AVISO DE ELECCIÓN EL ESTADO DE TEXAS CONDADO DE NUECES A LOS RESIDENTES, ELECTORES CALIFICADOS DE DICHO DISTRITO:

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "AVISO DE ELECCIÓN EL ESTADO DE TEXAS CONDADO DE NUECES A LOS RESIDENTES, ELECTORES CALIFICADOS DE DICHO DISTRITO:"

Transcripción

1 AVISO DE ELECCIÓN EL ESTADO DE TEXAS CONDADO DE NUECES DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE CORPUS CHRISTI A LOS RESIDENTES, ELECTORES CALIFICADOS DE DICHO DISTRITO: SE LES INFORMA que se llevará a cabo una elección en dicho distrito, conforme a lo dispuesto en una ORDEN DE CONVOCATORIA DE ELECCIÓN PARA LA EMISIÓN DE BONOS debidamente aprobada por la Junta Directiva de dicho Distrito, la orden es en esencia la siguiente: #

2 ORDEN DE CONVOCATORIA DE ELECCIÓN PARA UNA EMISIÓN DE BONOS ESTADO DE TEXAS CONDADO DE NUECES DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE CORPUS CHRISTI CONSIDERANDO QUE, la Junta Directiva del Distrito Escolar Independiente de Corpus Christi (el "Distrito") estima conveniente convocar a la elección que se ordena en la presente; y CONSIDERANDO QUE, por medio de la presente se encuentra y declara oficialmente que la asamblea en la que se aprobó esta Orden estuvo abierta al público y se dio aviso público de la hora, el lugar y el propósito de dicha asamblea, conforme a los requisitos del Capítulo 551 del Código de Gobierno de Texas. POR LO TANTO, LA JUNTA DIRECTIVA DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE CORPUS CHRISTI ORDENA QUE: 1. FECHA Y HORA. Se celebre una elección para la emisión de bonos (la "Elección") en el Distrito entre las 7:00 AM y las 7:00 PM, el martes 4 de noviembre de 2014, una fecha de elección uniforme como lo establece la Sección (a) del Código de Elecciones de Texas, de acuerdo con su enmienda. 2. PROPUESTA OFICIAL. En dicha elección, se presentará la siguiente PROPUESTA a los votantes calificados del Distrito de acuerdo con la Ley: PROPUESTA Se debe autorizar a la Junta Directiva del Distrito Escolar Independiente de Corpus Christi a emitir y vender bonos del Distrito por un importe total principal de $100,000,000 para los fines de adquisición, construcción, renovación y equipamiento de los edificios escolares del Distrito y la compra de los sitios necesarios para los edificios escolares; y se debe autorizar a la Junta Directiva del Distrito para gravar y avalar, calcular y hacer que se calculen y recauden impuestos anuales ad valorem sobre todas las propiedades sujetas a impuesto en el Distrito y que sean suficientes, sin límite en cuanto a la tasa o cantidad para pagar el capital y los intereses de los bonos cuando sean pagaderos y pagar los costos de cualquier acuerdo de crédito firmado o autorizado previamente, en relación o en conexión con los bonos; dichos bonos serán emitidos en una o más series o emisiones, con vencimiento serial o de otra forma a no más de 40 años a partir de su fecha y a devengar intereses a dicha tasa o tasas sin exceder el límite prescrito por ley al momento de la emisión, según lo determine la Junta Directiva a su propia discreción? 3. MANEJO DE LA ELECCIÓN. La Elección se celebrará conforme al Código Electoral de Texas en el Condado de Nueces, bajo la jurisdicción del administrador electoral del Condado de Nueces. La elección se celebrará en los lugares de votación para los precintos electorales, cada uno de los cuales está constituido por el territorio incluido en ciertos precintos electorales del Condado de Nueces, como lo designe el administrador electoral del Condado de Nueces. Los precintos electorales y lugares de votación designados por el administrador electoral 2 #

3 del Condado de Nueces, se adoptan en el presente documento como los precintos electorales y lugares de votación del Distrito, según se muestra en el Anexo "A"; dicho Anexo "A" se agregará al presente y será parte del mismo para todos los fines como si se copiara literalmente al presente documento. 4. JUECES QUE PRESIDEN. El Distrito contratará en lo sucesivo a la oficina de la Secretaría del Condado de Nueces para la celebración de esta elección; dicho contrato será en forma de un Contrato de Servicios Electorales aprobado a continuación por la Junta Directiva del Distrito conforme a la autoridad de la Sección del Código Electoral de Texas. El administrador electoral del Condado de Nueces está autorizado y dirigido por el Distrito para designar al Panel de Boletas de Votación Anticipada, al Juez Presidente y al Juez Presidente Alterno para cada centro de votación por medio de un complemento a la Orden. Los funcionarios electorales, formados por el Juez Presidente y un Juez Presidente Alterno, servirán como funcionarios electorales de esta elección, quienes contarán con las capacidades para ser funcionarios electorales, como lo dispone la ley, designados por la Junta Directiva del Distrito por medio del presente, serán los funcionarios electorales designados por el Secretario del Condado de Nueces para la debida celebración de dicha elección. 5. SECRETARIOS ELECTORALES. El Juez Presidente de cada centro de votación nombrará al menos dos y no más de seis secretarios electorales calificados para servir y ayudar en la realización de dicha elección; considerando que si el Juez Presidente realmente ejerce como se espera, el Juez Presidente Alterno será uno de esos secretarios; y considerando además que el deber de cada funcionario electoral será nombrar a una persona capacitada para ofrecer apoyo de forma oral en español a cualquier votante que así lo solicite en el centro de votación el día de dicha elección y durante el periodo de votación anticipada. 6. VOTACIÓN ANTICIPADA. (a.) Votación anticipada por correo. Los electores podrán emitir su voto de forma anticipada por correo y se podrá hacer por medio de una boleta. La dirección postal del secretario de votación anticipada a la que se enviarán por correo las solicitudes de boletas y las boletas ya con el voto ejercido es la siguiente: Diana T. Barrera Nueces County Courthouse P.O. Box (b.) Centros de votación anticipada. La votación anticipada en persona tendrá lugar en las ubicaciones, los días y horas designadas por los Secretarios de la Corte del Condado de Nueces, conforme a la ley aplicable, que incluirá el siguiente domicilio como sede principal de la votación anticipada: Nueces County Courthouse 901 Leopard Street y del mismo modo, otras ubicaciones así designadas por el Secretario del Condado de Nueces; dichas ubicaciones, como tal, estarán en una lista marcada como Anexo "B", la cual será un anexo al presente documento y será parte del mismo para todos los fines como si se copiara de forma literal y estas ubicaciones como se designan en el presente por la Junta Directiva para tales fines; dicho Anexo "B" es aprobado por medio del presente y autorizado para ser modificado, revisado #

4 o enmendado conforme las ubicaciones designadas por el secretario del Condado de Nueces para ser modificadas, revisadas o enmendadas periódicamente de conformidad con las leyes que apliquen. 7. PANEL DE VOTACIÓN ANTICIPADA. Por medio del presente, se crea un panel de votación anticipada para procesar los resultados de los votos anticipados. El Secretario del Condado de Nueces está autorizado por medio del presente para designar a un Juez Presidente, nombrado por la Junta Directiva. La persona nombrada por el Juez Presidente del Panel de Votación Anticipada, después de haber sido debidamente nombrado se integrará en la lista del Anexo "B", la cual se anexará al presente documento. El Juez Presidente designará por lo menos a otros dos miembros del Panel de Votación Anticipada. El Secretario de votación anticipada determinará si el Panel de Votación Anticipada tendrá el apoyo de un comité de verificación de firmas, de conformidad con la sección del Código Electoral de Texas y actuará en consecuencia. 8. SISTEMAS DE VOTACIÓN. Las máquinas de votación (incluidas las máquinas de votación comúnmente llamadas "Equipos de Registro Directo") se utilizarán para realizar las elecciones el día de las mismas y para la votación anticipada en persona; tomando en cuenta que, si el uso de tales máquinas de votación no es posible, en ese caso, se puede utilizar aparatos electrónicos de votación el día de la elección y para la votación anticipada en persona mediante el uso de boletas de papel. La votación anticipada por correo se hará mediante el uso de boletas. El Distrito utilizará una Estación Central de Conteo, como lo establece la Sección , et seq., y sus enmiendas, del Código Electoral de Texas, para procesar los resultados de las boletas de votación anticipada. Simon Saenz, III es designado por medio del presente como Responsable de Estación de Conteo y Juez Presidente de dicha Estación Central de Conteo. Rochelle Limon es nombrada por medio del presente como Supervisora de Tabulación de dicha Estación Central de Conteo. El Secretario del Condado de Nueces, en nombre y representación del Distrito, publicará un aviso y realizará pruebas del equipo de tabulación automática relativo a la Estación Central de Conteo y llevará a cabo la capacitación de los funcionarios y empleados de la Estación Central de Conteo de conformidad con las disposiciones del Código Electoral de Texas. 9. ELECTORES. Todos los residentes, electores calificados del Distrito tendrán derecho a votar en dicha elección. 10. FORMA DE LA BOLETA. Las boletas oficiales para dicha elección serán preparadas de acuerdo con el Código Electoral de Texas para permitir que los electores voten "A FAVOR" o "EN CONTRA" de la PROPUESTA antes mencionada con las boletas que contengan tales disposiciones, marcas y el lenguaje requerido por ley y con tal PROPUESTA que se expresará esencialmente como se muestra a continuación: #

5 A FAVOR EN CONTRA PROPUESTA LA EMISIÓN DE BONOS DE CONSTRUCCIÓN ESCOLAR POR UN VALOR DE $100,000,000 PARA ADQUIRIR, CONSTRUIR, RENOVAR Y EQUIPAR EDIFICIOS ESCOLARES EN EL DISTRITO Y LA COMPRA DE LOS SITIOS NECESARIOS PARA EDIFICIOS ESCOLARES Y EL GRAVAMÉN DE UN IMPUESTO, SUFICIENTE SIN LIMITACIÓN A LA TASA O MONTO PARA PAGAR EL CAPITAL Y LOS INTERESES DE LOS BONOS Y PARA PAGAR LOS COSTOS DE CUALQUIER CONTRATO DE CRÉDITO FIRMADO O AUTORIZADO PREVIAMENTE, EN RELACIÓN O EN CONEXIÓN CON LOS BONOS. 11. CÓDIGO ELECTORAL. En todos los aspectos, dicha elección será realizada de conformidad con el Código Electoral de Texas. 12. MATERIALES ELECTORALES BILINGÜES. Todos los materiales electorales (incluidos el aviso de elección, boletas, tarjetas de instrucción y demás formularios que se solicitará a los votantes que los firmen) y todos los materiales de votación anticipada estarán impresos en inglés y español o acompañados por sus traducciones al español y demás ayuda deberá proporcionarse, según la requiera el Código Electoral de Texas y la Ley de Federal de Derecho al Voto de 1965, cada una conforme a sus enmiendas. 13. NOTIFICACIÓN. La notificación de dicha elección se hará por medio de: (i) la publicación de una copia sustancial de esta Orden, tanto en inglés como en español, por lo menos 10 (diez), pero no más de 30 (treinta), días previos al día de la elección en un periódico de circulación general en el Distrito, (ii) la publicación no más de 21 días antes del día de la elección, de una copia sustancial de esta Orden, tanto en inglés como en español, en el tablero de boletines usado para publicar notificaciones de reuniones de la Junta Directiva y en por lo menos 3 (tres) lugares públicos adicionales en los límites del Distrito, y (iii) mediante publicación de una copia de la presente Orden a más tardar 21 días antes del día de la elección, tanto en inglés como en español en la página web del Distrito, de manera destacada y junto con la notificación de elección y los contenidos de la propuestas; dicha orden deberá permanecer publicada en la página web del Distrito hasta el día de la elección. Además, el día de la elección y durante la votación en persona anticipada, esta Orden deberá estar publicada en una ubicación destacada en cada lugar de votación. El Aviso de la Elección también será proporcionada al Secretario del Condado de Nueces a más tardar 60 días antes del día de la elección. 14. DEUDA PENDIENTE DEL DISTRITO. Al 1 de septiembre de 2013, el primer día del año fiscal actual del Distrito, el monto total principal del Distrito de la deuda solventada por impuestos fue de $299,750,000 y el monto total del interés pendiente sobre dicha deuda era de $225,684,392. La tasa de impuesto por servicio de deuda ad valorem del Distrito para el presente año fiscal es de $ por cada $100 de valuación de propiedad gravable realizada en el Distrito. La tasación de impuestos del Distrito para el año natural 2014, a la fecha en que se estableció la tasa de impuestos actual era de $12,672,561, EMISIÓN DE NUEVA DEUDA. El Distrito pretende emitir los bonos autorizados por las Propuestas en un periodo de años de tal manera y de acuerdo con un programa que será determinado por la Junta Directiva con base en varios factores, incluyendo pero sin limitarse a las necesidades entonces actuales del Distrito, cambios demográficos, condiciones prevalecientes de 5 #

6 mercado, avalúos de las propiedades realizadas en el Distrito y la administración del riesgo de la tasa de interés a corto y largo plazo del Distrito. Las condiciones de mercado, demografía y avalúos de propiedades varían con base en una serie de factores fuera del control del Distrito y por lo tanto, el Distrito no puede y no garantiza una tasa de interés determinada o tasa de impuesto relacionada con los bonos autorizados por las Propuestas. Como tal, la información contenida en este párrafo se proporciona sólo con fines ilustrativos y no establece limitación o restricción alguna ni crea un contrato con los votantes. El Distrito estima que, con base en la tasación actual gravable realizada en el Distrito, las condiciones de mercado actuales y el crecimiento estimado a futuro en la tasación gravable del Distrito, si todos los bonos autorizados por las propuestas se emitieran de acuerdo con el proyecto actual de plan de financiamiento del Distrito, la tasa de impuesto ad valorem por servicio de deuda del Distrito sería de aproximadamente $ por cada $100 de la tasación gravable realizada. 16. ACCIONES NECESARIAS. El superintendente del Distrito o su designado, actuando en representación de la Junta Directiva está autorizado para celebrar acuerdos para elecciones conjuntas con otras entidades y para realizar cambios o adiciones a los centros de votación y procedimientos de elección en caso de que sean requeridos debido a dichas elecciones conjuntas o si fuera necesario debido a circunstancias que pudieran surgir posteriormente a la fecha de esta Orden. 17. ELECCIÓN CONJUNTA. La Elección se llevará a cabo como una elección conjunta con otras entidades gubernamentales que ordenen elecciones en el área del Distrito en el Condado de Nueces. Los contratos de servicios electorales proporcionados para elecciones conjuntas y la realización de la elección por parte de los administradores electorales deberán ser presentados a la Junta Directiva para su consideración y aprobación. El Superintendente o su representante están autorizados para modificar o complementar los contratos de servicios electorales, con el fin de llevar a cabo la elección de forma eficaz y con apego a la ley. 18. NOMBRAMIENTO DE ADMINISTRADORES ELECTORALES. Por medio del presente se nombra a los Administradores Electorales del Condado de Nueces como Administradores Electorales para el Distrito y funcionarios para la custodia de las boletas de votación en sus respectivas jurisdicciones. 19. FECHA DE ENTRADA EN VIGOR. La presente Orden entrará en vigor inmediatamente después de su aprobación. * * * * * * * * * * * * #

7 ANEXO "A" ELECTION PRECINCTS AND VOTING PLACES CORPUS CHRISTI INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT TRUSTEE AND BOND ELECTION NOVEMBER 4, 2014 (PRUEBA A PRECINTOS ELECTORALES Y LUGARES DE VOTACION LA ELECCION DE MIEMBROS DIRECTIVOS Y DE BONOS PARA EL 4 DE NOVIEMBRE DE 2014) Nueces County Election Precinct Number (Condado De Nueces Numero Del Precinto) Location of Polling Place (Sitios De Votacion) 1 First Presbyterian Church (Scout Hut) 430 S. Carancahua Corpus Christi, TX Windsor Park Elementary School (Cafeteria) 4525 S. Alameda St. Corpus Christi, TX The Lakes Masters Association 7502 Venice Dr. Corpus Christi, TX Kostoryz Elementary School (Art and Music Rm.) 3602 Panama Dr. 5 Hamlin Middle School (Cafeteria) 3900 Hamlin Dr. Corpus Christi, TX Oak Park Recreation Center 842 Erwin Ave. Corpus Christi, TX Ella Barnes Elementary School (Library) 2829 Oso Parkway Corpus Christi, TX Smith Elementary School 6902 Williams Dr. Corpus Christi, TX Galvan Elementary School (Large Hallway Between Cafeteria & Library 3126 Masterson 21 Kiwanis Recreation Center 3933 Timon Blvd. # ANNEXO A-1

8 24 West Oso Jr. High School 5202 Bear Lane Corpus Christi, TX Grace Presbyterian Church 6301 Yorktown Blvd. Corpus Christi, TX Luther Jones Elementary School (Large Hallway between Cafeteria & Library) 7533 Lipes Blvd. Corpus Christi, TX Oveal Williams Senior Center 1414 Martin Luther King Dr. Corpus Christi, TX Fire Station # Morgan Ave. 32 Blanche Moore Elementary School (Art/Music Rm) 6121 Durant Dr. Corpus Christi, TX George Evans Elementary School 1315 Comanche St. Corpus Christi, TX Brooks A.M.E. Worship Center 2101 N. Port Ave. Corpus Christi, TX Fire Station # Morgan Ave. 41 Bonilla Plaza 2727 Morgan Ave. Corpus Christi, TX Peerless Cleaners 2758 Santa Fe St. 43 Wm. Travis Elementary School (Cafeteria) 3210 Churchill Dr. 44 Zavala Senior Center 510 Osage St. Corpus Christi, TX George Wiggins Homes (Recreation Center) 2320 Buford St. Corpus Christi, TX Antonio Garcia Arts & Education Center 2021 Agnes St. Corpus Christi, TX # ANNEXO A-2

9 47 Ben Garza Gym 1815 Howard St. Corpus Christi, TX Korean Presbyterian Church 4326 McArdle Rd. Corpus Christi, TX Lindale Senior Center 3135 Swantner Dr. 51 Weldon Gibson Elementary School (Cafeteria) 5723 Hampshire Rd. Corpus Christi, TX Oak Park Elementary School 3801 Leopard St. Corpus Christi, TX Sam Houston Elementary School 363 Norton St. 56 La Armada Recreation Center 1455 Southgate Dr. 57 Del Mar College (Admin. Bldg.) 101 Baldwin Blvd. 58 Menger Elementary School 2401 S. Alameda St. 59 Incarnate Word Academy (Lobby) 2910 S. Alameda St. 60 Harold T. Branch Academy for Career & Technical Education 3902 Morgan Ave. Corpus Christi, TX Shaw Elementary School 2920 Soledad St. Corpus Christi, TX Metro E (Portables, P 24) 1707 Ayers St. # ANNEXO A-3

10 63 Parkway Presbyterian Church 3707 Santa Fe St. Corpus Christi, TX Wilson Elementary School (Cafeteria) 3925 Fort Worth St. Corpus Christi, TX Montclair Elementary School (Cafeteria) 5241 Kentner St. Corpus Christi, TX Fire Station # S. Staples St. Corpus Christi, TX Kaffie Middle School 5922 Brockhampton St. Corpus Christi, TX Lindale Senior Center 3135 Swantner Dr. 69 Baker Middle School (Room 45/Music Rm.) 3445 Pecan St. Corpus Christi, TX Arrowsmith Apartments (Community Room) 5701 Williams Dr. Corpus Christi, TX South Park Middle School (Cafeteria) 3001 McArdle Rd. 72 Gloria Hicks Elementary School (Library) 3602 McArdle Rd. 73 James W. Fannin Elementary School (Cafeteria) 2730 Gollihar Rd. 74 Cunningham Middle School 4321 Prescott St. Corpus Christi, TX # ANNEXO A-4

11 75 David Crockett Elementary School (Art & Music Rm.) 2625 Belton St. Corpus Christi, TX Peter Roel Enterprises 501 S. Port Ave. Corpus Christi, TX Harold T. Branch Academy for Career & Technical Education 3902 Morgan Ave. Corpus Christi, TX Driscoll Middle School 3501 Kenwood Dr. Corpus Christi, TX John F. Kennedy Elementary School 1101 Villarreal Rd. Corpus Christi, TX Fire Station # Navigation Blvd. Corpus Christi, TX H.E.B. Tennis Center 1520 Shely St. 84 Deaf and Hard of Hearing Center 5151 McArdle Rd. Corpus Christi, TX T.G. Allen Elementary School th St. 86 Incarnate Word Academy (Lobby) 2910 S. Alameda St. 87 Mary Helen Berlanga Elementary School 4120 Carroll Lane 88 Second Baptist Church 6701 S. Staples St. Corpus Christi, TX Corpus Christi Worship Centre 5732 Kimbrough Dr. Corpus Christi, TX Fire Station # Airline Rd. Corpus Christi, TX # ANNEXO A-5

12 91 MG Building Materials 7406 S. Padre Island Dr. Corpus Christi, TX Cullen Middle School (Hallway in front of Library) 5224 Greely Dr. Corpus Christi, TX Water Utility Bldg. (Conference Rm.) 2726 Holly Rd. 94 Wm. Calk Elementary School (Fine Arts Rm.) 4621 Marie St. Corpus Christi, TX St. Cyril & Methodius Church (Kasper Youth Center) 3210 S. Padre Island Dr. 96 Norton Street Church of Christ 3001 Norton St. 97 James W. Fannin Elementary School (Cafeteria) 2730 Gollihar Rd. 98 Moody High School 1818 Trojan Dr. Corpus Christi, TX Oak Park Elementary School 3801 Leopard St. Corpus Christi, TX Tom Browne Middle School (Cafeteria) 4301 Schanen Blvd. Corpus Christi, TX King High School 5225 Gollihar Rd. Corpus Christi, TX Schanen Estates Elementary School (Cafeteria) 5717 Killarmet Dr. Corpus Christi, TX # ANNEXO A-6

13 113 Student Support Center (aka Garcia Elementary School) 4401 Greenwood Dr. Corpus Christi, TX St. John s Baptist Church 5445 Greenwood Dr. Corpus Christi, TX Club Estates Elementary School 5222 Merganser Dr. Corpus Christi, TX Elliott Grant Middle School (Library) 4350 Aaron Dr. Corpus Christi, TX Tabernacle of Praise Church 5918 Kostoryz Rd. 119 Fire Station # South Staples St. Corpus Christi, TX Woodlawn Elementary School (Cafeteria) 1110 Woodlawn Dr. Corpus Christi, TX C.P. Yeager Elementary School (Cafeteria) 5414 Tripoli Dr. Corpus Christi, TX Cimarron Senior Apartments 2802 Cimarron Blvd. Corpus Christi, TX Mireles Elementary School (Library) 7658 Cimarron Blvd. Corpus Christi, TX # ANNEXO A-7

14 ANEXO "B" EARLY VOTING DATES AND POLLING LOCATIONS NOVEMBER 4, 2014 ELECTION (FECHAS DE VOTACIÓN ANTICIPADA Y CENTROS DE VOTACIÓN PARA LA ELECCIÓN DEL 4 DE NOVIEMBRE DE 2014) 1. NUECES COUNTY COURTHOUSE (1 st Floor Atrium) 901 Leopard Street 2. BISHOP COMMUNITY CENTER 102 W. Joyce Street Bishop, Texas 3. CORPUS CHRISTI AREA COUNCIL FOR THE DEAF 5151 McArdle Road 4. ETHEL EYERLY SENIOR CENTER 654 Graham Road 5. GREENWOOD SENIOR CENTER 4040 Greenwood Drive 6. HILLTOP COMMUNITY CENTER (RM. E 1) Leopard Street 7. JOHNNY S. CALDERON COUNTY BUILDING 710 E. Main Street Robstown, Texas 8. ISLAND FOUNDATION SEASHORE LEARNING CENTER (Marlin Building) South Padre Island Drive # ANNEXO B-1

15 9. PORT ARANSAS COMMUNITY CENTER 408 N. Allister Street Port Aransas, Texas 10. SCHOOL OF SCIENCE AND TECHNOLOGY (Room 128) 4737 Saratoga Blvd. 11. BANQUETE ISD (Administration Building) 4339 Fourth Street Banquete, Texas 12. CALALLEN ISD (Administration Building) 4205 Wildcat Drive 13. CORPUS CHRISTI CITY HALL (1 st Floor Utility Section) 1201 Leopard Street 14. CORPUS CHRISTI ISD (Administration Building) 801 Leopard Street 15. DEL MAR COLLEGE (Administration Building) 101 Baldwin Blvd. 16. FLOUR BLUFF ISD (Maintenance Building) 2505 Waldron Road 17. ROBSTOWN ISD (Administration Building) 801 N. First Street Robstown, Texas # ANNEXO B-2

16 18. TULOSO-MIDWAY ISD (Administration Building) 9768 La Branch Street 19. WEST OSO ISD (Administration Building) 5050 Rockford Drive # ANNEXO B-3

17 ANNEXO C TEMPORARY BRANCH EARLY VOTING LOCATIONS AND TIMES CORPUS CHRISTI INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT TRUSTEE AND BOND ELECTION NOVEMBER 4, 2014 (PRUEBA A SITIOS Y HORAS PARA VOTACIÓN ANTICIPADA EN SUCURSALES TEMPORALES ELECCIÓN DE MIEMBROS DIRECTIVOS Y DE BONOS DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE CORPUS CHRISTI 4 DE NOVIEMBRE DE 2014) Monday, October 20, 2014 (lunes, 20 de octubre 2014) 9:00 a.m. 5:00 p.m. Y.W.C.A., 4601 Corona Dr., Corpus Christi, TX ONE SHORE PLAZA, 800 N. Shoreline Blvd., Corpus Christi, TX LONESTAR COUNTRY STORE, Northwest Blvd., Corpus Christi, TX 9:00 a.m. 2:00 p.m. GARDEN ESTATES RETIREMENT CENTER, 2709 Cimarron Blvd., Corpus Christi, TX Tuesday, October 21, 2014 (martes, 21 de octubre de 2014) 9:00 a.m. 5:00 p.m. CHRISTUS SPOHN MEMORIAL, 2606 Hospital Blvd., Corpus Christi, TX 7:30 a.m. 5:00 p.m. CCAD (SUBWAY LOBBY), 308 Crecy St., Corpus Christi, TX 9:00 a.m. 2:00 p.m. TRINITY TOWERS, 101 N. Broadway St., Corpus Christi, TX 8:00 a.m. 4:00 p.m. LONDON ISD (Middle/High School) 1306 FM 43, Corpus Christi, TX # ANNEXO C-1

18 Wednesday, October 22, 2014 (miércoles, 22 de octubre de 2014) 9:00 a.m. 5:00 p.m. C.C. MEDICAL CENTER BAY AREA, 7101 South Padre Island Drive, Corpus Christi, TX 8:00 a.m. 4:00 p.m. TOWER II, 555 N. Carancahua St. #220, Corpus Christi, TX 9:00 a.m. 2:00 p.m. OVEAL WILLIAMS SENIOR CENTER, 1414 Martin Luther King Dr., Corpus Christi, TX 8:00 a.m. 4:00 p.m. DAVID BERLANGA COMMUNITY CENTER, nd St., Agua Dulce, TX Thursday, October 23, 2014 (jueves, 23 de octubre de 2014) 9:00 a.m. 5:00 p.m. DRISCOLL CHILDREN S HOSPITAL, 3533 S. Alameda St., Corpus Christi, TX 8:00 a.m. 5:00 p.m. SPROUTS FARMERS MARKET, 1440 Airline Rd., Corpus Christi, TX 9:00 a.m. 2:00 p.m. ZAVALA SENIOR CENTER, 510 Osage St., Corpus Christi, TX 8:00 a.m. 4:00 p.m. PETRONILA ISD (Cafeteria), 2391 Co. Rd. 67, Robstown, TX Friday, October 24, 2014 (viernes, 24 de octubre de 2014) 9:00 a.m. 5:00 p.m. CHRISTUS SPOHN SOUTH, 5950 Saratoga Blvd., Corpus Christi, TX 6:00 a.m. 2:00 p.m. HI HO RESTAURANT, 3703 Morgan Ave., Corpus Christi, TX 9:00 a.m. 2:00 p.m. SENIORCARE CENTER CORPUS CHRISTI, 202 Fortune Dr., Corpus Christi, TX 8:00 a.m. 4:00 p.m. DRISCOLL ISD (Cafetorium), 410 W. Ave. D, Driscoll, TX # ANNEXO C-2

19 Saturday, October 25, 2014 (sábado, 25 de octubre de 2014) 11:00 a.m. 5:00 p.m. HALF PRICE BOOKS, 5425 South Padre Island Drive, Corpus Christi, TX 9:00 a.m. 4:00 p.m. CORPUS CHRISTI ATHLETIC CLUB, 2101 Airline Rd., Corpus Christi, TX 11:00 a.m. 5:00 p.m. SUTHERLANDS, 4041 S. Staples St., Corpus Christi, TX 9:00 a.m. 5:00 p.m. ROBSTOWN COMMUNITY CENTER, 415 Mainer Rd., Robstown, TX Sunday, October 26, 2014 (domingo, 26 de octubre de 2014) 11:00 a.m. 5:00 p.m. HALF PRICE BOOKS, 5425 South Padre Island Drive, Corpus Christi, TX SUTHERLANDS, 4041 S. Staples St., CORPUS CHRISTI TRADE CENTER, 2833 South Padre Island Drive, Corpus Christi, TX 7:00 a.m. 2:00 p.m. LA MICHOACANA BAKERY, 3829 Crosstown Expwy., Corpus Christi, TX Monday, October 27, 2014 (lunes, 27 de octubre de 2014) 8:00 a.m. 5:00 p.m. CORPUS CHRISTI MEDICAL TOWER, 1521 S. Staples St., Corpus Christi, TX 9:00 a.m.-5:00 p.m. SO. TX LIGHTHOUSE FOR THE BLIND, 4421 Agnes St., Corpus Christi, TX LONESTAR COUNTRY STORE, Northwest Blvd., Corpus Christi, TX 9:00 a.m. 2:00 p.m. LINDALE SENIOR CENTER, 3135 Swantner Dr., Corpus Christi, TX # ANNEXO C-3

20 Tuesday October 28, 2014 (martes, 28 de octubre de 2014) 9:00 a.m. 5:00 p.m. C. C. MEDICAL CENTER DOCTORS REGIONAL, 3315 S. Alameda St., Corpus Christi, TX DMC SOUTH CENTER FOR ECONOMIC DEVELOPMENT, 3209 S. Staples St., Corpus Christi, TX 9:00 a.m. 2:00 p.m. THE WATERFORD AT CORPUS CHRISTI, 5813 Esplanade Dr., Corpus Christi, TX 8:00 a.m. 4:00 p.m. PETRONILA ISD (Cafeteria), 2391 Co. Rd. 67, Robstown, TX Wednesday, October 29, 2014 (miércoles,29 de octubre de 2014) 9:00 a.m. 5:00 p.m. CHRISTUS SPOHN SHORELINE, 600 Elizabeth St., Corpus Christi, TX TEXAS A&M CC UNIVERSITY CENTER, 6300 Ocean Dr., Corpus Christi, TX 9:00 a.m. 2:00 p.m. HARBOR PLACE RETIREMENT CENTER, 5518 Lipes Blvd., Corpus Christi, TX 8:00 a.m. 4:00 p.m. DRISCOLL ISD (Cafetorium)-410 W. Ave. D., Driscoll, TX Thursday, October 30, 2014 (jueves, 30 de octubre de 2014) 10:00 a.m. 5:00 p.m. BEHAVIORAL HEALTH CENTER (MHMR), 1630 Brownlee St., Corpus Christi, TX 9:00 a.m.-5:00 p.m. DMC WEST COLEMAN CENTER, 4101 Old Brownsville Rd., Corpus Christi, TX 9:00 a.m. 2:00 p.m. HOMEWOOD RESIDENCE RETIREMENT CENTER, 6410 Meadowvista Dr., Corpus Christi, TX 8:00 a.m. 4:00 p.m. DAVID BERLANGA COMMUNITY CENTER, nd St., Agua Dulce, TX # ANNEXO C-4

21 Friday, October 31, 2014 (viernes, 31 de octubre de 2014) 11:00 a.m. 6:00 p.m. KIKO S MEXICAN FOOD RESTAURANT, 5514 Everhart Rd., Corpus Christi, TX 7:30 a.m. 5:00 p.m. N.A.S. COMMISSARY, D St., Building 337, Corpus Christi, TX 9:00 a.m. 2:00 p.m. GARDEN SENIOR CENTER, 5325 Greely Dr., Corpus Christi, TX 8:00 a.m. 4:00 p.m. LONDON ISD (Middle/High School), 1306 FM 43, Corpus Christi, TX # ANNEXO C-5

CONVOCATORIA DE ELECCIONES ----------0--------- A LOS VOTANTES CALIFICADOS, RESIDENTES DE LA CIUDAD DE PORT ARANSAS, TEXAS ----------0----------

CONVOCATORIA DE ELECCIONES ----------0--------- A LOS VOTANTES CALIFICADOS, RESIDENTES DE LA CIUDAD DE PORT ARANSAS, TEXAS ----------0---------- CONVOCATORIA DE ELECCIONES ESTADO DE TEXAS CONDADO DE NUECES CIUDAD DE PORT ARANSAS ----------0--------- A LOS VOTANTES CALIFICADOS, RESIDENTES DE LA CIUDAD DE PORT ARANSAS, TEXAS ----------0----------

Más detalles

ORDEN PARA CONVOCAR UNA ELECCIÓN DE BONOS PARA EDIFICIOS ESCOLARES, CON OTRAS DISPOSICIONES RELATIVAS A ESTA

ORDEN PARA CONVOCAR UNA ELECCIÓN DE BONOS PARA EDIFICIOS ESCOLARES, CON OTRAS DISPOSICIONES RELATIVAS A ESTA ORDEN PARA CONVOCAR UNA ELECCIÓN DE BONOS PARA EDIFICIOS ESCOLARES, CON OTRAS DISPOSICIONES RELATIVAS A ESTA ESTADO DE TEXAS CONDADO DE MONTGOMERY DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE MONTGOMERY EN VISTA

Más detalles

AVISO DE ELECCIÓN A LOS VOTANTES CALIFICADOS RESIDENTES DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE NEDERLAND

AVISO DE ELECCIÓN A LOS VOTANTES CALIFICADOS RESIDENTES DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE NEDERLAND AVISO DE ELECCIÓN A LOS VOTANTES CALIFICADOS RESIDENTES DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE NEDERLAND TOME NOTA que se llevará acabo una elección en el Distrito Escolar Independiente de Nederland el

Más detalles

A LOS VOTANTES CALIFICADOS, RESIDENTES DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE HARLANDALE

A LOS VOTANTES CALIFICADOS, RESIDENTES DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE HARLANDALE CONVOCATORIA DE ELECCIONES ESTADO DE TEXAS CONDADO DE BEXAR DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE HARLANDALE ----------0--------- A LOS VOTANTES CALIFICADOS, RESIDENTES DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE

Más detalles

NOTICE OF GENERAL ELECTION TO THE REGISTERED VOTERS OF THE CITY OF GROVES, TEXAS:

NOTICE OF GENERAL ELECTION TO THE REGISTERED VOTERS OF THE CITY OF GROVES, TEXAS: NOTICE OF GENERAL ELECTION TO THE REGISTERED VOTERS OF THE CITY OF GROVES, TEXAS: Notice is hereby given that the polling place listed below will be open from 7:00 a.m. to 7:00 p.m., on November 3, 2015,

Más detalles

NOTICE OF SPECIAL ELECTION (AVISO DE ELECCIÓN ESPECIAL)

NOTICE OF SPECIAL ELECTION (AVISO DE ELECCIÓN ESPECIAL) NOTICE OF SPECIAL ELECTION (AVISO DE ELECCIÓN ESPECIAL) To the registered voters of Frisco ISD, Texas: A los votantes registrados de Frisco ISD, Texas: Notice is hereby given that the polling places listed

Más detalles

concejales desempenaran sus puestos durante el plazo y en los lugares nombrados segun lo

concejales desempenaran sus puestos durante el plazo y en los lugares nombrados segun lo CIUDAD DE WHARTON, TEXAS ORDENANZA N 216-2 UNA ORDENANZA ORDENANDO UNA ELECCION DE FUNCIONARIOS DE LA CIUDAD A CELEBRARSE DE FORMA CONJUNTA CON EL DEPARTAMENTO DE ELECCIONES DEL CONDADO DE WHARTON CON

Más detalles

Recuperación de Crédito y Crédito original para escuela secundaria Para estudiantes en el 9º a 12º grado

Recuperación de Crédito y Crédito original para escuela secundaria Para estudiantes en el 9º a 12º grado Recuperación de Crédito y Crédito original para escuela secundaria Para estudiantes en el 9º a 12º grado Sitios de los programas diurnos Paul Laurence Dunbar High School 1400 Orleans Street Baltimore,

Más detalles

RESOLUCIÓN NO. 75506

RESOLUCIÓN NO. 75506 RESOLUCIÓN NO. 75506 UNA RESOLUCIÓN DEL CONCEJO DE LA CIUDAD DE SAN JOSÉ QUE CONVOCA Y NOTIFICA, A INICIATIVA PROPIA, LA PRESENTACIÓN A LOS ELECTORES DE LA CIUDAD DE SAN JOSÉ, EN UNA ELECCIÓN MUNICIPAL

Más detalles

2014/2015 DIRECTORIO DE RECURSOS DE COMIDA EN EL CONDADO DE LANCASTER

2014/2015 DIRECTORIO DE RECURSOS DE COMIDA EN EL CONDADO DE LANCASTER 2014/2015 DIRECTORIO DE RECURSOS DE COMIDA EN EL CONDADO DE LANCASTER BANCOS DE ALIMENTOS Nota: La mayoría de los bancos de alimentos tienen requisitos (identificación con foto, comprobante de ingresos,

Más detalles

Guía de Alimentos y Asistencia Gratis

Guía de Alimentos y Asistencia Gratis Guía de Alimentos y Asistencia Gratis Corona/Jackson Hts./Elmhurst No importa cual sea su situación, usted puede conseguir alimentos Lea más para enterarse sobre: Cupones Para Alimentos Programa de Madres,

Más detalles

CUNY Language Immersion Program

CUNY Language Immersion Program CUNY Language Immersion Program Administrado por oficina de Asuntos Académicos Y2 (Testing building) 222-05 56th Avenue Bayside, NY 11364 Teléfono 718.281.5460 www.q.cuny.edu/clip/ Dra. Diana Berkowitz,

Más detalles

COMO PRESENTAR UNA RESPUESTA POR SU CUENTA EN DEFENSA DE UNA DEMANDA PRESENTADA EN LA CORTE

COMO PRESENTAR UNA RESPUESTA POR SU CUENTA EN DEFENSA DE UNA DEMANDA PRESENTADA EN LA CORTE COMO PRESENTAR UNA RESPUESTA POR SU CUENTA EN DEFENSA DE UNA DEMANDA PRESENTADA EN LA CORTE Preparado por Legal Services of Greater Miami, Inc. I. INTRODUCCIÓN La respuesta a una demanda presentada en

Más detalles

SABADO DÍA 30 DE ENERO ELECCIÓN DE REINA INFANTIL Y SUS DAMAS

SABADO DÍA 30 DE ENERO ELECCIÓN DE REINA INFANTIL Y SUS DAMAS carnaval2016 SABADO DÍA 30 DE ENERO 17:00 h. ELECCIÓN DE REINA INFANTIL Y SUS DAMAS PABELLÓN CENTRAL DE DEPORTES WSSELL DE GUIMBARDA Presentación de candidatas, elección y proclamación de la Reina Infantil

Más detalles

Jennifer J. Edwards Supervisora de Elecciones

Jennifer J. Edwards Supervisora de Elecciones Un mensaje de: Jennifer J. Edwards Supervisora de Elecciones Un aspecto significativo de ser ciudadano estadounidense es tener el derecho de VOTAR. Votar es una responsabilidad importante que permite a

Más detalles

AVISO DE ELECCION ----------0--------- A LOS VOTANTES RESIDENTES HABILIT ADOS DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPE DIENTE DE CLIFTON ----------0----------

AVISO DE ELECCION ----------0--------- A LOS VOTANTES RESIDENTES HABILIT ADOS DEL DISTRITO ESCOLAR INDEPE DIENTE DE CLIFTON ----------0---------- At~ OO Fb~~PocK_fM EST ADO DE TEXAS CONDADOS DE BOSQUE Y COR YELL DISTRITO ESCOLAR INDEPENDIENTE DE CLIFTON AVISO DE ELECCION MAR 1 0 2015 COUNTY~O~,TEXAS ----------0--------- A LOS VOTANTES RESIDENTES

Más detalles

VOTO Temprano! Lun. 22/10 Vie 2/11

VOTO Temprano! Lun. 22/10 Vie 2/11 VOTO Temprano! Lun. 22/10 Vie 2/11 Iniciativa para la Educación Temprana Día de la Elección Martes, 6 de Nov. 2012 Panorama general de la iniciativa En 2011, El Alcalde Julián Castro convocó a un grupo

Más detalles

Información de Servicios Preescolares Guarde esta hoja para su información

Información de Servicios Preescolares Guarde esta hoja para su información Información de Servicios Preescolares Guarde esta hoja para su información Qué es el preescolar/pre-kínder? El Preescolar es una oportunidad de educación muy divertida y emocionante para los niños. Ellos

Más detalles

Aviso de audiencias públicas Autoridad de Tránsito del Área Metropolitana de Washington

Aviso de audiencias públicas Autoridad de Tránsito del Área Metropolitana de Washington Aviso de audiencias públicas Autoridad de Tránsito del Área Metropolitana de Washington Expediente número B14-03: Cambios propuestos en el servicio del metrobús Propósito Mediante el presente aviso, se

Más detalles

Early Childhood and Language Support Center 610 E. Bethany, Suite 606-A Allen,TX 75002 972 727 0506

Early Childhood and Language Support Center 610 E. Bethany, Suite 606-A Allen,TX 75002 972 727 0506 Información para pre-aplicar al programa de Pre-Kínder 2013 2014 El Pre-Kínder es un programa de tres (3) horas. (Mañana o Tarde) Los estudiantes no reciben servicio de alimentación o de transportación

Más detalles

ORDENANZA NUM 2012 1. Una ordenanza que llama una Eleccion Especial Conjunta con Ia Ciudad de Victoria el

ORDENANZA NUM 2012 1. Una ordenanza que llama una Eleccion Especial Conjunta con Ia Ciudad de Victoria el ORDENANZA NUM 2012 1 Una ordenanza que llama una Eleccion Especial Conjunta con Ia Ciudad de Victoria el Distrito Escolar Independiente de Victoria el Colegio Menor de Victoria Distrito de Drenaje Num

Más detalles

2015 DIRECTRICES DE BECA

2015 DIRECTRICES DE BECA BIENVENIDO En nombre de la Fundación Comunitaria para el Condado de Monterey, gracias por considerar el Programa de Becas para Vecindarios para apoyar el proyecto de su grupo. El Programa de Becas para

Más detalles

Child Find 303-772-6649

Child Find 303-772-6649 Estimado padre de familia o tutor: Nos complace que usted haya seleccionado al Programa de Preescolar del distrito escolar de St. Vrain Valley para cumplir con las necesidades académicas y sociales de

Más detalles

Hablas Inglés? Inglés Como Segundo Idioma Para Adultos. Township High School District 211. Un guía para un estudiante prospectivo

Hablas Inglés? Inglés Como Segundo Idioma Para Adultos. Township High School District 211. Un guía para un estudiante prospectivo Hablas Inglés? Township High School District 211 Inglés Como Segundo Idioma Para Adultos Un guía para un estudiante prospectivo TOWNSHIP HIGH SCHOOL DISTRICT 211 UNITED STATES DEPARTMENT OF EDUCATION BLUE

Más detalles

State Emergency Response Team

State Emergency Response Team State Emergency Response Team Centro de Información Conjunta Orlando, Florida Noviembre 14, 2005 DR-1609-NR-021 FEMA/Florida Of. Noticias: 407-858-6207 State EOC Información Pública: 850-921-0384 Noticias

Más detalles

Los materiales y servicios que aparecen en este folleto están disponibles en Inglés Chino Español Letra grande Audio

Los materiales y servicios que aparecen en este folleto están disponibles en Inglés Chino Español Letra grande Audio NUESTRO OBJETIVO es proporcionarle un servicio excelente a cada elector, incluyendo un proceso de inscripción sencillo, información clara y una votación confidencial e independiente. Los materiales y servicios

Más detalles

Horario de Inscripciones y Clases

Horario de Inscripciones y Clases Horario de Inscripciones y Alief Community Center (ACC) 11903 Bellaire, 77072 ESL T/W/TH 9:00-12:00 1/8, 1/9, 1/10 1/15/13 3/7/13 Alief Community Center (ACC) 11903 Bellaire, 77072 GED T/W/TH 9:00-12:00

Más detalles

Guía del participante

Guía del participante Guide Guía del participante Programa de Salud del Condado de Hillsborough Tabla de contenido 1. Bienvenido 2. Quién cualifica? 3. Cómo puedo inscribirme? 4. Tarjeta de participante 5. Razones para descontinuar

Más detalles

Lugar de la Reunión Día Hora Información de Contacto USA

Lugar de la Reunión Día Hora Información de Contacto USA USA CA Chula Vista Grupo # 50232 Scripps Hospital 499 H St, Chula Vista Martes Idioma Hablado: Español Literatura en español Tema: Rosalinda 619-992-5974 Gilroy Grupo # 52188 Iglesia de Jesus Christ of

Más detalles

Pintores Expertos (Portland/Tigard/Beaverton)

Pintores Expertos (Portland/Tigard/Beaverton) El Programa Hispano 138 NE 3rd Street, Suite 140 Gresham, OR 97030 503.669.8350 fax 503.666.7487 El Programa Hispano no se hace responsable por el resultado de su aplicación a estos empleos. El personal

Más detalles

NOTICE OF ELECTION THEREFORE, BE IT ORDERED BY THE BOARD OF TRUSTEES OF LOCKHART INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT:

NOTICE OF ELECTION THEREFORE, BE IT ORDERED BY THE BOARD OF TRUSTEES OF LOCKHART INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT: NOTICE OF ELECTION THE STATE OF TEXAS COUNTY OF CALDWELL LOCKHART INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT TO THE RESIDENT, QUALIFIED ELECTORS OF SAID DISTRICT: TAKE NOTICE that an election will be held in said District

Más detalles

Guía para interponer su recurso de apelación

Guía para interponer su recurso de apelación Guía para interponer su recurso de apelación TIENE PREGUNTAS? A CONTINUACIÓN TENEMOS ALGUNAS RESPUESTAS A SUS PREGUNTAS! NO. ASUNTO PÁG. 1. Qué es un recurso de apelación? 3 2. Cuáles son las responsabilidades

Más detalles

Información de Regreso a Clases 2013-2014

Información de Regreso a Clases 2013-2014 Información de Regreso a Clases 2013-2014 Horario de la Primera Semana Escuela Primaria: Las Evaluaciones de Kínder del Estado de Oregon las administrarán los maestros del Kínder durante la primera semana

Más detalles

CIUDAD DE SAN DIEGO. Propuesta B. (Esta propuesta aparecerá en la boleta electoral de la siguiente forma.)

CIUDAD DE SAN DIEGO. Propuesta B. (Esta propuesta aparecerá en la boleta electoral de la siguiente forma.) CIUDAD DE SAN DIEGO Propuesta B (Esta propuesta aparecerá en la boleta electoral de la siguiente forma.) PROPUESTA B ENMIENDAS A LA CARTA CONSTITUTIVA CON RELACIÓN A LA AUTORIZACIÓN Y EMISIÓN DE BONOS

Más detalles

plazo para la foto y declaración

plazo para la foto y declaración Guía electoral local en internet Normas administrativas para Candidatos en el Condado de Yakima durante el período selecto de postulación Estas normas aplican a todos los cargos elegibles para el período

Más detalles

District 1. Recyclable materials will be picked up from 49 th St. to 56 th St. and every avenue from 49 th St. to 60 th St.

District 1. Recyclable materials will be picked up from 49 th St. to 56 th St. and every avenue from 49 th St. to 60 th St. District 1 Garbage Pickup Monday and Thursday: Garbage will be picked up from 49 th St. up to 61 st St. from Berganline Ave to Boulevard East including 60 th St. and the south side of 61 st St. Recycle

Más detalles

Programa de oportunidades de verano para estudiantes de K-5 grados

Programa de oportunidades de verano para estudiantes de K-5 grados Programa de oportunidades de verano para estudiantes de K-5 grados Clearwater E. Library/Claudia Gonzalez; 727-562- 4970; 2251 Drew St. Clearwater, FL 33765 Lealman Asian Center/ Thuat Truong; 727-528-

Más detalles

Procedimientos de reportes

Procedimientos de reportes Ref.: Enmiendas a los manuales de padres/estudiantes 2014-2015 Última revisión: 26 de febrero 2015 Las siguientes enmiendas al manual de padres/estudiantes ( Manual ) entran en vigor inmediatamente. 1.

Más detalles

2014/2015 DIRECTORIO DE RECURSOS DE COMIDA EN EL CONDADO DE LANCASTER

2014/2015 DIRECTORIO DE RECURSOS DE COMIDA EN EL CONDADO DE LANCASTER 2014/2015 DIRECTORIO DE RECURSOS DE COMIDA EN EL CONDADO DE LANCASTER BANCOS DE ALIMENTOS Nota: La mayoría de los bancos de alimentos tienen requisitos (identificación con foto, comprobante de ingresos,

Más detalles

State of Rhode Island and Providence Plantations DEPARTMENT OF EDUCATION Shepard Building 255 Westminster Street Providence, Rhode Island 02903-3400

State of Rhode Island and Providence Plantations DEPARTMENT OF EDUCATION Shepard Building 255 Westminster Street Providence, Rhode Island 02903-3400 State of Rhode Island and Providence Plantations DEPARTMENT OF EDUCATION Shepard Building 255 Westminster Street Providence, Rhode Island 02903-3400 Deborah A. Gist Commissioner Solicitud del Proyecto

Más detalles

Regístrese para votar!

Regístrese para votar! GUÍA PARA EL VOTANTE EO CO T A T N MA TEO COU e SAN MATEO COUNTY Mark Church Funcionario en Jefe de Elecciones y Tasador-Secretario-Registrador del Condado La División de Registros y Elecciones 40 Tower

Más detalles

Información de Servicios Preescolares Guarde esta hoja para su información

Información de Servicios Preescolares Guarde esta hoja para su información Información de Servicios Preescolares Guarde esta hoja para su información Qué es el pre-kínder? El Pre-Kínder es una oportunidad de educación muy divertida y emocionante para los niños. Ellos desarrollarán

Más detalles

CUIDADO DE LOS NINOS. 1-800-670-1552 Logan, UT 84322 Grupo de apoyo, clases, y terapia por los Llame 752-1976

CUIDADO DE LOS NINOS. 1-800-670-1552 Logan, UT 84322 Grupo de apoyo, clases, y terapia por los Llame 752-1976 EDUCACIÓN ADULTO AIDS Hotline Información y apoyo Ingles 1-800-232-4636 Bridgerland Applied Technology College certificados de nacimiento y de muerte, clases de Food handlers permit- físicos Entretenimiento

Más detalles

WWW.IMMIGRANTJUSTICE.ORG/KIDS

WWW.IMMIGRANTJUSTICE.ORG/KIDS En las siguientes páginas, encontrarás las direcciones de todas las cortes de inmigración y de los abogados del gobierno ( Oficina de la Fiscalía-OCC ) en Estados Unidos LIMITACION DE RESPONSABILIDAD:

Más detalles

Sucursal de Newark Centro de Detención de Delaney Hall

Sucursal de Newark Centro de Detención de Delaney Hall Sucursal de Newark Centro de Detención de Delaney Hall La Administración de las Operaciones de Ejecución y Remoción Director de la sucursal: John Tsoukaris Asistente al director de la sucursal: Winnie

Más detalles

Vision 2010. 2005 Bond Election

Vision 2010. 2005 Bond Election Vision 2010 Bond Election 1 What is a bond sale? The process by which citizens authorize the issuance of debt for school and facility improvement 2 Bond Package Rationale: This is the financial planning

Más detalles

Centros de mamografía del Condado de Duval

Centros de mamografía del Condado de Duval Monument 9-A Imaging & Diagnostic Center 1201 Monument Rd Suite101 Jacksonville, FL 32225 Tel: (904) 855-0700 Fax: (904) 855-0739 Horas: 8:00am- 5:30pm 8:00am-12:00pm sábado (cada 2 semanas) Precision

Más detalles

Guía del Viajero LCCTSC s Demonstración Northwest Dial-a-Ride Servicio de Transporte

Guía del Viajero LCCTSC s Demonstración Northwest Dial-a-Ride Servicio de Transporte Guía del Viajero LCCTSC s Demonstración Northwest Dial-a-Ride Servicio de Transporte Sirviendo a los municipios de Antioch, Avon, Fremont, Grant, Lake Villa y Wauconda Fecha de publicación: Marzo 24, 2014

Más detalles

l White Flint station l Randolph Road l Glenmont station l Colesville l White Oak l Food & Drug Administration/ Federal Research Center

l White Flint station l Randolph Road l Glenmont station l Colesville l White Oak l Food & Drug Administration/ Federal Research Center How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the

Más detalles

EITC. Get help filing your taxes for free. CHICAGO CAMPAIGN. Tax Year 2013 EITC Income Limits: Tax Year 2013 Federal EITC Maximum Credit

EITC. Get help filing your taxes for free. CHICAGO CAMPAIGN. Tax Year 2013 EITC Income Limits: Tax Year 2013 Federal EITC Maximum Credit EITC CHICAGO CAMPAIGN Get help filing your taxes for free. The City of Chicago invites you to take advantage of free, confidential tax help at locations across Chicago from mid-january through mid-april.

Más detalles

BANCO GUBERNAMENTAL DE FOMENTO PARA PUERTO RICO SAN JUAN, PUERTO RICO REGLAMENTO DE FINANCIAMIENTO MUNICIPAL

BANCO GUBERNAMENTAL DE FOMENTO PARA PUERTO RICO SAN JUAN, PUERTO RICO REGLAMENTO DE FINANCIAMIENTO MUNICIPAL BANCO GUBERNAMENTAL DE FOMENTO PARA PUERTO RICO SAN JUAN, PUERTO RICO REGLAMENTO DE FINANCIAMIENTO MUNICIPAL 23 de mayo de 2012 TABLA DE CONTENIDO Artículo Página 1 Título 1 2 Base Legal 1 3 Propósito

Más detalles

Caminando por el Sendero del Asma por un Central Valley Saludable Itinerario de la Excursión

Caminando por el Sendero del Asma por un Central Valley Saludable Itinerario de la Excursión Caminando por el Sendero del Asma por un Central Valley Saludable Primer Día: jueves, 27 de septiembre Caminando por el Sendero del Asma 8 am Inicio de la Caminata Kaiser Fresno Main Hospital 7300 N. Fresno

Más detalles

Entradas Relacionadas: KCB Oficina Responsable: Superintendente Asociado de Enseñanza, Aprendizaje e Investigación CONSEJOS ESOLARES DE ASESORAMIENTO

Entradas Relacionadas: KCB Oficina Responsable: Superintendente Asociado de Enseñanza, Aprendizaje e Investigación CONSEJOS ESOLARES DE ASESORAMIENTO Reglamento KCB-RA KCB-RA Consejo Escolar de Asesoramiento Escuelas Públicas de Las Cruces Entradas Relacionadas: KCB Oficina Responsable: Superintendente Asociado de Enseñanza, Aprendizaje e Investigación

Más detalles

Para Publicación Inmediata Febrero 18 de 2011 Contactos Gwendolyn Goins, Oficial de Comunicaciones Departamento de las Cortes Municipales

Para Publicación Inmediata Febrero 18 de 2011 Contactos Gwendolyn Goins, Oficial de Comunicaciones Departamento de las Cortes Municipales CITY OF HOUSTON Municipal Courts Department Police Department Annise Parker Mayor 900 Bagby Houston, Texas 77002 Telephone Dial 3-1-1 www.houstontx.gov NEWS RELEASE Para Publicación Inmediata Febrero 18

Más detalles

SERVICIOS DE ALCOHOL Y DROGAS LISTA DE PROVEEDORES

SERVICIOS DE ALCOHOL Y DROGAS LISTA DE PROVEEDORES CONDADO DE DEPARTAMENTO DE SALUD MENTAL ADMINISTRACIÓN DE SERVICIOS DE ALCOHOL Y DROGAS 303 E. VANDERBILT WAY, CA 92408 TELEFONO: FAX: (909) 890-3813 SERVICIOS PARA SORDOMUDOS, POR FAVOR LLAME AL: 1-800-735-2929

Más detalles

PARQUES, AREAS AL AIRE LIBRE, SENDEROS Y INSTALACIONES RECREATIVAS ELECCIÓN DE BONOS ESPECIALES INFORMACIÓN DEL VOTANTE

PARQUES, AREAS AL AIRE LIBRE, SENDEROS Y INSTALACIONES RECREATIVAS ELECCIÓN DE BONOS ESPECIALES INFORMACIÓN DEL VOTANTE PARQUES, AREAS AL AIRE LIBRE, SENDEROS Y INSTALACIONES RECREATIVAS ELECCIÓN DE BONOS ESPECIALES INFORMACIÓN DEL VOTANTE NOV 3, 2015 Estimado(a) Residente de South Salt Lake, El día 3 de Noviembre del año

Más detalles

REGISTRO DE VOTANTES CONDADO DE RIVERSIDE

REGISTRO DE VOTANTES CONDADO DE RIVERSIDE Asistente al Comité Asesor de Accesibilidad De Votación (VAAC) 30 de julio de 2015 10:00 a.m. Miembros del Comité: Julie Caban, Presidenta del Comité Larry Smith, Vicepresidente del Comité Diane Gamache,

Más detalles

NOTICE OF A BOND ELECTION TO BE HELD BY KERR COUNTY, TEXAS ORDER CALLING A BOND ELECTION

NOTICE OF A BOND ELECTION TO BE HELD BY KERR COUNTY, TEXAS ORDER CALLING A BOND ELECTION NOTICE OF A BOND ELECTION TO BE HELD BY KERR COUNTY, TEXAS Below is a copy of the Order calling a Bond Election to be held on Saturday, May 9, 2015, in Kerr County, Texas, which serves as the notice of

Más detalles

Sucursal de Filadelfia Centro de Detención del Condado de Pike

Sucursal de Filadelfia Centro de Detención del Condado de Pike Sucursal de Filadelfia Centro de Detención del Condado de Pike La Administración de las Operaciones de Ejecución y Remoción Director de la sucursal: Thomas Decker Asistente del director de la sucursal:

Más detalles

Sucursal de San Francisco Centro de Detención del Condado Contra Costa West

Sucursal de San Francisco Centro de Detención del Condado Contra Costa West Sucursal de San Francisco Centro de Detención del Condado Contra Costa West La Administración de las Operaciones de Ejecución y Remoción Director de la sucursal: Timothy S. Aitken Asistente del director

Más detalles

Reglas generales: La semana laboral iniciará el lunes a las 12:00 a.m. y terminará el domingo a las 11:59 p.m.

Reglas generales: La semana laboral iniciará el lunes a las 12:00 a.m. y terminará el domingo a las 11:59 p.m. UNITED INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT Roberto J. Santos Superintendente Pautas administrativas: Procedimientos de horas extra y tiempo compensatorio para empleados clasificados Presentado por: departamento

Más detalles

Educación especial Guía para padres

Educación especial Guía para padres Educación especial Guía para padres JUNTA ESCOLAR DEL DISTRITO DE DURHAM 400 Taunton Road East Whitby, Ontario, L1R 2K6 1-800-265-3968 o (905) 666-5500 Teléfono de texto: (905) 666-6943 Enero de 2011 Guía

Más detalles

Sucursal de San Diego Centro de Detención de Otay

Sucursal de San Diego Centro de Detención de Otay Sucursal de San Diego Centro de Detención de Otay La Administración de las Operaciones de Ejecución y Remoción Director de la sucursal: Robin F. Baker Asistente del director de la sucursal: (Detención):

Más detalles

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES

ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES SU PRIMER USO DE LA TARJETA INTELIGENTE CLIPPER SIGNIFICA QUE USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE

Más detalles

CONTRATO DE OPCIÓN DE COMPRA DE ACCIONES DE. [EYECAREphoto app]

CONTRATO DE OPCIÓN DE COMPRA DE ACCIONES DE. [EYECAREphoto app] CONTRATO DE OPCIÓN DE COMPRA DE ACCIONES DE [EYECAREphoto app] Entre la Compañía individualizada y representada en la forma indicada en la comparecencia, y el FOUNDER INSTITUTE INCORPORATED, sociedad del

Más detalles

ORDER CALLING A BOND ELECTION AND PROVIDING NOTICE OF ELECTION

ORDER CALLING A BOND ELECTION AND PROVIDING NOTICE OF ELECTION ORDER CALLING A BOND ELECTION AND PROVIDING NOTICE OF ELECTION THE STATE OF TEXAS ANDERSON, HENDERSON AND VAN ZANDT COUNTIES ATHENS INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT WHEREAS, the Board of Trustees of the Athens

Más detalles

Libro sexto Del voto de los mexicanos residentes en el extranjero

Libro sexto Del voto de los mexicanos residentes en el extranjero CODIGO FEDERAL DE INSTITUCIONES Y PROCEDIMIENTOS ELECTORALES Libro sexto Del voto de los mexicanos residentes en el extranjero [Artículo 313] Título único 1. Los ciudadanos que residan en el extranjero

Más detalles

AES PANAMA, S.A. Notas con vencimiento en el año 2016

AES PANAMA, S.A. Notas con vencimiento en el año 2016 Suplemento Informativo AES PANAMA, S.A. Notas con vencimiento en el año 2016 SUPLEMENTO INFORMATIVO PARA LOS INVERSIONISTAS SALVADOREÑOS AES PANAMA, S.A. 6.35% Notas con vencimiento en el año 2016 Los

Más detalles

LOCAL 32BJ ELECCIONES 2015

LOCAL 32BJ ELECCIONES 2015 LOCAL 32BJ ELECCIONES 2015 AVISO SOBRE LAS ELECCIONES Y NOMINACIONES DE 2015, Y NORMAS ELECTORALES FECHA DE NOMINACIÓN: 20 de julio de 2015 La Fecha de Nominación para los Cargos Ejecutivos y Todos los

Más detalles

Solicitud de Becas 2015-2016 Pautas e Instrucciones

Solicitud de Becas 2015-2016 Pautas e Instrucciones (descargar aplicación en www.fundforsantabarbara.org/youth.php) Reciban hasta $3,000 para su proyecto dirigido por jóvenes Feche de Entrega: viernes, 16 de octubre, 2015 Youth Making Change (YMC) Jóvenes

Más detalles

2016-2017 ESCUELAS PUBLICAS LAWRENCE VOTO DE PRESUPUESTO LUGARES DE VOTACION WWW.LAWRENCE.ORG PROPUESTA DE PRESUPUESTO UN SUMARIO EJECUTIVO

2016-2017 ESCUELAS PUBLICAS LAWRENCE VOTO DE PRESUPUESTO LUGARES DE VOTACION WWW.LAWRENCE.ORG PROPUESTA DE PRESUPUESTO UN SUMARIO EJECUTIVO ESCUELAS PUBLICAS LAWRENCE WWW.LAWRENCE.ORG 2016-2017 PROPUESTA DE PRESUPUESTO UN SUMARIO EJECUTIVO VOTO DE PRESUPUESTO MARTES, MAYO 17, 2016 7:00 AM 10:00 PM VEA LA ULTIMA PAGINA PARA LA GUIA DE VOTACION

Más detalles

Names of Children in Waukegan Public Schools. Names of Schools Children attend

Names of Children in Waukegan Public Schools. Names of Schools Children attend All sessions are free. They will be presented in English and Spanish unless otherwise noted. There will be free child care for children three and older. The adult ESL class will provide child care for

Más detalles

Sucursal de Houston Centro de Detención del Contrato de Houston (CDF)

Sucursal de Houston Centro de Detención del Contrato de Houston (CDF) Sucursal de Houston Centro de Detención del Contrato de Houston (CDF) La Administración de las Operaciones de Ejecución y Remoción Director de la sucursal: Kenneth Landgrebe Asistente del director de la

Más detalles

El Tribunal del Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de Virginia autorizó esta Notificación. Este no es un requisito de un abogado.

El Tribunal del Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de Virginia autorizó esta Notificación. Este no es un requisito de un abogado. AVISO LEGAL POR ORDEN DEL TRIBUNAL DEL DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO ESTE DE VIRGINIA Si usó un Control 0% en su tarjeta de crédito Capital One, es posible que tenga derecho a recibir

Más detalles

ESTADO DE ARKANSAS DERECHOS DEL VOTANTE El Día de Elecciones los Centros de Votación Están Abiertos Desde las 7:30 AM hasta las 7:30 PM

ESTADO DE ARKANSAS DERECHOS DEL VOTANTE El Día de Elecciones los Centros de Votación Están Abiertos Desde las 7:30 AM hasta las 7:30 PM ESTADO DE ARKANSAS DERECHOS DEL VOTANTE El Día de Elecciones los Centros de Votación Están Abiertos Desde las 7:30 AM hasta las 7:30 PM PUEDE VOTAR SI: Es un elector o votante inscrito en Arkansas. Los

Más detalles

Condado De Riverside Departamento de Servicios Sociales Públicos

Condado De Riverside Departamento de Servicios Sociales Públicos Condado De Riverside Departamento de Servicios Sociales Públicos 1-800-665-KIDS (5437) Crianza/Adopción Programa de Recursos de Familia Paquete de Orientación Estimado/Futura Familia de Recurso de Crianza/Adopción:

Más detalles

MINISTERIO DE TRABAJO REGLAMENTO PARA LA CONFORMACIÓN DE COMITÉS MIXTOS DE HIGIENE Y SEGURIDAD OCUPACIONAL

MINISTERIO DE TRABAJO REGLAMENTO PARA LA CONFORMACIÓN DE COMITÉS MIXTOS DE HIGIENE Y SEGURIDAD OCUPACIONAL MINISTERIO DE TRABAJO REGLAMENTO PARA LA CONFORMACIÓN DE COMITÉS MIXTOS DE HIGIENE Y SEGURIDAD OCUPACIONAL CAPITULO I DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1.- (Objeto).- El presente reglamento tiene por objeto

Más detalles

Centro de autoservicio

Centro de autoservicio Centro de autoservicio PROCEDIMIENTOS E INSTRUCCIONES PARA LA PRESENTACIÓN DE UNA APELACIÓN DEL AVALÚO DEL IMPUESTO A LA PROPIEDAD COMO RECLAMO DE MENOR CUANTÍA EN EL TRIBUNAL FISCAL DE ARIZONA Use los

Más detalles

Bladensburg Road-Anacostia Line. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 8. Effective 12-18-11 B2

Bladensburg Road-Anacostia Line. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 8. Effective 12-18-11 B2 How to use this timetable Use the map to find the stops closest to where you will get on and off the bus. Select the schedule (Weekday, Saturday, Sunday) for when you will travel. Along the top of the

Más detalles

Clases de verano para la escuela secundaria

Clases de verano para la escuela secundaria Escuelas Públicas del Condado de Anne Arundel Oficina de Escuelas Secundarias Vespertinas y de Verano (Office of Evening High and Summer Schools) 2015 Clases de verano para la escuela secundaria (Secondary

Más detalles

Voter Information Guide and Sample Ballot

Voter Information Guide and Sample Ballot Voter Information Guide and Sample Ballot Special Election San Bernardino Mountains Community Hospital District Tuesday, June 4, 2013 Elections Office of the Registrar of Voters 777 East Rialto Ave. San

Más detalles

puede entrar en el apartamento y hacer las reparaciones así como también acudir al tribunal para desalojarlo.

puede entrar en el apartamento y hacer las reparaciones así como también acudir al tribunal para desalojarlo. puede entrar en el apartamento y hacer las reparaciones así como también acudir al tribunal para desalojarlo. PUEDE EL ARRENDADOR ENTRAR EN MI CASA EN CUALQUIER MOMENTO? No. Generalmente el arrendador

Más detalles

SEIU LOCAL 1021 AVISO, REGLAS Y PROCEDIMIENTOS PARA LAS ELECCIONES OFICIALES

SEIU LOCAL 1021 AVISO, REGLAS Y PROCEDIMIENTOS PARA LAS ELECCIONES OFICIALES En caso de que haya discrepancias entre la versión en inglés del Aviso, Reglas y Procedimientos para las Elecciones Oficiales y la versión traducida, deberá priorizarse la versión en inglés. SEIU LOCAL

Más detalles

Sucursal de Chicago Centro de Detención de Dodge

Sucursal de Chicago Centro de Detención de Dodge Sucursal de Chicago Centro de Detención de Dodge La Administración de las Operaciones de Ejecución y Remoción Director de la sucursal: Ricardo A. Wong Asistente del director de la sucursal: (Detención):

Más detalles

Sucursal de Chicago Centro de Correcciones para Adultos del Condado de McHenry

Sucursal de Chicago Centro de Correcciones para Adultos del Condado de McHenry Sucursal de Chicago Centro de Correcciones para Adultos del Condado de McHenry La Administración de las Operaciones de Ejecución y Remoción Director de la sucursal: Ricardo A. Wong Asistente del director

Más detalles

Información importante respecto a Infracciones y Multas de Tránsito

Información importante respecto a Infracciones y Multas de Tránsito Información importante respecto a Infracciones y Multas de Tránsito. Pagos. Multas morosas. Impugnar la multa. Solicitud de extensión. Solicitud para asistir a la escuela de tráfico (Traffic School). Lista

Más detalles

Cleaning the air we breathe

Cleaning the air we breathe AVISO DE REUNIÓN PÚBLICA PARA DISCUTIR EL RIESGO TÓXICO DEL AIRE DE UNA PLANTA EN SU COMUNIDAD La ley estatal le garantiza su derecho a conocer los posibles riesgos a la salud de los contaminantes tóxicos

Más detalles

Sucursal de Houston Centro de Detención Joe Corley

Sucursal de Houston Centro de Detención Joe Corley Sucursal de Houston Centro de Detención Joe Corley La Administración de las Operaciones de Ejecución y Remoción Director de la sucursal: Kenneth Landgrebe Asistente del director de la sucursal: (Detención):

Más detalles

Cambio en el programa de desayuno/almuerzo

Cambio en el programa de desayuno/almuerzo Consejo de Educación Nanci Radford Presidente nradford@rlas-116.org Lori Berdenis Vicepresidente lberdenis@rlas-116.org Annette Negrete McGinley Secretaria amcginley@rlas-116.org Kevin Daniels kdaniels@rlas-116.org

Más detalles

Sucursal de Filadelfia Prisión del Condado de York

Sucursal de Filadelfia Prisión del Condado de York Sucursal de Filadelfia Prisión del Condado de York La Administración de las Operaciones de Ejecución y Remoción Director de la sucursal: Thomas Decker Asistente del director de la sucursal: (Detención):

Más detalles

Centros de Salud para Migrantes. Texas 2005 1-800-825-8205. 1-800-852-8205 Diabetes Track II

Centros de Salud para Migrantes. Texas 2005 1-800-825-8205. 1-800-852-8205 Diabetes Track II Seco Mines Clinic 2989 Sanchez Street United Medical Centers 601 James Street P.O. Box 729 Brackettville, TX 78832 Tel: (830) 563-2434 United Medical Centers 913 South Main Street Del Rio, TX 78840 Tel:

Más detalles

Hágase cargo de su salud

Hágase cargo de su salud Hágase cargo de su salud Blue Cross and Blue Shield of New Mexico (BCBSNM) le motiva a que se haga cargo de su salud. Participe en: clases de ejercicios clases de educación de salud un grupo de apoyo otras

Más detalles

Hall, et al. vs. Bank of America, N.A., et al., Caso N.º 12-cv-22700-FAM

Hall, et al. vs. Bank of America, N.A., et al., Caso N.º 12-cv-22700-FAM Hall, et al. vs. Bank of America, N.A., et al., Caso N.º 12-cv-22700-FAM Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Sur de Florida Si Bank of America o Countrywide Home Loans le cobró

Más detalles

LISTA DE EMPLEOS Semana Del 9 de OCTUBRE 2012

LISTA DE EMPLEOS Semana Del 9 de OCTUBRE 2012 PUESTO: LISTA DE EMPLEOS Semana Del 9 de OCTUBRE 2012 Delivery/chofer de entregas de comida (Centro de Portland) Karam Levanese restaurant Tiempo Completo No Lic. De Manejo Hablar Ingles Escribir Ingles

Más detalles

Información sobre Tasación para Dueños de Propiedades en el Condado de Santa Clara

Información sobre Tasación para Dueños de Propiedades en el Condado de Santa Clara Información sobre Tasación para Dueños de Propiedades en el Condado de Santa Clara Incluye información actual sobre la Propuesta 13 y Disposiciones Suplementarias de Impuestos sobre Propiedades LAWRENCE

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

Folleto de Información General

Folleto de Información General DEPARTMENT OF HEALTH & MENTAL HYGIENE OFFICE OF CHIEF MEDICAL EXAMINER 520 First Avenue New York, NY 10016 Charles S. Hirsch M.D., Chief Medical Examiner Teléfono: 212-447-2030 Fax: 212-447-2716 Sitio

Más detalles

AQUÍ VAMOS, AL 5 KINDER! ESCUELA DE VERANO 2015. Para niños que entran a kínder de 5 años en el otoño. ** Las Clases serán en la Escuela Intermedia **

AQUÍ VAMOS, AL 5 KINDER! ESCUELA DE VERANO 2015. Para niños que entran a kínder de 5 años en el otoño. ** Las Clases serán en la Escuela Intermedia ** E L K H O R N A R E A S C H O O L D I S T R I C T AQUÍ VAMOS, AL 5 KINDER! ESCUELA DE VERANO 2015 ** Las Clases serán en la Escuela Intermedia ** Aquí Vamos al Kínder! esta diseñado para preparar a los

Más detalles

Broward County Public Schools Exceptional Student Education Gifted Program

Broward County Public Schools Exceptional Student Education Gifted Program Procedimientos para Proteger a los Estudiantes Excepcionales que son Talentosos ( Gifted ) 6A-6.03313 Procedimientos para Proteger a los Estudiantes Excepcionales que son Talentosos. Proveer a los padres

Más detalles