EC5401B. B-Tronic EasyControl. Instrucciones de montaje y de servicio. Emisor mural/manual de 1 canal bidireccional

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "EC5401B. B-Tronic EasyControl. Instrucciones de montaje y de servicio. Emisor mural/manual de 1 canal bidireccional"

Transcripción

1 B-Tronic EasyControl EC5401B es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural/manual de 1 canal bidireccional Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a qui corresponda! El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones. Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße Sinn/Germany

2 Índice Contido... 3 Información geral... 3 Garantía... 3 Indicaciones de seguridad... 4 Uso previsto... 4 Descripción de los indicadores y las teclas... 6 Modo normal / maestro... 7 Programación del primer emisor... 8 Programación de emisores adicionales Borrado de emisores Ajuste de las posiciones finales De tope superior a tope inferior De punto superior a punto inferior De tope superior a punto inferior De punto superior a tope inferior Borrado de posiciones finales Posiciones intermedias I + II Función de memoria Protección contra inmovilización por congelación la posición final superior Activar/desactivar la protección contra inmovilización por congelación la posición final superior Función de protección contra mosquitera Modo repetidor Restablecer la configuración de fábrica el emisor Cambio de la pila Soporte mural Limpieza Datos técnicos Qué hacer caso de...? Declaración de conformidad

3 Contido Información geral Con el EC5401B puede activar automatismos y controles que dispongan de radio KNX bidireccional. Este aparato se caracteriza por su facilidad de manejo. Observe las prestes instrucciones de montaje y de servicio durante la instalación y el ajuste del aparato. Garantía Las modificaciones estructurales o instalaciones inadecuadas realizadas contra de lo dispuesto las prestes instrucciones y de cualesquiera otras indicaciones nuestras pued causar lesiones graves, ponido riesgo la integridad física y la salud del usuario (p. ej., por aplastamitos), por lo que toda modificación estructural deberá efectuarse únicamte previa consulta y con nuestro constimito, debiéndose observar escrupulosamte todas las indicaciones que realicemos, especial las incluidas estas instrucciones de montaje y de servicio. Queda prohibida la utilización de los productos para otro fin que no sea el previsto. El fabricante del producto final y el instalador deberán asegurarse de que el empleo de nuestros productos tga lugar de acuerdo con todas las obligaciones legales y administrativas pertintes relación con la fabricación del producto final, la instalación y el asesoramito al clite, y particular con la normativa vigte actual materia de compatibilidad electromagnética. 3

4 Indicaciones de seguridad Cuidado Conserve estas Instrucciones! Empleo únicamte locales secos. Mantga a las personas alejadas de la zona de desplazamito de las instalaciones. Mantga a los niños alejados de los controles. Observe las disposiciones específicas de su país. Deseche adecuadamte las pilas usadas. Sustituya las pilas usadas sólo por otras del mismo tipo (LR03; AAA). Si la instalación se controla por medio de uno o varios emisores, la zona de desplazamito de la instalación deberá permanecer visible durante el servicio. Uso previsto El EC5401B debe utilizarse únicamte para activar automatismos y controles apropiados, que dispongan de radio KNX bidireccional. Este emisor le permite activar uno o varios grupos de aparatos. Tga cuta que está prohibido utilizar equipos radioeléctricos lugares especialmte ssibles a las interfercias radioeléctricas, como hospitales y aeropuertos. El uso del mando a distancia sólo está permitido el caso de aparatos e instalaciones donde un fallo de transmisión el emisor o el receptor no suponga peligro alguno para personas, animales u objetos, a no ser que dicho riesgo quede cubierto por otros dispositivos de seguridad. El usuario no está protegido frte a los fallos provocados por otras instalaciones de transmisión a distancia y equipos terminales (como, p. ej., por equipos radioeléctricos que funcion reglamtariamte la misma gama de frecucias). Conecte el receptor de radio sólo con equipos y sistemas autorizados por el fabricante. 4

5 Advertcia Asegúrese de que el sistema de mando no se instala ni funciona cerca de superficies metálicas o campos magnéticos. Los equipos radioeléctricos que emit por la misma frecucia pued producir interfercias la recepción. Tga cuta que el alcance de la señal de radio está limitado por el legislador y las edificaciones adyactes. 5

6 Descripción de los indicadores y las teclas Alojamito del soporte mural 2 Tecla maestra 3 Placa de características 4 Pilas 5 Tapa del compartimto de las pilas 6 Tecla de programación (detrás del logotipo) 7 Tecla de conmutación 8 Tecla BAJAR 9 Tecla STOP 10 Tecla SUBIR 11 LED de estado 6

7 Modo normal / maestro El emisor puede operar dos modos: Modo normal (operación normal) Los comandos emitidos están destinados a todos los receptores de un canal. Modo maestro (modo de ajuste para todos los productos B-Tronic) Los comandos emitidos están destinados a un único receptor seleccionado de un canal. El ajuste de fábrica es el modo normal. Activar el modo maestro Mantga pulsada la tecla maestra hasta que la tecla de conmutación parpadee verde 1 vez por segundo. Este parpadeo continuará mitras se cutre modo maestro. Volvido a pulsar la tecla maestra se selecciona el automatismo programado o se seleccionan los difertes automatismos programados de forma sucesiva. El automatismo seleccionado lo confirma mediante un "clac". Ahora ya puede llevar a cabo aquellos ajustes a los que sólo se puede acceder el modo maestro. Una vez haya realizado los ajustes deseados este automatismo, puede seleccionar el siguite automatismo que se va a ajustar volvido a pulsar la tecla maestra. Abandonar el modo maestro Exist 2 posibilidades para abandonar el modo maestro: 1. Pulse la tecla de conmutación 2. El modo maestro se abandonará automáticamte transcurridos 2 minutos sin que se pulse ninguna tecla 7

8 Programación del primer emisor 1) Programar el emisor a) Activar el modo de programación el receptor Advertcia Observe las instrucciones de montaje y de servicio del receptor. Desconecte el receptor del suministro de corrite y vuelva a conectarlo después de 5 segundos. O bi: Pulse la tecla de programación o el interruptor de radio del receptor. El receptor se cutra a partir de ese momto durante 3 minutos el modo de programación. b) Programar el emisor Advertcia Compruebe que solamte hay un receptor el modo de programación. No es posible programar o borrar simultáneamte varios receptores. Mantga pulsada la tecla de programación del emisor dtro del periodo de tiempo del modo de programación hasta que el receptor confirme la conclusión del proceso de programación. Durante el proceso de programación, el LED de estado parpadea amarillo. El proceso de programación ha finalizado. verde rojo El emisor se ha programado con éxito La programación del emisor ha fracasado 8

9 2) Consulta de modo de recepción actual Exist varios modos de recepción. El modo de recepción debe estar siempre ajustado consonancia con el receptor (p. ej. persiana/veciana, actuador de atuación/conmutación). El ajuste de fábrica es persiana/veciana. Pulse brevemte la tecla de programación y, adicionalmte, la tecla de conmutación. Modo de recepción persiana/veciana Parpadea 1 vez amarillo Parpadea 2 veces amarillo Modo de recepción actuador de conmutación/atuación 3) Cambio al modo de recepción deseado Mantga pulsadas la tecla de programación y la tecla de conmutación durante unos 5 segundos. Modo de recepción persiana/veciana Parpadea 1 vez amarillo Parpadea 2 veces amarillo Modo de recepción actuador de conmutación/atuación Repita este procedimito hasta que se seleccione el modo de recepción deseado. 9

10 Programación de emisores adicionales Programación de emisores adicionales el automatismo tubular Ajuste el automatismo tubular el modo de programación mediante una de las tres posibilidades. Advertcia Compruebe que solamte hay un receptor el modo de programación. No es posible programar o borrar simultáneamte varios receptores. Ajuste del automatismo tubular el modo de programación mediante un emisor B-Tronic ya programado Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Pulse la tecla de programación del emisor ya programado. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. Æ El automatismo tubular se sitúa durante 3 minutos el modo de programación 10 Ajuste del automatismo tubular el modo de programación conectando la corrite Conecte la corrite. Æ El automatismo tubular se sitúa durante 3 minutos el modo de programación

11 Ajuste del automatismo tubular el modo de programación con el interruptor de radio Desplace el interruptor de radio a la posición interior. Si el interruptor de radio ya se cutra esa posición, desplace el interruptor hacia fuera y de nuevo a la posición interior. Æ El automatismo tubular se sitúa durante 3 minutos el modo de programación Una vez el automatismo tubular se cutre el modo de programación, proceda como sigue: Pulse la tecla de programación del nuevo emisor. [ La confirmación se produce forma de un "clac-clac" del automatismo tubular. Æ El proceso de programación ha finalizado. verde rojo El proceso de programación ha concluido con éxito. El proceso de programación ha fracasado. Programación de emisores adicionales un receptor Ajuste el receptor el modo de programación. Consulte la descripción correspondite las instrucciones del receptor. 11

12 Borrado con dos emisores Borrado de emisores Ajuste el modo maestro otro emisor ya programado que no sea el que desea borrar. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Mitras el emisor se cutra modo maestro, todos los símbolos de la tecla de conmutación parpadean verde 1 vez por segundo. Mantga pulsada la tecla de programación hasta que el LED de estado cambie de verde a amarillo, y el receptor emita una señal de confirmación. Cambia de verde a amarillo. Parpadea amarillo Vuelva a pulsar la tecla de programación hasta que el LED de estado parpadee amarillo y el receptor emita una señal de confirmación. Mantga ahora pulsada la tecla de programación del emisor que desee borrar hasta que el receptor emita una señal de confirmación. Æ El emisor ha sido borrado del receptor. 12

13 verde rojo El emisor se ha borrado con éxito El borrado del emisor ha fracasado Borrado con un emisor Advertcia La siguite secucia de borrado le permite borrar el receptor el último emisor o un emisor específico. Para programar nuevos emisores, el receptor debe ajustarse nuevamte el modo de programación conectando la corrite o el interruptor de radio situado el receptor. Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Mitras el emisor se cutra modo maestro, todos los símbolos de la tecla de conmutación parpadean verde 1 vez por segundo. Cambia de verde a amarillo. Mantga pulsada la tecla de programación hasta que el LED de estado cambie de verde a amarillo, y el receptor emita una señal de confirmación. 13

14 Parpadea amarillo Vuelva a pulsar la tecla de programación hasta que el LED de estado parpadee amarillo y el receptor emita una señal de confirmación. Pulse ahora la tecla de conmutación para abandonar el modo maestro. A continuación, mantga pulsada la tecla de programación hasta que el receptor emita una señal de confirmación. Æ El emisor ha sido borrado del receptor. verde rojo El emisor se ha borrado con éxito El borrado del emisor ha fracasado Ajuste de las posiciones finales De tope superior a tope inferior Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. 14

15 Desplace la parte accionada hasta el tope superior permante. [ El automatismo tubular se desconecta automáticamte. A continuación, desplace la parte accionada hasta el tope inferior permante. [ El automatismo tubular se desconecta automáticamte. Æ Tras ello se habrán ajustado las posiciones finales. 15

16 De punto superior a punto inferior Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Advertcia En este ajuste de las posiciones finales no se realiza ninguna compsación de la longitud de la parte accionada. Desplace la parte accionada hasta la posición final superior deseada. Presione ahora primero la tecla de programación y, el plazo de 3 segundos, presione adicionalmte la tecla SUBIR, y mantga presionadas ambas teclas. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. A continuación, desplace la parte accionada hasta la posición final inferior deseada. Presione ahora primero la tecla de programación y, el plazo de 3 segundos, presione adicionalmte la tecla BAJAR, y mantga presionadas ambas teclas. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. Æ Tras ello se habrán ajustado las posiciones finales. 16

17 De tope superior a punto inferior Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Desplace la parte accionada hasta el tope superior permante. [ El automatismo tubular se desconecta automáticamte. A continuación, desplace la parte accionada hasta la posición final inferior deseada. Presione ahora primero la tecla de programación y, el plazo de 3 segundos, presione adicionalmte la tecla BAJAR, y mantga presionadas ambas teclas. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. Æ Tras ello se habrán ajustado las posiciones finales. 17

18 De punto superior a tope inferior Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Desplace la parte accionada hasta la posición final superior deseada. Presione ahora primero la tecla de programación y, el plazo de 1 segundo, presione adicionalmte la tecla SUBIR, y mantga presionadas ambas teclas. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. A continuación, desplace la parte accionada hasta el tope inferior permante. [ El automatismo tubular se desconecta automáticamte. Æ Tras ello se habrán ajustado las posiciones finales. 18

19 Borrado de posiciones finales Atción Al borrar una posición final o ambas posiciones finales se borran también todas las funciones ajustadas (p. ej., posición intermedia). Advertcia Las posiciones finales ajustadas únicamte se pued borrar el modo maestro. Las posiciones finales borradas se indican a través del indicador de estado de las posiciones finales (IEPF). Borrar una a una las posiciones finales Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Desplace la parte accionada hasta la posición final que desee borrar. Borrar ambas posiciones finales Active el modo maestro el emisor. Presione ahora primero la tecla de programación y, el plazo de 1 segundo, presione adicionalmte la tecla STOP, y mantga presionadas ambas teclas durante 10 segundos. [ La confirmación se produce forma de un clac-clac del automatismo tubular. Æ Se ha borrado la posición final. 19

20 Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Desplace la parte accionada tre las posiciones finales. Presione ahora primero la tecla de programación y, el plazo de 3 segundos, presione adicionalmte la tecla STOP, y mantga presionadas ambas teclas durante 10 segundos. [ La confirmación se produce forma de un clac-clac del automatismo tubular. Æ Se han borrado las posiciones finales. 20

21 Posiciones intermedias I + II Advertcia Las posiciones intermedias I + II son posiciones de libre elección de la parte accionada tre las dos posiciones finales. A cada tecla de marcha puede asignarse una posición intermedia. Antes de ajustar una posición intermedia deb estar ajustadas ambas posiciones finales. Al borrar una posición final o ambas a la vez, se borran también ambas posiciones intermedias. Ajustar la posición intermedia deseada Desplace la parte accionada a la posición intermedia deseada. Presione ahora primero la tecla STOP y, el plazo de 3 segundos, presione adicionalmte la tecla de marcha deseada, y mantga presionadas ambas teclas. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. Æ La posición intermedia queda memorizada. verde rojo La posición intermedia se ha programado con éxito La programación de la posición intermedia ha fracasado 21

22 Desplazamito hasta la posición intermedia deseada Presione 2 veces el plazo de un segundo la tecla de marcha para la posición intermedia deseada. Æ La parte accionada se desplaza a la posición intermedia asignada a la tecla de marcha. verde rojo Se ha alcanzado con éxito la posición intermedia Al mos uno de los receptores no ha alcanzado con éxito la posición intermedia Borrado de la posición intermedia deseada Desplace la parte accionada a la posición intermedia que desee borrar. Presione ahora primero la tecla STOP y, el plazo de 3 segundos, presione adicionalmte la tecla de marcha asignada a la posición intermedia, y mantga presionadas ambas teclas. [ La confirmación se produce forma de un clac-clac del automatismo tubular. Æ Se ha borrado la posición intermedia. 22

23 verde rojo La posición intermedia se ha borrado con éxito El borrado de la posición intermedia ha fracasado 23

24 Función de memoria Todos los receptores de radiofrecucia B-Tronic para sistemas de persianas y vecianas pued memorizar horas de conexión para un movimito de subida y bajada. En el modo de funcionamito " ", este movimito se repite cada 24 horas. Durante la programación de la hora de conexión, la tecla de conmutación / no juega ningún papel. Se sobrescribirán las horas de conexión preexisttes. verde verde La persiana/todas las persianas se cutran modo automático La persiana/todas las persianas se cutran modo manual Parpadean alternativamte verde Las persianas se cutran difertes modos Programación de las horas de conexión 1. Para programar la hora de conexión de bajada, el automatismo tubular debe contrarse la posición final superior, y para programar la hora de conexión de subida, la posición final inferior. 2. Espere hasta la hora deseada la que deba ejecutarse la ord de marcha automática. 3. A la hora deseada, pulse la tecla de dirección correspondite y manténgala presionada hasta que el automatismo tubular, al cabo de unos 6 segundos se detga brevemte y, finalmte, alcance la posición final. 4. Suelte la tecla de dirección. 24

25 El motor tubular ha memorizado la hora actual para ese stido de marcha. verde rojo La función de memoria se ha programado con éxito La programación de la función de memoria ha fracasado al mos un receptor Proceda de la misma manera con la dirección de movimito opuesta. Borrado de las horas de conexión Advertcia En el proceso de borrado, se borran siempre las dos horas de conexión. Para borrar la hora de subida y la de bajada, mantga presionada la tecla STOP durante 10 segundos. La confirmación se produce forma de un "clac-clac" del automatismo tubular. Ahora están borradas las horas de conexión. verde rojo La función de memoria se ha borrado con éxito El borrado de la función de memoria ha fracasado al mos un receptor 25

26 Protección contra inmovilización por congelación la posición final superior Con la protección contra inmovilización por congelación la posición final superior se evita el congelamito de la persiana la posición final superior, ya que ésta se detie poco antes de alcanzar el tope superior. Periódicamte se comprueba y su caso corrige de forma automática la distancia al tope superior. La protección contra inmovilización por congelación de la persiana se cutra desactivada el estado que se trega el automatismo. Para poder activar la protección contra inmovilización por congelación deb estar ajustadas ambas posiciones finales. Advertcia Únicamte se llevará a cabo la protección contra inmovilización por congelación si la persiana se desplaza la posición final superior hasta un tope permante. La protección contra inmovilización por congelación sólo será visible cuando la parte accionada haya alcanzado 3 veces el tope superior, partido desde la posición final inferior. Al borrar una posición final o ambas a la vez, se borra también esta función ajustada. Activar/desactivar la protección contra inmovilización por congelación la posición final superior Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. 26

27 Desplace la parte accionada hasta la posición final superior. Pulse ahora durante aprox. 1 segundo la tecla de programación del emisor maestro. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. A continuación, pulse de nuevo la tecla de programación, y presione adicionalmte las teclas STOP y SUBIR durante aprox. 3 segundos. Æ La confirmación se produce forma de "3 clacs" del motor tubular. verde rojo La protección contra inmovilización por congelación se ha activado/desactivado con éxito La activación/desactivación de la protección contra inmovilización por congelación ha fracasado al mos un receptor Función de protección contra mosquitera Con la función de protección contra mosquitera activada, el reconocimito de obstáculos se activa ya a partir de un giro del eje rollador de aprox. 140 desde la posición final superior. Si el paño de persiana choca con una puerta mosquitera abierta, el automatismo se para y se desplaza de nuevo a la posición final superior. La función de protección contra mosquitera está desactivada el estado de suministro. Para poder activar la función de protección contra mosquitera deb estar ajustadas ambas posiciones finales. Advertcia Al borrar una posición final o ambas a la vez, se borra también esta función ajustada. 27

28 Activar/desactivar función de protección contra mosquitera Active el modo maestro el emisor. Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Desplace la parte accionada hasta la posición final superior. Pulse ahora durante aprox. 1 segundo la tecla de programación del emisor maestro. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. A continuación, pulse de nuevo la tecla de programación, y presione adicionalmte las teclas STOP y BAJAR durante aprox. 3 segundos. Æ La confirmación se produce forma de "3 clacs" del motor tubular. verde rojo La función de protección contra mosquitera se ha activado/desactivado con éxito La activación/desactivación de la función de protección contra mosquitera ha fracasado al mos un receptor Modo repetidor Active el modo maestro el emisor. 28

29 Seleccione el automatismo tubular mantido pulsada la tecla hasta que el automatismo tubular deseado emita una señal de confirmación. Todos los ajustes que se efectú a continuación afectarán únicamte a este aparato. Activar el modo repetidor Pulse la tecla de programación y, a continuación, pulse adicionalmte la tecla de conmutación durante 5 segundos. [ La confirmación se produce forma de un "clac" del automatismo tubular. Æ El modo repetidor está activado. verde rojo x1 El modo repetidor se ha activado con éxito La activación del modo repetidor ha fracasado al mos un receptor Modo repetidor activado 29

30 Desactivar el modo repetidor Pulse la tecla de programación y, a continuación, pulse adicionalmte la tecla de conmutación durante 5 segundos. [ La confirmación se produce forma de un "clac-clac" del automatismo tubular. Æ El modo repetidor está desactivado. verde rojo x2 El modo repetidor se ha desactivado con éxito La desactivación del modo repetidor ha fracasado al mos un receptor Modo repetidor desactivado 30

31 Restablecer la configuración de fábrica el emisor Atción Si restablece la configuración de fábrica el emisor, dejará de ter acceso el modo maestro al automatismo o automatismos tubulares los que se había programado el emisor. Este ajuste se debe realizar únicamte con pilas nuevas. Abra la tapa del compartimto de las pilas. Extraiga las pilas. A continuación, vuelva a colocar correctamte las pilas y, antes de que transcurra 1 segundo, pulse la tecla maestra durante al mos 5 segundos, hasta que el emisor emita una señal de confirmación. Durante la ejecución, el LED de estado parpadea amarillo. verde rojo La configuración de fábrica se ha restablecido con éxito el emisor. El restablecimito de la configuración de fábrica el emisor ha fracasado. Advertcia Si se suelta la tecla maestra mitras el LED de estado está parpadeando amarillo, se cancelará el proceso. 31

32 Cambio de la pila Parpadea amarillo Si el LED de estado parpadea ltamte amarillo al pulsar una tecla, significa que las pilas están prácticamte agotadas y se deb sustituir lo antes posible. Si el LED de estado no se ilumina al pulsar una tecla, significa que las pilas están agotadas. 1. Abra la tapa del compartimto de las pilas. 2. Extraiga las pilas. 3. Coloque correctamte las nuevas pilas. 4. Cierre la tapa del compartimto de las pilas. 32

33 Soporte mural 4, Antes de proceder al montaje la ubicación deseada, compruebe el perfecto funcionamito del emisor y el receptor. 2. Fije el soporte a la pared con los dos tornillos adjuntos. 3. A continuación, inserte las tapas de los tornillos los orificios de éstos

34 Limpieza Limpie el aparato sólo con un paño húmedo. No emplee detergtes, ya que pued deteriorar el plástico. Datos técnicos Tsión nominal Tipo de pila 3 V CC LR 03 (AAA) Grado de protección IP 20 Temperatura ambite admisible -10 a +55 C Frecucia de radio 868,3 MHz N. máx. de receptores 30 La cobertura máxima es de 25 m y junto a un edificio y de 350 m campo abierto. 34

35 Qué hacer caso de...? Error Causa Solución El receptor no reacciona, el LED de estado permanece apagado. El receptor no reacciona, el LED de estado permanece cdido. El LED de estado parpadea amarillo. Las pilas están agotadas. Las pilas están mal colocadas. El receptor se halla fuera de cobertura. El emisor no está programado el receptor. El receptor no está listo. Las pilas están casi agotadas. Coloque pilas nuevas. Coloque correctamte las pilas. Reduzca la distancia respecto al receptor. Programe el emisor. Verifique el receptor. Coloque pilas nuevas. El automatismo tubular no se pone marcha cada 24 horas. está activo. Cambiar a. No se ha memorizado ninguna hora de conexión. Programe las horas de conexión. Las horas de marcha no coincid con la programación. El automatismo tubular no recibe alimtación. Programe de nuevo las horas de conexión. 35

36 Error Causa Solución El LED de estado parpadea rojo durante 3 segundos El automatismo tubular no ha alcanzado la posición deseada. Compruebe si hay algún obstáculo la trayectoria. después de pulsar una de las teclas,,. El LED de estado se ilumina rojo durante 3 segundos después de pulsar una de las teclas,,. Fallo la transmisión por radio. Reduzca la distancia respecto al receptor. Compruebe las pilas. 36

37 Declaración de conformidad La firma Becker-Antriebe GmbH declara por la preste que el aparato B-Tronic EasyControl EC5401B cumple los requisitos básicos y demás disposiciones relevantes de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Homologado para su uso los siguites países: UE, Suiza, Noruega, Islandia, Liechtstein Reservado el derecho de efectuar modificaciones técnicas. 37

38 38

39

40 /10/2013

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual para el control de sol-viento Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas

Más detalles

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual para el control de sol-viento Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

Centronic SensorControl SC861

Centronic SensorControl SC861 Centronic SensorControl SC861 es Instrucciones para el montaje y manual de instrucciones Sensor sol-viento Radio controlado Informaciones importantes para: montadores electricistas usuarios Rogamos hacerlas

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

P5...R40. Modelo: C01. Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismo para persianas con receptor de radio integrado

P5...R40. Modelo: C01. Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismo para persianas con receptor de radio integrado P5...R40 Modelo: C01 es Instrucciones de montaje y de servicio Automatismo para persianas con receptor de radio integrado Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas

Más detalles

Consideraciones preliminares

Consideraciones preliminares Manual de montador Consideraciones preliminares Empleo del Manual de montador En el Manual de montador se describe la puesta en marcha de motores tubulares Becker para el ámbito de las persianas y protecciones

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Confort Núm. de art. 48 KFH Estándar Núm. de art. 48 FH Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Más detalles

R30/17C - L120/11C. Modelo: SEF I1. Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismo inalámbrico para protecciones solares con técnica de bloqueo

R30/17C - L120/11C. Modelo: SEF I1. Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismo inalámbrico para protecciones solares con técnica de bloqueo R30/17C - L120/11C Modelo: SEF I1 es Instrucciones de montaje y de servicio Automatismo inalámbrico para protecciones solares con técnica de bloqueo Información importante para: instaladores / electricistas

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Radio emisor de pared diseño plano 1ele 2251.. Radio emisor de pared diseño plano 2ele 2252.. Radio emisor de pared diseño plano 4ele 2254.. 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente

Más detalles

P6/20. Modelo: G1. Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismo de corriente continua sin desconexión final mecánica

P6/20. Modelo: G1. Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismo de corriente continua sin desconexión final mecánica P6/20 Modelo: G1 es Instrucciones de montaje y de servicio Automatismo de corriente continua sin desconexión final mecánica Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos

Más detalles

Centronic TimeControl TC42

Centronic TimeControl TC42 Centronic TimeControl TC42 es Instrucciones para el montaje y manejo Reloj temporizador Informaciones importantes para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda!

Más detalles

R8/17C...L120/11C. Modelo: PSF(+) Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismos para protecciones solares con receptor de radio integrado

R8/17C...L120/11C. Modelo: PSF(+) Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismos para protecciones solares con receptor de radio integrado R8/17C...L120/11C Modelo: PSF(+) es Instrucciones de montaje y de servicio Automatismos para protecciones solares con receptor de radio integrado Información importante para: instaladores / electricistas

Más detalles

R8/17...R40/17. Modelo: RP(+) Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismos tubulares para persianas

R8/17...R40/17. Modelo: RP(+) Instrucciones de montaje y de servicio. Automatismos tubulares para persianas R8/17...R40/17 Modelo: RP(+) es Instrucciones de montaje y de servicio Automatismos tubulares para persianas Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar

Más detalles

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F I P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122

Más detalles

Instrucciones de servicio y de instalación WAREMA Mobile System WMS Sensor de viento

Instrucciones de servicio y de instalación WAREMA Mobile System WMS Sensor de viento Instrucciones de servicio y de instalación WAREMA Mobile System WMS Sensor de viento Guárdese para su uso en el futuro! Válido a partir del 22 de octubre de 2013 Generalidades Fig. 1 WMS Sensor de viento

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 2700 AP Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

Instrucciones para el montaje y manual de instrucciones Operadores tubulares para sistemas de protección solar

Instrucciones para el montaje y manual de instrucciones Operadores tubulares para sistemas de protección solar P3/30PS - P9/16PS es Instrucciones para el montaje y manual de instrucciones Operadores tubulares para sistemas de protección solar Informaciones importantes para: montadores electricistas usuarios Rogamos

Más detalles

Termómetro digital con alarma de hielo y reloj radiocontrolado Modelo: RMR382

Termómetro digital con alarma de hielo y reloj radiocontrolado Modelo: RMR382 Termómetro digital con alarma de hielo y reloj radiocontrolado Modelo: RMR382 CONTENIDOS MANUAL DE USUARIO Introducción... 2 Resumen... 2 Vista frontal... 2 Vista posterior... 3 Sensor remoto(thn132n)...

Más detalles

Programas de aplicación Tebis

Programas de aplicación Tebis 5 Programas de aplicación Tebis Productos de entradas vía radio quicklink Características eléctricas / mecánicas : véanse los manuales de los productos Referencia del producto Referencia del producto Designación

Más detalles

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de instalación y mantenimiento Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon

Más detalles

ES-K1A. Teclado inalámbrico. www.etiger.com

ES-K1A. Teclado inalámbrico. www.etiger.com ES-K1A Teclado inalámbrico www.etiger.com ES Introducción Gracias por su compra del teclado ES-K1A. Con el ES-K1A podrá armar y desarmar su sistema de alarma, o armarlo en el Modo Hogar. Antes de entrar

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones. Arké.

Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones. Arké. Eikon Arké Idea Plana 20493 19493 16943 14493 Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones Este manual sirve para configurar

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

ES INTRODUCCIÓN RESUMEN SOBRE EL RELOJ VISTA POSTERIOR VISTA FRONTAL

ES INTRODUCCIÓN RESUMEN SOBRE EL RELOJ VISTA POSTERIOR VISTA FRONTAL INTRODUCCIÓN Gracias por elegir la Estación meteorológica inalalámbrica con temperatura / humedad, aviso de hielo y reloj radiocontrolado de Oregon Scientific (BAR388HG). Este reloj viene con un sensor

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

Instrucciones importantes sobre seguridad

Instrucciones importantes sobre seguridad RCR-2 Version 1 Instrucciones importantes sobre seguridad 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner en funcionamiento la radio. 2. Conserve las instrucciones:

Más detalles

Reloj proyector fino con temperatura interior/exterior Modelo: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU

Reloj proyector fino con temperatura interior/exterior Modelo: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Reloj proyector fino con temperatura interior/exterior Modelo: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU MANUAL DE USUARIO Ficha técnica... 8 Sobre Oregon Scientific... 9 EU-Declaración de conformidad... 9 ÍNDICE

Más detalles

ESTACION DE LA LLUVIA INALAMBRICA 868 MHz Manual de Instrucciones

ESTACION DE LA LLUVIA INALAMBRICA 868 MHz Manual de Instrucciones ESTACION DE LA LLUVIA INALAMBRICA 868 MHz Manual de Instrucciones INTRODUCCION: Felicitaciones por la compra de esta minimalista estación para medir la lluvia 868MHz, la cual visualiza el total de la lluvia

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES REGISTRADOR DE DATOS THI/USB BA-THI-01- E Índice Prólogo............................................. A - 01 1. Leer antes de la puesta en marcha....................... A - 01 2.

Más detalles

Modo de empleo USO DE LAS TECLAS Y FUNCIONES

Modo de empleo USO DE LAS TECLAS Y FUNCIONES E Modo de empleo Le agradecemos la preferencia demostrada por nuestro producto. Este mando a distancia universal sustituye en todas las principales funciones a 4 mandos a distancia TV - - - de todas las

Más detalles

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver es Instrucciones es Manual de instrucciones O STABILA REC 220Line é um receptor fácil de se operar para um cálculo rápido de linhas de laser. Com o Receiver só é possível a recepção de feixes

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto HF-6W se adapta

Más detalles

BT Drive Free 211 1 021 104 211

BT Drive Free 211 1 021 104 211 Communication BT Drive Free 211 1 021 104 211 www.blaupunkt.com Contenido Kit Bluetooth para coche BT Drive Free 211... 40 Tecnología Bluetooth... 40 Indicaciones de seguridad e información general...

Más detalles

Manual de instrucciones y de montaje. Intercomunicador interior con vídeo de montaje en superficie 1279..

Manual de instrucciones y de montaje. Intercomunicador interior con vídeo de montaje en superficie 1279.. Manual de instrucciones y de montaje Intercomunicador interior con vídeo de montaje en superficie 1279.. Contenido Descripción del aparato...3 Manejo...4 Modo de conversación normal...6 Funciones de conmutación...11

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones TOSTADOR Modelo: MX-TC2213 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el

Más detalles

Manual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones

Manual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones Manual de instrucciones de WS 9006 Manual de usuario 1. Funciones 1.1 Medidor de lluvia - Actual, 1 Hr, 24 Hrs y comprobación del nivel total de precipitaciones. - Comprobación Diaria, Semanal y Mensual

Más detalles

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas y cancelas industriales, comerciales y residenciales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sistema

Más detalles

Sensor para interruptor de pared e-domotica EM6514

Sensor para interruptor de pared e-domotica EM6514 Sensor para interruptor de pared e-domotica EM6514 2 ESPAÑOL Sensor para interruptor de pared e-domotica EM6514 Contenidos 1.0 Introducción...2 1.1 Funciones y características...2 1.2 Contenido del paquete...3

Más detalles

y si tiene 2 minutos más

y si tiene 2 minutos más y si tiene 2 minutos más mejore el rendimiento del equipo 1. Pantalla. 2. Teclado numérico. 3. Tecla : Manos libres. 4. Tecla : Listado llamadas recibidas. 5. Tecla R : Acceso a servicios de su compañía

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento y montaje Unidad Central NEXHO-UC

Instrucciones de funcionamiento y montaje Unidad Central NEXHO-UC Instrucciones de funcionamiento y montaje Unidad Central NEXHO-UC ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos de la

Más detalles

Detector de humo Instrucciones de uso

Detector de humo Instrucciones de uso Art. Nr.: 0869 00 / 04 Resumen de las características del detector de humo alimentado por baterías, con principio fotoeléctrico de luz de control. Autochequeo automático de la valoración del humo. Posibilidad

Más detalles

PARA PROFESIONALES. Todo aquello que debe saber

PARA PROFESIONALES. Todo aquello que debe saber Vademécum radio PARA PROFESIONALES Todo aquello que debe saber ÍNDICE Página A Modo Directo... 44 B Modo "Bus Radio"... 46 C Grupos de receptores en "Bus Radio"... 48 D Duplicación de pulsadores y emisores...

Más detalles

Advertencias de seguridad...5 Ámbitos de aplicación...5 Pilas...6. Antes de la primera puesta en funcionamiento... 6 Cambiar las pilas...

Advertencias de seguridad...5 Ámbitos de aplicación...5 Pilas...6. Antes de la primera puesta en funcionamiento... 6 Cambiar las pilas... 3 Índice Advertencias de seguridad.........................5 Ámbitos de aplicación.............................5 Pilas............................................6 Antes de la primera puesta en funcionamiento...........

Más detalles

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo.

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo. Manual de usuario Aire Acondicionado tipo Split FRÍO SÓLO Modelo 53TCA1006 53TCA1306 53TCA1806 53TCA2206 Unidad interior 42TCA1006 42TCA1306 42TCA1806 42TCA2206 Unidad exterior 38TCA1006 38TCA1306 38TCA1806

Más detalles

MODELO: BB 202 Black Digital

MODELO: BB 202 Black Digital Advertencia para los usuarios SISTEMA DE VIGILANCIA INALÁMBRICO DIGITAL PORTÁTIL CON PANTALLA LCD A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES Rogamos lean con atención el presente manual del usuario antes de utilizar

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

RADIO TYBOX. Manual de instalación y utilización. *2701560_rev1* Termostato programable vía radio. RADIO TYBOX 810-1 zona RADIO TYBOX 820-2 zonas

RADIO TYBOX. Manual de instalación y utilización. *2701560_rev1* Termostato programable vía radio. RADIO TYBOX 810-1 zona RADIO TYBOX 820-2 zonas Manual de instalación y utilización RADIO TYBOX Termostato programable vía radio 6050384 6050385 RADIO TYBOX 810-1 zona RADIO TYBOX 820-2 zonas RADIO TYBOX Producto conforme a las exigencias de las directivas:

Más detalles

comdialog/ comdialog plus Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Para el técnico especialista LAN/GPRS + LAN

comdialog/ comdialog plus Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Para el técnico especialista LAN/GPRS + LAN Instrucciones de instalación Para el técnico especialista Instrucciones de instalación comdialog/ comdialog plus /GPRS + ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon

Más detalles

Nokia Teclado Bluetooth (SU-8W) Guía del usuario

Nokia Teclado Bluetooth (SU-8W) Guía del usuario Nokia Teclado Bluetooth (SU-8W) Guía del usuario DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto SU-8W se adapta a las condiciones

Más detalles

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto CK-1W se

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for Manual usuario Made for La mejor protección contra robos y pérdidas (iphone & ipad) Garantía AMBITO DE APLICACIÓN DE LA GARANTIA Sin perjuicio de las disposiciones legales, la responsabilidad de SECU4

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR) 2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por

Más detalles

Instrucciones de utilización

Instrucciones de utilización Repetidor DECT Instrucciones de utilización Modelo KX-A272 Lea y guarde estas instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Tabla de contenido Descripción general...3 Compatibilidad...3 Precauciones

Más detalles

BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS

BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS 1 - INSTRUCCIONES GENERALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A.

Más detalles

FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT

FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT Gracias por la compra de nuestro radio de 2,4 GHz RF FrSky sistema de trasmisión de radio. Con el fin de aprovechar plenamente

Más detalles

Programa de aplicación Tebis

Programa de aplicación Tebis Programa de aplicación Tebis Interfaz de alarma LS / KNX vía bus Características eléctricas / mecánicas: consulte el manual del producto Referencia del producto Designación del producto Ref. programa de

Más detalles

Sensor pulsador 2 plus Instrucciones de uso

Sensor pulsador 2 plus Instrucciones de uso 2 canales 3 canales (1+2) 6 canales (2+4) Artículo n : 2052 xx Artículo n : 2053 xx Artículo n : 2056 xx Contenido 1. Funcionamiento 2. Display de visualización 3. Configuración 4. Bloqueo de funciones

Más detalles

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL En esta Guía de referencia rápida se presentan los procedimientos de colocación de la cinta, colocación del papel y cuidados generales, mantenimiento y procedimientos

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

Intercomunicador telefónico a prueba de la intemperie

Intercomunicador telefónico a prueba de la intemperie Intercomunicador telefónico a prueba de la intemperie Instrucciones de servicio FHF BA 5228 07/14 Instrucciones de servicio - IntellyCom Instrucciones Antes de instalar el aparato debe leer completamente

Más detalles

Edad recomendada: a partir de los 15 años con ayuda previa de parte de un adulto experimentado.

Edad recomendada: a partir de los 15 años con ayuda previa de parte de un adulto experimentado. Manual Helicóptero 68008 Sparrowhawk R/C A los padres: Antes de usar el helicóptero deberá leer el manual de instrucciones junto con los niños. Enhorabuena! Nos alegra que en unos instantes vayas a hacer

Más detalles

ES-RC1U Mando a distancia

ES-RC1U Mando a distancia ES-RC1U Mando a distancia www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 mando a distancia 1 manual de instrucciones Indicador LED Armar Modo Hogar Desarmar Socorro Antes de utilizar por primera vez Registrar

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Contenido

MANUAL DE USUARIO. Contenido MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición

Más detalles

Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V )

Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V ) Manual de instrucciones para DT120/DT-180V Receptor Digital Personal FM-estéreo/AM/TV ( DT-180V ) Controles 1. Pantalla LCD 2. Selección de Banda 3. DBB ( 'Deep Bass Booster': Aumento de Bajos ) On / Off

Más detalles

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MODO DE EMPLEO 20543/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MODO DE EMPLEO 20543/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MODO DE EMPLEO 20543/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN MODO DE EMPLEO DEL SENSOR PARA PUERTAS/VENTANAS DS90 (No. art. 09583) AVISOS DE SEGURIDAD En caso de uso indebido

Más detalles

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Índice Ventajas...3 Características...3 Contenido...4 Instalación...4 Inserción de la tarjeta SIM:...4 Manual del usuario cuando está conectado a una centralita....5 Desvío

Más detalles

StyleView SV43/44 Envelope Drawer

StyleView SV43/44 Envelope Drawer User Guide StyleView SV43/44 Envelope Drawer < 2 lbs ( kg) Capacidad total de soporte de peso por cajón. Solo para medicamentos. Componentes A B C D x x x x Herramientas necesarias 2x M4 x 2mm x M3 x 25mm

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento elostor pro Acumulador de agua caliente eléctrico ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Más detalles

Mosys. Manual de Instrucciones

Mosys. Manual de Instrucciones Mosys Manual de Instrucciones 3 9V H G E ( ) F 2 3 4 Manual de Instrucciones Original 1 Introducción 4 2 Declaración de montaje 5 3 Normas de seguridad 6 3.1 Explicación de los símbolos 6 3.2 Peligro de

Más detalles

Guía de usuario del Nokia Luna con carga inalámbrica (BH-220)

Guía de usuario del Nokia Luna con carga inalámbrica (BH-220) Guía de usuario del Nokia Luna con carga inalámbrica (BH-220) Edición 1.0 2 Introducción Acerca del auricular Con el manos libres Bluetooth Nokia Luna podrá gestionar llamadas en modo manos libres, incluso

Más detalles

ALARMA DE SEGURIDAD 100/110/120 Sistemas de alarma

ALARMA DE SEGURIDAD 100/110/120 Sistemas de alarma ALARMA DE SEGURIDAD 100/110/120 Sistemas de alarma ESPAÑOL INSTRUCCIONES Introducción: Sistema de alarma multi-funcional inalámbrico de conexión y reproducción directa. Instalación sencilla y rápida. Funciona

Más detalles

M5-R. Receptor de telemando de 4 canales 2 circuitos. Modo Código Evolutivo. modo Código Multicanal. Versión 869 40km FSK...

M5-R. Receptor de telemando de 4 canales 2 circuitos. Modo Código Evolutivo. modo Código Multicanal. Versión 869 40km FSK... Receptor de telemando de 4 canales 2 circuitos. Puede ser alimentado a 220VCA, 24Vcc y 12Vc. Programable en modo monoestable, biestable, temporizado reiniciable, temporizado reseteable, modo especial riego,

Más detalles

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena

Más detalles

STILE 24-230V. Manual de instrucciones. Automatismo para cancela batiente. Manual de instrucciones STILE 400/600

STILE 24-230V. Manual de instrucciones. Automatismo para cancela batiente. Manual de instrucciones STILE 400/600 Advertencia. Funcionamiento del operador resulta garantizado únicamente si se respetan los datos que se muestran en este manual. STILE 24-230V La Compañía no se hace responsable de los daños resultantes

Más detalles

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

Manual técnico Detector de movimiento

Manual técnico Detector de movimiento 2973-1-8565 03.07.2014 Manual técnico Detector de movimiento MD-F-1.0.1 ABB-free@home Índice 1 Nota sobre las instrucciones 3 2 Seguridad 4 2.1 Símbolos empleados 4 2.2 Uso conforme al fin previsto 5 2.3

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Manual de Instrucciones Monitor a control remoto para ahorrar en el consumo de energía

Manual de Instrucciones Monitor a control remoto para ahorrar en el consumo de energía Manual de Instrucciones Monitor a control remoto para ahorrar en el consumo de energía INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por comprar el Monitor de consumo. Este innovador monitor de consumo de electricidad

Más detalles

Potenciómetro DALI para la operación Broadcast

Potenciómetro DALI para la operación Broadcast Pos: 2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Dimmer/Titelblatt - 2117 U @ 23\mod_1336123192553_55143.docx @ 208977 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 2973-1-7949

Más detalles

Myrada 3G. Guía del usuario. (código U110) Videocámara UMTS

Myrada 3G. Guía del usuario. (código U110) Videocámara UMTS Myrada 3G (código U110) Videocámara UMTS Guía del usuario INDICE Puesta en marcha... 3 Introducción... 3 Habilitar la batería... 3 Instalación de la tarjeta SIM... 4 Introducción a la U110... 5 Funciones

Más detalles

Instrucciones de montaje y puesta en funcionamiento para el técnico electricista. Sensor radioeléctrico de temperatura ambiente con reloj 1186..

Instrucciones de montaje y puesta en funcionamiento para el técnico electricista. Sensor radioeléctrico de temperatura ambiente con reloj 1186.. Instrucciones de montaje y puesta en funcionamiento para el técnico electricista Sensor radioeléctrico de temperatura ambiente con reloj 1186.. 41 05 06 08/05 Contenido Acerca de este manual... 3 Funcionamiento...

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra

Más detalles

Logotipo TFA Número de artículo Instrucciones de uso

Logotipo TFA Número de artículo Instrucciones de uso Logotipo TFA Número de artículo Instrucciones de uso 1. Instalación 1.1 Introducción Ha adquirido Ud. una estación meteorológica controlada por radio. De este modo puede controlar el clima interior de

Más detalles

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia 9356197 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto SU-5 se adapta

Más detalles

Dimmer universal de cordón, con radiotelemando No. de art.: 0335 01. Funcionamiento

Dimmer universal de cordón, con radiotelemando No. de art.: 0335 01. Funcionamiento Dimmer universal de cordón, con radiotelemando o. de art.: 0335 0 a) b) Funcionamiento El dimmer universal de cordón con radiotelemando hace posible el telemando de dispositivos de iluminación. os dispositivos

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA SIN CABLE CON TRANSMISOR TELEFÓNICO RTC* * RTC = red telefónica conmutada (con cable)

SISTEMA DE ALARMA SIN CABLE CON TRANSMISOR TELEFÓNICO RTC* * RTC = red telefónica conmutada (con cable) NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort

Más detalles

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de instalación y mantenimiento Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon

Más detalles

S11E SS11E MODO DE EMPLEO 20427/20111128 SS11E ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

S11E SS11E MODO DE EMPLEO 20427/20111128 SS11E ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN S11E SS11E MODO DE EMPLEO 20427/20111128 SS11E ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN CONTENIDO CONTENIDO... 2 AVISOS DE SEGURIDAD... 3 CÓMO FUNCIONA EL X-10 DE HAIBRAIN?.... 4 AJUSTE DE DIRECCIONES... 4 ALCANCE

Más detalles

SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX

SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX Sensor de luminosidad Familia: Sensores Producto: Luminosidad 2095 LUX INDICE 1. Descripción de su función:... 3 2. Características técnicas:... 4 2.1. Esquema del aparato:...

Más detalles

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Contenido Introducción........................................... 3 Conozca su booster WiFi................................. 4 Panel frontal y

Más detalles

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV

Version 2.01 11/18/2014. Manual del usuario. PowerLine AV Mini Adapter DHP-308AV/DHP-309AV Version 2.01 11/18/2014 Manual del usuario PowerLine AV Mini Adapter /DHP-309AV Introducción D-Link se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar los cambios que considere oportunos en

Más detalles

Lámpara de luz halógena y de LED de uso universal para la fotopolimerización de productos dentales

Lámpara de luz halógena y de LED de uso universal para la fotopolimerización de productos dentales LPC Lámpara de luz halógena y de LED de uso universal para la fotopolimerización de productos dentales Manual de uso Instrucciones para el montaje, instalación y observaciones para la práctica en el laboratorio

Más detalles

Esquema general del Euroset 5020

Esquema general del Euroset 5020 Esquema general del Euroset 5020 8 7 6 Teclas 1 Teclas de marcación de destino 2 Tecla de repetición de llamada 3 Tecla de consulta 4 Tecla de desconexión del microteléfono (Mute) 5 Tecla de conmutación

Más detalles

A. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD: NOTA IMPORTANTE ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA.

A. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD: NOTA IMPORTANTE ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA. Vereda Riacho, S/N 033 a Aparecida Orihuela-Alicante, España Telf: 69 46 67 07-607 5 07 www.masterzone.es masterzone@masterzone.es MANUA INSTAACIÓN. CENTRA CAEFACCIÓN En primer lugar agradecer la adquisición

Más detalles