Desempeño con Sentido Reporte de Sustentabilidad Performance with Purpose Sustainability Report

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Desempeño con Sentido Reporte de Sustentabilidad 2007-2008. Performance with Purpose Sustainability Report 2007-2008"

Transcripción

1

2 Desempeño con Sentido Reporte de Sustentabilidad Performance with Purpose Sustainability Report

3 contenido INTRODUCCIÓN Mensaje de Indra K. Nooyi Mensaje de Pedro Padierna Bartning Nuestra Visión de Sustentabilidad Desempeño Con Sentido LO QUE SOMOS Nuestro Negocio Nuestra Estructura de Gobierno Empresa Socialmente Responsable CONSUMIDOR CON SENTIDO Contribución a la Economía Contribución al Campo Mexicano Compromisos con el Campo Contribución a la Investigación Programa Vive Saludable Programa Vive Saludable Escuelas ENTORNO CON SENTIDO Interacción con el Medio Ambiente Compromiso con Nuestro Entorno TALENTO CON SENTIDO El Mejor Lugar Para Trabajar Momentos Vive Saludable ADN Diversidad e Inclusión Comité de Mujeres Ejecutivas Capacitación y Desarrollo Reconocimientos Institucionales MEXICO CON SENTIDO Fundación Sabritas Compromisos con México CONCLUSIÓN Contents INTRODUCTION Indra K. Nooyi s Message Pedro Padierna Bartning s Message A Better Tomorrow: Our Sustainability Vision Performance with Purpose WHAT WE ARE Our Business Our Governance Structure Socially Responsable Company HUMAN SUSTAINABILITY Contribution to the Economy Our Contribution to Mexican Agriuculture Agro Commitments Contribution to Research Vive Saludable Program Vive Saludable Escuelas School Program ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY Interaction with the Environment Commitment to our Environment TALENT SUSTAINABILITY Great Place To Work Momentos Employees Benefit Program Vive Saludable ADN Program Diversity and Inclusión Female Executive Council Training and Development Institutional Awards COMMUNITY SUSTAINABILITY Sabritas Foundation Commitments with Mexico CONCLUSION

4 Queridos Amigos, Cuando era niña y vivía en India, mi madre nos hizo a mi hermana y a mí una sencilla pero categórica pregunta: Qué harías para cambiar el mundo? Hoy, sé que mi respuesta hubiera sido que me gustaría liderar una compañía que fuera una fuerza del bien en el mundo, una compañía que reportara buenos resultados financieros y que todas sus actividades se hicieran con sentido. Por eso, es un orgullo presentarles el Reporte de Sustentabilidad de Sabritas. Nuestro compromiso con la sustentabilidad es un concepto de años, y hoy forma parte de los pilares de nuestra estrategia de operaciones que hemos llamado Desempeño con Sentido. Esto quiere decir que reunimos lo que es bueno para el negocio y lo que es bueno para el mundo. Nuestras metas, como la pregunta de mi madre, son simples, pero el camino para lograrlas es largo. Este Reporte demuestra que Sabritas ha progresado considerablemente, pero que todavía queda mucho por hacer. Nuestras prioridades bajo la estrategia Desempeño con Sentido han sido consistentes. Estamos enfocados en conducir la sustentabilidad sobre tres prioridades: Sustentabilidad Humana: Compartir con nuestros consumidores una variedad de productos saludables y divertidos, además de hacer las elecciones saludables, elecciones accesiblesl. Sustentabilidad Ambiental: Contribuir al cuidado del entorno y neutralizar nuestro impacto en el medio ambiente de las comunidades donde operamos Sustentabilidad de Talento: Consentir a nuestros colaboradores y hacer de Sabritas el mejor lugar para desarrollar una carrera profesional, en un ambiente diverso e incluyente. Estas prioridades reflejan los diferentes retos a los que se enfrenta Sabritas: contribuir a la reducción de la obesidad y fomentar el balance energético entre los alimentos que se consumen y la actividad física que se realiza; seguridad alimenticia; calidad y disponibilidad de agua; eficiencia en el uso de la energía; reducción de emisiones contaminantes y su impacto en el cambio climático; disminuir los residuos e impulsar el reciclaje; contratar y retener a la mejor gente y ayudarles a encontrar un balance entre su vida personal y el trabajo, por nombrar algunos. Ninguna persona y ninguna compañía pueden hacer todo esto por si solos. Sin embargo, cada uno de nosotros podemos hacer la diferencia, y todos los colaboradores de Sabritas con los que he conversado tienen muy claro este objetivo. Esto es lo que hace de Sabritas una gran compañía. Finalmente, quiero agradecer a todos los que han colaborado para hacer esta diferencia. Confío en que continuaré trabajando de la mano.con todos ustedes Cordialmente, Indra K. Nooyi Presidenta del Consejo de Administración y Presidenta Mundial Dear Friends, When I was a child in India, my mother would ask my sister and me a simple but compelling question: What would you do to change the world? Today, I know my answer would be that I want to lead a company that is a force for good in the world. A company that delivers good financial performance while embracing purpose in everything it does. It therefore gives me great pride to present Sabritas' sustainability report to you. Our commitment to sustainability is long-standing and today forms the foundation of our operating strategy which we call Performance with Purpose. It means we bring together what is good for business and good for the world. Our goals, like my mother s question, are simple, but the journey is long. This report will demonstrate that PepsiCo has made considerable progress, yet we know there is much more to be done. Our priorities under the Performance with Purpose strategy have been consistent. We are focused on driving sustainability against three priorities: Human Sustainability: Nourishing consumers with a range of fun and healthy products, and making the healthier choice the easy choice. Environmental Sustainability: Replenishing the environment, and working toward a net-neutral impact on the environment in which we operate. Talent Sustainability: Cherishing our employees, and making PepsiCo the most desirable place for people of all backgrounds to build a career. These priorities reflect the many challenges PepsiCo faces: rising obesity and the need for more balance between energy intake and physical activity; food safety; water quality and scarcity; energy efficiency, emissions and climate change; increasing amounts of waste and the need for more recycling; hiring and retaining the best people and helping them achieve work-life balance; to name a few. No one person, and no one company, can solve them all. But each one of us can make a difference. And every associate I ve spoken with at PepsiCo wants to make that difference. This is what makes PepsiCo such a good company. I thank everyone who has worked with us to make this positive difference. I look forward to continuing to work with you. Cordially, Indra K. Nooyi Chairman and Chief Executive Officer

5 En Sabritas hemos transformado 60 años de éxito continuo en un compromiso por mejorar el entorno social, ambiental y económico que nos rodea. Sabemos que mantener los logros económicos de nuestra empresa en el largo plazo sólo es posible cuando van acompañados de beneficios a las comunidades y el entorno en el que operamos. Estamos marcando la diferencia al integrar la sustentabilidad a la manera en la que hacemos negocios, logrando así un Desempeño con Sentido, una filosofía corporativa en la que el crecimiento de nuestra empresa va de la mano con el desarrollo de nuestro entorno económico, social y ambiental. Para cumplir con estos principios, partimos de la confianza que nuestros consumidores, clientes, socios y aliados han depositado en la empresa, así como del compromiso de los más de 20 mil colaboradores que integramos esta compañía. En Sabritas ofrecemos productos de la mejor calidad que diariamente despiertan sonrisas en millones de consumidores. Somos un ciudadano corporativo responsable con nuestros empleados, nuestro entorno y nuestro país, lo que nos hace una empresa sustentable. Lo hacemos colocando todo nuestro esfuerzo en cuatro pilares: contribuir al crecimiento económico de México y al desarrollo del campo mexicano, impulsar el desarrollo de nuestros colaboradores, cuidar el medio ambiente, así como dar cobijo a quienes más lo necesitan a través de programas de salud y educación impulsados por la Fundación Sabritas. El Reporte de Sustentabilidad 2007: Desempeño con Sentido, da cuenta de las historias y los resultados que reflejan el cambio cultural que estamos construyendo. Queremos contagiarle a todo el país la pasión que nos despierta darle un sentido a nuestro desempeño cotidiano. Extiendo mi más amplio reconocimiento a todos los que, con sus acciones diarias, hacen posible esta transformación. Estoy convencido de que sólo juntos, empresas, sociedad y gobierno, podremos lograr un cambio fundamental en la manera de hacer negocios para construir juntos un México mejor y más feliz. In Sabritas we have transformed 60 years of uninterrupted success into a commitment to improving our social, economic, and environmental surroundings. We know that our company's financial achievements can only be maintained in the long term if they are accompanied by benefits to the communities and surroundings in which we do business. We are making a pioneering difference by incorporating sustainability into the way we do business this is Performance with Purpose, a corporate philosophy in which our company's growth goes hand in hand with the development of our economic, social, and environmental surroundings. We make these principles reality by building on the trust placed in the company by our consumers, customers, partners, and allies and on the commitment of the more than 20,000 associates that make up this company. Sabritas offers top-quality products that bring a smile to the faces of millions of consumers every day. At the same time, we are a corporate citizen with a responsibility to our employees, our environment, and our country. This is what makes us a sustainable business, and we achieve it by putting all our energy into four pillars or goals: to play an instrumental role in Mexico s economic growth and the development of Mexican agriculture; to encourage the development of our associates; to care for the environment; and to improve the quality of life of the neediest members of society through the health and education programs sponsored by the Sabritas Foundation. The 2007 Sustainability Report: Performance with Purpose relates the stories and results that reflect the cultural change we are building. We want to share with the entire country the passion that we feel when we give Performance with Purpose every day. My warmest recognition goes to all those who, with their daily actions, are making this transformation possible. I am convinced that only if business, society, and government act together we will be able to make a radical change to the way of doing business and to build a better and happier Mexico. Pedro Padierna Bartning President Sabritas Region Mexico, Cental America and Caribbean

6 UN MEJOR MAÑANA: NUESTRA VISIÓN DE SUSTENTABILIDAD Nuestra visión de sustentabilidad es la de contribuir a la mejora continua de todos los aspectos del mundo en el que operamos ambiental, social y económico- creando un mejor mañana. El éxito financiero de nuestro negocio está intrínsicamente ligado al bienestar del mundo que nos rodea; es decir, al Desempeño con Sentido. Somos una compañía que combina el desempeño de negocio con los cuatro pilares de la sustentabilidad: humana, ambiental, talento y social. Estamos convencidos que podemos brindar botanas de la mejor calidad a nuestros consumidores, mientras promovemos la salud y el bienestar, mejoramos y renovamos el medio ambiente de los lugares donde operamos, y cuidamos a nuestros colaboradores. A BETTER TOMORROW: OUR SUSTAINABILITY VISION Our sustainability vision is to continually improve all aspects of the world in which we operate environmental, social and economic creating a better tomorrow than today. The financial success of our business is intrinsically linked to the wellness of the world around us, in other words, Performance with Purpose. We are a company that combines its business performance with the three pillars of sustainability: human, environmental, and talent. We are convinced that we can offer our consumers the highest quality snacks, while promoting health and wellness; improving the environment we work and live in, and also looking after our associates.

7 13 Desempeño con Sentido Sabritas ha consolidado un crecimiento sostenido y una posición privilegiada en el mercado de alimentos y bebidas convenientes, logrando excelentes resultados de negocio. Performance with Purpose Sabritas has maintained sustained growth and a leading position in the convenience food and beverages market, achieving excellent business results. Para Sabritas, lo más importante es continuar con este desempeño, dándole un sentido; es decir, tomar decisiones que sean buenas para Sabritas y que, al mismo tiempo, beneficien a nuestros colaboradores, a nuestros consumidores, a nuestro medio ambiente y a nuestro país. Here at Sabritas it is vital for us to maintain this level of performance, and to add purpose to it; that is, to make decisions that are good for Sabritas, and that at the same time benefit our associates, our consumers, our environment and our country.

8 De esta manera, todas las acciones de negocio están pensadas para mejorar nuestro desempeño en congruencia con la consigna de crear un mejor mañana a través de una filosofía de Sustentabilidad. Así es como nace Desempeño con Sentido. In this way all our business decisions are designed to improve our performance while remaining true to our goal of creating a better tomorrow, based on a philosophy of Sustainability. These are the bases for Performance with Purpose. Esta estrategia opera a través de cuatro pilares fundamentales: Consumidor con Sentido: Queremos consentir a nuestros consumidores brindándoles los mejores productos y alentándolos a tener un estilo de vida saludable. Mientras más entendamos las necesidades de nuestro consumidor, mejor será nuestro desempeño y, a la vez, contribuiremos más a la economía y el desarrollo de México. Ambiente con Sentido: Cuidamos los recursos naturales que usamos y minimizamos el impacto de nuestros procesos hacia el medio ambiente. Con esto logramos, además, mejoras en la productividad, lo que impacta directamente a nuestro desempeño. Talento con Sentido: En Sabritas consentimos a nuestros colaboradores elevando su calidad de vida, pues a ellos les debemos el éxito de nuestra empresa. México con Sentido: Contribuimos al desarrollo integral de los niños y jóvenes de las comunidades más necesitadas a través de programas de salud y educación implementados por Fundación Sabritas, manteniéndonos cerca de las comunidades donde operamos. This strategy operates across four fundamental pillars: Human Sustainability: We want to nourish our consumers by offering them the best products and encouraging them to maintain a healthy lifestyle. The more we understand our consumers needs, the better our performance will be, and at the same time, we will make a greater contribution to the economy and development of Mexico. Environmental Sustainability: We replenish our environment by taking care of the natural resources we use and minimizing the environmental impact of our processes. By doing so we achieve improvements in productivity which impacts directly on our performance. Talent Sustainability: At Sabritas we cherish our associates and improve their quality of life: they are the reason for our company s success. Community Sustainability: Through the health and education programs run by the Sabritas Foundation, we contribute to the overall development of children and young living in low income areas, sharing with the communities where we operate.

9 Para lograr un crecimiento sostenido, es nuestra responsabilidad compartir los beneficios de este desarrollo técnico y metodológico con el mundo que nos rodea. El punto de unión entre nuestro desempeño y nuestro sentido nos da una dirección ascendente que nos lleva a mantener y escalar resultados para llegar más lejos. Como empresa con más de 60 años en el mercado, tenemos grandes ventajas competitivas: una amplia cartera de productos, resultados financieros sólidos y el personal mejor calificado de nuestro país. Dotar de sentido a estas fortalezas garantiza a nuestra empresa su permanencia en el largo plazo. In order to achieve sustained growth, it is our responsibility to share the benefits of these technological and process developments with the world around us. The sweet spot between our performance and our purpose drives us on an ever upward trend, which sees us not just maintaining our position but scaling new heights in terms of our results. As a company with more than 60 years in the market, we enjoy some great competitive advantages: a broad product portfolio, solid financial results and the best qualified people in the country. Adding purpose to these strengths guarantees the long term future of our company.

10 Lo que somos WHAT WE ARE

11 Visión Nuestra visión es ser la opción favorita para consumidores y clientes de alimentos y bebidas convenientes, divertidos y de mayor consumo en las categorías en que participemos. Vision Our vision is to be the option of choice and of greater consumption, for clients and consumers of convenient foods and beverages in the categories we participate in. Nuestro compromiso: Entregar Crecimiento Sostenido A través de PERSONAS CAPACES Y FACULTADAS Actuando con RESPONSABILIDAD y construyendo CONFIANZA Los PRINCIPIOS que nos guían: Cuidar a nuestros clientes, consumidores y el mundo en que vivimos Valores Crecimiento Sostenido Es fundamental para motivar y medir nuestro éxito. Buscarlo estimula la innovación, agrega valor a los resultados y nos ayuda a entender cómo las acciones que hoy tomamos impactan en nuestro futuro. Lo entendemos como el crecimiento de las personas y el desempeño de la compañía. Otorga prioridad a hacer la diferencia y lograr que las cosas sucedan. Personas Capaces y Facultadas Tenemos libertad para actuar y pensar en formas que nos hagan sentir que hemos realizado nuestras actividades, siendo congruentes con los procesos corporativos y considerando las necesidades de la compañía. Responsabilidad y Confianza Son los cimientos del crecimiento sano que responde a ganar la confianza que otras personas nos otorgan como individuos y como compañía. Nos comprometemos de manera personal y como miembros de la corporación en cada acción que tomamos, cuidando siempre los recursos que se nos asignan. Construimos la credibilidad entre nosotros mismos y con los demás, operando con la más alta congruencia y con el compromiso de triunfar juntos. ValueS Sustained Growth Is fundamental to motivating and measuring our success. Our quest for sustained growth stimulates innovation, places a value on results, and helps us understand whether actions today will contribute to our future. It is about growth of people and company performance. It prioritizes making a difference and getting this done. Principios Cuidar a nuestros clientes, consumidores y al mundo en que vivimos. Vender sólo productos de los que podamos estar orgullosos. Hablar con honestidad y franqueza. Balancear el corto y el largo plazo. Ganar con la diversidad y la inclusión. Respetar a los demás y obtener el éxito juntos. Guiding Principles Care for customers, consumers and the world we live in. Sell only products we can be proud of. Speak with truth and candor. Balanced short- term and long- term. Win with diversity and inclusion. Respect others and succeed together. 21 Lo que somos Reporte de Sustentabilidad Vender sólo productos de los que podamos estar orgullosos Hablar con honestidad y franqueza Balancear el corto y largo plazos Ganar con la diversidad y la inclusión Empowered People Means we have the freedom to act and think in ways that we feel will get the job done, while being consistent with the processes that ensure proper governance and being mindful of the rest of the company s needs. Responsibility and Trust Form the foundation for healthy growth. It s about earning the confidence that other people place in us as individuals and as a company. Our responsibility means we take personal and corporate ownership for all we do, to be good stewards of the resources entrusted to us. We build trust between ourselves and others by walking the talk and being committed to succeeding together. Respetar a los demás y obtener el éxito juntos

12 NUESTRO NEGOCIO OUR BUSINESS 23 Portafolio de productos Sabritas En Sabritas estamos orgullosos de hacer disfrutar a todo México, al ofrecer a nuestros consumidores una amplia gama de productos, de la más alta calidad y para cada estilo de vida. Pensando en las familias Producimos las tradicionales y únicas papas Sabritas en diferentes sabores, las papas Caseras, los chicharrones Sabritones, y las palomitas de maíz Poffets. Pensando en los jóvenes Elaboramos los Doritos y Rancheritos, las papas onduladas Ruffles, al igual que los picositos y muy mexicanos Fritos. Pensando en los niños Contamos con Cheetos, Churrumais y Crujitos para que nuestros consentidos disfruten de botanas divertidas. Pensando en todos En respuesta a las nuevas tendencias y estilos de vida de nuestros consumidores, hemos desarrollado nuevas alternativas de botanas, a través de la incorporación de tecnología de vanguardia. Esta línea comprende los plátanos y manzanas deshidratadas Sun Chips Frutas, las botanas de papa natural horneada y reducida en grasa Nutritas, las papas horneadas, y los cacahuates tostados sin aceite Mafer, entre otros productos. Portafolio de productos Alegro Nuestra misión es Dar Alegría a nuestros consumidores, ya sean niños, jóvenes o adultos a través de productos y marcas con las cuales logramos tener su preferencia. Actualmente, Sonric s es nuestra marca más reconocida y bajo ésta ofrecemos una gran variedad de productos de confitería como las paletas Rockaleta, Gudupop y Tix Tix; los chicles Maxi y Balance y los chocolates Milch entre otros. También contamos con toda una línea para preparar bebidas de diferentes sabores bajo la marca Fresquibon y de leches saborizadas con un producto dirigido a niños bajo la marca Power Milch. Sabritas product portfolio At Sabritas, we are proud to provide joy nationwide by offering our consumers a vast array of the highest quality products and for every lifestyle and occasion. Thinking of the families We produce our traditional and unique Sabritas potato chips in different flavors, Caseras home-style potato chips, Sabritones pellets, and Poffets popcorn. Thinking of the youth We produce Doritos and Rancheritos; we also have our wavy potato chips, Ruffles, and our very Mexican and spicy Fritos. Thinking of the children We have Cheetos, Churrumais and Crujitos, so our cherished ones can enjoy more with fun snacks. Thinking of everyone In response to the new trends and lifestyles of our consumers, we have developed new snack options through the use of state-of-the-art technology. These lines include the dehydrated bananas and apples Sun Chips, the Nutritas, a natural baked low-fat potato, Sabritas Light potato chips, and Mafer dry-roasted peanuts, among other products. Alegro product portfolio Our mission is to "Give Joy" to our consumers -children, youth, or adultsthrough products and brands with which we obtain their preference. Sonric's is our top brand. We offer a great variety of candies, such as the Rockaleta, Gudupop, and Tix Tix lolli-pops; Maxi and Balance chewing gum; and the Milch chocolates, among others. We also have a line of modifiers to prepare different flavored beverages under the Fresquibon brand. Lo que somos Reporte de Sustentabilidad

13 25 Alimentos seguros, de alto valor y que superen las expectativas de clientes y consumidores High quality food products that exceed the expectations of both clients and consumers Sistema de Calidad Nuestro compromiso con el crecimiento sostenido, apoyado en el talento de personas capaces que actúan con responsabilidad y que construyen relaciones de confianza, requiere de una sólida política de calidad. La política de calidad de Sabritas abarca todos los aspectos del negocio, la operación y las relaciones de la empresa. A través de un sistema que garantiza procesos consistentes, confiables y rentables a lo largo de la cadena productiva, esta política nos permite ofrecer alimentos seguros, de alto valor y que superen las expectativas de clientes y consumidores. La administración de los procesos de calidad contempla mecanismos de evaluación y mejora continua que fortalecen la cadena de valor de nuestros productos y servicios. Todo ello se traduce en el logro de los objetivos y el crecimiento de la compañía. Quality Systems Our commitment to sustained growth, backed up by the talent of capable people who work responsibly so as to build trust, requires a sound quality control policy. The Sabritas quality control policy covers every aspect of the business, operations, and the company's relations. Thanks to a system that guarantees consistent, reliable and profitable processes across the whole production chain, this policy allows us to offer safe, high quality food products that exceed the expectations of both clients and consumers. The management of our quality processes includes mechanisms of evaluation and ongoing improvement that strengthen the value chain of our products and services. All of this translates into the achievement of the company's growth and objectives. Lo que somos Reporte de Sustentabilidad

14 NUESTRA ESTRUCTURA DE GOBIERNO ÉTICA En Sabritas estamos orgullosos de contar con una sólida ética corporativa, basada en valores y principios que guían nuestras acciones como compañía. Para todos los que formamos parte de esta empresa es fundamental actuar con integridad, a través de la confianza, los valores, metas comunes y estándares de conducta congruentes. Como parte del Grupo PepsiCo, actuamos conforme a lo establecido en la Declaración de Valores y el Código de Conducta PepsiCo. En línea con estos principios, constantemente capacitamos e informamos a nuestros colaboradores sobre la importancia de respetar y cumplir los valores y principios de nuestra compañía, así como las leyes de nuestro país. CÓDIGO DE CONDUCTA Como miembros del Grupo PepsiCo, nos regimos por su Código de Conducta que, en conjunto, establece lo que representamos y las reglas por las que nos guiamos. Aunque no sustituyen a la responsabilidad y al buen criterio individual, nos sirven de guía para tomar decisiones acerca de cómo trabajamos y lo que hacemos. La ética y la integridad han sido la base de nuestros éxitos en el pasado y también serán la plataforma para nuestros futuros éxitos. OUR GOVERNANCE STRUCTURE EThICS At Sabritas, we can proudly say that we work with solid corporate ethics, based on the values and principles which guide our actions as a company. We strive to act with honesty, fairness and integrity. Respeto por nuestros empleados Creemos que nuestro principal valor son nuestros empleados. Deseamos proporcionarles un ambiente de trabajo en el que todos tengan oportunidades de desarrollar al máximo su potencial y contribuir el éxito de PepsiCo. Nos comprometemos a ofrecer igualdad de oportunidades en todos los aspectos del trabajo y para todos los empleados y aspirantes. Clientes, proveedores y competidores Nos hemos propuesto mantener la libre competencia y el marco legal que la promueve en todas nuestras operaciones comerciales con proveedores, clientes y competidores. Nuestros compromisos son: Competir de manera enérgica y con integridad Tratar de forma honesta, justa y objetiva a todos nuestros clientes y proveedores Evitar las prácticas injustas o engañosas, presentando siempre los servicios y productos de manera honesta y directa Evitar comentarios innecesarios o sin fundamento sobre los productos de la competencia Dejar claro a todos los proveedores que esperamos que compitan lealmente y que tomen en cuenta los principios de nuestro Código de Conducta. Seleccionar a nuestros proveedores exclusivamente por sus méritos Cumplir con todas las leyes que prohíben tener acuerdos con la competencia para fijar precios y otras condiciones de venta; para dividir o asignar territorios de venta, clientes o líneas de productos; así como para coordinar ofertas y acuerdos con los clientes con el fin de modificar los precios de reventa. Asesores externos Al contratar agentes o asesores externos, la empresa está obligada a entregarles una copia de nuestro Código de Conducta. También debe notificarles que están obligados a cumplir sus disposiciones en lo referente a su trabajo para la compañía. Para lograr transmitir e integrar nuestros valores y filosofía de sustentabilidad, hemos incluido disposiciones en los contratos que celebramos con terceros (asesores, proveedores,etc.) con el objeto de trabajar bajo el mismo esquema de conducta Respect for our employees We believe our most important strength is our employees. We seek to provide a work environment where all employees have the opportunity to reach their full potential and contribute to PepsiCo s success. We emphasize personal integrity and believe long-term results are the best measure of an employee s performance. We are committed to equal opportunity in all aspects of employment for employees and applicants. Customers, suppliers, and competitors We are committed to the continuation of free enterprise and the legal and regulatory frameworks that support it. Therefore, we recognize the importance of laws that prohibit restraints of trade, predatory economic activities and unfair, or unethical business practices. In all of our business dealings with customers, suppliers and competitors, we will: Compete vigorously and with integrity Treat all customers and suppliers honestly, fairly and objectively Avoid any unfair or deceptive practice and always present our services and products in an honest and forthright manner Never comment on a competitor s product without a good basis for such statements Select suppliers based on merit, and make clear to all suppliers that we expect them to compete fairly and vigorously for our business. Outside consultants Where the company hires outside consultants or agents to assist it, the consultant or agent, and its employees, will be provided with copies of this Code and informed that they will be expected to comply with its provisions with respect to their work for the company. Also, we have integrated in our contracts with third parties provisions that reflect our values and sustainability vision with outside consultants, agents and suppliers. 2 7 L o q u e s o m o s R e p o r t e d e S u s t e n t a b i l i d a d As part of PepsiCo, we act in accordance with our PepsiCo Declaration of Values and Code of Conduct. We constantly train and inform our collaborators about the importance of respecting and fulfilling our company s values and Principles, as well as the laws and regulations of the countries where we do business. CODE OF CONDUCT We are guided by PepsiCo s Code of Conduct, which fully establishes what we represent and the rules we are guided by. Although these rules do not substitute individual responsibility and good criteria, they serve as a guide for making decisions regarding how we work and what we do. Ethics and integrity have been the foundations of our success in the past, and they will also be the platform to future ones. Relaciones internacionales Creemos firmemente que el comercio internacional fortalece la estabilidad y la paz al favorecer el crecimiento económico, las oportunidades y el entendimiento mutuo de las comunidades y las naciones. Como organización mundial, reconocemos nuestra responsabilidad de actuar de acuerdo con los intereses legítimos de los países en los que operamos. Nuestro objetivo es ser buenos ciudadanos corporativos en todos los lugares en los que operamos, por lo que obedecemos todas sus leyes y reglamentos, además de respetar sus costumbres legales. Global relations PepsiCo firmly believes that international commerce strengthens stability and peace by fostering economic growth, opportunity and mutual understanding. As a global enterprise, we recognize our responsibility to act in concert with the legitimate interests of the countries in which we do business. We will obey all applicable laws and regulations of our host countries. Our objective is to be a good corporate citizen wherever we operate.

15 29 Higiene y seguridad En todas nuestras instalaciones proporcionamos un ambiente de trabajo seguro y sano para todo el personal, clientes, visitantes, contratistas y proveedores. Asimismo, nuestros colaboradores tienen la responsabilidad de cumplir con todas las políticas y procedimientos de la compañía relacionados con la higiene y la seguridad en el trabajo. Medio ambiente Nuestro compromiso es actuar como ciudadano corporativo responsable con el medio ambiente. Nos comprometemos a minimizar el impacto ambiental de nuestra operación, con métodos socialmente responsables, con bases científicas y económicamente sólidas. Impulsamos los programas de conservación, reciclado y uso de la energía, tanto con el fin de propiciar la limpieza del aire y del agua como de reducir los residuos no biodegradables. Conflicto de intereses La política de PepsiCo sobre los conflictos de intereses establece la prohibición de permitir que nuestras actividades comerciales se vean influenciadas -o parezcan estarlo- por intereses personales o familiares. Por lo tanto, todos los conflictos de intereses reales o aparentes en las relaciones personales y profesionales deben manejarse de forma honesta y ética. Health and safety We provide safe and healthy work environments at our facilities for all our employees, visitors, contractors and vendors. It is our policy to provide employees with a drug-free workplace. In order to create an environment free from threats, violence and intimidation, we are committed to a policy of zero tolerance for violence. Environment PepsiCo is committed to being an environmentally responsible corporate citizen. We are committed to minimizing the impact of our businesses on the environment with methods that are socially responsible, scientifically based and economically sound. We encourage conservation, recycling and energy use programs that promote clean air and water, reduce landfill wastes and replenish the planet s natural resources. We will follow applicable environmental laws and regulations in the countries where we operate. Conflicts of interest PepsiCo s conflicts of interest policy is straightforward: Don t compete with PepsiCo businesses, and never let your business dealings on behalf of any of our businesses be influenced, or appear to be influenced, by personal or family interests. All actual or apparent conflicts of interest between personal and professional relationships must be handled honestly and ethically. You must disclose any potential conflict of interest to your supervisor as soon as you become aware of it. Lo que somos Reporte de Sustentabilidad

16 31 Uno de nuestros principios guía en Sabritas es hablar con honestidad y franqueza One of our guiding principles at Sabritas is to always speak honestly and frankly Lo que somos Reporte de Sustentabilidad Línea telefónica Speak Up Uno de nuestros principios es hablar con honestidad y franqueza. Por ello, desde hace tiempo, creamos Speak Up, una línea de atención gratuita operada por una agencia externa durante las 24 horas del día. Esta herramienta de comunicación permite a los colaboradores externar de forma confidencial, si así lo desean, sus preocupaciones por situaciones de trabajo que consideren incorrectas. También les brinda la oportunidad de denunciar actividades no éticas que puedan causar conflicto con los Valores de PepsiCo, con nuestro Código de Conducta Mundial o con las leyes del país Speak Up phone line Speak Up is a 24-hour, toll-free hotline available to all PepsiCo associates worldwide to ask questions about PepsiCo s Code of Conduct or Values or to raise concerns about a business situation that may be inconsistent with our Code, our Values and policies or the law. This means any time an associate sees or suspects a possible violation or is involved in a situation that doesn t feel right he or she has another way of surfacing concerns and getting advice or feedback, apart from talking with a manager, a Human Resources representative or the Law Department.

17 Auditoría interna Con el fin de evaluar y mejorar la efectividad de los procesos de gestión de riesgos, control y gobierno corporativo, Sabritas somete todos sus proyectos a auditorías internas. Para ello, se cuenta con un Comité de Auditoría conformado por representantes de cada Vicepresidencia, el cual actúa como un órgano de vigilancia que promueve la independencia de los auditores internos y fortalece su posición en la organización. Internal auditing In order to evaluate and improve the effectiveness of our risk management, control and corporate governance processes, Sabritas subjects all its projects to an internal audit process. To this end, we have set up an Audit Committee integrated by representatives from each Vice Presidency, which acts as an oversight committee that ensures the independence of internal auditors and validates their position within the organization. 33 Dicho Comité de Auditoría se reúne regularmente con la finalidad de dar solución a situaciones que requieren de su intervención y decisión inmediata, que no puedan esperar a la próxima reunión, se creó el Comité de Auditoría Fast Track, el cual toma decisiones de manera sumamente ágil. EMPRESA SOCIALMENTE RESPONSABLE Los objetivos del Comité de Auditoría son: Financieros Elaborar reportes financieros con absoluta integridad. Cumplimiento Monitorear y cumplir con leyes y regulaciones. Cumplir con el Código de Conducta Mundial de PepsiCo. Control Interno y Administración de Riesgos Cumplir con el sistema de control interno de acuerdo con el Marco Normativo de Control de PepsiCo. Cumplir con el proceso de identificación de riesgos. Auditoría Interna Cumplir con el proceso de Auditoría interna y SOX. Ley SOX The objectives of the Auditing Committee are: Financial Statements Develop financial reports with total integrity. Compliance Monitor and comply laws and regulations. Comply PepsiCo s worldwide Code of Conduct. Internal Control and Risk Management Comply with internal control system according to the PepsiCo Control Standards Framework. Comply risk identification process. Internal Auditing Comply Internal Auditing process and SOX. SOX Act Por tercer año consecutivo, el Centro Mexicano para la Filantropía (CEMEFI) otorgó a Sabritas el distintivo como Empresa Socialmente Responsable (ESR) lo que nos identifica como una de las compañías mexicanas que impacta de manera positiva a la calidad de vida de sus colaboradores, destacando por nuestra ética empresarial, vinculo con la comunidad y con el manejo sustentable de los recursos naturales. Para Sabritas refrendar este distintivo cada año se ha convertido en una prioridad de negocio, dado que nos ayuda a asegurarnos del uso de las mejores prácticas con nuestros empleados, consumidores, proveedores y con nuestro entorno ambiental. La obtención del distintivo ESR es reflejo del compromiso que en Sabritas tenemos sobre el impacto en las decisiones que tomamos como empresa a través de un comportamiento ético que sea congruente con el desarrollo sustentable y el bienestar general de la sociedad. Socially Responsible Company Lo que somos Reporte de Sustentabilidad La Ley Sarbanes-Oxley (SOX) se promulgó en 2002 en Estados Unidos, como un esfuerzo por transparentar los reportes de los resultados financieros que las empresas públicas emiten cada trimestre. Como parte del Grupo PepsiCo, Sabritas también se apega a este estándar en materia de cumplimiento de procesos. PepsiCo se encarga de diseñar una serie de actividades de control para asegurar la transparencia de su información financiera. Sabritas, a su vez, es responsable de asegurar el correcto funcionamiento de estos controles. La empresa cuenta con un equipo de auditores calificados que monitorean el seguimiento del plan anual de acuerdo a una metodología específica, lo que representa una importante ventaja para la prevención de riesgos. Los auditores también certifican a todo el personal en el conocimiento y aplicación del Código de Conducta, y promueven los valores de PepsiCo entre los empleados con el fin de fomentar una cultura de hacer lo que es correcto. The SOX Act (Sarbanes-Oxley) was enacted in 2002 in the United States of America as an effort to make the financial results reports issued by public companies each quarter transparent. As part of the PepsiCo Group, Sabritas becomes attached to this regulation regarding the compliance of processes. For this purpose, PepsiCo has designed a series of control activities so as to ensure transparency in its financial information; consequently Sabritas is responsible for ensuring the proper functioning of these controls. The company has a team of qualified auditors who monitor compliance with the annual plan according to a specific methodology, which represents an important advantage for risk prevention. In addition, these auditors certify all employees regarding the knowledge and application of the Code of Conduct, and they promote the PepsiCo values culture, intended to encourage employees to do the right thing. For the third consecutive year, the Mexican Center of Philanthropy (Centro Mexicano para la Filantropía, CEMEFI) has granted Sabritas the ESR Award (Socially Responsible Company) which recognizes our role as a company that sets an example through its positive impact on the quality of life of its associates, that demonstrates high standards of business ethics, community involvement, and which adopts a sustainable approach to preserve and protect the environment. For Sabritas reconfirming this status each year has become a business priority, as it helps us to ensure that we are utilizing best practices in our relationship with our employees, with our consumers, with our suppliers and with our environment. Receiving this recognition is a true reflection of Sabritas commitment in terms of the impact of the decisions we make as a company. These are based on a strict ethical code that is consistent with sustainable development and the general wellbeing of society.

18 CONSUMIDOR CON SENTIDO human SUSTAINABILITy Sabritas ha acompañado a México durante más de 60 años brindando botanas de la más alta calidad y para todos los estilos de vida. Para atender y consentir a nuestros consumidores, continuamos mejorando y diversificando nuestro portafolio de productos, buscando siempre ofrecerles la mayor calidad y responder a sus necesidades, además de exhortarlos a adoptar estilos de vida saludable. Congruentes con nuestra visión de sustentabilidad, en Sabritas tenemos el firme compromiso de apoyar al campo mexicano y a sus productores a través de alianzas estratégicas, prácticas comerciales justas, intercambio tecnológico y capacitación. Sabritas has been present in Mexico for over 60 years, meeting consumer needs with a range of fun and convenient products of the highest quality. We continue to nourish our consumers by improving and diversifying our product portfolio so as to offer higher quality products responsive to a variety of lifestyles while encouraging consumers to adopt healthy lifestyles. Consistent with our vision of sustainability, Sabritas is firmly committed to supporting Mexican agriculture and suppliers through strategic alliances, fair trade practices, technological exchange, and training.

19 37 Contribución a la Economía En Sabritas reconocemos el compromiso que implica mantenernos en la preferencia de nuestros consumidores y, a la vez, asumir la responsabilidad que tenemos con el desarrollo de México a través de constantes inversiones en infraestructura industrial que generan miles de fuentes de trabajo. Actualmente, damos empleo a más de 20,000 colaboradores que trabajan en nuestras plantas de producción, oficinas y rutas de distribución. En forma adicional, generamos más de 450,000 empleos indirectos en distintos sectores productivos, particularmente en el campo mexicano. Contribution to the Economy In Sabritas, we are committed to keeping our position as consumers preferred company while accepting our responsibility to contribute to the development of Mexico through continuous investments in industrial infrastructure and job creation. We currently provide employment to more than 20,000 associates at our manufacturing facilities, offices, and sales zones. In addition, we also create more than 450,000 indirect jobs in different production sectors, particularly in Mexican agriculture. Consumidor con Sentido Reporte de Sustentabilidad Más de 20,000 colaboradores que trabajan en nuestras plantas de producción, oficinas y rutas de distribución More than 20,000 associates at our manufacturing facilities, offices, and sales zones

20 SISTEmA DE DISTRIBUCIÓN 3 9 NUESTRAS PLANTAS DE MANUFACTURA OUR MANUFACTURING PLANTS El crecimiento de nuestra empresa nos obliga a desplegar una importante fuerza de ventas integrada por cerca de 13,000 representantes, dividido en siete zonas de venta, con los que alcanzamos todos los rincones del país. Para llegar a todos nuestros consumidores contamos con una red de más de 190 centros de distribución que abastecen alrededor de 820,000 puntos de venta. El alcance de nuestros productos abarca desde tiendas de abarrotes y pequeñas misceláneas hasta grandes supermercados y centrales de abasto. La calidad y la frescura de nuestros productos es fundamental para los consumidores y, por lo tanto, para el éxito de nuestro negocio. De ahí que contemos con una flota de distribución integrada por más de 10,000 unidades que cubren más de 10,000 rutas, garantizando que nuestros productos lleguen con rapidez y confiabilidad. PLANTAS En México contamos con 10 plantas de manufactura: 1. Planta Vallejo. 2. Planta Mafer. 3. Planta Guadalajara. 4. Planta Saltillo. 5. Planta Toluca. 6. Planta Mérida. 7. Planta Obregón. 8. Planta Veracruz. 9. Planta Mexicali I. 10. Planta Mexicali II. SERVICIO A VENTAS Para lograr que nuestros productos se distribuyan a los consumidores finales se necesita de una eficiente y robusta logística. Para ello, Sabritas cuenta con un área de Servicio a Ventas, en la que se planea la distribución y entrega a diferentes canales de venta que atendemos. a. Azcapotzalco y Vallejo. b. Guadalajara. c. Obregón. d. Veracruz. e. Saltillo. f. Querétaro. g. Mexicali. h. Mérida. i. Toluca. PLANTS We have 10 manufacturing plants in Mexico: 1. Vallejo Plant 2. Mafer Plant 3. Guadalajara Plant 4. Saltillo Plant 5. Toluca Plant 6. Mérida Plant 7. Obregón Plant 8. Veracruz Plant 9. Mexicali Plant I 10. Mexicali Plant II SALES SERVICE Efficient and robust logistics are needed to get our products to consumers, and it is the job of the Sabritas Sales Service area to plan distribution and delivery to the different sales channels. The Sales Service centers are the following: a. Azcapotzalco and Vallejo. b. Guadalajara. c. Obregón. d. Veracruz. e. Saltillo. f. Querétaro. g. Mexicali. h. Mérida. i. Toluca. CONTAmOS CON SIETE zonas DE VENTA PARA CUBRIR TODO EL PAíS: we COVER ThE ENTIRE COUNTRY with SEVEN SALES zones zona Oriente Eastern Area zona Sur Southern Area zona Centro Central Area Valle de méxico mexico Area zona Occidente western Area zona Norte Northern Area Campeche, Chiapas, Tabasco y Yucatán Puebla, Oaxaca, Tlaxcala y Veracruz Guanajuato, Guerrero, Hidalgo, Michoacán, Querétaro y San Luis Potosí Ciudad de México, Estado de México y Morelos Aguascalientes, Colima, Guanajuato, Jalisco, Michoacán, Nayarit y Zacatecas Coahuila, Durango, Nuevo León, Tampico, Veracruz y Chihuahua DISTRIBUTION SYSTEm Our company s size growth means that we need a large integrated sales force, comprised of close to 13,000 sales representatives, distributed among seven sales zones, reaching every corner of the country. We reach all our consumers through a network of more than 190 distribution centers supplying nearly 820,000 points of sale. Our products are found everywhere from neighborhood convenient stores to large format supermarkets and wholesalers. The quality and freshness of our products is essential for consumers and consequently for the success of our business. That s why we have a distribution fleet of more than 10,000 vehicles, covering more than 10,000 routes, and guaranteeing that our products arrive to their destination quickly and reliably. C o n s u m i d o r c o n S e n t i d o R e p o r t e d e S u s t e n t a b i l i d a d zona Noroeste Northwest Area Baja California, Baja California Sur, Sinaloa y Sonora

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes.

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes. SERVICIOS Nuestros servicios abarcan una basta cadena de suministro que está formada por todos nuestros asociados y aquellas partes involucradas de manera directa o indirecta en la satisfacción de la solicitud

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective Edgar Quiñones HHRR: Common Sense Does Not Mean Business Objective Share experiences & insight gained in the last two decades in the management consulting business regarding why Common Sense Does Not Mean

Más detalles

Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR

Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR 1 SUSTAINABLE ECONOMY LAW Articles 1 and 2 of the Law The importance of the Law for promoting CSR in Spain Purpose

Más detalles

Responsible management policy

Responsible management policy INTRODUCCIÓN Responsible management policy La Política de Gestión Responsable de Bankia constituye un marco de referencia global y transversal. Establece los pilares sobre los que Bankia debe desarrollar

Más detalles

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. Citizenship Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. I show good citizenship when I help keep my school and community clean. I am a good citizen when I follow

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA OFICINA DE GESTION DE PROYECTOS PARA LA POSITIVA SEGUROS Informe Profesional

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Chrysler de México Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Environmental Vision Chrysler Mexico seeks to be a World Class Manufacturing Company distinguished by its commitment to

Más detalles

We Think It Global We Think It Global

We Think It Global We Think It Global We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y

Más detalles

VALE LA PENA INVERTIR EN TECNOLOGÍAS RENOVABLES?

VALE LA PENA INVERTIR EN TECNOLOGÍAS RENOVABLES? Palabras Clave Conservar renovable invertir proceder maximizar!!! Únete al debate nacional! VALE LA PENA INVERTIR EN TECNOLOGÍAS RENOVABLES? WORD GENERATION Unidad 2.15 Lectura Semanal! El!BigBelly!es!una!papelera!(o!basurero)!

Más detalles

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de Qué es Titulo I? El programa Título I para la Educación Primaria y Secundaria es el programa educacional más grande que recibe fondos federales El gobierno federal proporciona asistencia financiera a las

Más detalles

What is family health history?

What is family health history? Family Health History Project Pre-Survey What is family health history? Family health history is information about diseases that run in your family, as well as the eating habits, activities, and environments

Más detalles

Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga

Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga 1. In regard to the hiring and payment of international freight services, can you tell me in what percentage of total export transactions

Más detalles

Environmental Management System Training. Sistema de gestión ambiental

Environmental Management System Training. Sistema de gestión ambiental Environmental Management System Training Sistema de gestión ambiental What is an EMS? Qué es el sistema de Systematic way of managing an organization s environmental concerns Focused on Continual Improvement

Más detalles

DISCURSO CEREMONIA DE APERTURA 59 CONGRESO DE LA INTERNACIONAL LIBERAL, ROTTERDAM, PAÍSES BAJOS

DISCURSO CEREMONIA DE APERTURA 59 CONGRESO DE LA INTERNACIONAL LIBERAL, ROTTERDAM, PAÍSES BAJOS DISCURSO CEREMONIA DE APERTURA 59 CONGRESO DE LA INTERNACIONAL LIBERAL, ROTTERDAM, PAÍSES BAJOS Amigos y amigas de la Internacional Liberal, les agradezco esta oportunidad de permitirme dirigir a ustedes

Más detalles

Los cambios del borrador ISO 14001:2015

Los cambios del borrador ISO 14001:2015 Los cambios del borrador ISO 14001:2015 Se incluye a continuación un avance del contenido, en fase de discusión como anteriormente se ha comentado, de los apartados que va a incluir la nueva versión de

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

Measuring Poverty at the Municipal Level

Measuring Poverty at the Municipal Level Measuring Poverty at the Municipal Level Graciela Teruel December 2012 www.coneval.gob.mx What for? Established by the General Law of Social Development National figures must be presented every two years.

Más detalles

MiSión, Visión y Valores

MiSión, Visión y Valores MiSión, Visión y Valores Cosentino ha revisado su misión y visión para alcanzar una definición más coherente de acuerdo a sus objetivos. MiSSiOn, VisiOn AND ValUEs Cosentino has reviewed its mission and

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats Learning Masters Fluent: Animal Habitats What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Animal Habitats Learning Masters How I

Más detalles

A Member of My Community

A Member of My Community Connection from School to Home Kindergarten Social Studies Unit 1 A Member of My Community Here is an easy activity to help your child learn about what it means to be a member of a community. Here is what

Más detalles

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas)

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) WHO ARE WE?? QUIENES SOMOS? TT CLUB MUTUAL INSURANCE, LTD TT

Más detalles

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire Daly Elementary Family Back to School Questionnaire Dear Parent(s)/Guardian(s), As I stated in the welcome letter you received before the beginning of the school year, I would be sending a questionnaire

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS

UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS UNIVERSIDAD NUEVA ESPARTA FACULTAD DE CIENCIAS ADMINISTRATIVAS ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS TURÍSTICAS LINEAMIENTOS DE UN SISTEMA DE CRM (CUSTOMER RELATIONSHIP MANAGEMENT) EN FUNCIÓN A LA SATISFACCIÓN

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight Learning Masters Fluent: Wind, Water, and Sunlight What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Wind, Water, and Sunlight Learning

Más detalles

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone

Más detalles

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Here is an activity to help your child understand human body systems. Here is what you do: 1. Look at the pictures of the systems that

Más detalles

1. Quality and Environment Management Commitment and Policy/ Compromiso de la Dirección y Politica de Calidad y Medioambiente

1. Quality and Environment Management Commitment and Policy/ Compromiso de la Dirección y Politica de Calidad y Medioambiente FUENTE: MANUAL DE GESTION DE LA CALIDAD (BLOCK EMS05GR versión: 3) 1. Quality and Environment Management Commitment and Policy/ Compromiso de la Dirección y Politica de Calidad y Medioambiente 2.1 Quality

Más detalles

Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea

Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea Descripción de contenidos del E-FORM Capítulo Proyectos de cooperación europea DOCUMENTO NO VÁLIDO PARA PRESENTAR LA SOLICITUD* *Documento-resumen del formulario online (eform) de la 2ª convocatoria de

Más detalles

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 Barcelona acogerá las instalaciones de la nueva fábrica de motos TRS Motorcycles, S.L. TRS Motorcycles, cuya actividad principal consistirá en el diseño,

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua: manage projects, create value Tomas Michel General Manager, CETaqua September 2011 1. AGBAR: R&D indicators

Más detalles

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company.

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company. En español clic aqui Hello, my name is: Arturo Bravo and my email arcangelmi@hotmail.com and has been client of MWP2 since 28/03/2016 05:29 and I am contacting you to let you know the same opportunity

Más detalles

Art Studio. Did you know...?

Art Studio. Did you know...? Art Studio Did you know...? Did you know...? In our Art Studio, we encourage children to use the materials in any way they wish. We provide ideas that they may use to begin work but do not expect copies

Más detalles

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES A parent-teacher conference is a chance for you and your child s teacher to talk. You can talk about how your child is learning at home and at school. This list will

Más detalles

QUIERES SER UN KIN PARTNER? WOULD YOU LIKE TO BE A KIN PARTNER?

QUIERES SER UN KIN PARTNER? WOULD YOU LIKE TO BE A KIN PARTNER? QUIERES SER UN KIN PARTNER? WOULD YOU LIKE TO BE A KIN PARTNER? NUESTROS PARTNERS SOMOS UNA MARCA GLOBAL OUR PARTNERS WE ARE A GLOBAL BRAND Consolidados en más de 25 países de los 4 continentes apostamos

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

REUNIÓN DE DIRECTORES DE LOS SNMH DEL ÁFRICA OCCIDENTAL (Banjul, Gambia del 1 al 5 febrero de 2010) Taller previo a la reunión sobre

REUNIÓN DE DIRECTORES DE LOS SNMH DEL ÁFRICA OCCIDENTAL (Banjul, Gambia del 1 al 5 febrero de 2010) Taller previo a la reunión sobre The Gambia REUNIÓN DE DIRECTORES DE LOS SNMH DEL ÁFRICA OCCIDENTAL (Banjul, Gambia del 1 al 5 febrero de 2010) Taller previo a la reunión sobre Movilización de Recursos y Apoyo Estratégico 1 y 2 de febrero

Más detalles

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk Cambridge IGCSE About CIE CIE examinations are taken in over 125 different countries Cambridge qualifications are recognised by universities, colleges and employers across the globe Sobre CIE Los exámenes

Más detalles

DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION

DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION SOMOS UNA EMPRESA INDUSTRIAL CON VOCACIÓN INTERNACIONAL QUE PROPORCIONA Y DESARROLLA SOLUCIONES QUÍMICAS ESPECÍFICAS Y DIFERENCIADAS, RESPETANDO

Más detalles

Point of sale. Dossier punto de venta

Point of sale. Dossier punto de venta Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication

Más detalles

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO PLACEMENT RESULTS BY PRODUCTION SECTOR En este capítulo se presentarán los resultados de colocación que se realizaron a través de y de los fondos que éste

Más detalles

Learning Masters. Fluent: States of Matter

Learning Masters. Fluent: States of Matter Learning Masters Fluent: States of Matter What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 States of Matter Learning Masters How

Más detalles

Prueba de Suficiencia en Comprensión Lectora en Inglés. Texto 1: Risk Reduction Strategies for Multinational Companies (50 puntos)

Prueba de Suficiencia en Comprensión Lectora en Inglés. Texto 1: Risk Reduction Strategies for Multinational Companies (50 puntos) Instituto Universitario Aeronáutico - Facultad de Ciencias de la Administración Contador Público Apellido y Nombre:.. DNI: Año de la carrera que cursa:. Cantidad de hojas utilizadas:.. Sede:. Fecha: Calificación:....

Más detalles

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com

Más detalles

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012 S March 2012 CFE is Comisión Federal de Electricidad (CFE) is a public & decentralized agency, with legal personality and properties, created in 1937 due to a Presidential decree. CFE generates, transmits,

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

Dear Parents and Patrons,

Dear Parents and Patrons, Dear Parents and Patrons, The purpose of this letter is to inform you that according to the 2013-14 state student assessment results NeSA reading, Gibbon Elementary School is considered a Title 1 School

Más detalles

Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions. Your Company Your Ideas. Uruguay. Your Proyects Your Needs. Su Empresa Sus Ideas

Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions. Your Company Your Ideas. Uruguay. Your Proyects Your Needs. Su Empresa Sus Ideas Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions Sus Clientes Sus Negocios El Mundo Su Futuro Las Soluciones Your Company Your Ideas Your Proyects Your Needs Su Empresa Sus Ideas Sus Proyectos

Más detalles

Benchmarking de Transporte México. Mayo 2013

Benchmarking de Transporte México. Mayo 2013 Benchmarking de Transporte México Mayo 2013 1 Benchmarking de Transporte México (Primario) Objetivo: El desarrollo de medidas comparativas (benchmarking) de aspectos cualitativos/cuantitativos del transporte

Más detalles

Workers Compensation Non-Subscriber Form

Workers Compensation Non-Subscriber Form Workers Compensation Non-Subscriber Form Texas is unique in one very important respect: It s the only state in which employers have the choice to carry workers compensation insurance or not. There are

Más detalles

RESUMEN. (Palabras clave: Creditos hipotecarios, UDI, Peso, Doiar.)

RESUMEN. (Palabras clave: Creditos hipotecarios, UDI, Peso, Doiar.) RESUMEN Ante la creacion y apertura de multiples opciones de creditos hipotecarios se plantea la necesidad de analizar que tip0 de credito es la mejor opcion entre 10s realizados en UDIS, en Pesos y en

Más detalles

Conference G20 agriculture: what s next? Panel: the voice to farmers

Conference G20 agriculture: what s next? Panel: the voice to farmers Conference G20 agriculture: what s next? Panel: the voice to farmers Ivan Polanco. Director of Public Policies ivan.polanco@anec.org.mx ANEC México Muchas gracias por invitarnos a esta conferencia, como

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

National Championship Challenge 4x4. Team Maxxis Extreme 4x4

National Championship Challenge 4x4. Team Maxxis Extreme 4x4 National Championship Challenge 4x4 Team Maxxis Extreme 4x4 National Championship Challenge 4x4 Yesterday November 28th, 2010, was the Cartago Race where the National Championship Challenge 4x4 occurred

Más detalles

Reformas de interiores y viviendas unifamiliares. www.siemservicios.com

Reformas de interiores y viviendas unifamiliares. www.siemservicios.com Reformas de interiores y viviendas unifamiliares www.siemservicios.com Nuestras oficinas se ubican en Alicante, en la Avenida de Salamanca, número 20, piso 1º. Se trata de una situación privilegiada en

Más detalles

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73 COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including

Más detalles

Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific

Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific Regional Action Plan for the Conservation of Mangroves in the Southeast Pacific Fernando Félix Comisión Permanente del Pacífico Sur CPPS www.cpps-int.org Permanent Commission for the South Pacific - CPPS

Más detalles

Forex ebook "My Book of Trading. Forex."

Forex ebook My Book of Trading. Forex. Forex ebook "My Book of Trading. Forex." "Dedicado a todos aquellos que piensan, que la vida es un continuo análisis de riesgo, que hay que ir valorando." "Dedicated to those who think that life is a continuous

Más detalles

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo Memoria Anual / 36 Memoria Anual / GESTIÓN INSTITUCIONAL 2010 - COLOCACIONES INSTITUTIONAL PROGRESS DURING 2010 - LOANS 37 Memoria

Más detalles

Organized in collaboration with the Central Bank, Ministry of Environment and the National Statistic Institute of Dominican republic

Organized in collaboration with the Central Bank, Ministry of Environment and the National Statistic Institute of Dominican republic DEPARTMENT OF ECONOMIC AND SOCIAL AFFAIRS STATISTICS DIVISION UNITED NATIONS DEPARTAMENTO DE ASUNTOS ECONÓMICOS Y SOCIALES DIVISION DE ESTADISTICAS NACIONES UNIDAS Seminario Regional sobre Contabilidad

Más detalles

We Seek business opportunities and make them true

We Seek business opportunities and make them true PRESENTACION CORPORATIVA CORPORATIVE PRESENTATION Buscamos oportunidades de negocios y los hacemos realidad We Seek business opportunities and make them true NUESTRA EMPRESA OUR COMPANY Somos una empresa

Más detalles

XII JICS 25 y 26 de noviembre de 2010

XII JICS 25 y 26 de noviembre de 2010 Sistema de Gestión Integrado según las normas ISO 9001, ISO/IEC 20000 e ISO/IEC 27001TI Antoni Lluís Mesquida, Antònia Mas, Esperança Amengual, Ignacio Cabestrero XII Jornadas de Innovación y Calidad del

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

Karina Ocaña Izquierdo

Karina Ocaña Izquierdo Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,

Más detalles

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara

Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara Boletín Oficial del Consulado de México en Tucson Año 2015 N.9 Feria Internacional del Libro 2015 en Guadalajara.- En sus 28 anteriores ediciones, la Feria ha recibido a más de once millones 228,862 visitantes,

Más detalles

Escuela Olympic Program Titulo 1

Escuela Olympic Program Titulo 1 Escuela Olympic Program Titulo 1 Misión: Creemos que toda la comunidad de alumnos de Olympic van aprender Creemos que el habiente de posibilidad da lugar para la capacidad Nosotros esfuerzos nos ha logrado

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

Independent Recourse Mechanisms, Participation and Enforcement in Project Finance

Independent Recourse Mechanisms, Participation and Enforcement in Project Finance Office of Accountability Oficina de Responsabilidad Independent Recourse Mechanisms, Participation and Enforcement in Project Finance Mecanismos de Recurso Independiente, Participación y Cumplimiento en

Más detalles

BOLETÍN DE PRENSA. No. OMH-0042 JUNIO 2015. Convocatoria IME-Becas

BOLETÍN DE PRENSA. No. OMH-0042 JUNIO 2015. Convocatoria IME-Becas BOLETÍN DE PRENSA No. OMH-0042 JUNIO 2015 Convocatoria IME-Becas Omaha, Nebraska a 17 de Junio de 2015 El Consulado de México se complace en lanzar por segunda vez consecutiva en Omaha, Nebraska, el programa

Más detalles

Reflexiones y experiencias sobre el Liderazgo en QHSE

Reflexiones y experiencias sobre el Liderazgo en QHSE Reflexiones y experiencias sobre el Liderazgo en QHSE Juan Carlos Lopez jlopez3@slb.com Contenido - Que se requiere para ser un Lider en QHSE? - Teoria del pastel: Cuatro elementos basicos para liderar

Más detalles

Analysis of the FTA s in the exporting companies in Santander Nicolás Contreras-Oscar Rueda RESARCH METHODOLOGY DOCENTE:JULIO RAMIREZ

Analysis of the FTA s in the exporting companies in Santander Nicolás Contreras-Oscar Rueda RESARCH METHODOLOGY DOCENTE:JULIO RAMIREZ Analysis of the FTA s in the exporting companies in Santander Nicolás Contreras-Oscar Rueda RESARCH METHODOLOGY DOCENTE:JULIO RAMIREZ U N I V E R S I D A D P O N T I F I C I A B O L I V A R I A N A AGRADECIMIENTOS

Más detalles

Level 2 Spanish, 2008

Level 2 Spanish, 2008 90429 2 904290 For Supervisor s Level 2 Spanish, 2008 90429 Read and understand written language in Spanish in less familiar contexts Credits: Six 2.00 pm Tuesday 2 December 2008 Check that the National

Más detalles

Modelo de negocio. Ricardo Bolaños

Modelo de negocio. Ricardo Bolaños Modelo de negocio Ricardo Bolaños Modelo de negocio Esquema en el que la empresa busca generar u7lidades usando: Una propuesta de valor Ac7vidades, recursos y alianzas clave Segmento de mercado Canales

Más detalles

ANNUAL PERFORMANCE EVALUATION OF PROJECT RLA/09/801. (Presented by the Secretariat) EXECUTIVE SUMMARY

ANNUAL PERFORMANCE EVALUATION OF PROJECT RLA/09/801. (Presented by the Secretariat) EXECUTIVE SUMMARY 06/05/15 Fourteenth Directors of Civil Aviation of the Central Caribbean Meeting (C/CAR/DCA/14) Kingston, Jamaica, 11 to 13 May 2015 Agenda Item 5 Fourth Steering Committee Meeting of the RLA/09/801 Technical

Más detalles

Reporte de Prensa: elaborado el 4 de junio, 12:00 (GMT+2) www.euroclima.org. -Reporte de Prensa-

Reporte de Prensa: elaborado el 4 de junio, 12:00 (GMT+2) www.euroclima.org. -Reporte de Prensa- Este reporte recoge algunas de las notas de los medios de comunicación y de varias instituciones de América Latina y de la Unión Europea sobre la visita a la Comisión Europea del Director Ejecutivo del

Más detalles

OSH: Integrated from school to work.

OSH: Integrated from school to work. SST: Integrada desde la escuela hasta el empleo. OSH: Integrated from school to work. ESPAÑA - SPAIN Mª Mercedes Tejedor Aibar José Luis Castellá López Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo

Más detalles

Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre.

Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre. Welcome! Bienvenido! Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre. Questions for You to Think About Preguntas para que pienses

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario?

Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario? Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario? Mercado Colin, Lucila Maestra en Diseño Industrial Posgrado en Diseño Industrial, UNAM lucila_mercadocolin@yahoo.com.mx RESUMEN En los últimos años el

Más detalles

Keeping Your Home, Protecting Your Investment. Cómo retener su casa, Cómo proteger su inversión

Keeping Your Home, Protecting Your Investment. Cómo retener su casa, Cómo proteger su inversión Keeping Your Home, Protecting Your Investment Cómo retener su casa, Cómo proteger su inversión Learn The Steps You Can Take Today Aprenda los pasos que puede tomar hoy Don t risk losing your home or jeopardizing

Más detalles

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION

ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION ACTIVITIES 2014 CHILEAN MINING COMMISSION Santiago, June 2014 Overview Introduction Organizations Main Events - year 2014 Some Details Constitution of the Board The current Board is constituted, composed

Más detalles

Prevencion10. 10.es SPANISH PUBLIC SUPPORT SERVICE FOR MICROENTERPRISES. Marta Jiménez

Prevencion10. 10.es SPANISH PUBLIC SUPPORT SERVICE FOR MICROENTERPRISES. Marta Jiménez Prevencion10 10.es SPANISH PUBLIC SUPPORT SERVICE FOR MICROENTERPRISES Marta Jiménez COMMUNITY STRATEGY ON OH&S National strategies should therefore give priority to implementing a package of instruments

Más detalles

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures

Chapter Six. Sanitary and Phytosanitary Measures Chapter Six Sanitary and Phytosanitary Measures Objectives The objectives of this Chapter are to protect human, animal, or plant life or health in the Parties territories, enhance the Parties implementation

Más detalles

Instructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?

Instructor: Do you remember how to say the verb to speak? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish? Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección Dos. Listen to the following conversation: Male: Hablas inglés? Female: Sí, hablo inglés porque practico todos los días. Male: Dónde? Female: Practico

Más detalles

Fundación CRAN. Centro para el Reintegro y Atención del Niño PROJECT S PORTFOLIO

Fundación CRAN. Centro para el Reintegro y Atención del Niño PROJECT S PORTFOLIO Fundación CRAN Centro para el Reintegro y Atención del Niño S PORTFOLIO 2006 Fundación CRAN, Centro para el Reintegro y Atención del Niño, centres its programs on the protection of children under the age

Más detalles

Universidad de Guadalajara

Universidad de Guadalajara Universidad de Guadalajara Centro Universitario de Ciencias Económico-Administrativas Maestría en Tecnologías de Información Ante-proyecto de Tésis Selection of a lightweight virtualization framework to

Más detalles

CITY SHARE Knowledge Management Methodology

CITY SHARE Knowledge Management Methodology CITY SHARE Knowledge Management Methodology La Herramienta de Gestión n del Conocimiento UNITAR desarrollo una herramienta de formación n para desarrollar las capacidades de actores locales en varias áreas

Más detalles

(MUST BE COMPLETED IN ENGLISH) DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address:

(MUST BE COMPLETED IN ENGLISH) DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address: DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address: Postal Address: Name of the President or CEO: Web Page: First Participant: Telephone(s): E-mail:

Más detalles

Where are Chilean companies hiring?

Where are Chilean companies hiring? Where are Chilean companies hiring? Abstract: Taking advantage that unemployment figures are low, it is common to wonder what sectors of the economy are hiring more. So if you are looking for a job in

Más detalles

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS QUIEN ES TELONLINE? WHO IS TELONLINE? Es una compañía que ofrece soluciones llave en mano de telefonía, especializada en VoIP, Contact Centers y Comunicaciones

Más detalles