MK-- --PRK. Instalación Uso Mantenimiento

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MK-- --PRK. Instalación Uso Mantenimiento"

Transcripción

1 MK-- --PRK Instalación Uso Mantenimiento

2 La firma ARCA s.r.l. declina toda responsabilidad por posibles inexactitudes si éstas se deben a errores de transcripción o impresión. Asimismo se reserva el derecho de aportar a sus productos las modificaciones que considere necesarias o útiles, sin por ello comprometer las características esenciales. La presente documentación también está a disposición en un archivo con formato PDF. Si desea dicho archivo puede contactar con el departamento técnico de Arca s.r.l. código: MAN1015 páginas: 26 edición: II EDICIÓN revisión: 2

3 ÍNDICE 1. ADVERTENCIAS GENERALES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE LOS GENERADORES MODELO MK CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES DE LOS GENERADORES MK CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE LOS GENERADORES MODELO PRK CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES PRK CUADRO DE MANDOS PANEL FRONTAL DE MANDOS ESQUEMA ELÉCTRICO CONEXIONES A LA REGLETA DE BORNES BOMBA ACUMULADOR - CONEXIÓN NOTAS GENERALES CONCERNIENTES AL FUNCIONAMIENTO QUEMADORES POTENCIA MÍNIMA DEL QUEMADOR CON BAJA LLAMA INSTALACIÓN ESQUEMA HIDRÁULICO DE PRINCIPIO MONTAJE DEL ENVOLVENTE BOMBA DE ANTICONDENSACIÓN CHIMENEA MANEJO COMPROBACIÓN DE PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DATOS CONCERNIENTES AL FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO CON POTENCIA REDUCIDA TEMPERATURA DEL AGUA DE LA CALDERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA INSTALACIÓN TARADO DE LOS TERMOSTATOS DE LA CALDERA AGUA DE LA CALDERA MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ORDINARIO MANTENIMIENTO AL FINAL DE LA ESTACIÓN INVERNAL COMPROBACIÓN DE LA HERMETICIDAD DE LA PUERTA DESINCRUSTACIÓN DE LA CALDERA COMPROBACIONES PERIÓDICAS HOMOLOGACIONES

4 ADVERTENCIAS GENERALES El libro de instrucciones forma parte integrante del producto, por lo tanto tiene que entregarse al usuario. Lea detenidamente las advertencias contenidas en este manual ya que aportan indicaciones importantes concernientes a la seguridad al efectuar la instalación, al uso y al mantenimiento. Conserve con cuidado el manual para cualquier ulterior consulta. La instalación tiene que realizarla el personal cualificado (respetando la ley 46/90) siguiendo las instrucciones del fabricante. Una incorrecta instalación puede causar daños a personas, animales y cosas de los que el fabricante no se hace responsable. Asegúrese de la integridad del producto. En caso de dudas no utilice el generador y diríjase al proveedor. Las partes del embalaje no tienen que abandonarse en el medioambiente ni dejarse al alcance de los niños. Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o limpieza desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica mediante el interruptor de la instalación o con los órganos de corte a tal efecto. En caso de avería o de mal funcionamiento de la caldera, desactívela evitando cualquier tentativa de reparación o de intervención directa. Diríjase exclusivamente al personal cualificado. La posible reparación tiene que efectuarla solamente un centro de asistencia autorizado por el fabricante, utilizando solo piezas de repuesto originales. No respetar lo arriba mencionado puede comprometer la seguridad del generador Esta caldera tiene que destinarse solo al uso para el que ha sido expresamente concebida. Cualquier otra utilización se considera incorrecta y por lo tanto peligrosa. Queda excluida toda responsabilidad contractual y extracontractual del fabricante por daños causados debidos a errores de instalación o de uso o por no haber respetado las instrucciones dadas por el fabricante en cuestión. 4

5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DOTACIÓN ACCESORIA Características Principales de los Generadores Modelo MK. Caldera de acero, presurizada, para instalaciones de calefacción con agua caliente de hasta 95 C. Potencia útil: de 44 a 291 kw. Funcionamiento: gasóleo - gas. Cámara de combustión cilíndrica con inversión de llama, separada de la placa de tubos posterior, con soldadura por arco sumergido en una barra de cobre. Cuerpo de la caldera de acero S235 JRG2 UNI EN 10027/1, totalmente electrosoldado en atmósfera controlada de CO 2. Batería de tubos compuesta por tubos de acero S235 JRG2 UNI EN 10027/1, de 4 de espesor. Puerta con ajuste total para permitir una perfecta estanqueidad de los productos de la combustión. Envolvente total de chapa de acero esmaltado con polvos epoxi y aislamiento con colchón de lana mineral de 80 de espesor, para reducir las dispersiones de calor por pérdidas pasivas. Panel eléctrico de regulación, fuera del envolvente con termostato de funcionamiento, termostato de seguridad con rearme manual, termómetro, termostato de mínima en el circulador, termostato antiinercia, interruptor general, interruptor del circulador e interruptor del quemador. Cobertura de plástico con grado de protección mínimo IP 4XA. 5

6 Potencia Útil Potencia en la cámara de combustión kw kcal/h kw kcal/h MK55 MK65 MK80 MK90 MK , , , , ,5-101, , Volumen de la cámara de combustión m 3 0,056 0,056 0,056 0,1 0,1 Carga Térmica Máxima kw/m kcal/h m Superficie de Intercambio m 2 2,7 2,7 2,7 4,3 4,3 Transmisión térmica kw/m 2 21,5 kcal/h m , , Número tubos de humo n Diámetro tubos de humo Ø ext. 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ Peso de la caldera kg Capacidad de la caldera l Presión de funcionamiento bar Presión prueba hidráulica bar 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 Temperatura máxima de funcionamiento C Pérdida de carga lado H 2 O a t 15 C mbar Presión en la cámara de combustión mbar 0,12 0,15 0,2 0,24 0,36 Rendimiento mínimo exigible al 100% % 87,5 87,7 87,8 87,9 88 Rendimiento al 100% % 90,7 91,5 91,5 91,3 91,5 Rendimiento mínimo exigible al 30% % 85,3 85,5 85,8 85,9 86,1 Rendimiento al 30% % 88,5 88, ,3 90,1 Pérdidas en la chimenea con quemador en funcionamiento % 8,2 7,48 7,45 7,61 7,35 Pérdidas en la chimenea con quemador apagado % 0,28 0,3 0,26 0,32 0,26 Pérdidas en el envolvente con t 50 C % 1,1 1,02 1,05 1,09 1,15 Conexión quemador ( ø ) Conexión chimenea ( ø ) Depresión mínima en la chimenea mbar 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Temperatura máxima de los humos C , Temperatura de los humos en el campo de la potencia C CO 2 con gas % 9,8 9,7 10 9,6 9,75 CO 2 con gas ppm NO x con gas ref. 0% O 2 ppm Caudal máximo humos con gasóleo M 3 /h Caudal máximo humos con gas metano M 3 /h Volumen aire comb. con gasóleo (práctica) M 3 /h Volumen aire comb. con metano (práctica) M 3 /h Dimensión de la cámara de comb. (ø x long.) 330x x x x x830 Campo de regulación del termostato C

7 Potencia Útil Potencia en la cámara de combustión kw kcal/h kw kcal/h MK120 MK140 MK170 MK230 MK , , , , , , , , , Volumen de la cámara de combustión m 3 0,100 0,121 0,121 0,190 0,235 Carga Térmica Máxima kw/m 3 kcal/h m Superficie de Intercambio m 2 4,3 5,1 5,1 6,5 7,9 Transmisión térmica kw/m 2 kcal/h m 2 28, Número tubos de humo n Diámetro tubos de humo Ø ext. 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 Peso de la caldera kg Capacidad de la caldera l Presión de funcionamiento bar Presión prueba hidráulica bar 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 Temperatura máxima de funcionamiento C Pérdida de carga lado H 2 O a t 15 C mbar Presión en la cámara de combustión mbar 0,5 0,7 1,2 1,5 3,2 Rendimiento mínimo exigible al 100% % 88,2 88,3 88,5 88,7 88,8 Rendimiento al 100% % 91,6 91,3 91,3 91,8 91,2 Rendimiento mínimo exigible al 30% % 86,3 86,5 86,8 87,1 87,2 Rendimiento al 30% % 92,8 92,5 92, ,5 Pérdidas en la chimenea con quemador en funcionamiento % 7,27 7,66 7,58 7,18 7,84 Pérdidas en la chimenea con quemador apagado % 0,25 0,29 0,22 0,24 0,26 Pérdidas en el envolvente con t 50 C % 1,13 1,04 1,12 1,02 0,96 Conexión quemador ( ø ) Conexión chimenea ( ø ) Depresión mínima en la chimenea mbar 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Temperatura máxima de los humos C , , , Temperatura de los humos en el campo de la potencia C CO 2 con gas % 10,2 10,5 9,9 9,7 10 CO 2 con gas ppm NO x con gas ref. 0% O 2 ppm Caudal máximo humos con gasóleo M 3 /h Caudal máximo humos con gas metano M 3 /h Volumen aire comb. con gasóleo (práctica) M 3 /h Volumen aire comb. con metano (práctica) M 3 /h Dimensión de la cámara de comb. (ø x long.) 390X X X X X1300 Campo de regulación del termostato C ,

8 CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES DE LOS GENERADORES MK Leyenda: 1) Cuadro de mandos AB) Conexión quemador 3) Mirilla control de llama AC) Conexión chimenea AM) Conexión ida * Solo en los modelos AR) Conexión retorno Modelo A B Mm C G H N R S T AR-AM Ø DN AC Ø AB Ø AS Ø ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½

9 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE LOS GENERADORES MODELO PRK Caldera de acero con combustión presurizada, para instalaciones de calefacción con agua caliente de hasta 95 C. Potencia útil: de 260 a 3500 kw. Funcionamiento: fuel, gasóleo, gas. Cámara de combustión cilíndrica con inversión de llama, separada de la placa de tubos posterior, con soldadura por arco sumergido en una barra de cobre. Cuerpo de la caldera de acero S235 JRG2 UNI EN 10027/1, totalmente electrosoldado en atmósfera controlada de CO 2. Batería de tubos compuesta por tubos de acero S235 JRG2 UNI EN 10027/1, de 4 de espesor. Distribuidor del agua de retorno desde la instalación hacia la placa de tubos delantera, para enfriar mejor y limitar los depósitos de carbonatos de calcio y magnesio. Puerta con ajuste total para permitir una perfecta estanqueidad de los productos de la combustión. Envolvente de chapa de acero esmaltado con polvos epoxi y aislamiento del cuerpo de la caldera con colchón de lana mineral de 80 de espesor. Panel eléctrico de regulación, fuera del envolvente con termostato de funcionamiento, termostato de seguridad con rearme manual, termómetro, termostato de mínima en el circulador, termostato antiinercia, interruptor general, interruptor del circulador e interruptor del quemador. Cobertura de plástico con grado de protección mínimo IP 4XA. 9

10 PRK350 PRK400 PRK470 PRK500 PRK600 Potencia Útil kw kcal/h ,6-300, , ,8-404, , ,2-516 Potencia en la cámara de combustión kw kcal/h ,6-325, ,8 278,6-393, ,5 352,6-439, ,8-491, ,5-562,4 Volumen de la cámara di combustión m 3 0,293 0,293 0,39 0,39 0,467 Carga Térmica Máxima kw/m ,5 kcal/h m , , , , Superficie de Intercambio m 2 8,3 9,3 9,7 9,7 12 Transmisión Térmica kw/m 2 42 kcal/h m , Número tubos de humo n Diámetro tubos de humo Ø ext. 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ Peso de la caldera kg Capacidad de la caldera lt Presión de funcionamiento bar Presión prueba hidráulica bar Temperatura máxima de funcionamiento C Pérdida de carga lado H 2 O a t 15 C mbar Presión en la cámara de combustión mbar 2,4 3,6 3,8 4,1 4,8 Rendimiento mínimo exigible al 100% % 89 89,2 89,2 89,2 89,2 Rendimiento al 100% % 92 91, ,7 91,7 Rendimiento mínimo exigible al 30% % 87,6 87,8 87,8 87,8 87,8 Rendimiento al 30% % 93,6 92,8 93, Pérdidas en la chimenea con quemador en funcionamiento % 7,38 7,8 7,45 7,65 7,65 Pérdidas en la chimenea con quemador apagado % 0,25 0,24 0,2 0,22 0,22 Pérdidas en el envolvente con t 50 C % 0,62 0,7 0,55 0,65 0,65 Conexión quemador ( ø ) Conexión chimenea ( ø ) Depresión mínima en la chimenea mbar 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Temperatura máxima de los humos C Temperatura de los humos en el campo de la potencia C CO 2 con gas % 9,8 9,7 10 9,9 9,9 CO 2 con gas ppm NO x con gas ref. 0% O 2 ppm Caudal máximo humos con gasóleo m 3 /h Caudal máximo humos con gas metano m 3 /h Volumen del aire comb. con gasóleo (práctica) m 3 /h Volumen del aire comb. con metano (práctica) m 3 /h Dimensión de la cámara de comb. (ø x long.) 530X X X X X1500 Campo de regulación del termostato C

11 Potencia Útil Potencia en la cámara de combustión kw kcal/h kw kcal/h PRK700 PRK830 PRK940 PRK1050 PRK ,5-600, ,5 503,9-653, ,2-713, ,64-779, ,6-808, ,9-881, , ,8-987, , ,9 Volumen de la cámara de combustión m 3 0,607 0,676 0,95 0,95 1,056 Carga Térmica Máxima kw/m 3 kcal/h m , , , Superficie de Intercambio m 2 13,7 15,6 19,6 19,6 23 Transmisión Térmica kw/m 2 50,9 kcal/h m , , , Número tubos de humo n Diámetro tubos de humo Ø ext. 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1254, Peso de la caldera kg Capacidad de la caldera lt Presión de funcionamiento bar Presión prueba hidráulica bar Temperatura máxima de funcionamiento C Pérdida de carga lado H 2 O a t 15 C mbar Presión en la cámara de combustión mbar 5,7 6,2 5,2 5,6 6,2 Rendimiento mínimo exigible al 100% % 89,2 89,2 89,2 89,2 89,2 Rendimiento al 100% % 91,9 91,5 91,7 91,25 91,3 Rendimiento mínimo exigible al 30% % 87,8 87,8 87,8 87,8 87,8 Rendimiento al 30% % 93,9 92,2 93,2 92,9 93,2 Pérdidas en la chimenea con quemador en funcionamiento Pérdidas en la chimenea con quemador apagado 52, % 7,65 8 7,78 8,17 8,22 % 0,18 0,21 0,18 0,20 0,18 Pérdidas en el envolvente con t 50 C % 0,45 0,5 0,52 0,58 0,48 Conexión quemador ( ø ) Conexión chimenea ( ø ) Depresión mínima en la chimenea mbar 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Temperatura máxima de los humos C Temperatura de los humos en el campo de la potencia C CO 2 con gas % 10,3 10,2 10,3 9,8 10,3 CO 2 con gas ppm NO x con gas ref. 0% O 2 ppm Caudal máximo humos con gasóleo m 3 /h Caudal máximo humos con gas metano m 3 /h Volumen del aire comb. con gasóleo (práctica) m 3 /h Volumen del aire comb. con metano (práctica) m 3 /h Dimensión de la cámara de comb. (ø x long.) 718x x x x x2000 Campo de regulación del termostato C

12 Potencia Útil Potencia al Cámara de combustión kw kcal/h kw kcal/h PRK1450 PRK1850 PRK2350 PRK3000 PRK ,8-1307, ,8-1608, ,4-1758, , ,8-2211, ,1-2825, , ,9-3298,1 Volumen cámara di combustión m 3 1,55 1,94 2,577 3,033 3 Carga Térmico Máximo kw/m 3 kcal/h m , , Superficie di Intercambio m 2 33,1 41,2 49,5 57,8 71,1 Transmisión Térmica kw/m 2 97,4 kcal/h m , , , Número tubos de humo n Diámetro tubos de humo Ø ext. 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ Peso de la caldera kg Capacidad de la caldera lt Presión de funcionamiento bar Presión prueba hidráulica bar Temperatura máxima di funcionamiento C Pérdida de carga lado H 2 O a t 15 C mbar Presión en la cámara de combustión mbar 5, ,5 6,8 Rendimiento mínimo exigible al 100% % 89,2 89,2 89,2 89,2 89,2 Rendimiento al 100% % 91,35 91,4 91,5 91,4 91,3 Rendimiento mínimo exigible al 30% % 87,8 87,8 87,8 87,8 87,8 Rendimiento al 30% % 92,8 92,9 92,9 92,5 93,2 Pérdidas en la chimenea con quemador en funcionamiento Pérdidas en la chimenea con quemador apagado 1054, , % 8,22 8,2 8,12 8,21 8,29 % 0,17 0,20 0,18 0,2 0,16 Pérdidas en el envolvente con t 50 C % 0,43 0,4 0,38 0,39 0,41 Conexión quemador ( ø ) Conexión chimenea ( ø ) Depresión mínima en la chimenea mbar 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Temperatura máxima de los humos C Temperatura de los humos en el campo de la potencia C CO 2 con gas % 10,2 9,8 10,4 10,2 9,9 CO 2 con gas ppm NO x con gas ref. 0% O 2 ppm Caudal máximo humos con gasóleo m 3 /h Caudal máximo humos con gas metano m 3 /h Volumen aire comb. con gasóleo (práctica) Volumen aire comb. con metano (práctica) Dimensión de la cámara de comb. (ø x long.) m 3 /h m 3 /h x x x x x3000 Campo de regulación del termostato C

13 CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES PRK Los gases de la combustión, después de haber cedido energía al agua, se recogen en la caja de humos situada en la parte de arriba de la caldera. En la caja de humos se encuentra el ventilador, de eje horizontal, formado por un motor eléctrico con dos velocidades modulante electrónicamente. Leyenda: 1) Cuadro de mandos AB) Conexión quemador 2) Mirilla control llama AV) Conexión vaso de expansión de seguridad 4) Puerta limpieza cámara humos AC) Conexión chimenea AM) Conexión ida AS) Vaciado caldera AR) Conexión retorno Nota: Del modelo 1050 al modelo 1850 el valor M es menor que el valor H. La conexión AV está entre AR y AM. Modelo A B C D G H M N R S T AR-AM ØDN AV Ø AS Ø AC Ø ½ 1 ¼ ½ 1 ¼ ½ 1 ¼ ½ 1 ¼ ½ 1 ¼ ½ ½ ½ ½ ½ ½ AB Ø 13

14

15 CUADRO DE MANDOS PANEL FRONTAL DE MANDOS Leyenda: 1) Interruptor general luminoso verde 9) Termostato de seguridad con rearme manual 2) Interruptor quemador 10) Termómetro de la caldera 3) Interruptor bomba instalación 15) Termostato de mínima bomba instalación (interno) 5) Piloto funcionamiento PI 16) Termostato anti-inercia térmica (interno) 8) Termostato de regulación caldera ESQUEMA ELÉCTRICO Leyenda: CLAVIJA QUEMADOR 7 POLOS NORMAS EUROPEAS IG) Interruptor general luminoso TIT) Termostato anti-inercia térmica 15

16 IP) Interruptor bomba instalación (PI) PI) Bomba de la instalación IB) Interruptor quemador S) Piloto luminoso IG TS) Termostato de seguridad S2) Piloto de funcionamiento PI TR) Termostato de regulación caldera S3) Eventual piloto indicador bloqueo quemador TM) Termostato de mínima B4) Eventual cuenta horas TA) Termostato ambiente 16

17 CONEXIONES A LA REGLETA DE BORNES CLAVIJA QUEMADOR 7 POLOS NORMAS EUROPEAS ALIMENTACIÓN SIN CLAVIJA QUEMADOR BOMBA ACUMULADOR CONEXIÓN Leyenda: TP) Termostato de precedencia PI) Bomba instalación TA) Termostato ambiente PB) Bomba acumulador T.MÁX) Termostato anti-inercia (externo) Al hacer las conexiones indicadas en el esquema de al lado se obtiene el funcionamiento siguiente: autorización para que funcionen las bombas solo cuando la caldera supera la temperatura mínima consentida (TM) precedencia del acumulador en la instalación por medio del termostato TP (permite un rápido restablecimiento del acumulador) eliminación de la eventual inercia térmica por medio del acumulador. Nota: Los termostatos TP y T.MÁX no van incluidos en la dotación de la caldera, pero tienen que ser suministrados y conectados por quien realiza la instalación. NOTAS GENERALES PARA EL FUNCIONAMIENTO 17

18 Ponga todos los interruptores en la posición 1, regule con el termostato TR (posición 8 en el panel frontal) la temperatura de la caldera deseada. La autorización para que funcione la bomba de la instalación PI se da cuando la caldera alcanza la temperatura mínima programada por el termostato TM. El funcionamiento de la bomba de la instalación se ve al encenderse el piloto rojo que está en la posición 5 del panel frontal. El eventual termostato ambiente se tiene que conectar a los bornes después de haber quitado el puente conectado en la fábrica. El termostato ambiente actúa solamente en la bomba de la instalación. Si se presentaran fenómenos de inercia térmica, el termostato se encargará de accionar la bomba de la instalación si la temperatura de la caldera alcanzara los 90 C. El cuadro eléctrico que llevan las calderas MK/PRK se ajusta a los requisitos de las normativas: 73/23/CEE (Baja Tensión); 89/336/CEE (Compatibilidad Electromagnética). 18

19 QUEMADORES Para elegir correctamente el quemador compruebe que sea compatible con los valores de potencia y contrapresión especificados en las tablas de la página 2-3. Por lo que concierne al cañón o boca de fuego, hay que atenerse a lo indicado en el esquema siguiente: L = longitud mínima del cañón Modelo de la Caldera MK MK MK MK PRK PRK PRK PRK PRK PRK L QUEMADOR AISLAR CON LA TRENZA DE FIBRA DE CERÁMICA Nota: los cañones se aíslan con trenza de fibra de cerámica o lana mineral para evitar sobrecalentamientos de la placa del quemador con las consiguientes pérdidas neumáticas de la cámara de combustión. Aunque el quemador lo suministra la firma ARCA, está cubierto por la garantía de la empresa fabricante del mismo en los términos por ella establecidos. La instalación, la primera puesta en funcionamiento y el mantenimiento del quemador tienen que realizarlos el personal autorizado por la empresa fabricante del quemador en cuestión. POTENCIA MÍNIMA DEL QUEMADOR CON BAJA LLAMA Si se utilizan quemadores de dos etapas (o progresivos), con el fin de proteger la caldera contra la corrosión por condensación, controle que la temperatura de los humos con la llama mínima no sea nunca inferior a 120 C. INSTALACIÓN ESQUEMA HIDRÁULICO DE PRINCIPIO 19

20 Leyenda: C) Caldera P) Purgador aire S) Válvula de seguridad VM) Válvula mezcladora VR) Válvula antirretroceso M) Ida instalación R) Retorno instalación PA) Bomba anticondensación PI) Bomba instalación VE) Vaso de expansión GR) Grupo de llenado A) Alimentación hídrica D) Cuentalitros 20

21 MONTAJE DEL ENVOLVENTE MK Ponga el generador 1 en la central térmica y haga las conexiones hidráulicas y del conducto de evacuación de humos. Envuelva el colchón aislante de lana de roca 2 alrededor del cuerpo de la caldera, haciendo una hendidura en el aislante en proximidad del tubo de ida, y fije con las abrazaderas 3 el aislamiento. El panel frontal 4 de aislamiento ya está fijado a la puerta. Monte los laterales 5 y 6 metiendo la prolongación del pliegue en la posición 7, y el perfil en forma de omega en la posición 8, respectivamente en las muescas de la placa de tubos delantera y trasera, y metiendo el pliegue inferior de los laterales 5 y 6 en la cantonera de la base de la caldera. Meta el panel 11, en la parte delantera directamente encima de la puerta, entre los laterales 5 y 6, fijándolos con las conexiones de bayoneta. Monte los paneles de la parte trasera fijando los paneles 9 y 10 a la parte trasera de los laterales 5 y 6, apoye los pivotes en los agujeros con muelle y métalos haciendo una ligera presión. Ponga la tapa 13 entre los laterales 5 y 6, después de haber atornillado el panel eléctrico 12 y girado las sondas de los termostatos para conducirlos a las cubetas. 21

22 MK Siga los pasos ya descritos en los modelos hasta el MK 170, y complete la colocación del panel posterior 14 como indica la figura de al lado. PRK Ponga el generador 1 en la central térmica y haga las conexiones hidráulicas y del conducto de evacuación de humos. Envuelva el colchón aislante de lana de roca 2 alrededor del cuerpo de la caldera, haciendo una hendidura en el aislante en proximidad del tubo de ida, y fije con las abrazaderas 3 el aislamiento. En los modelos de mayor potencia el aislamiento está compuesto por varios colchones con sus abrazaderas de fijación. El panel frontal 4 de aislamiento ya está fijado a la puerta. Monte los laterales 5 y 6 metiendo en las muescas de la placa de tubos delantera y trasera las prolongaciones de los pliegues interiores de los envolventes, y metiendo el pliegue inferior en la cantonera de la base de la caldera. Meta los paneles 7 y 8, entre los laterales 5 y 6, fijándolos con las conexiones de bayoneta. Ponga la tapa 9 metiéndola entre los laterales 5 y 6, hacia el frente de la caldera, después de haber atornillado el panel eléctrico 10 y girado las sondas de los 22

23 termostatos para conducirlos a las cubetas. Ponga las semi-tapas 11 y 12 entre los laterales del envolvente 5 y 6 apoyándolos sobre la aleta interior de los laterales y del panel 8 y 9. La cobertura superior estará así encastrada a nivel de los laterales. PRK Ponga el generador 1 en la central térmica y haga las conexiones hidráulicas y del conducto de evacuación de humos. Envuelva el colchón aislante de lana de roca 2 alrededor del cuerpo de la caldera, haciendo una hendidura en el colchón de lana en proximidad del tubo de ida, retorno y purga; fijar con las abrazaderas 3 el aislamiento. En los modelos de mayor potencia el aislamiento está compuesto por varios colchones con sus abrazaderas de fijación. El panel frontal 4 de aislamiento ya está fijado a la puerta. Monte los laterales 5, 6, 7 y 8 metiéndolos en la cantonera con forma de C o de L que llegan por la parte de arriba de la placa de tubos delantera a la trasera, y meta el pliegue inferior en la cantonera de la base de la caldera. En los modelos de mayor potencia los laterales están formados por 3 paneles por lado. Meter los paneles 9 y 10, entre los laterales 7 y 5 y 8 y 6, fijándolos con las conexiones de bayoneta. Ponga la tapa 11 metiéndola entre los laterales 7 y 5, hacia el frente de la caldera, después de haber atornillado el panel 23

24 eléctrico 12 y girado las sondas de los termostatos para conducirlos a las cubetas. Ponga las semi-tapas 13 y 14 entre los laterales del envolvente 5, 6, 7 y 8 apoyándolos sobre la aleta interior de los laterales y del panel 10 y 11. La cobertura superior estará así encastrada a nivel de los laterales. 24

25 BOMBA ANTICONDENSACIÓN Con el fin de evitar que la condensación de los gases quemados en los intervalos de tiempo que sirve para alcanzar la puesta a régimen de la instalación pueda corroer la batería de tubos, es necesario poner un circulador entre la ida y el retorno. El cálculo del caudal de la bomba anticondensación se hace de la siguiente manera: 1 er método = Potencia útil de la caldera / 45 = l/h 2 método = Caudal del agua de la caldera / 3 = l/h La altura manométrica de la bomba, expresada en mbar, es la que indica el apartado 2 de cada modelo de caldera, en el ítem "Pérdida de carga lado agua". CHIMENEA La chimenea tiene una importancia fundamental para obtener una instalación perfecta de una caldera de potencia elevada y alto rendimiento. Debido a la temperatura relativamente baja de los humos y en la combustión de gas metano, son necesarias chimeneas impermeables para el problema de la condensación, bien aisladas térmicamente y realizadas con materiales resistentes a la corrosión. En el mercado existen varias empresas que fabrican chimeneas con las características mencionadas arriba, capaces de realizar el dimensionamiento del conducto de humos respetando la normativa vigente, según los diagramas que se ajusten a sus exigencias y las características del grupo térmico. MANEJO COMPROBACIÓN DE LA PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO La primera vez que se pone en funcionamiento la caldera y la instalación hay que hacer las siguientes comprobaciones: Comprobar que los termostatos funcionen bien. Comprobar que los retardadores de humos estén bien puestos y lleguen hasta el tope de la cámara de humos posterior. Comprobar la perfecta estanqueidad del racor entre la caldera y el conducto de humos, eliminando las posibles hendiduras o grietas con un cordón de fibra y masilla resistente a las altas temperaturas. Comprobar la perfecta estanqueidad de la puerta de delante; concretamente hay que controlar que la estanqueidad del acoplamiento con el quemador sea tal que evite cualquier escape de humos. Comprobar el tiro en el racor de la chimenea, con la instalación a régimen; por motivos de seguridad controlar que la chimenea esté en todos sus puntos en depresión. Controlar el nivel del agua del vaso de expansión. La variación del nivel de agua en el vaso de expansión tiene que quedar dentro de los límites previstos; si fuera necesario añadir agua continuamente habría que buscar las causas (pérdidas, volumen insuficiente del vaso de expansión, etc.) y eliminarlas. Una renovación continua de agua aumenta el peligro de corrosión y de depósitos calcáreos en la caldera. También hay que comprobar el buen funcionamiento del vaso de expansión cerrado, concretamente el tarado de las válvulas de seguridad y del grupo automático de alimentación. Comprobar que la instalación esté llena de agua y completamente purgada de aire. DATOS DEL FUNCIONAMIENTO Con una buena regulación del quemador y usando fuel de tipo 3-5 E a 50 C, se tienen que obtener los siguientes datos de combustión: 25

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS Caldera presurizada en acero para instalaciones de calefacción y agua caliente sanitaria 95ºC. Funcionamiento con gas o gasóleo. Potencias útiles desde 260 kw hasta 3.500

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL INDICE Descripción del producto 3 Información para el cliente 3 Descripción técnica del

Más detalles

Calderas de pie a gas

Calderas de pie a gas Calderas de pie a gas Calderas de pie a gas K APPA R K APPA RPVS K APPA BO 00 K APPA BOS 00 SUPER K APPA BIASI Generación Confort Conocer el mercado, anticipar las necesidades, ofrecer lo má ximo en términos

Más detalles

MODAL INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO. (para guardar por el usuario)

MODAL INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO. (para guardar por el usuario) MODAL INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO (para guardar por el usuario) ATENCIÓN En los lugares donde la caldera funcione con quemador presurizado a gas, con ventilación forzada, el aparato queda excluido

Más detalles

www.recal.cl info@recal.cl (02) 430 7700

www.recal.cl info@recal.cl (02) 430 7700 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO TENER SIEMPRE PRESENTE La instalación del producto debe ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles

Más detalles

CE MARCADO DE RENDIMIENTO -

CE MARCADO DE RENDIMIENTO - CALDERA MURAL CON GESTIÓN SOLAR INTEGRADA Una gama de calderas que permite gestionar directamente una acumulación de agua precalentada procedente de una fuente solar o biomasa CE MARCADO DE RENDIMIENTO

Más detalles

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS DE CONDENSACIÓN CON MICROACUMULACIÓN. Superlative

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS DE CONDENSACIÓN CON MICROACUMULACIÓN. Superlative Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS DE CONDENSACIÓN CON MICROACUMULACIÓN Calderas Murales a Gas Introducción Las grandes ventajas funcionales (alto rendimiento energético) como medioambientales

Más detalles

CALDERA PARA GASIFICACIÓN DE LEÑA

CALDERA PARA GASIFICACIÓN DE LEÑA CALDERA PARA GASIFICACIÓN DE LEÑA Caldera ATMOS Generador DC 20GS, DC 25GS, DC 32GS a DC 40GS es una novedad absoluta en las calderas de combustión de leña. Son realmente generadores de gasógeno que lo

Más detalles

TRIOPREX N: alta eficiencia y bajas emisiones

TRIOPREX N: alta eficiencia y bajas emisiones TRIOPREX N: alta eficiencia y bajas emisiones TRIOPREX N es la respuesta de Unical para los que optan por una caldera de 3 pasos de humos efectivos y altas prestaciones a un coste reducido. Alta eficiencia

Más detalles

SWG B. CALDERA MURAL CONVENCIONAL, DE GAS DE 24 kw A 28 kw

SWG B. CALDERA MURAL CONVENCIONAL, DE GAS DE 24 kw A 28 kw SWG B CALDERA MURAL CONVENCIONAL, DE GAS DE 24 kw A 28 kw Características 3 modelos de calderas para calefacción y producción de agua caliente sanitaria por acumulación, sea de cámara de combustión estanca,

Más detalles

Calderas de fundición Logano de media y alta potencia con tecnología Thermostream para gasóleo y gas

Calderas de fundición Logano de media y alta potencia con tecnología Thermostream para gasóleo y gas Calderas de fundición Logano de media y alta potencia con tecnología Thermostream para gasóleo y gas Calderas de fundición Logano desde 86 hasta 1.200 Kw Caldera de baja temperatura para gasóleo/gas en

Más detalles

Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40-35

Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40-35 Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40-35 Certificado Ángel Azul Sistemas para el ahorro de energía Reducidas dimensiones: 855 x 440 x 393 mm Mantenimiento

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Clima de confianza Instrucciones de montaje Acumulador solar Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 28108 Alcobendas (MADRID) Tel. 91/661.18.53 Fax 91/661.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Art.-Nr. 30 47 001

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Interacumuladordeaceroinoxidablehorizontal Al combinarlo con calderas de acero, fundición o gas deben tenerse en cuenta las correspondientes instrucciones de montaje. Wolf Iberica,

Más detalles

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA IMMERGAS MINI 1. Descripción del aparato 1.1. Identificación del modelo Los aparatos incluidos dentro del modelo MINI poseen producción de calefacción

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CALDERA CIR DE ALTO RENDIMIENTO REFORZADA MODELO PR PARA FUNCIONAMIENTO CON QUEMADORES PARA FUEL OIL, GAS OIL Ó GAS

MANUAL DEL USUARIO CALDERA CIR DE ALTO RENDIMIENTO REFORZADA MODELO PR PARA FUNCIONAMIENTO CON QUEMADORES PARA FUEL OIL, GAS OIL Ó GAS MANUAL DEL USUARIO CALDERA CIR DE ALTO RENDIMIENTO REFORZADA MODELO PR PARA FUNCIONAMIENTO CON QUEMADORES PARA FUEL OIL, GAS OIL Ó GAS Bvar. Artigas 2879 CP 11800 Tel: + (598 2) 200 7821 al 25 Fax: + (598

Más detalles

AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación

AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación Las Nuovas Calderas a Condensación La evolución del mundo de la calefaccion hacia productos de alta eficiencia y de condensación ha llevado al desarrollo

Más detalles

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA IMMERGAS ZEUS MINI 1. Descripción del aparato 1.1. Identificación del modelo Los aparatos incluidos dentro del modelo ZEUS MINI poseen producción de calefacción

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA. SAUNIER DUVAL THEMIS (calderas con piloto)

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA. SAUNIER DUVAL THEMIS (calderas con piloto) DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA SAUNIER DUVAL THEMIS (calderas con piloto) 1. Descripción del aparato 1.1 Identificación del modelo El modelo THEMIS incluye dos grupos de calderas: Calderas

Más detalles

VICTORIA 24/24, VICTORIA 24/24 F, VICTORIA 24/24 T

VICTORIA 24/24, VICTORIA 24/24 F, VICTORIA 24/24 T VICTORIA 24/24, VICTORIA 24/24 F, VICTORIA 24/24 T ES Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO PT Caldeira mural de gás Instruções de Funcionamento,

Más detalles

VIII.- CHIMENEAS, DEPÓSITOS DE EXPANSIÓN Y TUBERÍAS

VIII.- CHIMENEAS, DEPÓSITOS DE EXPANSIÓN Y TUBERÍAS VIII.- CHIMENEAS, DEPÓSITOS DE EXPANSIÓN Y TUBERÍAS VIII.1.- CHIMENEAS La chimenea tiene por misión la conducción de los gases de la combustión desde la caldera hasta el exterior. En las calderas que funcionan

Más detalles

COMPONENTES PARA INSTALACIONES DE BIOMASA

COMPONENTES PARA INSTALACIONES DE BIOMASA COMPONENTES PARA INSTALACIONES DE BIOMASA Descripción del Producto. Conexiones y Caudal Set Temp. ºC P.V.P. '11 28005 Válvula Anti-Condensación Rosca M 3/'', Kv de 3,2 m3/h 5 125 280055 Válvula Anti-Condensación

Más detalles

GENERADORES DE CALOR PRESURIZADOS PARA SALAS DE CALDERAS SERIE ESTRECHA

GENERADORES DE CALOR PRESURIZADOS PARA SALAS DE CALDERAS SERIE ESTRECHA GENERADORES DE CALOR PRESURIZADOS PARA SALAS DE CALDERAS SERIE ESTRECHA La gama de generadores estrechos para sala de calderas La gama THE/NG está constituida por generadores en acero de ancho reducido

Más detalles

Generadores de aire caliente LIESCOTHERM

Generadores de aire caliente LIESCOTHERM Manual de instrucciones Generadores de aire caliente LIESCOTHERM SK-5 SK-5 SD-30 SD-50 OS-60 OS-80 OS-5 OS-70 OS-00 OS-50 OS-300 OS-400 OS-550 OS-640 OS-800 MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO

Más detalles

Grupo térmico de condensación a gas Wolf CGS 20/160 y CGS 24/200

Grupo térmico de condensación a gas Wolf CGS 20/160 y CGS 24/200 Grupo térmico de condensación a gas Wolf CGS 20/160 y CGS 24/200 Certificado Ángel Azul Sistemas para el ahorro de energía Gran capacidad de producción de A.C.S. en el mínimo espacio Grupo térmico de condensación

Más detalles

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c

Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c España ES Calderas murales de gas de alto rendimiento Calenta 15s - 15s+ - 25s - 25s+ - 28c Instrucciones de utilización 110593-AA Índice 1 Introducción...2 1.1 Generalidades...2 1.1.1 Responsabilidad

Más detalles

Estrenan vida? TAMBIÉN PUEDEN ESTRENAR CALDERA

Estrenan vida? TAMBIÉN PUEDEN ESTRENAR CALDERA Estrenan vida? TAMBIÉN PUEDEN ESTRENAR CALDERA NUEVAS CALDERAS DE CONDENSACIÓN ULTRACOMPACTAS Ni más ni menos CATÁLOGO TARIFA 2015 www.calderas-hermann.es Ni más ni menos Nuevas Calderas de Condensación

Más detalles

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31

Euromaxx. Caldera mural a gas ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31 Caldera mural a gas Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MF2A/K 23 ZWC 24-1 MF2A/K 31 ZWC 28-1 MF2A/K 23 ZWC 28-1 MF2A/K 31 ZC 24-1 MFA/K 23 ZC 24-1 MFA/K 31 ZC 28-1 MFA/K 23 ZC 28-1 MFA/K 31 OSW Índice

Más detalles

BBIOMASA. Calderas de pellet. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99

BBIOMASA. Calderas de pellet. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 BBIOMASA Calderas de pellet Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 CALDERAS DE PELLET CALIDAD A UN PRECIO COMPETITIVO Las nuevas calderas GREEN ECO THERM y BISOLID son productos

Más detalles

C 244-01. Nias Dual. Calderas murales a gas, mixtas con acumulación, con cámara estanca y tiro forzado. calor amigo

C 244-01. Nias Dual. Calderas murales a gas, mixtas con acumulación, con cámara estanca y tiro forzado. calor amigo C 244-01 made in Italy Nias Dual Calderas murales a gas, mixtas con acumulación, con cámara estanca y tiro forzado calor amigo ES Calderas murales a gas, mixtas con acumulación, con cámara estanca y tiro

Más detalles

Calderas de Pie a Gas y Gasóleo

Calderas de Pie a Gas y Gasóleo Calderas de Pie a Gas y Gasóleo Para Profesionales Calor para la vida Introducción Confort, economía y respeto por el medio ambiente. Llegamos a cualquier lugar Son muchas las situaciones en las que los

Más detalles

CALDERAS Y GRUPOS TÉRMICOS HIERRO FUNDIDO/ CHAPA DE ACERO ALTA POTENCIA

CALDERAS Y GRUPOS TÉRMICOS HIERRO FUNDIDO/ CHAPA DE ACERO ALTA POTENCIA CALDERAS Y GRUPOS TÉRMICOS HIERRO FUNDIDO/ CHAPA DE ACERO ALTA POTENCIA 2012 Calderas y Grupos térmicos Hierro fundido/chapa de acero Alta potencia Para poder tomar la mejor decisión posible en cuanto

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40-35

Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40-35 Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40-35 Sistemas para el ahorro de energía Reducidas dimensiones: 440 x 855 x 393 mm Mantenimiento sencillo y económico

Más detalles

Caldera de pellets. El futuro de la calefacción ecológica

Caldera de pellets. El futuro de la calefacción ecológica Caldera de pellets Alto rendimiento Modulación electrónica Limpieza automática Fácil instalación 4 potencias: 9, 15, 25, 42kW El futuro de la calefacción ecológica Por qué elegir una caldera Ekoheat? Ekopower

Más detalles

Catálogo - Tarifa. Abril 2014. Calderas estancas Calderas estancas de bajo NOx Calderas de condensación

Catálogo - Tarifa. Abril 2014. Calderas estancas Calderas estancas de bajo NOx Calderas de condensación Catálogo - Tarifa Abril 2014 Calderas estancas Calderas estancas de bajo NOx Calderas de condensación 1 Hermann, soluciones eficientes Hermann posee una gama de calderas murales mixtas compuesta por modelos

Más detalles

EXAMEN OPERADOR INDUSTRIAL DE CALDERAS 1ª CONVOCATORIA 2015 INSTRUCCIONES

EXAMEN OPERADOR INDUSTRIAL DE CALDERAS 1ª CONVOCATORIA 2015 INSTRUCCIONES 1ª CONVOCATORIA 2015 INSTRUCCIONES 1.- Antes de comenzar el examen debe rellenar los datos de apellidos, nombre y DNI, y firmar el documento. 2.- Si observa alguna anomalía en la impresión del cuestionario,

Más detalles

Sistemas para el ahorro de energía. Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K 20 (24), CGB-K 24 (28) y CGB-K 40-35

Sistemas para el ahorro de energía. Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K 20 (24), CGB-K 24 (28) y CGB-K 40-35 Sistemas para el ahorro de energía Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K 20 (24), CGB-K 24 (28) y CGB-K 40-35 Certificado Ángel Azul Sistemas para el ahorro de energía Reducidas dimensiones:

Más detalles

GAMA DELFIS CALDERAS. Todo para calentar tu vida

GAMA DELFIS CALDERAS. Todo para calentar tu vida GAMA DELFIS Todo para calentar tu vida ES DELFIS Condensing Alto 700 mm Ancho 400 mm Profundidad 250 mm Caldera mural a condensación con premezcla y producción instantánea de agua caliente sanitaria, cámara

Más detalles

Fundido a Gasóleo o Gas. Calderas de Hierro. Robusta y de altas prestaciones. Fácil mantenimiento y de uso. Silenciosa y bien aislada

Fundido a Gasóleo o Gas. Calderas de Hierro. Robusta y de altas prestaciones. Fácil mantenimiento y de uso. Silenciosa y bien aislada Calderas de Hierro Fundido a Gasóleo o Gas Robusta y de altas prestaciones Fácil mantenimiento y de uso Silenciosa y bien aislada GN M Calefacción y Agua Caliente Sanitaria Instantánea el calor de tu vida

Más detalles

ÍNDICE. IT 3.1 Generalidades. IT 3.2 Mantenimiento y uso de las instalaciones térmicas. IT 3.3 Programa de mantenimiento preventivo.

ÍNDICE. IT 3.1 Generalidades. IT 3.2 Mantenimiento y uso de las instalaciones térmicas. IT 3.3 Programa de mantenimiento preventivo. ÍNDICE IT 3.1 Generalidades. IT 3.2 Mantenimiento y uso de las instalaciones térmicas. IT 3.3 Programa de mantenimiento preventivo. IT 3.4 Programa de gestión energética. IT 3.5 Instrucciones de seguridad.

Más detalles

CUADRO DE PRECIOS UNIDAD DEFINICIÓN IMPORTE

CUADRO DE PRECIOS UNIDAD DEFINICIÓN IMPORTE 1. MANO DE OBRA UNIDAD DEFINICIÓN IMPORTE h ENCARGADO 19,08 Hora de encargado h CAPATAZ 18,66 Hora de capataz h OFICIAL PRIMERA 18,65 Hora de oficial primera h OFICIAL SEGUNDA 17,58 Hora de oficial segunda

Más detalles

Calderas de condensación a gas MGK hasta 300 kw

Calderas de condensación a gas MGK hasta 300 kw Calderas de condensación a gas MGK hasta 300 kw Sistemas para el ahorro de energía Caldera de condensación a gas para gas natural E/H y GLP s según DIN EN 279, 437, 483, 677 al igual que las directivas

Más detalles

Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40

Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40 Clima de Confianza Calderas murales de condensación a gas Mixtas Wolf CGB-K-20 (24), CGB-K-24 (28) y CGB-K-40 Certificado Ángel Azul Sistemas para el ahorro energético Reducidas dimensiones: 855 x 440

Más detalles

CHIMENEAS MODULARES GAMA AVANT ER-0456/2/97

CHIMENEAS MODULARES GAMA AVANT ER-0456/2/97 CIMENES MODURES GM VNT 0 0 9 9 ER-0456/2/97 GM VNT Diseño innovador - Garantía de buen funcionamiento incluso en las condiciones de trabajo más adversas. Gama de diámetros disponibles 80 100 125 175 175

Más detalles

El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual

El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual Algunas nociones sobre humedad El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual determina el grado de humedad de un ambiente. La capacidad del aire de contener el vapor

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

Caldera mural a gas, mixta, instantánea, de bajas emisiones NOx

Caldera mural a gas, mixta, instantánea, de bajas emisiones NOx C 265-01 made in Italy Panarea ECO Compact Caldera mural a gas, mixta, instantánea, de bajas emisiones NOx Anchura 400 mm Altura 700 mm Profundidad 250 mm calor amigo ES Caldera mural a gas, mixta, instantánea,

Más detalles

INSTRUCCIONES de uso, instalación y mantenimiento, y

INSTRUCCIONES de uso, instalación y mantenimiento, y INSTRUCCIONES de uso, instalación y mantenimiento, y también de medidas de seguridad en funcionamiento Prhovacka bb 22310 Simanovci, Srbija Tel/Fax. +381 22 80404 +381 63 259422 oce@termomont.rs www.termomont.rs

Más detalles

ELLPREX. 25175-04/12 rev. 4. INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO (para guardar por el usuario)

ELLPREX. 25175-04/12 rev. 4. INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO (para guardar por el usuario) ELLPREX 25175-04/12 rev. 4 INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO (para guardar por el usuario) ATENCIÓN En los lugares donde la caldera funcione con quemador presurizado a gas, con ventilación forzada, el aparato

Más detalles

CALDERA PARA CALEFACCIÓN

CALDERA PARA CALEFACCIÓN CALDERA PARA CALEFACCIÓN CALDERA PARA CALEFACCIÓN Introducción ha desarrollado este sistema de calefacción central con el objetivo de poder ofrecer uno que brinde una prestación igual a la de los sistemas

Más detalles

CALDERAS EFICIENTES EN PROCESOS INDUSTRIALES. Madrid 23.01.2013

CALDERAS EFICIENTES EN PROCESOS INDUSTRIALES. Madrid 23.01.2013 CALDERAS EFICIENTES EN PROCESOS INDUSTRIALES Madrid 23.01.2013 Mantenimiento De Calderas Industriales Department 03/01/2008 Bosch GmbH 2008. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,

Más detalles

CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK

CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK 31 CALDERA COMBINADA PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS ATTACK WOOD & PELLET Estáis buscando una caldera con bajos

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Instrucciones de montaje y servicio Regulador R Regulador R-SB ComfortLine Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 2808 Alcobendas (MADRID) Tel. 9/66.8.53 Fax 9/66.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Índice Índice...Página

Más detalles

Calderas presurizadas P 320. Instrucciones de instalación y de mantenimiento

Calderas presurizadas P 320. Instrucciones de instalación y de mantenimiento ES Calderas presurizadas P 320 Instrucciones de instalación y de mantenimiento Índice Generalidades...............................................................................3 Descripción.................................................................................4

Más detalles

VIESMANN VITODENS 200-W

VIESMANN VITODENS 200-W VIESMANN VITODENS 2-W Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITODENS 2-W Modelo B2HA Caldera mural de condensación a gas De 17, a 15, kw como instalación de varias calderas hasta

Más detalles

Hermann, de Saunier Duval: soluciones eficientes

Hermann, de Saunier Duval: soluciones eficientes Hermann, de Saunier Duval: soluciones eficientes Hermann posee una gama de calderas murales mixtas compuesta por modelos de circuito estanco, bajo NOx y condensación con elementos de alto componente tecnológico

Más detalles

Precauciones generales de seguridad Español

Precauciones generales de seguridad Español Español 1 1 Precauciones generales de seguridad 1.1 Acerca de la documentación La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son traducciones. Las precauciones que se describen en

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO CALEFONES A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO GW H6 B31 GW H10 B31 GW H13 B31 GW H6 B23 GW H10 B23 GW H13 B23 LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto deberá

Más detalles

7216 7900 12/2005 ES (ES)

7216 7900 12/2005 ES (ES) 7216 7900 12/2005 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Caldera de condensación a gas Logamax plus GB022-24/24K Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato Principales advertencias

Más detalles

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: Cuando se enciende la placa por primera vez, o cuando ha permanecido apagada durante un largo periodo de tiempo, debe secarse durante 30 minutos con el mando en la posición n

Más detalles

BBIOMASA. Calderas de pellet y leña. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99

BBIOMASA. Calderas de pellet y leña. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 BBIOMASA Calderas de pellet y leña Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 CALDERAS DE PELLET Y LEÑA CALIDAD A UN PRECIO COMPETITIVO Las nuevas calderas GREEN ECO THERM y BISOLID

Más detalles

Marcombo S.A. http://www.marcombo.com/tecnologia-de-refrigeracion-y-aire-acondicionado-tomoiii_isbn8426711804.html

Marcombo S.A. http://www.marcombo.com/tecnologia-de-refrigeracion-y-aire-acondicionado-tomoiii_isbn8426711804.html Marcombo S.A. http://www.marcombo.com/tecnologia-de-refrigeracion-y-aire-acondicionado-tomoiii_isbn8426711804.html CAPÍTULO 1. Calefacción eléctrica 1.1. Introducción 1.2. Dispositivos portátiles de calefacción

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN, PARA EL INSTALADOR Y PARA EL SERVICIO TÉCNICO THE/Q 3S

INSTRUCCIONES PARA EL RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN, PARA EL INSTALADOR Y PARA EL SERVICIO TÉCNICO THE/Q 3S INSTRUCCIONES PARA EL RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN, PARA EL INSTALADOR Y PARA EL SERVICIO TÉCNICO THE/Q 3S CONFORMIDAD Las calderas THE/Q 3S THERMITAL son conformes son conformes a la Directiva Rendimientos

Más detalles

Instalación de calefacción

Instalación de calefacción 10. Instalación de calefacción La instalación de calefacción y agua caliente sanitaria (ACS) es un componente fundamental de cualquier edificio. El suministro de ACS es continuo durante todo el año. En

Más detalles

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado. PROCEDIMIENTO PARA CARGAR CON GAS UNA INSTALACiÓN FRIGORíFICA Y PONERLA EN MARCHA. CONTROL DE LA ESTANQUIDAD DE LA INSTALACiÓN. La primera operación que deberá realizarse es la verificación de la estanquidad

Más detalles

CALDERA DE HIERRO FUNDIDO PARA COMBUSTIBLE SÓLIDO SERIES L Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento

CALDERA DE HIERRO FUNDIDO PARA COMBUSTIBLE SÓLIDO SERIES L Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento CALDERA DE HIERRO FUNDIDO PARA COMBUSTIBLE SÓLIDO SERIES L Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento 1 Gracias por comprar nuestro producto Dimensiones de la caldera 4 5 6 L (mm) 640 740 840

Más detalles

EXPLOSIONADO RECAMBIOS CALDERA MURAL DE GAS Modelo TX 23 MFFI. Edición 1 fechada 15 Noviembre 1999

EXPLOSIONADO RECAMBIOS CALDERA MURAL DE GAS Modelo TX 23 MFFI. Edición 1 fechada 15 Noviembre 1999 EXPLOSIONADO RECAMBIOS CALDERA MURAL DE GAS Modelo TX 23 MFFI Edición 1 fechada 15 Noviembre 1 58 57 56 55 54 53 52 51 50 4 48 304 1 47 46 2 3 4 5 52 106 5 6 7 8 10 11 13 5 60 61 10 6 71 68 62 72 63 65

Más detalles

3Wood. Calderas de leña 3WOOD

3Wood. Calderas de leña 3WOOD 3Wood Calderas de leña 3WOOD CALDERAS DE LEÑA l 3 WOOD CALDERAS DE LEÑA A COMBUSTIÓN TRADICIONAL. (Clase 1 según norma EN303.5) La leña es una fuente de energía alternativa y preciosa, por lo tanto es

Más detalles

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 187 a 635 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 187 a 635 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldera de condensación a gas De 187 a 635 kw Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCROSSAL 300 Modelo CT3B Caldera de condensación a gas para

Más detalles

ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw)

ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw) ACCESORIOS PARA CONEXIÓN HIDRÁULICA DE CALDERAS DE CONDENSACIÓN DE SUELO (45-65 - 85-100 - 120-150 kw) El sistema modular consta de cuatro kits: Kit de colectores de la caldera en cascada Kit de conexión

Más detalles

catálogo-tarifa 2009-2010 calderas de pellets www.evconfort.com

catálogo-tarifa 2009-2010 calderas de pellets www.evconfort.com catálogo-tarifa 2009-2010 calderas de pellets www.evconfort.com Calentar nuestras viviendas con Calderas de pellets de manera sencilla, limpia y económica es ya una realidad gracias a las calderas de EV

Más detalles

MODELO INSERTABLE ECO AIR

MODELO INSERTABLE ECO AIR MODELO INSERTABLE ECO AIR 1. INTRODUCCION Imigas SA le informa que este aparato cumple la normativa UNE-EN 13229:2002 / UNE-EN 13229:2002/A1:2003 / UNE-EN 13229:2002/A1:2005 Fabricado por IMIGAS SA La

Más detalles

Instalaciones hidráulicas

Instalaciones hidráulicas Estudios de ARQUITECTURA Instalaciones hidráulicas 1.- Instalaciones de agua fría 2.- Instalaciones de agua caliente sanitaria (ACS) 3.- Instalaciones de saneamiento y pluviales AGUA CALIENTE SANITARIA

Más detalles

MODAL INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO. (para guardar por el usuario) 25941-09/05 rev. 0

MODAL INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO. (para guardar por el usuario) 25941-09/05 rev. 0 MODAL 2941-09/0 rev. 0 INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO (para guardar por el usuario) ATENCIÓN En los lugares donde la caldera funcione con quemador presurizado a gas, con ventilación forzada, el aparato

Más detalles

7207 6000 01/2001 ES (ES)

7207 6000 01/2001 ES (ES) 7207 6000 01/2001 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Calderas de gas de condensación Logamax plus GB112-24/29/43/60 Lea estas instrucciones con detenimiento antes de utilizar la caldera. Prólogo

Más detalles

FEREASY F 24 D. Caldera mural de gas mixta instantánea digital con predisposición solar

FEREASY F 24 D. Caldera mural de gas mixta instantánea digital con predisposición solar Caldera mural de gas mixta instantánea digital con predisposición solar PRESTACIONES, SENCILLA Y COMPACTA FEREASY F 24 D es un generador térmico de alto rendimiento para calefacción y producción de agua

Más detalles

AGENTE DE PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE APARATOS A GAS

AGENTE DE PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE APARATOS A GAS AGENTE DE PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE APARATOS A GAS AGENTE DE PUESTA EN MARCHA MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE APARATOS A GAS Horas: 60 Teoría: 30 Práctica: 30 Presenciales: 60 A Distancia:

Más detalles

MEETING DELEGADOS DEPARTAMENTO TÉCNICO. Calderas NEOBIT S. Vista general y dimensiones

MEETING DELEGADOS DEPARTAMENTO TÉCNICO. Calderas NEOBIT S. Vista general y dimensiones MEETING DELEGADOS 2 Vista general y dimensiones 680 734 40 299 400 299 NEOBIT 24/24 - NEOBIT 24/24 F NEOBIT S 24/24 NEOBIT S 24/24 F Disponible en versión estanca y atmosférica El reducido tamaño permite

Más detalles

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA VAILLANT VC / VCW T3 1. Descripción del aparato 1.1. Identificación de modelos La gama de aparatos denominada genéricamente VC, son calderas murales a

Más detalles

Válvulas y grupos para bombas y calderas

Válvulas y grupos para bombas y calderas Sistema -130 DN 25 Sistema de conexión a caldera DN 25 Selección de los sistemas -130 Conjunto DN 25 para bomba de longitud 130 mm El Regumat puede construirse con o sin bomba de circulación en el modelo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA. Pag. 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA. Pag. 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ECOTERMO MULTIPOTENCIA Pag. 1 INDICE 1. INFORMACIONES Y CARACTERÍSTICAS GENERALES 3 1.1. ADVERTENCIAS GENERALES 3 1.2. FABRICANTE 3 1.3. DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO

Más detalles

Mantenimiento y reparación de tubos

Mantenimiento y reparación de tubos Mantenimiento y reparación de tubos Amplia selección de una fuente única. Diseños duraderos exclusivos. Rendimiento rápido y fiable. Tipo s Página. Bombas de prueba de presión 2 9.2 Congeladores de tubos

Más detalles

Caudal instantáneo de A.C.S.

Caudal instantáneo de A.C.S. Calderas murales electrónicas. Características básicas Gama RS (con llama piloto) en A.C.S. Caudal instantáneo de Modelo Kcal/h kw Kcal/h kw A.C.S l/min t= C RS 0 + Kit VV 6.000/0.000 7,0/, - - - y Agua

Más detalles

MÓDULOS TÉRMICOS CONDENSACIÓN ALTA POTENCIA

MÓDULOS TÉRMICOS CONDENSACIÓN ALTA POTENCIA MÓDULOS TÉRMICOS CONDENSACIÓN ALTA POTENCIA Módulos térmicos de condensación alta potencia. Instalaciones centralizadas Al hablar de eficiencia energética en instalaciones de alta potencia centralizadas,

Más detalles

Generadores de aire caliente KONDENSA, PLUS y RAPID / Máxima Eficacia

Generadores de aire caliente KONDENSA, PLUS y RAPID / Máxima Eficacia Generadores de aire caliente KONDENSA, PLUS y RAPID / Máxima Eficacia POR QUÉ ELEGIR Generadores A GAS: La más alta eficiencia energética y drástica reducción del consumo de gas. No hay emisiones de monóxido

Más detalles

Instalaciones de climatización y ventilación. UD 1: Redes de agua y refrigerantes

Instalaciones de climatización y ventilación. UD 1: Redes de agua y refrigerantes Instalaciones de climatización y ventilación UD 1: Redes de agua y refrigerantes 1. Redes de tuberías Generalidades Las conexiones entre las tuberías y las enfriadoras o bombas de calor aire-agua con motor

Más detalles

tarifa 2013 Calderas de Pellet BioFyce.

tarifa 2013 Calderas de Pellet BioFyce. tarifa 2013 Calderas de Pellet BioFyce. calefacción e. renovables fontanería riegos piscinas Ahorro. Caldera Fabricación Española Fácil de Instalar y de usar. Limpieza Automática. Alto Rendimiento, hasta

Más detalles

ATC ROC SV 550, SV 580, SV 510, SV 530, SV 530 R, SO 580, SO 510

ATC ROC SV 550, SV 580, SV 510, SV 530, SV 530 R, SO 580, SO 510 SV 550, SV 580, SV 510, SV 530, SV 530 R, SO 580, SO 510 ES Termos eléctricos murales Instrucciones de Instalación, uso y conservación para el INSTALADOR y USUARIO PT Termoacumuladores eléctricos murais

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12

MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12 1 MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12 Introducción Los deshumidificadores extraen la humedad del aire que circula a través de ellos. La consecuente

Más detalles

HUMIDIFICADOR DE VAPOR T 98 E H4 NUESTROS PRODUCTOS SON CONFORMES A LA DIRECTIVA 73/23 CEE - 89/336 INSTRUCCIONES DE MANEJO. Cod. 71503313/0-10/2000

HUMIDIFICADOR DE VAPOR T 98 E H4 NUESTROS PRODUCTOS SON CONFORMES A LA DIRECTIVA 73/23 CEE - 89/336 INSTRUCCIONES DE MANEJO. Cod. 71503313/0-10/2000 HUMIDIFICADOR DE VAPOR T 98 E H4 NUESTROS PRODUCTOS SON CONFORMES A LA DIRECTIVA 73/23 CEE - 89/336 INSTRUCCIONES DE MANEJO Cod. 71503313/0-10/2000 ADVERTENCIA! LAS OPERACIONES SIGUIENTES, PUESTAS DE MANIFIESTO

Más detalles

Calderas y Sistemas de Agua Caliente.

Calderas y Sistemas de Agua Caliente. Calderas y Sistemas de Agua Caliente. El objetivo del presente artículo es entregar información técnica para diseñar, especificar y operar sistemas de agua caliente industriales. 1. Introducción Con frecuencia

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA SAUNIER DUVAL

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA SAUNIER DUVAL DOCUMENTACIÓN TÉCNICA APARATO MARCA MODELO CALDERA SAUNIER DUVAL ISOFAST 1. Descripción del aparato 1.1 Identificación del modelo Los aparatos de la gama ISOFAST C son calderas de tipo atmosférico, es

Más detalles

Caldera de combustible sólido Manual de uso destinado al usuario e instalador

Caldera de combustible sólido Manual de uso destinado al usuario e instalador Caldera de combustible sólido Manual de uso destinado al usuario e instalador Estimado Cliente Gracias por elegir nuestra caldera de combustible sólido Wood. Le aseguramos que el equipo que acaba de adquirir

Más detalles

Calderas de condensación a gas Wolf MGK de 23 a 294 kw

Calderas de condensación a gas Wolf MGK de 23 a 294 kw Clima de Confianza Calderas de condensación a gas Wolf MGK de 23 a 294 kw Sistemas para el ahorro energético Caldera de condensación a gas para gas natural E/H según DIN EN 279, 437, 483, 677 al igual

Más detalles

Características técnicas

Características técnicas Características técnicas generales Pot. máx. Superlative 35 E 25 E Pot. mín. Pot. máx. Pot. mín. Low NOx 32 E 24 E 32 E 24 E Categoría II 2H 3P II 2H 3P II 2H 3P II 2H 3P II 2H 3P II 2H 3P Tipo de aparato

Más detalles

Documento de planificación

Documento de planificación Documento de planificación Documentación de planificacíon Edición 01/2012 Calderas de fundición Thermostream Logano GE315, GE515 y GE615 El calor es nuestro Índice Índice 1 Calderas de fundición con Thermostream

Más detalles