CRIADORA INFRARROJO CRIADORA INFRARROJA MANUAL DE INSTALACIÓN REV.0 09/2012 MI0044E
|
|
- Sara San Segundo Miranda
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUAL DE INSTALACIÓN CRIADORA INFRARROJA REV.0 09/2012 MI0044E 0
2 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 4 Instalación de las criadoras infrarrojas a GLP ) Instrucciones de instalación para criadora infrarroja con control individual: ) Colocación de la criadora en el galpón: ) Encendido de la criadora infrarroja con control individual: ) Instrucciones de instalación para criadora infrarroja con control colectivo: ) Colocación de las criadoras en el galpón:... 9 Instalación de los paneles de regulación de presión de gas: ) Instalación del panel de regulación MK1/TH1: ) Encendido de la criadora infrarroja con control colectivo ) Análisis y observaciones: ) Tabla de manutención preventiva
3 INTRODUCCIÓN Usted ha adquirido unas Criadoras Infrarrojas a GLP, desarrollado por Alke y suministrado por Plasson do Brasil Ltda. nombres de confianza en equipos para avicultura. Todos los componentes de este equipo son fabricados con tecnología avanzada y con materiales de excelente calidad que proporcionan seguridad en su manipulación y larga duración. El presente manual tiene como objetivo explicar los procedimientos para la instalación, operación y debidas manutenciones en el sistema, con el fin de garantizar que el equipo funcione perfectamente por varios años. En caso de dudas o de necesidades técnicas, entre en contacto con el departamento técnico de Plasson. 2
4 IMPORTANTE Lea este manual antes de iniciar la instalación y la utilización del equipo. Siga las instrucciones y las normas de seguridad recomendadas. Entre en contacto con Plasson do Brasil ( ) o con su representante antes de reparar cualquier defecto procedente de la utilización y/o del montaje. La responsabilidad de cualquier daño físico es por cuenta del operador, en caso que este utilice el equipo fuera de las especificaciones recomendadas. Instale estas criadoras solamente de acuerdo con las regulaciones locales y/o padrones nacionales para instalación de criadoras a gas y ventilación. Use estas criadoras solamente en locales bien ventilados. Almacene los cilindros (botellones) de gas de acuerdo con las regulaciones nacionales. Use solo botellones con válvula de aislamiento o conecte a conducciones de gas. En el caso de conectar más de un sistema de calentamiento, colocar una válvula de gas antes de las criadoras, cerrar las mismas cuando no se estén usando las criadoras. Esté seguro que durante la operación, manutención limpieza y otros trabajos en las criadoras, las conducciones de gas están cerradas, la electricidad desconectada y las criadoras frías. En caso que Usted perciba olor a gas o detecte alguna fuga, cierre el suministro de gas inmediatamente. No toque ningún interruptor eléctrico, o use cualquier aparato que pueda crear chispas de alguna forma u otra. En caso de que ocurra alguna fuga, consulte a un técnico y no use el sistema antes de resolver el problema. 3
5 SEGURIDAD El operador es el responsable por el equipo y no debe permitir que niños o personas no autorizadas utilicen el sistema de criadoras. Estas criadoras no tienen fines domésticos no se pueden usar en partes habitables, edificios o casas. Nunca utilice criadoras GLP por debajo del nivel del suelo en salas o locales. No utilizar el gas o su presión de forma distinta a la indicada en la placa de identificación. Nunca use estas criadoras en locales o áreas donde haya almacenamiento de líquidos o vapores, o exista riesgo de explosiones. Nunca coloque ropas u otros materiales cerca de las criadoras para secarse. Asegúrese que las mangueras de gas no se caliente a más de 40 C. Nunca modifique las criadoras. El fabricante no es responsable por criadoras modificadas. La instalación, manutención o ajustes incorrectos o impropios pueden causar accidentes, lesiones, daños personales y hasta la muerte. 4
6 Instalación de las criadoras infrarrojas a GLP Plasson dispone de criadoras infrarrojas a GLP en 2 modelos, de acuerdo con el tipo de control o accionamiento de las mismas. ( ): Criadora infrarroja con control individual INDIVIDUAL Este modelo de criadora debe ser conectada a un botellón de gas individual y el control de la temperatura de liberación de gas es realizado por medio del termostato de la propia criadora de forma individual. ( ): Criadora infrarroja con control colectivo COLECTIVO En este modelo la criadora debe ser conectada a una conducción de gas y el control de la temperatura de liberación de gas es realizado por medio de un panel de control. Seguir las informaciones indicadas abajo para la correcta instalación de las criadoras, de acuerdo con el modelo a ser instalado. 1) Instrucciones de instalación para criadora infrarroja con control individual: Inicie encajando la campana en la base de la criadora y fije la misma con los componentes de fijación (figura 1); Unir las cadenas y ganchos S con los tornillos con gancho, verificando la alineación de la criadora cuando quede suspendida (figura 1); GANCHO S CADENA TERMOSTATO BASE CRIADORA COMPONENTES DE FIJACIÓN CAMPANA Figura 1 5
7 Para instalar el termostato, inicialmente retire a tapa de protección de la válvula. Para la retirada de la misma, gire ella en sentido anti-reloj. Después, coloque el termostato a la temperatura máxima, encaje el termostato en la válvula presionando uno sobre otro y fije ambos usando la tuerca del termostato (figura 2); El cable del sensor debe ser colocado y fijado de forma que no quede doblado, para no producir de lectura y dañar el mismo. Esta fijación será hecha con una cinta plástica (figura 3); Por último, una vez montada la criadora, conectar la manguera transparente fijándola con la abrazadera. El otro extremo conectarla al regulador del botellón de gas (figura4); TAPA PROTECCIÓN VÁLVULA CINTA PLÁSTICA TERMOSTATO CABLE SENSOR Figura 2 Figura 3 1.1) Colocación de la criadora en el galpón: Suspender las criadoras de forma que permanezcan a una altura de 1,2m a 1,5m en relación a la cama del galpón (figura 5); El sensor del termostato deberá quedar alejado unos 0,4m del centro de la criadora y a 0,6m de la cama del galpón (figura 5); Los botellones de gas deben ser instalados juntamente con el regulador de presión, como mínimo a 2m de la criadora (figura 4); La manguera de gas no debe quedar tocando la cama. Se recomienda mantener una distancia de 1metro (figura 5); 15º 2m ABRAZADERA MANGUERA TRANSPARENTE REGULADOR Figura 4 1,2 á 1,5m 0,4m 0,6m 1m Figura 5 6
8 Las criadoras deben ser distribuidas manteniendo una distancia mínima de 3 metros entre ellas (figura 6); La suspensión de la criadora al galpón será por cuenta del cliente, ya que cada galpón es distinto. 1.2) Encendido de la criadora infrarroja con control individual: Ajustar el termostato a la temperatura máxima (figura 7); Abrir la válvula del regulador de presión del botellón de gas y prender un fósforo o mechero en el orificio del globo de la criadora presionando el botón de seguridad hasta encender la criadora (figura 8 y 9); Mantener el botón presionado durante unos 15 segundos hasta que se estabilice el paso del gas y la criadora se mantenga encendida (figura 9); Ajustar el termostato para la temperatura deseada; Repita todas las operaciones anteriores en caso que la criadora se apagara. Observación: Después de tener todas las criadoras encendidas, dejar el galpón con su ventilación máxima y mantener las criadoras prendidas como mínimo 2 horas a su máxima potencia. Figura 6 Figura7 2m Figura 8 BOTÃO 7 Figura 9
9 2) Instrucciones de instalación para criadora infrarroja con control colectivo: Inicie encajando la campana en la base de la criadora y fije la misma con los componentes de fijación; Unir las cadenas y ganchos S a los tornillos con ganchos, verificando el alineamiento de las criadoras una vez suspendidas (figura 10); Por último con la criadora montada, instalar la manguera transparente en la misma fijándola con una abrazadera y el otro extremo conectarlo a la conducción de gas (figura 11). Conectar la criadora a la conducción de gas con una unión mariposa, verificando posibles fugas y corrigiéndolas, si fuese necesario (figura 11); Se recomienda la instalación de una llave de paso a la salida de cada toma en la conducción de gas, obteniendo así el control de la abertura y cierre individual del gas (figura 12); GANCHO S CADENA BASE CRIADORA COMPONENTES FIJACION CAMPANA Figura 10 MANGUERA TRANSPARENTE Observación: Plasson no suministra esta llave! ABRAZADERA Figura 11 CONDUCCIÓN DE GAS LLAVEREGIST UNIÓN MARIPOSA Figura 12 8
10 2.1) Colocación de la criadora en el galpón: Suspender las criadoras de forma que permanezcan a una altura de 1,2m a 1,5m con relación a la cama del galpón (figura 13); La manguera transparente del gas no debe quedar tocando la cama. Se recomienda mantener al menos una distancia de 1metro de la cama (figura 13); La conducción de gas debe quedar a una altura mínima de 2m con relación a la cama del galpón para su correcto funcionamiento y seguridad del sistema (figura 14); La distancia entre las criadoras debe ser de 3m como mínimo (figura 15); La suspensión de la criadora y de la conducción de gas al galpón será por cuenta del cliente, por ser todos los galpones distintos. 15º 1,2 á 1,5m 2m 3 a 5 metros 1m Figura 13 Figura 14 Figura 15 9
11 Instalación del panel de regulación de presión de gas: Para las criadoras infrarrojas con control colectivo existen dos modelos de paneles de control de temperatura o regulación de la presión del gas. Panel de regulación MK1 con válvula solenoide ( ): PANEL REGULACIÓN MK1 CON VÁLVULA SOLENOIDE Este modelo es conectado al controlador de ambiente del galpón que por la lectura del sensor de temperatura, envía una señal eléctrica para la abertura o cierre de la válvula solenoide y consecuentemente del paso de gas para las criadoras. Panel de regulación TH1 con termostato ( ): Este modelo el control de la temperatura es realizado por el propio panel de regulación de gas, mediante un termostato conectado a una válvula que de acuerdo con la temperatura ajustada libera el paso del gas para las criadoras. 3) Instalación del panel de regulación MK1/TH1: Asegúrese que la utilización e instalación del panel sean hechas de acuerdo con las regulaciones nacionales; El panel debe ser instalado próximo al controlador en un área bien ventilada y cuidadosamente protegida de heladas, lluvia, agua, altas temperaturas y/o polvo excesivo. CONDUCCIÓN DE GAS PANEL REGULACIÓN TH1 CON TERMOSTATO CONTROLADOR CONDUCCIÓN DE GAS A LAS CRIADORAS 10
12 Asegúrese que la conducción de gas y las criadoras estan totalmente instalada; Conectar la manguera de la conducción del gas a las criadoras (usar cinta teflón) conforme figura 16 o 17; Conectar la manguera de la conducción del gas usando cinta teflón, conforme se indica al lado (figura 16 o 17); En caso del panel MK1, se conectará el controlador a la válvula solenoide; En caso del panel TH1, se deberá instalar el termostato. Inicialmente retire la tapa de protección de la válvula, para la retirada de la misma gírela en sentido anti-horario; Después regular el termostato a la emperatura máxima, encajar el termostato en la válvula presionando una sobre otro y fijar ambas por la tuerca del termostato (figura 18); El sensor del termostato del panel de regulación debe quedar alejado unos 40 cm del centro de la criadora y a 60 cm de la cama del galpón (figura 19); Cuidados: La rosca de las mangueras de entrada y salida de gas debe ser rosca externa BSP1/2 ; El regulador superior está dimensionado para 1,4Bar y deberá permanecer abierto, pues su presión será controlada por la válvula solenoide o por la válvula termostática, de acuerdo al modelo de panel (figura 20); El regulador inferior está dimensionado para 0,2Bar e igualmente deberá permanecer 15º CONDUCCIÓN DE GAS TAPA PROTECCIÓN 1,2 á 1,5m VÁLVULA REGULADOR SUPERIOR CONDUCCIÓN DE GAS A LAS CRIADORAS 0,4m 0,6m TERMOSTATO VÁLVULA SOLENOIDE SENSOR 1m Figura 17 Figura 18 Figura 19 REGULADOR INFERIOR Figura 20 11
13 abierto para mantener la llama piloto de las criadoras cuando desconectadas (figura 20); El panel de regulación está dimensionado para soportar como máximo 32 criadoras. 4) Encendido de la criadora con control colectivo En el caso del control con termostato, ajustar el mismo a la temperatura máxima (Figura 21); En caso del panel de regulación asegúrese que la presión del gas está a 1,4Bar (figura 22); Encender un fósforo o mechero en el orificio del globo de la criadora y presionar el botón indicado al lado hasta encender la criadora; Mantener el botón presionado durante 15 segundos hasta estabilizar el paso de gas y que la criadora se mantenga encendida (figura 23); Repetir todas los movimientos en caso que la criadora se apagara; Una vez todas las criadoras encendidas, dejar el galpón con la ventilación máxima y dejar las criadoras encendidas unas 2 horas a su máxima potencia. BOTON Figura 21 Figura 22 Figura 23 12
14 5) Análisis y observaciones: Observe las siguientes detalles para saber si la criadora está funcionando correctamente: La llama debe permanecer siempre dentro del globo de la criadora; El color del globo debe ser naranja o rojo cuando el fuego esté alto o con una llama azul; En caso que forme una humareda azul o verde en el interior del reflector, o saque lenguas de fuego, la criadora no funcionará bien; Hollín sobre el reflector y llamas amarillas indican un mal funcionamiento. Cuando es usado mucho butano en vez de propano, el centro del globo se sobrecalienta y queda con un color blanco y amarillo por causa del calor, y pequeñas llamas saldrán por los agujeros del globo. En caso que ocurriera esto el globo se podrá quemar tome precauciones! Observación: Una limpieza puede resolver algunos casos! 13
15 6) Tabla de manutención preventiva A continuación se indican los pequeños problemas que pueden ocurrir, y las soluciones más comunes para solucionarlos. Problema El quemador no enciende El quemador se apaga después de encendido Las llamas salen del quemador y se forma una humareda azul debajo del reflector El quemador enciende parcialmente El quemador hace un ruido después de conectado El quemador no funciona en su ajuste mínimo La criadora no alcanza la temperatura deseada Solución Verificar que la válvula del botellón de gas o de la conducción del gas esté abierta. Verificar que el botellón de gas no esté vacío. Verificar que el inyector no esté tapado. Verifique que la presión de gas es la indicada en la placa de identificación. Cuando el gas es liberado puede tomar unos 60 segundos hasta llegar a la criadora. Mantenga el botón del dispositivo de seguridad presionado más tiempo (25 segundos). Verifique que el termopar está conectado correctamente en el dispositivo de seguridad. Verifique que la punta del termopar está 8mm debajo de la placa inferior. Verifique que la presión mínima del gas no esté por debajo del mínimo necesario Verifique que la criadora esté con el ángulo correcto de 15. El termopar o la bobina magnética del dispositivo de seguridad están averiados. Verifique que la presión de gas no sea muy elevada, confiera con la placa de identificación. Verifique que el regular de presión del gas no esté averiado. Verifique que el gas usado es el correcto, confiera con la placa de identificación. Verifique que la entrada de aire esté bloqueada o sucia. No hay aire fresco suficiente para la combustión. El filtro del aire esta sucio. La criadora no está con el ángulo correcto de 15. Falta el anillo (O'ring) o hay fuga de gas. Verifique que la presión del gas es la indicada en la placa de identificación. Verifique que el inyector no esté tapado o sucio. Verifique que el tamaño de los tubos y mangueras del gas sean los adecuados. Verifique la calibración del termostato. El modelo del inyector de la válvula está tapado o parcialmente obturado. Verifique que el gas usado es el correcto, confiera con la placa de identificación. Verifique que el globo no esté roto o dañado y en consecuencia, la llama está quemando dentro del tubo. Verifique que la presión del gas es la misma indicada en la placa de identificación. Verifique que el gas usado es el correcto, confiera con la placa de identificación. Verifique que el sensor del termostato o el cable no estén rotos. Verifique que el ajuste de la válvula del termostato no esté tapado. Verifique que el inyector no esté tapado. Verifique que la punta del termopar esté 8mm por debajo de la placa inferior. El termostato no esta calibrado o está averiado. Uno o dos orificios del inyector estén tapados. El inyector está tapado parcialmente. En caso de dudas, contactar el Departamento Técnico de Plasson do Brasil Ltda. 14
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesVENTILADOR 36 VENTILADOR 36 MANUAL DE INSTALACION REV.03-05/2014-MI0045E
VENTILADOR 36 VENTILADOR 36 REV.03-05/2014-MI0045E MANUAL DE INSTALACION 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 DATOS TÉCNICOS... 4 Instrucciones de montaje:... 5 1. Conjunto cuerpo
Más detallesBÁSCULA ELECTRÓNICA 500KG
BÁSCULA ELECTRÓNICA 500KG BÁSCULA ELECTRÓNICA 500KG REV.01-04/2014-MI0050E MANUAL DE INSTALACIÓN 1 SUMÁRIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. Instrucciones para la instalación del conjunto
Más detallesSISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO
MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO REV.02-04/2013-MI0005E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 Sistema de drenaje automático... 4 1) Regulador de presión... 4 2)
Más detallesMANUAL DE INSTALACION VENTILADOR 36
MANUAL DE INSTALACION VENTILADOR 6 REV.01-10/2012-MI0045E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... SEGURIDAD... DATOS TÉCNICOS... 4 Instrucciones de montaje:... 5 1. Conjunto cuerpo ventilador Ø 968MM
Más detallesCALENTADOR DE AIRE GA100C
CALENTADOR DE AIRE GA100C REV.03-03/2013-MI0008P MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 4 Calentador de Aire GA100C... 5 Instrucciones de instalación... 5 1) Colocación
Más detallesImportaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G
MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G Esta máquina puede operar con gas propano o gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este seguro que tenga
Más detallesInstructivo técnico IT0123E
WOD Control de la presión 24/7 Este instructivo técnico es para ayudar al usuario a operar el WOD Sistema de control de presión Plasson. Es de extrema importancia que los procedimientos descritos a continuación
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MOD. PLA_GP140 MOD. PLA_GG142 Esta máquina está diseñada para operar con gas propano. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este
Más detallesCriadoras de pollos automáticas
Criadoras de pollos automáticas 1. Descripción del producto: Wayler ha diseñado las criadoras automáticas, para ser utilizado en las explotaciones avícolas con un excelente nivel de operación. Las criadoras
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS A GAS MOD. FRE_G268A MOD. FRE_G268B Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión
Más detallesImportaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SHAWARMA A GAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES SHAWARMA A GAS Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Esté seguro que tenga
Más detallesImportaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES MARMITA A GAS Esta máquina está diseñada para operar con gas propano y gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Esté seguro que tenga
Más detallesPUNTOS A TOMAR EN CUENTA ANTES DE INSTALAR EL CALENTADOR
PUNTOS A TOMAR EN CUENTA ANTES DE INSTALAR EL CALENTADOR El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por
Más detallesManual de Instrucciones
Manual Atma CE3300.qxd 1/3/08 5:12 PM Page 1 Manual de Instrucciones CALOVENTOR CERAMICO DE PARED CE3303 220-240V ~ 50HZ 2000W Manual Atma CE3300.qxd 1/3/08 5:12 PM Page 2 Advertencias LEA ATENTAMENTE
Más detallesEXAUSTOR PLASSON MANUAL DE INSTALACIÓN EXTRACTOR PLASSON REV.02-03/2013-MI0006E
MANUAL DE INSTALACIÓN EXTRACTOR PLASSON REV.02-03/2013-MI0006E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 CUIDADOS AL RECIBIR EL EQUIPO... 4 1) Instalación de los extractores... 5 3) Montaje
Más detallesSISTEMA DE NEBULIZACIÓN 70PSI
SISTEMA DE NEBULIZACÍON 70PSI SISTEMA DE NEBULIZACIÓN 70PSI REV.5_09/204-MI0009E MANUAL DE INSTALACIÓN 0 SUMÁRIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 ) SISTEMAS DE NEBULIZACIÓN 70PSI... 4.)
Más detalles1. ANTES DE LA INSTALACIÓN
ESPAÑOL Traducción del original REFRIGERANT ACONDICIONADORES DE AIRE DE TIPO DIVIDIDO MANUAL DE INSTALACIÓN JG79J063H03 Los nombres de los modelos se indican en 1-3. - Herramientas necesarias para la instalación
Más detallesASTRO15. Manual de instrucciones
Manual de instrucciones ASTRO15 Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de usar el calefactor, y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Índice 1. Advertencias de seguridad 1
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul HG90W-BF Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante:
Más detallesCAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES
CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles SEC.
Más detallesE :47 Pagina 1. INSTRUCCIONES PARA P repase y guarde estas instrucciones ESTUFA A DE INFRARROJOS MODELO HIR L.P. TIPO GAS: L.P.
5721009600E 26-08-2004 9:47 Pagina 1 INSTRUCCIONES PARA P EL USO repase y guarde estas instrucciones ESTUFA A DE INFRARROJOS MODELO HIR L.P. TIPO GAS: L.P. 5721009600E 26-08-2004 9:47 Pagina 2 Datos técnicos
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Más detallesTermotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
Más detallesSISTEMA DE NEBULIZACIÓN 70PSI
MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE NEBULIZACIÓN 70PSI REV.04-0/204-MI0009E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 Sistemas de nebulización 70PSI... 4 Conjunto filtración... 4 Conjunto
Más detallesMANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750
MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co
Más detalles5270 Edison Ave., Chino, CA (Tel) (Fax)
5270 Edison Ave., Chino, CA 91710 (Tel) 800-790-1299 (Fax) 909-718-1949 AVISO Estimado Cliente: Gracias por elegir nuestra parrilla; esperamos que disfrute nuestro producto. Nuestros componentes y válvulas
Más detallesLuminaria Lineal para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesPanel Convector Digital con Wifi MODELO: KPN1500GL V 60Hz 750 / 1500 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica
Panel Convector Digital con Wifi MODELO: KPN1500GL 220-240V 60Hz 750 / 1500 Watts Antes de usar Calefacción Eléctrica GRACIAS por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MOD. FRE05A MOD. FRE010 AVISO A LOS PROPIETARIOS Y OPERADORES Las Freidoras Eléctricas son desarrolladas para freír alimentos eficientemente y con seguridad.
Más detallesR /52/53/54 MECHERO DE GAS MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L.
R-050051/52/53/54 MECHERO DE GAS MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L. Rev. 29/04/14 A B C D 2 A Boquilla de llama B Válvula de regulación de paso de aire C Llave de paso de gas D Conexión a la red de gas 3
Más detallesREGADERA ELÉCTRICA 2016
REGADERA ELÉCTRICA 2016 QuÉ es una Regadera Eléctrica? Es una regadera que calienta localmente el agua a base de electricidad. Dica cuenta con una regadera eléctrica que se instala directamente al centro
Más detallesMANUAL GENERADOR DE VAPOR VAP DOMESTIC
GENERADOR DE VAPOR VAP DOMESTIC Este generador de vapor está construido con una selección previa de materiales preparados para soportar la incrustación de cal y la corrosión. Los elementos calentadores
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN Kit de válvula de vías para convector de bomba de Kit de válvula de vías para convector de bomba de Lea atentamente este manual antes de la instalación. No lo tire. Manténgalo en
Más detallesChimeneas de exterior instalación
Chimeneas de exterior instalación www.chimeneasmx.com www.lacasadelaschimeneas.mx www.airefriomexico.com Llámanos: 01 (55) 5290 6266 01 (55) 5247 2032 01 (55) 5308 0202 Ventas y servicio a todo México
Más detallesTOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
Más detallesPava / Termo Eléctrico
MANUAL DE INSTRUCCIONES Pava / Termo Eléctrico Medidas de Seguridad SIGA LAS INDICACIONES AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS 1. Este producto sólo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, siempre
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Calefactores Tiro Balanceado: Modelos TB 2.0-GN / TB 3.0-GN / TB 5.0-GN Calefactores Ventilación Directa: Modelos VD 3.0-GN / VD 5.0-GN Por favor lea atentamente este manual antes
Más detalles/08 Rev. 0 Sp
Procedimientos de conversión a gas Modelos Serie VCS3008, VCS4008, VCS5008 PRECAUCIÓN: TODA CONVERSIÓN A GAS ÚNICAMENTE DEBE REALIZARLA PERSONAL CALIFICADO Estas instrucciones cubren todos los modelos
Más detallesManual de instalación y funcionamiento DEPOSITOS ACUMULADORES SERIE G
DEPOSITOS ACUMULADORES Estimado cliente, Con el fin de que este producto le ofrezca la mayor eficiencia, antes de utilizarlo, le rogamos que lea detenidamente este manual y lo use como referencia para
Más detallesWOD CONTROL DE LA PRESÍON 24/7 WOD MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROL DE LA PRESIÓN 24/7 REV.0-08/2013-MI0123E
MANUAL DE INSTALACIÓN WOD CONTROL DE LA PRESIÓN 24/7 REV.0-08/2013-MI0123E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1) WOD SISTEMA DE CONTROL CENTRAL DE LA PRESIÓN... 5 1.1 Conjunto presurización:...
Más detallesEstufa PTC Cerámico MODELO: KPT V 50Hz 2000 Watts. Antes de usar. Calefacción Eléctrica
Estufa PTC Cerámico MODELO: KPT-2000 220-240V 50Hz 2000 Watts Antes de usar Calefacción Eléctrica GRACIAS por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con
Más detallesACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE
ACONDICIONADOR PORTÁTIL Manual de Usuario MUPO 07-CE Indice Seguridad 3 Precauciones 3 Estructura 4 Funcionamiento 5 Mantenimiento 7 Esquema eléctrico 9 Especificaciones técnicas 10 Resolución de problemas
Más detallesLuminaria Colgante para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesMANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Más detallesUniTank Acumulador con Serpentín
UniTank Acumulador con Serpentín Serie 1 CAL RBC CALENTADOR DE AGUA VERTICAL CONTENIDO 1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO página 2 2. INFORMACIÓN GENERAL página 3 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS página 4 4. DIMENSIONES
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MOD. FRE05A MOD. FRE010 AVISO A LOS PROPIETARIOS Y OPERADORES Las Freidoras Eléctricas son desarrolladas para freír alimentos eficientemente y con seguridad.
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES
Más detallesREEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO
(D) REEMPLAZO DEL : PASO A PASO (V) Tornillo de ajuste (Llave Allen de 3/16 ) (E) (U) (I) Tornillo de sujeción (Llave Allen de 5/32 ) Tornillo de bloqueo (H) (Llave Allen de 5/32 ) (G) (Y) (T) (ZZ) (Z)
Más detallesCONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En
Más detallesMANUAL DEL USUARIO (Instalación, uso y mantenimiento) Freidoras y Cuccipastas
INTRODUCCIÓN MANUAL DEL USUARIO (Instalación, uso y mantenimiento) Freidoras y Cuccipastas Línea modular extra pesada de cocción para el profesional de la gastronomía, de moderno diseño y robustez. Todos
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN DEPURADORA SOLAR. Modelos: DSP 370 DSP 550 DSP 750 DSP 1100 DSP 1500 DSP 2200
MANUAL DE INSTALACIÓN DEPURADORA SOLAR Modelos: DSP 370 DSP 550 DSP 750 DSP 1100 DSP 1500 DSP 2200 BOMBA CENTRÍFUGA INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTALACIÓN Solamente personal cualificado debe
Más detallesCámara de Inspección Vídeo USB Axiomet AX-B100
Cámara de Inspección Vídeo USB Axiomet AX-B100 1. Instrucciones de seguridad El no cumplimiento de las instrucciones enumeradas a continuación puede tener como resultado descargas eléctricas o daños personales.
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN Placa Multifunción NOTA IMPORTANTE Por favor lea con atención el manual de instalación del producto y consérvelo para futuras consultas. ÍNDICE 0 Precauciones de seguridad 1 Contenido
Más detallesChimeneas de exterior instalación
Chimeneas de exterior instalación NOTA: Si se utiliza un tanque de propano de 20 libras, un kit de LP está Incluido en el kit de diy disponible para su compra en la página 5 de este manual de instrucciones.
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
CALEFONES A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO WN 5 WN 7 WN 10 WN 13 LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores
Más detallesCONVECTOR ELÉCTRICO Modelo CEM 1500
MANUAL DE INSTRUCCIONES CONVECTOR ELÉCTRICO Modelo CEM 1500 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES
Más detallesMOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL
MOTOR PARA PUERTA SECCIONAL INDUSTRIAL Manual de Instalación MODELO KGT1.50-Z/KGT1.100-Z A. ATENCIÓN A LA INSTALACIÓN Y AL USO Antes de instalar el operador, la puerta debe de estar equilibrada. La puerta
Más detallesMANUAL DE USUARIO DISPENSADOR DE AGUA CON FILTROS K-WDLL15
MANUAL DE USUARIO DISPENSADOR DE AGUA CON FILTROS K-WDLL15 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. Ventilador. Modelo VCA 16W
MANUAL DE INSTRUCCIONES Ventilador Modelo VCA 16W CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 1 VENTILADOR DE PARED... 1 DESCRIPCIÓN GENERAL... 1 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES... 2 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO
Más detallesAltavoz, puerta lateral trasera
Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de
Más detallesBERLIN PLUS T8 HF AVISO BE BALASTO ELECTRÓNICO ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
BERLIN PLUS T8 HF PLUMINARIA LÁMPARA PORTALÁMPARAS EQUIPO DIMENSIONES x 8W FD (T8) G EEIA 66 x x mm x 6W FD (T8) G EEIA.7 x x mm x 58W FD (T8) G EEIA.57 x x mm x 8W FD (T8) G EEIA (-0V) 66 x x mm x 6W
Más detallesMANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACIÓN A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CALENTADOR DE PASO DE RAPIDA RECUPERACIÓN A BASE DE GAS L.P MARCA LEFLAM MODELO 022 REV 29/10/14 1 ÍDICE 1 GENERALIDADES 3 2 COMPONENTES 5 3 OPERACIÓN. 6 4 INSTALACIÓN
Más detallesCocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario
Cocedor de perritos calientes CP3P Manual de usuario Gracias por comprar esta gama de electrodomésticos de nuestra empresa. Preste atención a los procedimientos de mantenimiento programado y mantenimiento
Más detalles2. Protección de recalentamiento Este protector evita que el intercambiador de calor se recaliente o sufra el llamado quemado en seco.
2015/05 V2.2 2 Therm 1000 O Características 1. Operación totalmente automática Se enciende automáticamente al abrir la llave del agua caliente brindándole al usuario agua confortable al instante. 2. Protección
Más detallesThe Tube. Instalación y Guía de Usuario ESP ESP
The Tube 40011137-1120 ESP Instalación y Guía de Usuario ESP 1.1 A 1.1 B 1.1 C 1.2 A 1.2 B 1.2 C A 1.3 1 < < < < 1.5 1.6 1.7 2 < < < < 1 Introducción El Tube está diseñado sólo para su uso en exteriores.
Más detallesCool HYDRO. Ventilador con Nebulizador de Agua Modelo: HC-26-WF V - 60Hz 300W; IP 24 MANUAL ANTES DE USAR LA UNIDAD.
L E A C U I D A D O S A M E N T E E S T E MANUAL ANTES DE USAR LA UNIDAD Ventilador con Nebulizador de Agua Modelo: HC-26-WF 110-120V - 60Hz 300W; IP 24 General: Felicitaciones por la adquisición de nuestros
Más detallesK-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA
1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.
Más detallesPara Casete Delgado de 1 Via
Para Casete Delgado de 1 Via PC1NUSMAN Accesorios Verifique las siguientes partes antes de instalar el producto. M4X25 Manual de instalaciones M4 12,0 ~ 15,0 kgf cm Torsión de ajuste 1,2 ~ 1,5 N m Después
Más detallesCONSEJOS DE SEGURIDAD PARA INSTALACIONES RECEPTORAS DE GLP REPSOL BUTANO 112 SOS DEIAK. G.L.P. España - SMAC
SEGURIDAD PARA INSTALACIONES RECEPTORAS DE GLP REPSOL BUTANO 112 SOS DEIAK G.L.P. España - SMAC La revisión periódica reglamentaria de las instalaciones de gas Prevención de incidentes Se debe realizar
Más detallesFLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario
FLASH LED MACRO ML-3D/3E Manual de instrucciones del usuario I: Características 1. Tubos de soporte en metal flexible para iluminación en cualquier ángulo. 2. Gran pantalla LCD, de fácil manejo. 3. Lámparas
Más detallesAHORRAR ENERGÍA TAMBIÉN EN LA COCINA
AHORRAR ENERGÍA TAMBIÉN EN LA COCINA CONSEJOS PARA EL AHORRO DE GAS INTRODUCCIÓN Todos los días, muchas veces sin notarlo, desperdiciamos agua, alimentos, electricidad, gas, combustibles y muchos productos
Más detallesBOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.
BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Tubo de 1. Antes de comenzar
Más detallesHORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN
HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION
Más detallesFREIDORA ELÉCTRICA CON GRIFO DE VACIADO MANUAL DE USUARIO
FREIDORA ELÉCTRICA CON GRIFO DE VACIADO MANUAL DE USUARIO Modelo: EF-8L Freidora eléctrica con grifo 8L 3250W 230V Modelo: EF-2x8L Freidora eléctrica con grifo 8+8L 2x3250W 230V POR FAVOR, GUARDE ESTE
Más detallesCool HYDRO. Ventilador con Nebulizador de Agua Modelo: HC-26-SF V - 60Hz 300W; IP 24 MANUAL ANTES DE USAR LA UNIDAD.
Ventilador con Nebulizador de Agua Modelo: HC-26-SF 110-120V - 60Hz 300W; IP 24 L E A C U I D A D O S A M E N T E E S T E MANUAL ANTES DE USAR LA UNIDAD General: Felicitaciones por la adquisición de nuestros
Más detallesAgua caliente sin esperas
Agua caliente sin esperas Los calentadores de gas suministran agua caliente de forma instantánea para que puedas utilizarla siempre que la necesites. Para elegir el calentador más adecuado para tu hogar
Más detallesDISPENSADOR MANUAL DE USUARIO K-WD15B
MANUAL DE USUARIO DISPENSADOR K-WD15B Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co
Más detallesESTUFA GAS BLUE BELL SISTEMA ON/OFF AHORRO 25% ENERGIA
ESTUFA GAS BLUE BELL SISTEMA ON/OFF AHORRO 25% ENERGIA Nos complace presentarles una innovadora aplicación que va a revolucionar el mercado delasestufasdegas. Hemos equipado nuestras ESTUFAS BLUE BELL
Más detallesImportaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS DE GAS A PRESION
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS DE GAS A PRESION La serie MD tiene características de fabricación por estándares mundiales de tecnología y sanidad. Cuerpo en acero inoxidable, ruedas para movilidad,
Más detalles09/2005. Mod: GV677. Production code: T20 IRON GRID. The catering program
09/2005 Mod: GV677 Production code: T20 IRON GRID The catering program 1. PRIMERA PARTE Instalación Se presentan los datos importantes, las características técnicas y consejos para la instalación correcta,
Más detallesInstrucciones de montaje y de seguridad fire & flame:
Instrucciones de montaje y de seguridad fire & flame: Para el montaje se requieren 2 personas. Respete las distancias de seguridad de 1 metro hacia objetos inflamables. Contenido de la caja de accesorios:
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
56156.8 - ESPANHOL Data de Correção: 26/10/2015 - ADEMÁS, FABRICAMOS UNA LÍNEA COMPLETA DE EQUIPOS, CONSULTE SU REVENDEDOR - POR RAZÓN DE LA CONSTANTE EVOLUCIÓN DE NUESTROS PRODUCTOS, LAS INFORMACIONES
Más detallesRespetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.
Pág.: 42 de 92 5 CAMPANAS DECORATIVAS En el momento de la instalación de una Campana Decorativa, existen ciertos factores importantes a considerar. Pasamos a indicar: Antes de proceder a la instalación
Más detallesGuía de instalación. Equipo de conversión de gas naturel NKVGR para estufas y encimeras Serie 700
Guía de instalación Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU. (662) 455-1200 Para información del producto, llame al 1-888-(845-4641) o visite el sitio web de Viking en vikingrange.com
Más detallesESTUFA A GAS CON HORNO Y PLANCHA HGR-704G MANUAL DE OPERACIÓN
ESTUFA A GAS CON HORNO Y PLANCHA HGR-704G MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION
Más detallesPRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES
MANUAL DE USUARIO EN CASO DE DIFICULTAD Aquí hay una lista de cosas que se deben checar antes de contactar un centro de servicio autorizado. Sin luces, sin sonido. El amplificador está conectado? La salida
Más detallesManual de Instrucciones Universal para los Modelos:
Manual de Instrucciones Universal para los Modelos: Campana Cuadrada c/vidrio Pared 90mm (21-19AV-90P3502C). Campana Cuadrada Pared Angular de 60mm (21-19AI-60P3502D). Campana Cuadrada Pared de 60 mm (21-19AI-60P3503C).
Más detallesPor favor, contáctenos si tiene dudas o si necesita ayuda: Atención al Cliente de Servipro 2.0:
Por favor, contáctenos si tiene dudas o si necesita ayuda: Atención al Cliente de Servipro 2.0: 93 114 06 17 Email: infoservipro2.0@gmail.com TARJETA de GARANTÍA Nombre Cliente: Teléfono: Dirección: Modelo:
Más detallesMANUAL INSTRUCCIONES CALDERA THERMOBIT. para la fusión de bitumen. Registro de referencias
MANUAL INSTRUCCIONES CALDERA THERMOBIT para la fusión de bitumen Registro de referencias DPR 547/55 DPR 303/56 D.I.gs 81/08 D.I.gs 277/91 EN559 ISO 3821 EN 731 WWW.EPROFILI.ES PARA FUNSION ASFALTO Kit
Más detallesAspiradora K-VC14D M ANUA L DE USUARIO
Aspiradora K-VC14D M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva ASPIRADORA
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064
MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064 Precauciones Importantes Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo: 1. Lea y guarde las instrucciones
Más detallesManual de Instrucciones Campana Cuadrada
Manual de Instrucciones Campana Cuadrada Modelo: 28-19AI-45P3503G CONTENIDO 1.Aviso 2.Caracteristicas 3..Instalación 4.. Aviso de Instalación 5.. Advertencia 6... Operación 7 Causas y Soluciones 1 AVISO
Más detalles