Creating Hospitality

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Creating Hospitality"

Transcripción

1 Creating Hospitality

2 Come in and enjoy Come in and enjoy a world of hospitality and conviviality. This is where Villeroy & Boch is at home as the perfect partner for ambitious hotels and restaurants. Discover what makes us strong together: creating hospitality. Un sentiment de bien-être à peine la porte franchie, la con vivialité et la joie de vivre. C est l univers de Villeroy & Boch, partenaire créatif d hôtels et restaurants ambitieux. Découvrez ce qui fait notre force : l art de l hospitalité! Eintreten und sich wohlfühlen in der großen Welt der Gastlichkeit und Lebensfreude. Hier ist Villeroy & Boch zuhause als kongenialer Partner für ambitionierte Hotels und Restaurants. Entdecken Sie, was uns gemeinsam stark macht:! Pase y siéntase bien: al gran mundo de la hospitalidad y la alegría de vivir. Es el hogar de Villeroy & Boch, su socio congenial para hoteles y restaurantes con grandes ambiciones. Descubra la clave de nuestra fuerza conjunta:! By courtesy of: andel s Hotel Łódź Entrare in un ambiente e sentirsi a proprio agio nel grande mondo dell ospitalità e della gioia di vivere. Qui la Villeroy & Boch è di casa come partner congeniale per hotel e ristoranti ambiziosi. Scoprite cosa nell unione ci rende forti: Creating Hospitality!

3 Come in and enjoy Come in and enjoy a world of hospitality and conviviality. This is where Villeroy & Boch is at home as the perfect partner for ambitious hotels and restaurants. Discover what makes us strong together: creating hospitality. Un sentiment de bien-être à peine la porte franchie, la con vivialité et la joie de vivre. C est l univers de Villeroy & Boch, partenaire créatif d hôtels et restaurants ambitieux. Découvrez ce qui fait notre force : l art de l hospitalité! Eintreten und sich wohlfühlen in der großen Welt der Gastlichkeit und Lebensfreude. Hier ist Villeroy & Boch zuhause als kongenialer Partner für ambitionierte Hotels und Restaurants. Entdecken Sie, was uns gemeinsam stark macht:! Pase y siéntase bien: al gran mundo de la hospitalidad y la alegría de vivir. Es el hogar de Villeroy & Boch, su socio congenial para hoteles y restaurantes con grandes ambiciones. Descubra la clave de nuestra fuerza conjunta:! By courtesy of: andel s Hotel Łódź Entrare in un ambiente e sentirsi a proprio agio nel grande mondo dell ospitalità e della gioia di vivere. Qui la Villeroy & Boch è di casa come partner congeniale per hotel e ristoranti ambiziosi. Scoprite cosa nell unione ci rende forti: Creating Hospitality!

4 Creating Hospitality

5 Statement of style What Villeroy & Boch and ambitious hotels and restaurants have in common is the determination to turn food and beverages into an unique and memorable dining experience. Villeroy & Boch products typically feature a beautiful interaction of shape, colour and decoration combined with charm and emotional appeal. Your guests will never fail to derive pleasure from them whether they re enjoying a gourmet meal or banquet, c lassic or modern cuisine. Let us inspire you. Quels sont les points communs entre Villeroy & Boch et les hôtels et restaurants haut de gamme? L ambition de faire de chaque repas une expérience unique, pleine de vie et d émotion. Typiquement Villeroy & Boch : une alliance séduisante et pleine de charme entre forme, couleur et décor. Dîner gourmet ou banquet, cuisine classique ou moderne, vous êtes sûrs de faire toujours plaisir à vos clients. Laissez-nous vous inspirer! Was haben Villeroy & Boch und ambitionierte Hotels und Restaurants gemeinsam? Den Ehrgeiz, Essen und Trinken zu einem einzigartigen, stimmungsvollen Erlebnis zu machen. Typisch Villeroy & Boch das attraktive Zusammenspiel von Form, Farbe und Dekor mit ganz viel Charme und Emotion. Immer ein Genuss für Ihre Gäste egal ob Fine Dining oder Bankett, klassisch oder modern. Lassen Sie sich inspirieren! Qué es lo que tienen en común Villeroy & Boch y los grandes hoteles y restaurantes? La ambición de convertir el acto de comer y beber en una experiencia única e impresionante. Típico de Villeroy & Boch: la atractiva combinación de formas, colores y motivos rebosantes de encanto y emoción. Siempre un placer para sus clientes: indepen dientemente de si disfrutan de una cena especial o de un banquete, de si prefieren lo clásico o lo moderno. Déjese inspirar. Che cosa hanno la Villeroy & Boch e hotel-ristoranti ambiziosi in comune? La ferma volontà di fare del mangiare e del bere un esperienza suggestiva e unica. Tipico della Villeroy & Boch l attraente interazione di forma, colore e decorazione con tantissimo fascino ed emozione. Sempre un piacere per i Vostri ospiti che si tratti di una cena elegante o di un banchetto, classico o moderno. LasciateVi ispirare! 3

6 An invitation to enjoy The name, Villeroy & Boch is a guarantee of superiority, elegance and creativity. Hotel porcelain with designer appeal which is appreciated equally by the hotel and catering trade and its guests. «Villeroy & Boch». Ce simple nom est déjà un message en soi : la promesse d un style souverain, élégant et créatif. Une porcelaine hôtelière très design et appréciée, tant par les restaurateurs que par leurs clients. Villeroy & Boch schon der Name ist Botschaft: Ein Versprechen von Souveränität, Eleganz und Kreativität. Hotelporzellan mit Design Status also, das bei Gastronomen wie Gästen gleicher maßen hohes Ansehen genießt. Villeroy & Boch. Su nombre ya lo dice todo: la promesa de soberanía, elegancia y creatividad. Es decir, porcelana hotelera con estatus de diseño que goza de un gran renombre tanto entre los gastrónomos como entre los clientes. Villeroy & Boch già il nome è un messaggio: una promessa di superiorità, eleganza e creatività. Porcellana per hotel di design dunque, che viene molto apprezzata sia dagli chef sia dagli ospiti. 5

7 An invitation to enjoy The name, Villeroy & Boch is a guarantee of superiority, elegance and creativity. Hotel porcelain with designer appeal which is appreciated equally by the hotel and catering trade and its guests. «Villeroy & Boch». Ce simple nom est déjà un message en soi : la promesse d un style souverain, élégant et créatif. Une porcelaine hôtelière très design et appréciée, tant par les restaurateurs que par leurs clients. Villeroy & Boch schon der Name ist Botschaft: Ein Versprechen von Souveränität, Eleganz und Kreativität. Hotelporzellan mit Design Status also, das bei Gastronomen wie Gästen gleicher maßen hohes Ansehen genießt. Villeroy & Boch. Su nombre ya lo dice todo: la promesa de soberanía, elegancia y creatividad. Es decir, porcelana hotelera con estatus de diseño que goza de un gran renombre tanto entre los gastrónomos como entre los clientes. Villeroy & Boch già il nome è un messaggio: una promessa di superiorità, eleganza e creatività. Porcellana per hotel di design dunque, che viene molto apprezzata sia dagli chef sia dagli ospiti. 5

8 Great Performance Let us inspire you with unusual designs, harmonious contours, exciting table setting concepts and an abundance of professional detail. Laissez-vous envouter par des formes singulières, des mises en scène de table séduisantes et un grand nombre de détails pratiques. Lassen Sie sich begeistern von ungewöhnlicher Formensprache, spannenden TischInszenierungen und einer Fülle professioneller Details. Déjese inspirar por un inusitado lenguaje de formas, mesas decoradas con un toque sugerente y un sinfín de detalles profesionales. LasciateVi entusiasmare dall inconsueto linguaggio delle forme, dagli avvincenti allestimenti della tavola e da una molteplicità di dettagli professionali. 7

9 Great Performance Let us inspire you with unusual designs, harmonious contours, exciting table setting concepts and an abundance of professional detail. Laissez-vous envouter par des formes singulières, des mises en scène de table séduisantes et un grand nombre de détails pratiques. Lassen Sie sich begeistern von ungewöhnlicher Formensprache, spannenden TischInszenierungen und einer Fülle professioneller Details. Déjese inspirar por un inusitado lenguaje de formas, mesas decoradas con un toque sugerente y un sinfín de detalles profesionales. LasciateVi entusiasmare dall inconsueto linguaggio delle forme, dagli avvincenti allestimenti della tavola e da una molteplicità di dettagli professionali. 7

10 Tradition, creativity and cosmopolitan flair the unique combination of family responsibility (through eight generations) and innovative management has enabled Villeroy & Boch to evolve over the last few centuries into one of the leading global brands for ceramic products. Villeroy & Boch dining culture our company s core competence since it was founded in 1748 enjoys the consommateur final que des professionnels de l hôtellerie et de la restauration. L excellente qualité des séries, leur design inimitable et l offre complète de porcelaine, de verre et de couverts font toute la différence : les con ditions idéales pour exceller dans l art de l hospitalité! Tradition, Kreativität und weltoffenes Flair die einzigartige Mischung aus familiärer Verantwortung Brand Story highest reputation today the whole world over both among consumers and professionals alike in the hotel & restaurant trade. The outstanding quality of our product ranges, their distinctive design language and the comprehensive range of tableware, glassware and cutlery make the difference providing the optimum basis for creative hospitality. Tradition, créativité et ouverture vers l international : au cours des derniers siècles, l association unique entre tradition familiale (depuis 8 générations) et direction d entreprise innovante a fait de Villeroy & Boch une grande marque mondiale leader des produits en céramique. «L art de la table» par Villeroy & Boch, cœur de métier de l entreprise depuis sa fondation en 1748, jouit aujourd hui d une excellente réputation partout dans le monde, tant auprès du (seit 8 Generationen) und innovativer Unternehmensführung hat Villeroy & Boch im Laufe der letzten Jahrhunderte zu einer der großen, führenden Weltmarken für keramische Produkte gemacht. Villeroy & Boch Tischkultur Kernkompetenz des Unternehmens seit der Gründung im Jahre 1748 genießt heute überall in der Welt höchste Reputation bei Endverbrauchern genauso wie bei den Profis im Hotel & Restaurant Bereich. Der überragende Qualitätsstandard der Serien, ihre unverwechselbare Design-Sprache und das Komplett-Angebot aus Porzellan, Glas und Besteck machen den Unterschied beste Voraussetzungen für! Tradición, creatividad y un aire cosmopolita: la combinación única de responsabilidad familiar (desde hace 8 generaciones) y su forma innovadora de dirigir una empresa ha convertido a Villeroy & Boch en una de las grandes marcas de productos cerámicos líderes a nivel mundial a lo largo de los últimos siglos. En la actualidad, la Cultura de mesa de Villeroy & Boch (principal competencia de la empresa desde su fundación en 1748) goza de la máxima reputación en todo el mundo: tanto entre los consumidores como entre los profesionales de Hoteles y Restaurantes. La excelente calidad de las series, su inconfundible lenguaje de formas y la oferta completa de porcelana, cristal y cubertería marcan la diferencia: las mejores condiciones para! Tradizione, creatività e flair internazionale lo straordinario mix di responsabilità familiare (da 8 generazioni) e innovativa gestione imprenditoriale ha fatto della Villeroy & Boch, nel corso degli ultimi secoli, uno dei grandi e principali marchi al mondo per prodotti in ceramica. La Cultura della tavola Villeroy & Boch il campo di attività principale dell impresa sin dalla fondazione nell anno 1748 gode oggigiorno in tutto il mondo della massima reputazione sia presso i consumatori finali sia presso i professionisti del settore alberghiero e della ristorazione. Gli eccezionali standard qualitativi delle serie, il loro inconfondibile linguaggio di design e l offerta completa di stoviglie, bicchieri e posate fanno la differenza premesse ideali per Creating Hospitality! 11

11 We are committed to perfection in everything we do from the meticulous selection of high-quality raw materials, through innovative, modern manufacturing processes to flawless Made in Germany porcelain qual ity. (If we manufacture our products in other countries, the production facilities are required to conform to the same strict quality requirements as those which apply in Germany.) Brand Story celles-ci sont soumises aux mêmes exigences de qualité que les usines allemandes!). Les porcelaines «Premium Porcelain» et «Premium Bone Porcelain» de Villeroy & Boch garantissent le respect systématique des standards professionnels classiques : par exemple, une très haute résistance aux ébréchures (garantie 5 ans pour la «Premium Porcelain»), un blanc brillant, des couleurs non toxiques pour les décors, professionelle Standards z. B. extreme Kanten festigkeit (5 Jahre Garantie bei Premium Porcelain ), brillantes Weiß, schadstofffreie Dekorfarben und die spezielle, bleifreie ZweiBrand-Glasur, die feine Reliefs perfekt zur Geltung kommen lässt. Und: Villeroy & Boch steht für absolute Gebrauchstüchtigkeit stapelbare Formen, Serien mit bis zu 50 praxisgerechten Artikeln Brand Quality Villeroy & Boch Premium Porcelain and Premium Bone Porcelain always guarantee high quality, professional standards outstanding edge strength (five-year guarantee on Premium Porcelain ), brilliant white, ecological decoration colours and the special, lead-free special double glaze process, which perfectly sets off the fine reliefs. What s more, Villeroy & Boch stands for outstanding functionality stackable designs, product ranges with up to 50 practical articles, all of which are dishwasher, salamander and microwave safe. Nous visons la perfection dans tout ce que nous entreprenons : une sélection rigoureuse de matières premières haut de gamme, les procédés de fabrication innovants les plus modernes, une irréprochable qualité «Made in Germany» de la porcelaine (quand nous travaillons avec des unités de production étrangères, 9 et un émaillage sans plomb double cuisson qui fait parfaitement ressortir les reliefs les plus raffinés. Enfin, Villeroy & Boch est synonyme de fonctionnalité absolue : des formes empilables, des séries comprenant jusqu à 50 articles tous plus pratiques les uns que les autres, et bien sûr, une garantie lave-vaisselle, salamandre et four à microondes. Was wir machen, machen wir perfekt angefangen bei der sorgfältigen Auswahl hochwertiger Rohstoffe über innovative, modernste Herstellungsverfahren bis zur makellosen Made in Germany -Qualität des Porzellans. (Sofern wir ausländische Produktions kapazitäten nutzen, unter liegen sie denselben strengen Qualitäts-Maßstäben wie die deutschen Werke!) Villeroy & Boch Premium Porcelain und Premium Bone Porcelain garantieren in jedem Fall hochklassige, und natürlich Spülmaschinen-, Salamander- und Mikrowellenfestigkeit. Lo que hacemos, lo hacemos perfecto: desde la minuciosa selección de materias de calidad, pasando por los métodos de fabricación más modernos e innovadores, hasta la intachable calidad Made in Germany de la porcelana. (Cuando hacemos uso de capacidades de producción extranjeras, éstas se atienen a los estrictos estándares de calidad alemanes.) Tanto la Premium Porcelain así como la Premium Bone Porcelain de Villeroy & Boch siempre garantizan los máximos estándares de calidad profesional: por ejemplo su garantía de 5 años contra el desconchado en tazas y platos de nuestros productos en Premium Porcelain, o el blanco brillante de nuestro material de base, o la utilización de pigmentos en la decoración libres de cualesquiera elementos que sean nocivos para el medio ambiente o la perfección del esmalte libre de plomo que sólo se consigue mediante una compleja producción por bicocción. Y: Villeroy & Boch es sinónimo de una absoluta aptitud de uso: las formas apilables, las series de hasta 50 artículos aptos para el uso práctico y, por supuesto, la resistencia al lavavajillas, a la salamandra y al microondas. Ciò che facciamo, lo facciamo con perfezione cominciando dall accurata selezione di pregiate materie prime per passare alle innovative e modernissime procedure produttive fino ad arrivare all impeccabile qualità Made in Germany della porcellana. Premium Porcelain e Premium Bone Porcelain Villeroy & Boch garantiscono in ogni caso standard professionali di alta classe per es. estrema resistenza dei bordi alla rottura (5 anni di garanzia per la Premium Porcelain ), bianco brillante, colori per le decorazioni privi di sostanze tossiche e la speciale vetrinatura a doppia cottura senza piombo, che valorizza perfettamente i fini rilievi. E inoltre: Villeroy & Boch sta per assoluta idoneità all uso forme impilabili, serie composte da 50 pratici articoli e naturalmente resistenza al trattamento in lavastoviglie, salamandra e forno a microonde. Premium Bone Porcelain Villeroy & Boch, one of the world s oldest and most renowned porcelain manufacturers, has decided from now on to designate its exclusive bone china as Premium Bone Porcelain. Villeroy & Boch, un des plus anciens et des plus célèbres fabricants de porcelaine au monde, présente désormais sa porcelaine «Bone China» exclusive sous l appellation «Premium Bone Porcelain». Villeroy & Boch als einer der weltweit ältesten und renommiertesten Porzellanhersteller hat sich aus guten Gründen entschlossen, seine exklusive Bone China - Qualität als Premium Bone Porcelain auszuzeichnen. Siendo uno de los fabricantes de porcelana más antiguos y de mayor renombre a nivel internacional, Villeroy & Boch tiene buenas razones para distinguir la calidad de su porcelana de hueso con la etiqueta Premium Bone Porcelain (porcelana de hueso de calidad superior). Villeroy & Boch, produttore leader di porcellana tra i più rinomati al mondo, ha deciso a ragion veduta di presentare la sua porcellana esclusiva Bone China con la definizione di Premium Bone Porcelain. 15

12 Tradition, creativity and cosmopolitan flair the unique combination of family responsibility (through eight generations) and innovative management has enabled Villeroy & Boch to evolve over the last few centuries into one of the leading global brands for ceramic products. Villeroy & Boch dining culture our company s core competence since it was founded in 1748 enjoys the consommateur final que des professionnels de l hôtellerie et de la restauration. L excellente qualité des séries, leur design inimitable et l offre complète de porcelaine, de verre et de couverts font toute la différence : les con ditions idéales pour exceller dans l art de l hospitalité! Tradition, Kreativität und weltoffenes Flair die einzigartige Mischung aus familiärer Verantwortung Brand Story highest reputation today the whole world over both among consumers and professionals alike in the hotel & restaurant trade. The outstanding quality of our product ranges, their distinctive design language and the comprehensive range of tableware, glassware and cutlery make the difference providing the optimum basis for creative hospitality. Tradition, créativité et ouverture vers l international : au cours des derniers siècles, l association unique entre tradition familiale (depuis 8 générations) et direction d entreprise innovante a fait de Villeroy & Boch une grande marque mondiale leader des produits en céramique. «L art de la table» par Villeroy & Boch, cœur de métier de l entreprise depuis sa fondation en 1748, jouit aujourd hui d une excellente réputation partout dans le monde, tant auprès du (seit 8 Generationen) und innovativer Unternehmensführung hat Villeroy & Boch im Laufe der letzten Jahrhunderte zu einer der großen, führenden Weltmarken für keramische Produkte gemacht. Villeroy & Boch Tischkultur Kernkompetenz des Unternehmens seit der Gründung im Jahre 1748 genießt heute überall in der Welt höchste Reputation bei Endverbrauchern genauso wie bei den Profis im Hotel & Restaurant Bereich. Der überragende Qualitätsstandard der Serien, ihre unverwechselbare Design-Sprache und das Komplett-Angebot aus Porzellan, Glas und Besteck machen den Unterschied beste Voraussetzungen für! Tradición, creatividad y un aire cosmopolita: la combinación única de responsabilidad familiar (desde hace 8 generaciones) y su forma innovadora de dirigir una empresa ha convertido a Villeroy & Boch en una de las grandes marcas de productos cerámicos líderes a nivel mundial a lo largo de los últimos siglos. En la actualidad, la Cultura de mesa de Villeroy & Boch (principal competencia de la empresa desde su fundación en 1748) goza de la máxima reputación en todo el mundo: tanto entre los consumidores como entre los profesionales de Hoteles y Restaurantes. La excelente calidad de las series, su inconfundible lenguaje de formas y la oferta completa de porcelana, cristal y cubertería marcan la diferencia: las mejores condiciones para! Tradizione, creatività e flair internazionale lo straordinario mix di responsabilità familiare (da 8 generazioni) e innovativa gestione imprenditoriale ha fatto della Villeroy & Boch, nel corso degli ultimi secoli, uno dei grandi e principali marchi al mondo per prodotti in ceramica. La Cultura della tavola Villeroy & Boch il campo di attività principale dell impresa sin dalla fondazione nell anno 1748 gode oggigiorno in tutto il mondo della massima reputazione sia presso i consumatori finali sia presso i professionisti del settore alberghiero e della ristorazione. Gli eccezionali standard qualitativi delle serie, il loro inconfondibile linguaggio di design e l offerta completa di stoviglie, bicchieri e posate fanno la differenza premesse ideali per Creating Hospitality! 11

13 Tradition, creativity and cosmopolitan flair the unique combination of family responsibility (through eight generations) and innovative management has enabled Villeroy & Boch to evolve over the last few centuries into one of the leading global brands for ceramic products. Villeroy & Boch dining culture our company s core competence since it was founded in 1748 enjoys the consommateur final que des professionnels de l hôtellerie et de la restauration. L excellente qualité des séries, leur design inimitable et l offre complète de porcelaine, de verre et de couverts font toute la différence : les con ditions idéales pour exceller dans l art de l hospitalité! Tradition, Kreativität und weltoffenes Flair die einzigartige Mischung aus familiärer Verantwortung Brand Story highest reputation today the whole world over both among consumers and professionals alike in the hotel & restaurant trade. The outstanding quality of our product ranges, their distinctive design language and the comprehensive range of tableware, glassware and cutlery make the difference providing the optimum basis for creative hospitality. Tradition, créativité et ouverture vers l international : au cours des derniers siècles, l association unique entre tradition familiale (depuis 8 générations) et direction d entreprise innovante a fait de Villeroy & Boch une grande marque mondiale leader des produits en céramique. «L art de la table» par Villeroy & Boch, cœur de métier de l entreprise depuis sa fondation en 1748, jouit aujourd hui d une excellente réputation partout dans le monde, tant auprès du (seit 8 Generationen) und innovativer Unternehmensführung hat Villeroy & Boch im Laufe der letzten Jahrhunderte zu einer der großen, führenden Weltmarken für keramische Produkte gemacht. Villeroy & Boch Tischkultur Kernkompetenz des Unternehmens seit der Gründung im Jahre 1748 genießt heute überall in der Welt höchste Reputation bei Endverbrauchern genauso wie bei den Profis im Hotel & Restaurant Bereich. Der überragende Qualitätsstandard der Serien, ihre unverwechselbare Design-Sprache und das Komplett-Angebot aus Porzellan, Glas und Besteck machen den Unterschied beste Voraussetzungen für! Tradición, creatividad y un aire cosmopolita: la combinación única de responsabilidad familiar (desde hace 8 generaciones) y su forma innovadora de dirigir una empresa ha convertido a Villeroy & Boch en una de las grandes marcas de productos cerámicos líderes a nivel mundial a lo largo de los últimos siglos. En la actualidad, la Cultura de mesa de Villeroy & Boch (principal competencia de la empresa desde su fundación en 1748) goza de la máxima reputación en todo el mundo: tanto entre los consumidores como entre los profesionales de Hoteles y Restaurantes. La excelente calidad de las series, su inconfundible lenguaje de formas y la oferta completa de porcelana, cristal y cubertería marcan la diferencia: las mejores condiciones para! Tradizione, creatività e flair internazionale lo straordinario mix di responsabilità familiare (da 8 generazioni) e innovativa gestione imprenditoriale ha fatto della Villeroy & Boch, nel corso degli ultimi secoli, uno dei grandi e principali marchi al mondo per prodotti in ceramica. La Cultura della tavola Villeroy & Boch il campo di attività principale dell impresa sin dalla fondazione nell anno 1748 gode oggigiorno in tutto il mondo della massima reputazione sia presso i consumatori finali sia presso i professionisti del settore alberghiero e della ristorazione. Gli eccezionali standard qualitativi delle serie, il loro inconfondibile linguaggio di design e l offerta completa di stoviglie, bicchieri e posate fanno la differenza premesse ideali per Creating Hospitality! 11

14 We are committed to perfection in everything we do from the meticulous selection of high-quality raw materials, through innovative, modern manufacturing processes to flawless Made in Germany porcelain qual ity. (If we manufacture our products in other countries, the production facilities are required to conform to the same strict quality requirements as those which apply in Germany.) Brand Story celles-ci sont soumises aux mêmes exigences de qualité que les usines allemandes!). Les porcelaines «Premium Porcelain» et «Premium Bone Porcelain» de Villeroy & Boch garantissent le respect systématique des standards professionnels classiques : par exemple, une très haute résistance aux ébréchures (garantie 5 ans pour la «Premium Porcelain»), un blanc brillant, des couleurs non toxiques pour les décors, professionelle Standards z. B. extreme Kanten festigkeit (5 Jahre Garantie bei Premium Porcelain ), brillantes Weiß, schadstofffreie Dekorfarben und die spezielle, bleifreie ZweiBrand-Glasur, die feine Reliefs perfekt zur Geltung kommen lässt. Und: Villeroy & Boch steht für absolute Gebrauchstüchtigkeit stapelbare Formen, Serien mit bis zu 50 praxisgerechten Artikeln Brand Quality Villeroy & Boch Premium Porcelain and Premium Bone Porcelain always guarantee high quality, professional standards outstanding edge strength (five-year guarantee on Premium Porcelain ), brilliant white, ecological decoration colours and the special, lead-free special double glaze process, which perfectly sets off the fine reliefs. What s more, Villeroy & Boch stands for outstanding functionality stackable designs, product ranges with up to 50 practical articles, all of which are dishwasher, salamander and microwave safe. Nous visons la perfection dans tout ce que nous entreprenons : une sélection rigoureuse de matières premières haut de gamme, les procédés de fabrication innovants les plus modernes, une irréprochable qualité «Made in Germany» de la porcelaine (quand nous travaillons avec des unités de production étrangères, 9 et un émaillage sans plomb double cuisson qui fait parfaitement ressortir les reliefs les plus raffinés. Enfin, Villeroy & Boch est synonyme de fonctionnalité absolue : des formes empilables, des séries comprenant jusqu à 50 articles tous plus pratiques les uns que les autres, et bien sûr, une garantie lave-vaisselle, salamandre et four à microondes. Was wir machen, machen wir perfekt angefangen bei der sorgfältigen Auswahl hochwertiger Rohstoffe über innovative, modernste Herstellungsverfahren bis zur makellosen Made in Germany -Qualität des Porzellans. (Sofern wir ausländische Produktions kapazitäten nutzen, unter liegen sie denselben strengen Qualitäts-Maßstäben wie die deutschen Werke!) Villeroy & Boch Premium Porcelain und Premium Bone Porcelain garantieren in jedem Fall hochklassige, und natürlich Spülmaschinen-, Salamander- und Mikrowellenfestigkeit. Lo que hacemos, lo hacemos perfecto: desde la minuciosa selección de materias de calidad, pasando por los métodos de fabricación más modernos e innovadores, hasta la intachable calidad Made in Germany de la porcelana. (Cuando hacemos uso de capacidades de producción extranjeras, éstas se atienen a los estrictos estándares de calidad alemanes.) Tanto la Premium Porcelain así como la Premium Bone Porcelain de Villeroy & Boch siempre garantizan los máximos estándares de calidad profesional: por ejemplo su garantía de 5 años contra el desconchado en tazas y platos de nuestros productos en Premium Porcelain, o el blanco brillante de nuestro material de base, o la utilización de pigmentos en la decoración libres de cualesquiera elementos que sean nocivos para el medio ambiente o la perfección del esmalte libre de plomo que sólo se consigue mediante una compleja producción por bicocción. Y: Villeroy & Boch es sinónimo de una absoluta aptitud de uso: las formas apilables, las series de hasta 50 artículos aptos para el uso práctico y, por supuesto, la resistencia al lavavajillas, a la salamandra y al microondas. Ciò che facciamo, lo facciamo con perfezione cominciando dall accurata selezione di pregiate materie prime per passare alle innovative e modernissime procedure produttive fino ad arrivare all impeccabile qualità Made in Germany della porcellana. Premium Porcelain e Premium Bone Porcelain Villeroy & Boch garantiscono in ogni caso standard professionali di alta classe per es. estrema resistenza dei bordi alla rottura (5 anni di garanzia per la Premium Porcelain ), bianco brillante, colori per le decorazioni privi di sostanze tossiche e la speciale vetrinatura a doppia cottura senza piombo, che valorizza perfettamente i fini rilievi. E inoltre: Villeroy & Boch sta per assoluta idoneità all uso forme impilabili, serie composte da 50 pratici articoli e naturalmente resistenza al trattamento in lavastoviglie, salamandra e forno a microonde. Premium Bone Porcelain Villeroy & Boch, one of the world s oldest and most renowned porcelain manufacturers, has decided from now on to designate its exclusive bone china as Premium Bone Porcelain. Villeroy & Boch, un des plus anciens et des plus célèbres fabricants de porcelaine au monde, présente désormais sa porcelaine «Bone China» exclusive sous l appellation «Premium Bone Porcelain». Villeroy & Boch als einer der weltweit ältesten und renommiertesten Porzellanhersteller hat sich aus guten Gründen entschlossen, seine exklusive Bone China - Qualität als Premium Bone Porcelain auszuzeichnen. Siendo uno de los fabricantes de porcelana más antiguos y de mayor renombre a nivel internacional, Villeroy & Boch tiene buenas razones para distinguir la calidad de su porcelana de hueso con la etiqueta Premium Bone Porcelain (porcelana de hueso de calidad superior). Villeroy & Boch, produttore leader di porcellana tra i più rinomati al mondo, ha deciso a ragion veduta di presentare la sua porcellana esclusiva Bone China con la definizione di Premium Bone Porcelain. 15

15 Villeroy & Boch s service is unusually all-encompassing in its scope and depth. With Villeroy & Boch you can depend on the ultimate in brand service, breadth and depth of product range to professional logistics ensuring reliable deliveries. Last, but not least, contacts in over 120 countries around the world guarantee comprehensive advice that reflects local needs and expectations. Brand Quality la porcelaine de votre choix avec le nom de votre marque, votre logo, vos couleurs, vos accroches ou simplement votre propre création. Nous pouvons aussi concevoir votre «porcelaine maison» conformément à vos directives. Travail soigneux et professionnel garanti! Villeroy & Boch Service ist viel mehr als nur das übliche Standard-Programm! Brand Service You can also take advantage of our special design service: we decorate your choice of porcelain with your logo, brand name, corporate colours, slogans or your own design. Or we create a brand new design for you according to your specifications. Precision and professional craftsmanship are guaranteed. Le service Villeroy & Boch est bien plus qu un simple programme standard! Attendez-vous à un service complet : une largeur et une profondeur d assortiment de niveau professionnel, et une logistique performante qui garantit des délais de livraison fiables. Dans plus de 120 pays à travers le monde, nos représentants assurent un service de conseil complet, partout et à tout moment, au plus près des besoins et des attentes de nos clients sur place. Profitez également de notre service «design personnalisé» : nous décorons 13 rwarten Sie MarkenE Service total komplette Angebotsbreite und -tiefe bis hin zu professioneller Logistik mit verlässlichen Lieferterminen. Und nicht zuletzt garantieren Ansprechpartner in über 120 Ländern der Erde immer und überall komplette Beratung, ganz nah an den Bedürfnissen und Erwartungen vor Ort. Nutzen Sie darüber hinaus gerne auch unseren Special Design-Service: Wir dekorieren das von Ihnen ausgesuchte Porzellan mit Markenzeichen, Emblemen, Hausfarben, Slogans oder mit eigenen Designs. Oder wir entwerfen neu nach Ihren Vorgaben. Sorgfältige und professionelle Bearbeitung ist garantiert. El servicio de Villeroy & Boch supera con creces los estándares convencionales! Reciba un servicio de marca absoluto: una variedad y amplitud completa de gamas, y hasta la logística más profesional con plazos de entrega de confianza. Además, nuestro personal está presente en más de 120 países a su entera disposición para ofrecerle, en cualquier momento, el mejor asesoramiento adaptado a sus necesidades y expectativas. También puede beneficiarse de nuestro servicio especial de diseño: decoramos la porcelana que usted elija con sus distintivos, emblemas, colores, eslóganes o con su propio motivo. O la diseñamos según sus deseos. El trabajo esmerado y profesional está garantizado. Il servizio di assistenza Villeroy & Boch offre di più del consueto programma standard! Vi aspetta un assistenza di marchio totale un assortimento completo e profondo, fino alla efficiente logistica con affidabili termini di consegna. E non ultimo gli interlocutori presenti in oltre 120 paesi del mondo garantiscono una consulenza completa sempre e dappertutto, vicina alle esigenze e alle aspettative locali. Inoltre potete anche usufruire del nostro servizio di assistenza Special Design: noi decoriamo le stoviglie da Voi scelte con loghi, emblemi, colori aziendali, slogan o il Vostro design personale. O eseguiamo nuove creazioni in base alle Vostre indicazioni, garantendovi una lavorazione attenta e professionale

16 We are committed to perfection in everything we do from the meticulous selection of high-quality raw materials, through innovative, modern manufacturing processes to flawless Made in Germany porcelain qual ity. (If we manufacture our products in other countries, the production facilities are required to conform to the same strict quality requirements as those which apply in Germany.) Brand Story celles-ci sont soumises aux mêmes exigences de qualité que les usines allemandes!). Les porcelaines «Premium Porcelain» et «Premium Bone Porcelain» de Villeroy & Boch garantissent le respect systématique des standards professionnels classiques : par exemple, une très haute résistance aux ébréchures (garantie 5 ans pour la «Premium Porcelain»), un blanc brillant, des couleurs non toxiques pour les décors, professionelle Standards z. B. extreme Kanten festigkeit (5 Jahre Garantie bei Premium Porcelain ), brillantes Weiß, schadstofffreie Dekorfarben und die spezielle, bleifreie ZweiBrand-Glasur, die feine Reliefs perfekt zur Geltung kommen lässt. Und: Villeroy & Boch steht für absolute Gebrauchstüchtigkeit stapelbare Formen, Serien mit bis zu 50 praxisgerechten Artikeln Brand Quality Villeroy & Boch Premium Porcelain and Premium Bone Porcelain always guarantee high quality, professional standards outstanding edge strength (five-year guarantee on Premium Porcelain ), brilliant white, ecological decoration colours and the special, lead-free special double glaze process, which perfectly sets off the fine reliefs. What s more, Villeroy & Boch stands for outstanding functionality stackable designs, product ranges with up to 50 practical articles, all of which are dishwasher, salamander and microwave safe. Nous visons la perfection dans tout ce que nous entreprenons : une sélection rigoureuse de matières premières haut de gamme, les procédés de fabrication innovants les plus modernes, une irréprochable qualité «Made in Germany» de la porcelaine (quand nous travaillons avec des unités de production étrangères, 9 et un émaillage sans plomb double cuisson qui fait parfaitement ressortir les reliefs les plus raffinés. Enfin, Villeroy & Boch est synonyme de fonctionnalité absolue : des formes empilables, des séries comprenant jusqu à 50 articles tous plus pratiques les uns que les autres, et bien sûr, une garantie lave-vaisselle, salamandre et four à microondes. Was wir machen, machen wir perfekt angefangen bei der sorgfältigen Auswahl hochwertiger Rohstoffe über innovative, modernste Herstellungsverfahren bis zur makellosen Made in Germany -Qualität des Porzellans. (Sofern wir ausländische Produktions kapazitäten nutzen, unter liegen sie denselben strengen Qualitäts-Maßstäben wie die deutschen Werke!) Villeroy & Boch Premium Porcelain und Premium Bone Porcelain garantieren in jedem Fall hochklassige, und natürlich Spülmaschinen-, Salamander- und Mikrowellenfestigkeit. Lo que hacemos, lo hacemos perfecto: desde la minuciosa selección de materias de calidad, pasando por los métodos de fabricación más modernos e innovadores, hasta la intachable calidad Made in Germany de la porcelana. (Cuando hacemos uso de capacidades de producción extranjeras, éstas se atienen a los estrictos estándares de calidad alemanes.) Tanto la Premium Porcelain así como la Premium Bone Porcelain de Villeroy & Boch siempre garantizan los máximos estándares de calidad profesional: por ejemplo su garantía de 5 años contra el desconchado en tazas y platos de nuestros productos en Premium Porcelain, o el blanco brillante de nuestro material de base, o la utilización de pigmentos en la decoración libres de cualesquiera elementos que sean nocivos para el medio ambiente o la perfección del esmalte libre de plomo que sólo se consigue mediante una compleja producción por bicocción. Y: Villeroy & Boch es sinónimo de una absoluta aptitud de uso: las formas apilables, las series de hasta 50 artículos aptos para el uso práctico y, por supuesto, la resistencia al lavavajillas, a la salamandra y al microondas. Ciò che facciamo, lo facciamo con perfezione cominciando dall accurata selezione di pregiate materie prime per passare alle innovative e modernissime procedure produttive fino ad arrivare all impeccabile qualità Made in Germany della porcellana. Premium Porcelain e Premium Bone Porcelain Villeroy & Boch garantiscono in ogni caso standard professionali di alta classe per es. estrema resistenza dei bordi alla rottura (5 anni di garanzia per la Premium Porcelain ), bianco brillante, colori per le decorazioni privi di sostanze tossiche e la speciale vetrinatura a doppia cottura senza piombo, che valorizza perfettamente i fini rilievi. E inoltre: Villeroy & Boch sta per assoluta idoneità all uso forme impilabili, serie composte da 50 pratici articoli e naturalmente resistenza al trattamento in lavastoviglie, salamandra e forno a microonde. Premium Bone Porcelain Villeroy & Boch, one of the world s oldest and most renowned porcelain manufacturers, has decided from now on to designate its exclusive bone china as Premium Bone Porcelain. Villeroy & Boch, un des plus anciens et des plus célèbres fabricants de porcelaine au monde, présente désormais sa porcelaine «Bone China» exclusive sous l appellation «Premium Bone Porcelain». Villeroy & Boch als einer der weltweit ältesten und renommiertesten Porzellanhersteller hat sich aus guten Gründen entschlossen, seine exklusive Bone China - Qualität als Premium Bone Porcelain auszuzeichnen. Siendo uno de los fabricantes de porcelana más antiguos y de mayor renombre a nivel internacional, Villeroy & Boch tiene buenas razones para distinguir la calidad de su porcelana de hueso con la etiqueta Premium Bone Porcelain (porcelana de hueso de calidad superior). Villeroy & Boch, produttore leader di porcellana tra i più rinomati al mondo, ha deciso a ragion veduta di presentare la sua porcellana esclusiva Bone China con la definizione di Premium Bone Porcelain. 15

17 We are committed to perfection in everything we do from the meticulous selection of high-quality raw materials, through innovative, modern manufacturing processes to flawless Made in Germany porcelain qual ity. (If we manufacture our products in other countries, the production facilities are required to conform to the same strict quality requirements as those which apply in Germany.) Brand Story celles-ci sont soumises aux mêmes exigences de qualité que les usines allemandes!). Les porcelaines «Premium Porcelain» et «Premium Bone Porcelain» de Villeroy & Boch garantissent le respect systématique des standards professionnels classiques : par exemple, une très haute résistance aux ébréchures (garantie 5 ans pour la «Premium Porcelain»), un blanc brillant, des couleurs non toxiques pour les décors, professionelle Standards z. B. extreme Kanten festigkeit (5 Jahre Garantie bei Premium Porcelain ), brillantes Weiß, schadstofffreie Dekorfarben und die spezielle, bleifreie ZweiBrand-Glasur, die feine Reliefs perfekt zur Geltung kommen lässt. Und: Villeroy & Boch steht für absolute Gebrauchstüchtigkeit stapelbare Formen, Serien mit bis zu 50 praxisgerechten Artikeln Brand Quality Villeroy & Boch Premium Porcelain and Premium Bone Porcelain always guarantee high quality, professional standards outstanding edge strength (five-year guarantee on Premium Porcelain ), brilliant white, ecological decoration colours and the special, lead-free special double glaze process, which perfectly sets off the fine reliefs. What s more, Villeroy & Boch stands for outstanding functionality stackable designs, product ranges with up to 50 practical articles, all of which are dishwasher, salamander and microwave safe. Nous visons la perfection dans tout ce que nous entreprenons : une sélection rigoureuse de matières premières haut de gamme, les procédés de fabrication innovants les plus modernes, une irréprochable qualité «Made in Germany» de la porcelaine (quand nous travaillons avec des unités de production étrangères, 9 et un émaillage sans plomb double cuisson qui fait parfaitement ressortir les reliefs les plus raffinés. Enfin, Villeroy & Boch est synonyme de fonctionnalité absolue : des formes empilables, des séries comprenant jusqu à 50 articles tous plus pratiques les uns que les autres, et bien sûr, une garantie lave-vaisselle, salamandre et four à microondes. Was wir machen, machen wir perfekt angefangen bei der sorgfältigen Auswahl hochwertiger Rohstoffe über innovative, modernste Herstellungsverfahren bis zur makellosen Made in Germany -Qualität des Porzellans. (Sofern wir ausländische Produktions kapazitäten nutzen, unter liegen sie denselben strengen Qualitäts-Maßstäben wie die deutschen Werke!) Villeroy & Boch Premium Porcelain und Premium Bone Porcelain garantieren in jedem Fall hochklassige, und natürlich Spülmaschinen-, Salamander- und Mikrowellenfestigkeit. Lo que hacemos, lo hacemos perfecto: desde la minuciosa selección de materias de calidad, pasando por los métodos de fabricación más modernos e innovadores, hasta la intachable calidad Made in Germany de la porcelana. (Cuando hacemos uso de capacidades de producción extranjeras, éstas se atienen a los estrictos estándares de calidad alemanes.) Tanto la Premium Porcelain así como la Premium Bone Porcelain de Villeroy & Boch siempre garantizan los máximos estándares de calidad profesional: por ejemplo su garantía de 5 años contra el desconchado en tazas y platos de nuestros productos en Premium Porcelain, o el blanco brillante de nuestro material de base, o la utilización de pigmentos en la decoración libres de cualesquiera elementos que sean nocivos para el medio ambiente o la perfección del esmalte libre de plomo que sólo se consigue mediante una compleja producción por bicocción. Y: Villeroy & Boch es sinónimo de una absoluta aptitud de uso: las formas apilables, las series de hasta 50 artículos aptos para el uso práctico y, por supuesto, la resistencia al lavavajillas, a la salamandra y al microondas. Ciò che facciamo, lo facciamo con perfezione cominciando dall accurata selezione di pregiate materie prime per passare alle innovative e modernissime procedure produttive fino ad arrivare all impeccabile qualità Made in Germany della porcellana. Premium Porcelain e Premium Bone Porcelain Villeroy & Boch garantiscono in ogni caso standard professionali di alta classe per es. estrema resistenza dei bordi alla rottura (5 anni di garanzia per la Premium Porcelain ), bianco brillante, colori per le decorazioni privi di sostanze tossiche e la speciale vetrinatura a doppia cottura senza piombo, che valorizza perfettamente i fini rilievi. E inoltre: Villeroy & Boch sta per assoluta idoneità all uso forme impilabili, serie composte da 50 pratici articoli e naturalmente resistenza al trattamento in lavastoviglie, salamandra e forno a microonde. Premium Bone Porcelain Villeroy & Boch, one of the world s oldest and most renowned porcelain manufacturers, has decided from now on to designate its exclusive bone china as Premium Bone Porcelain. Villeroy & Boch, un des plus anciens et des plus célèbres fabricants de porcelaine au monde, présente désormais sa porcelaine «Bone China» exclusive sous l appellation «Premium Bone Porcelain». Villeroy & Boch als einer der weltweit ältesten und renommiertesten Porzellanhersteller hat sich aus guten Gründen entschlossen, seine exklusive Bone China - Qualität als Premium Bone Porcelain auszuzeichnen. Siendo uno de los fabricantes de porcelana más antiguos y de mayor renombre a nivel internacional, Villeroy & Boch tiene buenas razones para distinguir la calidad de su porcelana de hueso con la etiqueta Premium Bone Porcelain (porcelana de hueso de calidad superior). Villeroy & Boch, produttore leader di porcellana tra i più rinomati al mondo, ha deciso a ragion veduta di presentare la sua porcellana esclusiva Bone China con la definizione di Premium Bone Porcelain. 15

18 Villeroy & Boch s service is unusually all-encompassing in its scope and depth. With Villeroy & Boch you can depend on the ultimate in brand service, breadth and depth of product range to professional logistics ensuring reliable deliveries. Last, but not least, contacts in over 120 countries around the world guarantee comprehensive advice that reflects local needs and expectations. Brand Quality la porcelaine de votre choix avec le nom de votre marque, votre logo, vos couleurs, vos accroches ou simplement votre propre création. Nous pouvons aussi concevoir votre «porcelaine maison» conformément à vos directives. Travail soigneux et professionnel garanti! Villeroy & Boch Service ist viel mehr als nur das übliche Standard-Programm! Brand Service You can also take advantage of our special design service: we decorate your choice of porcelain with your logo, brand name, corporate colours, slogans or your own design. Or we create a brand new design for you according to your specifications. Precision and professional craftsmanship are guaranteed. Le service Villeroy & Boch est bien plus qu un simple programme standard! Attendez-vous à un service complet : une largeur et une profondeur d assortiment de niveau professionnel, et une logistique performante qui garantit des délais de livraison fiables. Dans plus de 120 pays à travers le monde, nos représentants assurent un service de conseil complet, partout et à tout moment, au plus près des besoins et des attentes de nos clients sur place. Profitez également de notre service «design personnalisé» : nous décorons 13 rwarten Sie MarkenE Service total komplette Angebotsbreite und -tiefe bis hin zu professioneller Logistik mit verlässlichen Lieferterminen. Und nicht zuletzt garantieren Ansprechpartner in über 120 Ländern der Erde immer und überall komplette Beratung, ganz nah an den Bedürfnissen und Erwartungen vor Ort. Nutzen Sie darüber hinaus gerne auch unseren Special Design-Service: Wir dekorieren das von Ihnen ausgesuchte Porzellan mit Markenzeichen, Emblemen, Hausfarben, Slogans oder mit eigenen Designs. Oder wir entwerfen neu nach Ihren Vorgaben. Sorgfältige und professionelle Bearbeitung ist garantiert. El servicio de Villeroy & Boch supera con creces los estándares convencionales! Reciba un servicio de marca absoluto: una variedad y amplitud completa de gamas, y hasta la logística más profesional con plazos de entrega de confianza. Además, nuestro personal está presente en más de 120 países a su entera disposición para ofrecerle, en cualquier momento, el mejor asesoramiento adaptado a sus necesidades y expectativas. También puede beneficiarse de nuestro servicio especial de diseño: decoramos la porcelana que usted elija con sus distintivos, emblemas, colores, eslóganes o con su propio motivo. O la diseñamos según sus deseos. El trabajo esmerado y profesional está garantizado. Il servizio di assistenza Villeroy & Boch offre di più del consueto programma standard! Vi aspetta un assistenza di marchio totale un assortimento completo e profondo, fino alla efficiente logistica con affidabili termini di consegna. E non ultimo gli interlocutori presenti in oltre 120 paesi del mondo garantiscono una consulenza completa sempre e dappertutto, vicina alle esigenze e alle aspettative locali. Inoltre potete anche usufruire del nostro servizio di assistenza Special Design: noi decoriamo le stoviglie da Voi scelte con loghi, emblemi, colori aziendali, slogan o il Vostro design personale. O eseguiamo nuove creazioni in base alle Vostre indicazioni, garantendovi una lavorazione attenta e professionale

19 It s our diversity that makes the difference. No matter what the target group, location or occasion may be we are able to fulfil customers specific wishes with our extensive product portfolios Style and Presentation. The high quality Villeroy & Boch materials with their creative designs and variety of patterns, and the glass and cutlery ranges coordinated to match them, make it easy Presentation können wir auf jeden Kundenwunsch ganz individuell eingehen egal wie sich Zielgruppe, Location oder Anlass gestalten. Unsere hochklassigen Porzellan-Qualitäten mit ihrer kreativen Design- und Dekor-Vielfalt sowie die darauf abgestimmten Glasund Besteck-Linien machen es leicht, für jedes Gastronomie-Konzept die perfekte Lösung zu finden: Brand Diversity to find the perfect solution for any hospitality concept: Put your trust in us, and let more than 260 years of experience win you over. Brand Service As E-Books and PDFs available on Notre diversité fait la différence! Grâce à nos gammes variées de produits «Style» et «Presentation», nous pouvons répondre aux attentes de nos clients de manière individualisée, quelque soit le public visé, le lieu ou l occasion. Les matériaux spécifiques de Villeroy & Boch et leur design créatif, leur diversité de décors ainsi que les gammes de verres et couverts assorties offrent des solutions idéales, adaptées à tous les concepts de restaurants : faites confiance à notre expérience de plus de 260 ans et laissez-vous convaincre! Unsere Vielfalt macht den Unterschied! Mit den speziellen Produkt-Portfolios Style & 17 e Presentation possiamo soddisfare ogni desiderio individuale dei nostri clienti indipendentemente dal gruppo target, dalla location e dall occasione. Grazie agli speciali materiali Villeroy & Boch, con la molteplicità del loro creativo design e delle decorazioni, e alle linee coordinate di bicchieri e posate, è facile trovare la perfetta soluzione per ogni modello di ristorazione: fate affidamento su un esperienza di oltre 260 anni, vi entusiasmerà. Vertrauen Sie auf über 260 Jahre Erfahrung und lassen Sie sich überzeugen! Destacamos por nuestra variedad! Con las gamas de productos diferenciadas Style y Presentation podremos adaptarnos a los deseos personales de cada uno de nuestros clientes: independientemente de su clientela, ubicación u ocasión. Los materiales especiales de Villeroy & Boch con su enorme variedad de diseños y motivos creativos, así como con líneas de cristalería y cubertería acorde con los mismos, le permiten encontrar fácilmente la solución perfecta para cada concepto gastronómico: Confíe en nuestra experi encia de más de 260 años y déjese convencer! È la nostra molteplicità di soluzioni che fa la differenza! Con le famiglie di prodotti differenziate Style 21

20 Villeroy & Boch s service is unusually all-encompassing in its scope and depth. With Villeroy & Boch you can depend on the ultimate in brand service, breadth and depth of product range to professional logistics ensuring reliable deliveries. Last, but not least, contacts in over 120 countries around the world guarantee comprehensive advice that reflects local needs and expectations. Brand Quality la porcelaine de votre choix avec le nom de votre marque, votre logo, vos couleurs, vos accroches ou simplement votre propre création. Nous pouvons aussi concevoir votre «porcelaine maison» conformément à vos directives. Travail soigneux et professionnel garanti! Villeroy & Boch Service ist viel mehr als nur das übliche Standard-Programm! Brand Service You can also take advantage of our special design service: we decorate your choice of porcelain with your logo, brand name, corporate colours, slogans or your own design. Or we create a brand new design for you according to your specifications. Precision and professional craftsmanship are guaranteed. Le service Villeroy & Boch est bien plus qu un simple programme standard! Attendez-vous à un service complet : une largeur et une profondeur d assortiment de niveau professionnel, et une logistique performante qui garantit des délais de livraison fiables. Dans plus de 120 pays à travers le monde, nos représentants assurent un service de conseil complet, partout et à tout moment, au plus près des besoins et des attentes de nos clients sur place. Profitez également de notre service «design personnalisé» : nous décorons 13 rwarten Sie MarkenE Service total komplette Angebotsbreite und -tiefe bis hin zu professioneller Logistik mit verlässlichen Lieferterminen. Und nicht zuletzt garantieren Ansprechpartner in über 120 Ländern der Erde immer und überall komplette Beratung, ganz nah an den Bedürfnissen und Erwartungen vor Ort. Nutzen Sie darüber hinaus gerne auch unseren Special Design-Service: Wir dekorieren das von Ihnen ausgesuchte Porzellan mit Markenzeichen, Emblemen, Hausfarben, Slogans oder mit eigenen Designs. Oder wir entwerfen neu nach Ihren Vorgaben. Sorgfältige und professionelle Bearbeitung ist garantiert. El servicio de Villeroy & Boch supera con creces los estándares convencionales! Reciba un servicio de marca absoluto: una variedad y amplitud completa de gamas, y hasta la logística más profesional con plazos de entrega de confianza. Además, nuestro personal está presente en más de 120 países a su entera disposición para ofrecerle, en cualquier momento, el mejor asesoramiento adaptado a sus necesidades y expectativas. También puede beneficiarse de nuestro servicio especial de diseño: decoramos la porcelana que usted elija con sus distintivos, emblemas, colores, eslóganes o con su propio motivo. O la diseñamos según sus deseos. El trabajo esmerado y profesional está garantizado. Il servizio di assistenza Villeroy & Boch offre di più del consueto programma standard! Vi aspetta un assistenza di marchio totale un assortimento completo e profondo, fino alla efficiente logistica con affidabili termini di consegna. E non ultimo gli interlocutori presenti in oltre 120 paesi del mondo garantiscono una consulenza completa sempre e dappertutto, vicina alle esigenze e alle aspettative locali. Inoltre potete anche usufruire del nostro servizio di assistenza Special Design: noi decoriamo le stoviglie da Voi scelte con loghi, emblemi, colori aziendali, slogan o il Vostro design personale. O eseguiamo nuove creazioni in base alle Vostre indicazioni, garantendovi una lavorazione attenta e professionale

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Descubra nuestra Colección Gourmet en pizarra natural, formada por diferentes elementos de menaje

Más detalles

Belgium A LEADING MANUFACTURER IN PET PRODUCTS. (FOOD AND SUPPLIES) Since 1932. www.benelux-pet.eu

Belgium A LEADING MANUFACTURER IN PET PRODUCTS. (FOOD AND SUPPLIES) Since 1932. www.benelux-pet.eu Belgium WITH PASSION FOR PETS! A LEADING MANUFACTURER IN PET PRODUCTS (FOOD AND SUPPLIES) Since 1932 www.benelux-pet.eu Belgian quality birdmixtures BASIC LINE PREMIUM LINE 5kg 5kg 5kg 5kg 2 Special composition

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

ITALIAN QUALITY IN OFFICE FURNITURE. Collection overview

ITALIAN QUALITY IN OFFICE FURNITURE. Collection overview ITALIAN QUALITY IN OFFICE FURNITURE Collection overview UNA CHAIR MANAGEMENT A chair with a distinctive character UNA CHAIR EXECUTIVE Classic design reinterpreted STICK CHAIR ATK Aesthetics always coupled

Más detalles

Creating Hospitality

Creating Hospitality Creating Hospitality The great performance for presentation. Villeroy & Boch hotel porcelain enjoys an excellent reputation in the hotel and catering trade all over the world. It offers both premium quality

Más detalles

DE MARI PASTA DIES. We Shape the World

DE MARI PASTA DIES. We Shape the World DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI is a leading manufacturer in extrusion dies and equipment for the food industry. DE MARI s state of the art manufacturing

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Advance. Pando. Kitchen appliances

Advance. Pando. Kitchen appliances Advance by Pando Kitchen appliances 2015 Pando Advance 2015 es un resumen muy compacto de los productos que actualmente fabrica nuestra Compañía: Campanas Decorativas, Hornos y Placas de Inducción. Nuestra

Más detalles

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica Envision Formica soyez original avec le stratifié HautE pression original par Formica group Your Creativity. Your

Más detalles

Table of Contents ACT LABS GS Addendum

Table of Contents ACT LABS GS Addendum GS Addendum Table of Contents ACT LABS GS Addendum English --------------------------------------------------------------- 4 Français ------------------------------------------------------------- 5 Deutsche

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

Ed. Ferrà. Inmobiliaria Estate Agency

Ed. Ferrà. Inmobiliaria Estate Agency Ed. Ferrà Inmobiliaria Estate Agency Mallorca A privileged area of Mallorca Mallorca is the largest of the Balearic Islands and certainly a paradise. Pollensa, in the northern part, is one of the most

Más detalles

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO kronos 30X90 60x60 kronos KRONOS es una nueva serie de revestimiento y pavimento que reúne las tendencias más modernas del diseño de interiores interpretadas en lenguaje cerámico con su contraste de texturas

Más detalles

Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA is a high end ceramic new product, which gives us the posibility to enjoy ceramics in a different way.

Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA is a high end ceramic new product, which gives us the posibility to enjoy ceramics in a different way. EMOTILE by CERACASA LINK-UP BIONICTILE EMOTILE 1. Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA es un nuevo producto cerámico, de gama alta, que nos da la posibilidad de disfrutar la cerámica de forma diferente.

Más detalles

Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques

Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques INBECA, S.L. Comagrua 32-34 Pol. Ind. El Grab 08758 Cervelló (Barcelona) SPAIN Tel. +34 93 339 13 29 +34 93 339 11 90 inbeca@inbeca.com www.inbeca.com Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

S K O O B TE O N 147 Notebooks

S K O O B TE O N 147 Notebooks 147 EN > Transparent plastic cover notebook with a sturdy elastic loop for any pen size. FR > Cahier à couverture plastique transparente avec bande élastique adaptée à tous les types de stylos. Cuaderno

Más detalles

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions.

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions. :: 1 :: PRODUCTOS :: PRODUCTS La línea de productos elaborada por Cembrass S.A. está compuesta por barras y perfiles de latón de variadas formas y dimensiones. Products manufactured by Cembrass S.A. are

Más detalles

www.cristalceramicas.com

www.cristalceramicas.com Ctra. viver - Puerto Burriana, km. 55,5 12200 ONDA, Castellón (Spain) Apdo. de correos 64 Tel.: +34-964 60 28 52 Fax Export.: + 34-964 77 20 61 Fax Nacional: 964 60 40 04 cristacer@cristalceramicas.com

Más detalles

NOTEBOOKS DIÁŘE www.bicgraphic.cz www.bonartmedia.cz

NOTEBOOKS DIÁŘE www.bicgraphic.cz www.bonartmedia.cz DIÁŘE www.bicgraphic.cz www.bonartmedia.cz Choose from popular cover materials and trendy colours! Personnalisez la couverture en choisissant parmi plusieurs matières et couleurs à la mode! Notebooks Elija

Más detalles

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere LA FORMA desconectar desconectar disconnect débrancher disconnettere De la inspiración y la experiencia nace nuestra nueva propuesta para el hogar. En La Forma de Desconectar se proponen distintos estilos

Más detalles

DISPLAY, THE EASY WAY

DISPLAY, THE EASY WAY DISPLAY, THE EASY WAY DISPLAY, THE EASY WAY Disponible en cualquier tamaño: hasta 1 x 1,50m. Se instala sin herramientas y en menos de un minuto Estándar o personalizado a todo color Reposicionable PosterFix

Más detalles

bathroom furniture enero 2013

bathroom furniture enero 2013 VISOBATH Ctra. Córdoba-Málaga KM.68,4 CP. 14900 Lucena (Córdoba) SPAIN Phone 34-957 50 91 72 Fax. 34-957 501 266 e-mail: comercial@visobath.com / export@visobath.com www.visobath.com enero 2013 www.visobath.com

Más detalles

PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF

PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF 2015 ACERCA DE NOSOTROS TJP Internacional, S.A. es una empresa import-export con oficinas en Chile, Panamá, México, Cuba, España y Canada, que representan a compañías

Más detalles

A R C H I T E C T U R A L S U P P O R T

A R C H I T E C T U R A L S U P P O R T E-Brücke A R C H I T E C T U R A L S U P P O R T ES E-Brücke es una empresa que ofrece servicios de Outsourcing en el area de Arquitectura, Diseño y Construccion. En E-Brücke contamos con un equipo conformado

Más detalles

Peronda Group presents its latest tile products in exclusive style at the international trade fair Cersaie 2014. CITIZEN EXHIBITION. in ceramic tiles.

Peronda Group presents its latest tile products in exclusive style at the international trade fair Cersaie 2014. CITIZEN EXHIBITION. in ceramic tiles. Peronda Group presents its latest tile products in exclusive style at the international trade fair Cersaie 2014. CITIZEN EXHIBITION in ceramic tiles. products. with a competition at the end of the year

Más detalles

PLACES OF CELEBRATIONS

PLACES OF CELEBRATIONS PLACES OF CELEBRATIONS Casa del Trigo's Hotel has different areas to celebrate every kind of event which can be adapted to your necessities. El Graneros' hall: for events up to 45 people. It is our usual

Más detalles

magnetic moulds magnetic moulds

magnetic moulds magnetic moulds magnetic moulds Magnet Moulds are designed to furnish your chocolate creation with beautiful, colourful decorations. Chocolate World has a large assortment of standard transfer sheets. You will without

Más detalles

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions Der SC 2-Phasen Wärmetauscher besticht durch ein besonderes, patentiertes Design, nützt den Kamineffekt aus und maximiert dadurch die

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Etiquetas para el éxito. Étiquettes pour le succès Labels for success

Etiquetas para el éxito. Étiquettes pour le succès Labels for success Etiquetas para el éxito Étiquettes pour le succès Labels for success oluciones Nuestra amplia experiencia en el mundo de la etiqueta y el conocimiento de todas las técnicas de impresión nos permite dar

Más detalles

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE?

POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? POR QUÉ ROOM PROJECT ES UNA SOLUCIÓN FIABLE? WHY IS ROOM PROJECT THE BEST RELIABLE SOLUTION TO YOUR MANAGEMENT PROBLEMS? Y porque... And also because Compartimos los riesgos. Servicios en outsourcing.

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

Point of sale. Dossier punto de venta

Point of sale. Dossier punto de venta Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia

Más detalles

Votre talent révélé Serving your talent

Votre talent révélé Serving your talent Votre talent révélé Serving your talent CABERNET COLLECTION CABERNET CABERNET Finesse du buvant (1,2 mm) Fine rim (1,2 mm) contact agréable aux lèvres pleasant feel against the lips Finura de la boca (1.2

Más detalles

Somos tu socio estratégico We are your strategic partner

Somos tu socio estratégico We are your strategic partner www.mycesa.com Somos tu socio estratégico We are your strategic partner Gestión integral de proyectos de industrialización Comprehensive management of industrialisation projects MYCESA diseña, fabrica,

Más detalles

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience nuestra Compañía MRR es una empresa de logística integrada que ofrece servicios internacionales

Más detalles

SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN. La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN

SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN. La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN Salamanca, 28 de noviembre de 2011 Inicios en el I+D Desde le comienzo de la empresa estábamos en el

Más detalles

HOME / INICIO ABOUT / ACERCA EMG CARS VINTAGE & CLASSIC GROUP VINTAGE MOTORWORKS FIRST CLASS ESCUDERIA CONTACT / CONTACTO

HOME / INICIO ABOUT / ACERCA EMG CARS VINTAGE & CLASSIC GROUP VINTAGE MOTORWORKS FIRST CLASS ESCUDERIA CONTACT / CONTACTO WORKS OF ART ON FOUR WHEELS OBRAS DE ARTE EN CUATRO RUEDAS EMG Cars is the parent company of a group with one shared interest: the world of the most exclusive automobiles. With a global vision and the

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

We Think It Global We Think It Global

We Think It Global We Think It Global We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y

Más detalles

Flamenco Music. for children direct from. Quillolandia

Flamenco Music. for children direct from. Quillolandia Flamenco Music for children direct from Quillolandia JOSÉ LUIS flamenco MONTÓN kids PRESS BOOK Publicación Madrid 360 Número nº 521 25 sept-1oct'09 Publicación Cañamo Número Nº 143 Nov. 2009 Newsletter

Más detalles

CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION

CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION Concept d ameublement et stratégies visuelles pour le marché des aliments et du soin des animaux domestiques QUIEN SE OCUPA DE CUIDAR

Más detalles

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma für den Geltungsbereich: Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von dekorativen Platten und Halbfabrikaten

Más detalles

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE L'APPARECCHIATURA DESTINATA AD ESSERE INSERITA IN MACCHINE E NON FUNZIONANTE IN MODO INDIPENDENTE

Más detalles

FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems

FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems Información del producto Tintas para la impresión de envases flexibles Product Information Packaging Printing Inks

Más detalles

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk Cambridge IGCSE About CIE CIE examinations are taken in over 125 different countries Cambridge qualifications are recognised by universities, colleges and employers across the globe Sobre CIE Los exámenes

Más detalles

P U E R T A S / D O O R S / P O R T E S

P U E R T A S / D O O R S / P O R T E S P U E R T A S / D O O R S / P O R T E S P U E R T A S / D O O R S / P O R T E S Puertas Sanrafael, mayor empresa nacional de fabricación de puertas de interior, en 2012 se encuentra entre las empresas

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015 June 1st - August 10th, 2015 Dear Educator, Attached you will find three flyer templates. You can use any of these templates to share your Group Number (GN) with your group participants. 1. 2. 3. The first

Más detalles

NOTICE OF ERRATA MEDICARE Y USTED 2006 October 18, 2006

NOTICE OF ERRATA MEDICARE Y USTED 2006 October 18, 2006 CONTENTS 1) Notice of Errata 10/18/05 2) General Message for Partners 3) Action Plan for Spanish Handbook Error 4) Language for CMS Publication Mailing List 1 Where Does the Error Occur? NOTICE OF ERRATA

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

SERIES PHASING OUT. Range chart. Initial force. Stroke

SERIES PHASING OUT. Range chart. Initial force. Stroke NE SERIES PHASING OUT Range chart Model Body Ø Stroke Initial force mm inch mm inch dan Ib SKUDO OSAS OPAS NE 16 x 1,5 M 16 x 1,5 M 16 x 1,5 10-125 0,39-4,92 2,8-42 6,3-94,4 - - - NE 16 x 2 M 16 x 2 M

Más detalles

Fair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America

Fair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America Fair trade that makes handcrafted friendship Cauquenes Chile South America Hermosos e innovadores tejidos artesanales hechos con finas lanas de ovejas del sur de Latinoamérica. Todos las piezas han sido

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

Raise (RA) When the student sign the contract with AIESEC and it is available in myaiesec.net to start to research and apply for a internship.

Raise (RA) When the student sign the contract with AIESEC and it is available in myaiesec.net to start to research and apply for a internship. OGIP in Colombia 2013 Outgoing Exchange Global Internship Program (OGIP) Our area. We deliver el Programa de Intercambio Profesional Global to students that want to do a professional internship. Raise

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

Chrome frame and black glass, elegant and serious combination providing a top class image to the. Estructura cromada y vidrio negro, una

Chrome frame and black glass, elegant and serious combination providing a top class image to the. Estructura cromada y vidrio negro, una BLOCK ficha técnica Blocks, un programa innovador que se adapta a cualquier configuración resaltando su estilo. Formado por 4 series con diferentes características estéticas, altillos, puertas, puertas

Más detalles

Con responsabilidad y confanza buscamos que cada producción sea la "justa".

Con responsabilidad y confanza buscamos que cada producción sea la justa. Somos Desvarío Producciones es un espacio de creación, producción y gestión artística para eventos y campañas de street marketing. Nuestra flosofía es la de asesorar proactivamente al cliente, con el fn

Más detalles

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!

Más detalles

El estilo propio. ahora es posible. Your own style. now is possible

El estilo propio. ahora es posible. Your own style. now is possible El estilo propio ahora es posible Your own style now is possible 1 Puertas Padilla te descubre: espacios seguros, puertas con estilo. Padilla Fire Doors discovers for you: secure spaces, doors with style.

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions. Your Company Your Ideas. Uruguay. Your Proyects Your Needs. Su Empresa Sus Ideas

Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions. Your Company Your Ideas. Uruguay. Your Proyects Your Needs. Su Empresa Sus Ideas Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions Sus Clientes Sus Negocios El Mundo Su Futuro Las Soluciones Your Company Your Ideas Your Proyects Your Needs Su Empresa Sus Ideas Sus Proyectos

Más detalles

Dai luce al futuro! Give light to the future! Da luz al futuro! La lumière qui a de l avenir!

Dai luce al futuro! Give light to the future! Da luz al futuro! La lumière qui a de l avenir! Dai luce al futuro! Give light to the future! Da luz al futuro! La lumière qui a de l avenir! When light becomes art! When light becomes art! I Teclumen nasce nel 1978 e vanta 30 anni di esperienza nel

Más detalles

An idea that continues over time Creating progress Manufacturing quality Delivering precise solutions Right on time Precision anywhere Precise

An idea that continues over time Creating progress Manufacturing quality Delivering precise solutions Right on time Precision anywhere Precise The Company 1 An idea that continues over time Creating progress Manufacturing quality Delivering precise solutions Right on time Precision anywhere Precise Solutions Everything started in 1985 when

Más detalles

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005 Si ispira alla struttura delle foglie, leggera e resistente allo stesso tempo, il sistema di sedute Leaf, concepito per aggiungere un tocco personale e creare un atmosfera particolare negli spazi in cui

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Creating Hospitality

Creating Hospitality Creating Hospitality The right statement for style. The name, Villeroy & Boch is a guarantee of superiority, elegance and creativity. Hotel porcelain with designer appeal which is appreciated equally by

Más detalles

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company.

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company. En español clic aqui Hello, my name is: Arturo Bravo and my email arcangelmi@hotmail.com and has been client of MWP2 since 28/03/2016 05:29 and I am contacting you to let you know the same opportunity

Más detalles

Comprehension Strategy: Summarizing

Comprehension Strategy: Summarizing Name Nombre Date 2010 2008 Houghton Houghton Mifflin Mifflin Harcourt Harcourt Publishing Publishing Company. Company. All rights All rights reserved. reserved. Your Your Turn Turn is a trademark is a

Más detalles

Registered design ALN 01

Registered design ALN 01 ALN Studio Inclass Elegance, timelessness, and versatility are all assets which have inspired the design of this collection. The ALN collection has a versatile design, with sleek and contemporary lines

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles

KMD PERSPECTIVAS Y TENDENCIAS 2014. 50 AÑOS EN EL MUNDO 20 EN MÉXICO KMD 50 years in the world... 20 in Mexico Roberto Velasco, Director General

KMD PERSPECTIVAS Y TENDENCIAS 2014. 50 AÑOS EN EL MUNDO 20 EN MÉXICO KMD 50 years in the world... 20 in Mexico Roberto Velasco, Director General NEGOCIOS INMOBILIARIOS / REAL ESTATE BUSINESS KMD 50 AÑOS EN EL MUNDO 20 EN MÉXICO KMD 50 years in the world... 20 in Mexico Roberto Velasco, Director General AÑO 14 - NÚMERO 81 $90 PESOS PERSPECTIVAS

Más detalles

Benchmarking de Transporte México. Mayo 2013

Benchmarking de Transporte México. Mayo 2013 Benchmarking de Transporte México Mayo 2013 1 Benchmarking de Transporte México (Primario) Objetivo: El desarrollo de medidas comparativas (benchmarking) de aspectos cualitativos/cuantitativos del transporte

Más detalles

PRODUCT CATALOGUE / CATALOGO DE PRODUCTOS BIORTESIC ORTHOPEDIC 2014-15

PRODUCT CATALOGUE / CATALOGO DE PRODUCTOS BIORTESIC ORTHOPEDIC 2014-15 PRODUCT CATALOGUE / CATALOGO DE PRODUCTOS BIORTESIC ORTHOPEDIC 2014-15 Introduction Introducción BiOrtesic Tech SRL, se complace en presentarle su línea de osteosíntesis, la más moderna y tecnológica del

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 26 Contrarreloj

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 26 Contrarreloj EPISODIO 26 Contrarreloj Ya en 2006, Anna decide bloquear blockieren la máquina. Para ello necesitan un código que desconocen. Anna sigue la música, pero aparece la mujer de rojo. Frustrará ésta los planes

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta

Más detalles

Art Studio. Did you know...?

Art Studio. Did you know...? Art Studio Did you know...? Did you know...? In our Art Studio, we encourage children to use the materials in any way they wish. We provide ideas that they may use to begin work but do not expect copies

Más detalles

Medicea U N M ONDO D I I DEE

Medicea U N M ONDO D I I DEE Medicea Cotto in gres porcellanato Alfa. Naturalmente bello! Cotto made of Alfa porcelain stoneware. Naturally beautiful! Cotto en grès cérame Alfa. Naturellement beau! Cotto aus Alfa Feinsteinzeug. Natürlich

Más detalles

WORKSERIES 2008 PAMELA 06 ANDROMEDA 02-03 RECOO 04-05 NOVIA 07 CLAUDIA 08-09 BOULE 10 DESPEINÁ 11 LIGHT 12-17 COO 18-33 SKY 34-37 GOTA 38-39 UFO 40-45

WORKSERIES 2008 PAMELA 06 ANDROMEDA 02-03 RECOO 04-05 NOVIA 07 CLAUDIA 08-09 BOULE 10 DESPEINÁ 11 LIGHT 12-17 COO 18-33 SKY 34-37 GOTA 38-39 UFO 40-45 ANDROMEDA 02-03 RECOO 04-05 PAMELA 06 NOVIA 07 CLAUDIA 08-09 BOULE 10 DESPEINÁ 11 LIGHT 12-17 COO 18-33 SKY 34-37 GOTA 38-39 UFO 40-45 WORKSERIES 2008 LOLA 46-53 ANDROMEDA Antonio Pérez 2006 133 H 70 Ø

Más detalles

AIBA Coaches Data Collection Form

AIBA Coaches Data Collection Form Please indicate the level of Coaches Course you are applying for: 1Star Course DIGITAL PHOTO PHOTO DIGITALE FOTOGRAFÍA DIGITAL First Name / Prénom / Nombre Surname / Nom de Famille / Apellido(s) Nationality

Más detalles

FIT SPORT. sport performance

FIT SPORT. sport performance FIT SPORT sport performance FIT SPORT ha sido creada buscando el diseño más puro e innovador. Combina máximo confort, funcionalidad, total seguridad y ergonomía. FIT SPORT created looking for the purest

Más detalles

ALFREDO EZQUERRA PHOTOGRAPHER ART AND INTERIORS PHOTOGRAPHY FOTOGRAFIA DE INTERIORES Y ARTISTICA

ALFREDO EZQUERRA PHOTOGRAPHER ART AND INTERIORS PHOTOGRAPHY FOTOGRAFIA DE INTERIORES Y ARTISTICA ART AND INTERIORS PHOTOGRAPHY FOTOGRAFIA DE INTERIORES Y ARTISTICA Art, interior design and architectural photography services throughout the UK. Arte, diseño de interiores y servicios de fotografía de

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

More than a CMYK process with Keraminks

More than a CMYK process with Keraminks More than a CMYK process with Keraminks Each day a new development, a more intense color, a winning product. The best chromatic variety Color intensity Multi-machine inks Technical printing support Personalized

Más detalles

protect decorate communicate

protect decorate communicate protect decorate communicate Make your Brand Talk. Su producto. Un smartphone. Un escaneo. Y su cliente se sumerge de lleno en el fascinante mundo que le ofrece su marca: recibe información sobre el producto,

Más detalles

E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.

Más detalles

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face. Reflexive verbs In this presentation, we are going to look at a special group of verbs called reflexives. Let s start out by thinking of the English verb wash. List several things that you can wash. Some

Más detalles

... y siente Madrid... and feel Madrid

... y siente Madrid... and feel Madrid ... y siente Madrid... and feel Madrid ... y siente Madrid... and feel Madrid Situado en el corazón de Madrid, en plena Gran Vía, el Hotel BEST WESTERN Mayorazgo es uno de los más auténticos y tradicionales

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,

Más detalles

ISSUE N 1, 2013. Creative Concept Graphic Design Logofolio Interactive Design

ISSUE N 1, 2013. Creative Concept Graphic Design Logofolio Interactive Design ISSUE N 1, 2013 Creative Concept Graphic Design Logofolio Interactive Design TM INDEX WHAT WE DO.p2 MOODHOUSE CLIENTS.p4 CREATIVE CONCEPT.p6 - TABASCO - ABSOLUT - G4S GRAPHIC DESIGN.p10 - HOLCIM - MONSTER

Más detalles

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES Pistas Separadas POETA MUSIC PRODUCTIONS le da un control total sobre lo que se hace con la grabación original. Ahora, usted puede agregar diferentes sonidos voses teclados derivados como desee ( añada

Más detalles