0311 A OI GT-1C-L/GT-1C SERVICE MANUAL. Sistema de intercomunicación para departamentos Monitor principal MANUAL DE EMPLEO
|
|
- Luis Miguel de la Fuente Silva
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 0311 A OI GT-1C-L/GT-1C SERVICE MANUAL Sistema de intercomunicación para departamentos Monitor principal MANUAL DE EMPLEO
2 PRECAUCIÓN Prohibiciones generales Prohibición de desmantelar la unidad Prohibición de exponer la unidad al agua Precauciones generales ADVERTENCIA (No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones graves o incluso la muerte.) 1. No desmonte ni modifique la unidad. Existe peligro de incendio o descarga eléctrica. 2. Mantenga la unidad alejada del agua o de cualquier otro líquido. Existe peligro de incendio o descarga eléctrica. 3. No introduzca ningún objeto metálico ni material inflamable por las aberturas de la unidad. Existe peligro de incendio o descarga eléctrica. 4. No conecte ninguna terminal de la unidad a la línea de energía eléctrica CA. Existe peligro de incendio o descarga eléctrica. PRECAUCIÓN (No seguir estas instrucciones podría causar daños físicos o materiales) 1. No instale la unidad en ninguno de los siguientes lugares,ya que podría producirse un incendio, descarga eléctrica o causar daños a la unidad. * Lugares bajo la luz solar directa o lugares próximos a equipo de calefacción con variaciones de temperatura. * Lugares en los que haya polvo, aceite o productos químicos, etc. * Lugares sujetos a humedad extrema, tales como baños, sótanos, invernaderos, etc. * Lugares en donde la temperatura es considerablemente baja, tales como dentro de una área refrigerada o enfrente de un equipo de aire acondicionado. * Lugares con vapor o humo (cerca de superficies de calefacción o para cocinar). * Donde esté cerca de dispositivos generadores de ruido, como dispositivos reguladores de voltaje o equipos eléctricos inversores. 2. No coloque objeto alguno sobre la unidad ni la cubra con una tela, etc. Podría ocasionar un incendio o tener problemas con la unidad. 3. No aplique presión sobre la LCD ni la exponga a un fuerte impacto. Se podría perforar la LCD y ocasionar alguna lesión. 4. Si la LCD se perfora, evite que el cristal líquido del interior entre en contacto con la piel. Podría sufrir alguna inflamación. * Si ingiere cristal líquido, haga gárgaras de inmediato con agua y busque atención médica. * Si entra en contacto con los ojos o la piel, limpie la zona con agua pura durante por lo menos 15 minutos y busque atención médica. 5. No coloque (instale) la unidad en ubicaciones sujetas a vibración frecuente o impacto. Si se cae, podrían ocasionarse daños o lesiones. Precauciones generales 1. Mantenga la unidad a más de 1 m de un aparato de radio o TV. 2. Esta unidad es sólo para uso interior. No la utilice en exteriores. 3. En las áreas próximas a antenas de radiodifusión, el sistema de intercomunicación puede sufrir interferencias provocadas por las frecuencias de las ondas de radio. 4. Con respecto a dispositivos de otros fabricantes (tales como sensores, detectores, abrepuertas) que se utilizan con el sistema, estos cumplen con las especificaciones y garantías que los fabricantes o proveedores presentan. 5. Si la unidad no funciona o funciona de manera indebida, apague el suministro de energía. 6. Esta unidad es para montaje mural solamente. Para aplicaciones de escritorio, use el soporte para esos fines. 7. Cuando está montada en un muro, la parte superior de la unidad puede oscurecerse. Esto no indica que exista una avería. 8. La caja de la unidad puede calentarse con el uso, pero esto no indica ninguna avería. 9. Es posible que la unidad no funcione correctamente debido a las interferencias de un teléfono móvil cercano. 10. El panel LCD está fabricado con técnicas de muy alta precisión. Favor de tomar esto en cuenta desde antes. 11. No use esta unidad en lugares soleados. 12. En la noche, debido a la menor iluminación en el objeto, el monitor presenta más ruido y se hace más difícil ver el rostro, pero esto no indica una avería. 13. Hable a 50 cm o menos de la unidad. Es posible que sea difícil para la otra persona escuchar la comunicación si se para demasiado lejos. 14. Si hay ruidos fuertes alrededor de la unidad (como música o niños llorando) el sonido puede cortarse y ser difícil de oír. 15. Si durante la comunicación usted habla antes de que la otra persona haya terminado de hacerlo, puede que su voz no se transmita con claridad. La comunicación continuará sin problemas si espera hasta que la otra persona termine de hablar. 16. En la puerta o portal con iluminación de una lámpara fluorescente, la imagen puede variar, pero esto no es una avería. 17. Cuando la temperatura exterior baja bruscamente después de la lluvia, por ejemplo, es posible que el interior de la cámara se empañe levemente originando una imagen borrosa, pero esto no indica avería alguna. El funcionamiento normal se restablecerá cuando la humedad se evapore. 18. Los ruidos medioambientales alrededor de la unidad, pueden dificultar la comunicación fluida, aunque esto no es una avería. 19. Cuando la película de protección se encuentra fijada a la unidad, asegúrese de quitarla antes de usarla. 20. El contorno de las imágenes desplegadas en la pantalla del portero puede diferir de la/s persona/s real/es o del entorno, pero esto no indica ninguna avería. 21. Si la pantalla de un video portero se congela durante el invierno, la imagen puede tornarse difícil de ver o es posible que el botón CALL (LLAMAR) no se mueva, pero esto no indica ninguna avería. 22. La unidad deja de funcionar durante una falla en la alimentación. 23. Si coloca un audífono en modo-t y se acerca a la unidad, el sistema de intercomunicación puede sufrir interferencias provocadas por las frecuencias de onda de radio, etc., dependiendo del ambiente de instalación. 24. Tenga cuidado en dónde se usa la unidad, ya que el uso de computadoras, televisores o radios cerca de la unidad puede afectar la transmisión proveniente de la unidad u ocasionar ruidos no deseados
3 Índice 1 NOMBRES MÉTODO DE OPERACIÓN Ajuste del brillo y el volumen RECEPCIÓN DE LLAMADAS Respuesta a una llamada...5 Para llamar con el botón de timbre...5 Abrepuertas...6 Control de luz...6 Llamada del médico LLAMADA Llamada a aparatos de conserjería MONITOREO OPERACIÓN DURANTE COMUNICACIÓN Y MONITOREO ZOOM/WIDE cambiar...8 Operación Pan/tilt...8 Iluminación nocturna...9 Ajuste de contraluz y ajuste de sensibilidad nocturna...9 Conmutación del monitor de cámara de vigilancia en área común ALARMAS E INFORMACIÓN RELACIONADA OPTION botón...10 Alarma de emergencia CAMBIO DE CONFIGURACIONES Cambio de TONO DE LLAMADA PRECAUCIONES DE ORDEN TÉCNICO ESPECIFICACIONES
4 1 NOMBRES Monitor de video LCD de color Símbolo de compatibilidad con audífonos con un modo-t *1 (GT-1C-L únicamente) Parlante ADJUST cambio ZOOM/WIDE cambio Control del brillo de pantalla 0 10 Control de volumen de recepción 0 10 LUZ LED DE ESTADO (naranja) *2 LUZ LED OFF DE TONO (naranja) *3 Micrófono Botón abrepuertas OPTION botón Botón Pan/tilt Indicado con los símbolos del botón p q t u. OFF botón Volumen de la señal de llamada 0 10 TALK botón Transmitir luces LED (naranja) *4 Botón de luz/llamada al aparato de conserjería *1: Esta unidad emite un campo electromagnético para audífonos equipados con un modo-t para producir un audio claro. *2: El estado se indica cuando la luz LED está encendida y destella. Destello de intervalos largos: Destella cada 5.5 segundos Destello de intervalos medianos: Destella cada 2.5 segundos Destello: Destella cada 0.5 segundos *3: Cuando el tono de llamada esté configurado en OFF, esta luz LED titilará con un intervalo largo. *4: La luz LED se encenderá durante la comunicación. 2 MÉTODO DE OPERACIÓN 2-1 Ajuste del brillo y el volumen Control del brillo de pantalla 0 10 Ajuste del brillo de la pantalla LCD Control de volumen de recepción 0 10 Ajuste del volumen de recepción durante la comunicación. Volumen de la señal de llamada 0 10 Ajuste del volumen del tono de llamada
5 3 RECEPCIÓN DE LLAMADAS 3-1 Respuesta a una llamada 1 Cuando se recibe una llamada desde una estación de entrada o un aparato de conserjería, sonará un tono de llamada y titilará la luz de ESTADO LED. Si la estación tiene una cámara, se visualizará una imagen en el monitor. 3 Cuando termine de hablar, presione y mantenga presionado el botón [ OFF]. Se apagará la luz de ESTADO LED. 2 Presione el botón [ TALK] una vez y, después del pitido, comuníquese con manos libres. La comunicación con manos libres comienza cuando la luz de ESTADO LED cambia de destellar a permanecer encendida. La luz LED de transmisión se enciende mientras habla y se apaga en el momento de escuchar a la persona que ha llamado (o cuando se reciben sonidos externos). Si presiona el botón [ TALK] durante al menos un segundo mientras habla con manos libres, se emitirá un pitido y podrá comunicarse mediante comunicación "presione para hablar". En comunicación "presione para hablar" se presiona el botón [ TALK] para hablar y se suelta para escuchar. La llamada se apaga después de determinado período de tiempo si no hay respuesta. (El apagado ocurre después de 45 segundos para la estación de entrada selección directa.) Se puede escuchar con audífonos con un modo-t. (GT-1C-L únicamente) NOTAS: 1. Si el volumen del tono de llamada se desactiva, OFF la LUZ LED DE TONO destellará en intervalos largos. 2. Durante la comunicación, no puede regresar de comunicación "presione para hablar" a "comunicación con manos libres". 3. La comunicación terminará automáticamente después de aproximadamente 1 minuto, cuando se establezca comunicación con manos libres en el aparato residencial; o después de aproximadamente 3 minutos, cuando se use el auricular. La unidad emite un campo electromagnético. Si un audífono con un modo-t se acerca demasiado a la unidad, puede ocasionar dolor auditivo. (GT-1C-L únicamente) 3-2 Para llamar con el botón de timbre 1 Cuando se presiona el botón timbre, sonará un tono de llamada mientras se esté presionando el botón Sonará un tono de llamada diferente. (La comunicación no es posible.) - 5 -
6 3-3 1 Abrepuertas Presione el botón [ de entrada. ] cuando llame o se comunique con una estación 2 Está activado el abrepuertas en la estación de entrada. Según el sistema abrepuertas eléctrico que use, es posible que el abrepuertas esté activo sólo mientras se presione el botón abrepuertas. 3-4 Control de luz Encendido de la luz de entrada (cuando la luz está instalada en el área común) 1 2 Presione el botón [ GUARD] una vez durante la llamada de la estación de entrada, la comunicación o el monitoreo. La luz exterior de la entrada se encenderá únicamente durante el tiempo que se haya establecido previamente. Esta función no está disponible si una cámara de vigilancia se encuentra instalada en el área común. 3-5 Llamada del médico Cuando se llama a la residencia especificada utilizando la Llamada del médico (entrada automática), el seguro electrónico se abre automáticamente sin una operación de apertura desde el aparato residencial. 1 3 Se llama al aparato residencial para el que se ha configurado la función de Llamada del médico. Presione el botón [ TALK] según lo necesite para contestar. En el modo en espera, presione el botón [ GUARD] mientras presiona el botón [ TALK]. Presione el botón una vez más para reinicializar la función de Llamada del médico. Cuando la Llamada del médico se encuentra activada la OFF LUZ LED DE TONO destellará a un intervalo mediano. NOTAS: Cuando la Llamada del médico se encuentra activada, la función OFF LUZ LED DE TONO no se puede utilizar. (Se puede desactivar el tono de llamada). Cuando las llamadas se transfieren al aparato de conserjería, no es posible abrir la puerta con la Llamada del médico. 2 Es posible que no pueda usarse esta función debido al equipo que se está usando. Presione el botón CALL de la estación de entrada para desbloquear una puerta sin una operación de abrepuertas desde el aparato residencial. -6-
7 4 LLAMADA 4-1 Llamada a aparatos de conserjería 1 En el modo en espera, si presiona el botón [ GUARD], titilará la luz de estado LED y sonará un tono de confirmación de llamada. 2 Todos los aparatos de conserjería que estén conectados emitirán un tono. Se encenderá a luz LED de en uso (naranja) en todas las estaciones de entrada conectadas. Si no obtiene respuesta, se almacenará un registro de llamada en el aparato de conserjería y se enviará a la conserjería una notificación de la llamada. 5 MONITOREO 1 En el modo en espera, presione el botón [ ] para mostrar las imágenes de la cámara de video en orden desde la entrada 1. El audio se puede escuchar al mismo tiempo. Se encenderá la luz de ESTADO LED. NOTAS: 1. Si hubiere una operación tal como una llamada, el monitoreo finaliza y la operación de llamada comienza. 2. El monitoreo finalizará automáticamente si se están realizando monitoreos desde otro aparato residencial. 3. Presione el botón [ TALK] durante el monitoreo para comunicarse con la estación de entrada que está siendo monitoreada. 4. Durante el monitoreo, la visualización usa una imagen de pantalla wide. (Si el botón [ ZOOM/WIDE] está presionado, la visualización cambia la pantalla de ampliación.) 5. El monitoreo finalizará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 30 segundos. Se puede escuchar con audífonos con un modo-t. (GT-1C-L únicamente) Tomará un tiempo después de presionar el botón [ ] para que la pantalla visualice; aguarde hasta que aparezca la visualización en la pantalla del monitor antes de realizar la operación del botón next (siguiente)
8 6 OPERACIÓN DURANTE COMUNICACIÓN Y MONITOREO 6-1 ZOOM/WIDE cambiar 1 Presione el botón [ ZOOM/WIDE] cuando se visualiza una imagen. La conmutación entre [zoom] [wide] ocurre cada vez que se presiona el botón. [Imagen wide] [Imagen zoom] NOTAS: Cuando el interlocutor no se muestra al centro de la imagen, la imagen zoom se puede mover hacia arriba, abajo, izquierda y derecha. (Consulte la sección 7-2). La imagen wide puede estar distorsionada en comparación con la imagen de ampliación debido a las características de la cámara, pero esto no es una avería. 6-2 Operación Pan/tilt 1 Cuando se visualiza una imagen de ampliación, presione el botón [p], [q], [t], o [u]. [p]: Arriba [q]: Abajo [t]: Izquierda [u]: Derecha También es posible el movimiento diagonal. El área de imagen de la pantalla de ampliación es diferente a la de la pantalla ancha. Las orillas de la pantalla ancha no se visualizan con la pantalla de ampliación
9 6-3 Iluminación nocturna De noche, la luz LED de iluminación se enciende durante un llamado a la estación de entrada. También puede hacerse para iluminar por la noche cuando el ingreso está siendo monitoreado. Cuando se está haciendo una llamada desde la estación de entrada 1 Si se presiona el botón CALL (LLAMAR) de la estación de entrada, Cuando se está realizando un monitoreo 1 Si presiona el botón [ ] se encenderá la luz LED de iluminación. Tenga en cuenta de que se pueden escuchar sonidos del interior en la entrada. se encenderá la luz LED de iluminación. 2 Al finalizar la comunicación, el LED de iluminación se apagará. 2 Al terminar el monitoreo, se apagará la luz LED del iluminador. 6-4 Ajuste de contraluz y ajuste de sensibilidad nocturna Día Cuando se instala una unidad en una entrada en donde la iluminación contraluz dificulta la visualización, se realiza un ajuste para facilitar la visualización. 1 Si es difícil ver la pantalla, presione el botón [ ADJUST] para cambiar entre los tres modos [Backlight adjustment 1] (Ajuste de contraluz 1), [Backlight adjustment 2] (Ajuste de contraluz 2) y [No adjustment] (Sin ajustes). NOTAS: 1. La distinción entre el día y la noche la realiza en forma automática por la estación de entrada 2. La operación variará según la configuración de la estación de entrada. Noche Durante la noche o cuando el área que rodea la entrada o el portero individual está oscura, se realiza un ajuste para facilitar la visualización. 1 Si es difícil ver la pantalla, presione el botón [ ADJUST] para cambiar entre [Night adjustment] (Ajuste nocturno) y [No adjustment] (Sin ajustes). NOTAS: Cuando se vuelve a realizar la visualización, la estación visualizará con el modo predeterminado configurado previamente. NOTAS: Cuando se vuelve a realizar la visualización no se aplicará ningún ajuste establecido previamente. 6-5 Conmutación del monitor de cámara de vigilancia en área común Cuando una cámara de vigilancia se instala en el área común Presione el botón [ GUARD] durante la llamada desde la estación de entrada, la comunicación con la entrada o el monitoreo de la entrada para cambiar a la imagen de video de la cámara de vigilancia. Apriete de nuevo el botón para regresar a la imagen de vídeo de la estación de entrada. Durante el cambio entre la cámara de la entrada y la cámara de vigilancia del área común, la imagen del monitor puede distorsionarse momentáneamente, pero esto no es una avería
10 7 ALARMAS E INFORMACIÓN RELACIONADA 7-1 OPTION botón Al presionar el botón [ OPTION] se permite que la operación de las unidades conectadas se realice, como el encendido y el apagado de las luces. 7-2 Alarma de emergencia 1 Presione y bloquee el interruptor de alarma de emergencia (o cuando haya problemas de línea). 4 Presione el botón [ TALK] para comunicarse con la estación de conserjería. Después de la comunicación, la alarma de emergencia empezará a sonar de nuevo. ALARM ACTIVATED. 2 Sonará una alarma desde el aparato residencial y se enviará una señal de advertencia al aparato de conserjería. Beep Beep Beep 5 Desbloquee el interruptor de la alarma de emergencia para volver a la posición de modo en espera (restaure el sistema al estado normal). 3 Cuando existe una llamada desde el aparato de conserjería, el sonido de advertencia cambiará a un tono de llamada que sonará durante la cantidad de tiempo establecida. ALARM ACTIVATED. NOTAS: 1. En el aparato residencial, se emitirá la alarma de emergencia a un volumen de nivel 10 (ALTO), sin importar la configuración de volumen. 2. La función de alarma de emergencia se puede activar incluso mientras el sistema está en uso. (Las alarmas se pueden activar al mismo tiempo en hasta 5 unidades.) 3. Los aparatos residenciales dentro de la misma residencia no podrán recibir llamadas normales cuando suene la alarma de emergencia. Sólo se pueden contestar llamadas desde el aparato de conserjería. 4. Durante una alarma de emergencia, la estación de entrada ni la estación de conserjería pueden realizar llamadas al aparato residencial que inició la alarma
11 8 CAMBIO DE CONFIGURACIONES 8-1 Cambio de TONO DE LLAMADA 1 En el modo en espera, presione y mantenga presionado el botón [ ] durante 1 segundo o más mientras presiona el botón [ TALK]. Cada vez que se cambia el tono de llamada, el tono suena una vez para confirmación. El tono de llamada se puede configurar para que en un volumen alto o en volumen bajo. Todos los tonos de llamada cambiarán, incluyendo los de las estaciones de entrada, conserjería y los de timbre. 9 PRECAUCIONES DE ORDEN TÉCNICO Temperatura de funcionamiento: 0 C a 40 C (+32 F a +104 F) La imagen de video puede distorsionar cuando se desactiva el bloqueador electrónico. Pero esto no significa una avería en la unidad Si se realiza una operación de zoom/wide o pan/tilt durante la comunicación con la estación de entrada, se producirá ruido en la estación de entrada, pero esto no es una avería. Limpieza: Limpie las unidades con un paño suave humedecido con limpiador neutro doméstico. No utilice limpiadores ni paños abrasivos. Si se presenta una avería en el sistema, desconecte el suministro de energía y póngase en contacto con un técnico especializado. 10 ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación: DC 24 V (del suministro de energía). Consumo de corriente: GT-1C-L: (MAX) ma GT-1C: (MÁX.) ma. Comunicación: Comunicación con manos libres amplificada/ comunicación "presione para hablar". Videomonitor: LCD color TFT de 3-1/2". Dimensiones: 140 (altura) 190 (ancho) 30 (profundidad) (mm) 5-1/2 (altura) 7-1/2 (ancho) 1-1/4 (profundidad) (pulgadas) Peso: Aproximadamente 390 g (GT-1C-L, GT-1C)
12 Garantía Aiphone garantiza que sus productos no tienen defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso normal durante dos años tras su entrega al usuario final. Aiphone realizará la reparación o cambio libre de costo si el producto está defectuoso y la garantía se aplica al defecto. AIPHONE se reserva el derecho de tomar la decisión final de si hay o no defectos de material y/o de mano de obra, y de si el producto está o no cubierto por la garantía. Esta garantía no cubre ningún producto AIPHONE que haya sido mal utilizado, descuidado, accidentado, o empleado violando las instrucciones suministradas; la garantía tampoco se aplica a unidades que hayan sido reparadas o alteradas por personas fuera de la fábrica. Esta garantía no cubre las pilas ni los daños causados por pilas utilizadas asociadas a la unidad. Todas las reparaciones deben realizarse en el taller o lugar que Aiphone designe por escrito. Aiphone no se responsabilizará de los gastos generados durante llamadas de servicio. Aiphone no indemnizará por ninguna pérdida o daño en que se incurra debido a la avería o falla de sus productos durante su uso, ni por ningún inconveniente o pérdida que se produzca como consecuencia. indica aplicabilidad en la UE. Tras ser sometido a las pruebas pertinentes, este equipo cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, conforme al Punto 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proporcionar una protección razonable frente a daños por interferencias perjudiciales en entornos residenciales. Este equipo genera, emplea y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala o utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias que dañarán las radio comunicaciones. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo causase interferencias en la recepción de radio o televisión, las cuales pueden identificarse al encender y apagar el equipo, intente corregirlas con una de las soluciones que se proponen a continuación: Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. Conecte el equipo a un enchufe en un circuito distinto al que está conectado el receptor. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Solicite asistencia a su proveedor o a un técnico experimentado en radio/tv. AIPHONE CO., LTD., NAGOYA, JAPÓN AIPHONE CORPORATION, BELLEVUE, WA, EE. UU. AIPHONE S.A.S., LISSES-EVRY, FRANCIA
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte
Más detallesGuía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)
Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla
Más detallesAudífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1
Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos
Más detallesMonitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO
Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,
Más detallesPUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA
PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA DC 12V SIM RESET ANTENA ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Buscar la ubicación adecuada de la alarma y sirena. Grabe un número de teléfono en la SIM (0034+número), éste será el
Más detallesTEL-LED Wireless. Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230. Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia
TEL-LED Wireless Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230 Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia Gracias por comprar este producto Este producto está previsto para ser manipulado
Más detallesTransmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Gracias por comprar el Transmisor de Señales de Audio/ Video de RadioShack. Su Transmisor A/V
Más detallesKit de Alarma de Seguridad - NVR
Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan
Más detallesCódigo Dinámico. Manual de Usuario MTR-S2-L402H
Código Dinámico Manual de Usuario MTR-S2-L402H Controles Introducción Agradecemos el haber adquirido para su motocicleta nuestro sistema de seguridad. Lea bien el manual de uso del sistema principalmente
Más detallesEagle Motorcycle Plus
MT-S2-L407 Introducción Eagle Motorcycle Plus Agradecemos el haber adquirido para su motocicleta nuestro sistema de seguridad. Lea bien el manual de uso del sistema principalmente las funciones del transmisor
Más detallesCámara de seguridad de domo varifocal de alta definición A851
Cámara de seguridad de domo varifocal de alta definición A851 Para utilizar con DVR HD serie 4400 de Swann MANUAL DE INSTRUCCIONES ES Introducción Felicitaciones por su compra de la cámara de seguridad
Más detallesSeguridad Personal. Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto. Manual Del Usuario. No utilizar en lugares húmedos
Seguridad Personal Alarma Con Sensor De Movimiento Y Control Remoto Manual Del Usuario No utilizar en lugares húmedos Alarma Con Sensor De Movimiento Con Control Remoto Soporte de pared Luz indicadora
Más detallesCámara Inalámbrica en Color
45233 Supervisión para el hogar Cámara Inalámbrica en Color Manual del Usuario Para uso en espacios interiores/exteriores. No utilice en lugares húmedos. www.jascoproducts.com 1-800-654-8483 2 Gracias
Más detallesES-RC1U Mando a distancia
ES-RC1U Mando a distancia www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 mando a distancia 1 manual de instrucciones Indicador LED Armar Modo Hogar Desarmar Socorro Antes de utilizar por primera vez Registrar
Más detallesMóvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android
Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
Más detallesUnidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono
Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de
Más detallesI A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN
SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO MBRICO 1.- INSTALACIÓN Coloque 6 baterías AA en la parte posterior del Equipo; estas sirven únicamente de respaldo en caso de un corte temporal de energía eléctrica (No utilice
Más detallesLa central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.
Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas
Más detallesManual de funcionamiento e instalación Manual de usuario
ES Elite-3x Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario Copyright 2014 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer
Más detallesCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien
Más detallesMANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1
MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone
Más detallesPEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China 91-01373-002
PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES VTECH Impreso en China 91-01373-002 Queridos padres: En VTECH sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes
Más detallesAutor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Más detalles63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante
63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante CARACTERÍSTICAS Su Reloj Alarma Parlante de RadioShack combina un diseño simple con tecnología avanzada. Sus
Más detallesMedidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
Más detallesCentronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.
Más detalles0311 A OI GT-1D SERVICE MANUAL. Sistema de intercomunicación para departamentos Aparato residencial MANUAL DE EMPLEO
0311 A OI GT-1D SERVICE MANUAL Sistema de intercomunicación para departamentos Aparato residencial MANUAL DE EMPLEO PRECAUCIÓN Prohibiciones generales Prohibición de desmantelar la unidad Prohibición de
Más detalles1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación
1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesUso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria
DETECTOR DE ALIENTO ALCOHOLICO Alc-Alert Modelos BT5500 & BT5300 63-1147 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo ADVERTENCIA/ ACUERDO: Debido a las variables involucradas en el registro
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte
Más detallesControl Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA
Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente antes de instalar y operar su sistema
Más detallesSpider S3 Manual del Usuario
Spider S3 Manual del Usuario Spider Tracks Ltd 203/150 Karangahape Road Auckland 1010 New Zealand info@spidertracks.com www.spidertracks.com P + 64 6 353 3395 Marzo 2015. Este manual es el más actual al
Más detallesPANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ
Más detallesTeléfono de Video ACN. Manual del Usuario CIP-6500. Video Superior y Calidad de Voz Fácil Instalación y Uso Organizador Personal Conveniente
Manual del Usuario * Por favor lea las instrucciones de seguridad con cuidado antes de utilizar la unidad. Teléfono de Video ACN CIP-6500 Video Superior y Calidad de Voz Fácil y Uso Organizador Personal
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN
GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar
Más detallesCONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10
CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8
Más detallesSistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua
Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua El sistema de alarma "Safety Turtle" está compuesto por una estación central y una o varias
Más detallesLÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE
SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,
Más detallesMICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES
MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES No desmonte ni modifique este instrumento, ya que eso podría dañar el documento. No utilice ni guarde el micrómetro en lugares donde se produzca cambios bruscos de temperatura.
Más detallesAntena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior.
Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior. Características generales: Alta calidad en la recepción de todos los canales terrestres de televisión. Para uso en interior o exterior,
Más detallesManual del Usuario. Español
Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente
Más detallesTG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos
TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*
Más detallesMANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO
MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):
Más detallesVersión 1.0. en la administración de las agendas de las personas.
Versión 1.0 En la actualidad, el tiempo se ha transformado en un recurso valioso y los constantes desplazamientos para asistir a reuniones u otro tipo de actividad necesaria para entablar una comunicación
Más detallesHumidiPRO H6062 Humidistato digital programable
HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable Guía del usuario Lea y guarde estas instrucciones. Su nuevo termostato viene preprogramado. Para obtener ayuda, visite yourhome.honeywell.com Controles y
Más detallesGuía rápida de instalación
Guía rápida de instalación Monitor inalámbrico HD de bebés FosBaby FosBaby P1 V1.6 Contenido del paquete FosBaby Soporte de montaje Sensor de detección de temperatura Correa Adaptador de corriente Cable
Más detallesAplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario
Aplicación para Smartphone Connect2Home Manual de usuario Tabla de contenido 1. Introducción 1 2. Connect2Home para iphone 3 3. Connect2Home para Android 13 Información e ilustraciones están sujetas a
Más detallesSamsung Drive Manager Preguntas frecuentes
Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está
Más detallesACTIVAR EL SISTEMA: ARMAR PRESENTE / AUSENTE :
SEGURIDAD Y PREVENCION, ha elaborado la CARTILLA DE USO Y FUNCIONES PAMPA 2008 que contiene las funciones más comunes para el uso de su sistema de alarma domiciliaria. Con el objeto de poder colaborar
Más detallesTeclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario
Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detallesMARCO DE FOTOS DIGITAL
MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este
Más detallesPREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY
PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY ÍNDICE PÁGINA 2. Antes de empezar 3.Primera Carga / Desbloqueo 4. Conexión USB / Conexión WiFi 5. Drivers / Mensaje de error al descargar aplicación / Error al conectarse
Más detallesMF680 Modem USB Guía Rápida
MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+.
Más detallesCONSOLA MICROCONTROLADA DE CITOFONIA
2015 CONSOLA MICROCONTROLADA DE CITOFONIA 2015 Introducción Las consolas de citofonia han sido diseñadas para poder tener una comunicación entre el residente de un predio (casa, apartamento, consultorio,
Más detallesES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com
ES-S6A Sirena de interior www.etiger.com ES Características La ES-S6A puede utilizarse como sirena adicional conectada a su sistema de alarma o como sirena independiente conectada a un mando a distancia
Más detallesUsted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,
FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones
Más detallesPOLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100
Teléfono con altavoz POLYCOM CX100 Para Microsoft Office Communicator 2007 POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100 OPTIMIZADO PARA Microsoft Office Communicator Junio de 2007 GUÍA DEL USUARIO Introducción Gracias
Más detallesCaracterísticas. Contenidos del envase ESP
ESP Características La ASA-30 puede usarse como una sirena adicional conectada al sistema de alarma o como una sirena independiente conectada a un mando a distancia y/o detectores inalámbricos. - Conexión
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones
Más detallesCentronic SensorControl SC861
Centronic SensorControl SC861 es Instrucciones para el montaje y manual de instrucciones Sensor sol-viento Radio controlado Informaciones importantes para: montadores electricistas usuarios Rogamos hacerlas
Más detallesRELOJ DESPERTADOR RCA CAT.: 12-1635 RP 3715 MANUAL DEL USUARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo.
RELOJ DESPERTADOR RCA CAT.: 12-1635 RP 3715 MANUAL DEL USUARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA
Más detallesSistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN
Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones
Más detallesInstrucciones para el cuidado y funcionamiento
Guía del usuario Instrucciones para el cuidado y funcionamiento La Banghó Guía del usuario 3 Contenido Contenido del empaque Una Un Teclado Un cable power describen Si alguno de ellos falta o se encuentra
Más detallesMANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Más detallesAM 1300 MANUAL DE MANEJO
AM 1300 MANUAL DE MANEJO Felicitaciones por haber adquirido un sistema de alarma NEMESIS, fabricado con la más avanzada tecnología y un riguroso control de calidad, que cuenta con características que brindará
Más detalles1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido
4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder
Más detallesMANUAL SMART WATCH ID-M02
MANUAL SMART WATCH ID-M02 Para iniciar la operación de su Bracelet Gew03, favor ingrese a la página web www.intensedevices.com y descargue la aplicación en su Smartphone Android. Cámara Remota Después
Más detalles1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009
1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009 Se recomienda la instalación del teclado inalámbrico en el exterior de la instalación para una mayor seguridad y comodidad, ya que el sistema
Más detallesJVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario
JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema
Más detallesMANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )
(Sensor TC tipo J ) W. E. Plemons Machinery Services Inc. Page 1 Índice Introducción... 3 Operación del tablero frontal... 3 Resumen... 3 Selección del modo de visualización del canal... 3 Visualización
Más detallesBANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL
BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias
Más detallesManual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl.
. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. Paseo Ferrocarriles Catalanes, Nº 27-08940 Cornellá de Llobregat Barcelona 93-377 46 01 93-377 91 57 info@sedasl.net www.sedasl.net Manual De Instrucciones
Más detallesGuía del Usuario. 2010 Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor.
Guía del Usuario 2010 Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor. CONTENIDO: PROBLEMA. SOLUCIÓN. CARACTERÍSTICAS. VENTAJAS... 3 PRESENTACIÓN: CÓMO FUNCIONA?...
Más detallesManual de instrucciones DPR-15/DPR 215
Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
IS3 IC2807BLK MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Advertencias y precauciones PARA PREVENIR QUE ESTA UNIDAD SE INCENDIE O EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO LA EXPONGA A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. Este símbolo, situado
Más detalles50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO
50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO 50 BIG SIZE MONITOR 1 Nota Dependiendo del modelo de producto que haya comprado, su 50 BIG SIZE MONITOR puede tener un aspecto diferente al que se muestra en este
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T
MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesControl remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI
Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las
Más detallesMANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5
MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar
Más detallesDESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones
Más detallesGUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MÁS FRECUENTES EN EL EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL E INFORMÁTICO DE LAS AULAS DE DOCENCIA Y SALAS COMUNES
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MÁS FRECUENTES EN EL EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL E INFORMÁTICO DE LAS AULAS DE DOCENCIA Y SALAS COMUNES Contenido INCIDENCIAS MÁS COMUNES EN PROYECTORES.... 2 INCIDENCIAS MÁS
Más detallesManual de operación Tausend Monitor
Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero
Más detallesATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.
Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Attention Tracker o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.
Más detallesPreguntas frecuentes T605
Preguntas frecuentes T605 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- La pantalla no enciende 5.- Ha olvidado la contraseña 6.- La
Más detalles1. El Decodificador Digital
1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario
Más detallesTODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO
TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo
Más detallesMF668A Modem USB Guía Rápida
MF668A Modem USB Guía Rápida Confidencial & Información de Propiedad de ZTE CORPORATION 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+. Con la
Más detallesEM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB
EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -
Más detallesINFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO
INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTES DE USAR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Antes de poner en operación el aparato, sobre todo cuando hay niños en su entorno,
Más detallesFUNCIÓN OSD DE CÁMARA SIESSE
FUNCIÓN OSD DE CÁMARA SIESSE Qué es OSD? On screen display (Menú en Pantalla) u OSD es una interfaz de configuración que incorporan diversos equipos de video, es un sistema que permite modificar las propiedades
Más detallesHACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN
HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.
Más detallesCatálogo de productos
Catálogo de productos Santo Domingo 809.987.8200 / 01 ventas@alarmplus.com.do www.hunter.do Controles de Acceso Tenemos soluciones de seguridad Residencial y Comercial Control de Acceso: Esta herramienta
Más detalles4. Identificación y Solución de problemas
24 movistar TV Digital 4. Identificación y Solución de problemas 4.1. Ayuda en Pantalla PERMITE ACCEDER A LA AYUDA E INFORMACIÓN DE CADA PANTALLA DEL MENU Cada PANTALLA DE MENU tiene una página específica
Más detallesManual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR
Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Muchas gracias por haber adquirido nuestro acondicionador de aire. Por favor lea cuidadosamente este manual antes de operar el equipo.
Más detallesLISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29
LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS Series M25 and M29 OBSERVE E A BOTÓN DE LLAMADA C BOTÓN DE VOLUMEN B Reciba una llamada o finalícela (oprima 1 vez) Vuelva a marcar (oprima 2 veces) Inicie el marcado por voz
Más detallesMEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2
Más detalles