SC-JBS-L-A SPLICE CONNECTION WITH JUNCTION BOX INSTALLATION INSTRUCTIONS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SC-JBS-L-A SPLICE CONNECTION WITH JUNCTION BOX INSTALLATION INSTRUCTIONS"

Transcripción

1 SC-JBS-L-A SPLICE CONNECTION WITH JUNCTION BOX INSTALLATION INSTRUCTIONS SC-JBP-L-A Class I, Division, Groups A, B, C, D Class II, Division 1 and, Groups E, F, G Type 4X Temp Code T (1) For use only with - and 3SC60, 70, 80 (-CT), - and 3SC/H60, 70, 80 (-CT) and - and 3SC/F60, 70, 80 (-CR) heating cables. (1) For system T-rating, see design documentation. WARNING: Explosion and Shock Hazard Do not open while energized. AVERTISSEMENT: Danger De Choc et D'explosion. Ne pas ouvrir sous tension. 013 Pentair Thermal Management LLC PN P H /13 DESCRIPTION The SC-JBS-L-A is a NEMA 4X-rated splice connection kit designed for use with Raychem and 3SC60, 70, 80 (-CT), and 3SC/H60, 70, 80 (-CT) and and 3SC/F60, 70, 80 (-CR) series heating cables in hazardous locations. This kit may be installed at temperatures as low as 40 F ( 40 C). For easier installation, store above freezing until just before installation. For technical support, call Pentair Industrial Heat Tracing Solutions at (800) TOOLS REQUIRED Diagonal cutters Slotted screwdriver Utility knife Wire strippers Solder tool or torch (with small tip) Thomas & Betts TBM5S crimp tool (P/N P ) or WT000 crimp tool (P/N ) tool or equivalent. Crimp tools can be ordered from Pentair Industrial Heat Tracing Solutions. APPROVALS Class I, Div., Groups A, B, C, D Class II, Div., Groups F, G IECEx KIT CONTENTS 09-IEx-0008X Ex e IIC T* Gb () (1) for T-Rating, see design documentation ADDITIONAL MATERIALS REQUIRED Pipe straps () Glass cloth tape: GT-66 for installation temperature above 40 F (4 C) GS-54 for installation temperature above 40 F ( 40 C) OPTIONAL MATERIALS Recommended conduit drain: JB-DRAIN-PLUG-3/4IN (P/N ) Pipe adapter to increase stand height: SC-JB-PIPE-ADAPTER (P/N P ) Item Qty Description A 1 Stand assembly B 1 Cable lubricant C 1 Tape strips D Green/yellow tubes E 4 Coils Kester 48 core LF solder for nickel F 18 Thomas & Betts splices, spares included G 1 Junction box H 1 Lid I 1 Spanner J 1 Strain relief A B C D E F For use only with - and 3SC60, 70, 80 (-CT), - and 3SC/H60, 70, 80 (-CT) and - and 3SC/F60, 70, 80 (-CR) heating cables. (1) For system T-rating, see design documentation. WARNING: Explosion and Shock Hazard Do not open while energized. AVERTISSEMENT: Danger De Choc et D'explosion. Ne pas ouvrir sous tension. 013 Pentair Thermal Management LLC PN P H /13 SC-JBP-L-A Class I, Division, Groups A, B, C, D Class II, Division 1 and, Groups E, F, G Type 4X Temp Code T (1) J I H G WARNING: This component is an electrical device that must be installed correctly to ensure proper operation and to prevent shock or fire. Read these important warnings and carefully follow all of the installation instructions. To minimize the danger of fire from sustained electrical arcing if the heating cable is damaged or improperly installed, and to comply with the requirements of Pentair Industrial Heat Tracing Solutions, agency certifications, and national electrical codes, ground-fault equipment protection must be used. Arcing may not be stopped by conventional circuit breakers. Be sure all power sources are de-energized before opening box. Keep components and heating cable ends dry before and during installation. Component approvals and performance are based on the use of Pentair Industrial Heat Tracing Solutions-specified parts only. Do not use substitute parts or vinyl electrical tape. Soldering tools or torches can cause fire or explosion in hazardous areas. Be sure there are no flammable materials or vapors in the area before using these tools. Damaged conductors can overheat or short. Do not break conductor wire strands when scoring the jacket or removing insulation. Use only fire-resistant insulation materials, such as fiberglass wrap or flame-retardant foam. Wrap exposed conductors with supplied tape strips to prevent shorts. CAUTION: HEALTH HAZARD: Hot solder can burn eyes and skin. Fumes during soldering are irritating to eyes and may cause headache and respiratory system irritation or damage. Prolonged or repeated exposure to rosin flux fumes during soldering may result in allergic reaction in a sensitive person, resulting in asthma symptoms. Consult MSDS VEN 0043 for further information. CHEMTREC 4-hour emergency telephone: (800) Non-emergency health and safety information: (800) INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS EN-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 1 / 6

2 Heating cable types Heating Cable Construction and 3SC60, 70 and 80 (-CT) and 3SC/H60, 70 and 80 (-CT) and 3SC/F60, 70 and 80 (-CR) Outer jacket Tinned-copper braid Inner jacket Conductor insulation Fiberglass braid (SC, SC/H only) Plated copper conductor SC, SC/H, SC/F 3SC, 3SC/H, 3SC/F Outer jacket Tinned-copper braid Inner jacket Conductor insulation Fiberglass braid (3SC, 3SC/H only) Plated copper conductor 1 Allow approximately 4 inches (60 cm) of heating cable for installation. Cut off heating cable end at a 45 angle for easier insertion. 4 in. (60 cm) Do not remove box nut from stand. Push heating cable through stand and nut as shown. Use cable lubricant if needed. 18 in. (45 cm) Box nut Square off cable end with 90 angle cut. Do not attach stand to pipe until step Lightly score outer jacket around and down as shown. Bend heating cable to break jacket at score, then peel off jacket. Do not cut braid. Push braid back as far as possible. Lightly score inner jacket around and down as shown. 6 in. (15 mm) 5 in. (17 mm) Peel off inner jacket. INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS EN-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 / 6

3 5 Push braid forward. Use a screwdriver to open braid. 6 Remove 3/4-inch (0 mm) insulation and fiberglass braid from end of each conductor. 3SC heating cable shown. Bend heating cable and work it through opening in braid. 3SC heating cable shown. Pull braid tight to make pigtail. 3/4 in. (0 mm) Fiberglass braid (only for SC, SC/H) 7 Pull heating cable back into stand as shown. Use cable lubricant if needed. Repeat Steps 3 through 7 for second heating cable. 1-1/ in. (38 mm) 8 Fasten stand to pipe. Do not pinch heating cables. Loop and tape extra heating cable to pipe. WARNING: Fire and Shock Hazard. To prevent cable damage and shorting, position pipe straps under the heating cable. Ensure the cable does not cross over itself. Pipe strap Glass cloth tape INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS EN-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 3 / 6

4 9 Remove box nut. 10 Place junction box onto stand. Align key-ways in box hole with alignment feature on stand. Put box nut back onto stand. Tighten box nut with spanner. O-ring 11 1 Slide strain relief over heating cable, down onto box nut. Secure strain relief by tightening screws. Optional: Knock out drain hole if installed on bottom of pipe. Slip the green/yellow tube onto the braid. Trim the braid and tube as required. Repeat for second heating cable. 3SC heating cable shown. 3/4 in. (0 mm) 13 Pair up cable A wires with corresponding cable B wires. 3SC heating cable shown. A1 B1 A A3 B B3 Power and ground wires 3/4 in. (0 mm) B4 A4 Heating cable A Heating cable B INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS EN-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 4 / 6

5 14 Crimp heating cable conductors together and use only the specified crimp tool, die and splices to ensure a proper electrical connection (see table). Improperly crimped connection can result in overheating. Smooth down any sharp wires after crimping to prevent wires from poking through tape strips in Step 17. TBM5S Heating Thomas & Betts (T&B) Splice cable conductor Splice Crimp tool Crimp tool Heating cable (1) size catalog no. Splice color catalog no. die and 3SC60-CT 1 AWG C10-PS-D Silver WT000 Non-Insul and 3SC70-CT 10 AWG Grey TBM5S Grey and 3SC80-CT 8 AWG 5460 Brown TBM5S Brown (1) The above table is also applicable for and 3SC/H60, 70, 80 (-CT) and and 3SC/F60, 70, 80 (-CR) heating cables. For additional splices, call Pentair Industrial Heat Tracing Solutions at (800) Trim off sharp edges after crimping Heating cable A 3SC heating cable shown. Heating cable B 15 Crimp braid wires together using the TBM5S crimp tool, specified die and splice. TBM5S Thomas & Betts (T&B) Splice Heating cable (1) Splice catalog no. Splice color Crimp tool catalog no. Crimp tool die letter SC60, 70 and 80-CT Blue TBM5S Blue 3SC60 and 70-CT Grey TBM5S Grey 3SC80-CT 5460 Brown TBM5S Brown (1) The above table is also applicable for and 3SC/H60, 70, 80 (-CT) and and 3SC/F60, 70, 80 (-CR) heating cables. For additional splices, call Pentair Industrial Heat Tracing Solutions at (800) Trim off sharp edges after crimping 3SC heating cable shown. 16 WARNING: Fire and Health Hazard. Soldering tools or minitorches can cause fire or explosion in hazardous areas. Be sure there are no flammable materials or vapors in the area before using these tools. Follow all site safety guidelines when working in hazardous areas. Refer to solder material safety data sheet packaged with kit. Do not overheat or char the conductor insulation. Inhalation of fumes can cause polymer fume fever, flu-like symptoms, irritation, and difficulty breathing. Do not direct torch flame toward conductor insulation, cold lead insulation, or enclosure. Damage to insulation or enclosure can lead to shorting or moisture ingress. Use only solder provided with the kit. Only Kester 48 core LF has been qualified for use with SC cables. Heat each splice using a soldering tool, or propane or MAPP gas torch. Note: MAPP gas may be required if the connections are being soldered at temperatures below 4 F ( 0 C). Heat the center of the splice until it is hot enough to melt the solder placed at both ends. Allow the splices to cool for several minutes before proceeding to the next step of wrapping the connection with tape. 3SC heating cable shown. INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS EN-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 5 / 6

6 17 IMPORTANT: To ensure proper electrical insulation, use the specified high temperature Teflon tape provided with the kit. Do not use common vinyl tape which does not have adequate temperature rating. 1st tape strip Remove and discard release liners while wrapping the tape strips. 1 nd tape strip 3rd & 4th tape strips 50% overlap. 1 3/8 in (10 mm) minimum Wrap entire length of first tape strip around end of splice to create a tube that extends over the end. Pinch end of tube. Fold over pinched end of tape strip as shown. Wrap the second tape strip across the end of the splice to cover the pinched section, then continue wrapping it around the splice. Wrap remaining two tape strips with a minimum 50% overlap to completely cover the metal splice, bare conductors and a minimum 3/8-inch (10 mm) of the insulation. Repeat these steps for each additional splice and ground connection Finished view of installed connections. Stow conductors as shown. Ensure a mimimum clearance of 5/8-inch (16 mm) between each termination. 5/8 in (16 mm) minimum Install lid. Apply insulation and cladding. Weather-seal stand entry. Install electric heat-tracing labels on insulation cladding. Leave these installation instructions with the end user for future reference. SC-JBP-L-A 013 Pentair Thermal Management LLC PN P H /13 Class I, Division, Groups A, B, C, D Class II, Division 1 and, Groups E, F, G Type 4X Temp Code T (1) For use only with - and 3SC60, 70, 80 (-CT), - and 3SC/H60, 70, 80 (-CT) and - and 3SC/F60, 70, 80 (-CR) heating cables. (1) For system T-rating, see design documentation. WARNING: Explosion and Shock Hazard Do not open while energized. AVERTISSEMENT: Danger De Choc et D'explosion. Ne pas ouvrir sous tension. Weather seal NORTH AMERICA Tel: Fax: Tel: Fax: EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA Tel: Fax: ASIA PACIFIC Tel: Fax: LATIN AMERICA Tel.: Fax: Pentair, JBS and SC are owned by Pentair or its global affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners. Pentair reserves the right to change specifications without prior notice Pentair. PN P INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS EN-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 6 / 6

7 SC-JBS-L-A CONEXÃO DE LIGAÇÃO COM CAIXA DE LIGAÇÃO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO SC-JBP-L-A Class I, Division, Groups A, B, C, D Class II, Division 1 and, Groups E, F, G Type 4X Temp Code T (1) For use only with - and 3SC60, 70, 80 (-CT), - and 3SC/H60, 70, 80 (-CT) and - and 3SC/F60, 70, 80 (-CR) heating cables. (1) For system T-rating, see design documentation. WARNING: Explosion and Shock Hazard Do not open while energized. AVERTISSEMENT: Danger De Choc et D'explosion. Ne pas ouvrir sous tension. 013 Pentair Thermal Management LLC PN P H /13 DESCRIÇÃO O SC-JBS-L-A é um kit de conexão de ligação com classificação NEMA 4X destinado às séries de unidades de elementos aquecedores Raychem e 3SC60, 70, 80 (-CT), e 3SC/H60, 70, 80 (-CT) e e 3SC/F60, 70, 80 (-CR) em localizações perigosas. Esse kit pode ser instalado em temperaturas de até 40 C ( 40 F). Para facilitar a instalação, armazene acima da temperatura de congelamento até imediatamente antes da instalação. Para obter assistência técnica, ligue para a Pentair Industrial Heat Tracing Solutions no número +1 (800) APROVAÇÕES Localizações perigosas CONTEÚDO DO KIT: Classe I, Div., Grupos A, B, C, D Classe II, Div., Grupos F, G Classe III IECEx 09-IEx-0008X Ex e IIC T* Gb Ex e II T* (consulte a tabela) (1) para obter a especificação de temperatura, consulte a documentação do projeto Item Qtd. Descrição A 1 Conjunto do suporte B 1 Lubrificante de cabo C 1 Tiras de fita D Tubos verde/amarelo E 4 Fio de solda Kester núcleo 48 LF para níquel F 18 Ligações Thomas & Betts (com sobressalentes) G 1 Caixa de ligação H 1 Tampa I 1 Chave de porca J 1 Alívio de tensão FERRAMENTAS NECESSÁRIAS Cortadores diagonais Chave de fenda Estilete Desencapadores de fio Ferramenta de solda ou maçarico (ponta pequena) Ferramenta de crimpagem Thomas & Betts TBM5S (P/N P ) ou ferramenta de crimpagem WT000 (P/N ) ou equivalente. As ferramentas de crimpagem podem ser encomendadas na Pentair Industrial Heat Tracing Solutions. MATERIAL ADICIONAL NECESSÁRIO Abraçadeiras para tubo () Fita de fibra de vidro: GT-66 para instalação em temperaturas superiores a 4 C (40 F) GS-54 para instalação em temperaturas superiores a 40 C ( 40 F) MATERIAL OPCIONAL Dreno de conduíte recomendado: JB-DRAIN-PLUG-3/4IN (P/N ) Adaptador de tubo para aumentar a altura do suporte: SC-JB-PIPE-ADAPTER (P/N P ) A B C D E F For use only with - and 3SC60, 70, 80 (-CT), - and 3SC/H60, 70, 80 (-CT) and - and 3SC/F60, 70, 80 (-CR) heating cables. (1) For system T-rating, see design documentation. WARNING: Explosion and Shock Hazard Do not open while energized. AVERTISSEMENT: Danger De Choc et D'explosion. Ne pas ouvrir sous tension. 013 Pentair Thermal Management LLC PN P H /13 SC-JBP-L-A Class I, Division, Groups A, B, C, D Class II, Division 1 and, Groups E, F, G Type 4X Temp Code T (1) J I H G AVISO: CUIDADO: Este componente é um dispositivo elétrico que deve ser instalado corretamente para assegurar operação adequada e prevenir choque ou incêndio. Leia estes avisos importantes e siga cuidadosamente todas as instruções de instalação. Para minimizar o perigo de incêndio causado por arco elétrico, caso a unidade de elemento aquecedor seja danificada ou instalada incorretamente, e para cumprir com os requisitos da Pentair Industrial Heat Tracing Solutions, das certificações de agências regulamentadoras e dos códigos elétricos nacionais, deverão ser usados equipamentos de proteção contra fuga de corrente à terra. Os arcos voltaicos não podem ser interrompidos por meio de disjuntores convencionais. Certifique-se de que todas as fontes de alimentação estejam desenergizadas antes de abrir a caixa. Mantenha os componentes e as extremidades da unidade de elemento aquecedor secos antes e durante a instalação. As aprovações e o desempenho dos componentes são baseados no uso exclusivo de peças especificadas pela Pentair Industrial Heat Tracing Solutions. Não use peças de reposição alternativas ou fita isolante de vinil. As ferramentas de solda ou os maçaricos podem causar incêndio ou explosão em áreas de risco. Antes de usar essas ferramentas, verifique se não há vapores ou materiais inflamáveis na área. Condutores danificados podem superaquecer ou entrar em curto. Não quebre os fios condutores ao cortar a capa ou remover o isolamento. Use somente materiais de isolamento resistentes ao fogo, como fitas de fibra de vidro ou espuma antichama. Para impedir curtos, envolva os condutores expostos com as tiras de fita fornecidas. RISCO PARA A SAÚDE: A solda quente pode queimar os olhos e a pele. Os gases durante a soldagem irritam os olhos e podem causar dor de cabeça e irritação ou danos ao sistema respiratório. A exposição prolongada ou repetida aos vapores de resina colofônia durante a soldagem pode causar reações alérgicas em indivíduos sensíveis, resultando em sintomas de asma. Consulte a FISPQ (MSDS) VEN 0043 para obter mais informações. Telefone de emergência 4 horas por dia da CHEMTREC: +1(800) Informações de saúde e de segurança em casos sem emergência: +1(800) INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS BP-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 1 / 6

8 Tipos de unidade de elemento aquecedor Estrutura da unidade de elemento aquecedor e 3SC60, 70 e 80 (-CT) e 3SC/H60, 70 e 80 (-CT) e 3SC/F60, 70 e 80 (-CR) Capa interna Isolamento do condutor Blindagem de fibra de vidro (SC, SC/H apenas) Condutor folheado a cobre Capa externa Blindagem de cobre estanhado Capa externa Blindagem de cobre estanhado Capa interna Isolamento do condutor Blindagem de fibra de vidro (3SC, 3SC/H apenas) Condutor folheado a cobre SC, SC/H, SC/F 3SC, 3SC/H, 3SC/F 1 Deixe aproximadamente 60 cm (4 pol.) da unidade de elemento aquecedor para a instalação. Corte as extremidades da unidade de elemento aquecedor a um ângulo de 45 para facilitar a inserção. 60 cm (4 pol.) Não retire a porca da caixa no suporte. Pressione as unidades de elementos aquecedores através do suporte e da porca como mostrado. Use lubrificante de cabo se necessário. 45 cm (18 pol.) Porca da caixa Dê uma forma retangular nas extremidades do cabo com um corte de 90. Não fixe o suporte no tubo até o passo Corte ligeiramente ao redor da Não corte a blindagem. capa externa e longitudinalmente como mostrado. Dobre a unidade de elemento aquecedor para quebrar a capa no corte e, em seguida, retire a capa. Empurre a blindagem para trás o máximo possível. Corte ligeiramente ao redor da capa interna e longitudinalmente como mostrado. 15 mm (6 pol.) 17 mm (5 pol.) Retire a capa interna. INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS BP-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 / 6

9 5 Empurre a blindagem para a frente. Use uma chave de fenda para abrir a blindagem. 6 Remova 0 mm (3/4 pol.) do isolamento e da blindagem de fibra de vidro na ponta de cada condutor. Unidade de elemento aquecedor 3SC mostrada na figura. Dobre a unidade de elemento aquecedor e passe-a através da abertura na blindagem. Unidade de elemento aquecedor 3SC mostrada na figura. Puxe a blindagem firmemente para fazer uma trança. 0 mm (3/4 pol.) Blindagem de fibra de vidro (apenas para SC, SC/H) 7 Puxe a unidade de elemento aquecedor de volta para o suporte como mostrado. Use lubrificante de cabo se necessário. Repita os passos de 3 a 7 para a segunda unidade de elemento aquecedor. 38 mm (1-1/ pol.) 8 Fixe o suporte no tubo. Não aperte as unidades de elementos aquecedores. Faça um laço e fixe a unidade de elemento aquecedor extra no tubo com fita adesiva. AVISO: Risco de incêndio e choque. Para prevenir danos e curto no cabo, posicione as abraçadeiras para tubo sob a unidade de elemento aquecedor. O cabo não deve cruzar sobre si mesmo. Abraçadeira para tubo Fita de fibra de vidro INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS BP-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 3 / 6

10 9 10 Remova a porca da caixa. Coloque a caixa de ligação no suporte. Alinhe as chavetas no furo da caixa ao dispositivo de alinhamento no suporte. Coloque a porca da caixa novamente no suporte. Aperte a porca da caixa com uma chave de porca. Anel O-ring 11 Deslize o alívio de tensão sobre a unidade de elemento aquecedor e para baixo na porca da caixa. Fixe o alívio de tensão apertando os parafusos. 1 Opcional: Elimine o furo de drenagem se a instalação for realizada na parte inferior do tubo. Deslize o tubo verde/amarelo sobre a blindagem. Apare a blindagem e o tubo conforme necessário. Repita os passos para a segunda unidade de elemento aquecedor. Unidade de elemento aquecedor 3SC mostrada na figura. 0 mm (3/4 pol.) 13 Associe os fios de cabo A aos fios correspondentes de cabo B. Unidade de elemento aquecedor 3SC mostrada na figura. A1 B1 A A3 B B3 Cabos de alimentação e de aterramento 0 mm (3/4 pol.) Unidade de elemento aquecedor A B4 A4 Unidade de elemento aquecedor B INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS BP-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 4 / 6

11 14 Crimpe os condutores da unidade de elemento aquecedor e use apenas a ferramenta de crimpagem, a matriz e as ligações especificadas para garantir uma conexão elétrica adequada (consulte a tabela). A crimpagem incorreta da conexão pode resultar em superaquecimento. Apare as pontas de fio afiadas após a crimpagem para impedir que elas perfurem as tiras de fita no Passo 17. TBM5S Tamanho do condutor da unidade de elemento aquecedor Ligação Thomas & Betts (T&B) No. de catálogo da ferramenta de crimpagem Unidade de elemento No. de catálogo da Cor da Matriz da ferramenta de aquecedor (1) ligação ligação crimpagem e 3SC60-CT 1 AWG C10-PS-D Prata WT000 Não isol. e 3SC70-CT 10 AWG Cinza TBM5S Cinza e 3SC80-CT 8 AWG 5460 Marrom TBM5S Marrom (1) A tabela acima também se aplica a unidades de elementos aquecedores e 3SC/H60, 70, 80 (-CT) e e 3SC/F60, 70, 80 (-CR). Para obter ligações extras, ligue para a Pentair Industrial Heat Tracing Solutions no número +1 (800) Apare as pont as afiadas após a crimpagem. Unidade de elemento aquecedor A Unidade de elemento aquecedor 3SC mostrado na figura. Unidade de elemento aquecedor B 15 Crimpe os fios da blindagem usando a ferramenta de crimpagem TBM5S e a ligação e matriz especificadas. TBM5S Ligação Thomas & Betts (T&B) No. de catálogo Letra de matriz Unidade de elemento No. de catálogo da ferramenta de da ferramenta de aquecedor (1) da ligação Cor da ligação crimpagem crimpagem SC60, 70 e 80-CT Azul TBM5S Azul 3SC60 e 70-CT Cinza TBM5S Cinza 3SC80-CT 5460 Marrom TBM5S Marrom (1) A tabela acima também se aplica a unidades de elementos aquecedores e 3SC/H60, 70, 80 (-CT) e e 3SC/F60, 70, 80 (-CR). Para obter ligações extras, ligue para a Pentair Industrial Heat Tracing Solutions no número +1 (800) Apare as pontas afiadas após a crimpagem. Unidade de elemento aquecedor 3SC mostrada na figura. 16 AVISO: Perigo de incêndio e risco para a saúde. As ferramentas de solda ou os minimaçaricos podem causar incêndio ou explosão em áreas de risco. Antes de usar essas ferramentas, verifique se não há vapores ou materiais inflamáveis na área. Siga todas as diretrizes de segurança do local ao trabalhar em áreas de risco. Consulte a ficha de informações de segurança do material de solda incluído no kit. Não queime ou superaqueça o isolamento do condutor. A inalação dos gases de polímero poderá causar febre, sintomas parecidos com gripe, irritação e dificuldade de respiração. Não direcione a chama do maçarico em direção ao isolamento do condutor, ao isolamento do condutor frio ou à caixa de proteção. Os danos ao isolamento ou à caixa de proteção podem causar curto ou entrada de umidade. Use apenas o material de solda fornecido no kit. Apenas o fio de solda Kester 48 núcleo LF foi aprovado para uso em cabos SC. Aqueça cada ligação usando uma ferramenta de solda ou um maçarico de propano ou gás MAPP. Nota: Pode ser necessário usar o gás MAPP se as conexões forem soldadas em temperaturas abaixo de 0 C ( 4 F). Aqueça o centro da ligação até que esteja quente o suficiente para derreter a solda nas duas extremidades. Deixe que as ligações esfriem por alguns minutos antes de prosseguir para o próximo passo de passar a fita na conexão. Unidade de elemento aquecedor 3SC mostrada na figura. INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS BP-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 5 / 6

12 17 IMPORTANTE: Use a fita Teflon especificada para altas temperaturas fornecida no kit para garantir o isolamento elétrico apropriado. Não use fitas comuns de vinil que não apresentam a especificação de temperatura adequada. 1 1ª tira de fita Remova e descarte o papel antiaderente quando passar as tiras de fita. 1 ª tira de fita 3ª e 4a tiras de fita 50% de sobreposição. Mínimo de 10 mm (3/8 pol.) Passe todo o comprimento da primeira tira de fita em volta da ligação para criar um tubo que se prolongue sobre a extremidade. Aperte a extremidade do tubo. Dobre a tira por cima da extremidade comprimida como mostrado. Passe a segunda tira de fita por cima da extremidade da ligação para cobrir a seção comprimida; em seguida, continue envolvendo a ligação com a fita. Passe as duas outras tiras de fita com, no mínimo, 50% de sobreposição para cobrir completamente a ligação metálica, os condutores expostos e, no mínimo, 10 mm (3/8 pol.) do isolamento. Repita esses passos para cada ligação e conexão à terra adicional Vista finalizada das conexões instaladas. Acomode os condutores como mostrado. Deixe uma folga mínima de 16 mm (5/8 pol.) entre cada terminação. Mínimo de 16 mm (5/8 pol.) Instale a tampa. Aplique o isolamento e o revestimento. Vede hermeticamente a entrada do suporte. Instale etiquetas de traceamento térmico elétrico no revestimento de isolamento. Essas instruções de instalação devem permanecer com o usuário final para referência futura. SC-JBP-L-A 013 Pentair Thermal Management LLC PN P H /13 Class I, Division, Groups A, B, C, D Class II, Division 1 and, Groups E, F, G Type 4X Temp Code T (1) For use only with - and 3SC60, 70, 80 (-CT), - and 3SC/H60, 70, 80 (-CT) and - and 3SC/F60, 70, 80 (-CR) heating cables. (1) For system T-rating, see design documentation. WARNING: Explosion and Shock Hazard Do not open while energized. AVERTISSEMENT: Danger De Choc et D'explosion. Ne pas ouvrir sous tension. Weather seal AMÉRICA DO NORTE Tel: Fax: Tel: Fax: EUROPA, ORIENTE MÉDIO, ÁFRICA Tel: Fax: ÁSIA PACÍFICO Tel: Fax: AMÉRICA LATINA Tel.: Fax: Pentair, JBS e SC são propriedade da Pentair ou de suas afiliadas globais. Todas las demás marcas comerciales son de propiedad de sus respectivos dueños. A Pentair reserva seo direito de mudar as especificações sem aviso prévio Pentair. PN P INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS BP-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 6 / 6

13 SC-JBS-L-A CONEXIÓN DE EMPALME CON CAJA DE CONEXIONES ELÉCTRICAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONTENIDO DE LA CAJA: SC-JBP-L-A Class I, Division, Groups A, B, C, D Class II, Division 1 and, Groups E, F, G Type 4X Temp Code T (1) For use only with - and 3SC60, 70, 80 (-CT), - and 3SC/H60, 70, 80 (-CT) and - and 3SC/F60, 70, 80 (-CR) heating cables. (1) For system T-rating, see design documentation. WARNING: Explosion and Shock Hazard Do not open while energized. AVERTISSEMENT: Danger De Choc et D'explosion. Ne pas ouvrir sous tension. 013 Pentair Thermal Management LLC PN P H /13 APROBACIONES Ubicaciones peligrosas Classe I, Div., Grupos A, B, C, D Classe II, Div., Grupos F, G Classe III 09-IEx-0008X Ex e IIC T* Gb IECEx Ex e II T* (consulte el programa) (1) respecto a la clasificación T, consulte la documentación del diseño Artículo Cant. Descripción A 1 Conjunto de soporte B 1 Lubricante para cables C 1 Tiras de cinta D Tubos verde/amarillo E 4 Bobinas de soldadura Kester 48 core LF para níquel F 18 Empalmes Thomas & Betts, repuestos incluidos G 1 Caja de empalmes H 1 Tapa I 1 Llave J 1 Protección DESCRIPCIÓN El SC-JBS-L-A es un kit de conexión de empalmes con calificación NEMA 4X diseñado para su uso con cables calefactores Raychem serie y 3SC60, 70, 80 (-CT), y 3SC/H60, 70, 80 (-CT) y y 3SC/F60, 70, 80 (-CR) en lugares peligrosos. Este kit puede instalarse a bajas temperaturas de hasta 40 C ( 40 F). Para facilitar la instalación, almacene el producto a temperatura sobre cero antes de iniciar la labor. Para solicitar asistencia técnica, llame a Pentair Industrial Heat Tracing Solutions al (800) HERRAMIENTAS NECESARIAS Pinzas de corte diagonal Destornillador de paleta Cuchilla multiuso Pelacables Herramienta o soplete para soldadura (de boca pequeña) Herramienta crimpadora Thomas & Betts TBM5S (P/N P ) o herramienta crimpadora WT000 (P/N ) o equivalente. Las herramientas crimpadoras se pueden solicitar a Pentair Industrial Heat Tracing Solutions. MATERIAL ADICIONAL NECESARIO Abrazaderas para tuberias () Cinta de fibra de vidrio: GT-66 para instalación a temperatura superior a 4 C (40 F) GS-54 para instalación a temperatura superior a 40 C ( 40 F) MATERIAL OPCIONAL Drenaje de conducto recomendado: JB-DRAIN-PLUG-3/4IN (P/N ) Adaptador de tuberías para aumentar la altura del soporte: SC-JB-PIPE-ADAPTER (P/N P ) A B C D E F For use only with - and 3SC60, 70, 80 (-CT), - and 3SC/H60, 70, 80 (-CT) and - and 3SC/F60, 70, 80 (-CR) heating cables. (1) For system T-rating, see design documentation. WARNING: Explosion and Shock Hazard Do not open while energized. AVERTISSEMENT: Danger De Choc et D'explosion. Ne pas ouvrir sous tension. 013 Pentair Thermal Management LLC PN P H /13 SC-JBP-L-A Class I, Division, Groups A, B, C, D Class II, Division 1 and, Groups E, F, G Type 4X Temp Code T (1) J I H G ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: Este componente es un dispositivo eléctrico que debe instalarse de manera correcta para garantizar un funcionamiento adecuado y prevenir descargas o incendio. Lea estas importantes advertencias y siga con atención todas las instrucciones de instalación. Es necesario utilizar equipo de conexión con proteccion de falla a tierra para reducir el riesgo de incendio provocado por la formación de arcos debidos a daños o instalación defectuosa del cable calefactor, así como para la conformidad con los requisitos de Pentair Industrial Heat Tracing Solutions, la homologación oficial y la normativa eléctrica en vigor. Es posible que los interruptores convencionales no logren detener la formación de arcos eléctricos. Compruebe que todas las fuentes de alimentación están desconectadas antes de abrir la caja. Mantenga secos los componentes y extremos del cable calefactor antes y durante la instalación. La homologación y el rendimiento de los componentes se basan en el uso exclusivo de piezas especificadas por Pentair Industrial Heat Tracing Solutions. No utilice otras piezas alternativas ni cinta de vinilo para electricidad. Las herramientas o sopletes de soldadura pueden provocar incendio o explosión en zonas peligrosas. Cerciórese de la ausencia de materiales o vapores inflamables en el lugar antes de utilizar dichas herramientas. Los conductores dañados pueden sobrecalentarse o provocar cortocircuitos. No rompa los hilos del conductor al cortar la funda o retirar el aislamiento. Utilice sólo material aislante ignífugo, como cinta de fibra de vidrio o espuma pirorretardante. Envuelva los conductores expuestos con las tiras de cinta suministradas para evitar cortocircuitos. RIESGO PARA LA SALUD: La soldadura caliente puede provocar quemaduras en ojos y piel. Los humos que se generan al soldar son irritantes para los ojos y pueden provocar dolor de cabeza e irritación o lesiones en el sistema respiratorio. La exposición prolongada o frecuente al humo de flujo de colofonia durante la soldadura puede provocar reacciones alérgicas en personas susceptibles, con los consiguientes síntomas de asma. Consulte MSDS VEN 0043 para obtener más información. Teléfono de emergencia CHEMTREC de atención continuada (4 horas): (800) Información sobre salud y seguridad sin carácter de urgencia: (800) INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS LS-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 1 / 6

14 Tipos de cables calefactores Construcción del cable calefactor y 3SC60, 70 y 80 (-CT) y 3SC/H60, 70 y 80 (-CT) y 3SC/F60, 70 y 80 (-CR) Chaqueta exterior Aislamiento del conductor Malla de fibra de vidrio (sólo para SC, SC/H) Conductor de cobre recubierto SC, SC/H, SC/F Malla de cobre estañado Chaqueta interior 3SC, 3SC/H, 3SC/F Chaqueta exterior Malla de cobre estañado Chaqueta interior Aislamiento del conductor Malla de fibra de vidrio (sólo para 3SC, 3SC/H) Conductor de cobre recubierto 1 Deje unos 60 cm (4 pulgadas) de cable calefactor para la instalación. Corte los extremos de cable calefactor en un ángulo de 45 para facilitar la introducción. 60 cm (4 pulg.) No retire la tuerca de caja del soporte. Empuje los cables calefactores a través del soporte y la tuerca, tal como se indica. Si es necesario, utilice lubricante para cables. 45 cm (18 pulg.) Tuerca de caja Remate los extremos de cable con un corte de 90. No fije el soporte a la tubería hasta llegar al paso Corte ligeramente la funda exterior alrededor y a lo largo como se indica. Doble el cable calefactor para partir la funda por el corte y retire la funda. No corte la malla. Empuje la malla hacia atrás tanto como sea posible. Corte ligeramente la funda interior alrededor y a lo largo como se indica. 15 mm (6 pulg.) Pele la chaqueta interior. 17 mm (5 pulg.) INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS LS-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 / 6

15 5 Empuje la malla hacia delante. Utilice un destornillador para abrir la malla. 6 Retire 0 mm (3/4 pulgadas) de aislamiento y de malla de fibra de vidrio del extremo de cada conductor. Se muestra el cable calefactor 3SC. Doble el cable calefactor y páselo por la abertura de la malla. Se muestra el cable calefactor 3SC. Tire con fuerza de la malla para formar una espiral. 0 mm (¾ pulg.) Malla de fibra de vidrio (sólo para SC, SC/H) 7 Tire del cable calefactor hacia el soporte, como se indica. Si es necesario, utilice lubricante para cables. Repita los pasos del 3 al 7 con el segundo cable calefactor. 38 mm (1-1/ pulg.) 8 Fije el soporte a la tubería. No aprisione los cables calefactores. Enrosque el cable calefactor sobrante en la tubería y fíjelo con cinta. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio y descarga eléctrica. Para evitar daños al cable y cortocircuito, coloque abrazaderas debajo del cable calefactor. Cerciórese de que el cable no se cruce sobre sí mismo. Abrazadera para tuberías Cinta de fibra de vidrio INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS LS-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 3 / 6

16 9 10 Retire la tuerca de caja. Coloque la caja de conexiones eléctricas sobre el soporte. Alinee las ranuras del orificio de la caja con la indicación de alineación del soporte. Vuelva a colocar la tuerca de caja en el soporte. Apriete la tuerca de caja con una llave. Anillo empaque 11 1 Deslice la protección sobre el cable calefactor hasta llegar a la tuerca de caja. Apriete los tornillos para fijar la protección. Opcional: Abra el orificio de drenaje si se instala en la parte inferior de la tubería. Deslice el tubo verde/ amarillo sobre la malla. Recorte la malla y el tubo según sea necesario. Repita la operación con el segundo cable calefactor. Se muestra el cable calefactor 3SC. 0 mm (¾ pulg.) 13 Empareje los hilos del cable A con los hilos correspondientes del cable B. Se muestra el cable calefactor 3SC. A1 B1 A A3 B B3 Cables de alimentación y de conexión a tierra 0 mm (¾ pulg.) B4 A4 Cable calefactor A Cable calefactor B INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS LS-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 4 / 6

17 14 Crimpe los conductores de cable calefactor y utilice sólo la herramienta crimpadora, el troquel y los empalmes especificados para garantizar una conexión eléctrica adecuada (consulte la tabla). Una conexión crimpada de manera incorrecta puede sufrir recalentamiento. Después de crimpar un cable suavice los hilos afilados para que no perforen las tiras de cinta en el Paso 17. TBM5S Empalme Thomas & Betts (T&B) Cable calefactor (1) Tamaño del conductor del cable calefactor Empalme n de catálogo Color del empalme N de catálogo de la herramienta crimpadora Troquel de la herramienta crimpadora y 3 3SC60-CT 1 AWG C10-PS-D Plateado WT000 No aislado y 3 3SC70-CT 10 AWG Gris TBM5S Gris y 3 3SC80-CT 8 AWG 5460 Marrón TBM5S Marrón (1) La tabla anterior también se aplica a los cables calefactores y 3SC/H60, 70, 80 (-CT) y y 3SC/F60, 70, 80 (-CR). Para solicitar empalmes adicionales, llame a Pentair Industrial Heat Tracing Solutions al (800) Se muestra el cable calefactor 3SC Recorte los bordes afilados después del prensado Cable calefactor A Cable calefactor B 15 Crimpe los hilos de malla con la herramienta crimpadora TBM5S y el troquel y empalme especificados. TBM5S Empalme Thomas & Betts (T&B) N de catálogo de la herramienta crimpadora Letra del troquel de la herramienta crimpadora Empalme Cable calefactor (1) N de catálogo Color del empalme SC60, 70 y 80-CT Azul TBM5S Azul 3SC60 y 70-CT Gris TBM5S Gris 3SC80-CT 5460 Marrón TBM5S Marrón (1) La tabla anterior también se aplica a los cables calefactores y 3SC/H60, 70, 80 (-CT) y y 3SC/F60, 70, 80 (-CR). Para solicitar empalmes adicionales, llame a Pentair Industrial Heat Tracing Solutions al (800) Recorte los bordes afilados después del prensado Se muestra el cable calefactor 3SC 16 ADVERTENCIA: Riesgo de incendio y para la salud. Las herramientas o sopletes de soldadura pueden provocar incendio o explosión en zonas peligrosas. Cerciórese de la ausencia de materiales o vapores inflamables en el lugar antes de utilizar dichas herramientas. Siga todas las directrices de seguridad del lugar cuando trabaje en zonas peligrosas. Consulte la ficha de datos de seguridad referente a soldadura incluida en el kit. No sobrecaliente ni chamusque el aislamiento del conductor. La inhalación de humos puede provocar fiebre por el humo de los polímeros, síntomas parecidos a los de la gripe, irritación y dificultad respiratoria. No dirija la llama del soplete al aislamiento del conductor, al aislamiento del cable frío ni al receptáculo. El deterioro del material aislante puede provocar cortocircuito o la entrada de humedad. Utilice exclusivamente la soldadura suministrada con el kit. La única soldadura apta para cables SC es Kester 48 core LF. Caliente cada empalme con una herramienta de soldadura, de propano, o un soplete de gas MAPP. Nota: Puede ser necesario utilizar gas MAPP si las conexiones se sueldan a una temperatura inferior a 0 C ( 4 F). Caliente el centro del empalme hasta que el calor funda la soldadura situada en ambos extremos. Deje enfriar los empalmes durante varios minutos antes de continuar con el paso siguiente de envoltura de la conexión con cinta. Se muestra el cable calefactor 3SC. INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS LS-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 5 / 6

18 17 IMPORTANTE: Para asegurar un aislamiento eléctrico adecuado, utilice la cinta de Teflon especificada para alta temperatura que se suministra en el kit. No utilice cinta de vinilo común que carezca de una capacidad nominal de temperatura adecuada. 1era tira de cinta de Teflón Retire y deseche el protector de las tiras de cinta mientras las aplica. 1 nda tira de cinta 3era y 4ta tiras de cinta de Teflón 1 50% de traslape 10 mm (3/8 pulg.) como mínimo Envuelva toda la longitud de la primera tira de cinta alrededor del empalme para crear un tubo que sobresalga del extremo. Aprisione el extremo del tubo. Doble el extremo presionado de la cinta de la manera indicada. Envuelva la segunda tira de cinta en el extremo del empalme para cubrir la sección comprimida y continúe con la envoltura del empalme. Envuelva las dos tiras de cinta restantes con un mínimo de 50% de traslape para recubrir por completo el empalme metálico, los conductores descubiertos y un mínimo de 10 mm (3/8 pulgadas) del revestimiento aislante. Repita los pasos anteriores con cada empalme y conexión a tierra adicionales Vista de las conexiones instaladas acabadas. Coloque los conductores de la manera indicada. Cerciórese de dejar una holgura mínima de 16 mm (5/8 pulgadas) entre cada terminación. 16 mm (5/8 pulg.) como mínimo Instale la tapa. Aplique el aislamiento y el revestimiento. Impermeabilice la entrada del soporte. Aplique etiquetas de traza eléctrica en el revestimiento aislante. Deje al usuario final estas instrucciones de instalación para su consulta futura. SC-JBP-L-A 013 Pentair Thermal Management LLC PN P H /13 Class I, Division, Groups A, B, C, D Class II, Division 1 and, Groups E, F, G Type 4X Temp Code T (1) For use only with - and 3SC60, 70, 80 (-CT), - and 3SC/H60, 70, 80 (-CT) and - and 3SC/F60, 70, 80 (-CR) heating cables. (1) For system T-rating, see design documentation. WARNING: Explosion and Shock Hazard Do not open while energized. AVERTISSEMENT: Danger De Choc et D'explosion. Ne pas ouvrir sous tension. Weather seal NORTEAMÉRICA Tel: Fax: Tel: Fax: EUROPA, MEDIO ORIENTE Y ÁFRICA Tel: Fax: ASIA PACÍFICO Tel: Fax: AMÉRICA LATINA Tel.: Fax: Pentair, JBS y SC son propiedad de Pentair o de sus empresas filiales internacionales. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Pentair se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin aviso previo Pentair. PN P INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS LS-RaychemSCJBSLA-IM-H /15 6 / 6

SC-JBE-L-A End Termination with Junction Box Installation Instructions

SC-JBE-L-A End Termination with Junction Box Installation Instructions WS WS SC-JBE-L-A End Termination with Junction Box Installation Instructions Description The SC-JBE-L-A is a NEMA 4X-rated end termination kit designed for use with Raychem 2 and 3SC60, 70, 80 (-CT), 2

Más detalles

E-100-A High-Profile End Seal Installation Instructions

E-100-A High-Profile End Seal Installation Instructions WS E-100-A High-Profile End Seal Installation Instructions Approvals Hazardous Locations Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D Class II, Div. 2, Groups E, F, G Class III WS CLI, ZN1, AEx e II T* (1) Ex e

Más detalles

Remote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación

Remote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota Installation Guide SSW-08 English / Español / Português Document: 10000192826 / 00 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents:

Más detalles

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions JBM-100-A JBM-100-A6 Power Connection, Powered Splice, Powered Tee, Dual Power Connection, Splice or Tee with Junction Box Description The JBM-100-A and JBM-100-A6 are NEMA 4X-rated

Más detalles

627129-161 1. English. Português. Español

627129-161 1. English. Português. Español English IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: Match the part you received to the illustration on the next page. Go to the page number indicated ( #) for that part. 3 Complete only the

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light SPL06-07A1W1-BKT-K1 INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light Questions, problems, or missing parts? Before returning to the store, call MAXIMUS customer service at 1-866-897-2098, Monday Friday, 9:30am

Más detalles

Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota SSW-07. Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação

Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota SSW-07. Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota SSW-07 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação SUMMARY 1. DESCRIPTION OF

Más detalles

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación

Más detalles

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings External Power Supply for Control in 24 V - KVDC-CFW70X-3 Fuente de Alimentación Externa en 24 V - KVDC - CFW70X-3 Fonte de Alimentação Externa

Más detalles

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2012 Encore Electronics, Inc. Product specifications, size, and shape are subject to change without notice, and actual product appearance may differ

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

Installation Instructions Front Floor Liner

Installation Instructions Front Floor Liner Installation Instructions Front Floor Vehicle Application Jeep Wrangler (TJ) 1997-2006 Part Number: 51509 Jeep Wrangler (CJ / YJ) 1976-1995 Part Number: 51511 INSTALLATION TIME SKILL LEVEL 1/2 Hour 1 -

Más detalles

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings External Power Supply for Control in 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fuente de Alimentación Externa para Control en 24 Vdc - KVDC-CFW11-2 Fonte de Alimentação

Más detalles

Model/Modelo: SR42UBEVS

Model/Modelo: SR42UBEVS SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

GUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000

GUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000 GUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000 I. DESCRIÇÃO O TC de falta à terra é utilizado para a realização da medição da corrente de falta à terra do circuito trifásico de alimentação do motor. A

Más detalles

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection 2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313

Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7313 APPLICATIONS See application list inside Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313 KIT FEATURES DIN Head Unit Provision with Pocket KIT COMPONENTS A) Radio Housing

Más detalles

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Manual ES Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form,

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

K-PT100 Kit. Kit K-PT100. Kit K-PT100 SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

K-PT100 Kit. Kit K-PT100. Kit K-PT100 SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings K-PT100 Kit Kit K-PT100 Kit K-PT100 SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português Summary

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

Wear It Right Wearing your elastomeric full face, 4 strap respirator

Wear It Right Wearing your elastomeric full face, 4 strap respirator Wear It Right Wearing your elastomeric full face, strap respirator. Fully loosen all four head straps. Pull hair back with one hand. Bring facepiece up to face with other hand. Check the seal of your elastomeric

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa Productos Destacados Diseño ergonómico Producido con materiales de larga duración para asegurar una vidá útil prolongada Espacio para aguja

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

Hyundai Azera 2006-2011 95-7322

Hyundai Azera 2006-2011 95-7322 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7322 APPLICATIONS Hyundai Azera 2006-2011 95-7322 KIT FEATURES Double DIN radio provision Stacked ISO unit provision KIT COMPONENTS A) Double DIN trim plate B) Double

Más detalles

π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER INSTALLATION 1-800-295-5510 uline.com MOUNTING INSTRUCTIONS APPLYING DISPENSER LABEL TOOLS NEEDED TAPE MOUNTING

π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER INSTALLATION 1-800-295-5510 uline.com MOUNTING INSTRUCTIONS APPLYING DISPENSER LABEL TOOLS NEEDED TAPE MOUNTING π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver Electric Drill INSTALLATION APPLYING DISPENSER LABEL 1. Peel label from backing.

Más detalles

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers bimax traders sl Catalog accesories for crystal chandeliers catalog of metal accessories for crystal chandeliers En Bimax Trade fabricamos accesorios de latón para el ensamblaje de lámparas de cristal

Más detalles

Instructions: Remove old tub spout. Determine connection by comparing yours to the images below.

Instructions: Remove old tub spout. Determine connection by comparing yours to the images below. Instructions for Tub Spout with Hidden Diverter Note: This device is designed in compliance with ASME A112.18.1-2005/SA B125.1-05 standards. A small amount of water is intended to flow from the spout when

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

Net.Media Center PRODUCT MANUAL. Structured Cabling Solutions. PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices

Net.Media Center PRODUCT MANUAL. Structured Cabling Solutions. PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices msr_0444_net_media_center:layout 1 3/7/2008 3:23 PM Page 1 Net.Media Center PRODUCT MANUAL Structured Cabling Solutions PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices ICRESDC14E ICRESDC21E ICRESDC28E

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7341B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-74B KIT FEATURES KIT COMPONENTS APPLICATIONS 00 HYUNDAI TUCSON 99-74B ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black To Match

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B Installation instructions for part 99-7341B HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP 99-7341B KIT FEATURES ISO DIN Head Unit Provision With Pocket DDIN Head Unit Provision Painted Matte Black to match

Más detalles

Honda Fit 2015-up 95-7883HG

Honda Fit 2015-up 95-7883HG INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7883HG APPLICATIONS Honda Fit 2015-up 95-7883HG Table of Contents Dash Disassembly Honda Fit 2015-up... 2 KIT FEATURES Double DIN radio provision Painted high gloss

Más detalles

K and M class flexible cables

K and M class flexible cables Anexo A Annex A Cables flexibles clase K y M K and M class flexible cables Cable flexible clase K Flexible cable class K Aplicaciones Este conductor de cobre se usa en la construcción de cables aislados

Más detalles

Hyundai Entourage 2007-2008 Kia Sedona 2006-2014 95-7323

Hyundai Entourage 2007-2008 Kia Sedona 2006-2014 95-7323 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7323 KIT FEATURES Double DIN radio provision Hyundai Entourage 2007-2008 Kia Sedona 2006-2014 95-7323 Table of Contents Dash Disassembly Hyundai Entourage 2007-2008...Kia

Más detalles

Instruction Bulletin. Power Supply. for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9)

Instruction Bulletin. Power Supply. for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9) Instruction Bulletin 63249-402-200/A2 1/2002 Power Supply for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9) CONTENTS CONTENTS...............................................1

Más detalles

Stem Glass Holder (SGH36U)

Stem Glass Holder (SGH36U) THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND

Más detalles

Learning Thermostat Installation Guide

Learning Thermostat Installation Guide Learning Thermostat Installation Guide Compatibility Nest works with over 95% of 24V heating and cooling systems, including gas, electric, oil, solar, hot water, geothermal, forced air, heat pump and radiant.

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

Dodge Durango 2011-2013 Jeep Grand Cherokee 2011-2013 95-6513B

Dodge Durango 2011-2013 Jeep Grand Cherokee 2011-2013 95-6513B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-6513B Dodge Durango 2011-2013 Jeep Grand Cherokee 2011-2013 95-6513B KIT FEATURES Double DIN radio provision Painted matte black to match factory Table of Contents

Más detalles

THHN /THWN. Page/Página 1 de 6 Edition/Edición: 1 June 2013 Junio 2013. Technical Datasheet Ficha técnica

THHN /THWN. Page/Página 1 de 6 Edition/Edición: 1 June 2013 Junio 2013. Technical Datasheet Ficha técnica Page/Página 1 de 6 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1.1. Technical designation / Designación técnica Thermoplastic High Heat / Water-resistant Nylon-coated THHN / THWN XX* AWG 600

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR INDUSTRIAL (18 ) AB-5300

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR INDUSTRIAL (18 ) AB-5300 MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR INDUSTRIAL (18 ) AB-5300 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Applying the PreFab LSO Brace

Applying the PreFab LSO Brace Applying the PreFab LSO Brace Your doctor will tell you when to wear your brace during the day and for how long to wear it. Always wear a t-shirt under the brace to provide a barrier between your skin

Más detalles

Manual de Usuario Compresores de Aire

Manual de Usuario Compresores de Aire 1 3 POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZARLO INTRODUCCIÓN Lea cuidadosamente este manual antes de operar o reparar este compresor de aire para que se familiarice con los procedimientos

Más detalles

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table Page 1 of 7 Assembly Instructions Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table Model #: 523125 Thank you for purchasing this quality product. Be sure to check all packing materials carefully

Más detalles

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands Page English 2 Español 8 Stands Packing List The following items should be included: All these stands can be connected to the following JBC Control units: DI, DDE, DME. Stand... 1 unit See references on

Más detalles

Artefacto de iluminación para exteriores

Artefacto de iluminación para exteriores Artefacto de iluminación para exteriores Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Formulario# 43552-02 20140415 2014 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases Bow Window Rough Opening Sizes Tamaños de abertura no acabada de la ventana panorámica en curva for ndersen Casement CR, CN, C, CW, CX & CXW Windows para ventanas batientes ndersen CR, CN, C, CW, CX y

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953

Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7953 APPLICATIONS Suzuki Grand Vitara 2006--up 95-7953 KIT FEATURES Double DIN radio provision Stacked ISO mount units provision KIT COMPONENTS A) Radio housing B)

Más detalles

Hyundai Genesis Coupe 2.0 2010-2012

Hyundai Genesis Coupe 2.0 2010-2012 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7339 APPLICATIONS Hyundai Genesis Coupe 2.0 2010-2012 (For models equipped with manual climate control) 95-7339B, 95-7339S KIT FEATURES Double DIN radio provision

Más detalles

Hyundai Santa Fe 2007-up 99-7325

Hyundai Santa Fe 2007-up 99-7325 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7325 APPLICATIONS Hyundai Santa Fe 2007-up 99-7325 (not for factory equipped NAV models) KIT FEATURES DIN radio provision with pocket ISO radio provision with pocket

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMI-AUTOMATICA LAV-5108

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMI-AUTOMATICA LAV-5108 MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMI-AUTOMATICA LAV-5108 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

π H-3539 MONARCH 1130 ONE LINE LABEL GUN

π H-3539 MONARCH 1130 ONE LINE LABEL GUN π H- MONARCH ONE LINE LABEL GUN --- uline.com Para Español, vea páginas -. INSTRUCTIONS Changing the ink roller. Pull the latches back and swing the cover open completely. You should hear a click. NOTE:

Más detalles

2011 Hyundai Sonata 99-7342

2011 Hyundai Sonata 99-7342 KIT FEATURES INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7342 APPLICATIONS 2011 Hyundai Sonata (For models equipped without Nav and with manual climate controls) 99-7342 ISO DIN head unit provision with pocket

Más detalles

2011 Honda CR-Z 95-7879

2011 Honda CR-Z 95-7879 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7879 APPLICATIONS 2011 Honda CR-Z 95-7879 KIT FEATURES Double DIN mount radio provision Painted and textured to match factory finish KIT COMPONENTS A) Radio trim panel

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

SCA-05 Fieldbus Communication Kit. Kit de Comunicación Fieldbus para SCA-05. Kit de Comunicação Fieldbus para SCA-05. Installation Guide

SCA-05 Fieldbus Communication Kit. Kit de Comunicación Fieldbus para SCA-05. Kit de Comunicação Fieldbus para SCA-05. Installation Guide SC-05 Fieldbus Communication Kit Kit de Comunicación Fieldbus para SC-05 Kit de Comunicação Fieldbus para SC-05 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação INSTLLTION GUIDE SC-05 Fieldbus

Más detalles

Hyundai Sonata 2015-up DP-7363B

Hyundai Sonata 2015-up DP-7363B Installation instructions for part DP-7363B KIT FEATURES ISO DIN radio provision with pocket ISO Double DIN radio provision Painted matte black Hyundai Sonata 2015-up DP-7363B Table of Contents Dash Disassembly.

Más detalles

Hyundai 1995-2006 95-7309

Hyundai 1995-2006 95-7309 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7309 APPLICATIONS Hyundai 1995-2006 95-7309 KIT FEATURES Double DIN head unit provision Stacked ISO DIN head unit provision KIT COMPONENTS A) Double DIN trim plate

Más detalles

Hyundai Azera 2006-2011 99-7322

Hyundai Azera 2006-2011 99-7322 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7322 APPLICATIONS Hyundai Azera 2006-2011 99-7322 KIT FEATURES DIN radio provision with pocket ISO radio provision with pocket KIT COMPONENTS A) Radio housing B) ISO

Más detalles

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.

Más detalles

Cadenas de amarre. Tension sets

Cadenas de amarre. Tension sets Cadenas de amarre Tension sets 2Cadenas de amarre Tension sets COMPOSICIONES TIPICAS DE CADENAS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA TYPICAL STRINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES 1 1 2 3 4 5 RETENCIONES HELICOIDALES PREFORMADAS

Más detalles

Hyundai Santa Fe 2007-2012

Hyundai Santa Fe 2007-2012 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7325 KIT FEATURES Double DIN radio provision Stacked ISO radio provision APPLICATIONS Hyundai Santa Fe 2007-2012 (not for factory equipped NAV models) 95-7325 Table

Más detalles

Hyundai Genesis Coupe 2013-up 95-7352B

Hyundai Genesis Coupe 2013-up 95-7352B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7352B KIT FEATURES DDIN radio provision Painted Matte Black APPLICATIONS Hyundai Genesis Coupe 2013-up 95-7352B Table of Contents Dash Disassembly Hyundai Genesis

Más detalles

T U B O S T É R M I C O S

T U B O S T É R M I C O S 2013 TUBOS TÉRMICOS TUBOS PEX TUBOS INOX TUBOS ACERO TERMOCONCEPT, S.L. Avda. de la Fuente Nueva, 12 B S. S. De los Reyes Madrid Tfn.: 91 658 69 60 Fax: 91 653 13 04 TUBOS TÉRMICOS Los tubos térmicos están

Más detalles

Especificações terra. Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015

Especificações terra. Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015 Especificação do formato Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015 Formato carregado no banner 320x50 (na parte superior da tela) que com a interação do usuário deslizando o banner para a

Más detalles

. GM full-size trucks and SUV s 1999-2002

. GM full-size trucks and SUV s 1999-2002 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART DP-3002B KIT FEATURES Double DIN radio provision Painted scratch resistant matte black APPLICATIONS GM full-size trucks and SUV s 1999-2002 (models with message center

Más detalles

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA

ENA. POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) ENGLISH INTRODUCTION INSTALLING THE ENA Instruction Bulletin Boletín de instrucciones ENGLISH Bulletin No. 63230-216-203/A2 4/2000 POWERLOGIC Enercept Network Adapter Adaptador de red Enercept (instructionnes en español: página 5) INTRODUCTION

Más detalles

Hyundai Santa Fe 2007-up 95-7325

Hyundai Santa Fe 2007-up 95-7325 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7325 APPLICATIONS Hyundai Santa Fe 2007-up 95-7325 (not for factory equipped NAV models) KIT FEATURES Double DIN Radio Provision Stacked ISO Units Provision KIT COMPONENTS

Más detalles

EXAUSTOR 60 E 90 CM CAMPANA EXTRACTORA 60 E 90 CM

EXAUSTOR 60 E 90 CM CAMPANA EXTRACTORA 60 E 90 CM EXAUSTOR 60 E 90 CM CAMPANA EXTRACTORA 60 E 90 CM YT-AS60 YT-AS90 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES OBRIGADO POR TER COMPRADO O NOSSO PRODUTO PORTUGUÊS Por favor, leia cuidadosamente o manual

Más detalles

2011 Hyundai Sonata Limited (without navigation) 99-7343

2011 Hyundai Sonata Limited (without navigation) 99-7343 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7343 APPLICATIONS 2011 Hyundai Sonata Limited (without navigation) 99-7343 KIT FEATURES ISO DIN radio provision with pocket Double DIN radio provision Painted black

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS Flush button with Lock Nut C7715-6.4 N7714TL Toilet Lid Flush Valve C7715-6 BSB Kit - C7715-1 Fluidmaster Seal Seal - C7715-2 Fill Valve C7715-7 Ceramic tank Air Tube - C7715-3

Más detalles

Robot PÁJARO PÁSSARO BIRD. es p en

Robot PÁJARO PÁSSARO BIRD. es p en Robot PÁJARO PÁSSARO BIRD 99062 Necita ilas 2x AA (not incluidas) São recisas 2 ilhas AA (não incluídas) Batteri required 2 x AA (not included) 1. Alas lásticas 2. Cola 3. Cuero de ájaro 4. Árbol de transmisión

Más detalles

Fox 500 QUICK INSTALLATION GUIDE

Fox 500 QUICK INSTALLATION GUIDE Fox 500 QUICK INSTALLATION GUIDE ACCESS: Phone or internet required to set up account. REQUIRED TOOLS: Screwdrivers, wire strippers and cutters, crimping tool and voltmeter. RESEARCH: Obtain wiring diagram

Más detalles

Kia Rondo 2007-2010 99-7329

Kia Rondo 2007-2010 99-7329 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7329 APPLICATIONS Kia Rondo 2007-2010 99-7329 KIT FEATURES Recessed DIN mount radio provision with pocket ISO mount radio provision with pocket KIT COMPONENTS A) Radio

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables.

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

Conexões tipo compressão Conexiones tipo compresión Compression Fittings

Conexões tipo compressão Conexiones tipo compresión Compression Fittings Conexões tipo compressão Conexiones tipo compresión Compression Fittings grupo 10 Manual Técnico (Conexões tipo compressão - Grupo 10) Manual Técnico (Conexiones tipo compresión - Grupo 10 ) Technical

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

Chrysler 300 2005-2007 99-6516B

Chrysler 300 2005-2007 99-6516B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-6516B KIT FEATURES DIN radio provision with pocket ISO radio provision with pocket Double DIN radio provision Painted matte black APPLICATIONS Chrysler 300 2005-2007

Más detalles

WSS1 / WSS2 SPEAKER STAND INSTRUCTION MANUAL

WSS1 / WSS2 SPEAKER STAND INSTRUCTION MANUAL WSS1 / WSS2 SPEAKER STAND INSTRUCTION MANUAL We ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call. 1-800-359-5520. We re ready to help! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE

Más detalles

Hyundai Accent 2012-up 99-7347B

Hyundai Accent 2012-up 99-7347B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7347B APPLICATIONS Hyundai Accent 2012-up 99-7347B KIT FEATURES ISO DIN head unit provision with pocket Double DIN head unit provisions Painted Black to match factory

Más detalles

HAX CABLE CALEFACTORES DE ALEACIÓN 825 DE AISLAMIENTO MINERAL (MI)

HAX CABLE CALEFACTORES DE ALEACIÓN 825 DE AISLAMIENTO MINERAL (MI) CABLE CALEFACTORES DE ALEACIÓN 825 DE AISLAMIENTO MINERAL (MI) CONSTRUCCIÓN DEL CABLE CALEFACTOR Cable 1 conductor (Unifilar) Los cables calefactores HAx de Raychem, hechos con una aleación 825 y con aislamiento

Más detalles

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your

Más detalles

Dodge Durango 2011-2013 Jeep Grand Cherokee 2011-2013 99-6513B

Dodge Durango 2011-2013 Jeep Grand Cherokee 2011-2013 99-6513B INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-6513B Dodge Durango 2011-2013 Jeep Grand Cherokee 2011-2013 99-6513B KIT FEATURES DIN radio provision with pocket ISO DIN radio provision with pocket Painted matte

Más detalles