Quinta SISTEMA DE CONFERENCIA INALÁMBRICO DIGITAL. Manual de instrucciones

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Quinta SISTEMA DE CONFERENCIA INALÁMBRICO DIGITAL. Manual de instrucciones"

Transcripción

1 Quinta SISTEMA DE CONFERENCIA INALÁMBRICO DIGITAL Manual de instrucciones

2 Quinta Índice de contenidos 2 1. Informaciones de seguridad Página Unidad de control Quinta CU / Cargador Quinta Página Unidad de sobremesa Quinta MU Página Handsender Quinta TH Página Eliminación de residuos Página 6 2. Unidad de control Quinta CU Página Elementos de manejo y de control Página Instalación de la unidad de control Página Conexión de antenas Página Conectar antenas directamente Página Conectar antenas externas Página Conexión de audio Página Conexión a la red Página Conexión de sistema de control de medios y PC Página Encender / Apagar Página Montaje en rack Página Menú principal (Main Menu) Página Volumen máster (Master Volume) Página Combinar Salas (Room Combining) Página Información Ethernet (Ethernet Info) Página Información AVB (AVB Info) Página Analizador RF (RF-Analyzer) Página Versiones de Firmware (Firmware Versions) Página Unidades de sobremesa Quinta MU Página Elementos de manejo y de control Página Conectar micrófono de flexo Página Encender / Apagar Página Alimentación / Autonomía Página Alimentación mediante fuente de alimentación individual CA Página Tipos de funcionamiento Página Tipo de funcionamiento Normal Página Funcionamiento Override/FiFo Página Funcionamiento «Pulsar para hablar» («Push-To-Talk») Página Funcionamiento de Activación por voz Página Mantenimiento de las unidades de sobremesa Página Funciones de unidad de sobremesa programables mediante el software de conferencia Quinta Página Código de seguridad Página Tecla de función programable del micrófono de presidente Página Tipo de funcionamiento Petición de palabra Página Estación de carga Quinta CD 2 en el maletín Quinta CC 2 CC 2 / 600 y Quinta CD 3 en el maletín CC Página Proceso de carga Página Instrucciones Unidades de sobremesa y baterías recargables Página Carga de batería mediante fuente de alimentación individual externa Página Emisor portátil Quinta TH Página Elementos de manejo y de control Página Fijar el cabeza del micrófono Página Colocar las pilas/baterías Página Encender/Apagar Página Tipos de funcionamiento Página Mantenimiento Página Cargar Página Solución de problemas Página Funcionamiento simultáneo del sistema de conferencia Quinta con otros aparatos de 2,4 GHz. Página Principios físicos Página Quinta y WLAN o WiFi Página Quinta y Bluetooth Página Ejemplo de aplicación: Quinta, control de medios y WLAN Página 37

3 Quinta Índice de contenidos 3 9. Componentes Página Accesorios Página Características técnicas Página 39 Declaración de conformidad Página 42

4 Quinta Informaciones de seguridad 4 Muchas gracias por la confianza depositada en nosotros al haber elegido Quinta, el sistema de conferencias inalámbrico digital de beyerdynamic. Tómese unos minutos para leer detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el producto. Rogamos que se registre en así podremos informarle sobre las actualizaciones del software y todas las novedades referentes a nuestra familia de productos Quinta. Si se registra podrá recibir adicionalmente de forma gratuita el módulo de mando del software de conferencia (Quinta Conference Controller). 1. Informaciones de seguridad 1.1 Unidad de control Quinta CU / Cargador Quinta 1. Le rogamos tenga a bien leerse estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Observe todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie el aparato sirviéndose únicamente de un paño seco. 7. No ensamble el aparato junto a fuentes de calor tales como radiadores, termoacumuladores, hornos u otros aparatos (incluidos amplificadores de potencia) que irradien calor. 8. Asegure el cable de red para que no se aplaste ni se doble, sobre todo junto al aparato en sí y junto al enchufe. 9. Utilice para este aparato únicamente los accesorios indicados por el fabricante. 10. Desconecte de la red eléctrica el aparato si se acerca una tormenta o si tiene previsto no utilizarlo durante un espacio de tiempo prolongado. 11. Todos los trabajos de mantenimiento deben ser efectuados por personal de servicio debidamente cualificado. Se hace necesario llevar a cabo mantenimiento si el aparato en sí o su cable de red se han dañado, han penetrado líquidos u objetos en el aparato, este ha sido expuesto a la lluvia o a una humedad excesiva, el aparato no funciona correctamente o se ha caído. Exención de responsabilidad La empresa beyerdynamic GmbH & Co. KG no asume ningún tipo de responsabilidad por daños ocasionados al producto o lesiones producidas a personas por haberse hecho del producto un uso indebido, descuidado, incorrecto o distinto al uso indicado por el fabricante. Ubicación El aparato debe ser colocado de tal manera que la conexión a la red, el interruptor de red y todas las conexiones de la parte posterior del aparato sean fácilmente accesibles. Si transporta el aparato hasta otro lugar, preste atención a que esté lo suficientemente protegido y que nadie pueda sufrir lesiones a consecuencia de una eventual caída o golpes en el aparato. Protección antiincendios No coloque jamás sobre el aparato fuentes de fuego abierto (p. ej., velas). Humedad / Fuentes de calor No exponga jamás el aparato a la lluvia o a una humedad excesiva. Así pues, no lo instale en proximidad inmediata a piscinas, duchas, sótanos húmedos u otras áreas con una humedad del aire especialmente elevada. No coloque jamás sobre el aparato objetos llenos de líquidos (p. ej., jarrones o vasos con bebida). Los líquidos en el interior de aparatos pueden provocar un cortocircuito. No instalar ni operar jamás el aparato en proximidad inmediata a radiadores, sistemas de iluminación u otros aparatos que generen de calor. Conexión El aparato debe ser conectado a una toma de corriente provista de contacto de puesta a tierra. Instale siempre todos los cables de tal manera que no puedan verse doblados o incluso seccionados a causa de objetos afilados. Instale todos los cables de conexión de modo que nadie pueda tropezar ni lesionarse. Desconecte la alimentación eléctrica para realizar todo tipo de trabajos en entradas y salidas. Compruebe si los valores de conexión coinciden con el suministro eléctrico de red existente. Si el sistema se conecta al suministro eléctrico incorrecto se pueden producir daños graves. Una tensión de red incorrecta puede dañar el aparato o provocar una descarga eléctrica. Tenga en cuenta que para distintas tensiones de red son necesarios los respectivos cables de red y clavijas de conexión. Véase a tal efecto la tabla siguiente: Tensión Enchufe según norma 110 a 125 V UL817 y CSA C 22.2 núm a 230 V CEE 7 pág. VII, SR sección D1/IEC 83 página C V BS 1363 (1984): Specification for 13A fused plugs and switched and un-switched socket outlets. Si el aparato ha ocasionado la avería de un fusible o ha provocado un cortocircuito, retírelo de la red y haga que lo revisen y reparen. No toque el cable de red con las manos mojadas. No deberá haber agua ni polvo en las clavijas de contacto. En ambos casos, usted podría sufrir una descarga eléctrica. El cable de red debe estar firmemente conectado. Si está suelto existe peligro de incendio. Para retirar el cable de red hágalo siempre por el enchufe de la red y/o del aparato: jamás tire del cable. El cable podría verse dañado y provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice el aparato si el enchufe está dañado. Si conecta accesorios defectuosos o inadecuados, el aparato puede verse dañado. Por lo tanto, utilice únicamente los cables de conexión recomendados o suministrables por beyerdynamic. Apagar Para apagar el aparato debe retirarse el enchufe de la toma de corriente. Tenga cuidado de no tirar del cable sino del enchufe. Desconectar de la red Preste atención a que la toma de corriente se encuentre cerca del aparato y sea fácilmente accesible. Limpieza Limpie el aparato sirviéndose únicamente de un paño seco o ligeramente húmedo. No utilice disolventes bajo ningún concepto, ya que dañan la superficie. Mantenimiento No abra el aparato sin autorización. Podría sufrir una descarga eléctrica. Encargue todos los trabajos de servicio a técnicos autorizados. Estación de carga Para cargar las baterías integradas en los micrófonos de sobremesa, utilice la estación de carga CD 2 o bien la fuente de alimentación individual Quinta SC. No retire bajo ningún concepto la espuma de la estación de carga CD 2. En el interior de la estación de carga no hay ninguna pieza objeto de mantenimiento.

5 Quinta Informaciones de seguridad 5 Estación de carga La estación de carga ha sido diseñada para cargar las baterías de los micrófonos de sobremesa Quinta. Por lo tanto, no cargue con él ningún otro aparato accionado a pilas o baterías, sino únicamente las unidades de sobremesa Quinta. Las baterías o pilas podrían explotar y causarle lesiones o bien dañar el aparato. Si utiliza la estación de carga con accesorios no desarrollados expresamente para ella, esto podrá dar lugar a un incendio, descarga eléctrica o lesiones corporales. Jamás intente reparar la estación de carga usted mismo. Existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o de provocar un incendio. Jamás utilice la estación de carga como fuente o unidad de alimentación para aparatos eléctricos. Primero desenchufar: después, mover el maletín de carga. Para evitar daños en el conector de red de alimentación, así como una posible descarga eléctrica asociada, no se deberá mover el maletín de carga si se halla conectado a una toma de corriente. 1.2 Unidad de sobremesa Quinta MU Colocación Coloque siempre los micrófonos de sobremesa de modo que no se puedan caer. Usted u otras personas podrían sufrir lesiones o las unidades de sobremesa dañarse. Para orientar el micrófono de flexo de la unidad de sobremesa y para evitar tanto una elongación excesiva como signos de desgaste prematuros, sólo se podrá plegar el flexo hasta un ángulo máx. de 90 grados. Riesgo de lesión Si la unidad de sobremesa cuenta con un micrófono de flexo, tenga cuidado de no lesionarse con él, p. ej., perforando el globo ocular. Los contactos de carga de las unidades de sobremesa pueden provocar daños materiales, lesiones o daños por incendio, si entran en contacto con materiales conductores tales como joyas, llaves o cadenas. Esto puede producir un circuito cerrado, dando lugar a un calentamiento del material. Para evitar semejante circuito no deseado, los contactos de carga deben ser tratados con cuidado. Esto es de especial observancia cuando las unidades de sobremesa son transportadas en una bolsa u otro tipo de recipiente junto con objetos metálicos. Cargar / Baterías recargables Si carga las unidades de sobremesa en la estación de carga, tenga cuidado de no hacerse daño al insertarlas o retirarlas. Conecte la estación de carga solamente cuando haya insertado todas las unidades de sobremesa. No toque bajo ningún concepto los compartimentos de carga vacíos durante el proceso de carga. Aunque se trata de una tensión muy baja, inofensiva para el cuerpo humano, podría sufrir una ligera sacudida eléctrica. Evite una descarga excesiva de las baterías de los micrófonos de sobremesa. Las baterías podrían deteriorarse, acortándose la vida útil de las mismas. Si los aparatos accionados a pilas o baterías no se utilizan por un espacio de tiempo prolongado (p. ej., 1 año), puede verse acelerada la descarga espontánea de la batería / pila. En caso de almacenamiento prolongado, la temperatura debería oscilar entre +10 C y +30 C. Si no va a utilizar las unidades de sobremesa durante varios meses, deberá cargar al menos dos veces al año las baterías de los micrófonos de sobremesa para evitar un vaciado y un deterioro del rendimiento por descarga espontánea. Volumen Si los participantes en la conferencia utilizan auriculares con las unidades de sobremesa Quinta, asegúrese de que el volumen no se halle ajustado demasiado alto en el propio micrófono o a través del software de conferencia Quinta. De lo contrario se podrían provocar daños permanentes en el oído de los participantes en la conferencia. 1.3 Emisor portátil Quinta TH Utilización Proteja el emisor contra la humedad, evite que se caiga y que sufra golpes. Usted u otras personas podrían sufrir lesiones o el emisor dañarse. Apague el emisor antes de cambiar las pilas. No sople en el micrófono. En caso de un micrófono con condensador podría dañar el transductor. Realice primero una prueba de voz. Baterías de NiMH, pilas El emisor portátil Quinta TH puede funcionar con dos baterías NiMH o pilas alcalinas (AA LR6 Mignon). Las pilas convencionales pueden presentar tolerancias de longitud de 2-3 mm. Asegúrese por ello, cuando cambie las pilas, de que tienen buen contacto. Si no va a utilizar el emisor durante semanas o meses, quite las baterías/pilas. Las baterías/pilas se pueden deteriorar si no se utilizan durante mucho tiempo y corroer los circuitos y componentes. Dichos desperfectos ya no se podrán reparar. En tal caso, se extingue todo derecho de garantía. El rótulo «Leak proof» que aparece en algunas baterías/pilas no es garantía de que no se derramen. No desmonte nunca las pilas/baterías. El ácido que contienen es perjudicial para la piel y la ropa. Las baterías pueden derramarse, si se hace un uso indebido o incorrecto de ellas. En casos extremos existe peligro de explosión y de que se genere calor, fuego, humo o gas. No someta nunca las pilas/baterías a un calor excesivo como el provocado por el sol, el fuego o similar. Cargar/contactos de carga Evite una descarga excesiva de las baterías. Las baterías podrían deteriorarse, acortándose la vida útil de las mismas. Si los aparatos accionados a pilas o baterías no se utilizan por un espacio de tiempo prolongado (p. ej., 1 año), puede verse acelerada la descarga espontánea de la batería/pila. En caso de almacenamiento prolongado, la temperatura debería oscilar entre +10 C y +30 C. Si no va a utilizar el emisor portátil durante varios meses, debería cargar al menos dos veces al año las baterías del emisor portátil para evitar un vaciado y un deterioro del rendimiento por descarga espontánea. Limpie de vez en cuando los contactos de carga y de las pilas del emisor Quinta TH con un paño suave, que no suelte pelusa, humedecido con alcohol. Quite primero las pilas/baterías del compartimento de las pilas. Los contactos de carga pueden provocar daños materiales, lesiones o daños por incendio, si entran en contacto con materiales conductores tales como joyas, llaves o cadenas. Esto puede producir un circuito cerrado, dando lugar a un calentamiento del material. Para evitar semejante circuito no deseado, los contactos de carga deben ser tratados con cuidado. Esto es de especial observancia cuando el emisor es transportado en una bolsa u otro tipo de recipiente junto con objetos metálicos.

6 Quinta Informaciones de seguridad Eliminación de residuos Las baterías gastadas pueden contener sustancias nocivas perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Si desea deshacerse del emisor Quinta TH, quite las pilas o baterías. Consulte en el capítulo «Colocar las pilas/baterías» el modo de sacar las pilas/baterías del aparato. Elimine las pilas y baterías gastadas siempre conforme a las disposiciones vigentes en materia de eliminación de residuos. No tire las pilas ni las baterías al fuego (peligro de explosión) ni a la basura doméstica. Devuelva las pilas/baterías usadas a la tienda o llévelas a un centro de reciclaje de su municipio. La devolución es gratuita y está prescrita por ley. Tire sólo pilas descargadas en los contenedores previstos para ello. Si el aparato cuenta con baterías fijas, no extraíbles, al término de su vida útil devuelva el aparato al distribuidor para su correcta eliminación. Todas las pilas y baterías se reciclan. De este modo se pueden volver a obtener valiosas materias primas tales como hierro, cinc o níquel. Al término de su vida útil, este producto no deberá ser eliminado a través de los residuos domésticos habituales, sino que se deberá entregar en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto viene indicado por el símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje.

7 Quinta Unidad de control 7 2. Unidad de control Quinta CU La unidad de control Quinta CU es el corazón del sistema. Esta permite controlar las unidades de micrófono de presidente y de delegado. Mediante una unidad de control pueden hablar simultáneamente hasta 4 oradores (p. ej., 3 delegados y 1 presidente). La transmisión por radio tiene lugar en funcionamiento de triple banda (banda de frecuencias de 2,4 / 5,2 / 5,8 GHz). La unidad de control ha sido prevista para su instalación en un rack de 19", aunque también puede ser colocada sobre una mesa. Para su instalación deberán ser observadas las instrucciones de seguridad contenidas en el capítulo 1. Además y sobre todo, la temperatura ambiente no superará los 35 C en el lugar de instalación. el lugar de instalación no estará expuesto a una excesiva generación ni de polvo ni de humedad. el aparato no será expuesto a la radiación solar directa. las conexiones deberán estar protegidas frente a un acceso directo durante el funcionamiento. las líneas de alimentación no deberán estar sometidas a cargas de tracción a causa de dispositivos de instalación externa, dado el caso. el lugar de instalación deberán estar protegido frente a vibraciones. 2.1 Elementos de manejo y de control Parte anterior Parte posterior Indicación de funcionamiento Indicación de canales de audio 1 a 4 (blanco = canal disponible; rojo = canal ocupado) Pantalla para la indicación del tipo de funcionamiento, canal, volumen de auriculares Botón Standby para la desconexión centralizada de todos los micrófonos Botón hundido para cambio de frecuencia Regulador de volumen para auriculares / canal (Girando se ajusta el volumen de los auriculares. Pulsando y girando se pueden seleccionar y escuchar los distintos canales o una mezcla. Si mantiene pulsado durante más de 3 segundos, usted accederá al menú principal (Menú Principal de la unidad de control). Salida para auriculares Puerto USB Conexiones de antena Conexión de red AVB (Audio-Video-Bridging) para señales de audio digitales mediante cable CAT5, RJ 45 Entrada de audio (Audio IN) para insertar fuentes de señales externas, regleta Phoenix de 3 pines, simétrica Salida de audio, canales individuales, 4 regletas Phoenix de 3 pines, simétrica Salida de audio Mix (máster), canales individuales, regleta Phoenix de 3 pines, simétrica Salida de audio Mix (máster), canales individuales, XLR de 3 pines, simétrica Salida de audio Mix (máster), cinch, asimétrica Puerto LAN para PC / red, RJ 45 Conexión para control de medios / PC / red, RS 232 Interruptor de red Fusible Conexión a la red

8 Quinta Unidad de control Instalación de la unidad de control Si usted no hace uso de antenas externas, instale la unidad de control Quinta CU en la sala donde se vaya a celebrar la conferencia. En caso de servirse de antenas externas, instale las antenas en la sala donde se celebre la conferencia. Evite sombras de las antenas, sobre todo mediante superficies metálicas. Las unidades de sobremesa Quinta MU funcionan de manera óptima con línea de visión directa con respecto a las antenas de la unidad de control CU. Obstáculos de gran tamaño que mermen dicha línea de visión pueden, dado el caso, influir desfavorablemente en la transmisión por radio. En tales instalaciones, el uso de antenas externas puede lograr una eventual mejora de la situación RF. Si desea instalar varias unidades de control Quinta CU en un rack de 19", para evitar interferencias preste atención a que exista al menos una distancia de 1 U de altura respectivamente entre las unidades de control, sobre todo si no utiliza antenas externas. 2.3 Conexión de antenas Conectar antenas directamente Conecte las antenas a las tomas de antena. Para el funcionamiento Diversity deben estar conectadas sin falta ambas antenas! Un sistema electrónico de evaluación conecta en silencio, tanto en la dirección de recepción como de emisión, con la antena que disponga de mejor señal respectivamente. Para el funcionamiento autónomo recomendamos las antenas de codo CA Q 11 suministradas Conectar antenas externas La unidad de control Quinta CU también puede funcionar con antenas externas. Como cables de conexión se recomiendan aquellos de muy baja atenuación en las longitudes de 10 m y 20 m. Tenga en cuenta que las antenas deben instalarse por separado. Importante: Las antenas y las unidades de sobremesa deberían hallarse en contacto visual, es decir, entre la unidad de control Quinta CU y/o las antenas externas y los micrófonos de sobremesa no habrá ningún obstáculo. En caso de línea de visión entre unidad de control y micrófono de sobremesa, así como antenas de codo, el área de alcance en recintos cerrados será de aprox m. El acabado superficial de la mesa desempeña un papel importante de cara a lograr una óptima área de alcance. Las mesas de madera o de plástico se perfilan ideales; en el caso de las mesas metálicas se ve eventualmente mermada la emisión y por tanto el área de alcance máx. que se pueda lograr. En caso de contacto visual, la distancia mínima entre antenas y unidades de sobremesa no podrá ser inferior a 1 m.

9 Quinta Unidad de control Conexión de audio En caso necesario, conecte la salida máster Audio Mix, XLR o cinch de la unidad de control Quinta CU con la entrada de un amplificador mezclador o mesa de mezcla. Para suministrar señales de audio a una red, conecte el puerto AVB* con la red sirviéndose de un cable CAT5. También puede conectar otras fuentes de audio o aparatos de audio con puerto AVB que sean «Talker» (p. ej., micrófono) o «Listener» (p. ej., altavoz), así como aparatos DSP para el tratamiento de datos de audio. Puede conectar a los distintos canales de la salida de audio, p ej., altavoces externos. Asegúrese de que los cables no puedan ser doblados ni seccionados. *AVB es un estándar unificado para redes de audio/vídeo relativo a la transmisión de datos que permite comunicar entre sí los más diversos componentes. AVB se basa en Ethernet IEEE 802 para el streaming en tiempo real de contenidos de audio y de vídeo vía Ethernet. AVB destaca por su reserva de anchos de banda, un reloj maestro de baja fluctuación, bajas latencias y un mecanismo de temporización para la sincronización. AVB facilita el suficiente ancho de banda de datos primarios para transmitir hasta 200 canales de audio a través de un único puerto Gigabit Ethernet. En la práctica, se puede emplear una parte para posibilitar funciones ampliadas. Para posibilitarlo, una red AVB separa el tráfico de datos AVB del tráfico de datos Ethernet estándar y gestiona streams respectivamente. Esto significa que una red AVB puede ser conectada a una red Ethernet estándar y puede así transmitir datos a la red y desde la red. El rendimiento para el streaming de medios se puede garantizar únicamente en un grupo de aparatos que sean todos ellos compatibles con AVB. 2.5 Conexión a la red Compruebe si los valores de conexión coinciden con el suministro eléctrico de red existente. Si el sistema se conecta al suministro eléctrico incorrecto se pueden producir daños graves. Asegúrese de que el cable de red no pueda ser doblado ni seccionado. Enchufe la unidad de control Quinta CU a la red. La fuente de alimentación de la unidad de control puede ajustarse automáticamente a una tensión alterna de V a Hz. 2.6 Conexión de sistema de control de medios y PC Para la integración en una instalación de control de medios o para la configuración, control y supervisión del sistema a través del software Quinta conecte el puerto USB o bien el conector LAN o RS 232 (necesario cable de módem nulo) con el control de medios o con un PC. La dirección IP por defecto de Quinta CU es: Si la unidad de control Quinta CU se halla conectada, p. ej. a través de una red, con un punto de acceso WLAN, también se podrá acceder al servidor de red Quinta CU por WLAN, p. ej. mediante un smartphone. Importante: Jamás acceda de manera simultánea con el control de medios y el software de conferencia Quinta a la unidad de control Quinta CU. En tal caso no se podrá garantizar el correcto funcionamiento del sistema.

10 Quinta Unidad de control Encender / Apagar Encienda la unidad de control Quinta CU con el interruptor ON/OFF. La indicación de funcionamiento se ilumina. Las indicaciones de canal 1 a 4 se encienden en color blanco mostrando así su disponibilidad. En cuanto un micrófono está abierto, la indicación de canal se enciende en color rojo, señalando así que el canal está ocupado Las bandas RF 2,4; 5,2 o bien 5,8 GHz* vienen activadas de fábrica (Modo Automático). Esto significa que la unidad de control Quinta CU selecciona por sí sola una frecuencia libre y en caso necesario salta de forma dinámica sin interferencias de audio a otra frecuencia libre. Este tipo de funcionamiento se recomienda para el uso normal. Las frecuencias de libre disposición para la unidad de control CU pueden ser desactivadas adicionalmente por software. Las unidades de sobremesa se ajustan automáticamente sin interrupción de audio a la frecuencia de la unidad de control CU. En caso necesario también puede ajustarse sólo una frecuencia fija (Modo Manual). Sirviéndose de la punta de un lápiz o de un clip pulse el botón hundido para cambio RF. El botón RF va conectando de una en una y por orden todas las frecuencias disponibles y al volver a pulsar se vuelve al «Modo Automático». Se puede tardar hasta 1,5 segundos para el cambio de frecuencia manual, indicándose inmediatamente después en la pantalla. Los micrófonos de sobremesa se ajustan automáticamente a la banda de frecuencia seleccionada. *Nota: La disponibilidad de las bandas RF 2,4; 5,2 o 5,8 GHz puede variar en función de la región seleccionada. 2.8 Montaje en rack En caso de montaje en carcasa de rack de 19", por encima y por debajo de la unidad de control Quinta CU debería montarse un panel de ventilación con 1 U de altura. Asegúrese de que se pueda acceder fácilmente a la conexión de red, al interruptor de red y a todas las conexiones de audio de la parte posterior del aparato.

11 Quinta Unidad de control Menú principal (Main Menu) Mantenga pulsado el regulador de volumen durante aprox. 3 segundos hasta que en la pantalla de la unidad de control Quinta CU aparezca el menú principal («Main Menu»). Al girar y pulsar, usted puede mostrar distintos parámetros en el menú principal, así como efectuar ajustes Volumen máster (Master Volume) Mantenga pulsado el regulador de volumen durante aprox. 3 segundos hasta que en la pantalla de la unidad de control Quinta CU aparezca el menú principal. Gire el regulador de volumen hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que en la pantalla aparezca el punto de menú «Volumen máster» («Master Volume»). Pulse el regulador de volumen para acceder al submenú «Pulsar para bajar volumen» («Push to decrease level»). Pulse el regulador de volumen, si desea bajar el volumen. Si desea elevar el volumen del sistema, siga girando el regulador en sentido horario para acceder al submenú correspondiente «Pulsar para subir volumen» («Push to increase level»). Pulse el regulador de volumen para elevar el volumen. El ajuste máximo es de 0 db. Si ha efectuado el ajuste deseado, gire el regulador de volumen en sentido horario hasta que aparezca el submenú «Volumen máster» («Master Volume») - «Salir» («Exit»). Pulse el regulador de volumen para abandonar el punto de menú «Volumen máster» («Master Volume»). Aparecerá la indicación estándar.

12 Quinta Unidad de control Combinar Salas (Room Combining) La función «Combinar Salas» («Room Combining») se emplea si desea operar o combinar varios sistemas Quinta en distintas salas (A, B, C, D). Todos los micrófonos de sobremesa y las unidades de control vienen configurados ex fábrica como sala «A». Si desea operar de manera simultánea varios sistemas en distintas salas, deberá configurar respectivamente los sistemas para evitar que se produzcan interferencias entre ellos. La configuración se puede efectuar para un máximo de cuatro salas. La primera vez que se emplee la función «Combinar Salas» («Room Combining») deberá proceder de la siguiente manera: Coloque las unidades de control Quinta y los micrófonos de sobremesa en las salas A, B, C, D. Estado de suministro ex fábrica de unidad de control y micrófonos de sobremesa Sala A Puesto que tanto la unidad de control como los micrófonos de sobremesa vienen configurados ex fábrica en «A», no necesitará realizar ningún cambio en la sala A. Sala B a D La unidad de control y los micrófonos de sobremesa en las salas B, C, D deberá configurarlos respectivamente. A continuación se describe la configuración de la unidad de control y los micrófonos de sobremesa en la sala B. Configuración de las unidades de control y los micrófonos de sobremesa en cuatro salas distintas Encienda ahora los micrófonos de sobremesa en la sala B. Configure los micrófonos de sobremesa de la sala B. A tal efecto, mantenga pulsado el regulador de volumen durante aprox. 3 segundos hasta que en la pantalla de la unidad de control Quinta CU aparezca el menú principal. Gire el regulador de volumen hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que en la pantalla aparezca el punto de menú «Combinar Salas» («Room Combining»). Pulse el regulador de volumen para acceder al submenú. Pulse el regulador de volumen hasta el submenú «Configuración MU» («Mic. Unit Configuration»). Pulse el regulador de volumen para acceder al submenú «Configuración MU» («MU Configuration»). Para los micrófonos de sobremesa que se encuentren en la sala B, gire el regulador de volumen hasta que aparezca «(B)» y pulse el regulador de volumen para seleccionar «(B)» (aparecerá una marca de verificación). Para transmitir el nombre de sala B a los micrófonos de sobremesa en la sala B, gire el regulador de volumen hasta que aparezca «Enviar a MU» («Send2MU») y pulse el regulador de volumen. En «Enviar a MU» («Send2MU») aparece «hecho» («done») informando así de que el nombre de sala ha sido transferido a todos los micrófonos de sobremesa en la sala B que cuentan con comunicación por radio con la unidad de control.

13 Quinta Unidad de control 13 Para confirmar con «OK» gire el regulador de volumen en sentido horario hasta que aparezca «(OK)». Pulse el regulador de volumen para confirmar y abandonar el menú. Aparecerá la indicación estándar. Todavía aparece A. Ya que la unidad de control sigue ajustada en «A», las unidades de sobremesa pierden la comunicación por radio con la unidad de control. El botón del micrófono de las unidades de sobremesa parpadea en color rojo. Para configurar la unidad de control en «B» mantenga pulsado el regulador de volumen durante aprox. 3 segundos hasta que en la pantalla de la unidad de control Quinta CU aparezca el menú principal. Gire el regulador de volumen hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que en la pantalla aparezca el punto de menú «Combinar Salas» («Room Combining»). Pulse el regulador de volumen para acceder al submenú. Vuelva a pulsar el regulador de volumen para acceder al submenú a fin de configurar la unidad de control. Para la unidad de control en la sala B gire el regulador de volumen hasta que aparezca «(B)» y pulse el regulador de volumen para seleccionar «B». Para confirmar con «OK» gire el regulador de volumen hasta que aparezca «(OK)». Pulse el regulador de volumen para confirmar y abandonar el menú. En la indicación estándar aparece B. Las unidades de sobremesa se conectan de nuevo con la unidad de control. El botón del micrófono se enciende en color blanco. Apague las unidades de sobremesa y la unidad de control en la sala B. Para la configuración de las unidades de control en las salas C y D proceda según lo descrito para la sala B. Si quiere volver a utilizar más adelante la función «Combinar Salas» («Room Combining»), no será necesario realizar ajustes de nuevo en el apartado «Configuración MU» («MU configuration») sino sólo en «Configuración CU» («CU configuration»), donde deberá indicar qué sala desea operar. Los micrófonos de sobremesa en la sala correspondiente se conectan con la unidad de control.

14 Quinta Unidad de control 14 Importante: Los micrófonos de sobremesa en las salas pertinentes deben disponer de comunicación por radio con la unidad de control, es decir, tanto los micrófonos de sobremesa como la unidad de control deben estar activados. El nombre de la sala A, B, C o D se guarda en el micrófono de sobremesa. Si sólo dispone de un sistema Quinta que sólo emplea en una sala puede conservar el ajuste de fábrica «A». Combinar distintas salas - Ejemplo En nuestro ejemplo combina las salas A, B, C. En la sala D se opera un sistema separado con unidad de control y micrófonos de sobremesa. En la sala A y C deberá bien desconectar la unidad de control correspondiente, bien desactivar el módulo por radio de la unidad de control quitando la marca de verificación de todos los campos de control en «Combinación de Salas» («Raumteilung») ya sea en la respectiva unidad de control o en el PC a través del software Quinta. Las unidades de sobremesa con el nombre de sala A, B, C se conectan ahora con la unidad de control en la sala B. Configuración de las unidades de control y los micrófonos de sobremesa en las salas combinadas A, B, C, así como en la sala D Mantenga pulsado el regulador de volumen durante aprox. 3 segundos hasta que en la pantalla de la unidad de control Quinta CU aparezca el menú principal. Gire el regulador de volumen hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que en la pantalla aparezca el punto de menú «Combinar Salas» («Room Combining»). Pulse el regulador de volumen para acceder al submenú. Vuelva a pulsar el regulador de volumen para acceder al submenú a fin de configurar la unidad de control. Gire el regulador de volumen hasta que aparezca «(A)» y pulse el regulador de volumen para seleccionar «(A)» (la marca de verificación aparece en A). Gire el regulador de volumen hasta que aparezca «(B)» y pulse el regulador de volumen para seleccionar «(B)» (la marca de verificación aparece en B). Gire el regulador de volumen hasta que aparezca «(C)» y pulse el regulador de volumen para seleccionar «(C)» (la marca de verificación aparece en C). No active la sala D, puesto que dispone de un sistema separado en otra sala. En la sala A y C deberá bien desconectar la unidad de control correspondiente, bien desactivar el módulo por radio de la unidad de control quitando la marca de verificación de todos los campos de control ya sea en la respectiva unidad de control en «Combinar Salas» («Room Combining») o en el PC a través del software Quinta en «Combinación de Salas». Las unidades de sobremesa con el nombre de sala A, B, C se conectan ahora con la unidad de control en la sala B.

15 Quinta Unidad de control 15 Para confirmar con «OK» gire el regulador de volumen hasta que aparezca «(OK)». Pulse el regulador de volumen para confirmar y abandonar el menú. Aparecerá la indicación estándar. Si accede ahora al punto de menú «Combinar Salas» («Room Combining»), en la línea aparecerá «Selección actual: A, B, C» («Current selection: A, B, C»). En la indicación estándar también aparecerá A, B, C. Desactivar módulo por radio de la unidad de control Si se desea desactivar el módulo por radio en la unidad de control para que no haya comunicación por radio entre los micrófonos de sobremesa y la unidad de control, se quitarán todas las marcas de verificación en el menú «Combinar Salas Configuración CU» («Room Combining CU Configuration»). Si accede entonces al punto de menú «Combinar Salas» («Room Combining»), en la línea aparecerá «Selección actual: RF off» (Current selection: RF off). En la indicación estándar también aparecerá «RF off» Información Ethernet (Ethernet Info) Mantenga pulsado el regulador de volumen durante aprox. 3 segundos hasta que en la pantalla de la unidad de control Quinta CU aparezca el menú principal. Gire el regulador de volumen hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que en la pantalla aparezca el punto de menú «Información Ethernet» («Ethernet Info»). Pulse el regulador de volumen para acceder al submenú. En la pantalla puede usted visualizar ahora toda la información relativa a la conexión Ethernet. Pulse el regulador de volumen para abandonar el menú. Aparecerá la indicación estándar.

16 Quinta Unidad de control Información AVB (AVB Info) Mantenga pulsado el regulador de volumen durante aprox. 3 segundos hasta que en la pantalla de la unidad de control Quinta CU aparezca el menú principal. Gire el regulador de volumen hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que en la pantalla aparezca el punto de menú «Información AVB» («AVB Info»). Pulse el regulador de volumen para acceder al submenú. En la pantalla puede usted visualizar ahora toda la información relativa a la conexión AVB. Pulse el regulador de volumen para abandonar el menú. Aparecerá la indicación estándar Analizador RF (RF-Analyzer) Mantenga pulsado el regulador de volumen durante aprox. 3 segundos hasta que en la pantalla de la unidad de control Quinta CU aparezca el menú principal. Gire el regulador de volumen hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que en la pantalla aparezca el punto de menú «Analizador RF» («RF-Analyzer»). Pulse el regulador de volumen para acceder al submenú. En el «Analizador RF» («RF-Analyzer») se muestra hasta qué punto está ocupada ya la gama de frecuencia por otros aparatos que emplean las mismas frecuencias (p. ej. otros sistemas Quinta, wifi, etc.). El «Analizador RF» («RF-Analyzer») le permite averiguar qué gama de frecuencia es la más indicada. Para poder entender bien los valores mostrados es preciso tener conocimientos de otras tecnologías de radiofrecuencia. Por ejemplo, una red wifi se muestra sólo con valores altos si realmente se emplea el tráfico de datos. No se muestra aquí el tipo de tecnología de radiofrecuencia de los aparatos que en este caso resultan decisivos. Las barras son un indicador que muestra la energía de radiofrecuencia/tiempo en las frecuencias específicas. Pulse el regulador de volumen para abandonar el menú. Aparecerá la indicación estándar Versiones de Firmware (Firmware Versions) Mantenga pulsado el regulador de volumen durante aprox. 3 segundos hasta que en la pantalla de la unidad de control Quinta CU aparezca el menú principal. Gire el regulador de volumen hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que en la pantalla aparezca el punto de menú «Versiones de firmware» («Firmware Versions»). Pulse el regulador de volumen para acceder al submenú. En la pantalla aparecen indicadas las versiones de Firmware de Core, DSP, AVB, Web Server y PnP. Pulse el regulador de volumen para abandonar el menú. Aparecerá la indicación estándar.

17 Quinta - Unidades de sobremesa Unidad de sobremesa Quinta MU Para el sistema de conferencia Quinta se dispone de distintas unidades de sobremesa: Unidad de micrófono de presidente Quinta MU 23 con tres botones (micrófono, eliminar, función) Unidad de micrófono de dos delegados Quinta MU 22 con dos botones de micrófono Unidad de micrófono de delegado Quinta MU 21 con un botón de micrófono Unidad de micrófono de presidente Quinta MU 33 con tecnología Revoluto, tres botones (micrófono, eliminar, función) y una salida de auriculares regulable mediante dos botones Unidad de micrófono de presidente Quinta MU 31 con tecnología Revoluto, un botón de micrófono y una salida de auriculares regulable mediante dos botones Las unidades de sobremesa Quinta MU 23/22/21 cuentan con una conexión XLR bloqueable que puede ser utilizada con los micrófonos de flexo extraíbles de la serie Classis GM 31x Q, con botones de iluminación tricolor, relieve en braille sobre los botones, un altavoz incorporado de banda ancha con ecualización de voz, así como una salida de auriculares regulable. Las unidades de mesa Quinta MU 33/31 cuentan con tecnología Revoluto para una máxima libertad de movimiento, así como con botones de iluminación tricolor, relieve en braille sobre los botones, un altavoz incorporado de dos vías con ecualización de voz, así como una salida de auriculares regulable mediante dos botones. Para que la unidad de control Quinta CU pueda controlar de manera específica las unidades de sobremesa, cada micrófono viene programado de fábrica con un identificador individual de dispositivo único en todo el mundo. En el protocolo de transmisión, cada unidad de sobremesa es activada por radio a través de dicho identificador individual de dispositivo. Importante: Los contactos de carga de las unidades de sobremesa pueden provocar daños materiales, lesiones o daños por incendio, si entran en contacto con materiales conductores tales como joyas, llaves o cadenas en caso de hallarse conectada una fuente de alimentación individual. Esto puede producir un circuito cerrado, dando lugar a un calentamiento del material. Si los micrófonos de sobremesa son operados con alimentación externa, utilice exclusivamente a tal efecto la fuente de alimentación individual CA Para orientar el micrófono de flexo de las unidades de sobremesa Quinta MU 23/22/21 y para evitar tanto una elongación excesiva como signos de desgaste prematuros, sólo se podrá plegar el flexo hasta un ángulo máx. de 90 grados. 3.1 Elementos de manejo y de control Indicación de funciones y de control Conexión CC para cargar la batería del micrófono de sobremesa o para funcionamiento CC Contactos para cargar en la estación de carga CD 2 (para Quinta MU 23/22/21), así como CD 3 (para Quinta MU 33/31) Salida para auriculares Regulador de volumen para auriculares Quinta MU 33/31 Parte posterior Quinta MU 23/22/21 Parte posterior Vista lateral Parte anterior

18 Quinta - Unidades de sobremesa 18 Unidad de micrófono de presidente Quinta MU 23 Unidad de micrófono de presidente Quinta MU 23 V Unidad de micrófono de dos delegados Quinta MU 22 Unidad de micrófono de delegado Quinta MU 21 Unidad de micrófono de delegado Quinta MU 21 V Parte inferior micrófono de sobremesa Quinta MU 23/22/21 Orificio de desbloqueo para micrófono de flexo Conexión para micrófono de flexo Altavoz Botón «Clear» para eliminar las unidades de sobremesa de delegados / Atención: Solo en Quinta MU 23 V, el mismo botón sirve también de botón de votación «Yes» («Sí») Botón de micrófono / Atención: Solo en Quinta MU 23 V / MU 21 V, el mismo botón sirve también de botón de votación «No» Tecla de función programable / Atención: Solo en Quinta MU 23 V, el mismo botón sirve también de botón de votación «Abstain» («Abstención») Botón Reset para reiniciar el microcontrolador integrado (véase también en el capítulo 8. «Solución de problemas» el apartado «No se puede apagar la unidad de sobremesa») Botón de votación «Yes» en Quinta MU 21 V Botón de votación «Abstain» en Quinta MU 21 V

19 Quinta - Unidades de sobremesa 19 Unidad de micrófono de presidente Quinta MU 33 Unidad de micrófono de delegado Quinta MU 31 Parte inferior micrófono de sobremesa Quinta MU 33/31 Vista lateral Botón «Clear» para eliminar las unidades de sobremesa de delegados Botón de micrófono Tecla de función programable Botón Reset para reiniciar el microcontrolador integrado (véase también en el capítulo 8. «Solución de problemas» el apartado «No se puede apagar la unidad de sobremesa») Tira LED

20 Quinta - Unidades de sobremesa Conectar micrófono de flexo a Quinta MU 23/22/21 Para la conexión a la unidad de sobremesa se dispone de los siguientes micrófonos de flexo con LED: Classis GM 313 Q con una longitud de 300 mm Classis GM 314 Q con una longitud de 400 mm Classis GM 315 Q con una longitud de 500 mm Classis GM 316 Q con una longitud de 600 mm Tome el micrófono de flexo por la parte inferior del mango, insértelo en el zócalo de conexión y presiónelo por el mango hacia abajo hasta que encaje. Si desea extraer el micrófono de flexo, presione para desenclavar sobre el orificio de desbloqueo sirviéndose de la herramienta correspondiente incluida en el volumen de entrega de Quinta CU o de una herramienta delgada similar y extraiga el micrófono de flexo agarrándolo por la parte inferior del mango y sacándolo. 3.3 Encender / Apagar Encender y asignar La unidad de sobremesa se enciende pulsando el botón de micrófono. El botón de micrófono se iluminará brevemente y el LED de control de servicio se enciende en la parte posterior. En cuanto se haya establecido una conexión con la unidad de control Quinta CU, se iluminarán en color blanco los botones de la unidad de sobremesa para indicar la disponibilidad. Para activar el micrófono o bien asignar a la unidad de sobremesa un canal libre de la unidad de control Quinta CU, vuelva a pulsar brevemente el botón de micrófono. En función del tipo de funcionamiento, el botón de micrófono se ilumina en color verde (tipo de funcionamiento Normal) o rojo (tipo de funcionamiento Petición de palabra) Quinta MU 23 Quinta MU 22 Quinta MU 21 Quinta MU 23 V Quinta MU 21 V Quinta MU 33 Quinta MU 31 Apagar La unidad de sobremesa se apaga pulsando de manera prolongada el botón del micrófono (> 2 s). Todas las unidades de sobremesa Quinta MU encendidas dentro del «área de alcance» de la unidad de control Quinta CU también pueden apagarse a través de la unidad de control si pulsa el botón Standby durante más de 3 segundos. Además, las unidades de sobremesa se apagan automáticamente si no reciben ninguna señal de la unidad de control Quinta CU durante aprox. más de 3 minutos.

Quinta SISTEMA DE CONFERENCIA INALÁMBRICO DIGITAL. Manual de instrucciones

Quinta SISTEMA DE CONFERENCIA INALÁMBRICO DIGITAL. Manual de instrucciones Quinta SISTEMA DE CONFERENCIA INALÁMBRICO DIGITAL Manual de instrucciones Quinta Índice de contenidos 2 1. Informaciones de seguridad....................................................... Página 4 1.1

Más detalles

BT Drive Free 211 1 021 104 211

BT Drive Free 211 1 021 104 211 Communication BT Drive Free 211 1 021 104 211 www.blaupunkt.com Contenido Kit Bluetooth para coche BT Drive Free 211... 40 Tecnología Bluetooth... 40 Indicaciones de seguridad e información general...

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto HF-6W se adapta

Más detalles

WR-11BT 中文 E Version 1

WR-11BT 中文 E Version 1 WR-11BT 中 E 文 Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las

Más detalles

SA 33 mesa autoamplificada. manual de instrucciones

SA 33 mesa autoamplificada. manual de instrucciones SA 33 mesa autoamplificada manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: Indice

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: Indice Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal de TV Digital y la muestra en la pantalla del TV. Desco: Descodificador

Más detalles

Instrucciones importantes sobre seguridad

Instrucciones importantes sobre seguridad RCR-2 Version 1 Instrucciones importantes sobre seguridad 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner en funcionamiento la radio. 2. Conserve las instrucciones:

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD U1 Rersion 1 INSTRUCCIONS IMPORTANTS D SGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice

Más detalles

Auriculares estéreo inalámbricos 2.0. Manual de instrucciones CECHYA-0083

Auriculares estéreo inalámbricos 2.0. Manual de instrucciones CECHYA-0083 Auriculares estéreo inalámbricos 2.0 Manual de instrucciones CECHYA-0083 ADVERTENCIA Para evitar posibles lesiones en el oído, no utilice los auriculares con el nivel de volumen alto durante largos períodos

Más detalles

MARCO DE FOTOS DIGITAL

MARCO DE FOTOS DIGITAL MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este

Más detalles

Manual del usuario Cargador USB portátil universal DC-18 de Nokia

Manual del usuario Cargador USB portátil universal DC-18 de Nokia Manual del usuario Cargador USB portátil universal DC-18 de Nokia Edición 1.3 ES-LAM Piezas Lo invitamos a leer las instrucciones de este manual antes de utilizar el dispositivo. 1 Conector micro USB 2

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra

Más detalles

IBB80046 MANUAL DE USUARIO

IBB80046 MANUAL DE USUARIO Video Monitor Inalámbrico de 2,4 GHz Modelo: IBB80046 MANUAL DE USUARIO EN ES ÍNDICE Video Monitor Inalámbrico de 2,4 GHz Modelo: IBB80046 MANUAL DE USUARIO ÍNDICE... 1 Introducción... 2 Contenido de

Más detalles

Manual de Usuario ADB 2840 TW v2. Compartida la vida es más

Manual de Usuario ADB 2840 TW v2. Compartida la vida es más Manual de Usuario ADB 2840 TW v2 Compartida la vida es más Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES IS3 IC2807BLK MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Advertencias y precauciones PARA PREVENIR QUE ESTA UNIDAD SE INCENDIE O EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO LA EXPONGA A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. Este símbolo, situado

Más detalles

HDVA 600. Pure audio in perfection. Instruccione de uso

HDVA 600. Pure audio in perfection. Instruccione de uso HDVA 600 Pure audio in perfection Instruccione de uso Índice Índice Indicaciones importantes de seguridad... 2 El amplificador para auriculares HDVA 600... 4 Volumen de suministro... 5 Vista general del

Más detalles

SEGURIDAD Y CUIDADO ! SERVICE! Medio ambiente. 06 Yacht Boy 10, E 19.08.2003 13:39 Uhr Seite 54

SEGURIDAD Y CUIDADO ! SERVICE! Medio ambiente. 06 Yacht Boy 10, E 19.08.2003 13:39 Uhr Seite 54 PT-10 E Version 1 06 Yacht Boy 10, E 19.08.2003 13:39 Uhr Seite 54 SW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LW MW FM 3.90 3.95 4.00 75m 5.95 6.00 6.10 6.20 49m 7.10 7.25 7.30 7.40 7.50 41m 9.50 9.60 9.70 9.80 9.90 31m 11.65

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA Deshumidificador por rotor desecante Modelo: DD8062FW Lea esta guía En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener

Más detalles

SF-80 máquina de niebla. manual de instrucciones

SF-80 máquina de niebla. manual de instrucciones SF-80 máquina de niebla manual de instrucciones Musikhaus Thomann Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 29.05.2015,

Más detalles

ESPAÑOL. Decodificador de televisión digital terrestre (TDT) MANUAL DE USUARIO. Lea este manual antes de poner en funcionamiento el aparato

ESPAÑOL. Decodificador de televisión digital terrestre (TDT) MANUAL DE USUARIO. Lea este manual antes de poner en funcionamiento el aparato ESPAÑOL Decodificador de televisión digital terrestre (TDT) MANUAL DE USUARIO Lea este manual antes de poner en funcionamiento el aparato Índice Índice.. 1 Información relativa a la seguridad 2-3 Mando

Más detalles

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras

Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Manual 91605 Gracias por comprar este producto de alta calidad. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este dispositivo

Más detalles

PANTALLA LED PROGRAMABLE I

PANTALLA LED PROGRAMABLE I PANTALLA LED PROGRAMABLE I La luz LED de escritura sirve para mostrar mensajes a través de una pantalla LED. Los textos y los efectos de visualización puede ser programadas a través del control remoto

Más detalles

Manual del usuario. Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará

Manual del usuario. Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará Manual del usuario Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará comunicaciones tableta - PC de alta calidad y entretenimiento basado en la tecnología excepcional con un alto

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Confort Núm. de art. 48 KFH Estándar Núm. de art. 48 FH Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Más detalles

GLOSARIO DE SÍMBOLOS. Este símbolo indica instrucciones importantes que deben ser leídas y comprendidas.

GLOSARIO DE SÍMBOLOS. Este símbolo indica instrucciones importantes que deben ser leídas y comprendidas. ÍNDICE GLOSARIO DE SÍMBOLOS... 2 CONTENIDO DE LA CAJA... 3 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD...4 TERMINAL DIGITAL... 6 CONEXIONES... 10 MANDO A DISTANCIA...13 PRIMERA INSTALACIÓN DE SU TERMINAL DIGITAL (SÓLO

Más detalles

BALANZA PESO-PRECIO-IMPORTE SPC MANUAL DE USO

BALANZA PESO-PRECIO-IMPORTE SPC MANUAL DE USO BALANZA PESO-PRECIO-IMPORTE SPC MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. CARACTERÍSTICAS... 1 1.2. ESPECIFICACIONES... 1 1.3. DIMENSIONES... 1 1.4. INSTALACIÓN... 1 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

Procesador de sonido Nucleus CP810 y mando a distancia Nucleus CR110 Guía de resolución de problemas

Procesador de sonido Nucleus CP810 y mando a distancia Nucleus CR110 Guía de resolución de problemas Procesador de sonido Nucleus CP810 y mando a distancia Nucleus CR110 Guía de resolución de problemas Símbolos Nota Información o aviso importante. Puede evitar problemas. Consejo que ahorra tiempo o evita

Más detalles

www.master-g.com Tablet PC Modelo G7E NEO

www.master-g.com Tablet PC Modelo G7E NEO www.master-g.com Tablet PC Modelo G7E NEO 1 Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. CONTENIDOS ESPECIFICACIONES 3 GUÍA RÁPIDA 4 INDICADOR DE ÍCONOS 5 INICIO 6

Más detalles

Tablet multimedia de 7 HD Modelo: Ox7 HD

Tablet multimedia de 7 HD Modelo: Ox7 HD MANUAL DE INSTRUCCIONES Tablet multimedia de 7 HD Modelo: Ox7 HD ATENCION: Gracias por elegir esta Tablet de la marca OX. Lea atentamente este manual antes de utilizar este dispositivo y guárdelo para

Más detalles

StyleView SV43/44 Envelope Drawer

StyleView SV43/44 Envelope Drawer User Guide StyleView SV43/44 Envelope Drawer < 2 lbs ( kg) Capacidad total de soporte de peso por cajón. Solo para medicamentos. Componentes A B C D x x x x Herramientas necesarias 2x M4 x 2mm x M3 x 25mm

Más detalles

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto CK-1W se

Más detalles

y si tiene 2 minutos más

y si tiene 2 minutos más y si tiene 2 minutos más mejore el rendimiento del equipo 1. Pantalla. 2. Teclado numérico. 3. Tecla : Manos libres. 4. Tecla : Listado llamadas recibidas. 5. Tecla R : Acceso a servicios de su compañía

Más detalles

MODELO: BB 202 Black Digital

MODELO: BB 202 Black Digital Advertencia para los usuarios SISTEMA DE VIGILANCIA INALÁMBRICO DIGITAL PORTÁTIL CON PANTALLA LCD A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES Rogamos lean con atención el presente manual del usuario antes de utilizar

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Caja de conversión Nº de modelo WV-TC312/WV-TC312E (En esta ilustración, el soporte está extraído de la caja de conversión.) Antes de conectar o de poner en funcionamiento este

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Modelo:HP-560SB 2.1Ch Audio Sound Bar Lea todas estas instrucciones antes de usar y guarde para futuras consultas. Contenido Contenido --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

Manual de uso CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Manual de uso CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester Manual de uso CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Índice Instrucciones de seguridad...3 Negación Legal...5 Garantía Limitada...5 1. Introducción...6 2. Modo Prueba de Cables...6 2.1 Localización

Más detalles

Auricular estéreo Nokia Bluetooth BH-111

Auricular estéreo Nokia Bluetooth BH-111 Auricular estéreo Nokia Bluetooth BH-111 Edición 1.1 2 Introducción Acerca del auricular Con el manos libres estéreo Bluetooth BH-111 de Nokia, podrá gestionar llamadas sin ayuda de las manos y disfrutar

Más detalles

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo

Más detalles

BATERÍA RECARGABLE DE LITIO-IÓN DE 20V Y CARGADOR

BATERÍA RECARGABLE DE LITIO-IÓN DE 20V Y CARGADOR BATERÍA RECARGABLE DE LITIO-IÓN DE 20V Y CARGADOR 120V Máx. 2Ah Batería (Modelo #:29332) 20V Charger (Model#:29372) Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.greenworkstools.com

Más detalles

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for Manual usuario Made for La mejor protección contra robos y pérdidas (iphone & ipad) Garantía AMBITO DE APLICACIÓN DE LA GARANTIA Sin perjuicio de las disposiciones legales, la responsabilidad de SECU4

Más detalles

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL CONTENIDO 1. Ilustración 2. Instrucciones generales 3. Instrucciones de seguridad 4. Encender 5. Función contador 6. Detección de billetes falsos 7. Alarma dinero falso 8.

Más detalles

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES DE CONSUMO: 120 V ca 60 Hz 19 w

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 4386H-Spanish_Manuals 2/25/11 7:51 AM Page 1 Nivel láser en cruz de nivelación automática con cuatro líneas Quad-Line y rayo de aplomado Modelo No. 40-6662 Manual de Instrucciones Felicitaciones por elegir

Más detalles

Instrucciones de servicio y de instalación WAREMA Mobile System WMS Sensor de viento

Instrucciones de servicio y de instalación WAREMA Mobile System WMS Sensor de viento Instrucciones de servicio y de instalación WAREMA Mobile System WMS Sensor de viento Guárdese para su uso en el futuro! Válido a partir del 22 de octubre de 2013 Generalidades Fig. 1 WMS Sensor de viento

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Braquiosaurio, el jefe noble 2012 VTech Impreso en China 91-002777-005 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la

Más detalles

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV Version 2.01 11/18/2014 Manual del usuario PowerLine AV Mini Adapter /DHP-309AV Introducción D-Link se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar los cambios que considere oportunos en

Más detalles

CONTENIDO 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO...

CONTENIDO 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO... Manual del usuario CONTENIDO Parte 1 GUÍA RÁPIDA... 3 INTRODUCCIÓN A LA INTERFACE... 3 DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS.. 4 PREPARACIÓN.... 5 ENCENDIDO / APAGADO DEL APARATO...... 5 El funcionamiento del dispositivo..5

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones TOSTADOR Modelo: MX-TC2213 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES REGISTRADOR DE DATOS THI/USB BA-THI-01- E Índice Prólogo............................................. A - 01 1. Leer antes de la puesta en marcha....................... A - 01 2.

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Radio emisor de pared diseño plano 1ele 2251.. Radio emisor de pared diseño plano 2ele 2252.. Radio emisor de pared diseño plano 4ele 2254.. 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

MR-12 Agitador de balanceo

MR-12 Agitador de balanceo MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15 Español Información sobre seguridad y normativa Tab 1, 7, 13 Lea esta

Más detalles

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AVISOS AVISO La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso, y no representa un compromiso por parte de Infinity System. Queda prohibida la reproducción o divulgación

Más detalles

Instrucciones de uso del. deshumidificador GT 38

Instrucciones de uso del. deshumidificador GT 38 Instrucciones de uso del deshumidificador GT 38 1 Lea las advertencias Antes de instalar el aparato y ponerlo en funcionamiento, lea al completo las instrucciones de uso. En caso de que éste sea traspasado

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Índice Introducción Instrucciones de funcionamiento Paquete inicial del adaptador Ethernet HD-PLC Comunicación a través de la línea eléctrica N.º de modelo BL-PA100KT Juego de 2 adaptadores (maestro y

Más detalles

Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M

Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M Manual del usuario Índice Felicidades por haber adquirido este teclado vía radio Honeywell. Para sacar el máximo partido de su equipo le recomendamos que lea este

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE CARGADORES DE LA SERIE MDA

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE CARGADORES DE LA SERIE MDA NIF ESA65290942 pág. 1 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO DE CARGADORES DE LA SERIE MDA INTRODUCCIÓN El rectificador que obra en su poder está totalmente controlado mediante microprocesador y es apto

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

Serie MCM. Manual de seguridad

Serie MCM. Manual de seguridad Serie MCM Manual de seguridad R5905189ES/01 07/04/2014 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Teléfono: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Soporte: www.barco.com/esupport Visite nuestra web: www.barco.com

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión LIN503 Ø42x255mm LIN502 Ø36x200mm LIN501 Ø34x148mm Manual de instrucciones Linternas LED Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión Linternas LED RECARGABLES. Resistentes al agua, golpes y corrosión.

Más detalles

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual para el control de sol-viento Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas

Más detalles

Two-Way Radios. Quick Start Guide. XT460 Display model

Two-Way Radios. Quick Start Guide. XT460 Display model Two-Way Radios Quick Start Guide XT460 Display model CONTENIDO Contenido.................................... 1 Seguridad.................................... 2 Información de seguridad sobre baterías y

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

Cafetera Expreso EXPRESCAF

Cafetera Expreso EXPRESCAF Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:

Más detalles

Preguntas y Respuestas Frecuentes

Preguntas y Respuestas Frecuentes Preguntas y Respuestas Frecuentes www.alarmas-zoom.es Última modificación: 2 de Julio de 2015 Tengo problemas con mi alarma, cómo se la envío? 1º Antes de nada, observe la guía de configuración de su central

Más detalles

RADIO CB PORTÁTIL PRO401HH. 2015 Uniden America Corp. Irving, Texas. Impreso en Vietnam U01UT401ZZC(0)

RADIO CB PORTÁTIL PRO401HH. 2015 Uniden America Corp. Irving, Texas. Impreso en Vietnam U01UT401ZZC(0) RADIO CB PORTÁTIL PRO401HH 2015 Uniden America Corp. Irving, Texas Impreso en Vietnam U01UT401ZZC(0) CONTENIDO INTRODUCCIÓN...1 CARACTERÍSTICAS...1 NOTICIA DE SEGURIDAD...2 INFORMACIÓN DE CONTACTO DE UNIDEN...3

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD U3 Version 1 INSTRUCCIONS IMPORTANTS D SGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice

Más detalles

Reproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M ANUA L DE USUARIO

Reproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M ANUA L DE USUARIO Reproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente

Más detalles

testo 174 Datenlogger testo 174 Data loggers testo 174 Enregistreur de données testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Data logger

testo 174 Datenlogger testo 174 Data loggers testo 174 Enregistreur de données testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Datenlogger Bedienungsanleitung testo 174 Data loggers Instruction manual testo 174 Enregistreur de données Mode d'emploi testo 174 Data logger Manual de instrucciones testo 174 Data logger Istruzioni

Más detalles

Pulsera Fitness Smart Manual de usuario

Pulsera Fitness Smart Manual de usuario Pulsera Fitness Smart Manual de usuario Compatibilidad La pulsera solo soporta los siguientes dispositivos y sistemas operativos: IOS: IOS 7.0 o superior, Bluetooth 4.0; como iphone 4S,iPhone5,iPhone5S,

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes... 3

Instrucciones de seguridad importantes... 3 Español... 2 Índice Instrucciones de seguridad importantes... 3 Uso destinado... 4 Reparación y mantenimiento... 4 Copyright... 4 Marca comercial registrada Registered trademark of... 4 Eliminación de

Más detalles

El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual

El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual Algunas nociones sobre humedad El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual determina el grado de humedad de un ambiente. La capacidad del aire de contener el vapor

Más detalles

PosiTector DPM. Dew Point Meter. Guia rápida v. 3.0

PosiTector DPM. Dew Point Meter. Guia rápida v. 3.0 PosiTector DPM Dew Point Meter Guia rápida v. 3.0 Introducción El PosiTector Dew Point Meter (DPM) es un dispositivo electrónico portátil que mide, calcula y registra con rapidez y precisión lecturas meteorológicas.

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

IEM-75 sistema inalámbrico UHF. manual de instrucciones

IEM-75 sistema inalámbrico UHF. manual de instrucciones IEM-75 sistema inalámbrico UHF manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones PDA Rayo McQueen Visite la página de Disney en www. disney.com/cars 2011 Disney 2011 VTech Impreso en China 91-001613-006 西 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen

Más detalles

Router Inalámbrico. La calidad en Banda Ancha. Guía de instalación

Router Inalámbrico. La calidad en Banda Ancha. Guía de instalación Router Inalámbrico La calidad en Banda Ancha Guía de instalación 2 En esta guía se detalla el proceso de instalación del Router Inalámbrico. Siga sus indicaciones paso a paso. Encontrará información más

Más detalles

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL En esta Guía de referencia rápida se presentan los procedimientos de colocación de la cinta, colocación del papel y cuidados generales, mantenimiento y procedimientos

Más detalles

System 10 Stompbox. Sistema Inalámbrico Digital Instalación y Funcionamiento. ATW-1501 Sistema inalámbrico en formato pedal

System 10 Stompbox. Sistema Inalámbrico Digital Instalación y Funcionamiento. ATW-1501 Sistema inalámbrico en formato pedal System 10 Stompbox Sistema Inalámbrico Digital Instalación y Funcionamiento ATW-1501 Sistema inalámbrico en formato pedal 2 PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL

Más detalles

Manual de instrucciones Prolongación de cable HVC

Manual de instrucciones Prolongación de cable HVC Manual de instrucciones Prolongación de cable HVC BA-HVC_ES / F0309300 Nos alegramos de que se haya decidido por un aparato de marca de la empresa relyon plasma GmbH y le agradecemos la confianza depositada

Más detalles

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN BeoLab 9 Guía CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no quite la tapa (o cubierta posterior). No hay piezas que el usuario pueda reparar en

Más detalles

Versión 1.11 11/14/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Passthrough Mini Adapter Starter Kit DHP-P309AV

Versión 1.11 11/14/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Passthrough Mini Adapter Starter Kit DHP-P309AV Versión 1.11 11/14/2014 Manual del usuario PowerLine AV Passthrough Mini Adapter Starter Kit DHP-P309AV Introducción D-Link se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar los cambios que

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

C100 Manual de Instrucciones

C100 Manual de Instrucciones C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,

Más detalles

Manual de decodificador

Manual de decodificador Manual de decodificador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: 1. Lea y siga estas instrucciones prestando atención a todas las advertencias. 2. El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras,

Más detalles

Manual de Instalación de BioClock

Manual de Instalación de BioClock www.biotracksoftware.com 1 TABLA DE CONTENIDOS 1 ANTES DE INSTALAR... 1 1.1 NOTA... 1 1.2 PANEL DE OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO... 2 1.3 PUERTOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y COMUNICACIÓN... 3 1.4 CONTENIDO

Más detalles

Gracias por su compra.

Gracias por su compra. MANUAL DE USUARIO 1 Gracias por su compra. Este manual de usuario ha sido específicamente diseñado para guiarle en las funciones y características de su dispositivo. 1) Por favor, lea este manual cautelosamente

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

Importantes instrucciones de seguridad

Importantes instrucciones de seguridad MMR-88 Version 1 Importantes instrucciones de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lea estas instrucciones Conserve estas instrucciones Observe todas las advertencias Siga todas las instrucciones No use este

Más detalles

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA

ICP MANUAL DEL USUARIO INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN. Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA MANUAL DEL USUARIO ICP INVERSOR Y CARGADOR DE BATERÍAS MULTIFUNCIÓN Salida Senoidal Pura 1200VA 2400VA 3600VA 5000VA 6000VA 8000VA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN.... 1 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 2 3. CONEXIÓN..

Más detalles

NETBOOK SMART P1282GA. La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com

NETBOOK SMART P1282GA. La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com NETBOOK SMART P1282GA La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com 1 Índice 1. Introducción.4 1. 1 M e d i d a s d e s e g u r i d a d... 4 1.2 Conozca su Netbook...7 1.3 Características

Más detalles

JABRA SOLEMATE MAX. Manual de Usuario. jabra.com/solematemax NFC. jabra

JABRA SOLEMATE MAX. Manual de Usuario. jabra.com/solematemax NFC. jabra jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Manual de Usuario jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas

Más detalles

Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto 101 Manual Por favor lee este manual antes de usar el producto Índice Guía de operación de seguridad y eficiencia 2 Ficha técnica 33 Apariencia y botones del tablet 4 Conoce tu equipo 4 Botones 6 Carga

Más detalles

Router Fibra Óptica Libertad en una caja. Guía de instalación

Router Fibra Óptica Libertad en una caja. Guía de instalación Compartida, la vida es más. Router Fibra Óptica Libertad en una caja. Guía de instalación 1 Introducción En esta guía se recoge el proceso de instalación del Router Fibra Óptica de Movistar. Sigue sus

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No. : VTA-85027

MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No. : VTA-85027 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No. : VTA-85027 Gratis Soporte plegable. Lea este manual antes del primer uso y conserve para futuras referencias OS 4.2 Fabricado Con ANDROID TM RECOMENDACIONES Evite el

Más detalles