmel, Carmel Valley,, Chualar, Gonzáles, Greenfield, Soledad, y Watsonville Ctr. Información adicional Si usted necesita ayuda, un Asistente para Cuidado Personal lo podrá acompañar gratis. Otros acompañantes deberán abonar la tarifa completa y podrán viajar dependiendo del espacio. ACCESIBILIDAD PARA SILLAS DE RUEDAS Todos los autobuses de MST son la silla de ruedas accesible para cumplir la exigencia federal mínima de acomodar una carga de 600 libras y dimensiones de silla de ruedas de 30 por 48 pulgadas. Un operador puede negar el transporte si un cliente está utilizando una silla de ruedas más grande y su ocupante sería inconsecuente con exigencias de seguridad MST. Por razones de seguridad personal y responsabilidad civil, nuestros conductores no podrán subir escaleras ni entrar en hogares privados ni en centros de cuidado. Tarifas Se requiere cambio exacto Ida, 2.7 millas o menos $3.00 Ida, más de 2.7 millas o menos de 19.7 millas $5.00 Ida, 19.7 millas o más $7.00 Talonario de boletos Talonario de 30 boletos de $1.00 $30.00 Talonario de 10 boletos de $5.00 $50.00 Los talonarios de boletos podrán ser adquiridos en las oficinas de MST en: Exchange, 280 Reservation Rd., MST Bus Stop Shop, 201 Pearl St.,, 110 St., Por teléfono: Gratis MST-BUS1 Por correspondencia: MST RIDES Tickets 201 Pearl St.,, CA (Se aceptan Visa y MasterCard) 2. SERVICIOS DE TRANSPORTE (ST) ESPECIALES DE MST RIDES Estará también disponible el servicio en partes no incorporadas del norte y sur del Condado de, que se encuentran fuera del área de servicios habitual de ADA en MST. (Para obtener información sobre tarifas y ST programas llamar al MST- BUS1). 3. PROGRAMA DE VALE A TAXI DE MST RIDES MST ha establecido un programa de vale a taxi para personas con discapacidades en tener acceso a ubicaciones importantes dentro de su comunidades. Si usted incapacitado y certificado por los paseos de programa de paratránsito de MST RIDES ADA usted puede tener derecho a vales de taxi que pueden ser usados en la cuidad de o en la península de. Tenedores de vale debe poseer una foto ID de una agencia del gobierno para redimir un vale con un operador de taxi autorizado. Las personas calificadas pueden obtener la información sobre el programa de vale de taxi MST llamando el servicio de cliente de MST o la visita a mobility/vouchers. Effective 8/1/15 17

16 SPECIAL MEDICAL TRIPS MST s Special Medical Trips provide medical transportation two days per month to the Bay Area. The program is open to all County residents. To ride, you must make a reservation. Reservations are on a first-come, first-served basis, and must be made by 5:00 PM the day before you plan to travel. Cancellations must also be made before 5:00 PM the day before your reserved trip. Failure to cancel by 5:00 PM may jeopardize future riding privileges. The round-trip fare is $40 payable in cash or with MST Special Medical Trips tickets. You may bring one Personal Care Attendant registered with MST with you without charge. Other companions can ride when space is available for the $40 fare. There are no discounts offered for this program. The program will operate on the following schedule: First Tuesday of Each Month - San Jose and Palo Alto Departs Gate 9 9:00 AM Santa Clara Valley Medical Stanford Medical Lucille Packard Children s Hospital Veterans Administration Hospital Departs Palo Alto no later than 3:00 PM Return to Gate 9 Third Thursday of Each Month - San Francisco Departs Gate 9 9:00 AM University of California San Francisco Medical Mt. Zion Medical Hospital Departs San Francisco no later than 3:00 PM Return to Gate 9 Each trip will originate, and return to the, 110 Street, Gate 9. It is your responsibility to find transportation to and from the. Reservations and information: or , option 2 18 Effective 8/1/15

17 VIAJES MÉDICOS ESPECIALES Los viajes médicos especiales de MST proporcionan transporte médico dos días por mes en el área de la Bahía. El programa está abierto a todos los residentes del Condado de. Para usarlo, usted debe hacer una reserva. Las reservas se hacen según el orden de llegada, y deben hacerse a más tardar a las 5:00 PM del día anterior a la fecha en la que planea viajar. Las cancelaciones también deben realizarse antes de las 5:00 PM del día anterior a la fecha del viaje reservado. El incumplimiento de este requisito podría comprometer sus privilegios de viaje futuros. La tarifa de viaje de ida y vuelta es de $40 y debe pagarse en dinero efectivo o con boletos de viajes especiales médicos de MST. Usted puede traer consigo sin cargo alguno a un asistente de atención personal registrado con MST. Cualquier otro acompañante podrá viajar siempre que haya espacio disponible pagando la tarifa de viaje de $40. No se ofrecen descuentos para este programa. El programa funcionará en los siguientes horarios: Primer martes de cada mes - San José y Palo Alto Sale del Puerta 9 9:00 AM Santa Clara Valley Medical Stanford Medical Lucille Packard Children s Hospital Veterans Administration Hospital Sale de Palo Alto a más tardar a las 3:00 PM Regreso a Puerta 9 Tercer jueves de cada mes - San Francisco Sale del Puerta 9 9:00 AM University of California San Francisco Medical Mt. Zion Medical Hospital Sale de San Francisco a más tardar a las 3:00 PM Regreso a Puerta 9 Cada viaje se iniciará y regresará al, 110 Street, puerta 9. Es su responsabilidad encontrar transporte a y desde el. Reservas e información: ó , opción 2 Effective 8/1/15 19

18 SERVICE ANIMALS Service animals are allowed on the bus and are not required to be caged. The driver may ask to confirm that your animal is a service animal. Please follow these guidelines when riding with a service animal: Service animals must be leashed or in a container, remain under your control and behave properly. Service animals must remain at your feet, out of the aisle, or on your lap. They may not sit on a vehicle seat. Service animals must not be aggressive toward other people or other animals. Service animals must not interfere with or distract another service animal. You are responsible for any damage or soiling caused by the animal. If your service animal s behavior threatens the safety of the driver or other passengers, you and your service animal may be asked to leave the bus. PARK & RIDE LOTS LOCATION MST LINE NO. Hwy. 68 at Los Laureles Grade... 56, 82 Hwy. 1 at Moss Landing... 27, 28, 78 Hwy. 101 at Hwy , 55 Gilroy Caltrain Morgan Hill Caltrain Rd. & Hwy. 1 Park & Ride EMERGENCY GUARANTEED RIDE HOME (EGRH) Commute Alternatives, a program of the Association for Bay Area Governments (AMBAG), provides a guaranteed ride home in an emergency to registered users who use alternative transportation to get to work. The EGRH program is available to commuters who live or work in County and who ride the bus, carpool, vanpool, ride a bicycle or walk to work at least one day a week. In order to participate, you must register with Commute Alternatives by calling (831) This service will reimburse up to $60 for a taxi or rental car in case of personal illness, a sick family member, a serious problem at a child's school or day care, or if you must unexpectedly work late. 20 Effective 8/1/15 TELEPHONE INFORMATION MST MST-BUS1 ( ) MST On Call MST RIDES MST TDD (Hearing Impaired) Altamont Commuter Express Amtrak USA-RAIL Amtrak Capitol Corridor Bay Area Info 511/www.511.org Caltrain Greyhound Airbus Rideshare (AMBAG) San Benito County Santa Cruz METRO San Luis Obispo County VTA / TRAVEL TRAINING MST provides free fixed-route travel training to teach interested individuals how to safely and independently ride the bus. See for more information. TITLE VI NOTICE In compliance with U.S. Department of Transportation Title VI regulations (49 CFR part 21),- operates programs without regard to race, color, and national origin. Contact MST at One Ryan Ranch Road,, California 93940, MST-BUS1, or to request additional information regarding MST's nondiscrimination obligations. Any person who believes himself or any specific class of persons to be subjected to discrimination prohibited by Title VI may by himself or by a representative file a written complaint with MST or with the Federal Administration (FTA) Office of Civil Rights, Attention: Title VI Program Coordinator, East Building -- 5th Floor TCR, 1200 New Jersey Avenue SE, Washington, DC A complaint must be filed no later than 180 days after the date of the alleged discrimination, unless the time for filing is extended by FTA. REASONABLE ACCOMMODATION If you have a disability that requires a modification to access MST s fixed-route, RIDES ADA paratransit, or OnCall, you may request a reasonable accommodation. Please contact MST customer service for more information.

19 Los animales de servicio son permitidos en el autobús y no son requeridos ser enjaulado. El chofer puede pedir confirmar que su animal es un animal de servicio. Por favor siga estas pautas montando con un animal de servicio: ANIMALES DE SERVICIO Los animales de servicio deben ser atado o en un contenedor, permanecer en su control y comportarse correctamente. Los animales de servicio deben permanecer en sus pies, del pasillo, o en su regazo. Ellos pueden no sentarse en un asiento de vehículo. Los animales de servicio no deben ser agresivos hacia otra gente u otros animales. Los animales de servicio no deben interferir con o distraer a otro animal de servicio. Usted es responsable de cualquier daño o manchar causado por el animal. Si el su comportamiento de animal de servicio amenaza la seguridad del chofer u otros pasajeros, a usted y su animal de servicio pueden pedirles dejar el autobús. ESTACIONAMIENTOS PARK & RIDE UBICACIÓN NO. DE LÍNEA MST Hwy. 68 en Los Laureles Grade...56, 82 Hwy. 1 en Moss Landing... 27, 28, 78 Hwy. 101 en Hwy , 55 Estacion de Caltrain de Gilroy...55 Estación de Caltrain de Morgan Hill...55 Rd. y Hwy. 1 Park & Ride...78 VIAJE A CASA GARANTIZADO PARA CASOS DE EMERGENCIA (EGRH) Commute Alternatives, un programa de la Asociación de Gobiernos del Área de la Bahía de [Association for Bay Area Governments (AMBAG)], provee un viaje a casa garantizado en caso de emergencia a los usuarios registrados que usan medios de transporte alternativos para ir a trabajar. El programa EGRH está disponible para los pasajeros que viven o trabajan en el Condado de y que viajan en autobús, automóviles con más de un pasajero [carpool], camionetas con más de un pasajero [vanpool], montan en bicicleta o van a trabajar caminando por lo menos un día por semana. Para participar, debe inscribirse en Commute Alternatives llamando al (831) Este servicio le reembolsará hasta un máximo de $60 por un viaje en taxi o un automóvil alquilado por una enfermedad personal, la enfermedad de un miembro de su familia, un problema serio en la escuela o guardería de su hijo o si se ve inesperadamente obligado a trabajar hasta tarde. INFORMACIÓN TELEFÓNICA MST MST-BUS1 ( ) MST On Call MST RIDES MST TDD (Hearing Impaired) Altamont Commuter Express Amtrak USA-RAIL Amtrak Capitol Corridor Bay Area Info 511/www.511.org Caltrain Greyhound Airbus Rideshare (AMBAG) San Benito County Santa Cruz METRO San Luis Obispo County VTA / FORMACIÓN DE VIAJES El MST proporciona viajes de ruta fija libres que se entrenan para enseñar a individuos interesados como a sin peligro e independientemente montan el autobús. Ver para más información. NOTA DE TÍTULO VI En cumplimiento con los reglamentos del Título VI del Departamento de Transporte (49 CFR parte 21), - opera sus programas sin importar la raza, el color y la nacionalidad. Comuníquese con MST en One Ryan Ranch Road,, California 93940, MST-BUS1, o a para solicitar información adicional sobre las obligaciones de no discriminar de MST. Toda persona o todo grupo de personas que consideren haber sido víctimas de discriminación prohibida por el Título VI pueden presentar personalmente o mediante un representante una queja escrita a MST o a la Oficina de Derechos Civiles del Departamento Federal de Transporte Público (Federal Adminsitration) (FTA), atención: Title VI Program Coordinator, East Building 5th Floor TCR, 1200 New Jersey Avenue SE, Washington, DC Las quejas deben presentarse a más tardar 180 días después de la fecha de la supuesta discriminación, a menos que el FTA extienda el plazo para presentar la queja. ADAPTACIÓN RAZONABLE Si tienes alguna discapacidad que requiera acceso modificado en las rutas de MST, ADA RIDES o OnCall, puedes pedir adaptación razonable. Para mas información por favor llama a el departamento se serbio al cliente de MST. Effective 8/1/15 21

20 Transfer Policies between MST and Santa Cruz Metropolitan District (METRO) Santa Cruz METRO Passengers to MST: METRO transfers or day passes shall not be applied towards the purchase of any MST fare media. MST will accept a free valid METRO transfer as payment for passengers who board lines 27, 28 and 29 at the Watsonville, or line 78 at the Santa Cruz METRO. MST will not accept transfers issued from the SCMTD AMTRAK Thruway Hwy 17 bus. MST will accept the METRO senior/disabled discount photo ID for travel on any MST route along with the appropriate discount fare. MST does not honor METRO monthly passes. MST Passengers to Santa Cruz METRO: METRO will accept free valid MST transfers for one-way travel within the METRO service area as far as Santa Cruz METRO. There is no additional fare to travel to Santa Cruz when boarding with an MST transfer. Obtain a transfer when you first board MST. An MST transfer will be issued on line 78 for free travel on any one SCMTD bus with the exception of SCMTD AMTRAK Thruway Hwy 17 bus. METRO will accept MST senior and disabled discount photo ID. MST GoPasses are not honored by METRO. For information call Santa Cruz Metro at or visit Transfer Policies between MST and Santa Clara Valley Transportation Authority (VTA) MST Passengers to VTA: MST 31-Day Super GoPass, Discount 31-Day Super GoPass, 7-Day Super GoPass, and Discount 7-Day Super GoPass are valid for a local fare credit on VTA services. VTA Passengers to MST: VTA Local Adult, Youth or Senior/Disabled Day Pass is valid for $2.50 credit on MST services. VTA Express Day Pass or Express Eco-Pass (E) is valid for unlimited travel on MST services. MST does not honor VTA regular ECO Passes. VTA Youth Summer Blast Pass is valid for $2.50 credit on MST services. MST does not honor the Clipper card. For information call VTA at or visit Caltrain Passengers to MST MST does not honor the Clipper card. For information call Caltrain at or visit 22 Effective 8/1/15

Programa Bike & Ride. Bike & Ride Program

Programa Bike & Ride. Bike & Ride Program Programa Bike & Ride Bike & Ride Program You and your bike can go anywhere VIA goes. To work. To school. To town. Usted y su bicicleta pueden ir a cualquier lugar que VIA vaya: Trabajo, escuela o de paseo.

Más detalles

D8 Hospital Center Line

D8 Hospital Center Line How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

GOLD COUNTRY STAGE GUÍA DE PASAJEROS. Mapa del sistema Horarios del Autobús Información General

GOLD COUNTRY STAGE GUÍA DE PASAJEROS. Mapa del sistema Horarios del Autobús Información General GOLD COUNTRY STAGE GUÍA DE PASAJEROS Mapa del sistema Horarios del Autobús Información General Horas de la oficina: 8:00 AM a 5:00 PM de lunes a viernes Sitio de la Oficina: 13081 John Bauer Avene Grass

Más detalles

Nebraska Avenue Line. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 6. Effective 9-25-11

Nebraska Avenue Line. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 6. Effective 9-25-11 How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the

Más detalles

It s time to replace the 18-year-old fareboxes

It s time to replace the 18-year-old fareboxes It s time to replace the 18-year-old fareboxes on MST fi xed-route buses. Starting April 2, 2011, along with new fareboxes, MST is introducing new es and s. es feature magnetic strips read by the new fare

Más detalles

Bladensburg Road-Anacostia Line. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 8. Effective 12-18-11 B2

Bladensburg Road-Anacostia Line. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 8. Effective 12-18-11 B2 How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

l Huntington station l Downtown Alexandria l Del Ray l Potomac Yard Center l Crystal City (Jefferson Davis Hwy.) l Pentagon station

l Huntington station l Downtown Alexandria l Del Ray l Potomac Yard Center l Crystal City (Jefferson Davis Hwy.) l Pentagon station How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the

Más detalles

l White Flint station l Randolph Road l Glenmont station l Colesville l White Oak l Food & Drug Administration/ Federal Research Center

l White Flint station l Randolph Road l Glenmont station l Colesville l White Oak l Food & Drug Administration/ Federal Research Center How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Conditioning Exercises: Standing

Conditioning Exercises: Standing Conditioning Exercises: Standing Do all these exercises slowly. Do not hold your breath during these exercises. If unusual pain occurs in your joints or muscles while you are exercising, do not continue

Más detalles

F4 New Carrollton-Silver Spring Line

F4 New Carrollton-Silver Spring Line How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the

Más detalles

Veirs Mill Road Line. Serves these locations- Brinda servicio a estas ubicaciones

Veirs Mill Road Line. Serves these locations- Brinda servicio a estas ubicaciones How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the

Más detalles

Estacionamiento y transporte Información para pacientes y sus familias

Estacionamiento y transporte Información para pacientes y sus familias Parking and Transportation Spanish Educación para Pacientes Trabajo Social y Coordinación de Atención a la Salud Estacionamiento y transporte Información para pacientes y sus familias Este folleto aclara

Más detalles

Created by: Doris Bean, Manager of Transportation for Glendale Elementary School District 40, Arizona

Created by: Doris Bean, Manager of Transportation for Glendale Elementary School District 40, Arizona 2 Circle the student that is sitting correctly 3 Circle the Apples in the Picture Above. How many Apples did you Find? 4 Match the Numbers with the Pictures Below 5 Place your Back Pack on Your Lap 6 Stay

Más detalles

Forestville Line. Serves these locations- Brinda servicio a estas ubicaciones

Forestville Line. Serves these locations- Brinda servicio a estas ubicaciones How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the

Más detalles

metro.net 577X New Metro Express Norwalk-Long Beach in 20 minutes Norwalk-El Monte in 30 minutes We pulled out all the stops.

metro.net 577X New Metro Express Norwalk-Long Beach in 20 minutes Norwalk-El Monte in 30 minutes We pulled out all the stops. metro.net 577X New Metro Express Norwalk-Long Beach in Norwalk-El Monte in We pulled out all the stops. Take advantage of Metro s newest X line! Cash fare is $1.75 * to/from Norwalk, and $2.25 ** between

Más detalles

Wilson Boulevard-Vienna Line. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 9. Effective 12-14-14 1A,B,E,Z

Wilson Boulevard-Vienna Line. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 9. Effective 12-14-14 1A,B,E,Z How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

NEW! Routes. Guia de Horario

NEW! Routes. Guia de Horario Routes Guia de Horario $1.00 ROUTE FARE PAGE ROUTE FARE PAGE MST Mission: Our mission is advocating and delivering quality public transportation as a leader within our community and industry. Aptos Big

Más detalles

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? Albany Housing Authority RESIDENT COMMISSIONER ELECTION Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? RUN FOR RESIDENT COMMISSIONER

Más detalles

SERVICE CHANGES. Line 46: Major schedule adjustments including elimination of Saturday service.

SERVICE CHANGES. Line 46: Major schedule adjustments including elimination of Saturday service. SERVICE CHANGES Line 1: Now serves Asilomar. Timing adjustments including elimination of late night service. Line 1X: Route combined with Line 1. Line 2: Schedule adjustments. Line 3: Slight schedule adjustments.

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

GIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General

GIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General GIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General Information / Información: Automatic Response System (ARS) / Servicio de Respuesta

Más detalles

Welcome to the CU at School Savings Program!

Welcome to the CU at School Savings Program! Welcome to the CU at School Savings Program! Thank you for your interest in Yolo Federal Credit Union s CU at School savings program. This packet of information has everything you need to sign your child

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions The Family Health Center (FHC) Healthy Children Vaccination Program at SF General Hospital (SFGH) provides immunization services

Más detalles

Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso

Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso Welcome in Bonn!!Bienvenid@s a Bonn! With this information we want to simplify your stay in Bonn and make

Más detalles

As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway!

As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway! June 2014 Dear Parents and Guardians: As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway! The District Summer School Program will operate

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

7A,F,Y. Lincolnia-North Fairlington Line. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 10. Effective 8-23-15

7A,F,Y. Lincolnia-North Fairlington Line. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 10. Effective 8-23-15 How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the

Más detalles

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES A parent-teacher conference is a chance for you and your child s teacher to talk. You can talk about how your child is learning at home and at school. This list will

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com

Más detalles

THE SKYLIGHT ONE CARD. Bringing Convenience to Payday

THE SKYLIGHT ONE CARD. Bringing Convenience to Payday THE SKYLIGHT ONE CARD Bringing Convenience to Payday 4000 12 18 FREEDOM, SIMPLICITY, AND SECURITY IN A CARD You should be able to spend your money when you want, the way you want. Why wait in line to cash

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

TRANSPORTE DEL AEROPUERTO

TRANSPORTE DEL AEROPUERTO TRANSPORTE DEL AEROPUERTO Taxis autorizados En la Terminal 1 y 2, los taxis autorizados dan servicio tanto en la puerta de llegada internacional, como en la nacional (vea el mapa 1). En ambos casos los

Más detalles

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal School Preference through the Infinite Campus Parent Portal Welcome New and Returning Families! Enrollment for new families or families returning to RUSD after being gone longer than one year is easy.

Más detalles

Screener for Peer Supporters

Screener for Peer Supporters Screener for Peer Supporters Primary Recruiter: Secondary Recruiter: Potential Peer Supporter Name: Phone #1: Home/Cell Phone #2: Home/Cell Address: City: Zip: Contact 1: Date: / / Contact 2: Date: / /

Más detalles

Living in America Teacher Resource Series Lesson Script for Navigating the Community. Navegando en la Comunidad / Navigating the Community

Living in America Teacher Resource Series Lesson Script for Navigating the Community. Navegando en la Comunidad / Navigating the Community Living in America Teacher Resource Series Lesson Script for Navigating the Community Note: This Lesson Script is for teacher use only. It is not intended for students because it contains the answers to

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

MajestaCare Healthy Baby Program

MajestaCare Healthy Baby Program MajestaCare Healthy Baby Program Helping you have a healthy baby Para que tenga un bebé saludable Your baby s provider After your baby becomes a member of MajestaCare health plan, you will get a letter

Más detalles

WINCHESTER PARA-TRÁNSITO GUÍA DEL PASAJERO

WINCHESTER PARA-TRÁNSITO GUÍA DEL PASAJERO WINCHESTER PARA-TRÁNSITO GUÍA DEL PASAJERO Nuestras prioridades son: Seguridad Servicio al cliente Programación eficaz Ciudad de Winchester Departamento de Transporte Público 301 East Cork Street Winchester,

Más detalles

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP The following is an explanation of the procedures for calling a special meeting of the shareholders. Enclosed are copies of documents, which you can use for your meeting. If you have any questions about

Más detalles

Hourly Time Reporting

Hourly Time Reporting Hourly Time Reporting GOAL: Hourly Employees able to report 1.Benefits Time 2.Regular Work Time 3.Compensatory Time Objetivo: Los empleados que reciben un sueldo por hora pueden reportar lo siguiente:

Más detalles

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 These lessons extend on the ideas from Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 1 http://www.informalspanish.com and Shortcut to Spanish

Más detalles

Aplicando para Access

Aplicando para Access Access Services Aplicando para Access > Visión de Access Services > Requisitos para elegibilidad > Otras opciones de transporte > Como recibir beneficios de Access Qué es Access? Access Services es una

Más detalles

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Leaving a Voice Mail Message Learning Objective 1) When to leave a message 2) How to leave a message Materials: 1) Voice Mail Template blanks & samples 2) Phone

Más detalles

Pinche's Salsa Awesome prices with Pinche's salsas!

Pinche's Salsa Awesome prices with Pinche's salsas! Pinche's Salsa Awesome prices with Pinche's salsas! Every time you buy your pinche's salsas you will reveive a ticket for any of the three sweeps takes that will take place in differnt stores inel Paso,

Más detalles

Aula Inglés SOLICITUD FAMILIA para AU PAIRS - FAMILY APPLICATION for AU PAIRS DETALLES DE CONTACTO -CONTACT DETAILS Nombre /Full Name Dirección/Address FOTO/PHOTO Provincia / Region Ciudad - City: País/Country

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI 02908-5094

Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI 02908-5094 Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI 02908-5094 www.health.ri.gov Date: December 30, 2009 To: Parents and guardians of school-aged children in Rhode Island From: Director

Más detalles

Invitados Especiales: Como invitados de honor David y Bianca Lisonbee. Fundadores de 4Life Research.

Invitados Especiales: Como invitados de honor David y Bianca Lisonbee. Fundadores de 4Life Research. Información General: Fecha de eventos: 3,4 y 5 de junio de 2011 Lugar: Corferias, Registro: 1 de octubre de 2010 al 31 de marzo de 2011 será $130.00 P/P. 1 de abril de 2011 hasta el 20 de mayo de 2011

Más detalles

EJEMPLOS DE PREGUNTAS Y ORIENTACIONES GENERALES PRIMER CICLO DE EDUCACIÓN MEDIA PRUEBA DE INGLÉS 2013

EJEMPLOS DE PREGUNTAS Y ORIENTACIONES GENERALES PRIMER CICLO DE EDUCACIÓN MEDIA PRUEBA DE INGLÉS 2013 Coordinación Nacional de Normalización de Estudios / División de Educación General EJEMPLOS DE PREGUNTAS Y ORIENTACIONES GENERALES PRIMER CICLO DE EDUCACIÓN MEDIA PRUEBA DE INGLÉS 2013 DESCRIPCIÓN DE LA

Más detalles

Voter Information Guide and Sample Ballot

Voter Information Guide and Sample Ballot Voter Information Guide and Sample Ballot Special Election San Bernardino Mountains Community Hospital District Tuesday, June 4, 2013 Elections Office of the Registrar of Voters 777 East Rialto Ave. San

Más detalles

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection 2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Affordable Care Act Informative Sessions and Open Enrollment Event

Affordable Care Act Informative Sessions and Open Enrollment Event 2600 Cedar Ave., P.O. Box 2337, Laredo, TX 78044 Hector F. Gonzalez, M.D., M.P.H Tel. (956) 795-4901 Fax. (956) 726-2632 Director of Health News Release. Date: February 9, 2015 FOR IMMEDIATE RELEASE To:

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Richmond Highway Express. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 9. Effective 8-23-15

Richmond Highway Express. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 9. Effective 8-23-15 How to use this timetable Effective 8-23-15 Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along

Más detalles

WELCOME to the CESDP Back to School Family and Youth/Student Leadership Institute!

WELCOME to the CESDP Back to School Family and Youth/Student Leadership Institute! WELCOME to the CESDP Back to School Family and Youth/Student Leadership Institute! We are so glad that you are joining us this year and hope that you enjoy your stay. We have included the institute schedule,

Más detalles

English-Español. En Español C2,4. Greenbelt-Twinbrook Line

English-Español. En Español C2,4. Greenbelt-Twinbrook Line How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex) Terminos y Condiciones PAGOS El pago del curso deberá en todos los casos efectivizado como mínimo - 72 horas antes del comienzo del mismo. La vacante será confirmada contra el pago del curso, hasta ese

Más detalles

P.O. BOX en Miami + Correspondencia Local

P.O. BOX en Miami + Correspondencia Local Gracias por permitirnos presentarles nuestras tarifas y beneficios. P.O. BOX en Miami + Correspondencia Local TIPO DE SERVICIO PLANES PRECIO MENSUAL EXCEDENTES POR GRAMO Plan Silver 2 Kilos / Mes $30 $0.011

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN Informacion importante de saber: Una guarderia de niños para familias consite de un niño hasta 6 niños. Una

Más detalles

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob.

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob. Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario

Más detalles

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION Dear Parents/Guardians: It is the policy of Head Start to cooperate with each Head Start child's parent/guardian and his/her physician by administering and providing

Más detalles

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone

Más detalles

Person ID:
, Mailed:

Person ID: <MPI_ID> <Primary Applicant/AREP FMLNS> <Address Line 1> <Address Line 2> <City>, <State> <Zip> Mailed: <Current Date> Person ID: , Mailed: Your HUSKY Health Coverage is Scheduled to End on August 31st Dear

Más detalles

We look forward to hearing from you soon!

We look forward to hearing from you soon! Larry Meredith, Ph.D., Director DIVISION OF SOCIAL SERVICES Public Assistance Branch CHILDRENS HEALTH INITIATIVE is LOW-COST HEALTH INSURANCE FOR KIDS IN MARIN under 19 years of age! The goal of the Children

Más detalles

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT POLICY BULLETIN

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT POLICY BULLETIN TITLE NUMBER ISSUER Procedures to Permit Parents/Guardians to Ride in School Buses BUL-6398.0 Donald Wilkes, Director Transportation Services Division Enrique Boull t, Chief Operating Officer Office of

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

Saturday, June 22. Don t put it off any longer! It is vital that 100% of those eligible for DACA submit an application.

Saturday, June 22. Don t put it off any longer! It is vital that 100% of those eligible for DACA submit an application. NO-COST ASSISTANCE WITH YOUR APPLICATION FOR DEFERRED ACTION Don t put it off any longer! It is vital that 100% of those eligible for DACA submit an application. If you or a family member arrived in the

Más detalles

Notas del instructor / Instructor s notes:

Notas del instructor / Instructor s notes: Vestidores Lockers Los vestidores o casilleros son proporcionados por la empresa para que pueda cambiarse, guardar su ropa y sus pertenencias mientras trabaja. Esta prohibido almacenar alimentos, bebidas

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

U 6 RULES OF PLAY REGLAS DE JUEGO BAJO 6. Home team is listed first on the schedule. El equipo de casa es nombrado primero en el horario de juego

U 6 RULES OF PLAY REGLAS DE JUEGO BAJO 6. Home team is listed first on the schedule. El equipo de casa es nombrado primero en el horario de juego U 6 RULES OF PLAY REGLAS DE JUEGO BAJO 6 Home team is listed first on the schedule El equipo de casa es nombrado primero en el horario de juego Home team changes shirt in case of color conflict El equipo

Más detalles

The ADE Direct Certification User Guide is a tool for authorized ADE and school district personnel to use in conjunction with the ADE Direct

The ADE Direct Certification User Guide is a tool for authorized ADE and school district personnel to use in conjunction with the ADE Direct The ADE Direct Certification User Guide is a tool for authorized ADE and school district personnel to use in conjunction with the ADE Direct Certification website. 1 This User Guide is a reference guide

Más detalles

Setting Up an Apple ID for your Student

Setting Up an Apple ID for your Student Setting Up an Apple ID for your Student You will receive an email from Apple with the subject heading of AppleID for Students Parent/Guardian Information Open the email. Look for two important items in

Más detalles

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Mexico City Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5878 E (10-2015)

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Mexico City Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5878 E (10-2015) IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Temporary resident visa (available in Spanish) Emergency Processing Request Form Temporary Resident Visa Mexico City Visa Office Instructions This

Más detalles

Dear Parents and Patrons,

Dear Parents and Patrons, Dear Parents and Patrons, The purpose of this letter is to inform you that according to the 2013-14 state student assessment results NeSA reading, Gibbon Elementary School is considered a Title 1 School

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Recordatorio de inicio de sesión Iniciar sesión Finalizar sesión

Recordatorio de inicio de sesión Iniciar sesión Finalizar sesión Instructions ENGLISH Instrucciones ESPAÑOL This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Más detalles

SH 68 Project. Fact Sheet

SH 68 Project. Fact Sheet SH 68 Project Fact Sheet Why SH 68 Is Needed SH 68 is a proposed 22 mile new road that will connect I-2/US 83 to I-69C/US 281. The proposed new road will connect with I-2/US 83 between Alamo and Donna

Más detalles

Rhode Island Avenue Line. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 9. Effective 6-26-16 G8

Rhode Island Avenue Line. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 9. Effective 6-26-16 G8 How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the

Más detalles

n78/79 gomobile 78 Hickville Plainview 79 Hicksville S Huntington www.nicebus.com / 516-336-6600 Buy Tickets Anywhere, Anytime in Just Seconds!

n78/79 gomobile 78 Hickville Plainview 79 Hicksville S Huntington www.nicebus.com / 516-336-6600 Buy Tickets Anywhere, Anytime in Just Seconds! gomobile Buy Tickets Anywhere, Anytime in Just Seconds! GoMobile is the easy way to pay your NICE fare, get maps, schedules, and access REAL TIME arrival information. The GoMobile app is FREE to download

Más detalles

Beneficios del Distribuidor:

Beneficios del Distribuidor: Cuentas de Boost Mobile Wallet Plus ofrecen a los clientes una tarjeta Prepagada Visa personalizada con acceso a cajeros automáticos combinado con la capacidad de cargar cheques para disponibilidad de

Más detalles

Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia

Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia Headaches, Working with your Doctor to Avoid the Emergency Room Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia Conozca a su equipo de cuidados para los dolores

Más detalles

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A Making 3 with Triangles and Chips Here is a simple activity to help your child learn about composing and decomposing the number 3 and analyzing

Más detalles

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Northwestern University, Feinberg School of Medicine Improving Rates of Repeat Colorectal Cancer Screening Appendix Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone Call... 4 Automated

Más detalles

CITY OF MOUNT VERNON [ENGLISH]

CITY OF MOUNT VERNON [ENGLISH] CITY OF MOUNT VERNON [ENGLISH] NOTICE OF PUBLIC HEARINGS AND DRAFT FIVE YEAR (2015-2019) CONSOLIDATED PLAN, ANALYSIS OF IMPEDIMENTS TO FAIR HOUSING CHOICE AND FIRST YEAR ANNUAL ACTION PLAN (2015) PUBLISHED

Más detalles

DDC5 DETROIT SERIE 60 SERVICE MANUAL DOWNLOAD DDC5 DETROIT SERIE 60 SERVICE MANUAL ONLINE INQUIRY BEST PREVALENT MANUALS FROM GETGUIDES.ORG.

DDC5 DETROIT SERIE 60 SERVICE MANUAL DOWNLOAD DDC5 DETROIT SERIE 60 SERVICE MANUAL ONLINE INQUIRY BEST PREVALENT MANUALS FROM GETGUIDES.ORG. DDC5 DETROIT SERIE 60 SERVICE MANUAL DOWNLOAD DDC5 DETROIT SERIE 60 SERVICE MANUAL ONLINE INQUIRY BEST PREVALENT MANUALS FROM GETGUIDES.ORG. DDC5 DETROIT SERIE 60 SERVICE MANUAL Discovering a ddc5 detroit

Más detalles

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3 Assurance of Support Algunos inmigrantes necesitan obtener una Assurance of Support (AoS) (Garantía de mantenimiento) antes de que se les pueda conceder su visado para vivir en Australia. El Department

Más detalles

WE ARE HERE! ( YA ESTAMOS AQUÍ!)

WE ARE HERE! ( YA ESTAMOS AQUÍ!) WE ARE HERE! ( YA ESTAMOS AQUÍ!) 1. Introducción We are in London! London is a wonderful city with many monuments and parks and museums and restaurants and shops... and many people from many different

Más detalles