Introducción 4. Grupo de instrumentos 12. Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 17 Centro de mensajes 19. Sistemas de entretenimiento 29

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Introducción 4. Grupo de instrumentos 12. Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 17 Centro de mensajes 19. Sistemas de entretenimiento 29"

Transcripción

1 Tabla de contenido Introducción 4 Grupo de instrumentos 12 Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 17 Centro de mensajes 19 Sistemas de entretenimiento 29 Enchufe de entrada auxiliar (Línea de entrada) 36 Puerto USB 38 Sistema de navegación 42 SYNC 42 Controles de temperatura interior 43 Control manual de calefacción y aire acondicionado 43 Control de aire acondicionado basado en el sistema de navegación 46 Desempañador de la ventana trasera 50 Sistema de luces 52 Control de faros delanteros y luces 52 Control de las direccionales 57 Reemplazo de bombillas (focos) 58 Controles del conductor 66 Control del limpiaparabrisas y lavaparabrisas 66 Ajuste del volante de dirección 67 Ventanas eléctricas 72 Espejos 75 Control de velocidad 76 Seguridad y seguros 93 Llaves 93 Seguros 101 Sistema antirrobo 112 1

2 Tabla de contenido Asientos y sistemas de seguridad 119 Asientos 119 Sistemas de seguridad 128 Bolsas de aire 144 Asientos de seguridad para niños 157 Llantas, ruedas y carga 180 Información sobre llantas 180 Inflado de llantas 183 Sistema de monitoreo de presión de las llantas 196 Carga del vehículo 202 Remolque de trailer 209 Remolque vacacional 212 Manejo 213 Arranque 213 Frenos 217 AdvanceTrac 219 Funcionamiento de la transmisión 227 Sistema de cámara retrovisora 234 Emergencias en el camino 239 Control de luces intermitentes de emergencia 239 Desactivación de la bomba de combustible 239 Fusibles y relevadores 240 Cambio de las llantas 248 Juego de mobilidad temporal 254 Torsión de las tuercas de seguridad de las ruedas 263 Arranque con cables pasacorriente 264 Remolque con grúa de auxilio 268 Limpieza 270 Parte inferior de la carrocería 278 2

3 Tabla de contenido Mantenimiento y especificaciones 280 Compartimiento del motor 282 Aceite del motor 285 Batería 289 Líquido refrigerante del motor 291 Información sobre el combustible 298 Filtro(s) de aire 314 Números de refacción 318 Especificaciones de productos de mantenimiento y capacidades 319 Datos del motor 322 Índice 326 Todos los derechos reservados. La reproducción por cualquier medio electrónico o mecánico, incluidos fotocopia y grabación, o por cualquier otro sistema de almacenamiento y recuperación de información, o la traducción total o parcial no están permitidas sin la autorización escrita de Ford Motor Company S.A. de C.V. Ford puede cambiar el contenido sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Derechos de propiedad 2010 Ford Motor Company S.A. de C.V. 3

4 Introducción FELICITACIONES Felicitaciones por comprar su nuevo Ford. Lea este manual para familiarizarse con su vehículo. Mientras más sepa y entienda de él, mayores serán la seguridad y el placer al manejarlo. Para obtener más información acerca de Ford Motor Company y sus productos, visite los siguientes sitios Web: En los Estados Unidos: En Canadá: En México: Toda información adicional para el propietario se entregará a través de documentos independientes a este manual. Este Manual del propietario describe cada opción y variedad de modelo disponible y, por consiguiente, algunos de los puntos tratados pueden no ser aplicables a su vehículo en particular. Más aún, debido a los ciclos de impresión, puede describir opciones antes de que estén disponibles en forma masiva. Recuerde entregar el Manual del propietario cuando revenda el vehículo. Es una parte integral del vehículo. ADVERTENCIA: Interruptor de corte de la bomba de combustible: en caso de accidente, el interruptor de seguridad cortará automáticamente el suministro de combustible hacia el motor. El interruptor también se puede activar ante una vibración repentina (por ejemplo, un choque mientras se estaciona). Este dispositivo se activa para impedir el riesgo de incendio, evitando que la bomba de combustible eléctrica envíe combustible al motor; el dispositivo no detiene el movimiento inercial del vehículo. Para restablecer el interruptor, consulte Interruptor de corte de la bomba de combustible en el capítulo Emergencias en el camino. 4

5 SEGURIDAD Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Símbolos de advertencia en este manual Cómo puede reducir el riesgo de lesiones personales para usted u otras personas? En este manual, las respuestas a dichas preguntas aparecen en comentarios destacados por el símbolo del triángulo de advertencia. Estos comentarios se deberán leer y aplicar. Símbolos de advertencia en su vehículo Cuando vea este símbolo, es imperativo que consulte la sección pertinente de este manual antes de tocar o intentar realizar ajustes de cualquier tipo. Introducción Protección del medio ambiente Todos debemos poner de nuestra parte en la protección del medio ambiente. El uso correcto del vehículo y el desecho autorizado de materiales de lubricación y limpieza son pasos importantes para lograr este objetivo. La información sobre protección medioambiental se destaca en este manual con el símbolo del árbol. ASENTAMIENTO DE SU VEHÍCULO Su vehículo no necesita un asentamiento extensivo. Intente no conducir continuamente a la misma velocidad durante los primeros 1,600 km (1,000 millas) de funcionamiento del vehículo nuevo. Varíe frecuentemente su velocidad para que las partes móviles se puedan asentar. Conduzca su vehículo nuevo cuando menos 160 km (100 millas) antes de realizar maniobras prolongadas de aceleración totalmente abierta y cuando menos 1,600 km (1,000 millas) antes de arrastrar un remolque o exponerlo a condiciones de alto desempeño o competencia. Para obtener información más detallada sobre el arrastre de un remolque, consulte Arrastre de remolques en el capítulo Llantas, ruedas y carga. No agregue compuestos modificadores de fricción ni aceites especiales de asentamiento, ya que estos aditivos pueden impedir el asentamiento de los anillos de los pistones. Consulte Aceite del motor en el capítulo Mantenimiento y especificaciones para obtener más información acerca del uso del aceite. 5

6 Introducción AVISOS ESPECIALES Instrucciones especiales Para su seguridad, su vehículo cuenta con controles electrónicos sofisticados. ADVERTENCIA: Lea la sección Sistema de sujeción suplementario de bolsas de aire (SRS) en el capítulo Asientos y sistemas de seguridad. Si no se siguen las advertencias e instrucciones específicas se podrían producir lesiones personales. ADVERTENCIA: Los asientos de niños o de bebés orientados hacia atrás y montados en el asiento delantero no se deben colocar NUNCA frente a una bolsa de aire del pasajero activa. GRABACIÓN DE DATOS Grabación de datos de servicio Los grabadores de datos de servicio de su vehículo son capaces de recopilar y almacenar información de diagnóstico sobre su vehículo. Estos incluyen información sobre el rendimiento o estado de los diversos sistemas y módulos en el vehículo, como el motor, acelerador, sistemas de frenos o dirección. Para poder diagnosticar y reparar su vehículo, Ford Motor Company, S.A. de C.V. y los distribuidores Ford pueden obtener acceso a la información de diagnóstico del vehículo mediante una conexión directa a su vehículo al diagnosticar o reparar el mismo. 6

7 Introducción Grabación de datos de eventos Otros módulos del vehículo, como los grabadores de datos de eventos, son capaces de recopilar y almacenar datos durante un accidente o un posible accidente. La información registrada puede ayudar en la investigación de dicho evento. Los módulos pueden registrar información tanto del vehículo como de los ocupantes, incluida la siguiente información: cómo estaban funcionando los diversos sistemas de su vehículo; si el conductor y el pasajero llevaban abrochados los cinturones de seguridad; con cuánta intensidad (si es que la hay) el conductor pisaba el pedal del acelerador y/o del freno; a qué velocidad se desplazaba el vehículo; y en qué posición llevaba el conductor el volante de la dirección. Para acceder a esta información, equipos especiales deben estar conectados directamente a los módulos de grabación. Ford Motor Company, S.A. de C.V. y Ford Dealerships no acceden a la información de la grabadora de datos de eventos sin su consentimiento, a menos que se cumpla con una orden judicial o si lo requiere la ley, las autoridades gubernamentales u otras terceras partes que actúen como autoridad legal. Otras partes pueden solicitar acceso a la información en forma independiente de Ford Motor Company, S.A. de C.V. y Ford Dealerships. 7

8 Introducción USO DEL TELÉFONO CELULAR El uso de equipos móviles de comunicación es cada vez más importante en la realización de negocios y asuntos personales. Sin embargo, los conductores no deben arriesgar su seguridad ni la de otros al usar dichos equipos. La comunicación móvil puede mejorar la seguridad personal cuando se emplea en forma correcta, especialmente en situaciones de emergencia. La seguridad debe ser máxima cuando se utilizan los equipos de comunicaciones móviles para evitar anular estos beneficios. Los equipos de comunicaciones móviles incluyen, pero no se limitan a teléfonos celulares, localizadores, dispositivos de correo electrónico portátiles, dispositivos de mensajería de texto y radios portátiles de transmisión y recepción. ADVERTENCIA: Manejar mientras está distraído puede tener como consecuencia la pérdida de control del vehículo, un accidente y lesiones. Ford le recomienda enfáticamente que tenga extrema precaución cuando utilice cualquier dispositivo que pudiera distraerlo cuando conduce. Su responsabilidad principal es la operación segura de su vehículo. No recomendamos el uso de dispositivos portátiles mientras maneja; debe cumplir con todas las leyes aplicables. 8

9 Introducción IMPORTANTE Su vehículo tiene muchas innovaciones, una es el interruptor de corte de bomba de combustible. Este dispositivo de seguridad corta el flujo de la bomba de combustible al motor en caso de una vibración repentina (por ejemplo, un choque al estacionar), cortando el flujo de gasolina al motor y evitando así el riesgo de incendio. Para que el motor del vehículo arranque de nuevo, debe restablecer el interruptor de desactivación de la bomba de combustible. Para restablecer el interruptor, consulte Interruptor de corte de la bomba de combustible en el capítulo Emergencias en el camino. Este vehículo está diseñado exclusivamente para el uso de gasolina SIN PLOMO. El uso de gasolina CON PLOMO dañará el vehículo. Este vehículo fue fabricado por Ford Motor Company en América del Norte, bajo los más altos estándares de calidad y se importa en forma legal. 9

10 Introducción Estos son algunos de los símbolos que puede ver en su vehículo. Glosario de símbolos del vehículo Alerta de seguridad Abrochar cinturón de seguridad Bolsa de aire - lateral Anclaje de correas del asiento para niños Sistema de frenos antibloqueo Líquido de frenos, no derivado del petróleo Sistema de control de estabilidad Interruptor de iluminación maestro Faros de niebla delanteros Restablecimiento de la bomba de combustible Desempañador y descarchador del parabrisas Consulte el Manual del propietario Bolsa de aire - delantera Anclaje inferior del asiento para niños Sistema de frenos Sistema de freno de estacionamiento Sistema de asistencia para estacionamiento Control de velocidad Luces intermitentes de emergencia Compartimiento de fusibles Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Desempañador y descarchador de la ventana trasera 10

11 Introducción Glosario de símbolos del vehículo Ventanas eléctricas delanteras y traseras Cierre y apertura de las puertas de seguridad para niños Alarma de emergencia Bloqueo de las ventanas eléctricas Apertura interior de la cajuela Aceite del motor Líquido refrigerante del motor No abrir cuando esté caliente Evitar fumar, producir llamas o chispas Gas explosivo Líquido de la dirección hidráulica Servicio del motor a la brevedad Filtro de aire del compartimiento de pasajeros Revisar el tapón de combustible Temperatura del líquido refrigerante del motor Batería (acumulador) Ácido de la batería Advertencia del ventilador Mantener el nivel de líquido correcto Filtro de aire del motor Gato Advertencia de neumático con baja presión MAX MIN 11

12 Grupo de instrumentos LUCES Y CAMPANILLAS DE ADVERTENCIA Grupo de instrumentos básico del motor V6 (se muestra el de medida estándar, el métrico es similar) Grupo de instrumentos opcional del V6 y GT (se muestra el de medida estándar, el métrico es similar) Los indicadores y luces de advertencia pueden alertarle de una condición del vehículo que puede ser lo suficientemente grave como para provocar reparaciones importantes. Es posible que se encienda una luz de advertencia cuando exista un problema con una de las funciones de su vehículo. Muchas luces se encienden cuando arranca el vehículo para asegurarse de que los focos funcionan. Si alguna de las luces permanece encendida después de arrancar el vehículo, consulte la luz de advertencia del sistema correspondiente para obtener información adicional. 12

13 Grupo de instrumentos Servicio del motor a la brevedad: la luz indicadora Servicio del motor a la brevedad se ilumina la primera vez que se gira el encendido a la posición ON (Encendido) para revisar el foco y para indicar si el vehículo está listo para la prueba de Inspección y mantenimiento (I/M). Normalmente, la luz Servicio del motor a la brevedad permanecerá iluminada hasta que el motor se arranque y luego se apagará si no se presentan desperfectos. Sin embargo, si después de 15 segundos, la luz Servicio del motor a la brevedad parpadea ocho veces, significa que el vehículo no está listo para la prueba de inspección y mantenimiento (I/M). Consulte Disponibilidad para prueba de inspección y mantenimiento (I/M) en el capítulo Mantenimiento y especificaciones. La iluminación constante luego de encender el motor, indica que el Sistema de diagnóstico a bordo (OBD-II) ha detectado una falla. Consulte Diagnóstico a bordo (OBD-II) en el capítulo Mantenimiento y especificaciones. Si la luz destella, se está produciendo una falla de encendido del motor que podría dañar su convertidor catalítico. Maneje de manera moderada (evite aceleraciones y desaceleraciones bruscas) y póngase en contacto con su distribuidor autorizado lo antes posible. ADVERTENCIA: En condiciones de falla de encendido del motor, las temperaturas excesivas de escape podrían dañar el convertidor catalítico, el sistema de combustible, las cubiertas del piso interior u otros componentes del vehículo, pudiendo provocar un incendio. Luz de advertencia del sistema de frenos: para confirmar que la! P luz de advertencia del sistema de frenos funciona, ésta se iluminará BRAKE momentáneamente al girar el encendido a la posición ON cuando el motor no esté en marcha o en una posición entre ON (Encendido) y START (Arranque) o al aplicar el freno de estacionamiento cuando el encendido se gire a la posición ON. Si la luz de advertencia del sistema de frenos no se ilumina en este momento, póngase en contacto con su distribuidor autorizado lo antes posible. La iluminación después de soltar el freno de estacionamiento indica que el nivel de fluido del freno está bajo. Comuníquese de inmediato con su distribuidor autorizado. 13

14 Grupo de instrumentos ADVERTENCIA: Es peligroso manejar un vehículo con la luz de advertencia del sistema de frenos encendida. Se puede producir una disminución importante en el rendimiento de los frenos. Le tomará más tiempo detener el vehículo. Comuníquese de inmediato con su distribuidor autorizado. Manejar grandes distancias con el freno de estacionamiento accionado puede hacer que los frenos fallen, con el riesgo de sufrir lesiones personales. Sistema de frenos antibloqueo (si está equipado): si la luz del ABS permanece encendida o ABS continúa destellando, es porque se detectó una falla. Comuníquese de inmediato con su distribuidor autorizado. El frenado normal funcionará de todos modos, a menos que la luz de advertencia de frenos también esté encendida. Disponibilidad de bolsas de aire: si esta luz no se ilumina cuando el encendido se gira a ON, si continúa destellando o si permanece iluminada, póngase en contacto con su distribuidor autorizado lo antes posible Sonará una campanilla si hay un desperfecto en la luz indicadora. Cinturón de seguridad: le recuerda abrocharse el cinturón de seguridad. También sonará una campanilla Belt-Minder como recordatorio. Consulte el capítulo Asientos y sistemas de seguridad para activar/desactivar el sistema de campanilla Belt-Minder. Sistema de carga: se enciende cuando la batería del vehículo no carga correctamente. Si continúa encendida cuando el motor esté en funcionamiento, puede significar una falla en el sistema de carga. Comuníquese de inmediato con su distribuidor autorizado. Esto indica un problema con el sistema eléctrico o un componente relacionado. 14

15 Grupo de instrumentos Presión de aceite del motor (si está equipado): se ilumina cuando la presión del aceite cae bajo el rango normal, consulte Aceite del motor en el capítulo Mantenimiento y especificaciones. Temperatura del líquido refrigerante del motor: se ilumina cuando la temperatura del líquido refrigerante es alta. Detenga el vehículo lo antes posible, apague el motor y deje que se enfríe. Consulte la sección Líquido refrigerante del motor en el capítulo Mantenimiento y especificaciones. ADVERTENCIA: Nunca quite el tapón del depósito del líquido refrigerante mientras el motor esté caliente o en funcionamiento. Advertencia de neumático con baja presión: se ilumina cuando la presión de las llantas es baja. Si la luz permanece encendida al arrancar o durante el manejo, se debe revisar la presión de las llantas. Consulte Inflado de las llantas en el capítulo Llantas, ruedas y carga. Cuando el encendido se pone en la posición ON, la luz se encenderá durante tres segundos para asegurar que el foco esté funcionando. Si la luz no se enciende, comuníquese con el distribuidor autorizado lo más pronto posible. Para obtener más información acerca de este sistema, consulte Sistema de monitoreo de presión de las llantas TPMS en el capítulo Llantas, ruedas y carga. AdvanceTrac /control de tracción activo: destella cuando el control de tracción está activo. Si la luz permanece encendida se detectó un desperfecto; contacte al distribuidor autorizado lo más pronto posible. Consulte el capítulo Manejo para obtener más información. 15

16 Grupo de instrumentos AdvanceTrac /luz de control de tracción inactivo: se ilumina cuando se desactiva el control de tracción (mediante el conductor o como resultado de una falla del sistema). Consulte el capítulo Manejo para obtener más información. Combustible bajo (si está equipado): se ilumina cuando el nivel del combustible en el tanque de combustible está vacío o casi vacío. Consulte el medidor de combustible en este capítulo. Control de velocidad: se enciende cuando el control de velocidad se activa. Se apaga cuando se desactiva el sistema de control de velocidad. Puerta abierta: se ilumina cuando el encendido está en la posición ON y cualquiera de las puertas o el cofre o la cajuela están abiertas. Sistema antirrobo: destella cuando se activa el sistema antirrobo pasivo SecuriLock. Control de aceleración electrónico: se ilumina cuando el encendido se ha ajustado en forma predeterminada en operación limp-home (conducción de emergencia). Comuníquese de inmediato con su distribuidor autorizado. Asistencia en pendientes (si está equipado): se ilumina cuando se desactiva la función de sobremarcha de la transmisión y se activa la función de asistencia en pendientes; consulte el capítulo Manejo. 16

17 Grupo de instrumentos Direccionales: se ilumina cuando la direccional izquierda o derecha, o las luces de emergencia están encendidas. Si los indicadores permanecen encendidos o destellan más rápido, verifique si hay un foco fundido. Luces altas: se iluminan cuando los faros están con las luces altas encendidas. Campanilla de advertencia de llave en el encendido: suena cuando la llave se deja en el encendido en la posición OFF (Apagado) o ACCESSORY (Accesorio) y la puerta del conductor está abierta. Campanilla de advertencia de faros encendidos: suena cuando los faros o las luces de estacionamiento están encendidas, el encendido está en OFF (la llave no está en el encendido) y se abre la puerta del conductor. INDICADORES Grupo de instrumentos básico del motor V6 (se muestra el de medida estándar, el métrico es similar)

18 Grupo de instrumentos Grupo de instrumentos opcional del V6 y GT (se muestra el de medida estándar, el métrico es similar) Consulte Centro de mensajes en este capítulo para seleccionar los colores predeterminados o los colores definidos por el usuario (MyColor ) para la luz de fondo del indicador nocturno. 1. Velocímetro: indica la velocidad actual del vehículo. 2. Indicador de combustible: indica aproximadamente la cantidad de combustible que queda en el tanque de combustible (cuando el encendido está en la posición ON). El indicador de combustible puede variar ligeramente cuando el vehículo está en movimiento o en una pendiente. El icono de combustible y la flecha indican a qué lado del vehículo está ubicada la puerta de llenado de combustible. 3. Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor: indica la temperatura del líquido refrigerante del motor. A temperatura normal de funcionamiento, la aguja debe estar en el rango normal (entre H y C). Si llega a la sección roja, esto significa que el motor se está sobrecalentando. Detenga el vehículo a la brevedad posible, apague el motor y deje que el motor se enfríe. 4. Tacómetro: indica la velocidad del motor en revoluciones por minuto. Si maneja con la aguja del tacómetro continuamente en la parte superior de la escala, puede dañar el motor. 18

19 5. Indicador de presión de aceite del motor (opcional sólo en grupo de instrumentos V6 y GT): indica la presión de aceite del motor. La aguja debe permanecer en el rango de funcionamiento normal (entre las letras L y H). Si la aguja desciende del rango normal, detenga el vehículo, apague el motor y revise el nivel del aceite del motor. Agregue aceite si es necesario. Si el nivel de aceite es el correcto, lleve el vehículo a su distribuidor autorizado para que lo revise. 6. Indicador de voltaje de batería (opcional sólo en grupo de instrumentos V6 y GT): indica el voltaje de la batería (acumulador) cuando el encendido está en la posición ON (Encendido). Si la aguja indicadora se mueve y permanece fuera del rango normal de funcionamiento, haga revisar el sistema eléctrico del vehículo a la brevedad posible. Odómetro y odómetro de viaje: el odómetro aparece en el centro de mensajes y registra la distancia de recorridos individuales. Para más información sobre el odómetro de viaje, consulte Centro de mensajes en este capítulo. CENTRO DE MENSAJES El centro de mensajes de su vehículo le permite configurar o personalizar ciertas opciones de su vehículo para adaptarlas a sus necesidades. El centro de mensajes también puede monitorear muchos sistemas del vehículo y le pondrá sobre aviso de cualquier problema potencial del vehículo y de diversas condiciones que puedan presentarse, con un mensaje informativo seguido por una larga campanilla de indicación. La pantalla del centro de mensajes se encuentra en el grupo de instrumentos. Información Presione INFO repetidamente para recorrer las siguientes funciones: Grupo de instrumentos TRIP A/B (Viaje A/B) Registra la distancia recorrida en cada viaje individual. Presione y suelte el botón INFO hasta que el viaje AoBaparezca en la pantalla (esto representa el modo de viaje). Mantenga presionado RESET (Restablecer) durante dos segundos para restablecerlo. Consulte UNIDADES más adelante en esta sección, para saber cómo cambiar la pantalla del sistema métrico al sistema inglés. 19

20 Grupo de instrumentos MYKEY millas (km) Para más información, consulte MyKey en el capítulo Seguridad y seguros. MILES (KM) TO E (Autonomía hasta que el tanque se vacíe) Esta función muestra una aproximación de la distancia que se puede recorrer con el combustible restante en el tanque, en condiciones normales de manejo. Recuerde apagar el encendido cuando vuelva a cargar combustible para permitir que este sistema detecte correctamente la cantidad de combustible agregado. LOW FUEL LEVEL (Nivel de combustible bajo) aparece cuando le quedan aproximadamente 80 km (50 millas) para que se vacíe el tanque. Presione RESET para eliminar este mensaje. Volverá a aparecer cuando falten alrededor de 40 km (25 millas), 16 km (10 millas) y0km (0 millas) para que el tanque se vacíe. La autonomía se calcula mediante el rendimiento promedio del combustible, el cual se basa en el historial de manejo de los últimos 800 km (500 millas). Este valor no es el mismo que el de la lectura de rendimiento promedio de combustible. El rendimiento promedio de combustible de funcionamiento se reinicia en el valor predeterminado de fábrica si se desconecta la batería. AVG MPG (L/100 km) (Rendimiento promedio del combustible) La función de rendimiento promedio del combustible muestra su valor en millas por galón (MPG) o litros/100 km. Si calcula el rendimiento promedio de combustible dividiendo las millas recorridas entre los galones de combustible consumidos (litros de combustible consumidos por cada 100 kilómetros recorridos), su resultado puede ser diferente del que aparece en la pantalla por las siguientes razones: Su vehículo no estaba perfectamente nivelado durante el llenado Diferencias en los puntos de corte automático de las bombas de combustible de las estaciones de servicio Variaciones entre un procedimiento de llenado y otro Redondeo de los valores en pantalla al 0.1 litro (galón) más cercano Para determinar el ahorro de combustible promedio en carretera, haga lo siguiente: 1. Maneje el vehículo por lo menos 8 km (5 millas) con el sistema de control de velocidad activado para visualizar un promedio estabilizado. 20

21 Grupo de instrumentos 2. Anote el rendimiento del combustible en carretera para referencia futura. Es importante que presione el control RESET (manténgalo presionado durante dos segundos para restablecer la función) una vez programado el control de velocidad para obtener lecturas exactas del rendimiento de combustible en carretera. Para obtener más información, consulte Puntos esenciales para un buen rendimiento de combustible en el capítulo Mantenimiento y especificaciones. MPG (L/km) (Rendimiento del combustible) Muestra el rendimiento instantáneo del combustible como una gráfica de barras que fluctúa entre rendimiento deficiente y rendimiento excelente. Su vehículo debe estar en movimiento para calcular el rendimiento instantáneo del combustible. Cuando el vehículo no se está moviendo, esta función muestra, se ilumina una barra o ninguna. No es posible restablecer el rendimiento de combustible instantáneo. TEMPORIZADOR El temporizador muestra el tiempo de viaje transcurrido. Para operarlo, haga lo siguiente: 1. Presione y suelte RESET (Restablecer) para iniciar el cronómetro. 2. Presione y suelte RESET para pausar el temporizador. 3. Presione y mantenga presionado RESET hasta que el temporizador se restablezca. Pantalla en blanco La pantalla del centro de mensajes quedará en blanco después de recorrer todos los elementos del menú de información. Comprobación de sistemas y personalización de funciones del vehículo Presione repetidamente el botón SETUP (Configurar) para recorrer las siguientes funciones del centro de mensajes: 21

22 Grupo de instrumentos RESET PARA CONTROL SISTEM Cuando aparezca este mensaje, presione el botón RESET y el centro de mensajes comenzará a ciclar por los sistemas siguientes y proporcionará un estado del elemento en caso necesario: 1. XXX% OIL LIFE (Ciclo útil del aceite) 2. DOORS STATUS (Estado de las puertas) 3. TRUNK CLOSED (Cajuela cerrada) 4. BRAKE SYSTEM (Sistema de frenos) 5. FUEL LEVEL (Nivel de combustible) 6. MYKEY DISTANCE (Distancia MyKey) (si el sistema MyKey está programado) 7. MYKEY(S) PROGRAMMED (MyKeys programadas) 8. ADMIN KEYS PROGRAMMED (Llaves de administración [admin.] programadas) Nota: algunos sistemas muestran un mensaje solamente si una condición está presente. OIL LIFE (Vida útil del aceite) Esto indica la vida útil restante del aceite. Se requiere un cambio de aceite cada vez que el centro de mensajes lo indique y de acuerdo con el programa de mantenimiento recomendado. USE SÓLO ACEITES DE MOTOR RECOMENDADOS. Para restablecer el sistema de monitoreo del aceite a 100% después de cada cambio de aceite, haga lo siguiente: 1. Presione y suelte el control SETUP para mostrar OIL LIFE XXX% HOLD RESET = NEW (Ciclo útil del aceite XXX% Mantenga presionado =Nuevo). 2. Mantenga presionado RESET durante 2 segundos y suéltelo para restablecer la vida útil del aceite a 100%. Nota: para cambiar el valor de 100% de vida útil del aceite a otro valor, continúe con el Paso Una vez que aparece OIL LIFE SET TO XXX% (Vida útil del aceite establecida en XXX%), suelte y presione el botón RESET para cambiar el valor inicial de vida útil del aceite. Cada operación de soltar y presionar reducirá el valor en un 10%. 22

23 Grupo de instrumentos HALO LIGHT (Luz de halo) Enciende y apaga la iluminación de halo alrededor de los indicadores. Mantenga presionado RESET para activar y desactivar la función. AMBIENT LIGHT (Luz ambiental) Enciende o apaga la luz ambiental. La iluminación ambiental acentúa la iluminación en diversas áreas, como el espacio para los pies, los portavasos y el compartimento de la consola central. Las luces de estacionamiento o los faros deben estar encendidos para poder usar la iluminación ambiental. Mantenga presionado RESET para activar y desactivar la función. AMBIENT DIM (Atenuación de luz ambiental) Ajusta el brillo de la iluminación ambiental. Presione RESET para elegir: baja, media, alta o auto. GAUGE COLOR, AMBIENT COLOR, HALO COLOR (Color del indicador, color de luz ambiental, color de luz de halo) GAUGE COLOR (Color del indicador): los indicadores del grupo de instrumentos tienen una luz de fondo blanca cuando los faros están apagados. Cuando los faros están encendidos, puede seleccionar uno de los colores predeterminados para la luz de fondo del indicador nocturno o crear hasta tres colores personalizados con la función MyColor. Nota: un indicador en una condición de advertencia se encenderá de color rojo cuando los faros estén encendidos. AMBIENT COLOR (Color de luz ambiental): puede seleccionar uno de los colores predeterminados para la iluminación ambiental o crear hasta tres colores personalizados mediante la función MyColor. HALO COLOR (Color de luz de halo): puede seleccionar uno de los colores predeterminados para la iluminación de halo o crear hasta tres colores personalizados mediante la función MyColor. Nota: los faros o las luces de estacionamiento deben estar encendidos para configurar los colores. Para elegir los colores de los indicadores, la luz de halo o la iluminación ambiental, haga lo siguiente: 1. Presione SETUP para ir al menú GAUGE COLOR (Color del indicador), AMBIENT COLOR (Color de la luz ambiental) o HALO COLOR (Color de la luz de halo). 23

Introducción 4. Grupo de instrumentos 12. Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 18 Centro de mensajes 20. Sistemas de entretenimiento 30

Introducción 4. Grupo de instrumentos 12. Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 18 Centro de mensajes 20. Sistemas de entretenimiento 30 Tabla de contenido Introducción 4 Grupo de instrumentos 12 Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 18 Centro de mensajes 20 Sistemas de entretenimiento 30 Estéreo AM/FM con CD/MP3 30 Enchufe

Más detalles

Introducción 4. Grupo de instrumentos 12. Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 19 Centro de mensajes 21. Sistemas de entretenimiento 53

Introducción 4. Grupo de instrumentos 12. Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 19 Centro de mensajes 21. Sistemas de entretenimiento 53 Tabla de contenido Introducción 4 Grupo de instrumentos 12 Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 19 Centro de mensajes 21 Sistemas de entretenimiento 53 Estéreo AM/FM 53 Estéreo AM/FM con CD/MP3

Más detalles

Tabla de contenido. Introducción 4. Grupo de instrumentos 12. Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 18

Tabla de contenido. Introducción 4. Grupo de instrumentos 12. Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 18 Tabla de contenido Introducción 4 Grupo de instrumentos 12 Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 18 Sistemas de entretenimiento 22 Cómo comenzar 22 Estéreo AM/FM con CD 26 Estéreo AM/FM con

Más detalles

SYNC 41. Conectar un reproductor multimedia digital async 66. Controles de temperatura interior 96

SYNC 41. Conectar un reproductor multimedia digital async 66. Controles de temperatura interior 96 Tabla de contenido Introducción 4 Grupo de instrumentos 10 Luces y campanillas de advertencia 10 Indicadores 16 Computadora de viaje 17 Centro de mensajes 17 Pantalla multifunción 19 Sistemas de entretenimiento

Más detalles

Introducción 4. Grupo de instrumentos 12. Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 19 Centro de mensajes 21. Sistemas de entretenimiento 51

Introducción 4. Grupo de instrumentos 12. Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 19 Centro de mensajes 21. Sistemas de entretenimiento 51 Tabla de contenido Introducción 4 Grupo de instrumentos 12 Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 19 Centro de mensajes 21 Sistemas de entretenimiento 51 Estéreo AM/FM 51 Estéreo AM/FM con CD/MP3

Más detalles

Introducción 4. Grupo de instrumentos 12. Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 19 Centro de mensajes 22. Sistemas de entretenimiento 53

Introducción 4. Grupo de instrumentos 12. Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 19 Centro de mensajes 22. Sistemas de entretenimiento 53 Tabla de contenido Introducción 4 Grupo de instrumentos 12 Luces y campanillas de advertencia 12 Indicadores 19 Centro de mensajes 22 Sistemas de entretenimiento 53 Sistema MyFord 53 Enchufe de entrada

Más detalles

Introducción 4. Grupo de instrumentos 10

Introducción 4. Grupo de instrumentos 10 Tabla de contenido Introducción 4 Grupo de instrumentos 10 Luces y campanillas de advertencia 10 Indicadores 15 Computadora de viaje 16 Centro de mensajes 16 Pantalla multifunción 18 Sistemas de entretenimiento

Más detalles

Panel de Instrumentos 12 Luces y tonos de advertencia 12 Indicadores 18 Centro de mensajes 20

Panel de Instrumentos 12 Luces y tonos de advertencia 12 Indicadores 18 Centro de mensajes 20 Tabla de Contenido Introducción 4 Panel de Instrumentos 12 Luces y tonos de advertencia 12 Indicadores 18 Centro de mensajes 20 Sistemas de Entretenimiento 39 AM/FM estéreo con CD 39 Conector de entrada

Más detalles

Tabla de contenido. Introducción 4. Grupo de instrumentos 12. Luces de advertencia y control 12 Indicadores 18. Sistemas de audio 21

Tabla de contenido. Introducción 4. Grupo de instrumentos 12. Luces de advertencia y control 12 Indicadores 18. Sistemas de audio 21 Tabla de contenido Introducción 4 Grupo de instrumentos 12 Luces de advertencia y control 12 Indicadores 18 Sistemas de audio 21 Estéreo AM/FM 21 Estéreo AM/FM con CD 23 Estéreo AM/FM y tocacintas con

Más detalles

2010 MAZDASPEED 3 MOTOR Y TRANSMISIÓN. MOTOR Tipo de motor. 2.3L DOHC 16 válvulas. 263 @ 5500 rpm. Potencia (hp) 280 @ 3000 rpm.

2010 MAZDASPEED 3 MOTOR Y TRANSMISIÓN. MOTOR Tipo de motor. 2.3L DOHC 16 válvulas. 263 @ 5500 rpm. Potencia (hp) 280 @ 3000 rpm. 2010 MAZDASPEED 3 MOTOR Y TRANSMISIÓN MOTOR Tipo de motor 2.3L DOHC 16 válvulas Potencia (hp) 263 @ 5500 rpm Torque (lb/ft) 280 @ 3000 rpm 6,700 rpm Línea Roja 2261 Desplazamiento (mm) Diámetro x Carrera

Más detalles

D. Instrumentos y controles

D. Instrumentos y controles D. Instrumentos y controles D1. Controles frontales 1. Pedal del embrague 2. Palanca del embrague de la TDF 3. Espejo retrovisor 4. Pedales del freno 5. Pedal del acelerador 6. Palanca del acelerador manual

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Un vistazo a su vehículo Vista general del interior 1 Botón de bloqueo/ desbloqueo de puertas* [4] 2 Selector de seguro de puerta central* [4] 3 Interruptores

Más detalles

CONTENIDO INTRODUCCIÓN 2 ANTES DE ARRANCAR SU VEHÍCULO 4 TABLERO DE INSTRUMENTOS 7 ARRANQUE Y OPERACIÓN 28 MANTENIMIENTO 53.

CONTENIDO INTRODUCCIÓN 2 ANTES DE ARRANCAR SU VEHÍCULO 4 TABLERO DE INSTRUMENTOS 7 ARRANQUE Y OPERACIÓN 28 MANTENIMIENTO 53. Contenido 1 CONTENIDO INTRODUCCIÓN 2 ANTES DE ARRANCAR SU VEHÍCULO 4 TABLERO DE INSTRUMENTOS 7 ARRANQUE Y OPERACIÓN 28 MANTENIMIENTO 53 Contenido 2 INTRODUCCIÓN UN MENSAJE DE CHRYSLER LLC Chrysler LLC

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Vista general del interior Un vistazo a su vehículo b c d e 9 a 1 6 f g h 2 5 3 4 7 8 1 Botón de bloqueo/ desbloqueo [4] 2 Selector de seguro de puerta

Más detalles

ÍNDICE DE CONTENIDOS. Las 4 esquinas TELÉFONO ENTRETENIMIENTO NAVEGACIÓN CONTROL POR VOZ

ÍNDICE DE CONTENIDOS. Las 4 esquinas TELÉFONO ENTRETENIMIENTO NAVEGACIÓN CONTROL POR VOZ SYNC MYFORD TOUCH introducción Las 4 esquinas de SYNC MYFORD TOUCH TELÉFONO ENTRETENIMIENTO NAVEGACIÓN CONTROL DE temperatura AJUSTES del sistema ÍNDICE DE CONTENIDOS CONTROL POR VOZ Las funciones disponibles

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

MP-209/509/1009 Manual de Usuario

MP-209/509/1009 Manual de Usuario ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para

Más detalles

DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES

DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES Guía del Usuario Para información y ayuda, www.lenco.eu Tabla de Contenidos Tabla de Contenidos... 2 Introducción... 3 Funciones principales... 3 Contenido de la caja...

Más detalles

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 EXTERIOR Iluminación de acogida Esta iluminación adicional exterior e interior, mandada a distancia, le facilita la llegada

Más detalles

Sugerencias para el Conductor. Para motores Cummins de rango medio y rango pesado en carretera con postratamiento.

Sugerencias para el Conductor. Para motores Cummins de rango medio y rango pesado en carretera con postratamiento. Sugerencias para el Conductor. Para motores Cummins de rango medio y rango pesado en carretera con postratamiento. Esta guía cubre el motor, postratamiento, y las luces indicadoras de problemas relacionados

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Modelo:HP-560SB 2.1Ch Audio Sound Bar Lea todas estas instrucciones antes de usar y guarde para futuras consultas. Contenido Contenido --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ

CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ Si se enciende la luz de advertencia del nivel de líquido de frenos mientras conduce: Qué indica? a) Que va a retroceder b) Que existe alguna condición defectuosa en

Más detalles

FICHA TECNICA TOWN & COUNTRY 2012

FICHA TECNICA TOWN & COUNTRY 2012 FICHA TECNICA TOWN & COUNTRY 2012 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Motor Potencia Torque Transmisión Li LX Touring Limited 283 cf @ 6,350 283 cf @ 6,350 283 cf @ 6,350 283 cf @ 6,350 260 lb-pie @ 4,400 260 lb-pie

Más detalles

Introducción 4. Grupo de instrumentos 10. Luces de advertencia y control 10 Indicadores 13. Sistemas de audio 16

Introducción 4. Grupo de instrumentos 10. Luces de advertencia y control 10 Indicadores 13. Sistemas de audio 16 Tabla de contenido Introducción 4 Grupo de instrumentos 10 Luces de advertencia y control 10 Indicadores 13 Sistemas de audio 16 Estéreo AM/FM con CD 16 Estéreo AM/FM y tocacintas con CD 19 Controles de

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM 3. INSERTE LA TARJETA DE MEMORIA 4. INSERTE LA BATERÍA GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO

Más detalles

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Contenido Esta desarrollado según los últimos estándares de calidad e investigación en sistemas Híbridos. Sumado a esto en fabricación del panda

Más detalles

Sistema de Alarma para Carro 2 vías

Sistema de Alarma para Carro 2 vías Sistema de Alarma para Carro 2 vías Alarma HS-500 Agradecemos el haber adquirido para su vehículo nuestro avanzado sistema de seguridad. Lea bien el manual de uso del sistema de alarma, principalmente

Más detalles

No someta este aparato a altas temperaturas ya que puede producir anomalías en su sistema. Este motivo anulará la garantía del aparato.

No someta este aparato a altas temperaturas ya que puede producir anomalías en su sistema. Este motivo anulará la garantía del aparato. Manual en Español PRECAUCIONES El material de este manual es únicamente de carácter informativo. Los productos descritos están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debidas al desarrollo continuo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7") TAB-4820-4G

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7) TAB-4820-4G MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7") TAB-4820-4G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Arranque y marcha H3522. Conducción y manejo Arranque y marcha

Arranque y marcha H3522. Conducción y manejo Arranque y marcha Conducción y manejo Arranque y marcha INTERRUPTOR DE ARRANQUE El interruptor de arranque está situado a la derecha de la columna de dirección, y usa la siguiente secuencia de posiciones de la llave para

Más detalles

TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt)

TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt) www.vdo.com TR7311U-OR RDS / MP3-USB SINTONIZADOR (12 Volt) MANAL DE INSTRUCCIONES Información de seguridad Información de seguridad Gracias por haber elegido este producto. Antes de utilizar el equipo,

Más detalles

Diagramas de cableado Fiesta

Diagramas de cableado Fiesta FOR 09c00 00 00p0 0r SP FOR 09c00 00 00p0 0r SP Diagramas de cableado Fiesta Tabla de materias Grupo Información general Información general Tabla de materias................ 00-00-00- Visión global de

Más detalles

DISEÑO. 1 Con acabado en bisel cromado. Visibilidad e iluminación, sin importar el camino ni el clima.

DISEÑO. 1 Con acabado en bisel cromado. Visibilidad e iluminación, sin importar el camino ni el clima. 3 2 DISEÑO FAROS DE NIEBLA 1 Con acabado en bisel cromado. Visibilidad e iluminación, sin importar el camino ni el clima. 2 FAROS DE HALÓGENO Multi-reflector, con una forma alargada que se incorpora en

Más detalles

Guía rápida de conexión y configuración

Guía rápida de conexión y configuración 3-300-262-63(1) Lea este manual primero Guía rápida de conexión y configuración Guía de inicio rápido a las funciones principales ES HDD Network Audio System NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Printed in

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES IS3 IC2807BLK MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Advertencias y precauciones PARA PREVENIR QUE ESTA UNIDAD SE INCENDIE O EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO LA EXPONGA A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. Este símbolo, situado

Más detalles

Manual del usuario del Aquabeat 2

Manual del usuario del Aquabeat 2 Manual del usuario del Aquabeat 2 Contenido 1. Control general... 3 1.1 Encender/apagar el reproductor... 3 1.2 Reiniciar el reproductor... 4 1.3 Bloquear/desbloquear controles... 4 2. Uso de los menús...

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAR-236 MANUAL DE INSTRUCCIONES GUÍA DE REFERENCIA BOTON CERRAR PUERTAS (ACTIVAR ALARMA) ABRIR PUERTAS (DESACTIVAR ALARMA) DE BOTONES O TECLADO ABRIR MALETERA (OPCIONAL) SILENCIO DE ALARMA ON/OFF LOCALIZAR

Más detalles

POSH LYNX A100 Manual del usuario

POSH LYNX A100 Manual del usuario POSH LYNX A100 Manual del usuario Directorio Antes de usar... 2 Desbloqueo de Teléfono... 2 Desbloqueo de Tarjeta SIM... 2 Introducción a Menú de Funciones... 2 Directorio... 2 Registro de Llamadas...

Más detalles

SISTEMA DE ALTAVOCES CON BASE PARA ipod ALTA FIDELIDAD CON SINTONIZADOR DE RADIO FM PLL Y DESPERTADOR

SISTEMA DE ALTAVOCES CON BASE PARA ipod ALTA FIDELIDAD CON SINTONIZADOR DE RADIO FM PLL Y DESPERTADOR INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SISTEMA DE ALTAVOCES CON BASE PARA ipod ALTA FIDELIDAD CON SINTONIZADOR DE RADIO FM PLL Y DESPERTADOR MODELO: IP-7-APi El rayo y punta de flecha dentro del triángulo es un signo

Más detalles

Mantenga su camión en excelentes condiciones. Esto es lo primero que debe hacer para garantizar un consumo correcto de combustible:

Mantenga su camión en excelentes condiciones. Esto es lo primero que debe hacer para garantizar un consumo correcto de combustible: Introducción Para que un motor diesel se encienda no se produce la chispa que se necesita en los motores de gasolina. La clave se encuentra en la ignición: el encendido del combustible se produce porque

Más detalles

BLU Vivo 4.3manual de usuario

BLU Vivo 4.3manual de usuario BLU Vivo 4.3manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 4 Introducción... 5 Operaciones del Teléfono... 7 Comunicación... 10 Cámara... 11 Galería...

Más detalles

Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared

Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual del Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual válido para los modelos Conjuntos Splits 53CMC0901F 53HMC0901F 53CMC101F 53HMC101F 53CMC1801F 53HMC1801F 53CMC01F

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527 MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA

Más detalles

Siempre un paso adelante

Siempre un paso adelante Siempre un paso adelante Copyright: El material sobre OBD-II incluido en este manual es de dominio público y puede encontrarse en las recomendaciones SAE y anexos. Parte del mismo es también interpretación

Más detalles

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Muchas gracias por haber adquirido nuestro acondicionador de aire. Por favor lea cuidadosamente este manual antes de operar el equipo.

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TARGET BLU EYE COLABORA CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA. Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 1 07-06-13 12:05

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TARGET BLU EYE COLABORA CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA. Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 1 07-06-13 12:05 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TARGET BLU EYE COLABORA CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 1 07-06-13 12:05 CONTENIDO FUNCIONES TARGET BLU EYE 3 Botón de ON/ OFF-MUTE Volumen On

Más detalles

Impreso: Octubre 2010 Publicación No.: OM1S-0B13X1 Impreso en México: IMPROSA B13-1-X1 B13-1-X1

Impreso: Octubre 2010 Publicación No.: OM1S-0B13X1 Impreso en México: IMPROSA B13-1-X1 B13-1-X1 Impreso: Octubre 2010 Publicación No.: OM1S-0B13X1 Impreso en México: IMPROSA B13-1-X1 B13-1-X1 Prólogo Bienvenido a la gran familia de los nuevos propietarios NISSAN. Este vehículo se lo entregamos con

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto HF-6W se adapta

Más detalles

>> Manual del usuario de smart cross connect

>> Manual del usuario de smart cross connect >> Manual del usuario de smart cross connect Noviembre de 2014 >> Índice de contenidos 1 Introducción 1.1 Desplazamiento por las opciones 1.2 Acoplamiento de la aplicación smart cross connect con su vehículo

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Vista general del interior Un vistazo a su vehículo Manija de puerta interior [4] 2 Interruptor de ventana eléctrica [4] 3 Selector de seguro de puerta

Más detalles

Dash Jr. Manual de usuario

Dash Jr. Manual de usuario Dash Jr. Manual de usuario 1 Tabla de Contenido Información de Seguridad...4 Apariencia y Funciones...6 Introducción...8 Realizar una Llamada...9 Contactos... 11 Mensajería... 12 Navegador de Internet...

Más detalles

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO 45W X 4 MP3/CD/SD/MMC/USB CAR STEREO WHITE LCD DISPLAY REMOTE CONTROL

MANUAL DEL USUARIO 45W X 4 MP3/CD/SD/MMC/USB CAR STEREO WHITE LCD DISPLAY REMOTE CONTROL MANUAL DEL USUARIO 45W X 4 MP3/CD/SD/MMC/USB CAR STEREO WHITE LCD DISPLAY REMOTE CONTROL . 2 Bienvenidos Gracias por adquirir nuestro auto estéreo X-View. Para instalar y operar la unidad correctamente

Más detalles

GUÍA DE INTRODUCCIÓN

GUÍA DE INTRODUCCIÓN GUÍA DE INTRODUCCIÓN Gracias! Gracias por su compra! Como queremos que esté completamente satisfecho con su compra, hemos incluido datos útiles para que comience a usar su computadora Gateway. Índice Introducción

Más detalles

ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CON TELEVISOR CEL-3207TV

ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CON TELEVISOR CEL-3207TV ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CON TELEVISOR CEL-3207TV ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra! Por favor lea cuidadosamente este manual y guárdelo para su futura referencia. Si

Más detalles

Climatización ! AVISO: Introducción. Utilización recomendada

Climatización ! AVISO: Introducción. Utilización recomendada Climatización Climatización Introducción El habitáculo recibe aire filtrado a través de un sistema de climatización de mando electrónico totalmente automático que también permite seleccionar una temperatura

Más detalles

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación Antes de empezar Prueba de evaluación Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6 Las pruebas de evaluación para plataformas de trabajo aéreas han sido diseñadas para ayudar

Más detalles

QUICK GUIDE VOLVO XC60 WEB EDITION BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO!

QUICK GUIDE VOLVO XC60 WEB EDITION BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! VOLVO XC60 QUICK GUIDE WEB EDITION BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy interesante. Un buen repaso a esta Quick Guide hará que su nuevo Volvo le guste

Más detalles

SERIE: MAX MODELO: M6

SERIE: MAX MODELO: M6 SISTEMA ELECTRÓNICO DE ALARMA CONTROLES REMOTOS CON CÓDIGOS VARIABLES SERIE: MAX MODELO: M6 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con

Más detalles

F U S I Ó N D E C O M O D I D A D Y P O D E R. / / P r e s e n t a m o s l a n u e v a D o d g e D u r a n g o 2 0 1 2, u n S U V s u m a m e n t e v

F U S I Ó N D E C O M O D I D A D Y P O D E R. / / P r e s e n t a m o s l a n u e v a D o d g e D u r a n g o 2 0 1 2, u n S U V s u m a m e n t e v d o d g e d u r a n g o 2 0 1 2 F U S I Ó N D E C O M O D I D A D Y P O D E R. / / P r e s e n t a m o s l a n u e v a D o d g e D u r a n g o 2 0 1 2, u n S U V s u m a m e n t e v e r s á t i l q u e

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá

Más detalles

BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros

BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros FUNCIONES DEL TRANMISOR 4 BOTONES BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros Alarma desarmada Alarma armada Ignición ON / Modo Valet 2 Presione

Más detalles

Acerca de tu Smart Watch

Acerca de tu Smart Watch Acerca de tu Smart Watch Gracias por adquirir este dispositivo que integra todas las características de un teléfono móvil de pantalla táctil, con un diseño moderno. Con el Smart Watch, usted puede hacer

Más detalles

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo.

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo. Kill A Watt - Gracias por comprar el Kill A Watt Temporizador Gráfico. Este manual proporcionará una visión general del producto, la seguridad e instrucciones, es una guía de operación para el uso correcto.

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 418-00-1 Red de comunicaciones de módulos 418-00-1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Red de comunicaciones Módulo de control del tren motriz (PCM) El PCM usa la red de controladores de alta velocidad (CAN)

Más detalles

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AVISOS AVISO La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso, y no representa un compromiso por parte de Infinity System. Queda prohibida la reproducción o divulgación

Más detalles

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Sugerencias para el conductor Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Lo nuevo en su motor EPA 2010* Los operadores notaran la inclusion de un

Más detalles

TABLET TAB M813G MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM

TABLET TAB M813G MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM TABLET TAB M813G MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones

Más detalles

PANTALLA LED PROGRAMABLE I

PANTALLA LED PROGRAMABLE I PANTALLA LED PROGRAMABLE I La luz LED de escritura sirve para mostrar mensajes a través de una pantalla LED. Los textos y los efectos de visualización puede ser programadas a través del control remoto

Más detalles

ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR MP4 MP-2478-1G, MP-2479-2G, MP-2480-4G

ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR MP4 MP-2478-1G, MP-2479-2G, MP-2480-4G ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR MP4 MP-2478-1G, MP-2479-2G, MP-2480-4G ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra! Por favor lea cuidadosamente este manual y guárdelo para su futura referencia.

Más detalles

Genius Car Alarms. Alarma Digital 250 Premier - 2 Vias. www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms. Alarma Digital 250 Premier - 2 Vias. www.alarmasgenius.com 1 Alarma Digital 250 Premier - 2 Vias www.alarmasgenius.com 1 Caracteristicas Sistema de alarma diseñado para vehículos de 12 voltios Modulo controlado por Micro-Procesador 1 Transmisor de 4 botones con

Más detalles

RELOJ DESPERTADOR RCA CAT.: 12-1635 RP 3715 MANUAL DEL USUARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo.

RELOJ DESPERTADOR RCA CAT.: 12-1635 RP 3715 MANUAL DEL USUARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo. RELOJ DESPERTADOR RCA CAT.: 12-1635 RP 3715 MANUAL DEL USUARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA

Más detalles

Manual del usuario Reloj MP3 con display LED IMS-100

Manual del usuario Reloj MP3 con display LED IMS-100 Manual del usuario Reloj MP3 con display LED IMS-100 Gracias por la compra de nuestro producto. Para usar el reproductor de un modo sencillo y correcto, por favor, lea atentamente la información detallada

Más detalles

Le rogamos que preste atención a las recomendaciones de seguridad contenidas en el manual de utilización de su ordenador.

Le rogamos que preste atención a las recomendaciones de seguridad contenidas en el manual de utilización de su ordenador. Sintonizador de TV con control remoto Contenido Recomendaciones de Seguridad... 2 Eliminación de Batería... 2 Información de Conformidad... 2 Generalidades... 3 La tarjeta de TV... 3 Control Remoto...

Más detalles

Ubicación de las partes.

Ubicación de las partes. Queen 200 índice Ubicación de las partes...1 Sub Conjuntos...2 Sub Conjuntos...3 Operaciones Básicas...4 Llave de paso de combustible...5 Manillar derecho...6 Cambios...7-8 Bujía...9 Operación del acelerador...10

Más detalles

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias.

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar esta unidad,

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

Amour manual de usuario

Amour manual de usuario Amour manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 5 Introducción... 6 Bloqueo de Pantalla... 8 Personalización... 9 Menú de Aplicaciones... 11 Funciones

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

EL VEHICULO 4. ACOMODACION Y MANEJO ACOMODACION MANDOS ACCIONADOS CON LOS PIES PRINCIPALES MANDOS MANUALES OTROS MANDOS MANUALES

EL VEHICULO 4. ACOMODACION Y MANEJO ACOMODACION MANDOS ACCIONADOS CON LOS PIES PRINCIPALES MANDOS MANUALES OTROS MANDOS MANUALES EL VEHICULO 4. ACOMODACION Y MANEJO ACOMODACION MANDOS ACCIONADOS CON LOS PIES PRINCIPALES MANDOS MANUALES OTROS MANDOS MANUALES 4 ACOMODACION ESTAR COMODO PERMITE: Disminuir la fatiga muscular, óptica

Más detalles

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL CONTENIDO 1. Ilustración 2. Instrucciones generales 3. Instrucciones de seguridad 4. Encender 5. Función contador 6. Detección de billetes falsos 7. Alarma dinero falso 8.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra

Más detalles

LS 162e. Manual del usuario. Disfrútala! WiFi Car DVR

LS 162e. Manual del usuario. Disfrútala! WiFi Car DVR LS 162e Manual del usuario Disfrútala! WiFi Car DVR Componentes Micrófono Objetivo Ranura de la tarjeta microsd Ranura del receptor GPS Soporte para trípode Puerto micro USB Panel LCD Puerto micro HDMI

Más detalles

Manual de decodificador

Manual de decodificador Manual de decodificador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: 1. Lea y siga estas instrucciones prestando atención a todas las advertencias. 2. El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras,

Más detalles

DURAN TRABAJANDO DURO

DURAN TRABAJANDO DURO MODELO 2004 DURAN TRABAJANDO DURO TRACKER SUV: E10305 - L4 4x2 J10305 - L4 4x4 TRACKER SUV: E10305 V6 4x2 J10305 - V6 4x4 1SA 1SB 1SC 1SD DIMENSIONES Tracker SUV: E10305 4x2 J10305 4x4 ETERIOR: mm (plg)

Más detalles

Especificaciones de Software. Actualización: Mayo 26, 2011 Total de páginas: 9 Todos los derechos reservados

Especificaciones de Software. Actualización: Mayo 26, 2011 Total de páginas: 9 Todos los derechos reservados Especificaciones de Software Actualización: Mayo 26, 2011 Total de páginas: 9 Todos los derechos reservados Requerimientos Los únicos requerimientos para el uso del software son los siguientes: Componente

Más detalles

ipod Lecciones Incluye lecciones sobre cómo transferir música, reproducir canciones y almacenar archivos en el ipod

ipod Lecciones Incluye lecciones sobre cómo transferir música, reproducir canciones y almacenar archivos en el ipod ipod Lecciones Incluye lecciones sobre cómo transferir música, reproducir canciones y almacenar archivos en el ipod apple Apple Computer, Inc. 2004 Apple Computer, Inc. Todos los derechos reservados. Apple,

Más detalles

La disposición del móvil El teléfono tiene 21 teclas, una entrada USB para conectar el cargador y/o cable de datos y una entrada para manos libres.

La disposición del móvil El teléfono tiene 21 teclas, una entrada USB para conectar el cargador y/o cable de datos y una entrada para manos libres. Teléfono Azumi L3GA La disposición del móvil El teléfono tiene 21 teclas, una entrada USB para conectar el cargador y/o cable de datos y una entrada para manos libres. 1. Auricular 2. Pantalla 3. Tecla

Más detalles

Uconnect Touch TM MANUAL DEL USUARIO

Uconnect Touch TM MANUAL DEL USUARIO Uconnect Touch TM MANUAL DEL USUARIO TABLA DE CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN...3 2 SISTEMA Uconnect Touch 4.3... 9 3 SISTEMA Uconnect Touch 8.4... 25 4 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD... 75 1 2 1 INTRODUCCIÓN

Más detalles

Genius Car Alarms. Alarma Digital G300 V3-2 Way. www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms. Alarma Digital G300 V3-2 Way. www.alarmasgenius.com 1 Alarma Digital G300 V3-2 Way 1 Genius Car Alarms ALARMA GENIUS DIGITAL 2 WAY G-300 ALARMA 2 WAY DIGITAL GENIUS G300-V3 MANUAL USUARIO Y DIAGRAMA DE INSTALACIÓN 2 Sistema de alarma Digital para vehículos

Más detalles

IdeaTab A1000L-F. Guía del usuario V1.0

IdeaTab A1000L-F. Guía del usuario V1.0 IdeaTab A1000L-F Guía del usuario V1.0 Lea la Información importante de seguridad y manejo presente en el manual suministrado antes de utilizar el producto. Capítulo 01 Resumen de IdeaTab A1000L 1-1 Aspecto

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Controlador Alámbrico TCONTKJR27B Para ERV (Ventilador de Recuperación de Energía) ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación,

Más detalles

Guía rápida de instalación

Guía rápida de instalación Por favor, lea este manual detenidamente antes de su uso, y téngalo a mano para futuras consultas. 1 1. Descripción La cámara de red es compatible con el servicio de red de un sensor de imagen con exploración

Más detalles

Technical Publications. Manual del operario. Modelos anteriores a los números de serie 2214. First Edition, Second Printing Part No.

Technical Publications. Manual del operario. Modelos anteriores a los números de serie 2214. First Edition, Second Printing Part No. Technical Publications 20 Z-30 20HD Z-30 Manual del operario Modelos anteriores a los números de serie 2214 First Edition, Second Printing Part No. 19052SP Contenido Página Normas de seguridad... 3 Inspección

Más detalles

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo... GXL 50 índice Condiciones de uso... Descripción del vehículo... Descripción del vehículo... Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...4 Manillar derecho...5 Interruptor de pie lateral...6 Lubricación

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L

MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L TABLA DE CONTENIDO 1. Configuración e instalación con Mydlink Babycamera Monitor 1 2. Requisitos mínimos del sistema para la App Mydlink Babycamera Monitor. 11 3. Cómo

Más detalles

Manual de utilización

Manual de utilización Manual de utilización Cuidado: 1) El contenido de este manual contiene las informaciones necesarias para una utilización correcta del aparato. Le aconsejamos leerlo en detalle antes de empezar cualquier

Más detalles

Tabla de contenido Introducción Seguridad de los niños Cinturones de seguridad Personal Safety System Sistema de sujeción suplementario

Tabla de contenido Introducción Seguridad de los niños Cinturones de seguridad Personal Safety System Sistema de sujeción suplementario Tabla de contenido 1 Introducción 8 Seguridad de los niños 14 Asientos para niños...16 Posicionamiento de asiento para niños....16 Asientos auxiliares...19 Instalación de asientos de seguridad para niños...22

Más detalles

Bienvenido a la nueva Tablet de Plan Ceibal

Bienvenido a la nueva Tablet de Plan Ceibal Bienvenido a la nueva Tablet de Plan Ceibal Guía de usuario Versión 1.0 Julio de 2014 ceibal.edu.uy 2 de 39 Contenido La primera vez que se enciende la Tablet... 4 La barra de navegación y estado... 5

Más detalles