GRUPPI ELETTROGENI GENERATING SETS GRUPOS ELECTRÓGENOS GENERAL CATALOGUE. 60 Hz

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "GRUPPI ELETTROGENI GENERATING SETS GRUPOS ELECTRÓGENOS GENERAL CATALOGUE. 60 Hz"

Transcripción

1 GRUPPI ELETTROGENI GENERATING SETS GRUPOS ELECTRÓGENOS GENERAL CATALOGUE 60 Hz

2 CGM generating sets

3 Company CGM generating sets La C.G.M. GRUPPI ELETTROGENI è un azienda nata nel 1980 in Veneto, nella città di Arzignano (VI), ed offre un ottimo servizio di progettazione, realizzazione e manutenzione di gruppi elettrogeni di varie dimensioni e potenze. La ditta C.G.M. si è sempre distinta per l operosità, le capacità imprenditoriali e l esperienza acquisita in più di 30 anni di attività; C.G.M. si presta così ad essere uno dei partner privilegiati a livello mondiale. La rete commerciale si è estesa sia in Italia che all estero, dove da qualche anno C.G.M. ha aperto una filiale in Kenya, con servizio di post vendita, in grado di seguire più da vicino il centro Africa. Sono stati consolidati anche i rapporti con importanti distributori in Europa ed in vari paesi dell Est, quali: Ungheria, Rep. Ceca, Romania, Lituania e paesi Balcani. Nel resto del mondo C.G.M. si rapporta con: Egitto, Ethiopia, Djibouti, Israele, Mauritania, Nigeria, Cameroun, Gabon, Congo, Angola, Yemen ed altri. Attualmente la ditta opera per il 40% sul mercato italiano e 60% sul mercato estero. C.G.M. GENERATORS is a Company that was started in 1980 in Arzignano (Vicenza), northern region of Italy known Veneto. C.G.M. offers the best services in engineering, manufacturing and maintenance of different sizes of power generators. It has distinguished itself as shown in its enormous experienced services as offered in the last 30 yrs of service to its customers. Currently, C.G.M. is expanding globally, from Italy to Africa as well as Asian market. In Africa, C.G.M opened a branch in Kenya to help in after sales services as well as importing of CGM generator sets to follow eastern African customers. This was necessary so as to improve the customer satisfaction not only in Kenya but also the rest of East Africa. It has also been consolidated and improved the business network between CGM and other important distributors in Europe as well as East European countries like Hungary, Czech Republic, Romania, Latvia and the Balkans. C.G.M. presence can also be felt largely in other countries such Egypt, Ethiopia, Djibouti, Israel, Mauritania, Nigeria, Cameroun, Gabon, Congo Angola, Yemen among others. Currently, the Company s turnover is 40% in the Italian market and 40% abroad. C.G.M. GRUPPI ELETTROGENI es una empresa fundada el1980 en Véneto, Italia, en la población de Arzignano (VI), que presta excelentes servicios de diseño, fabricación y mantenimiento de grupos electrógenos de distintos tamaños y potencias. La empresa C.G.M. desde siempre se ha distinguido por su laboriosidad, su capacidad empresarial y la experiencia adquirida en sus más de 30 años de actividad; así es como C.G.M. se ha consolidado como partner reconocido a nivel mundial. La red comercial se despliega tanto en Italia como en el exterior, donde desde hace unos años C.G.M. ha abierto una filial en Kenia, con servicio postventa, que sigue desde cerca el centro de África. Por otra parte se han consolidado las relaciones con importantes distribuidores de Europa y varios países del Este: Hungría, Rep. Checa, Rumanía, Lituania y los países balcánicos. En el resto del mundo C.G.M. mantiene relaciones con: Egipto, Etiopía, Yibuti, Israel, Mauritania, Nigeria, Camerún, Gabón, Congo, Angola, Yemen y otros. Actualmente la actividad de la empresa tiene lugar un 40% en el mercado italiano y un 60% en el mercado exterior. 3

4 4

5 Mission CGM generating sets OFFRIRE E GARANTIRE UN SERVIZIO GLOBALE CHE VADA OLTRE LA VENDITA DEL PRODOTTO! La missione di C.G.M. è dare il meglio alla propria clientela e per fare ciò la assiste in ogni momento. L entusiasmo di affrontare questo obiettivo e supporti tecnologici moderni, continuamente aggiornati, permettono di offrire quanto promesso. Ogni prodotto viene seguito con cura affinché il risultato finale risponda appieno alle richieste. E dai piccoli dettagli che nascono grandi aziende. PERCHE SCEGLIERE C.G.M.? - Dialoga con il cliente rispettando le sue esigenze - Soddisfa i clienti più esigenti, garantendo sempre la massima qualità - Propone soluzioni personalizzate e sempre all avanguardia - Cura con il massimo scrupolo la scelta dei materiali più idonei ai vari usi e luoghi OFFER AND GUARANTEE A GLOBAL SERVICE WHICH GOES BEYOND THE SALE OF THE PRODUCT! The C.G.M. s mission is to give the best to its clients and in order to do that it is assisting in every single phase of installation. By doing this the promise of modern technology delivery promised to its client is achieved. Each product is followed in order that the final result fully meets the target expectations. It is the paying attention to small details that great companies are born. WHY CHOSE C.G.M.? - Dialogues with the customer is key while at the same time respecting his needs - Promptly satisfies the customer need at best price without compromising on quality - Provides customized and always state of the art solutions - Takes great care over its work and the selection of most suitable materials according to the different uses and place of use OFRECER Y GARANTIZAR UN SERVICIO GLOBAL QUE VAYA MÁS ALLÁ DE LA VENTA DEL PRODUCTO! La misión de C.G.M. es dar lo mejor a sus clientes, y para ello les presta asistencia en todo momento. El entusiasmo de afrontar este objetivo y la disposición de una tecnología moderna, continuamente actualizada, posibilitan que ofrezcamos lo que prometemos. Cada producto es realizado con esmero para que el resultado final esté al nivel de las expectativas. Precisamente, es a partir de los pequeños detalles que se crean grandes empresas. POR QUÉ ESCOGER C.G.M.? - Dialoga con el cliente teniendo en cuenta sus necesidades - Satisface a los clientes más exigentes, asegurándoles la máxima calidad - Propone soluciones personalizadas y de vanguardia - Se cuida minuciosamente de la elección de los materiales adecuados para cada tipo de uso y lugar. 5

6 6

7 Products CGM generating sets La gamma di prodotti offerta da C.G.M. è diversificata ed ampia, anche se siamo specializzati nella produzione di gruppi elettrogeni da 1 a 2000 KVA (con motori sia benzina che diesel e gas), torri faro, motosaldatrici e gruppi elettrogeni per attacco al trattore. Offriamo inoltre una capillare assistenza tecnica (ordinaria e straordinaria) nonché una manutenzione programmata con servizio domiciliare. La qualità e la competenza deriva specialmente da una corretta metodologia di progettazione e di un tarato iter produttivo. Il tutto viene verificato dai rigorosi test e garantito dal rispetto delle normative vigenti. Sul mercato non viene emesso alcun prodotto che non sia stato prima rigorosamente testato internamente. Proprio sul livello qualitativo dei generatori, C.G.M. ha ottenuto nel 2005 il riconoscimento più importante: la Certificazione di conformità alla norma ISO 9001:2008. Tale riconoscimento non è solo un punto di arrivo, ma una tappa di passaggio per migliorare ancora, per dare sempre il meglio e per offrire tutte le competenze e le capacità tecnico/qualitative dell azienda. The product s range offered from C.G.M. is diversified and vast, even if specialized on the production of generating sets from 1 up to 2000 kva (with diesel, petrol and gas engines), lighting towers, welders and PTO shaft generators. We also offer a widespread technical assistance (ordinary and extraordinary) and programmed maintenance/servicing assistance at customer s installation site. The quality and capability comes from a right design methodology and productive manufacturing process. All is verified with accurate tests and guaranteed according to updated rules. All products are only availed to the market after thorough testing. On the quality level of generators, C.G.M. received in 2005 the best award: CERTIFICATION OF CONFORMITY ISO 9001:2008. Such an award is not a finishing line but is considered as a further step to improve more, to give the best and offer all the competences and technical/quality capacity of the company. La gama de productos de C.G.M. está diversificada y es amplia, estando especializados en la fabricación de grupos electrógenos de 1 a 2000 KVA (con motores de gasolina, diésel y de gas), torres de iluminación, motosoldadoras y grupos electrógenos para conectar a tractores. Además ofrecemos un servicio de asistencia técnica extenso (ordinaria y extraordinaria) y mantenimiento programado con servicio a domicilio. La calidad y la capacidad provienen especialmente de una correcta metodología de diseño y de un comprobado proceso productivo. Todo ello es verificado por rigurosas pruebas y garantizado por el cumplimiento de las normativas vigentes. No colocamos ningún producto en el mercado sin antes haberlo probado internamente con rigor. Precisamente por el nivel de calidad de sus generadores, C.G.M. obtuvo en 2005 el reconocimiento más importante: la Certificación de conformidad con la norma ISO 9001:2008. Este reconocimiento, más que una mera meta, es una etapa más en el camino de la mejora continua, para poder dar siempre lo mejor de nosotros mismos y ofrecer toda la capacidad técnico/ cualitativa de la empresa. 7

8 Benzina 3600 RPM Gruppi elettrogeni Benzina Gasoline Generating sets Grupos electrógenos gasolina Benzina Gasoline Gasolina 3600 mod. CGM z3,5h - CGM z4h mod. CGM z6h mod. CGM z8,5h mod. CGM z12b mod. CGM z14b 8

9 Benzina 3600 RPM Gruppi elettrogeni Benzina Gasoline Generating sets Grupos electrógenos gasolina Benzina Gasoline Gasolina 3600 GRUPPI ELETTROGENI BENZINA 3600 GIRI raffreddamento ad ARIA GASOLINE GENERATING SETS 3600 RPM AIR cooled GRUPOS ELECTRÓGENOS GASOLINA 3600 RPM refrigeración por AIRE Questi gruppi elettrogeni sono costruiti prevalentemente per abitazioni, impianti ambulanti, roulottes, campeggi, hobbistica. Silenziosi e facili da usare, erogano corrente alternata monofase o trifase + N - 60 Hz. I gruppi sono allestiti con motori benzina a 3600 giri Honda e Briggs & Stratton a 4 tempi, avviamento a strappo con autoavvolgente o avviamento elettrico con chiave e batteria. Quadro di distribuzione con prese di corrente a norme CEE fino a 6 kva, completo di interruttore e voltmetro oltre tale potenza. Possibilità di allestire le macchine con kit GAS METANO o GPL. These generating sets are made especially for small houses, walking installations, caravans, campings, hobby, etc. They are light, noiseless and easy to use, they supply single phase or 43-phases + N - 60 Hz. The generating sets are made with 4 strokes gasoline engines at 3600 rpm as Honda and Briggs & Stratton manual starting with rope, or electric starting with key and battery. The control panel is with sockets EEC up to 6 kva, complete with circuit breaker and voltmeter over this power. Possible to have units with NATURAL GAS or LPG kit. Nuestros grupos electrógenos se destinan principalmente a viviendas, instalaciones ambulantes, caravanas, campings, sector del hobby. Silenciosos y fáciles de usar, suministran corriente alterna monofásica o trifásica + N - 60 Hz. Los grupos cuentan con motores de gasolina de 3600 RPM Honda y Briggs & Stratton de 4 tiempos, arranque manual con autoenvolvente o arranque eléctrico con llave y batería. Cuadro de distribución con tomas de corriente según normas CEE hasta 6 kva, interruptor y voltímetro para potencia superior. Posibilidad de equipar las máquinas con kits para GAS METANO o GLP. DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS Modello Model Modelo Continui Continuous Continuo Emergenza Stand-by Emergencia Motore Engine Motor Avv. Start Com. N Cilindri Cylinder Cilindros Potenza Max Power Max Max Potencia Cilindrata Displacem. Desplaza. Consump. [KVA] [KW] [KVA] [KW] * Hp/kW cc lt/hr lt mm CGM z3,5h 3,5 3,1 3,8 3,4 GX160 S 1 4,8/3, , x410x410h CGM z4h 4 3,6 4,4 3,9 GX200 S 1 5,5/4, ,1 3, x410x410h CGM z6h 6 4,8 6,6 5,2 GX270 S / E 1 8/ ,6 6 58/76 740x450x500h CGM z8,5h 8,5 6,8 9,3 7,4 GX390 S / E 1 11/8, ,5 75/82 740x450x500h CGM z12b 12 9,6 13,2 10,5 16HP S / E 2 16/11, ,8 8,5 97/ x550x650h CGM z14b 14 11,2 15,4 12,3 18HP S / E 2 18/13, ,3 8,5 111/ x550x650h * = Avviamento / Starting / Arranque S = Strappo / Rope starting / Arranque par cuerda E = Elettrico / Electric / Eléctrico 9

10 Diesel 3600 RPM Gruppi elettrogeni Diesel Diesel Generating sets Grupos electrógenos diesel Diesel 3600 mod. from CGM z6de - CGM z8,5de mod. silenced from CGM z6de to CGM z12de mod. CGM z14de mod. silenced CGM z14de 10

11 Diesel 3600 RPM Gruppi elettrogeni Diesel Diesel Generating sets Grupos electrógenos diesel Diesel 3600 GRUPPI ELETTROGENI DIESEL 3600 GIRI - raffreddamento ad ARIA Questi gruppi elettrogeni sono allestiti con motori Diesel Kholer, avviamento elettrico (con chiave e batteria). Alternatore con tensione Trifase Monofase - 60 Hz montati su telaio di base. Quadro elettrico per il comando manuale, fissato sul gruppo, con la seguente strumentazione: interruttore magneto-termico di protezione e voltmetro (escluso 6 KVA ), 2 prese a norme CEE, chiave di avviamento e spia. Applicazioni principali: villette isolate, camping, rifugi alpini, piccoli cantieri, ristoranti, allevamenti, industrie artigiane, centri sportivi, stazioni di servizio eccetera. I gruppi a 3600 giri/min sono adatti ad un uso di emergenza non continuativo. A richiesta: quadri automatici, carrelli traino, cofani di protezione, cofani insonorizzati, motorizzazioni diverse, allestimenti speciali. DIESELGENERATING SETS 3600 RPM AIR cooled These Generating Sets are with Kholer Diesel Engine, electric starting (with key and battery). Generator 3-phases 1-phase 60 Hz mounted on bedframe. Manual control panel, fixed on generating set, with following instruments: automatic circuit breaker and voltmeter (excluded 6 kva power), 2 CEE sokets, key starting and light. Main use: small houses, camping, mountain refuges, restaurants, farms, small factories. Generating Sets at 3600 R.P.M. are especially used ofr standby use, not continuous. Upon request: automatic panels, trailers, sound-proof and weather-proof canopy, specials set ups. GRUPOS ELECTRÓGENOS DEISEL 3600 RPM refrigeración por AIRE Estos grupos electrógenos cuentan con motores diésel Kholer, arranque eléctrico (con llave y batería). Alternador con tensión Trifásico Monofásico - 60 Hz montados en el bastidor de base. Cuadro eléctrico para control manual, fijado al grupo, con los siguientes instrumentos: interruptor magnetotérmico de protección y voltímetro (no incluido para 6 KVA), 2 tomas según normas CEE, llave de encendido e indicador luminoso. Aplicaciones principales: viviendas aisladas, camping, refugios de montaña, pequeñas obras, restaurantes, granjas, pequeña industria, centros deportivos, estaciones de servicio, etcétera. Los grupos de 3600 RPM son aptos para uso de emergencia no continuo. Bajo pedido: cuadros automáticos, remolques, carcasas de protección, carcasas insonorizadas, motorizaciones distintas, versiones especiales. DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS Modello Model Modelo Continui Continuous Continuo Emergenza Stand-by Emergencia Motore Engine Motor N Cilindri Cylinder Cilindros Potenza Power Potencia Cilindrata Displacem. Desplaza. Consump. [KVA] [KW] [KVA] [KW] Hp/kW cc lt/hr lt mm mm CGM z6de 6 4,8 6,6 5,2 15LD ,3/4, ,3/ x550x630h x620x700h CGM z8,5de 8,5 6,8 9,3 7,4 15LD ,2/6, / x600x700h x620x700h CGM z12de 12 9,6 13,2 10,5 25LD330/2 2 11,7/8, / x600x700h x620x700h CGM z14de 14 11,2 15,4 12,3 25LD425/2 2 14,5/10, / x600x700h x620x700h 11

12 Diesel 1800 RPM Gruppi elettrogeni Diesel Diesel Generating sets Grupos electrógenos diesel Diesel 1800 mod. from 5 to 20kVA mod. from 5 to 20kVA silenced mod. from 130 to 200kVA mod. from 30 to 60kVA mod. from 30 to 60kVA silenced mod. from 250 to 600kVA mod. from 80 to 100kVA mod. from 80 to 100kVA silenced mod. from 750 to 1250kVA 12

13 Diesel 1800 RPM Gruppi elettrogeni Diesel Diesel Generating sets Grupos electrógenos diesel Diesel 1800 GRUPPI ELETTROGENI DIESEL 1800 GIRI raffreddamento ad ACQUA mod. from 130 to 200kVA silenced Questi gruppi elettrogeni sono allestiti con motori Diesel Kohler, Perkins, Fpt, Doosan, Deutz, Volvo, ad avviamento elettrico con batteria, accoppiamento a mezzo campana e giunto lamellare, montati su base fissa, con interposizione di supporti antivibranti, serbatoio carburante incorporato nel basamento. Quadro elettrico per comando manuale, fissato sul gruppo, con la seguente strumentazione: interruttore magnetotermico di protezione, voltmetro, 1 o 3 amperometri (a seconda delle potenza), contaore, frequenzimetro, chiave di avviamento, segnalazione ottica per bassa pressione olio, alta temperatura acqua, dinamo carica batteria, minimo livello combustibile, con arresto automatico in caso di anomalie, presa o morsettiera utilizzo. A richiesta: quadri automatici, carrelli traino lento o veloce (da immatricolare), cofani di protezione, cofani insonorizzati, allestimenti speciali. DIESEL GENERATING SETS 1800 RPM WATER cooled These generating sets are with diesel engine Kohler, Perkins, Fpt, Doosan, Deutz, Volvo, electric starting with battery, directly coupled by means of plate coupling, fixed on a bedframe with vibration dampers, fuel tank mounted on bedframe. Manual control panel (mounted on generator) with: automatic circuit breaker, voltmeter, 1 or 3 ammeters (depending from the size of generator), hourmeter, frequencymeter, starting key, indication lights for low oil pressure, high water temperature, low fuel level with automatic stop for engine faults, sockets or terminal box. Upon request: automatic mains failure panel, slow trailer or high way trailer, weatherproof canopy, sound-proof canopy and special set ups. mod. from 250 to 600kVA silenced GRUPOS ELECTRÓGENOS DEISEL 1800 RPM refrigeración por AGUA mod. from 750 to 1250kVA silenced Estos grupos electrógenos cuentan con motores diésel Kohler, Perkins, Fpt, Doosan, Deutz, Volvo, arranque eléctrico con batería, conexión por medio de campana de acoplamiento y acoplamiento de láminas, montados sobre una base fija, con soportes antivibración, depósito de carburante incorporado en la base. Cuadro eléctrico para control manual, fijado al grupo, con los siguientes instrumentos: interruptor magnetotérmico de protección, voltímetro, 1 o 3 amperímetros (según la potencia), cuentahoras, frecuencímetro, llave de encendido, indicador óptico por presión de aceite baja, alta temperatura del agua, dinamo carga-batería, nivel de carburante mínimo, con paro automático en caso de anomalía, toma o regleta de bornes para conexiones. Bajo pedido: cuadros automáticos, remolques lentos o rápidos (matriculación no incluida), carcasas de protección, carcasas insonorizadas, versiones especiales. 13

14 Diesel 1800 RPM Diesel 1800 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS Modello Model Modelo Continui Emergenza Continuous Stand-by Continuo Emergencia Motore Engine Motor N Cilindri Cylinder Cilindros Potenza Power Potencia Cilindrata Displacem. Desplaza. Consump. [KVA] [KW] [KVA] [KW] Hp/kW cc lt/hr lt mm mm db(a) CGM z11p D-11G 3 14/10, , x700x850h x700x1050h 69 CGM z16p D-15G 3 19/ , x700x850h x700x1050h 69 CGM z18p A-15G2 3 21/ , x700x850h x700x1050h 69 CGM z D-22G 4 29/ , x700x850h x700x1050h 69 CGM z35p A-33G 3 43/ , x850x1500h x850x1275h 69 CGM z50p A-33TG1 3 70/ , x850x1700h x850x1275h 69 CGM z68p A-33TG2 3 82/ , x850x1700h x850x1275h 69 CGM z90p A-44TG / , x1050x2000h x1050x1550h 69 CGM z110p C-44TAG / , x1050x2000h x1050x1550h 69 CGM z150p A-70TG / x1100x2600h x1100x2000h 69 CGM z170p A-70TAG / , x1100x2600h x1100x2000h 69 CGM z200p A-70TAG / x1100x2600h x1100x2000h 69 CGM z225p A-E88TAG / x1310x2600h x1500x2150h 69 CGM z280p A-E88TAG / x1310x2600h x1500x2150h 69 CGM z310p A-E88TAG / x1310x2600h x1500x2150h 69 CGM z A-E88TAG / x1310x2600h x1500x2150h 69 CGM z400p A-E13TAG / x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z500p A-E15TAG / x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z625p A-E18TAG1A 6 728/ x2010x2300h x2100x2600h 70 CGM z750p TAG2A 6 855/ x2010x2300h x2260x2620h 70 CGM z850p TAG3A 6 959/ x2010x2300h x2260x2620h 70 CGM z1000p TAG / x2060x2400h x2400x3500h 70 CGM z1250p TWG2A / x2010x2400h x2100x3700h 70 CGM z1360p TWG3A / x2010x2400h x2100x3700h 70 CGM z1500p TAG2A / x2250x2400h x2150x3700h 70 CGM z1700p TAG3A / x2250x2400h x2450x3700h 70 14

15 Diesel 1800 RPM Diesel 1800 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS Modello Model Modelo Continui Emergenza Continuous Stand-by Continuo Emergencia Motore Engine Motor N Cilindri Cylinder Cilindros Potenza Power Potencia Cilindrata Displacem. Desplaza. Consump. [KVA] [KW] [KVA] [KW] Hp/kW cc lt/hr lt mm mm db(a) CGM z6kh 6 4,8 6,6 5,3 LDW / , x700x850h x700x1050h 69 CGM z10kh ,8 LDW / , x700x850h x700x1050h 69 CGM z13kh 13 10,4 14,3 11,4 LDW / , x700x850h x700x1050h 69 CGM z18kh 18 14, LDW / x700x1000h x700x1050h 69 CGM z20kh ,6 KDI 190 3M 3 25/ , x700x1000h x700x1050h 69 CGM z28kh 28 22, ,8 KDI 250 4M 4 36/ x700x1000h x700x1050h 69 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS Modello Model Modelo Continui Emergenza Continuous Stand-by Continuo Emergencia Motore Engine Motor N Cilindri Cylinder Cilindros Potenza Power Potencia Cilindrata Displacem. Desplaza. Consump. [KVA] [KW] [KVA] [KW] Hp/kW cc lt/hr lt mm mm db(a) CGM z35f F32 AM1A 4 45/ x850x1500h x850x1275h 69 CGM z47f F32 SM1A 4 63/ x850x2000h x850x1275h 69 CGM z55f NEF N45AM2 4 68/ , x850x2000h x1000x1500h 69 CGM z65f NEF N45SM1A 4 80/ x1050x2000h x1000x1500h 69 CGM z75f NEF N45SM2A 4 90/ , x1050x2000h x1000x1500h 69 CGM z100f NEF N45SM / , x1050x2000h x1050x1550h 69 CGM z110f NEF N45TM2A 4 133/ , x1050x2250h x1050x1550h 69 CGM z135f NEF N45TM / x1100x2250h x1100x2000h 69 CGM z145f NEF N67SM / x1100x2250h x1100x2000h 69 CGM z170f NEF N67TM3A 6 203/ , x1100x2250h x1100x2000h 69 CGM z195f NEF N67TM / x1100x2250h x1100x2000h 69 CGM z210f NEF N67TM / x1100x2250h x1100x2000h 69 CGM z225f NEF N67 TE2A 6 265/ x1100x2250h x1100x2000h 69 CGM z290f CURSOR87 TE / x1310x2100h x1500x2150h 70 CGM z360f CURSOR87 TE / x1310x2100h x1500x2150h 70 CGM z380f CURSOR13 TE2A 6 445/ x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z420f CURSOR13 TE3A 6 489/ x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z530f CURSOR13 TE / x1510x2100h x1830x2550h 70 15

16 Diesel 1800 RPM Diesel 1800 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS Modello Model Modelo Continui Emergenza Continuous Stand-by Continuo Emergencia Motore Engine Motor N Cilindri Cylinder Cilindros Potenza Power Potencia Cilindrata Displacem. Desplaza. Consump. [KVA] [KW] [KVA] [KW] Hp/kW cc lt/hr lt mm mm db(a) CGM z85vo TAD 530GE 4 102/ x1050x2250h x1050x1550h 69 CGM z100vo TAD 531GE 4 126/ x1050x2250h x1050x1550h 69 CGM z135vo TAD 532GE 4 157/ x1050x2250h x1100x2000h 69 CGM z160vo TAD 731GE 6 188/ x1100x2250h x1100x2000h 69 CGM z205vo TAD 732GE 6 240/ x1100x2250h x1100x2000h 69 CGM z220vo TAD 733GE 6 260/ x1100x2250h x1100x2000h 69 CGM z255vo TAD 734GE 6 294/ x1100x2250h x1100x2000h 69 CGM z340vo TAD 1341GE 6 390/ , x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z405vo TAD 1342GE 6 469/ x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z415vo TAD 1343GE 6 480/ x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z465vo TAD 1344GE 6 533/ x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z510vo TAD 1640GE 6 585/ x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z575vo TAD 1641GE 6 660/ x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z630vo TAD 1642GE 6 724/ x1510x2100h x2100x2600h 70 CGM z700vo TWD 1643GE 6 796/ x1510x2100h x2100x2600h 70 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS Modello Model Modelo Continui Emergenza Continuous Stand-by Continuo Emergencia Motore Engine Motor N Cilindri Cylinder Cilindros Potenza Power Potencia Cilindrata Displacem. Desplaza. Consump. [KVA] [KW] [KVA] [KW] Hp/kW cc lt/hr lt mm mm db(a) CGM z140ds D1146 T 6 160/ , x1100x2000h x1100x2000h 69 CGM z230ds P086 TI 6 268/ , x1310x2500h x1500x2150h 69 CGM z260ds DP086 LA 6 299/ , x1310x2500h x1500x2150h 69 CGM z310ds P126 TI 6 363/ , x1310x2500h x1830x2550h 70 CGM z350ds P126 TI-II 6 402/ x1310x2500h x1830x2550h 70 CGM z445ds P158 LE 8 512/ , x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z520ds DP158 LC 8 601/ , x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z570ds DP158 LD 8 654/ , x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z635ds DP180 LA / , x1510x2100h x2100x2600h 70 CGM z690ds DP180 LB / , x1510x2100h x2100x2600h 70 CGM z800ds DP222 LB / , x2010x2300h x2100x2600h 70 CGM z855ds DP222 LC / , x2010x2300h x2100x2600h 70 16

17 Diesel 1800 RPM Diesel 1800 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS Modello Model Modelo Continui Emergenza Continuous Stand-by Continuo Emergencia Motore Engine Motor N Cilindri Cylinder Cilindros Potenza Power Potencia Cilindrata Displacem. Desplaza. Consump. [KVA] [KW] [KVA] [KW] Hp/kW cc lt/hr lt mm mm db(a) CGM z24dza ,4 21 F3L / , x700x920h CGM z24dzo ,4 21 F3M / , x700x920h x700x1050h 69 CGM z35dza ,5 31 F4L / , x850x1800h CGM z35dzo ,5 31 F4M / , x850x1800h x850x1275h 69 CGM z48dza BF4L / x850x1200h CGM z48dzo BF4M / , x850x1200h x850x1275h 69 CGM z74dza F6L / x850x1200h CGM z80dz BF4M 2012 C 4 96/ x1050x2000h x1050x1550h 69 CGM z110dz BF4M 1013 EC 4 133/ x1100x2000h x1050x1550h 69 CGM z135dz BF4M 1013 FC 4 160/ x1100x2000h x1100x2000h 69 CGM z170dz BF6M 1013 EC 6 201/ x1100x2000h x1100x2000h 69 CGM z205dz BF6M 1013 FC G / x1310x2000h x1100x2000h 69 CGM z225dz BF6M 1013 FC G / x1310x2000h x1100x2000h 69 CGM z255dz TCD 2013 L06 4V 6 299/ x1310x2600h x1500x2150h 69 CGM z340dz BF6M 1015 C G / x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z385dz BF6M 1015 CP 6 450/ x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z465dz BF8M 1015 C G / x1510x2100h x1830x2550h 70 CGM z535dz BF8M 1015 CP 8 620/ x1510x2100h x1830x2550h 70 17

18 Attacco al Trattore Gruppi elettrogeni per attacco al trattore Generating sets for tractor coupling Grupos electrógenos por ataque en el tractor << 3600/1800 mod. from CGM z10tr/trl to CGM z20tr/trl mod. from CGM z25tr/trl to CGM z45tr/z36trl mod. from CGM z50trl to CGM z72trl 18

19 Attacco al Trattore Gruppi elettrogeni per attacco al trattore Generating sets for tractor coupling Grupos electrógenos por ataque en el tractor << 3600/1800 GRUPPI ELETTROGENI PER ATTACCO AL TRATTORE Questi gruppi elettrogeni compatti e facili da usare, sono completi di base con attacco a 3 punti per un facile fissaggio su qualsiasi trattore. La trasmissione avviene tramite un giunto cardanico (escluso dalla nostra fornitura) applicato tra la presa di forza del trattore e il moltiplicatore del gruppo. Il quadro di comando manuale fissato sul gruppo è completo della seguente strumentazione: Interruttore magnetotermico differenziale di protezione, voltmetro, 2 prese a norme CEE. A richiesta: amperometro, frequenzimetro, carrello per traino lento, versione in IP44 e AVR. GENERATING SETS FOR TRACTOR COUPLING These generating sets are supplied completed with a 3 points base for an easy coupling with every type of tractor. The power is transmitted through a cardan joint (not included in our supply) between the power take-off and the overgear mounted on the generator. The manual panel is fixed on the generating set completed with the following instruments: automatic circuit breaker, voltmeter, 2 sockets in accordance with EEC regulation or terminal box. Upon request: ammeter, frequencymeter, wheels, version with protection IP44 and AVR. GRUPOS ELECTRÓGENOS POR ATAQUE EN EL TRACTOR Estos grupos electrógenos compactos y fáciles de usar disponen de base con enganche de 3 puntos para su fijación fácil a cualquier tractor. La transmisión se realiza por medio de articulación cardánica (no incluida en el suministro) montada entre la toma de fuerza del tractor y el multiplicador del grupo. El cuadro para control manual, fijado al grupo, cuenta con los siguientes instrumentos: Interruptor magnetotérmico diferencial de protección, voltímetro, 2 tomas según normas CEE. Bajo pedido: amperímetro, frecuencímetro, remolque lento, versión IP44 y AVR giri RPM DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS Modello Model Modelo Continui Continuous Continuo Emergenza Stand-by Emergencia Giri entrata R.P.M. entry Vueltas entrada HP trattore HP tractor HP tractor [KVA] [KW] [KVA] [KW] mm CGM z10tr , x850x800h CGM z20tr , x850x800h CGM z25tr , x850x800h CGM z32tr 32 25,6 35,2 28, x950x900h CGM z36tr 36 28,8 39,6 31, x950x900h CGM z45tr ,5 39, x950x900h 1800 giri RPM Modello Model Modelo Continui Continuous Continuo Emergenza Stand-by Emergencia Giri entrata R.P.M. entry Vueltas entrada HP trattore HP tractor HP tractor [KVA] [KW] [KVA] [KW] mm CGM z12trl 12 9,6 13,2 10, x850x800h CGM z20trl , x850x800h CGM z25trl , x850x800h CGM z30trl , x950x900h CGM z36trl 36 28,8 39,6 31, x950x900h CGM z50trl x950x1270h CGM z60trl , x950x1000h CGM z72trl 72 57, x950x1270h 19

20 Torri faro Benzina Gasoline Gasolina Diesel 3600/1800 Torri Faro Lighting towers Torres de iluminación mod. CGM z5tfb mod. CGM z5tfd mod. CGM LTF mod. speciale 20

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

GRUPOS ELECTROGENOS. (Gama MG)

GRUPOS ELECTROGENOS. (Gama MG) GRUPOS ELECTROGENOS (Gama MG) Grupos Electrogenos en corriente alterna de 1 a 550 kva de arranque manual o automático Línea muy amplia de generadores por aplicaciónes especiales GRUPOS ELECTRÓGENOS (GAMA

Más detalles

People. Passion. Performance. Generadores portátiles CPPG Energía uniforme en condiciones difíciles

People. Passion. Performance. Generadores portátiles CPPG Energía uniforme en condiciones difíciles People. Passion. Performance. Generadores portátiles CPPG Energía uniforme en condiciones difíciles POTENCIA EN LA QUE PUEDE CONFIAR Cada trabajo de construcción presenta unas demandas específicas. Chicago

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE GENERACIÓN SOLAR EN FUNCIÓN DE LA CURVA DE DEMANDA Autor: Laura García Martín Director: Francisco Fernández Daza Mijares Entidad colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 154,27 400/230 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 160,05

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 154,27 400/230 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 160,05 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: AD-110 Grupo electrógeno con cuadro manual. Imágenes orientativas. (400 / 230 V) MOTOR ALTERNADOR MARCA MODELO DEUTZ BF4M 1013 ECG2 MODELO MECC-ALTE ECP 34-2S / 4 POTENCIA

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

INDICE DE PRODUCTOS. 1 -Grupos electrógenos 3.000 R.P.M. 2 -Grupos electrógenos 3.000 R.P.M. 3 -Motosoldadoras 3.000 R.P.M 3.000 R.P.M 1.500 R.P.

INDICE DE PRODUCTOS. 1 -Grupos electrógenos 3.000 R.P.M. 2 -Grupos electrógenos 3.000 R.P.M. 3 -Motosoldadoras 3.000 R.P.M 3.000 R.P.M 1.500 R.P. LEYENDA DE ICONOS SIMBOLO DESCRIPCION INDICE DE PRODUCTOS DIESEL GASOLINA MONOFASICO TRIFASICO REFRIG.AGUA REFRIG.AIRE 1 -Grupos electrógenos 3.000 R.P.M 2 -Grupos electrógenos 3.000 R.P.M 3 -Motosoldadoras

Más detalles

GAMA INDUSTRIAL INDUSTRIAL RANGE

GAMA INDUSTRIAL INDUSTRIAL RANGE 1 Condiciones ambientales de referencia según la norma ISO 3046, 100 Kla de presión barométrica, 25ºC, 30% humedad relativa. Prime Power (PRP): Según la norma ISO 8528-1:2005, es la potencia máxima disponible

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva

Más detalles

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions.

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions. :: 1 :: PRODUCTOS :: PRODUCTS La línea de productos elaborada por Cembrass S.A. está compuesta por barras y perfiles de latón de variadas formas y dimensiones. Products manufactured by Cembrass S.A. are

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 13,1/10,5 13,7/11,0 19,11 400/230 50 3 0,8 13,1/10,5 13,7/11,0 19,82

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 13,1/10,5 13,7/11,0 19,11 400/230 50 3 0,8 13,1/10,5 13,7/11,0 19,82 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: AAD014 Grupo electrógeno con cuadro manual. Refrigerado por aire. Imágenes orientativas. (400 / 230 V) MOTOR MARCA MODELO DEUTZ F2L 2011 POTENCIA CONTINUA: (PRP Prime

Más detalles

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES Autor: Alberny, Marion. Director: Alcalde Lancharro, Eduardo. Entidad Colaboradora: CGI. RESUMEN DEL PROYECTO La mayoría

Más detalles

POWER LINE ESPAÑOL EVOLVING AGRICULTURE.

POWER LINE ESPAÑOL EVOLVING AGRICULTURE. POWER LINE ESPAÑOL EVOLVING AGRICULTURE. GAMA DE PRODUCTOS 1 3 6 9 12 15 20 30 45 65 80 110 145 170 195 220 275 330 415 450 530 560 590 kva GRUPOS INDUSTRIALES ABIERTOS DF BW DEUTZ SERIE DF SA DEUTZ SERIE

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA REF. MD18 MDWD165 DEUTZ ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Imagen con finalidad ilustrativa únicamente. Refrigerado por: Agua 50 Hz Trifásico Diesel Tensión 400/230V MOTOR MARCA MODELO DEUTZ BF6M1013 ALTERNADOR MARCA

Más detalles

IMPIANTI AUTOMATICI DI TRASPORTO TRUCIOLI METALLICI CON L ARIA Sistema automático de transporte de virutas metálicas con aire Sistemas automáticos de

IMPIANTI AUTOMATICI DI TRASPORTO TRUCIOLI METALLICI CON L ARIA Sistema automático de transporte de virutas metálicas con aire Sistemas automáticos de IMPIANTI AUTOMATICI DI TRASPORTO TRUCIOLI METALLICI CON L ARIA Sistema automático de transporte de virutas metálicas con aire Sistemas automáticos de transporte de cavacos metálicas com ar TRASPORTO PNEUMATICO

Más detalles

Point of sale. Dossier punto de venta

Point of sale. Dossier punto de venta Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización Global Solutions for Global Markets Empresa / Company La principal actividad de la empresa es la mecanización de piezas. Estamos especializados en prototipos, series cortas y piezas basadas en las especificaciones

Más detalles

POWER GENERADORES PORTÁTILES ENERGÍA. CUANDO LA NECESITA

POWER GENERADORES PORTÁTILES ENERGÍA. CUANDO LA NECESITA POWER GENERADORES PORTÁTILES HÁGALO UD. MISMO OCIO SEGURIDAD ENERGÍA. CUANDO LA NECESITA Como elegir un generador? 1. Identificar cuánta potencia necesita 2. Identificar que calidad de potencia necesita

Más detalles

THEVERTICAL. R-EVOLUTION Torres de iluminación móviles TOWER LIGHT

THEVERTICAL. R-EVOLUTION Torres de iluminación móviles TOWER LIGHT THEVERTICAL R-EVOLUTION Torres de iluminación móviles C A T Á L O G O LIGHT NUEVA GAMA DE TORRES DE ILUMINACIÓN COMPACTAS CON MÁSTIL VERTICAL FÁBRICA DE GENERAC MOBILE PRODUCTS - ITALIA FÁBRICA DE GENERAC

Más detalles

Grupos Electrógenos y Bombas. Edición 30 ENERGÍA CON CALIDAD. www.bombasunika.es. Del importe de su compra, destinamos el 0,5 % a O.N.G.

Grupos Electrógenos y Bombas. Edición 30 ENERGÍA CON CALIDAD. www.bombasunika.es. Del importe de su compra, destinamos el 0,5 % a O.N.G. Grupos Electrógenos y Bombas Edición 30 ENERGÍA CON CALIDAD www.bombasunika.es Del importe de su compra, destinamos el 0,5 % a O.N.G.s 4 GRACIAS A LOS QUE CONFÍAN EN UNIKA BOMBAS SUMERGIBLES BOMBAS DE

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

GBA 7-17 GBW 10-22 GSW 10-22 GSW 30-45 GBW 10-45 GSL 22-65 GSA 22-65 GSW 65-210 GSL 22-65 GSW 65-210 GSW 110-330 GSW 415-705 GSW 65-220

GBA 7-17 GBW 10-22 GSW 10-22 GSW 30-45 GBW 10-45 GSL 22-65 GSA 22-65 GSW 65-210 GSL 22-65 GSW 65-210 GSW 110-330 GSW 415-705 GSW 65-220 GRUPOS ESTACIONARIOS ABIERTOS GRUPOS ESTACIONARIOS INSONOROS GBA 7-17 Pag. 23 GBW 10-22 Pag. 33 GBW 10-45 Pag. 24 pag. 25 GSW 10-22 GSW 30-45 Pag. 34 Pag. 35 GSA 22-65 Pag. 26 GSL 22-65 Pag. 36 GSL 22-65

Más detalles

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company.

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company. En español clic aqui Hello, my name is: Arturo Bravo and my email arcangelmi@hotmail.com and has been client of MWP2 since 28/03/2016 05:29 and I am contacting you to let you know the same opportunity

Más detalles

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK K1 REFRIGERADOS POR AGUA TRIFÁSICOS 60 HZ TIER IV DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 15,2 16,6 Potencia kw 12,2 13,3 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.800 Tensión Estándar V 480/277

Más detalles

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PROINSO and Solar Energy Management partner making Commercial Solar affordable for the first time in the state of Florida Leading Global PV integrator PROINSO

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

European Engineering

European Engineering European Engineering Genesal Energy SOLUCIONES ADAPTADAS A LAS NECESIDADES DE CADA CLIENTE Generadores Europeos S.A. es una compañia internacional fundada en 1994, resultado de la iniciativa de varios

Más detalles

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Manual ES Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form,

Más detalles

Networking Solutions Soluciones de Redes

Networking Solutions Soluciones de Redes www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Más detalles

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73 COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

Este generador ha sido diseñado en cumplimiento de la norma ISO 8528.

Este generador ha sido diseñado en cumplimiento de la norma ISO 8528. Este generador ha sido diseñado en cumplimiento de la norma ISO 8528. Este generador ha sido fabricado en instalaciones homologadas con la norma ISO 9001. Este grupo electrógeno está disponible con certificación

Más detalles

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO SERIE ESA TRAFO CARACTERISTICAS GENERALES GENERALES Material caja: vidrio poliester termoendurecedor BMC Material soporte ESA TRAFO para acoplamiento: acero FE37

Más detalles

COMPANY. en la fabricación ac de alternadores, forma parte del grupo Pedrollo, líder mundial en la producción de electrobombas y productos os. cos.

COMPANY. en la fabricación ac de alternadores, forma parte del grupo Pedrollo, líder mundial en la producción de electrobombas y productos os. cos. 10-07 3 LINZ ELECTRIC, azienda specializzata nella realizzazione di alternatori, fa parte del gruppo Pedrollo, leader mondiale nella produzione di elettropompe e di prodotti elettromeccanici. La missione

Más detalles

8. - 151 - < 8-1. / > - 153 - - 155 - - 156 - - 157 - < 8-2. / 1> - 159 - - 161 - - 162 - - 163 - - 164 - - 165 - - 166 - - 167 - - 168 - - 169 - - 170 - - 171 - - 172 - - 173 - - 174 - 8-2. / 2> - 175

Más detalles

Consumo de combustible de motor diésel, generadores, calderas y calentadores.

Consumo de combustible de motor diésel, generadores, calderas y calentadores. Sistema Fuel Sentry Cuantifica el consumo de su motor de combustión. Descripción Fill-Rite ofrece soluciones completas de sistemas para el monitoreo del uso de la energía a través del manejo sofisticado

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Segmental Silenced Discs Disco s sector Disco s silenciado Disco Settori Silenziat Disco Settori Silenzia o

Segmental Silenced Discs Disco s sector Disco s silenciado Disco Settori Silenziat Disco Settori Silenzia o High cutting accuracy and great quietness suitable to multihead machines or single cutters: a) with coarse grain ideal for cutting porcelain stoneware and singlefired tiles as well as other hard materials;

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK K7 REFRIGERADOS POR AGUA TRIFÁSICOS 60 HZ TIER II DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 231 251 Potencia kw 184 201 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.800 Tensión Estándar V 480/277 Tensiones

Más detalles

SH 68 Project. Fact Sheet

SH 68 Project. Fact Sheet SH 68 Project Fact Sheet Why SH 68 Is Needed SH 68 is a proposed 22 mile new road that will connect I-2/US 83 to I-69C/US 281. The proposed new road will connect with I-2/US 83 between Alamo and Donna

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING

TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING METROCOMPOST METROCOMPOST, S.L. centra su actividad en el diseño y la construcción de instalaciones

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

KIT TRATTAMENTO AL SUOLO - Cod. 961500

KIT TRATTAMENTO AL SUOLO - Cod. 961500 Cod. Ferrari Group: 94080 KIT TRATTAMENTO AL SUOLO - Cod. 961500 Cod. 961500 Cod. Ferrari Group: 94080 Spruzzatrici irroratrici multiuso, equipaggiate con motore elettrico, motore a scoppio e con motore

Más detalles

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup. Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Sat SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com Italiano

Más detalles

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK

Filiales: ITALIA PORTUGAL POLONIA ALEMANIA SINGAPUR EMIRATOS ARABES MÉXICO PANAMÁ ARGENTINA ANGOLA UK B10 REFRIGERADOS POR AGUA TRIFÁSICOS 50 HZ NO CUMPLE 97/68/CE DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 41 45 Potencia kw 33 36 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.500 Tensión Estándar V 400/230

Más detalles

CATÁLOGO DE PRODUCTOS

CATÁLOGO DE PRODUCTOS CATÁLOGO DE PRODUCTOS www.pramac.com WORLDWIDE El Grupo Pramac desarrolla su actividad a través de una red de distribución propia presente en 15 países. ÁREAS DE NEGOCIO PRAMAC GENERATORS PRAMAC LIFTER

Más detalles

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya Observaciones Junio 09, 2010 1. La volatilidad tiene una tendencia a aumentar de Junio a Julio. 2. Este reporte sugiere que se debería considerar la implementación de estrategias largas con opciones en

Más detalles

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.

Más detalles

Diseño y creación de un cubo de información para analizar el impacto cuando una red de telefonía deja de funcionar

Diseño y creación de un cubo de información para analizar el impacto cuando una red de telefonía deja de funcionar Diseño y creación de un cubo de información para analizar el impacto cuando una red de telefonía deja de funcionar Cesar Alberto Cuenca Tinoco Facultad de Ingeniería Eléctrica y Computación Escuela Superior

Más detalles

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes.

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes. SERVICIOS Nuestros servicios abarcan una basta cadena de suministro que está formada por todos nuestros asociados y aquellas partes involucradas de manera directa o indirecta en la satisfacción de la solicitud

Más detalles

C14 -C30. Compresores de aire portátiles. Intelligent Air Technology

C14 -C30. Compresores de aire portátiles. Intelligent Air Technology C14 -C30 Compresores de aire portátiles Intelligent Air Technology Características clave Motores fiables con bajo consumo de combustible. Rotor de bajo consumo energético fabricado conforme a tolerancias

Más detalles

Hay accidentes que hoy se pueden evitar... Today, we know these accidents can be prevented

Hay accidentes que hoy se pueden evitar... Today, we know these accidents can be prevented Hay accidentes que hoy se pueden evitar... Today, we know these accidents can be prevented Netzen. Somos una empresa con 15 años de experiencia en el desarrollo y diseño de sistemas de redes de proteccion,

Más detalles

Grupos Electrógenos Nafta, Diesel y Gas

Grupos Electrógenos Nafta, Diesel y Gas Grupos Electrógenos Nafta, Diesel y Gas Grupos Electrógenos Los grupos electrógenos ARVEK ofrecen una excelente economía de consumo, bajos niveles de ruido y una alta performance. Abarcan una gran variedad

Más detalles

desde 1885 una realidad en evolución

desde 1885 una realidad en evolución desde 1885 una realidad en evolución El perfecto matrimonio: tradición e innovación Parque de vehículos usados ROLFO 4 ROLFO 3 Rolfo Service e instalaciones para vehículos isotérmicos ROLFO 1 Dirección,

Más detalles

Lucifero s factory. nyx

Lucifero s factory. nyx Lucifero s factory nyx Serie di faretti ad incasso a sezione quadrata o tonda con posizione lampada, arretrata antiabbagliamento, disponibili in diverse misure e diverse sorgenti.possono essere incassati

Más detalles

PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net PROINSO to attend PV EXPO 2015 The show will be staged from 25 th to 27 th February in Tokyo. In its own stand (xxxxx) at PV EXPO 2015, PROINSO will show

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS)

Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS) Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS) Estaciones de Regulación, Filtración y Medición (ERM) Descripción General General Description Las

Más detalles

02/02/2015 1 TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA. Tablero de transferencia automática modelo HQ-TTA-C PRODUCTO: Figura 1. Componentes principales

02/02/2015 1 TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA. Tablero de transferencia automática modelo HQ-TTA-C PRODUCTO: Figura 1. Componentes principales Tablero de transferencia automática modelo HQ-TTA-C Un tablero de transferencia automática (TTA) o Automatic Transfer Switch (ATS) provee conmutación automática de una carga conectada a la red de provisión

Más detalles

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA OFICINA DE GESTION DE PROYECTOS PARA LA POSITIVA SEGUROS Informe Profesional

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo,

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012 S March 2012 CFE is Comisión Federal de Electricidad (CFE) is a public & decentralized agency, with legal personality and properties, created in 1937 due to a Presidential decree. CFE generates, transmits,

Más detalles

COMPRESORES DE PISTÓN DE FUNDICIÓN INDUSTRIALES. Serie N/S. 1 a 10 CV - 10 y 15 bar Unidades montadas sobre bancada, sobre depósito e insonorizadas.

COMPRESORES DE PISTÓN DE FUNDICIÓN INDUSTRIALES. Serie N/S. 1 a 10 CV - 10 y 15 bar Unidades montadas sobre bancada, sobre depósito e insonorizadas. COMPRESORES DE PISTÓN DE FUNDICIÓN INDUSTRIALES Serie N/S 1 a 10 CV - 10 y 15 bar Unidades montadas sobre bancada, sobre depósito e insonorizadas. T E C N O L O G Í A C O N T R A S T A D A N/S Compresores

Más detalles

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC.

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RESUMEN DEL PROYECTO Existen casos en la industria de la tecnología, medicina,

Más detalles

Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna

Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna www.meiller.com Nuestros puntos fuertes sus beneficios Escaso peso propio Alta resistencia y elasticidad de los grupos constructivos Posibilidad de adaptación

Más detalles

ARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional

ARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional ARTICULO: 5803 50 Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional Características ACTUADOR ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital RESUMEN

Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital RESUMEN Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital Autor: Alberto Cuesta Gómez Director: Dr. Sadot Alexandres Fernández RESUMEN

Más detalles

protect decorate communicate

protect decorate communicate protect decorate communicate Make your Brand Talk. Su producto. Un smartphone. Un escaneo. Y su cliente se sumerge de lleno en el fascinante mundo que le ofrece su marca: recibe información sobre el producto,

Más detalles

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas. DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES Autor: Sánchez Gómez, Estefanía Dolores. Directores: Pilo de la Fuente, Eduardo. Egido Cortés, Ignacio. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

DE MARI PASTA DIES. We Shape the World

DE MARI PASTA DIES. We Shape the World DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI is a leading manufacturer in extrusion dies and equipment for the food industry. DE MARI s state of the art manufacturing

Más detalles

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE?

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? WHY IS ROOM PROJECT THE BEST RELIABLE SOLUTION TO YOUR MANAGEMENT PROBLEMS? Y porque... And also because Compartimos los riesgos. Servicios en outsourcing.

Más detalles

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente En qué consiste el Sistema de Luminarias? Consiste en un control inteligente de iluminación y de ahorro (Pack de iluminación verde) logra un ahorro

Más detalles

Coopeande 5: Ofreciendo los mejores precios con SAP

Coopeande 5: Ofreciendo los mejores precios con SAP Fotografía utilizada con el permiso de Coopeande5 2015 SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. Partner Coopeande 5: Ofreciendo los mejores precios con SAP Coopeande Nº5 es una Entidad

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

Karina Ocaña Izquierdo

Karina Ocaña Izquierdo Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,

Más detalles

Dai luce al futuro! Give light to the future! Da luz al futuro! La lumière qui a de l avenir!

Dai luce al futuro! Give light to the future! Da luz al futuro! La lumière qui a de l avenir! Dai luce al futuro! Give light to the future! Da luz al futuro! La lumière qui a de l avenir! When light becomes art! When light becomes art! I Teclumen nasce nel 1978 e vanta 30 anni di esperienza nel

Más detalles

CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN CONTROL & AUTOMATION

CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN CONTROL & AUTOMATION CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN CONTROL & AUTOMATION 05 ESPERA... SISTEMAS INTEGRALES DE CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN INTEGRATED CONTROL & AUTOMATION SYSTEMS Cobertura total del proyecto desde instrumentación, nivel

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles