FOSC-450D Caja de Empalme de Fibra Óptica
|
|
- Marta Quiroga Duarte
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 FOSC-450D Caja de Empalme de Fibra Óptica Instrucción de Instalación TECP ES Edición 1 2/2014 CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN GENERAL Componentes del conjunto Herramientas Accesorios Capacidad PREPARACIÓN DE LA CAJA DE EMPALME PREPARACIÓN DEL CABLE Cable en bucle Cable de acometida TERMINACIÓN DEL CABLE ENCAMINAMIENTO DE LA FIBRA Encaminamiento de la fibra hasta el soporte de bandeja Encaminamiento de la fibra hasta la bandeja Encaminamiento de la fibra hasta el interior de la bandeja INSTALACIÓN DEL BLOQUE DE GEL INSTALACIÓN DE LA PUESTA A TIERRA CIERRE DE LA CAJA DE EMPALME INTRODUCCIÓN La caja FOSC-450 es una cierre hermético para el sistema de acondicionamiento de la fibra y elempalme de la fibra en la planta externa. La FOSC-450 es compatible con todas los tipos de terminación de cable y requisitos de sellado. Por su diseño, la caja posee un solo extremo y está fabricada en material termoplástico. La base y eldomo están cerrados herméticamente por medio de una abrazadera y una junta tórica (O-ring). Para sellar el cable se utiliza un bloque envolvente de seis (6) puertos que contiene un perfil de gel preinstalado. Con un bloque se puede hacer la terminación de 6 cables de diámetro mínimo de 9 mm y máximo de 25 mm. Se puede abrir y cerrar la caja repetidas veces sin necesidad de reemplazar o cambiar componentes. 2 GENERAL 2.1 Componentes del conjunto Domo Base de O-ring Placa de conexión con torre y x cantidad de bandejaspreinstaladas Bloque de gel con gatillo Abrazadera 2 dispositivos de retención de cable 4 tapones para puertos vacantes 6 trabas de cable Silicagel Instrucción de instalación Espaciador 2.2 Herramientas FACC-TUBE-STRIPPER-03 para quitar tubo holgado 2.3 Accesorios Vea la Tabla Rev A Page Tyco Electronics Corporation. All Rights Reserved.
2 Tabla 1. Accesorios 4 PREPARACIÓN DEL CABLE CONJUNTO DE TERMINACION DEL CABLE CONSULTAR LA GUÍA DE PEDIDOS Bandeja FOSC-D 36, 48, 72 o 96 Bandeja FOSC-D Cable plano (ribbon) de Capacidad Bandeja individual: máx. 6 con soporte Bandeja cable plano: máx. 3 con soporte 3 PREPARACIÓN DE LA CAJA DE EMPALME 3.1 Abra la abrazadera y retire el domo. Nota: Deslice la base sobre todos las cables! En caso de cable un bucle: primero retire la chaquets externa (4.1). 4.1 Cable en bucle Cable de tubo holgado 3.2 Coloque la caja de empalme. Asegure la cajacorrectamente en el banco de trabajo Recorte una ventana de 3,5 m. Corte el elemento de refuerzo a una distancia de 70 mm. 3.3 Posiciones de ingreso del cable. Los puertos 5 y 6 son los unicos de ingreso del cable en bucle. Page 2
3 Cable con alma central Cable con alma central Quite 1,4 m de la cubierta del cable, corte el elemento de refuerzo a 65 mm desde la chaqueta externa. Corte la chaqueta interna a 100 mm de la chaqueta externa Recorte una ventana de 4,2 m, corte el elemento de refuerzo a 65 mm desde la chaqueta exterior. Corte la chaqueta interior a 100 mm de la chaqueta exterior. En el caso de cable en bucle instale los cables en los puertos 5 y 6 para realizar el encaminamiento correcto hasta la bandeja. 4.2 Cable de acometida Cable de acometida modular Quite 1,4 m de la cubierta del cable, corte el elemento de refuerzo a 70 mm desde la chaqueta externa. Vea la Tabla mm 65 mm 30 mm 70 mm Cable de tubo holgado GAMAESPUMA PESACABLES A Tabla 2. Capacidad (dimensiones en mm) Quite 1,4 m de la cubierta del cable, corte el elemento de refuerzo a 70 mm desde la chaqueta externa. 2 CABLES 3 CABLES 4 CABLES Diametro 9-11 > Si utiliza de 1 a 3 cables de < 7 mm de diámetro, agregue una varilla para completar 4 cables y use un pasacables. Page Tyco Electronics Corporation. All Rights Reserved.
4 4.2.4 Marque las posiciones de la gomaespuma en el cable, coloque 1 ½ vueltas de gomaespuma junto a las marcas y corte los elementos de refuerzo a 70 mm desde el borde de la chaqueta exterior. Siga los mismos pasos para las varillas Coloque en posición el tercer o cuarto cable o varilla, apoyado en la envoltura de gel Envuelva con una capa de cinta de gel el espacio entre las gomaespumas del primer cable. No estire el gel Posición del cable en el pasacables Coloque el pasacables en los cables, a 30 mm del borde de la chaqueta externa. Figura 1. Agregando el segundo cable Agregue el segundo cable y continúe envolviendo con la cinta de gel alrededor del segundo cable o varilla y corte la cinta excedente. Page 4
5 Si el diámetro del cable es superior a 7 mm, corte el pasacable. Nota: También necesario para cable en bucle. 5.2 Instale el dispositivo de retención del cable y ajuste la abrazadera del tubo De ser necesario, inserte las varillas (consulte la tabla de capacidades), para utilizar todas las posiciones del pasacables Proteja todos los cables, aplicando cinta cerca de las tiras de gomeaespuma. 5 TERMINACIÓN DEL CABLE Cable de tubo holgado 5.3 Afloje los tornillos con una llave Allen y abra las trabas. Inserte el dispositivo de retención de cable en la placa de terminación. Sujete el puerto con las trabas preinstaladas. Cable con alma central 5.1 Instale la placa de terminación del elemento de refuerzo. 5.4 En el caso de existir dos elementos de refuerzo, primero doble hacia atrás la placa central. Page 5
6 Cable de acometida modular 5.5 Instale el elemento de refuerzo en la placa de terminación. 5.8 Instale el elemento de refuerzo en la abrazadera. 5.6 Instale el dispositivo de retención en el cable y ajuste la abrazadera del tubo. 5.7 Afloje los tornillos con una llave Allen y abra las trabas. Inserte el dispositivo de retención de cable en la placa de terminación. Sujete el puerto con las trabas preinstaladas. 5.9 Posicione el dispositivo de retención del cable, de manera que los dientes queden sobre el pasacables. Page 6
7 6 ENCAMINAMIENTO DE LA FIBRA 6.1 Encaminamiento de la fibra hasta el soporte de bandeja 5.10 Instale la abrazadera del tubo alrededor del dispositivo de retención del cable Instale el cable en bucle en los puertos 5 y 6 para realizar el encaminamiento correcto hasta el soporte de la bandeja. Tubo holgado 5.11 Afloje los tornillos con una llave Allen y abra las trabas. Inserte el dispositivo de retención de cable en la placa de terminación. Sujete el puerto con las trabas preinstaladas Fije el bucle al soporte con precintos plásticos. Page 7
8 Alma central Instale el tubo espiralado de 200 mm en el cable. Fije el tubo espiralado al soporte, por medio de la gomaespuma Seleccione un tubo y pele el tubo holgado hasta 200 mm desde la chaqueta externa del cable Instale un tubo de transporte por encima de las fibras y los tubos holgados Sujete las fibras desnudas en su lugar por medio de precintos plásticos. 6.2 Encaminamiento de la fibra hasta la bandeja Recorte el excedente del tubo de transporte y fije el tubo en la bandeja con precintos plásticos. Page 8
9 6.3 Encaminamiento de la fibra hasta el interior de la bandeja A Monofibra En el caso de cable con alma central, encamine un tubo de transporte desde el soporte detrás de la torre hasta la bandeja Salto entre bandejas. Encamine el tubo de transporte desde la base de la bandeja y detrás de la torre, sobre los tubos holgados ya instalados en la. bandeja asignada Distribución de cable monofibra Si desea trabar la bandeja, gire la cuña de la bandeja a la posición señalada. Page Tyco Electronics Corporation. All Rights Reserved.
10 B Fibra en cable plano 1-6xR12 18R12 Primero retire las placas 1 y 2, doble la placa 3 dentro del alineador. Junto a la placa, posicione cables planos de12, de acuerdo a la tercera figura. 24R12 Retire todas las placas y coloque cables planos de 12, de acuerdo a la cuarta figura. R24 Retire todas las placas y coloque el máximo de 12 cables planos de 24, de acuerdo a la quinta figura. 7-12xR12 (RecorteX) 13-18xR12 (RecorteX) Corte la cantidad apropiada de placas xR12 (RecorteX) Max - 12xR24 (RecorteX) Cómo utilizar el alineador de fibra óptica.según el cable: 6R12 Doble todas las placas interiores del alineador y junto a las mismas posicione 1-6 cables planos de 12, de acuerdo a la primera figura. 12R12 Primero retire la placa y doble las dos restantes dentro del alineador. Junto a las mismas, posicione 7-12 cables planos de 12, de acuerdo a la segunda figura Doble las placas restantes hacia el interior y colóquelas en la ranura hasta escuchar un clic. Page 10
11 6.3.5 Coloque el mazo de cables planos en el alineador y ciérrelo Instale el alineador en la bandeja. 7 INSTALACIÓN DEL BLOQUE DE GEL Inserte el alineador de cables planos en el tubo espiralado. 7.1 Retire la película de protección del bloque de gel y ábralo. Page Tyco Electronics Corporation. All Rights Reserved.
12 9 CIERRE DE LA CAJA DE EMPALME 9.1 Coloque la cinta Velcro alrededor de las bandejas, con el ojal de la cinta sobre la parte superior de las bandejas. El Silicagel se puede colocar debajo de la cinta. 7.2 Posicione el bloque de gel abierto entre los cables. Utilice un espaciador para dejar ± 20 mm entre el bloque de gel y la placa de fijación del cable. 8 INSTALACIÓN DE LA PUESTA A TIERRA 9.2 Deslice la base encima del bloque de gel e inserte en el bastidor de la base (verifique la posición correcta). 8.1 Para la puesta a tierra, coloque el cable a tierra en el perno de puesta a tierra. Page 12
13 9.3 Inserte los tapones en los puertos vacantes. Observación: al colocar los tapones tenga la precaución de no doblar las coronas del bloque de gel. 9.5 Coloque el O-ring nuevamente en una base limpia. 9.6 Deslice el domo para hacerlo coincidir con la base. Asegúrese que las flechas coincidan. Utilice la abrazadera para sellar el domo y la base. 9.4 Ajuste el gatillo hasta que haga tope. De ser necesario, utilice una llave. Page Tyco Electronics Corporation. All Rights Reserved.
14 9.7 Cierre la abrazadera. Tyco Electronics Raychem N.V. Telecom Outside Plant Diestsesteenweg 692 B-3010 Kessel-Lo, Belgium Tel.: Fax: Tyco es una marca registrada. Velcro es una marca registrada de Velcro Industries B.V. Toda la información antes mencionada, incluso los gráficos, las ilustraciones y los diseños gráficos reflejan nuestra noción actual y es a nuestro leal saber y entender. Sin embargo Tyco Electronics no garantiza su exactitud e integridad y declina cualquier responsabilidad relacionada con su uso. Las obligaciones de Tyco Electronics serán únicamente las establecidas en los Términos y Condiciones Estándar de Venta de Tyco Electronics para este material y en ningún caso se considerará a Tyco Electronics responsable por cualquier daño incidental, indirecto o emergente resultante de la venta, reventa, uso o uso indebido de este producto. Los usuarios de productos Tyco Electronics deben evaluar de forma independiente, la idoneidad de cada producto para la aplicación deseada A Page 14
FOSC-400BG. Caja de empalme FOSC-400B con sello de gel I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N. 1 Información general.
FOSC-400BG I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N Caja de empalme FOSC-400B con sello de gel Contenido 1 Información general 2 Contenido del kit 3 Instalación 4 Cierre la caja de empalme 1 Información
Más detallesMOBI. Caja Terminal Óptica Modular de Interior. Caja de Operador
MOBI I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N Caja Terminal Óptica Modular de Interior Contenido del Kit Preparation Nota: La preparación de la caja de cliente y la caja de operador es igual,
Más detallesInstructivo de Instalación
Rev B, enero de 2018 commscope.com Instructivo de Instalación FDC A8 Terminal Optica Aérea Contenido 1. General 1.1 Descripción del instructivo de instalación 1.2 Descripción del producto 2. Dimensiones
Más detallesFOMS-FPS-O-XXXX-XX. Módulo de empalme y conexión frontal de 19" 1HU. Contenido. 1 Introducción. 3 Instalación. 2 General. 1 Introducción.
FOMS-FPS-O-XXXX-XX I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N Módulo de empalme y conexión frontal de 19" 1HU Contenido 1 Introducción 2 General 2.1 Características 2.2 Contenido del kit 2.3 Herramientas
Más detallesFOSC-350C. Caja de Empalme de Fibra Óptica en línea sellada con gel
FOSC-350C I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N Caja de Empalme de Fibra Óptica en línea sellada con gel Contenido 1 General 4 Montaje de la caja en pared 1.1 Contenido de la instrucción
Más detallesBUDI-M-TH I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N
BUDI-M-TH I N S T R U C C I Ó N D E I N S T A L A C I Ó N Distribuidor de edificio 1. Introducción Apto para aplicaciones de FTTH donde se pueden incorporar fácilmente módulos de splitters preconectorizados.
Más detallesFOSC 450B-4DR Multipuerto para acometidas de FO Instructivo de Instalación
FOSC 450B-4DR Multipuerto para acometidas de FO Instructivo de Instalación TECP-30-215 (ES) Edición 1 8/2013 INTRODUCCION El Multipuerto para acometidas de FO para el cierre FOSC 450 es usado para simplificar
Más detallesFOSC-350C. Caja de Empalme de Fibra Óptica en línea sellada con gel
FOSC-350C I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N Caja de Empalme de Fibra Óptica en línea sellada con gel Contenido 1 General 4 Montaje de la caja en pared 1.1 Contenido de la instrucción
Más detallesEstructura interna y componentes.
Introducción General. Este equipo de conexiones de fibra multifuncional, está diseñado para la distribución y conexionado de instalaciones de fibra óptica. Este dispositivo tiene tres puertos de entrada
Más detallesIFDB-S. Caja de Derivación de Planta pequeña. 1 Introducción. 2 Preparación de la caja. 3 Preparación del cable. 4 Instalación del cable en la caja
IFDB-S I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I O N Caja de Derivación de Planta pequeña 1 Introducción La IFDB-S es un envolvente compacto para unir las fibras de un cable raiser con acometidas
Más detallesFIST-GCOG2 FIST-GCOG2-BC6 FIST-GCOG2-BD6 FIST-GCOG2-BE6. 1 Introducción. Contenido. 3 Instalación. 2 General
FIST-GCOG2 I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N FIST-GCOG2-BC6 FIST-GCOG2-BD6 FIST-GCOG2-BE6 Contenido 1 Introducción 2 General 2.1 Abreviaturas 2.2 Contenido del kit 2.3 Herramientas 2.4
Más detallesEspecificaciones Técnicas.
Introducción General. La serie ALJ09-6208 Caja de empalmes de fibra óptica de cierre hermético es un producto polivalente, que puede vincular cable de fibra óptica con otras sucursales. Dispone de 8 entradas
Más detallesDivi CAU. Caja de Acceso Universal con Divisores
Divi CAU I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N Caja de Acceso Universal con Divisores Contenido 1 General 4 Apertura de la caja 1.1 Contenido de la instrucción 5 Instalación del cable de
Más detallesCierre de empalme vertical para cables telefónicos con base partida MODELO SCDH
Página 1 de 5 Cierre de empalme vertical para cables telefónicos con base partida MODELO SCDH Componentes del kit de empalme 1. Domo (1) 2. Base partida (1) 3. Soporte para cables (1) 4. Soporte para fijación
Más detallesK-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA
1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.
Más detallesCortadora de Precisión ST3110B
Cortadora de Precisión ST3110B Manual del Usuario Contenido I. General... 3 1.1 Especificaciones...3 1.2 Presentación Comercial...3 1.3 Accesorios Opcionales / Consumibles...3 II. Estructura...4 III. Procedimiento
Más detallesEmpalme organizador metálico FIST. 4.1 Instalación del prensaestopa del cable y del tapón metálico 4.2 Instalación del soporte de sujeción del cable
FIST-MCO I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N Empalme organizador metálico FIST Contenido 1 Introducción 2 General 2.1 Abreviaturas 2.2 Contenido del Kit 2.3 Elementos necesarios de la maleta
Más detallesCOYOTE Domo 9.5 x 28 para bandejas articuladas
MARCH 2010 COYOTE Domo 9.5 x 28 para bandejas articuladas Asegúrese de leer y entender completamente este procedimiento antes de aplicar el producto. Asegúrese de seleccionar el producto PREFORMED apropiado
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones GP J09-6208 Pág. 0 Caja protectora de empalmes ópticos GPJ09-6208(Tipo horizontal) Manual de instrucciones [Escribir texto] Manual de instrucciones GP J09-6208 Pág. 1 Sumario 1.
Más detallesTRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA
TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas
Más detallesPlanta Exterior Telecom Caja de empalme. 4 Preparación del cable OPGW
FOSC-OPGW I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N Planta Exterior Telecom Caja de empalme Contenido 1 Introducción 2 Capacidad 2.1 Contenido del kit 2.2 Herramientas 2.3 Capacidad 3 Preparación
Más detallesFIST-GMS2. Módulo mixto empalme y conexión FIST MK2. Contenido. 1 Introducción. 5 Terminación de los pigtails. 2 General
FIST-GMS2 I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N Módulo mixto empalme y conexión FIST MK2 Contenido 1 Introducción 2 General 2.1 Contenido del kit 2.2 Herramientas 2.3 Extras opcionales 3
Más detallesCUNA COCHELO MODELO AZUCENA Instructivo de Armado FUNCION 1 CUNA COLECHO
CUNA COCHELO MODELO AZUCENA Instructivo de Armado FUNCION 1 CUNA COLECHO Paso 1. Localice la pieza rectangular más grande, que tiene las llantitas incorporadas y que servirá de base de la cuna, y las 2
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en
Más detallesREENTRADA MANTA ZIPADA PARA CAJA DE EMPALME SVT
REENTRADA MANTA ZIPADA PARA CAJA DE EMPALME SVT SISTEMA DE SELLADO TERMO CONTRÁCTIL INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN PP.00254 REV.02 1. DESCRIPCIÓN: Producto utilizado para sellar los cables ópticos
Más detallesINSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR SU BAÑO PORTATIL TOP LINE, SCENTBOX-2
INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR SU BAÑO PORTATIL TOP LINE, SCENTBOX-2 1.- ENSAMBLAR LA BASE DEL BAÑO PORTÁTIL FLOORBOARD Y EL TANQUE. 1.1. Gire el tanque hacia abajo. 1.2 Inserte la base del tanque y sujételo
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
Más detallesEpson SureColor F7070 Guía de instalación
Epson SureColor F7070 Guía de instalación 2 Contenido Contenido Desembalaje de la impresora...3 Montaje de la base de la impresora...6 Instalación de la impresora...11 Instalación de la unidad de alimentación
Más detallesKit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907
Form No. 338-638 Rev A Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 00 Modelo 44905, 44906 o 44907 Nº de modelo 7-5899 Nº de modelo 7-5907 Instrucciones de instalación
Más detallesSOSA FIST-SOSA-2SE8/2-S FIST-SOSA-4SE8/2-S FIST-SOSA-4SC2/0-S FIST-SOSA-8SC2/0-S
SOSA I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N FIST-SOSA-2SE8/2-S FIST-SOSA-4SE8/2-S FIST-SOSA-4SC2/0-S FIST-SOSA-8SC2/0-S Contenido 1 Introducción 2 General 2.1 Abreviaturas 2.2 Contenido del
Más detallesUSB/iPod Music interface
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30775870 Versión Nº pieza 1.1 USB/iPod Music interface IMG-263503 Volvo Car Corporation USB/iPod Music interface- 30775870 - V1.1 Página 1 / 29 Equipamiento
Más detallesGuía de instalación. Cámara domo IP de alta definición de Avigilon Base de montaje en interior/exterior: DOME-OD-BASE.
Guía de instalación Cámara domo IP de alta definición de Avigilon Base de montaje en interior/exterior: DOME-OD-BASE 920-0005A-Rev1 Instalación Contenido del paquete Asegúrese de que el paquete contiene
Más detallesTrailsync Reemplazo de cables del sistema Trailsync
Trailsync Reemplazo de cables del sistema Trailsync Trailsync Reemplazo de cables del sistema Trailsync Indice 1. Herramientas necesarias 3 2. Reemplazo del cable de la tija del sillín al amortiguador
Más detallesherramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 adaptador para instalación invertida Power Unit EPS V2
MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 2) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON CABLES HACIA ARRIBA (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ABAJO) Recomendado en los cuadros de tamaño inferior en los que
Más detallesNOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS
A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos
Más detallesCaja de distribución para exteriores GPJ Manual de montaje. [Escribir texto] 16/07/2014 Pag.- 0 -
Caja de distribución para exteriores GPJ09-8205 Manual de montaje [Escribir texto] 16/07/2014 Pag.- 0 - Índice de contenidos 1. Introducción general..3 2. Especificaciones. 3 3. Estructura....3 4. Instrucciones
Más detallesPag. 1 de 5
CAJA DE EMPALME Y DERIVACION PARA CABLES DE FIBRA OPTICA CON BANDEJA PORTA-EMPALME DE ABATIMIENTO FRONTAL CFO-12F12 / T2 CFO-24F12 / T2 CFO-16F16 / T2 CFO-32F16 / T2 La caja de empalme y derivación para
Más detallesInstrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno
Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar los Elevadores * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
Más detallesDispositivo de corte Flexproof AF-102
Habasit AG Postfach, CH-4153 Reinach-Basel Teléfono ++41 61 715 15 15 Fax ++41 61 715 15 55 Instrucciones de funcionamiento 3718 Autor: PF/Nyk Página 1 de 12 Sustituye: Edición 9703 El dispositivo de corte
Más detallesCalefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-V411145-CP Nilo Interceramic Llave Electrónica Nilo 1 Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad.
Más detallesSistema de aplicación de polvo Carro con Caja de Alimetacion y Sistema de Vibración
Hoja de instrucciones P/N - Spanish - Sistema de aplicación de polvo Carro con Caja de Alimetacion y Sistema de Vibración. AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal especializado. Tomar
Más detallesReemplazo de Xbox Una unidad de disco duro
Reemplazo de Xbox Una unidad de disco duro Use esta guía para reemplazar el disco duro en una Xbox Uno. Escrito por: Andrew Optimus Goldberg ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 18 INTRODUCCIÓN
Más detallesPLEGADORA DE PAPEL - PISO
PLEGADORA DE PAPEL - PISO HERRAMIENTAS INCLUIDAS: /8" 7/3" /" 5/" HERRAMIENTA NECESARIA: 7 Llave de /" 3 REF. 8 3 5 7 0 5 7 8 0 3 5 8 CANT. DESCRIPCIÓN Cabeza Motor 3 Caja del Interruptor Rampa de Papel
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PEDESTAL DE 13" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PEDESTAL DE 13" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal Índice... 2 18 9 /16" (472 mm) 23 5 /8" (600 mm) 2 5 /8" (67 mm) 27" (686 mm) 13" (330 mm) W10348603B
Más detallesSERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect
SERIN GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect Instrucciones de Instalación 06.0 Felicitaciones por su compra del grifo American Standard con desagüe Speed Connect, una característica exclusiva
Más detallesIFDB-M INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
IFDB-M INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Caja de derivación en planta de interior Contenido 1 Información general 2 Contenido del kit 3 Instalación del cable riser en paso 4 Instalación de la acometida 5 Cambio
Más detallesEnganche para remolque, fijo
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31330241 Versión Nº pieza 1.4 30763362 Enganche para remolque, fijo IMG-295323 Volvo Car Corporation Enganche para remolque, fijo- 31330241 - V1.4
Más detallesJEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
Página #56.01G 1 de octubre de 2007 JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Planos de referencia 50129, 50130, 50131 ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones se deben proteger todas las partes móviles. Están disponibles
Más detallesGuía de instalación ADVERTENCIA!
GUÍA DE INSTALACIÓN Lavavajillas XXL Guía de instalación 24* 22 A) 48 3/4 B) [''] 29 3/4 34 1/4-36 3/8 29 5/8 5 1/8-7 3/8 2 1 1/8-3 3/4 * Si se requiere compatibilidad con los anchos en Europa 23 5/8''
Más detallesE-46 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Monomando Nuva para Regadera o Tina. Problemas y Soluciones. Recomendaciones de Limpieza
Problemas y Soluciones Problema Causa Solución No sale agua. Existe poco flujo de agua. La válvula principal de agua se encuentra cerrada. El cartucho se encuentra cerrado. Basura obstruyendo entradas
Más detallesManual de instalación
Cámara de arco Manual de instalación Vigente a partir de noviembre 2017 Reemplaza al de diciembre de 2016 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD La información, recomendaciones, descripciones
Más detallesLOGOTIPO EMPRESA "DISTRILUZ" (TAPA) SEÑALIZACION RESISTENTE A LOS "UV" VENTANA DE ACCESO INTERRUPTOR CIERRE DE SEGURIDAD CANDADO O PRECINTO
CAJA PARA MEDIDOR UNIVERSAL ACCESORIOS PARA INSTALACION A POSTE (4 PUNTOS DE FIJACION) MATERIAL CUBA PC GRIS MATERIAL TAPA PC TRANSPARENTE ANCLAJE PARA CONCRETO DE 5mm (6 POR LADO) LOGOTIPO EMPRESA "DISTRILUZ"
Más detallesAsistencia de aparcamiento trasera, R-design
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31347977 Versión Nº pieza 1.1 31347974 Asistencia de aparcamiento trasera, R-design Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento trasera, R-design-
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN Kit de válvulas de ó vías para las unidades fancoil EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvulas de ó vías para las unidades fancoil EKMVC09B7 Lea atentamente este manual antes de
Más detallesMódulo de empalme Fist MK Tipo loose ( fibras sueltas) a) Terminación lateral del cable b) Terminación trasera del cable
FIST-GSS2 I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I O N Módulo de empalme Fist MK2 Contenido 1 Introducción 2 General 3 Preparación del módulo 4 Terminación del cable 4.1 Tipo loose ( fibras sueltas)
Más detallesInstrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera
Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños
Más detallesPolyDrain. Drenaje de superficie prediseñado. Guía de instalación
PolyDrain Drenaje de superficie prediseñado Guía de instalación P.O. Box 837-259 Murdock Road - routman, NC 28166 elf. (704) 528-9806 - Fax (704) 528-5478 - www.abtdrains.com Número de teléfono gratuito
Más detallesSistema AVN Alpine COROLLA (2014 en adelante) Versiones: TODAS
GUIA DE INSTALACIÓN Sistema AVN Alpine COROLLA (2014 en adelante) Versiones: TODAS Nro DE PARTE RADIO Nro DE PARTE KIT DE INSTALACIÓN Nro DE PARTE MARCO TIEMPO DE INSTALACIÓN Componententes Kit Radio PH280-00M10
Más detallesCaja estanca para distribución óptica tipo GF-KSW-48. Manual de instrucciones
Manual de montaje GF-KSW-48 18/04/2014 Pág. 1 Caja estanca para distribución óptica tipo GF-KSW-48 Manual de instrucciones 1. Introducción general. La caja estanca tipo GF-KSW-48 está diseñada para su
Más detallesActualización del sistema Dell PowerEdge R940 de una configuración de procesador doble a una de procesador cuádruple
Actualización del sistema Dell PowerEdge R940 de una configuración de procesador doble a una de procesador cuádruple Copyright 2017 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. 2017-10
Más detallesBOMBAS TIPO TURBINA. Manual de Ensamble. franklinagua.com
BOMBAS TIPO TURBINA SERIE STS Manual de Ensamble franklinagua.com TABLA DE CONTENIDOS KIT DE ENSAMBLE PARA TURBINAS SUMERGIBLES Equipo Recomendado 2 Instrucciones de Ensamblado 3-9 Esquema de Herramientas
Más detallesGJS03-M8AX-JX-144D. pedestal, enterrado, orificio manual y boca de inspección 5 puertos-1 puerto oval para el cable sin cortar Salida y entrada
1. Datos Generales GJS03-M8AX-JX-144D Cierre de empalme de fibra óptica (FOSC) de GJS03-M8AX-JX-144D son cierres de sellado mecánicos para la facilidad de instalación y reentrada y sellos de cable cuentan
Más detallesPag. 1 de 6
CAJAS DE EMPALME Y DERIVACION PARA CABLES DE FIBRA OPTICA CON BANDEJA PORTA-EMPALME DE ABATIMIENTO LATERAL CFO-24L12/T4 CFO-36L12/T4 CFO-48L12/T4 CFO-60L12/T4 La caja de empalme y derivación para cables
Más detallesGuía de instalación. Soporte de montaje colgante en interior/ exterior de Avigilon: MNT-PEND-WALL
Guía de instalación Soporte de montaje colgante en interior/ exterior de Avigilon: MNT-PEND-WALL Instalación Contenido del paquete Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente: Montaje colgante en
Más detallesVÁLVULA DE ESFERA FLOTANTE, MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN
ABC VÁLVULA DE ESFERA FLOTANTE, MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN ABC Corporation 245 S. Hattie Ciudad de Oklahoma, Oklahoma 7129 (U.S.A.) Teléfono: (405) 677-21 Fax: (405) 677-917 E-mail:Balon@Balon.com
Más detallesInstrucción, juego de adaptación de mangueras modelo GPT
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 11 DSG# MS-09-20 Rev. ~ Fecha: 07/10/13 Instrucción, juego de adaptación de mangueras modelo GPT juego para GPT N/P 283358-01 3/8 d.i. x 82 long., SAE #8 sello anular frontal
Más detallesSonata. Contenido. Page 1 of Rev B
Sonata Broca para hormigón Broca de 1/8 pulgada de diámetro Si tiene algún problema, pregunta o pedido, llame a su distribuidor local, o a la línea 1 de Steelcase al 888.STEELCASE (888.783.3522) para una
Más detallesES Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje
Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara de red sobre superficies que no sean firmes. Consulte el manual del usuario para
Más detallesDX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto
GUÍA DE ENSAMBLAJE DX-TVMLPTB03 Soporte de montaje en pared discreto para televisor Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto Información de seguridad y especificaciones........................2
Más detallesGabinete Alta Capacidad de Empalmes de Fusión
FIBRB-IS I N S T R U C T I V O D E I N S T A L A C I O N Gabinete Alta Capacidad de Empalmes de Fusión Contenido 1 Introducción 2 General 2.1 Contenido del equipo 2.2 Accesorios 2.3 Herramientas de Raychem
Más detallesConjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional
Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999
Más detallesComponentes. Nota. (4) Por favor saque todas las partes de la caja antes de armar.
BESIDE MINI BED Nota (1) Lea todo el manual antes de armar este producto. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. Este producto debe ser ensamblado por un adulto. Componentes (2) Antes de armar
Más detallesPuertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation
Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation Número de pieza: V981255 2009 Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VENTANAS CURVADAS SIN TABLA
Más detallesTFX - Toggle Lock Guía de instalación
Trench Former Sistema de formación del drenaje de excavación prediseñado y fundido en el lugar TFX - Toggle Lock Guía de instalación P.O. Box 837-259 Murdock Road - Troutman, NC 28166 Telf. (704) 528-9806
Más detallesInstructivo de instalación
Instructivo de instalación Modelo Línea Marca MB-G3004A-NA San Marino Interceramic Base sanitario San Marino Por favor lea este instructivo hasta el final ya que contiene información importante de seguridad.
Más detallesINSTRUCCIONES DE REPARACIÓN ISRI 6860 / 875 (885)
INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN ISRI 6860 / 875 (885) Instrucciones sujetas a modificaciones técnicas sin previo aviso en función de desarrollos ulteriores. Edición: 07.2003 Versión 1 ÍNDICE Índice Capítulo
Más detallesRecomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2
MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 1) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ARRIBA) Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla
Más detallesSistema AVN Alpine ETIOS Versiones: TODAS
GUIA DE INSTALACIÓN Sistema AVN Alpine ETIOS Versiones: TODAS Nro DE PARTE RADIO Nro DE PARTE KIT DE INSTALACIÓN Nro DE PARTE MARCO TIEMPO DE INSTALACIÓN Componententes Kit Radio PH280-00M10 PH280-0EM10
Más detallesLa tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:
Guía de montaje del bastidor de IBM PN 00VM450/68Y9708/60Y0328 IBM Instalación del dispositivo en un bastidor Los rieles deslizantes son para un bastidor de 19 pulgadas (48,26 centímetros). El dispositivo
Más detallesInstrucciones para la instalación de paneles. tradicionales de barandas Fortress Al con. soportes invisibles y postes Al. Nota
Instrucciones para la instalación de paneles tradicionales de barandas Fortress Al con soportes invisibles y postes Al Es responsabilidad del instalador cumplir todos los códigos y requisitos de seguridad
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN DÚPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN DÚPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 2. VÁLVULA 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 3. BOTELLA DE RESINAS 10. HACÍA LA VÁLVULA DE SALMUERA CONTENEDOR PARA
Más detallesDrufi+ máx DFR. Drufi+ máx FR. Instrucciones de instalación y manejo Drufi+ máx DFR / FR
Drufi+ máx DFR Drufi+ máx FR Instrucciones de instalación y manejo Drufi+ máx DFR / FR Campo de aplicación Los filtros de lavado contracorriente SYR Drufi+ máx FR cumplen con la Norma Europea EN 13443,
Más detallesInstrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03
Más detallesGCO2-BC6/16-XX GCO2-BD6/16-XX GCO2-BE6/16-XX
FIST-GCO2 I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N GCO2-BC6/16-XX GCO2-BD6/16-XX GCO2-BE6/16-XX Contenido 1 Introducción 2 General 2.1 Abreviación 2.2 Contenido del Kit 2.3 Elementos necesarios
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DXV Modulus Salida para tina independiente montada en el piso Modelo D352095 Gracias por elegir DXV. Para asegurarse de que no haya problemas durante la instalación, lea atentamente
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesInstrucciones de Instalación
Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar
Más detallesKit FX NSL Cierre Sincronizado
Manual de Instalación Kit FX NSL Cierre Sincronizado La instalación del kit FX NSL cierre sincronizado, es un sistema corredizo de puertas con vidrio fuertex que realizan su movimiento al mismo tiempo
Más detallesINSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE D'INSTALLAZIONE INSTALLATIOHANDLEIDING
www.dedicatedmicros.com 1000 INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE D'INSTALLAZIONE INSTALLATIOHANDLEIDING 1000 MANUAL DE INSTALACIÓN 1. Índice 1.
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO
Vinyl Windows and Doors Manufactured by Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Nota: Estas instrucciones pueden utilizarse en
Más detallesManual de instalación
Accesorio de pantalla CFL Manual de instalación Modelo 99023 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA003-02 07/24/13
Más detalles