Instrucciones de funcionamiento Basic Meter PB-11 Sartorius

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de funcionamiento Basic Meter PB-11 Sartorius"

Transcripción

1 Instrucciones de funcionamiento Basic Meter PB-11 Sartorius

2

3 Contenido 4 Representación sinóptica 6 Advertencias de seguridad 7 Instalación y mantenimiento de electrodos 9 Calibración para la medición de ph 13 Menú Setup 15 Calibración para la medición de mv 18 Sobre la teoría del ph 19 Compensación de temperatura 20 Medición del valor de ph 21 Eliminación de error 23 Especificaciones técnicas 24 Accesorios 25 Declaración de conformidad C 3

4 Representación sinóptica Vista frontal Pantalla Sal TDS S C %DO mg/l m S/cm K µ cm ion rel mv ph M OK Set Error Clear Auto Man 1 %/ C 2 3 S1 S2 S Tecla [Setup]: Para borrar tampones, acceder a las especificaciones de calibración de electrodos, o bien seleccionar automáticamente tampones identificados 2 Tecla [Mode]: Conmutar entre modo ph y mv 3 Tecla [Standardize]: Para entrar tampones 4 Tecla [Enter]: Para seleccionar ítems de menú 5 Símbolo de medición 6 Temperatura 7 Modo 8 Resultado 9 Instrucciones 10 Símbolos de tampón 11 Símbolo: Aparato realiza una calibración 12 Estabilidad 13 Símbolo de calibración 14 Evaluación de calibración 4

5 Vista parte posterior Conexión a la tensión de régimen 2 Conexión del electrodo de referencia (a utilizar con electrodos de referencia separados 3 Conexión BNC para electrodo 4 Conexión para sensor de temperatura 5 Alimentador de red Conexión del aparato a una fuente de corriente 5 1 5

6 Advertencias de seguridad Por razones de la seguridad técnica y del funcionamiento, Basic Meter PB-11 ha de ser abierto únicamente por personal especializado y autorizado. Por lo tanto, los trabajos en los aparatos eléctricos, p. ej. reparación o mantenimiento, han de ser realizados básicamente por especialistas. Una intervención no autorizada en el ph-meter, así como también el daño por negligencia o premeditación, conducen a la pérdida de los derechos de garantía. Si en el aparato se infiltra líquido, separarlo de la tensión y hacerlo controlar por un especialista. Si el ph-meter no ha de usarse por un tiempo prolongado, separarlo de la alimentación de tensión. Usar el aparato, por razones de seguridad, exclusivamente en el campo previsto y descrito en estas instrucciones de funcionamiento. Observar que las soluciones de tampón utilizadas para la calibración concuerden exactamente con los valores memorizados. 6

7 Instalación y mantenimiento de electrodos 1. Quitar la protección del electrodo. 2. Se recomienda, antes de utilizar el electrodo la primera vez, dejarlo durante la noche en una solución patrón o de KCl. Esto se aplica también, si el electrólito se ha secado. 3. Quitar la protección del conector en el ph-meter y enchufar el electrodo en la entrada BNC y ATC previstas, en la parte trasera. 7

8 4. Conexión opcional de un electrodo selectivo de iones. Quitar la protección atornillable en el BNC y enchufar el electrodo en la entrada BNC. En caso de no existir electrodo de combinación, enchufe el electrodo de referencia separado a la entrada ref. Electrodo de referencia ISE 5. Limpiar el electrodo después de cada medición, lavándolo con agua destilada o desionizada, o bien con la solución que se va a medir a continuación. 6. Almacenar los sensores de vidrio en una solución de KCl, o bien en la solución existente de electrodo. El nivel del líquido de la solución electrolítica de referencia debería estar siempre algunos centímetros por sobre el nivel de la solución de medición. 8

9 Calibración para la medición de ph Dado que la sensibilidad de los electrodos puede variar, tienen que calibrarse el aparato de medición de ph y los electrodos. Cuanto más regularmente se realiza la calibración, más exactas serán las mediciones. Para resultados de medida exactos, se necesita una o varias calibraciones diarias. El ph-meter permite una calibración automática con tres tampones, máximo. Al volver a pulsar la tecla Standardize se borran todos los datos de calibración hasta aquí memorizados. El ph-meter realiza automáticamente una compensación de temperatura. 1. Sumergir el electrodo en la solución tampón y agitar, hasta que se ajuste un valor de medida estable. 2. Pulsar ahora la tecla Mode, hasta que en la pantalla se indique el modo de ph. Con esta tecla puede conmutarse en modo ph y modo mv. 9

10 3. Previo a una calibración de dos o tres puntos deberían borrarse los puntos de calibración memorizados. Para esto, utilizar la tecla Setup. Con esta tecla se accede también a los diferentes juegos de tampón (ver en la página 13). [Standardize] 4. Pulsar la tecla Standardize. El ph-meter reconoce el tampón y lo indica. El valor de medida es memorizado, después de alcanzar un estado estable. El valor actual también puede aceptarse de inmediato, pulsando la tecla Enter. 5. El ph-meter indica la pendiente del electrodo como 100.0%. Al entrar un segundo o tercer tampón, el ph-meter realiza un chequeo del electrodo (ver a partir del paso 7) e indica, a continuación, la pendiente actual medida del electrodo. 10

11 [Standardize] 6. Para entrar un segundo tampón, sumergir el electrodo en la segunda solución tampón, agitar la solución y esperar el tiempo de estabilización del electrodo. Después, pulsar nuevamente Standardize. El aparato reconoce el tampón e indica el primer y segundo valor de calibración. 7. El ph-meter realiza ahora un chequeo del electrodo. El sistema indica, si se trata de un electrodo intacto (OK) o de un electrodo defectuoso (Error). Además, se indica la pendiente del electrodo. [Standardize] 8. Error significa, que el electrodo no trabaja correctamente, que el tampón no es apto, o bien que se eligió un juego de tampón incorrecto. La pendiente de un electrodo debería ser del 90 al 105%. Las mediciones que conducen a un mensaje de error, no son memorizadas (ver en Eliminación de error, página 21). Pulsar Enter para borrar el mensaje de error, y comenzar nuevamente desde el paso Para la determinación de un tercer valor, sumergir el electrodo en la tercera solución tampón, agitar la solución y esperar el tiempo de estabilización del electrodo. A continuación, pulsar nuevamente Standardize. El resultado será así como en los pasos 6 y 7. En la pantalla se indican ahora tres valores de tampón. 11

12 10. Después de entrar los 3 puntos de calibración, desaparece la lectura Standardizing y la lectura conmuta al modo de medición, para indicar la disposición de medición del ph-meter.! Advertencia: Observar que el ph-meter se adapta constantemente a la temperatura. Es por esto que se producen mínimas desviaciones de valores, respecto a los valores nominales de los tampones. 11. Para la calibración del ph-meter, utilizar 2 tampones, como mínimo, cuyos valores de ph estén por encima de, o bien por debajo del valor de ph esperado de la muestra. Agitando con un dispositivo magnético se produce un ajuste más rápido de la estabilidad en el electrodo. 12

13 Menú Setup [Setup] Con la tecla Setup es posible borrar todos los datos de calibración entrados, revisar informaciones sobre calibración, o bien seleccionar los juegos de tampón que se necesiten. El menú Setup puede ser abandonado en cualquier momento, pulsando la tecla ph/mv. 1. Al pulsar una vez la tecla Setup pueden borrarse todos los valores medidos de tampón. En caso de querer borrar realmente los valores, pulsar la tecla Enter. El ph-meter borra todos los puntos de calibración memorizados, y retorna al modo de medición. [Enter] 2. Pulsar nuevamente la tecla Setup, para obtener informaciones sobre el estado del electrodo y sobre la pendiente entre el primer y segundo punto de calibración. Además, se indican ambos valores nominales de tampón. 2+ [Setup] 3. Al pulsar nuevamente la tecla Setup se indica la pendiente entre el segundo y el tercer tampón (en caso que se haya calibrado con 3 tampones), y los valores del segundo y tercer tampón. 13

14 [Setup] 4. Con otra pulsión de la tecla Setup aparece la lectura del juego de tampón y el primer juego de tampón. [Setup] o bien [Enter] 5. Pulsar la tecla Enter para aceptar el juego de tampón indicado, o bien pulsar la tecla Setup para seleccionar entre los juegos de tampón existentes. 6. Después de seleccionar el juego de tampón deseado, pulsar la tecla Enter para aceptar. Para retornar al modo de medición, pulsar la tecla Setup o Mode.! Advertencia: Pueden seleccionarse diferentes tampones de diferentes juegos. 14

15 Calibración para la medición mv (milivolt relativo) Mediciones en mv se realizan principalmente para determinar concentraciones iónicas (actividades de iones) y potenciales Redox. Para determinar la concentración iónica se utiliza un electrodo selectivo de iones (ISE), combinado con un electrodo de referencia. ISE registra la concentración de iones y la reproduce como un potencial (en mv), del que puede determinarse la concentración iónica de una muestra (en base a una curva de calibración previamente registrada). Para determinar potenciales Redox se utiliza, por lo general, un electrodo Redox. Las mediciones indican las características de oxidación o de reducción de una solución. Mediciones del potencial Redox pueden utilizarse para la supervisión o el control de soluciones, que necesitan una cantidad definida de medios de reducción o de oxidación. 1. Sumergir el electrodo en una solución estándar. 15

16 [Mode] 2. Pulsar la tecla Mode hasta que en el aparato se indique el modo mv. [Standardize] 3. Pulsar la tecla Standardize para entrar un mv patrón y poder leer un mv relativo. 4. Cuando la señal se estabiliza, o si se pulsa la tecla Enter, el valor mv momentáneo (Offset) se convierte en punto cero del valor mv relativo. 16

17 [Setup] 5. Para borrar un mv-offset previamente entrado, y para retornar al modo milivolt absoluto, pulsar la tecla Setup. En la pantalla aparece ahora el símbolo parpadeante Clear y el milivolt-offset relativo momentáneo. [Enter] 6. Pulsar la tecla Enter para borrar el mv-offset previo. Con esto, se retorna al modo mv absoluto. 17

18 Sobre la teoría del ph Definición del valor de ph La medición del valor de ph juega un papel importante en la industria y en la investigación, pues esto permite definir y regular el comportamiento ácido o alcalino. El valor de ph es una medida para la composición ácida o alcalina (básica) de una solución, y se expresa según la fórmula siguiente: Con un ph-meter puede determinarse el valor de ph exacto de una solución. En lugar de decir solamente que el zumo de limón es muy ácido, puede precisarse que el zumo de limón tiene un ph de 2,4. Un valor ph puede utilizarse para ajustar exactamente o comprobar la acidez en los procesos químicos de producción o en la investigación básica. ph = -log [H + ] en donde [H + ] representa la concentración iónica de hidrógeno en la solución. El valor de ph también se designa a veces como Exponente de hidrógeno de una solución. ph 0 fuerte acidez 1 2 zumo de limón 3 4 zumo de tomate 5 café 6 Neutro 7 Agua pura 8 polvo de hornear amoníaco fuerte basicidad más ácido más básico Figura 1: Escala ph indicando la acidez o basicidad de sustancias conocidas Los valores de ph se encuentran principalmente en el rango entre 0 y 14, en donde el valor ph 7 representa el punto neutro, o bien el ph para el agua pura. Mientras que los valores de ph superiores a 7 indican un comportamiento alcalino ascendente, los valores de ph inferiores a 7, por su parte, indican un comportamiento ácido ascendente (Figura 1). 18

19 Compensación de temperatura! Advertencia: La compensación automática de temperatura funciona sólo con sensor de temperatura conectado. Los resultados son influenciados de dos maneras por la compensación de temperatura: 1. Los valores ph del tampón varían con la temperatura. El tampón varía según la temperatura de la solución respectiva. Estos valores se indican, normalmente, en la etiqueta del tampón. Para la mayoría de los tampones técnicos son válidos los valores, como se indican en la tabla adjunta. Tampón patrón: ph 4,00 ph 7,00 ph 10,00 0 C 4,005 7,13 10,34 5 C 4,003 7,10 10,26 10 C 4,001 7,07 10,19 15 C 4,002 7,05 10,12 20 C 4,003 7,02 10,06 25 C 4,008 7,00 10,00 30 C 4,010 6,99 9,94 35 C 4,020 6,98 9,90 40 C 4,030 6,97 9,85 50 C 4,061 6,97 9,78 Si la calibración se realiza en modo ph, el valor de ph es adaptado al valor nominal para la temperatura actual. Si el tampón a 25 C tiene, por ejemplo, un valor ph nominal de 7,00, en tal caso, el aparato de medida calibrará el tampón con 20 C a 7,02 en lugar de 7, La pendiente del electrodo varía según la temperatura. La variación de tensión teórica por unidad de ph importa aprox. 59,16 mv a 25 C. Este valor mv por unidad de ph varía, no obstante, en dependencia de la temperatura. El aparato de medida compensa estas variaciones, considerando la dependencia de la temperatura del factor Nernst para el cálculo de los valores medidos de ph. 19

20 Medición del valor de ph En la medición del valor de ph, con un electrodo de vidrio común, se utiliza un recipiente de vidrio sensible al ph, que responde a los iones hidrogénicos. El potencial ajustado en la membrana de vidrio es una medida directa para el valor de ph de la solución. Electrodo de referencia Diafragma poroso Sensor de ph Sensor de temperatura con compensación automática El electrodo de vidrio está interconectado con un electrodo de referencia, que completa el circuito eléctrico de la corriente de medición, para suministrar un potencial de referencia estable. Ambos electrodos están unidos, formando un electrodo combinado. El electrodo combinado de vidrio se une con el ph-meter, que mide la tensión, la convierte en un valor ph e indica el resultado. 20

21 Eliminación de error 1. Si la señal del electrodo está fuera del rango de medida, aparece en pantalla - Esto puede ocurrir, si el electrodo no está sumergido en una solución. 2. Si en la sensibilidad del electrodo se detecta un error, el aparato indicará Error. Durante la calibración, este mensaje de error indica que la pendiente del electrodo importa menos que el 90%, o bien más que el 105%. La lectura Error puede significar que se trata de un electrodo defectuoso, un tampón inservible, o bien que se ha seleccionado un juego de tampón incorrecto 3. Si el aparato detecta un error durante la medición de la temperatura, aparece - C en la pantalla. Si se utilizan electrodos sin sensor de temperatura, el aparato utiliza la temperatura estándar (25 C). 21

22 Test de electrodo ph=7 ph=4 ph=10 0 ± 30 mv 169 hasta 186 mv superior a ph hasta 185 mv inferior a ph 7 4. Para el test de electrodos de ph, sumergir el electrodo en un tampón con ph = 7. Pulsar la tecla ph/mv, para acceder al modo mv, y anotar el valor medido que aparece en mv. Repetir esto con un tampón de ph = 4, o bien con ph = 10. Las señales del electrodo tienen que estar dentro de los límites más abajo indicados (cuando la temperatura es de 25 C aprox.). Power Ref Input ATC 5. Para el test del aparato, insertar el enchufe cortocircuitos en la hembrilla Input. Pasar al modo mv con la tecla ph/mv y anotar el valor que se indica. Si el aparato indica 0 ± 0,3 mv, éste trabaja correctamente. Una deriva en un tiempo largo de ~0,1 mv por mes se encuentra dentro de la especificación. 22

23 Especificaciones técnicas ph 2,00 hasta +20,00 Legibilidad 0,01 Exactitud ± 0,01 mv 1800,0 hasta 1800,0 mv Legibilidad 0,1 mv Exactitud ± 0,2 mv (0,05% si < 400 mv/>+ 400 mv) Rango de temperatura de empleo 5,0 hasta +105,0 C Legibilidad 0,1 C Exactitud ± 0,2 C Puntos de calibración máximo 3 tampones Reconocimiento automático 16 tampones del tampón: 2; 4; 7; 10; 12 1; 3; 6; 8; 10; 13 1,68; 4,0; 6,86; 9,18; 12,46 Compensación automática de temperatura Corrección automática de la pendiente de electrodo entre % de la pendiente teórica 23

24 Accesorios N referencia Electrodos combinados de ph: Carcasa plástica con sensor de temp. integrado, relleno KCI PY-P10 Carcasa de vidrio con sensor de temp. integrado, relleno KCI, diafragma de platino PY-P11 Carcasa plástica con sensor de temp. integrado, relleno Gel PY-P12 Carcasa plástica, relleno Gel PY-P20 Carcasa de vidrio, relleno KCI, diafragma de platino PY-P21 Sensor de temperatura PY-T01 También otros sensores de ph para condiciones especiales de medición, electrodos combinados selectivos de ión, o electrodo combinado Redox, según consulta. 24

25 25

26 26

27

28 Sartorius AG Weender Landstrasse Goettingen, Alemania Teléfono Fax Derechos de impresión de Sartorius AG, Goettingen, Alemania. La reimpresión o traducción total o parcial del texto no está permitido sin la previa autorización por escrito de Sartorius AG. Todo lo que la ley prevé sobre derechos de la propiedad intelectual queda reservado exclusivamente a Sartorius AG. Las indicaciones y reproducciones contenidas en este manual de instrucciones corresponden a la fecha indicada más abajo. Sartorius también se reserva los derechos de realizar cualquiera modificación de la técnica, equipamiento y diseño de los aparatos con respecto a las indicaciones y reproducciones de estas mismas instrucciones. Fecha: Marzo 2004, Sartorius AG, Goettingen Impreso en Alemania, en papel blanqueado, sin el empleo de cloro W1A000 BasicMeter PB11 KT Publicación N WPB6004-s04032

Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter. El nuevo estándar de seguridad en análisis electroquímico

Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter. El nuevo estándar de seguridad en análisis electroquímico Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter El nuevo estándar de seguridad en análisis electroquímico Docu-pH Meter La sólida base para resultados de medida fiables La fiabilidad comienza ya con una operabilidad

Más detalles

Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura

Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura 1. Especificaciones Celda de Conductividad: C1 con cubierta de PVC, electrodos de níquel

Más detalles

15/03/2010. Definición:

15/03/2010. Definición: ph Definición: El ph es una medida de la acidez El ph es una medida de la acidez o alcalinidad de una sustancia. Es un valor numérico que expresa la concentración de iones de hidrógeno (H + ). El ph no

Más detalles

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Impresora integrable para analizadores de humedad MA100 y MA50 Instrucciones de instalación

98647-002-65. Sartorius YDP01MA. Impresora integrable para analizadores de humedad MA100 y MA50 Instrucciones de instalación 98647-002-65 Sartorius YDP01MA Impresora integrable para analizadores de humedad MA100 y MA50 Instrucciones de instalación 2 Contenido Contenido... 3 Posibilidad de empleo... 3 Objeto de uso... 3 Instalación...

Más detalles

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA I. INTRODUCCIÓN Este aparato es un preciso analizador de los principales parámetros ambientales del agua. La carcasa está completamente sellada

Más detalles

Problemas en la medición de ph y su resolución.

Problemas en la medición de ph y su resolución. Problemas en la medición de ph y su resolución. Un sistema de medición de ph consta de varias partes : Medidor, Electrodos, Cables y Tampones de calibración. Cuando se presenta un problema al hacer una

Más detalles

TS320 SENSOR DE PH. MANUAL DEL USUARIO Rev.02. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

TS320 SENSOR DE PH. MANUAL DEL USUARIO Rev.02. Tecmes Instrumentos Especiales SRL TS320 SENSOR DE PH MANUAL DEL USUARIO Rev.02 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com TS 320 Sensor de PH Descripción El Sensor Tecmes modelo TS320 reemplaza y es compatible con el TS284. Se utiliza

Más detalles

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general

Más detalles

Instrucciones de instalación y manejo. Sartorius. Descripción de interfaz para balanzas EA, EB, GD, GE y TE

Instrucciones de instalación y manejo. Sartorius. Descripción de interfaz para balanzas EA, EB, GD, GE y TE Instrucciones de instalación y manejo Sartorius Descripción de interfaz para balanzas EA, EB, GD, GE y TE Contenido Objeto de uso 2 Contenido 2 Objeto de uso 2 Funcionamiento Ajustar parámetros (menù)

Más detalles

CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA

CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA CALIBRACION PH CE EN MERIDIAN/SUPRA INDICE C.E. INTERFACE PH INTERFACE # INTERFACE C.E. # INTERFACE C.E. DESCRIPCIÓN El conexionado de la tarjeta se debe realizar como muestra la figura. Esta tarjeta amplifica

Más detalles

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice www.pce-iberica.es Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 PCE Ibérica S.L C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es

Más detalles

Optimizar recursos y asegurar cumplimiento metrológico Buenos Aires 23 de Octubre de 2015

Optimizar recursos y asegurar cumplimiento metrológico Buenos Aires 23 de Octubre de 2015 Optimizar recursos y asegurar cumplimiento metrológico Buenos Aires 23 de Octubre de 2015 Operación que establece, una relación entre los valores y sus incertidumbres de medida asociadas obtenidas a partir

Más detalles

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio.

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio. ph-meter BASIC 20 Ficha técnica Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Gran pantalla gráfica. Se explica por si sola. Orificios para protector de sensor o sensor

Más detalles

Sartorius PMA C, PMA 7500D-000C

Sartorius PMA C, PMA 7500D-000C 98648-007-19 Sartorius PMA 7500-000C, PMA 7500D-000C Balanzas electrónicas para la mezcla de pintura Instrucciones de instalación y manejo F PMA 7500-000C, PMA 7500D-000C 16 15 F 11 22 33 44 55 6 6 7 7

Más detalles

Intenso Powerbank 2600

Intenso Powerbank 2600 Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrucciones de uso Página 1-7 Manual de instrucciones POWERBANK 2600 Página 1 de 7 Amplitud de entrega Intenso Powerbank 2600 Micro USB - Cable de carga Instrucciones

Más detalles

1

1 1 www.instrumentalpasteur.com.ar Standard Pocket Tester Phmetro AD101 De bolsillo, de fácil manejo y libre de mantenimiento, ideal para el trabajo de campo. Basado en microprocesador, con calibración automática

Más detalles

Factores de legibilidad de código de barras y OCR

Factores de legibilidad de código de barras y OCR 3 de 9 1 Factores de legibilidad de código de y OCR de pantalla Existen muchos factores que pueden afectar a la legibilidad de los caracteres de los códigos de y OCR, incluidos los valores de la impresora

Más detalles

Sartorius Docu-pH Meter, Docu-pH+ Meter

Sartorius Docu-pH Meter, Docu-pH+ Meter Instrucciones de funcionamiento Sartorius Docu-pH Meter, Docu-pH+ Meter Docu-pH, Docu-pH+, ph/mv metro Français page xx Español page xx Italiano page xx 2 Contenido 3 Contenido 4 Finalidad de uso 5 Advertencias

Más detalles

Reductor de luz universal inserto Instrucciones de uso

Reductor de luz universal inserto Instrucciones de uso Sistema 2000 Artículo n : 0305 00, 0495 07 Funcionamiento Reductor de luz para conmutar y regular la intensidad de luz de amplias fuentes de luz, tales como, p. ej.: bombillas de 230 V lámparas de halógeno

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

Leboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica

Leboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica Estanqueidad IP67. MP-5. Multipin de 5 contactos. Maletín de transporte. Con todos los elementos necesarios para trabajar. Display LCD retroiluminado. Teclado intuitivo

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375 Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de medición continua Document ID: 30375 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Empleo no autorizado... 3.3 Instrucciones

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

Portavo 907 Multi ph

Portavo 907 Multi ph Medición ORP/pH Portavo 907 Multi ph Aparato portátil multiparámetro ampliado para medición analógica de ph. Para todos los sensores Memosens digitalesde ph, de conductividad y de oxígeno y para electrodos

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

Relojes secundarios OSIRIA

Relojes secundarios OSIRIA Relojes secundarios OSIRIA OSIRIA 220 AR KNX 5009200 OSIRIA 230 AR KNX 5009210 OSIRIA 230 SR KNX 5009211 OSIRIA 240 AR KNX 5009230 OSIRIA 240 SR KNX 5009231 OSIRIA 241 AR KNX 5009240 OSIRIA 241 BR KNX

Más detalles

Instrucciones de uso Medidor de campo eléctrico PCE-EM29

Instrucciones de uso Medidor de campo eléctrico PCE-EM29 PCE Instruments Chile SPA PCE Ibérica S.L. RUT 76.423.459-6 C/ Mayor, 53 Bajo Avd. Lo Marcoleta nº 0170, Oficina S 02500 Tobarra Quilicura Santiago de Chile Albacete Chile España Telf. +56 2 24053238 Tel.

Más detalles

Unidad 6: ELECTROQUIMICA

Unidad 6: ELECTROQUIMICA Unidad 6: ELECTROQUIMICA REACCIONES DE OXIDACION-REDUCCION Las reacciones redox son aquellas en las cuales hay intercambio de electrones entre las sustancias que intervienen en la reacción. Oxidación:

Más detalles

Los faros de xenón o de descarga de gas

Los faros de xenón o de descarga de gas Los faros de xenón o de descarga de gas Los faros de xenón utilizan lámparas de descarga de gas para las luces de cruce. Las ventajas de esta nueva generación de faros, en comparación con la tecnología

Más detalles

FiveGo. Simplifique su laboratorio móvil Medir con calidad para cualquier presupuesto

FiveGo. Simplifique su laboratorio móvil Medir con calidad para cualquier presupuesto FiveGo FiveGo : instrumentos portátiles ph mv/orp Conductividad TDS Oxígeno disuelto Simplifique su laboratorio móvil Medir con calidad para cualquier presupuesto Presentación de la serie FiveGo TM Simplificación

Más detalles

TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO. MANUAL DEL USUARIO Rev.03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO. MANUAL DEL USUARIO Rev.03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO MANUAL DEL USUARIO Rev.03 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com TS254 Sensor de Humedad de Suelo Descripción El sensor de Humedad de Suelo TS254 es un equipo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0. MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)

Más detalles

CAPÍTULO 7 EL PH. 7.1 Aspectos teóricos. K W = [H + ][HO ] = a 25 ºC

CAPÍTULO 7 EL PH. 7.1 Aspectos teóricos. K W = [H + ][HO ] = a 25 ºC CAPÍTULO 7 EL PH 7.1 Aspectos teóricos El ph es una expresión del carácter ácido o básico de un sistema acuoso. En un sentido estricto, es una medida de la "actividad del ion hidronio ; en un sentido práctico,

Más detalles

Metrohm. ph-metro 780 ph-/ionómetro 781. Miden mucho y bien. Análisis iónico

Metrohm. ph-metro 780 ph-/ionómetro 781. Miden mucho y bien. Análisis iónico Metrohm Análisis iónico ph-metro 780 ph-/ionómetro 781 Miden mucho y bien Versátiles y de manejo muy sencillo El ph-metro 780 y el ph-/ionómetro 781 combinan la excelente calidad de Metrohm con el diseño

Más detalles

Electrodos de ph con cabezal S7. Especiales.

Electrodos de ph con cabezal S7. Especiales. Electrodos de ph con cabezal. Especiales. Destinados a cubrir aplicaciones muy concretas. 52 07 Membrana plana Una gota de agua destilada facilita la medida. 52 08 y 52 09 Para medir basta con cubrir el

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

MEDICIÓN DEL VOLUMEN

MEDICIÓN DEL VOLUMEN MEDICIÓN DEL VOLUMEN CONCEPTOS BÁSICOS Volumen: porción de espacio que ocupa un cuerpo ya sea sólido, líquido o gaseoso. Capacidad: es el volumen de un fluido que puede contener o suministrar un instrumento

Más detalles

Preguntas frecuentes TD002

Preguntas frecuentes TD002 Preguntas frecuentes TD002 1.- El reproductor no enciende 2.- El TDT enciende pero no aparece imagen 3.- El mando a distancia no funciona 4.- No sintoniza canales 5.- No actualiza el servicio sincroguía

Más detalles

Materiales de Referencia Certificados REFRACTÓMETROS Y POLARÍMETROS

Materiales de Referencia Certificados REFRACTÓMETROS Y POLARÍMETROS Materiales de Referencia Certificados REFRACTÓMETROS Y POLARÍMETROS La verificación periódica de los instrumentos de laboratorio es sumamente importante en las instalaciones de manufactura modernas, no

Más detalles

BMA4024 Módulo de bus analógico

BMA4024 Módulo de bus analógico BM4024 Módulo de bus analógico BM4024 Módulo de bus analógico con 24 entradas o salidas analógicas La función como entradas o salidas se puede seleccionar para cada una de las 24 conexiones mediante la

Más detalles

Accesorios de

Accesorios de Accesorios de 2.867.0110 A continuación, los accesorios se dividen en las gamas de suministro básico y accesorios opcionales. Al efectuar sus pedidos de material de repuesto, tenga a mano esta copia impresa.

Más detalles

Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293

Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293 Serie 42 Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293 Rango Cloro, Dioxido de cloro y Ozono 0,00...2,00 / 5,00 / 10,00 mg/l Ácido peracético 0...20 mg/l Peroxido de Hidrogeno (H 2 O 2 )

Más detalles

phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO

phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO phmetro con electrodo inalámbrico vía Bluetooth Electrodos HALO El primer phmetro con electrodo Bluetooth El edge blu utiliza la tecnología Bluetooth Smart que le permite un consumo mínimo de batería y

Más detalles

PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007. Manual de. usuario CONTADOR ELECTRÓNICO

PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007. Manual de. usuario CONTADOR ELECTRÓNICO PLAN DE SUSTITUCIÓN DE CONTADORES CUMPLIMIENTO DE LO DISPUESTO EN EL RD 1110/2007 Y OM 3860/2007 Manual de usuario CONTADOR ELECTRÓNICO Nuevo contador electrónico CUANDO LLEGUE EL FUTURO, YA LO ESTARÁ

Más detalles

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

PE101S Manual de instrucciones

PE101S Manual de instrucciones PE101S Manual de instrucciones ENGLISH 1 Contenidos 1. Listo en 3 pasos 3 2. Introducción 4 3. Como usar correctamente el podómetro 5 4. Seleccionando una función 6 1. Reloj (TIME) 2. Contador de pasos.

Más detalles

EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS

EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS CONCEPTOS BASICOS El aparato de medida más utilizado en electricidad y electrónica es el denominado POLÍMETRO, también denominado a veces multímetro o texter. El

Más detalles

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Video endoscopio

Más detalles

MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP

MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB WINDOWS - XP MINI GUIA: CONEXIÓN SEPAM CON USB 1 Actualmente los equipos SEPAM se suministran con puerto USB en el panel frontal. ------------------------ 2 Es obligatorio el uso de SFT2841 en su versión 14.0 o superior.

Más detalles

Valoradores semiautomáticos PH-Burette. Un gran ph-metro con una bureta incorporada. Precio increible! Un mundo de posibilidades...

Valoradores semiautomáticos PH-Burette. Un gran ph-metro con una bureta incorporada. Precio increible! Un mundo de posibilidades... Valoradores semiautomáticos PH-Burette. Un gran ph-metro con una bureta incorporada. Precio increible! Un mundo de posibilidades... Calidad y buen servicio La óptima combinación de un ph-metro y una bureta

Más detalles

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO Modelo: KY-P106 KY-P103 MANUAL DE USO Introducción Leer este manual con atención antes de usar la unidad y guardarlo para usos sucesivos. Seguir

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Su compra de este PH METRO marca un paso de entrada en el campo de la medición precisión. Aunque Este medidor de ph es un complejo y delicado instrumento, su duradera estructura permitirá muchos años de

Más detalles

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2 INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3

Más detalles

FiveEasy. Económico y confiable La entrada simple en el mundo del ph. FiveEasy Instrumentos de mesa FiveEasy Plus FiveEasy

FiveEasy. Económico y confiable La entrada simple en el mundo del ph. FiveEasy Instrumentos de mesa FiveEasy Plus FiveEasy FiveEasy FiveEasy Instrumentos de mesa FiveEasy Plus FiveEasy ph mv / Redox Conductividad TDS Salinidad Económico y confiable La entrada simple en el mundo del ph FiveEasy Plus / FiveEasy 5 x razones para

Más detalles

TERMINOLOGÍA ANALÍTICA - PROCESO ANALÍTICO - TÉCNICA ANALÍTICA - MÉTODO ANALÍTICO - PROCEDIMIENTO ANALÍTICO - PROTOCOLO ANALÍTICO

TERMINOLOGÍA ANALÍTICA - PROCESO ANALÍTICO - TÉCNICA ANALÍTICA - MÉTODO ANALÍTICO - PROCEDIMIENTO ANALÍTICO - PROTOCOLO ANALÍTICO TERMINOLOGÍA ANALÍTICA - PROCESO ANALÍTICO - TÉCNICA ANALÍTICA - MÉTODO ANALÍTICO - PROCEDIMIENTO ANALÍTICO - PROTOCOLO ANALÍTICO PROCESO ANALÍTICO Conjunto de operaciones analíticas intercaladas que se

Más detalles

Resolución seleccionable entre 0.01 y 0.001 ph. Rango -2.000 a 16.000 ph. Precisión ± 0.002 ph

Resolución seleccionable entre 0.01 y 0.001 ph. Rango -2.000 a 16.000 ph. Precisión ± 0.002 ph ph CE OD ph Resolución seleccionable entre 0.01 y 0.001 ph Rango -2.000 a 16.000 ph Precisión ± 0.002 ph Registro de datos Manual a demanda Manual a estabilidad Por intervalos Medida de Temperatura ( C

Más detalles

Instrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1

Instrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1 Instrucciones de manejo Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45 page 1 Las indicaciones generales, indicaciones de seguridad, observaciones sobre equipamiento eléctrico y compatibilidad electromagnética,

Más detalles

LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA I LQ-218. Práctica de Laboratorio No. 3 CALIBRACIÓN DE MATERIAL VOLUMÉTRICO ANALÍTICO

LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA I LQ-218. Práctica de Laboratorio No. 3 CALIBRACIÓN DE MATERIAL VOLUMÉTRICO ANALÍTICO UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE HONDURAS FACULTAD DE CIENCIAS QUÍMICAS Y FARMACIA DEPARTAMENTO DE QUÍMICA LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA I LQ-218 Práctica de Laboratorio No. 3 COMPETENCIAS A LOGRAR:

Más detalles

Antena De Interior Amplificada DVB-T SRT ANT 12

Antena De Interior Amplificada DVB-T SRT ANT 12 Antena De Interior Amplificada DVB-T SRT ANT 12 Manual de usuario 1.0 Introducción Estimado cliente: Le agradecemos haber adquirido la antena DVB-T STRONG SRT ANT 12. Esta antena ha sido diseñada para

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Código : 971005 Manif.Digi.BlueStar-HS350A-------------- Instrucciones de funcionamiento El Manif.Digi.BlueStar-HS350A mide las presiones de aspiración y descarga así como también las temperaturas a la

Más detalles

Instrumentos de Medición de ph Compactos con Ingeniería Profesional

Instrumentos de Medición de ph Compactos con Ingeniería Profesional testo 205, 206, 230 s de Medición de ph Compactos con Ingeniería Profesional Con electrodo de medición intercambiable ph C Nuevos instrumentos de medición de ph con sonda de última tecnología Cabeza de

Más detalles

BGH Smart Control Kit

BGH Smart Control Kit BGH Smart Control Kit A. Guía rápida de usuario Documento impreso incluido en Smart Control Kit A. Guía rápida de usuario Descripción Smart Control Kit permite conectar tu aire acondicionado a una red

Más detalles

ph- METROS Y CONDUCTIVÍMETROS

ph- METROS Y CONDUCTIVÍMETROS ph- METROS Y CONDUCTIVÍMETROS YK-21 ph ph-metro PORTÁTIL YK-21pH 0-14 ph. 0.01 ph. Medición: ph. Calibración de ph: dos puntos. Dimensiones 131 x 70 x 25 mm Peso: 153 g. Material: Pla stico epo xico Características

Más detalles

ph / Temperatura Medidor para Yogurt Con sonda específica para la aplicación

ph / Temperatura Medidor para Yogurt Con sonda específica para la aplicación C/ F ph / Temperatura Medidor para Yogurt Con sonda específica para la aplicación ph Importancia de la aplicación Monitorizar el ph es crucial para producir un yogurt con una consistencia y calidad adecuadas.

Más detalles

ELECTRODO COMBINADO DE PLASTICO PARA ph SenTix 20

ELECTRODO COMBINADO DE PLASTICO PARA ph SenTix 20 ELECTRODO COMBINADO DE PLASTICO PARA ph SenTix 20 Ref. 103630 Temperatura de trabajo: 0.80 ºC Electrolito de referencia: Gel Forma de la membrana: Membrana cilíndrica Resistencia de la membrana: < 1 GOhm

Más detalles

Sensor de Frecuencia Cardiaca

Sensor de Frecuencia Cardiaca Sensor de Frecuencia Cardiaca en Ejercicio DT298A El sensor de frecuencia cardiaca en ejercicio puede conectarse a los recolectores de datos ITP-C, MultilLog Pro o TriLink. El sensor de ritmo cardiaco

Más detalles

Leica DISTO D3a / BT Medición funcional y precisa

Leica DISTO D3a / BT Medición funcional y precisa Leica DISTO Da / BT Medición funcional y precisa Leica DISTO Da Mide tan preciso? Con una precisión de medición de ±,0 mm, el Leica DISTO Da ofrece una elevada precisión con sólo pulsar un botón. ncon

Más detalles

RECOMENDACIÓN UIT-R BS *,** Medición del nivel de tensión del ruido de audiofrecuencia en radiodifusión sonora

RECOMENDACIÓN UIT-R BS *,** Medición del nivel de tensión del ruido de audiofrecuencia en radiodifusión sonora Rec. UIT-R BS.468-4 1 RECOMENDACIÓN UIT-R BS.468-4 *,** Medición del nivel de tensión del ruido de audiofrecuencia en radiodifusión sonora La Asamblea de Radiocomunicaciones de la UIT, (1970-1974-1978-1982-1986)

Más detalles

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN 1 GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN TABLA DE CONTENIDO Dispositivos que requieren calibración.... 4 Dispositivos autorizados de calibración.... 4 Prueba de Amperios del Probador

Más detalles

MANEJO DE ANALIZADOR DE ph DIGITALES (ph-metro)

MANEJO DE ANALIZADOR DE ph DIGITALES (ph-metro) MANEJO DE ANALIZADOR DE ph DIGITALES (ph-metro) GICUV Guía para el Manejo de Analizador de ph Digital 1 Oficina de Planeación y Desarrollo Institucional Prof. Carlos Hernán Gonzales Campo Dirección Área

Más detalles

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO El Micro 70 HT es un controlador de humedad con dos salidas de control a relé y de temperatura con

Más detalles

Para obtener más información sobre esta función, haga clic en un tema:

Para obtener más información sobre esta función, haga clic en un tema: Cuando envíe un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador que desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria. Cuando esté preparado para imprimir el trabajo, debe ir a la impresora

Más detalles

Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783

Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783 Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783 Este documento El presente Manual del usuario le indica cómo llevar a cabo tareas comunes con su controlador John Deere AutoTrac - Raven. Es un suplemento

Más detalles

Termómetro 361 con sonda térmica

Termómetro 361 con sonda térmica E Termómetro 361 con sonda térmica A291.040 Datos técnicos: Ajuste exacto del margen de medición de la temperatura: Medidas: Profundidad de picado del sensor: Longitud del cable de la sonda: 0 C ~ 200

Más detalles

Sustitución de un termostato montado en la pared

Sustitución de un termostato montado en la pared 1 Sustitución de un termostato montado en la pared Puede ver esta instalación en: http://netatmo.com/video1 Advertencia! Advertencia! Lea estas instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación.

Más detalles

ProMinent. Anexo Instrucciones de servicio. Índice de contenido

ProMinent. Anexo Instrucciones de servicio. Índice de contenido Anexo Instrucciones de servicio DULCO flex DF4a Índice de contenido 1 Visualización permanente... 2 2 Menú vista de conjunto... 4 3 Parámetros... 7 3.1 Vista general de los parámetros de ajuste... 7 3.2

Más detalles

Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000

Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000 Calibración Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000 Hoja técnica WIKA CT 27.51 Aplicaciones Calibración móvil de manómetros de baja presión Preparación de presiones positivas y negativas

Más detalles

FiveGo. Económico y confiable La entrada móvil al mundo del ph

FiveGo. Económico y confiable La entrada móvil al mundo del ph FiveGo FiveGo Instrumentos portátiles ph mv / Redox Conductividad TDS Contenido en sal Oxígeno disuelto Económico y confiable La entrada móvil al mundo del ph FiveGo 5 x razones para FiveGo Soluciones

Más detalles

Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO

Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO Pagina - 1 Introducción: El Medidor de distancias determina la distancia al objeto a través de señales electrónicas de forma rápida y eficaz, y visualizar el resultado en la pantalla LCD. El dispositivo

Más detalles

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente

Más detalles

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso CONSTANT 2000 Reguladores de presión para botellas de gas Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar Instrucciones de uso Contenido 1. Empleo... 3 1.1. Empleo adecuado... 3 1.2. Empleo inadecuado...

Más detalles

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030 www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.

Más detalles

Manual de instrucciones Popi Estrellitas

Manual de instrucciones Popi Estrellitas Manual de instrucciones Popi Estrellitas 2015 VTech Impreso en China 91-003025-004 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Popi Estrellitas de VTech! Duerme a tu bebé con Popi Estrellitas. Este suave hipopótamo

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

Determinación de Sólidos Disueltos Totales en Aguas

Determinación de Sólidos Disueltos Totales en Aguas QUÍMICA ANALITICA APLICADA INORGÁNICA QMC 613 Determinación de Sólidos Disueltos en Aguas Procedimiento Operativo Estándar Lic. Luis Fernando Cáceres Choque 22/09/2013 Método Gravimétrico Página 2 de 7

Más detalles

Laser LAX 300. Instrucciones

Laser LAX 300. Instrucciones Laser LAX 300 es Instrucciones A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S

Más detalles

Limpiador de superficies

Limpiador de superficies Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas

Más detalles

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM 80 1. CARACTERISTICAS Medidor digital

Más detalles

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft

Más detalles

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario Fecha edición 10/2015 N Versión 01 MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D9302401 Manual del usuario 1 1. CARACTERÍSTICAS: Diseñado y fabricado en conformidad con el estándar internacional ASTMD523, ASTMD1455,

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrecta

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

Anexo C. Manual del usuario

Anexo C. Manual del usuario Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).

Más detalles

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

Control de Accesos SisMod

Control de Accesos SisMod Control de Accesos SisMod Para conocer y trabajar con la aplicación de SisMod en el modulo de control de accesos debemos realizar los siguientes pasos: Ejecutar la aplicación SisMod, dando doble clic en

Más detalles

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000

Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Indice 1. Introducción.... 3 2. Funcionamiento.... 4 3. Elementos y accesorios.... 6 4. Mediambiente, garantía y seguridad.... 7 5. Datos

Más detalles

Su guía de SpyderLENSCAL

Su guía de SpyderLENSCAL Su guía de SpyderLENSCAL El efecto Spyder Enhorabuena! Ha adquirido una herramienta superior para medir y ajustar el rendimiento del enfoque de sus distintas combinaciones de cámara y lente. Con Datacolor

Más detalles