2.2 CONECTORES PARA TUBO TUBE CONNECTORS RACCORDS POUR TUBE. Soportes Supports Supports PAG. 96

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "2.2 CONECTORES PARA TUBO TUBE CONNECTORS RACCORDS POUR TUBE. Soportes Supports Supports PAG. 96"

Transcripción

1 ONETORES PARA TUO TUE ONNETORS RAORS POUR TUE Soportes Supports Supports onectores rectos, separadores y soportes Straight connectors, spacers and supports Raccords droit, entretoises et supports erivaciones y terminales en T y acodados T and 90º connectors Raccords en dérivation. Puntos fijos de puesta a tierra Earth stirrup Mise à la terre PAG. 96 PAG. 97 PAG. 106 PAG. 114

2 ONETORES PARA TUO TUE ONNETORS / RAORS POUR TUE Soporte para tubos Soporte y fijación de tubo pasante sobre aislador soporte. Support for tubes Supporting and anchoring of tube over post insulator. Support pour tube Raccord droit pour tube sur isolateur de support. 96 ØP ÓIGO OE ØP H TALAROS Holes Trous APRIETE UT30P x14 30 Nm UT30P x18 30 Nm UT40P x14 30 Nm UT40P x18 30 Nm UT50P x14 30 Nm UT50P x18 30 Nm UT60P x14 30 Nm UT60P x18 30 Nm Tornillería para fijación al aislador soporte no incluída. Ø Taladro Ø Hole Ø Trous H Post insulator fasteners not included. oulonnerie pour fixations au support isolant non inclus.

3 onector recto soportado para tubos onexión recta de embarrado tubular sobre aislador soporte. Straight support connector for tubes Straight connection between tubular busbar and post insulator. Raccord support pour tube Raccord de la barre bus sur support isolant. ØP ÓIGO OE ØP H TALAROS Holes Trous APRIETE SUT30P x14 30 Nm SUT30P x18 30 Nm SUT40P x14 30 Nm SUT40P x18 30 Nm SUT50P x14 30 Nm SUT50P x18 30 Nm SUT60P x14 30 Nm SUT60P x18 30 Nm Tornillería para fijación al aislador soporte no incluída. Ø Taladro Ø Hole Ø Trous H Post insulator fasteners not included. oulonnerie pour fixations au support isolant non inclus. 97

4 ONETORES PARA TUO TUE ONNETORS / RAORS POUR TUE onector recto soportado deslizante para tubos onexión recta de embarrado tubular sobre aislador soporte. El conector permite un cierto desplazamiento axial por dilatación-contracción del embarrado. Straight sliding support connector for tubes Straight connection for tubular bus-bar over post insulator. The connector enables a certain axial displacement due to contraction/ expansion of the bus-bar. Raccord support coulissante pour tube Raccord de la barre de bus sur support isolant. Le raccord permet déplacement axial par la dilatation-contration de la barre bus. 98 H ØP ÓIGO OE ØP H TALAROS Holes Trous APRIETE SUT30P76S x14 30 Nm SUT30P127S x18 30 Nm SUT40P76S x14 30 Nm SUT40P127S x18 30 Nm SUT50P76S x14 30 Nm SUT50P127S x18 30 Nm SUT60P76S x14 30 Nm SUT60P127S x18 30 Nm Tornillería para fijación al aislador soporte no incluída. Ø Taladro Ø Hole Ø Trous Post insulator fasteners not included. oulonnerie pour fixations au support isolant non inclus.

5 onector recto soportado elástico para tubos onexión recta de embarrado tubular sobre aislador soporte. El conector permite un cierto giro y desplazamiento independientes en cada extremo conectado. Straight flexible support connector for tubes Straight connection for tubular bus-bar over post insulator. The connector enables a certain and independent axial and angular displacement of both bus-bar connections. Raccord support élastique pour tube Raccord de la barre bus sur support isolant. Le raccord permet un certain tournant et déplacement independent à chaque extrémité. ØP ÓIGO OE ØP H TALAROS Holes Trous APRIETE SUT30P76SW x14 30 Nm SUT30P127SW x18 30 Nm SUT40P76SW x14 30 Nm SUT40P127SW x18 30 Nm SUT50P76SW x14 30 Nm SUT50P127SW x18 30 Nm SUT60P76SW x14 30 Nm SUT60P127SW x18 30 Nm Tornillería para fijación al aislador soporte no incluída. Ø Taladro Ø Hole Ø Trous H Post insulator fasteners not included. oulonnerie pour fixations au support isolant non inclus. 99

6 ONETORES PARA TUO TUE ONNETORS / RAORS POUR TUE onector recto de tubo a pala onexión recta entre tubo y borna plana o pala de aparato. Straight connector for tap tube to flat palm Straight connection between tube and switchgear flat palm. Raccord droit de tube à plage Raccord droite entre tube et l appareillage s agissant d une borne de raccordement plate. E 100 E APRIETE SUT30F Nm SUT30F Nm SUT30F Nm SUT30F Nm SUT30F Nm SUT40F Nm SUT40F Nm SUT40F Nm SUT40F Nm SUT40F Nm SUT50F Nm SUT50F Nm SUT50F Nm SUT50F Nm SUT50F Nm SUT60F Nm SUT60F Nm SUT60F Nm SUT60F Nm SUT60F Nm Taladrado de pala según pedido. Tornillería de conexión a aparato suministrada junto con las piezas. Holes on the flat palm according to customer s order. Flat palm connection fasteners supplied together with the connector. Perçage de plage selon commande. oulonnerie de raccord sur l appareil fournie avec des pièces.

7 Terminal recto elástico de tubo a pala onexión recta elástica entre conductor tubular y borna plana o pala de aparato. El conector permite un cierto desplazamiento en el conductor tubular. Straight flexible connector for tube to flat palm Straight connection between tube and switchgear flat palm. The connector allows a certain axial displacement. Raccord droit élastique de tube á plage Raccord droite entre tube et borne plate d appareillage. Le raccord permet un certain déplacement axial. E 101 E APRIETE SUT30F55W Nm SUT30F66W Nm SUT30F58W Nm SUT30F88W Nm SUT30F11W Nm SUT40F55W Nm SUT40F66W Nm SUT40F58W Nm SUT40F88W Nm SUT40F11W Nm SUT50F55W Nm SUT50F66W Nm SUT50F58W Nm SUT50F88W Nm SUT50F11W Nm SUT60F55W Nm SUT60F66W Nm SUT60F58W Nm SUT60F88W Nm SUT60F11W Nm Taladrado de pala según pedido. Tornillería de conexión a aparato suministrada junto con las piezas. Holes on the flat palm according to customer s order. Flat palm connection fasteners supplied together with the connector. Perçage de plage selon commande. oulonnerie de raccord sur l appareil fournie avec des pièces.

8 ONETORES PARA TUO TUE ONNETORS / RAORS POUR TUE Terminal recto de tubo a borna onexión recta de conductor tubular a borna cilíndrica de aparato. Straight connector for tube to stud Straight connection between tube and cylindrical stud of the equipment. Raccord droit de tube à borne Raccord entre le tube et le borne cylindrique d appareillage. Ø 1 ÓIGO OE Ø APRIETE SUT30T Nm SUT30T Nm SUT30T Nm SUT40T Nm SUT40T Nm SUT50T Nm SUT50T Nm SUT60T Nm

9 Terminal recto elástico de tubo a borna onexión recta elástica de conductor tubular a borna cilíndirca de aparato. El conector permite un cierto desplazamiento en el conductor tubular. Straight flexible connector for tube to stud Straight connection between tube and cylindrical stud of the equipment. The connector allows a certain axial displacement. Raccord droit élastique de tube à borne Raccord entre le tube et le borne cylindrique d appareillage. Le raccord permet un certain déplacement axial. Ø 103 ÓIGO OE Ø APRIETE SUT30T30W Nm SUT30T40W Nm SUT30T50W Nm SUT40T40W Nm SUT40T50W Nm SUT50T50W Nm SUT50T60W Nm SUT60T60W Nm

10 ONETORES PARA TUO TUE ONNETORS / RAORS POUR TUE Terminal recto de tubo a borna roscada onexión recta de conductor tubular a borna roscada de aparato. Straight connector for tube to tapped stud Straight connection between tube and tapped stud of the equipment. Raccord droit de tube à borne à filetage Raccord entre le tube et le borne à filetage d appareillage. 104 ÓIGO OE Métrica/Metric Metrique APRIETE// Paso/Pitch Pas de filetage A SUT30M12 30 M12 1, Nm 50 Nm SUT30M14 30 M Nm 50 Nm SUT30M16 30 M Nm 50 Nm SUT40M12 40 M12 1, Nm 50 Nm SUT40M14 40 M Nm 50 Nm SUT40M16 40 M Nm 50 Nm SUT50M12 50 M12 1, Nm 50 Nm SUT50M14 50 M Nm 50 Nm SUT50M16 50 M Nm 50 Nm

11 Terminal recto elástico de tubo a borna roscada onexión recta elástica de conductor tubular a borna roscada de aparato. El conector permite un cierto desplazamiento en el conductor tubular. Straight flexible connector for tube to tapped stud Straight connection between tube and tapped stud of the equipment. The connector allows a certain axial displacement. Raccord droit élastique de tube à borne à filetage Raccord entre le tube et le borne à filetage d appareillage. Le raccord permet un certain déplacement axial. 105 ÓIGO OE Métrica/Metric Metrique APRIETE// Paso/Pitch Pas de filetage A SUT30M12W 30 M12 1, Nm 50 Nm SUT30M14W 30 M Nm 50 Nm SUT30M16W 30 M Nm 50 Nm SUT40M12W 40 M12 1, Nm 50 Nm SUT40M14W 40 M Nm 50 Nm SUT40M16W 40 M Nm 50 Nm SUT50M12W 50 M12 1, Nm 50 Nm SUT50M14W 50 M Nm 50 Nm SUT50M16W 50 M Nm 50 Nm

12 ONETORES PARA TUO TUE ONNETORS / RAORS POUR TUE onector acodado de tubo a pala erivación para conexiones a 90º de tubo pasante a borna plana o pala de aparato. L type connector for tap tube to flat palm 90º derivation for connection between through tube and tap swichgear flat palm. Raccord 90º droit de tube à plage Raccord de connexion 90º entre tube passant et borne plate d appareillage. 106 E E APRIETE LUT30F Nm LUT30F Nm LUT30F Nm LUT30F Nm LUT30F Nm LUT40F Nm LUT40F Nm LUT40F Nm LUT40F Nm LUT40F Nm LUT50F Nm ont.

13 onector acodado de tubo a pala erivación para conexiones a 90º de tubo pasante a borna plana o pala de aparato. L type connector for tap tube to flat palm 90º derivation for connection between through tube and tap swichgear flat palm. Raccord 90º droit de tube à plage Raccord de connexion 90º entre tube passant et borne plate d appareillage. 107 E E APRIETE LUT50F Nm LUT5F Nm LUT50F Nm LUT50F Nm LUT60F Nm LUT60F Nm LUT60F Nm LUT60F Nm LUT60F Nm Taladrado de pala según pedido. Tornillería de conexión a aparato suministrada junto con las piezas. Holes on the flat palm according to customer s order. Flat palm connection fasteners supplied together with the connector. Perçage de plage selon commande. oulonnerie de raccord sur l appareil fournie avec des pièces.

14 ONETORES PARA TUO TUE ONNETORS / RAORS POUR TUE Terminal acodado elástico de tubo a pala onexión acodada elástica entre conductor tubular y borna plana o pala de aparato. El conector permite un cierto desplazamiento en el conductor tubular. L type flexible connector for tube to flat palm 90º connection between tube and switchgear flat palm. The connector allows a certain axial displacement. Raccord 90º droit élastique de tube á plage Raccord 90º entre tube et borne plate d appareillage. Le raccord permet un certain déplacement axial. 108 E APRIETE LUT30F55W Nm LUT30F66W Nm LUT30F58W Nm LUT30F88W Nm LUT30F11W Nm LUT40F55W Nm LUT40F66W Nm LUT40F58W Nm LUT40F88W Nm LUT40F11W Nm LUT50F55W Nm E ont.

15 Terminal acodado elástico de tubo a pala onexión acodada elástica entre conductor tubular y borna plana o pala de aparato. El conector permite un cierto desplazamiento en el conductor tubular. L type flexible connector for tube to flat palm 90º connection between tube and switchgear flat palm. The connector allows a certain axial displacement. Raccord 90º droit élastique de tube á plage Raccord 90º entre tube et borne plate d appareillage. Le raccord permet un certain déplacement axial. E APRIETE LUT50F66W Nm LUT5F58W Nm LUT50F88W Nm LUT50F11W Nm LUT60F55W Nm LUT60F66W Nm LUT60F58W Nm LUT60F88W Nm LUT60F11W Nm Taladrado de pala según pedido. Tornillería de conexión a aparato suministrada junto con las piezas. Holes on the flat palm according to customer s order. Flat palm connection fasteners supplied together with the connector. Perçage de plage selon commande. oulonnerie de raccord sur l appareil fournie avec des pièces. E 109

16 ONETORES PARA TUO TUE ONNETORS / RAORS POUR TUE erivación en T de tubo a tubo onector en T para conexiones perpendiculares entre tubos o entre tubo y borna. T connector for tubes 90º connection between tubes or tube to cylindrical stud of the equipment. Raccord en T pour de tube Raccord 90º entre les tubes ou entre le tube et le borne cylindrique d appareillage. Ø 110 ÓIGO OE Ø APRIETE TUT30T Nm TUT30T Nm TUT30T Nm TUT40T Nm TUT40T Nm TUT40T Nm TUT50T Nm TUT50T Nm TUT50T Nm TUT50T Nm TUT60T Nm

17 Terminal acodada elástico de tubo a borna onexión a 90º de conductor tubular a borna cilíndirca de aparato. El conector permite un cierto desplazamiento en el conductor tubular. L type flexible connector for tube to stud 90º connection between tube and cylindrical stud of the equipment. The connector allows a certain axial displacement. Raccord 90 ºdroit élastique de tube à borne. Raccord 90º le tube et le borne cylindrique d appareillage. Le raccord permet un certain déplacement axial. 111 Ø ÓIGO OE Ø APRIETE LUT30T30W Nm LUT30T40W Nm LUT30T50W Nm LUT40T40W Nm LUT40T50W Nm LUT50T50W Nm LUT50T60W Nm LUT60T60W Nm

18 ONETORES PARA TUO TUE ONNETORS / RAORS POUR TUE Terminal acodado de tubo a borna roscada onexión a 90º de conductor tubular a borna roscada de aparato L type connector for tube to tapped stud 90º connection between tube and tapped stud of the equipment. Raccord 90º de tube à borne à filetage Raccord 90º entre le tube et le borne à filetage d appareillage. 112 ÓIGO OE Métrica/Metric Metrique APRIETE// Paso/Pitch Pas de filetage A LUT30M12 30 M12 1, Nm 50 Nm LUT30M14 30 M Nm 50 Nm LUT30M16 30 M Nm 50 Nm LUT40M12 40 M12 1, Nm 50 Nm LUT40M14 40 M Nm 50 Nm LUT40M16 40 M Nm 50 Nm LUT50M12 50 M12 1, Nm 50 Nm LUT50M14 50 M Nm 50 Nm LUT50M16 50 M Nm 50 Nm

19 Terminal acodad elástico de tubo a borna roscada onexión a 90º de conductor tubular a borna roscada de aparato. El conector permite un cierto desplazamiento en el conductor tubular. L type flexible connector for tube to tapped stud 90º connection between tube and tapped stud of the equipment. The connector allows a certain axial displacement. Raccord 90º droit élastique de tube à borne à filetage Raccord 90º entre le tube et le borne à filetage d appareillage. Le raccord permet un certain déplacement axial. 113 ÓIGO OE Métrica/Metric Metrique APRIETE// Paso/Pitch Pas de filetage A LUT30M12W 30 M12 1, Nm 50 Nm LUT30M14W 30 M Nm 50 Nm LUT30M16W 30 M Nm 50 Nm LUT40M12W 40 M12 1, Nm 50 Nm LUT40M14W 40 M Nm 50 Nm LUT40M16W 40 M Nm 50 Nm LUT50M12W 50 M12 1, Nm 50 Nm LUT50M14W 50 M Nm 50 Nm LUT50M16W 50 M Nm 50 Nm

20 ONETORES PARA TUO TUE ONNETORS / RAORS POUR TUE Punto fijo para tubos Toma de tierra auxiliar para tubos. Fix point for tubes Earth stirrup for tubes. Raccord de mise à la terre pour tube Mise à la terre du tube. 114 F ØE ÓIGO OE ØS ØE F ØS APRIETE XUT Nm XUT Nm XUT Nm XUT Nm

1.3 CONECTORES PARA TUBO TUBE CONNECTORS RACCORDS POUR TUBE 1.3. Tapones Cups Bouchones PAG. 52. Soportes Supports Supports PAG.

1.3 CONECTORES PARA TUBO TUBE CONNECTORS RACCORDS POUR TUBE 1.3. Tapones Cups Bouchones PAG. 52. Soportes Supports Supports PAG. ONTORS PARA TUO TU ONNTORS RAORDS POUR TU Tapones ups ouchones Soportes Supports Supports onexiones a la aparamenta Swichgear connectors Raccords pour l appareillage Puntos fijos arth stirrup Mise à la

Más detalles

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI AT07 Support board for the Arduino UNO. It makes easier the installation and assembly

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 TARVA 2 AA-1936489-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 100712 100037 109049 118331 112996 100214 109570 101350 110630 100001 14x 4x 3x 14x 13x 14x 1x 16x 100347 24x 4x 4x 100854 4x 104859 1x 101225 110470

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1925608-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 7 Design and Quality IKEA of Sweden 326454 109048 121714 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1922828-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 7 Design and Quality IKEA of Sweden 326454 109048 121714 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454

Más detalles

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite Sistema Vite: mobiliario de cristal système Vite 324 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Índice / sommaire 13 05 Aplicaciones / 325 applications Componentes / 333 composants Puntos de fijación/conectores

Más detalles

Llaves paso, desviadores y racores giratorios

Llaves paso, desviadores y racores giratorios Llaves paso, desviadores y racores giratorios Robinets, déviateurs et raccords tournants Ball valves, diverters and swivel fittings Rubinetti, deviatori, raccordi girevoli Llaves de paso Robinets Ball

Más detalles

Installation Instructions I- Sheet Number THX04

Installation Instructions I- Sheet Number THX04 PART NUMBER: 34641403 34641414 Installation Instructions I- Sheet Number THX04 PRODUCT: Terrain HX Nerf Step APPLICATION: 2015 Ford F- 150 PARTS INCLUDED: Qty Driver Side Nerf- Step 1 Passenger Side Nerf-

Más detalles

EURO-CHAFER, S.L. BARANDILLAS INOX - SERIES COMPLETAS

EURO-CHAFER, S.L. BARANDILLAS INOX - SERIES COMPLETAS BARANDILLAS INOX - SERIES COMPLETAS BARANDILLAS INOX, SERIES COMPLETAS 2010 ÍNDICE DE PRODUCTOS POSTES SISTEMA REDONDO POSTES SISTEMA RECTANGULAR PÁG.3 PAG.8 ACCESORIOS SISTEMA RECTANGULAR PÁG.14 ACCESORIOS

Más detalles

Distribuidores inox modelo recto

Distribuidores inox modelo recto Distribuidores inox modelo recto Temperatura : 120 C max. en pointe Ø Entrée Ø Entrada Ø Sortie Ø Salida Nombre de sorties Número de salidas Lg totale A (mm) Total LG A (mm) El modelo recto incluye salidas

Más detalles

ferrva Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

ferrva Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75 Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-5 Industriales Industrial doors Portes industrielles Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-35 SF-40 SF-65

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE an LDI Company New Hope, MN 55428 www.safcoproducts.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAE 8926 Impromptu Flat Panel TV Cart Charoit téléviseur à écran plat Carro

Más detalles

Espiga para poliamida Sistema 240 Espiga para poliamida Sistema 240 Polyammide tube nipple 240 System Polyammide tube nipple 240 System

Espiga para poliamida Sistema 240 Espiga para poliamida Sistema 240 Polyammide tube nipple 240 System Polyammide tube nipple 240 System VOSS sistema 240 VOSS system 240 240-01 240-04 Conector Hembra Sistema 240 Adaptador Recto Sistema 240 Female connector 240 System Straight adaptor 240 System NG Tubo Man Voss NG Rosca Man Voss NG Tube

Más detalles

SECCIONADORESGIRATORIOS SECTIONNEURSTOURNANT ROTARYDISCONNECTORS SEGAL_1_2011

SECCIONADORESGIRATORIOS SECTIONNEURSTOURNANT ROTARYDISCONNECTORS SEGAL_1_2011 SECCIONADORESGIRATORIOS 5 SECTIONNEURSTOURNANT ROTARYDISCONNECTORS SEGAL_1_2011 IASG SECCIONADORES GIRATORIOS DE EXTERIOR OUTDOOR ROTATORY ISOLATORS SECTIONNEURS TOURNANT POUR EXTERIEUR CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Marcando la diferencia. Making a difference. TERMINALES PREAISLADOS

Marcando la diferencia. Making a difference. TERMINALES PREAISLADOS Terminales y conectores aislados para conductores de cobre. Insulated terminals and connectors for copper conductors. LCT 35 n INFORMACIÓN TÉCNICA - TECHNICAL INFORMATION Terminales preaislados Insulated

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1923538-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 24x 7 109048 121714 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454 4 AA-1923538-3

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1925608-6 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 157876 157877 158569 158570 7 1x 109048 1x 121714 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 107967 2x

Más detalles

Unisolar UNIFIX W 20WB / 50WB

Unisolar UNIFIX W 20WB / 50WB Unisolar UNIFIX 20.24 W 20WB / 50WB FR ES FR Support nautisme pour fixation sur Balcon ou main courante ES Soporte náutico para fijación sobre balcón o pasamano www.uniteck.fr 15/02/2015 CO00112 UNIFIX

Más detalles

Unidad separadora de piezas HPVS

Unidad separadora de piezas HPVS Características y Cuadro general de periféricos Informaciones resumidas 1 Resistente a la corrosión mediante dedos de acero inoxidable 2 Adaptación óptima y precisa mediante casquillos para centrar 3 Conexiones

Más detalles

Inox POSTES REDONDOS ACERO INOX POSTES CUADRADOS ACERO INOX EMBELLECEDOR DE ANCLAJE AISI MM. Ref Descripción

Inox POSTES REDONDOS ACERO INOX POSTES CUADRADOS ACERO INOX EMBELLECEDOR DE ANCLAJE AISI MM. Ref Descripción Inox POSTES REDONDOS ACERO INOX 290042 Medidas: 42.4x2mm Altura 1000mm 290002 Medidas: 42.4x2mm Altura 1000mm con 2 Taladros 290004 Medidas: 42.4x2mm Altura 1000mm con 4 Taladros. 180 290006 Medidas: 42.4x2mm

Más detalles

Cilindros guiados Mini DFC

Cilindros guiados Mini DFC Productos y periféricos Función Ejecución Tipo Diámetro del Carrera émbolo De doble DFC 4 5, 10, 15, 20 efecto 6 5, 10, 15, 20, 25, 0 10 5, 10, 15, 20, 25, 0 Diámetro del émbolo 4 mm Racor rápido roscado

Más detalles

Acoplamientos elásticos - Embragues y frenos neumáticos. Elementos Neumáticos Serie CB para embragues o frenos

Acoplamientos elásticos - Embragues y frenos neumáticos. Elementos Neumáticos Serie CB para embragues o frenos Descripción General Los elementos neumáticos Serie CB pueden ser utilizados tanto como embrague ó como freno en aplicaciones generales de transmisión de potencia. Su diseño simple y construcción robusta

Más detalles

π H x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION PARTS uline.com TOOL INCLUDED

π H x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION PARTS uline.com TOOL INCLUDED π H-5861 4 x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL INCLUDED Allen Wrench PARTS 3/8 x 1½" Screw x 2 Locking

Más detalles

RACORES DE TUERCA Y BICONO Serie 43

RACORES DE TUERCA Y BICONO Serie 43 RAORS D TURA Y IONO Serie 43 Métrico Ø 4 a 22 mm tubo Resistentes y duraderos Ideal para la mayoría de aplicaciones industriales Amplia gama de tipos y dimensiones Tamaños de rosca desde /8" a " SP Se

Más detalles

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 100 KSC

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 100 KSC Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 00 KSC ÍNDICE / INDEX TIPOLOGÍAS INFORMACIÓN HERRAMIENTAS 4 INFORMACIÓN 5 ELEMENTOS 6 MONTAJE 7 MONTAJE 8 COLOCACIÓN 9 0 DE INSTALACIÓN

Más detalles

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS: INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : A: Drill the 1/8" diameter handle hole ( third from the top of the door, on the room side ) to a 5/16" diameter. B: Slide the inside handle into its base. Tighten

Más detalles

Double Door Enclosed Corkboard

Double Door Enclosed Corkboard globalindustrial.ca Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Directives d assemblage Customer Service US: -800-645-986 Servicio de atención al Cliente

Más detalles

PERFILES MODULARES. pág. Serie 30 8 Serie 40 8 Módulo puerta 15 Perfil Milán 17 Serie Serie 50/ Perfiles de grandes dimensiones 20

PERFILES MODULARES. pág. Serie 30 8 Serie 40 8 Módulo puerta 15 Perfil Milán 17 Serie Serie 50/ Perfiles de grandes dimensiones 20 PERFILES MODULARES pág. Serie 30 Serie Módulo puerta 5 Perfil Milán 7 Serie 45 7 Serie 50/00 9 Perfiles de grandes dimensiones 0 PERFILES MODULARES SERIE 30 006 PERFIL CUADRADO DE 30 x 30 mm. LIGERO. CUATRO

Más detalles

Cosmo. Soluciones con buen gusto. Tasteful solutions. Solutions de bon goût. Решение с хорошим вкусом

Cosmo. Soluciones con buen gusto. Tasteful solutions. Solutions de bon goût. Решение с хорошим вкусом Soluciones con buen gusto Tasteful solutions Solutions de bon goût Решение с хорошим вкусом 194 Griferías / Tap fittings / Robinetteries / Смесители / 115 16 129 4 78 45 min. Ø4 R/8 8886 Monomando de lavabo

Más detalles

bases portafusibles BASES PORTAFUSIBLES DO BASES PORTAFUSIBLES DO Y ACCESORIOS CARACTERISTICAS TECNICAS

bases portafusibles BASES PORTAFUSIBLES DO BASES PORTAFUSIBLES DO Y ACCESORIOS CARACTERISTICAS TECNICAS b bases portafusibles Bases portafusibles para cartuchos tipo DO1, DO2 y DO3. Versiones con fi jación a rail, mediante tornillos o sobre pletina conductora. Modelos unipolares y tripolares. Posibilidad

Más detalles

CONECTORES SERIE METALICA

CONECTORES SERIE METALICA 5000 500 RG-58-50 Ohm RG-59-75 Ohm Conectores BNC para crimpar con casquillo para la sujeción del cable. BNC male crimp type. CAPUCHON BNC 5002 Aislante de PVC Capuchón aislante de PVC para el modelo de

Más detalles

Prensa de Montaje 12-25

Prensa de Montaje 12-25 TBS5 12-25 (ES) V2 2013-04-25 Prensa de Montaje 12-25 Herramienta para el montaje de sistemas de unión de casquillo corredizo para tubos PEX y PB. Componentes - Prensa de montaje. - Conjunto de cunas de

Más detalles

ACCESORIOS RAC-GE / ACCESSORIES RAC-GE

ACCESORIOS RAC-GE / ACCESSORIES RAC-GE ACCESORIOS RAC-GE / ACCESSORIES RAC-GE SISTEMA DE APRIETE RAC-GE / RAC-GE AIR TIGHT SYSTEM La particularidad principal de este sistema radica en el anillo de apriete. El anillo está fabricado en latón

Más detalles

Serie HE Conectores universales

Serie HE Conectores universales Serie H es universales RockStar es Serie H es universales on la serie H los usuarios pueden elegir la técnica de conexión del conductor. demás de la reconocida conexión directa, también pueden pedir la

Más detalles

Steel Workbench Frame

Steel Workbench Frame INSTRUCTIONS Adjustable Height and Length Steel Workbench Frame LENGTH ADJUSTABLE FOR 4', 5', 6' WORK SURFACES 29" - 41" ADJUSTABLE HEIGHT (1" INCREMENTS) WORK SURFACE NOT INCLUDED USE 4', 5', 6' LONG

Más detalles

CABLE DE TRENZA Flat braided cable / Câble de tresse

CABLE DE TRENZA Flat braided cable / Câble de tresse ER-40604 CABLE DE Flat braided cable / Câble de tresse SERIES MP / MN / MF / CT / CTE QUALITY / QUALITÉ / CALIDAD ISO 9002 20 LONGITUD en cm POLARIDAD Referencia + POLARIDAD Referencia 15 MP15 MN15 20

Más detalles

JFVD-60 JFL-60 JFVS-60 JNR-H/GC-A/CB-28/LED JNR-H/GC-DS/CB-28/LED. Lente asimétrica Asimetric lens Lentille asymétrique

JFVD-60 JFL-60 JFVS-60 JNR-H/GC-A/CB-28/LED JNR-H/GC-DS/CB-28/LED. Lente asimétrica Asimetric lens Lentille asymétrique 5 DIMENSIONES DE LA LUMINARIA SIZES OF THE LUMINAIRE DIMENSIONS DES LUMINAIRE 204 INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MOUNTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE JNRH/GCA/CB28/LED Lente asimétrica Asimetric

Más detalles

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL NEEDED Plastic or Rubber Mallet ASSEMBLY 1. Locate one of the

Más detalles

ACCESORIOS DE CONEXIÓN Y FIJACIÓN PARA BASES PORTAFUSIBLES MODULARES CONNECTION AND FIXATION ACCESSORIES FOR MODULAR FUSEHOLDERS

ACCESORIOS DE CONEXIÓN Y FIJACIÓN PARA BASES PORTAFUSIBLES MODULARES CONNECTION AND FIXATION ACCESSORIES FOR MODULAR FUSEHOLDERS ACCESORIOS DE CONEXIÓN Y FIJACIÓN PARA BASES PORTAFUSIBLES MODULARES CONNECTION AND FIXATION ACCESSORIES FOR MODULAR FUSEHOLDERS DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

BARRAS DE COBRE Y CONECTORES

BARRAS DE COBRE Y CONECTORES BARRAS TALADRADAS Y ROSCADAS ver en página 18 BARRAS PERFORADAS Y BARRAS PLANAS ver en página 19 PETACAS ver en página 20 CONECTORES Y ACCESORIOS ver en página 21 www.erico.com 17 BARRAS TALADRADAS Y ROSCADAS

Más detalles

F i c h a t é c h n i c a

F i c h a t é c h n i c a F i c h a t é c h n i c a T r a n s d u c t o r d e f u e r z a S e r i e K ( k N 6 3 0 k N ) Ventajas de aplicación Para fuerzas estáticas y dinámicas, Sellado herméticamente Resistente a las vibraciones

Más detalles

cáceres&atlanta serie clásica

cáceres&atlanta serie clásica cáceres&atlanta serie clásica 9 reino&camelot 20 cáceres atlanta reino camelot Cáceres serie clásica Atlanta Reino Camelot 2 cáceres atlanta reino camelot Conjuntos Latón Brass sets / Kits laiton Latón

Más detalles

ProMaster B-Pillar Grab Handle

ProMaster B-Pillar Grab Handle ProMaster B-Pillar Grab Handle www.mopar.com Call Out Description Quantity Service Part Part Number (Y/N) Handle Reinforcement Bracket N Right B-Pillar Handle N Drilling Template N Handle Spacer N Handle

Más detalles

Unidades separadoras de piezas HPV

Unidades separadoras de piezas HPV Características resumidas Separar piezas en el proceso de alimentación Antes Mínimo 2 actuadores, 2 válvulas y 4 detectores de posición Programación complicada Ahora Una unidad (1 actuador, 1 válvula y

Más detalles

Tango C 3-Hole kitchen faucet / Robinet à deux poignées / Manijas de palanca para fregaderos

Tango C 3-Hole kitchen faucet / Robinet à deux poignées / Manijas de palanca para fregaderos Tango C -Hole kitchen faucet / Robinet à deux poignées / Manijas de palanca para fregaderos 0/0 - /0 0/0 - /0 00/00/00xx0 00/000/009xx0 9 0 valve set robinett d arret válvula completa 0000 set mounting

Más detalles

Cilindros de doble émbolo DPZC/DPZCJ

Cilindros de doble émbolo DPZC/DPZCJ Cilindros de doble émbolo DPZC/DPZCJ Cilindros de doble émbolo DPZC/DPZCJ Características Variantes DPZC- -S2 DPZCJ Posibilidades de montaje Montaje plano desde arriba Montaje plano desde abajo Montaje

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo

Más detalles

π H-1363 CONVERTIBLE SR ALUMINUM HAND TRUCK WITH SOLID RUBBER WHEELS uline.com

π H-1363 CONVERTIBLE SR ALUMINUM HAND TRUCK WITH SOLID RUBBER WHEELS uline.com π H-33 CONVERTIBLE SR ALUMINUM HAND TRUCK WITH SOLID RUBBER WHEELS -00-9-0 uline.com Para Español, vea páginas 3-. Pour le français, consulter les pages -. 3 9 PAGE OF 0 PH-33 π H-33 CONVERTIBLE SR ALUMINUM

Más detalles

VINYL STRIP DOOR KIT. Wall mount hardware installation

VINYL STRIP DOOR KIT. Wall mount hardware installation Para Español, vea páginas -4. Pour le français, consulter les pages 5-6. VINYL STRIP DOOR KIT Getting started Open all carton(s) and remove all door hardware. Do not remove PVC strips from the carton(s)

Más detalles

REFRIGERACIÓN E INYECCIÓN 05

REFRIGERACIÓN E INYECCIÓN 05 R ELDRACHER REFRIGERACIÓN E INYECCIÓN 05 505 ADAPTADOR PARA ENCHUFE RAPIDO MACHO 50 ADAPTADOR PARA ENCHUFE RAPIDO HEMBRA 511 BEBEDERO TALADRADO B1/B1T 512 BEBEDERO TALADRADO B3/B3T 5 BEBEDERO TALADRADO

Más detalles

PARARAYOS A.T. H.V. ARRESTERS PARAFOUDRES H.T.

PARARAYOS A.T. H.V. ARRESTERS PARAFOUDRES H.T. IASGMANDO MANDO MANUAL PARA SECCIONADORES GIRATORIOS OPERATING MECHANISM FOR OUTDOOR ROTATORY ISOLATORS MECHANISMS DE COMMANDEMENT POUR SECTIONNEUR ROTATIFS GENERAL CHARACTERISTICS CARACTERÍSTICAS GENERALES

Más detalles

Pasamanos de acero inoxidable, elaboración de alta calidad

Pasamanos de acero inoxidable, elaboración de alta calidad Pasamanos de acero inoxidable Distancia entre los agujeros *(A partir de 1100mm se entregan tres fi jaciones) Pasamanos de acero inoxidable, elaboración de alta calidad Pulido industrial con tapas terminales

Más detalles

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE. English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3806 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

36 Inter IKEA Systems B.V AA DYFJORD

36 Inter IKEA Systems B.V AA DYFJORD 36 Inter IKEA Systems B.V. 2016 2016-09-27 DYFJORD WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints. To further

Más detalles

Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS

Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS Rev. E 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 nvent.com/hoffman P/N 87798474 87798663 NOTE: Door stop kit is not intended for

Más detalles

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 50 KBS+

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 50 KBS+ Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 50 KBS+ ÍNDICE / INDEX 1 TIPOLOGÍAS DE INSTALACIÓN INSTALLATION TYPES 3 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SAFETY INFORMATION 4 3 HERRAMIENTAS

Más detalles

CASTER INSTALLATION HARDWARE INCLUDED:

CASTER INSTALLATION HARDWARE INCLUDED: CASTER INSTALLATION HARDWARE INCLUDED: CASTER INSTALLATION METHOD 1.1 FOR OPEN SIDE BOLSTERS SEE FIGURE 1. USE 16 EACH OF HARDWARE ITEMS A, B, AND C (4 OF EACH PER CASTER). INSERT BOLTS THROUGH LOCK WASHERS,

Más detalles

Servicio de Att. al Cliente

Servicio de Att. al Cliente Actuadores rotativos Generalidades Los cilindros rotativos transforman el movimiento rectilíneo de un pistón en un movimiento rotatorio dotado de momento torcente. Se incluyen en el campo de la manipulación

Más detalles

STAR1000/STAR1000EVO MOUNTING KIT

STAR1000/STAR1000EVO MOUNTING KIT STAR1000/STAR1000EVO MOUNTING KIT MODEL HCTSTRMNT This mounting kit is used to install a STAR1000/STAR1000EVO receiver in the model HCTDCU (North America) and GSD-SDO (Australia) specialty overhead operator.

Más detalles

Actuadores giratorios DRQ

Actuadores giratorios DRQ -U- armonizado Características 40 100 mm 16 32 mm Girar y bascular El movimiento lineal del cilindro es convertido en un movimiento giratorio mediante engranajes sin holgura. La transmisión sin holguras

Más detalles

Under Seat Storage FIGURE 3 COMPLETE CREW CAB ASSEMBLY FIGURE 4 COMPLETE EXTENDED CAB ASSEMBLY FIGURE 1 INSTALLATION PROCEDURE FIGURE 5 FIGURE 2

Under Seat Storage FIGURE 3 COMPLETE CREW CAB ASSEMBLY FIGURE 4 COMPLETE EXTENDED CAB ASSEMBLY FIGURE 1 INSTALLATION PROCEDURE FIGURE 5 FIGURE 2 Crew Cab (FIGURE 1) Description Quantity Bin 1 Brackets 2 Bolts 2 Spacers 2 FIGURE 3 COMPLETE CREW CAB ASSEMBLY Extended Cab (FIGURE 2) Description Quantity Bin 1 Brackets 2 Bolts 2 Spacers 4 Tools Torque

Más detalles

TRANSPORTADORA MAR DEL PLATA E-VIV-1-00-M-LM-089. ET 500/132 kv "Vivoratá" MORSETERIA - PLANILLA DE DETALLES PLAYA DE 132 KV

TRANSPORTADORA MAR DEL PLATA E-VIV-1-00-M-LM-089. ET 500/132 kv Vivoratá MORSETERIA - PLANILLA DE DETALLES PLAYA DE 132 KV EO EMISION ORIGINAL 01/12/2015 EMP MPB LEG MM Revisión Descripción Fecha Proyectó Ejecutó Revisó Verificó Lista de Revisiones TRANSPORTADORA MAR DEL PLATA Archivo: logo subcontratista Nombre y Firma Fecha

Más detalles

Industriales Industrial doors Portes industrielles. Eco In. Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75

Industriales Industrial doors Portes industrielles. Eco In. Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-75 Industriales Industrial doors Portes industrielles Eco In Timber SF-35 SF-40 SF-65 SF-5 Industriales Industrial doors Portes industrielles Correderas Sliding doors Portes coulissantes SF-35 SF-40 SF-65

Más detalles

3PCS 20 DERECHO. Right. Left

3PCS 20 DERECHO. Right. Left PARTS LIST LISTA DE PARTES 1 2 3 4 CPU Left Panel CPU Right Panel Studs CPU Bottom Panel Panel Izquierdo del porta CPU Panel derecho del porta CPU Patas Panel Inferior del Porta CPU 5 6 7 8 CPU Back Panel

Más detalles

ÍNDICE INDICE DE FIGURAS 4 INDICE DE TABLAS 6 1. INTRODUCCIÓN Objetivo y alcance del proyecto 10

ÍNDICE INDICE DE FIGURAS 4 INDICE DE TABLAS 6 1. INTRODUCCIÓN Objetivo y alcance del proyecto 10 ÍNDICE INDICE DE FIGURAS 4 INDICE DE TABLAS 6 CAPÍTULO 1 1. INTRODUCCIÓN 9 1.1 Objetivo y alcance del proyecto 10 CAPÍTULO 2 2. FUNCIÓN, PLANO Y DATOS DE FABRICACIÓN DE LA PIEZA 13 2.1 Función de la pieza

Más detalles

Lista de precios de pletina rígida. Mayo 2013

Lista de precios de pletina rígida. Mayo 2013 F. Samaranch nº 11 nave fondo derecha 08750 MOLINS DE REI ( Barcelona ) Tl.: 936801564 Fax: 936800439 e-mail: wohnelec@yahoo.es Skype: wohnelec.molins Puerto de Navacerrada nº16 28850 TORREJON DE ARDOZ

Más detalles

Kit de montaje. Serie 503. Kit conector Sub-D 25 pines. Kit conector Sub-D 37 pines. Pines 1-22 salidas Pines común Pin 25 tierra

Kit de montaje. Serie 503. Kit conector Sub-D 25 pines. Kit conector Sub-D 37 pines. Pines 1-22 salidas Pines común Pin 25 tierra Kit de montaje Kit conector Sub- 25 pines Kit conector Sub- 25 pines 05994284400 059942844002 N25F22U02MS3 N25F22U05MS3 N25F22U0MS3 MONTJ ONTOR SU- 25 PINS SIN RIL IN MONTJ ONTOR SU- 25 PINS ON RIL IN

Más detalles

π H-6656 DELUXE SMOKER'S POLE PARTS ASSEMBLY uline.com TOOLS NEEDED 2. Attach threaded rod to base assembly.

π H-6656 DELUXE SMOKER'S POLE PARTS ASSEMBLY uline.com TOOLS NEEDED 2. Attach threaded rod to base assembly. π H-6656 DELUXE SMOKER'S POLE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Adjustable Wrench or 9/16" Wrench PARTS Stepped Aluminum Plug/Disk Main Tube

Más detalles

Serie HA - Conectores estrechos

Serie HA - Conectores estrechos Serie HA - es estrechos RockStar es Serie HA - es estrechos La serie HA de conectores estrechos y pequeños resulta idónea para aquellas aplicaciones donde el espacio está limitado. Datos técnicos Normas/Homologaciones

Más detalles

Universal Boundary Screens

Universal Boundary Screens Universal Boundary Screens OR If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you.

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

Chic Design by Forma 5

Chic Design by Forma 5 Chic Design by Forma 5 La serie Chic posee una identidad marcada por la multifuncionalidad, la manejabilidad y por un carácter fresco y polivalente. Los centros de trabajo desarrollan día a día un sin

Más detalles

Inversores de giro Rotation reverse

Inversores de giro Rotation reverse Inversores de giro Rotation reverse Kit adaptador - inversor de giro, relación 1:1,04 ó 1:1,32. Para montar bombas ISO 4 taladros. Tambien disponible en versión de plato. kit ratio 1:1,04 or 1:1,32 to

Más detalles

BETA Protección. Pequeños Interruptores automáticos. Pequeños interruptores automáticos 5SY y 5SP 1/3

BETA Protección. Pequeños Interruptores automáticos. Pequeños interruptores automáticos 5SY y 5SP 1/3 BET Protección Sinopsis Los pequeños interruptores automáticos (PIs) son utilizados para la protección de líneas y equipos en plantas industriales y edificios residenciales y no residenciales. Estos dispositivos

Más detalles

Conexiones roscadas y tapones de acero

Conexiones roscadas y tapones de acero Técnica de análisis onexiones roscadas y tapones de os racores sirven para la conexión y unión de tubos de inoxidable. Únicamente se han listado los racores que suelen emplearse con nuestros componentes

Más detalles

π H-214 DELUXE PACKING TABLE uline.com UPSIDE DOWN VIEW SEE VIEW B SEE VIEW A VIEW B Front Leg Connection VIEW A Rear Leg Connection

π H-214 DELUXE PACKING TABLE uline.com UPSIDE DOWN VIEW SEE VIEW B SEE VIEW A VIEW B Front Leg Connection VIEW A Rear Leg Connection π H- DELUXE PACKING TABLE -00-5-550 uline.com Para Español, vea páginas -. Pour le français, consulter les pages -. UPSIDE DOWN VIEW 0 VIEW B Front Leg Connection SEE VIEW B SEE VIEW A 5 VIEW A Rear Leg

Más detalles

NUEVO! pulido espejo. satinado. línea. línea. Sistemas de anclaje y de soporte. Soporte pasamano

NUEVO! pulido espejo. satinado. línea. línea. Sistemas de anclaje y de soporte. Soporte pasamano B a r a n d i l l a s i n o x E U R O - C H A F E R w w w. e u r o c h a f e r. c o m i n f o @ e u r o c h a f e r. c o m Te l. 9 3 4 6 9 0 6 7 3 F a x 9 3 4 6 9 0 6 1 6 INOX 121 Anclaje a tierra para

Más detalles

AMODUL I INDEX. Aluminium profiles Perfiles en aluminio. Standard upright profiles. Perfiles verticales estándar. Smooth upright profiles

AMODUL I INDEX. Aluminium profiles Perfiles en aluminio. Standard upright profiles. Perfiles verticales estándar. Smooth upright profiles INDEX The order number consists of the number and the desired length (max. length 6000 mm), e.g. S 22/2500 (= 2500 mm). The price of a includes cutting. s es en aluminio El numéro de referencia de los

Más detalles

Serie 95 - Zócalos y Accesorios para Relé Serie 40

Serie 95 - Zócalos y Accesorios para Relé Serie 40 Serie 95 - Zócalos y Accesorios para Relé Serie 40 95.05 Tipo de relé 40.31 40.51, 40.52, 40.61 olor AZUL NEGRO AZUL NEGRO Zócalo con bornes a tornillo: montaje en panel o rail de 35mm 95.03 95.03.0 95.05

Más detalles

Cilindros de doble émbolo DPZ/DPZJ

Cilindros de doble émbolo DPZ/DPZJ Características Gran fuerza y antigiro Desde 100 hasta 1 000 N con 6bar de presión de funcionamiento Carga (F q ) desde 8 hasta 105 N Momento (M L ) admisible en el centro desde 0,1 hasta 3 Nm Gran resistencia

Más detalles

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 62155

norma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 62155 norma española UNE-EN 62155 Octubre 2006 TÍTULO Aisladores huecos con o sin presión interna, en material cerámico o en vidrio, para la utilización en aparellaje eléctrico de tensiones asignadas superiores

Más detalles

π H-6697 SHOWER EYEWASH STATION ASSEMBLY uline.com 1. Connect eyewash basin connection pipes (2) to base support unit (1).

π H-6697 SHOWER EYEWASH STATION ASSEMBLY uline.com 1. Connect eyewash basin connection pipes (2) to base support unit (1). π H-6697 SHOWER EYEWASH STATION 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ASSEMBLY 1. Connect eyewash basin connection pipes (2) to base support

Más detalles

LITE GLASS 60/ LITE GLASS 60/100. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes

LITE GLASS 60/ LITE GLASS 60/100. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes GASS 60/00 Sistema de puertas correderas Sliding doors system Systèmes de portes coulissantes Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Décoration d Intérieur Verre / Innenausstattung Glass 0 GASS

Más detalles

BasicBasic, un dinamismo constante. Basic, un dynamisme constant.

BasicBasic, un dinamismo constante. Basic, un dynamisme constant. Basic BasicBasic, un dinamismo constante. Basic, un dynamisme constant. 1 BASIC Basic 2 BASIC 3 BASIC Basic La serie BASIC permite crear múltiples puestos conjuntos de trabajo, alcanzando el mayor confort

Más detalles

Hyundai. Indice / Contents

Hyundai. Indice / Contents Indice / Contents H160S2x5...164 HD45...166 HD 55...168 HD65 Carcasa Recta / Straight housing...170 HD 170...172 HD 170...173 KH 10...174 T060S5 / 5.180 - Carcasa Recta / Straight housing...176 271_03

Más detalles

UNIVERSO WC - MANGUITOS

UNIVERSO WC - MANGUITOS - MANGUITOS Conexiones flexibles MANGUITO MANGUITO EXCÉNTRICO PVC FLEXIBLE MANGUITO MÁXIMA EXCENTRICIDAD - Salida de WC Ø100 mm a Ø105 mm. - Largo: 125 mm. - Excéntrico: 40 mm. de Ø100 a Ø110 mm. MANGUITO

Más detalles

PRODUCT WARRANTY is available online at: For questions or concerns, please call

PRODUCT WARRANTY is available online at:   For questions or concerns, please call an LDI Spaces Company inneapolis, 55428 www.safcoproducts.com SSEBLY ISTRUCTIS ISTRUCTIS DE TGE ISTRUCCIES DE ESBLJE 1936 Xpressions Desk with Shelf Bureau avec étagère Escritorio con estante SHW WITH

Más detalles

SERRATURE MERONI S.p.A. via Valsorda SP 40, Inverigo CO - Italy / T: / E: / W: ufomeroni.com

SERRATURE MERONI S.p.A. via Valsorda SP 40, Inverigo CO - Italy / T: / E: / W: ufomeroni.com PORTA posteriore - BACK DOOR - PUERTA TRASERA - PORTE ARRIÈRE SERRATURE MERONI S.p.A. via Valsorda SP 40, 22044 Inverigo CO - Italy / T: +39 0316949301 / E: ufo@serme.it / W: ufomeroni.com 1 2 PULIRE LA

Más detalles

BELGICAST is a company of. Accesorios para tuberías

BELGICAST is a company of. Accesorios para tuberías BELGICAST is a company of Accesorios para tuberías Programa de fabricación 4 Collarín para tubería de PVC. Serie 700 4 Collarín para tubería de fibrocemento. Serie 750 4 Collarín para tubería de fundición

Más detalles

DICAP LPP #

DICAP LPP # DICAP LPP # 8-16 0.451.010.409 3 50 66 CONECTORES Y TUBOS CONECTOR RECTO MICRO 0.451.010.410 0.451.010.410 1/8 Conector Recto - Tubo 4 7,85 0.451.010.419 0.451.010.419 M5 Conector Recto - Tubo 4 7,62 0.451.010.619

Más detalles

Transparent lead, 1m. length. Thread Types: PIN. G9, 3,5W, 3000K bulb included. EU KEA SAP POINTS G White aluminium finish.

Transparent lead, 1m. length. Thread Types: PIN. G9, 3,5W, 3000K bulb included. EU KEA SAP POINTS G White aluminium finish. White Krion finish. Transparent lead, 1m. length. UL certified for. Thread Types: PIN. G9, 3,5W, 3000K bulb included. Acabado Krion blanco. Cable transparente de Certificado UL para. Tipo de rosca: PIN.

Más detalles