Sogno, penso, progetto, per aprire al futuro le case dei miei contemporanei. SUEÑO, PIENSO, PROYECTO, PARA ABRIR AL FUTURO LAS CASAS DE MIS COETÁNEOS.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sogno, penso, progetto, per aprire al futuro le case dei miei contemporanei. SUEÑO, PIENSO, PROYECTO, PARA ABRIR AL FUTURO LAS CASAS DE MIS COETÁNEOS."

Transcripción

1

2 Sogno, penso, progetto, per aprire al futuro le case dei miei contemporanei. SUEÑO, PIENSO, PROYECTO, PARA ABRIR AL FUTURO LAS CASAS DE MIS COETÁNEOS. MASSIMO LUCA

3 visual & KNOW how visual y saber cómo Nel 2004 il designer Massimo Luca da vita al progetto ADL con l obiettivo di creare prodotti carichi di tecnologia che rappresentino una funzione architettonica all interno delle abitazioni. La sua esperienza nel campo del design unita al suo pensiero, che guarda al futuro, hanno determinato l orientamento dell azienda. ADL punta a realizzare delle porte che non siano un semplice oggetto d arredamento, ma che completino l ambiente diventando parte di esso. Le porte ADL si vogliono contraddistinguere trasformandosi in aperture che non dividono gli spazi, ma che li suddividono e li uniscono al tempo stesso, andando a creare quelli che Ludwig Mies van der Rohe ha definito degli spazi fluenti. En 2004 el diseñador Massimo Luca da vida al proyecto ADL con el objetivo de crear productos llenos de tecnología que tengan una función arquitectónica dentro de las viviendas. Su experiencia en el campo del diseño junto a su forma de pensar, que mira hacia el futuro, han determinado la dirección de la empresa. ADL apuesta por realizar puertas que no sean un simple objeto de decoración, sino que completen el ambiente y se conviertan en parte de él. Las puertas ADL quieren distinguirse transformándose en aberturas que no separan los espacios, sino que los subdividen y los unen al mismo tiempo creando lo que Ludwig Mies van der Rohe ha definido como espacios que fluyen. Barcelona Pavilion 1929 MASSIMO LUCA Dopo gli studi tecnici e urbanistici allo IUAV inizia a lavorare in una azienda leader nella produzione di mobili per la casa e l ufficio. Successivamente entra in contatto con studi di progettazione e designer importanti, iniziando così la sua esperienza nel mondo dell arredo. Quando frequentavo lo studio di Milano GI4, parlavo con Pierino dei nostri studi di architettura, il neo dipendente dello studio che poi è diventato il famoso designer Piero Lissoni. Sono seguiti 20 anni di progettazione tecnica, di ricerca e sviluppo di progetti, nei quali la sua conoscenza si è formata e consolidata. Dopo l esperienza in azienda ha iniziato a proporsi come designer e tecnico progettista, collaborando con aziende sempre rivolte al mondo dell arredo, come Boffi e Poliform, spaziando dal mondo della cucina, dei complementi d arredo, di prodotti in alluminio con contenuto tecnologico, e con designer affermati come Carlo Colombo, Karim Rashid, Ross Lovegrove. Alcuni suoi prodotti sono stati utilizzati in edifici progettati da Armani Casa, Antonio Citterio, Renzo Piano. L esperienza ha portato Massimo Luca ad approfondire la conoscenza dei materiali e in modo particolare dell alluminio che nelle sue mani riesce a soddisfare contemporaneamente esigenze tecniche e di design. MASSIMO LUCA Después de los estudios técnicos y urbanísticos en IUAV empieza a trabajar en una empresa líder en la producción de muebles para la casa y la oficina. Posteriormente entra en contacto con estudios de diseño e importantes diseñadores y así empieza su experiencia en el mundo de la decoración. Cuando acudía al estudio de Milán GI4 hablaba con Pierino de nuestros estudios de arquitectura, el nuevo dependiente del estudio que luego se convirtió en el famoso diseñador Piero Lissoni. Siguieron 20 años de diseño técnico, de investigación y desarrollo de proyectos en los que sus conocimientos se formaron y consolidaron. Después de la experiencia en empresa ha empezado a proponerse como diseñador y técnico de proyectos colaborando con empresas siempre orientadas al mundo de la decoración, como Boffi y Poliform, abarcando del mundo de la cocina, de los complementos de decoración, de productos de aluminio con contenido tecnológico y con prestigiosos diseñadores como Carlo Colombo, Karim Rashid y Ross Lovegrove. Algunos de sus productos se han utilizado en edificios diseñados por Armani Casa, Antonio Citterio y Renzo Piano. La experiencia ha llevado a Massimo Luca a profundizar el conocimiento de los materiales y en especial del aluminio que en sus manos logra satisfacer simultáneamente exigencias tanto técnicas como de diseño.

4 tecnologia & design TECNOLOGÍA Y DISEÑO ADL è la forma estetica che deriva dalla funzione, è l unione di tecnologia e design, di funzionalità ed estetica. Le porte ADL sono pura tecnologia, a partire dai dispositivi fino ad arrivare ai materiali. Ogni particolare costruttivo è pensato e ideato per raggiungere obiettivi sempre più alti con prodotti innovativi. Tutto è studiato per creare la miglior porta e niente è lasciato al caso, lo scorrimento delle ante diventa sempre più fluido, il rumore del carrello sui binari sempre più silenzioso, e le varie aperture sempre più pratiche. Il vetro e l alluminio, materiali altamente tecnologici ed innovativi, rappresentano le materie prime utilizzate da ADL per i propri prodotti. Il telaio realizzato interamente in alluminio risulta leggero, ma al tempo stesso solido e duraturo nel tempo; esso conferisce alla porta un aspetto tecnico che si lega in maniera perfetta con la lastra di vetro, la quale aiuta ad isolare suoni ed odori, e in base alla finitura scelta permette di regolare la luminosità dell ambiente. L azienda è in continua ricerca e sperimentazione nell ambito del design e presenta un alta capacità di personalizzazione. Ogni forma, materiale, finitura e colore, viene pensato ed utilizzato per realizzare un progetto preciso, nel quale il design non prevale sulla tecnologia ma si unisce ad essa coesistendo all interno del prodotto ADL. ADL es la forma estética que deriva de la función, es la unión de tecnología y diseño, de funcionalidad y estética. Las puertas ADL son pura tecnología, a partir de los dispositivos hasta llegar a los materiales. Cada detalle constructivo se ha pensado e ideado para alcanzar objetivos cada vez mayores con productos innovadores. Todo se ha estudiado para crear la mejor puerta y nada se deja al azar, el deslizamiento de las hojas es cada vez más fluido, el ruido del carro sobre las guías es cada vez más silencioso y las distintas aperturas son cada vez más prácticas. El cristal y el aluminio, materiales sumamente tecnológicos e innovadores, constituyen las materias primas utilizadas por ADL para sus productos. El bastidor totalmente de aluminio es ligero pero a la vez sólido y duradero con el paso del tiempo; le otorga a la puerta un aspecto técnico que se une a la perfección con la hoja de cristal que ayuda a aislar sonidos y olores y según el acabado elegido permite regular la luminosidad del ambiente. La empresa investiga y experimenta continuamente en el ámbito del diseño y posee una alta capacidad de personalización. Cada forma, material, acabado y color se concibe y utiliza para realizar un proyecto concreto en el que el diseño no prevalece sobre la tecnología sino que se une a ella coexistiendo en el producto ADL.

5 AFFIdabilità & garanzia FIABILIDAD Y GARANTÍA I profili estrusi di alluminio sono sempre dimensionati abbondando negli spessori per garantire la massima resistenza e durata nel tempo. Le ante, anche se di grandi dimensioni, scorrono silenziose e sicure, sostenute dai carrelli dotati di cuscinetti di grande portata. Il dispositivo auto frenante e il particolare antisbandieramento infondono ulteriore sicurezza e affidabilità. Le molteplici regolazioni e tolleranze dimensionali permettono facilità di istallazione in ogni ambiente. Ogni dettaglio costruttivo (cerniere, supporti serrature, distanziatori prodotti in pressofusione) è attentamente studiato per rendere il prodotto finale sicuro e affidabile. I continui test effettuati sui prodotti ADL, confermano il mantenimetto della perfetta funzionalità delle porte e dei componenti impiegati, ad esempio il peek per la rotazione delle porte battenti che non si usura nel tempo. Anche i vetri utilizzati offrono sicurezza e garanzia, in quanto temperati e/o stratificati, e certificati dalle aziende produttrici. Los perfiles extruidos de aluminio siempre se dimensionan abundando en los grosores para garantizar la máxima resistencia y duración con el paso del tiempo. Las hojas, aunque sean de gran tamaño, se deslizan silenciosamente y de forma segura, soportadas por los carros dotados de cojinetes de gran capacidad. El dispositivo autofrenante y el especial antiondeo otorgan más seguridad y fiabilidad. Las múltiples regulaciones y tolerancias dimensionales permiten una instalación fácil en cualquier ambiente. Cada detalle constructivo (bisagras, soportes cerraduras, distanciadores producidos mediante moldeado a presión) se ha estudiado atentamente para que el producto final sea seguro y fiable. Los continuos test realizados en los productos ADL confirman que se mantenga la perfecta funcionalidad de las puertas y los componentes utilizados, por ejemplo el peek para la rotación de las batientes de las puertas que no se desgaste con el paso del tiempo. Incluso los cristales utilizados dan seguridad y garantía ya que están templados y/o estratificados y certificados por las empresas fabricantes.

6 ambiente & sostenibilità AMBIENTE Y SOSTENIBILIDAD ADL ha un occhio di riguardo per le tematiche ambientali, e si propone industrialmente di ottenere il minor impatto sulla natura. L azienda progetta e realizza dei prodotti riciclabili che garantiscono massima durata e affidabilità nel tempo. Le fasi di produzione vengono svolte totalmente all interno dell azienda, assicurandosi così che ogni porta sia composta da elementi facilmente separabili tra loro al momento dello smaltimento. L attenzione all ecosostenibilità non si ferma alle procedure di lavorazione, ma raggiunge anche la scelta delle materie prime: principalmente il vetro e l alluminio che sono materiali riciclabili al 100%. ADL è inoltre dotata di un impianto fotovoltaico per la produzione del proprio fabbisogno energetico. ADL presta especial atención a los temas medioambientales y se propone conseguir industrialmente el menor impacto en la naturaleza. La empresa diseña y realiza productos reciclables que garantizan la máxima duración y fiabilidad con el paso del tiempo. Las fases de producción se llevan a cabo en la empresa garantizándose de este modo que cada puerta esté formada por elementos fáciles de separar entre sí cuando tengan que eliminarse. La atención prestada a la ecosostenibilidad no se limita a los procedimientos de elaboración sino que abarca también la elección de las materias primas: principalmente el cristal y el aluminio que son materiales 100% reciclables. Además ADL está dotada de una instalación fotovoltaica para la producción de su propia energía.

7 i modelli adl LOS MODELOS ADL piana 12 line 60 mitika 68 FILOMURO 102 LIGHT 124 LOGIKA 140

8 Piana è il sistema di aperture caratterizzato da due vetri che racchiudono tra loro il telaio di alluminio, visibile o meno a seconda della finitura scelta per le lastre di vetro. Questo particolare costruttivo conferisce alla porta un senso di planarità, rendendola visibilmente un corpo unico, adatto agli ambienti più ricercati. Piana es el sistema de apertura caracterizado por dos cristales que contienen el bastidor de aluminio, visible o no según el acabado elegido para las hojas de cristal. Este detalle constructivo le da a la puerta un sentido de planitud, haciendo que sea visible como un cuerpo único, apropiado para los ambientes más cotizados. Scorrevole internomuro Battente installazioni speciali_battente installazioni speciali_bilico CORREDERA INTERIOR PARED BATIENTE INSTALACIONES ESPECIALES_BATIENTE INSTALACIONES ESPECIALES_BASCULANTE Fascia personalizzabile con vetri retroverniciati, tessuti, legni. Borde personalizable con cristales retrobarnizados, tela, madera. Doppio vetro spessore 4+4 mm con finitura a scelta Cristal doble de 4+4 mm de grosor con acabado a elegir Telaio in allumio anodizzato o laccato Bastidor de aluminio anodizado o lacado base base fascia borde veneziana celosía 12 13

9 14 Scorrevole - CORREDERA 15

10 16 Scorrevole - CORREDERA 17

11 18 Scorrevole - CORREDERA 19

12 20 Scorrevole - CORREDERA 21

13 22 Scorrevole - CORREDERA 23

14 stipiti con coprifili con cartongesso - JAMBAS CON CUBREBORDES CON PLADUR 24 INTERNOMURO - INTERIOR PARED 25

15 stipiti con coprifili IN LEGNO - JAMBAS CON CUBREBORDES DE MADERA tirare destra TIRAR A LA DERECHA 26 BATTENTE - BATIENTE 27

16 28 BATTENTE - BATIENTE 29

17 stipiti raso - JAMBAS RASO tirare sinistra TIRAR A LA IZQUIERDA 30 BATTENTE - BATIENTE 31

18 32 BATTENTE - BATIENTE 33

19 stipiti con coprifili con cartongesso - JAMBAS CON CUBREBORDES CON PLADUR tirare destra TIRAR A LA DERECHA 34 BATTENTE - BATIENTE 35

20 stipiti con coprifili IN ALLUMINIO - JAMBAS CON CUBREBORDES DE ALUMINIO tirare sinistra TIRAR A LA IZQUIERDA 36 BATTENTE - BATIENTE 37

21 stipiti con coprifili IN VETRO - JAMBAS CON CUBREBORDES DE CRISTAL tirare destra TIRAR A LA DERECHA 38 BATTENTE - BATIENTE 39

22 stipiti raso - JAMBAS RASO tirare sinistra TIRAR A LA IZQUIERDA 40 BATTENTE - BATIENTE 41

23 applicazione centromuro - Aplicación centro pared 42 INSTALLAZIONI SPECIALI_BATTENTE - INSTALACIONES ESPECIALES_BATIENTE 43

24 applicazione corridoio - Aplicación pasillo con stipite esterno muro Con jamba exterior a la pared 44 INSTALLAZIONI SPECIALI_BILICO - INSTALACIONES ESPECIALES_BASCULANTE 45

25 46 INSTALLAZIONI SPECIALI_BILICO - INSTALACIONES ESPECIALES_BASCULANTE 47

26 applicazione appoggio - Aplicación apoyo con COPRIFILO IN VETRO con tiras de cubierta de cristal 48 INSTALLAZIONI SPECIALI_BILICO - INSTALACIONES ESPECIALES_BASCULANTE 49

27 _scorrevole Piana scorrevole delimita ambienti diversi integrandosi completamente con le superfici murarie grazie alla sua planarità. Le ante scorrono sul muro o su se stesse mantenendo una superficie lineare e regolare. Piana corredera delimita distintos ambientes integrándose completamente en las superficies de albañilería gracias a su planitud. Las hojas se deslizan por la pared o sobre sí mismas manteniendo una superficie lineal y regular. binario a soffitto - Riel de techo 1 VIa VÍA 2 vie 2 VÍAS 3 vie 3 VÍAS controbinario a soffitto a 1 VIa CONTRA RIEL DE TECHO DE 1 VÍA controbinario a soffitto a 2 VIe CONTRA RIEL DE TECHO DE 2 VÍAS controbinario a soffitto a 3 VIe CONTRA RIEL DE TECHO DE 3 VÍAS controbinario a soffitto a parete a 1 VIa CONTRA RIEL DE TECHO DE PARED DE 1 VÍA controbinario a soffitto a parete a 2 VIe CONTRA RIEL DE TECHO DE PARED DE 2 VÍAS controbinario a soffitto a parete a 3 VIe CONTRA RIEL DE TECHO DE PARED DE 3 VÍAS binario a parete - RIEL DE PARED binario a parete a 1 VIa RIEL DE PARED DE 1 VÍA binario a parete a 2 VIe RIEL DE PARED DE 2 VÍAS controbinario a parete a 1 VIa CONTRA RIEL DE PARED DE 1 VÍA controbinario a parete a 2 VIe CONTRA RIEL DE PARED DE 2 VÍAS 50 51

28 _internomuro Le ante di Piana scorrono all interno del muro in modo lineare. Grazie alla particolare struttura non si presentano vuoti tra il telaio e il muro, ma si determina un effetto di assoluta coerenza tra l essenzialità delle superfici architettoniche e il prodotto. Las hojas de Piana se deslizan dentro de la pared de forma lineal. Gracias a la especial estructura no hay huecos entre el bastidor y la pared, sino que se crea un efecto de total coherencia entre la esencialidad de las superficies arquitectónicas y el producto. stipiti con coprifili - JAMBAS CON CJUBREBORDES alluminio - ALUMINIO vetro - CRISTAL legno - MADERA cartongesso - PLADUR soluzioni possibili - soluciones posibles 52 53

29 _battente Piana battente evidenzia maggiormente la monoliticità della sua struttura. La porta da chiusa è planare al muro, ed una volta aperta sembra quasi sia esso ad aprirsi, soprattutto se la scelta della finitura dei vetri è un tono su tono con la parete. Piana batiente destaca sobre todo la monolicidad de su estructura. La puerta cuando está cerrada es plana respecto a la pared y una vez abierta parece como si se fuera a abrir, sobre todo si la elección del acabado es en un tono sobre tono con el de la pared. stipiti con coprifili - JAMBAS CON CJUBREBORDES tirare sinistra TIRAR A LA IZQUIERDA tirare destra TIRAR A LA DERECHA alluminio - ALUMINIO vetro - CRISTAL spingere sinistra EMPUJAR A LA IZQUIERDA spingere destra EMPUJAR A LA DERECHA legno - MADERA cartongesso - PLADUR soluzioni possibili - soluciones posibles stipiti raso - JAMBAS RASO tirare sinistra TIRAR A LA IZQUIERDA tirare destra TIRAR A LA DERECHA spingere sinistra EMPUJAR A LA IZQUIERDA spingere destra EMPUJAR A LA DERECHA 54 55

30 _installazioni speciali_battente Grazie ad uno stipite particolare, Piana nell apertura battente può essere utilizzata per risolvere delle esigenze tecniche particolari, ossia nei corridoi e al centro dello spessore del muro, mantenendo sempre il suo stile lineare. Gracias a una jamba especial, Piana en la apertura batiente puede utilizarse para resolver exigencias técnicas especiales, o sea en los pasillos y en el centro de la pared, manteniendo siempre su estilo lineal. applicazione corridoio - Aplicación pasillo con stipite esterno muro Con jamba exterior a la pared disponibile con apertura tirare - spingere, destra - sinistra Disponible con tracción apertura - empuje, derecha - izquierda con stipite interno muro Con jamba interior a la pared disponibile con apertura tirare - spingere, destra - sinistra Disponible con tracción apertura - empuje, derecha - izquierda applicazione centromuro - Aplicación centro pared disponibile con apertura tirare - spingere, destra - sinistra Disponible con tracción apertura - empuje, derecha - izquierda 56 57

31 _installazioni speciali_bilico applicazione corridoio - Aplicación pasillo con stipite esterno muro Con jamba exterior a la pared Piana nell apertura a bilico, risolve delle problematiche che solitamente si presentano in aperture molto ampie. (L>105) L apertura a bilico può essere utilizzata in tre diverse situazioni, nei corridoi, al centro del muro e in appoggio al muro. Piana en la apertura basculante resuelve problemas que normalmente surgen en aperturas muy amplias. (L>105) La apertura basculante puede utilizarse en tres situaciones distintas, en los pasillos, en el centro de la pared y en el apoyo de la pared. con stipite interno muro Con jamba interior a la pared applicazione centromuro - Aplicación centro pared applicazione APPOGGIO - Aplicación apoyo con coprifilo in alluminio con tiras de cubierta de aluminio con coprifilo in vetro con tiras de cubierta de cristal 58 59

32 Line, ha uno stile ben preciso che viene espresso dallo stesso nome. Uno scorrere di linee orizzontali da ambedue le parti del vetro centrale, che conferiscono alla porta tridimensionalità, e lasciano intravedere delle sfumature degli ambienti circostanti. Line tiene un estilo muy concreto que expresa su propio nombre. Un flujo de líneas horizontales por ambas partes del cristal central que le dan a la puerta tridimensionalidad y dejan entrever matices de los ambientes circunstantes. Scorrevole CORREDERA Vetro spessore 6 mm con finitura a scelta Cristal de 6 mm de grosor con acabado a elegir Telaio in allumio anodizzato o laccato bianco Bastidor de alumio anodizado o lacado blanco 60 61

33 62 Scorrevole - CORREDERA 63

34 64 Scorrevole - CORREDERA 65

35 _scorrevole Le linee scorrono veloci sovrapponendosi a volte su se stesse, ed a volte sul muro. L apertura scorrevole unita allo stile di Line genera all interno dell ambiente una sensazione di geometrie in movimento e da vita a giochi di ombre e luci. Las líneas se deslizan rápidamente superponiéndose a veces sobre sí mismas y a veces en la pared. La apertura corredera unida al estilo de Line crea dentro del ambiente una sensación de geometrías en movimiento y da vida a juegos de luces y sombras. binario a soffitto - Riel de techo 1 VIa VÍA 2 vie 2 VÍAS 3 vie 3 VÍAS controbinario a soffitto a 1 VIa CONTRA RIEL DE TECHO DE 1 VÍA controbinario a soffitto a 2 VIe CONTRA RIEL DE TECHO DE 2 VÍAS controbinario a soffitto a 3 VIe CONTRA RIEL DE TECHO DE 3 VÍAS controbinario a soffitto a parete a 1 VIa CONTRA RIEL DE TECHO DE PARED DE 1 VÍA controbinario a soffitto a parete a 2 VIe CONTRA RIEL DE TECHO DE PARED DE 2 VÍAS controbinario a soffitto a parete a 3 VIe CONTRA RIEL DE TECHO DE PARED DE 3 VÍAS binario a parete - RIEL DE PARED binario a parete a 1 VIa RIEL DE PARED DE 1 VÍA binario a parete a 2 VIe RIEL DE PARED DE 2 VÍAS controbinario a parete a 1 VIa CONTRA RIEL DE PARED DE 1 VÍA controbinario a parete a 2 VIe CONTRA RIEL DE PARED DE 2 VÍAS 66 67

36 Mitika è caratterizzata da uno stile pulito, essenziale, e dal minimalismo delle forme. Un unico vetro centrale che viene racchiuso dal telaio in alluminio, rende questa porta semplice ed adatta ad ogni tipologia di ambiente. Mitika se caracteriza por un estilo lineal, esencial y por el minimalismo de las formas. Un único cristal central que contiene el bastidor de aluminio hace que esta puerta sea simple y apropiada para cualquier tipo de ambiente. Scorrevole internomuro Battente installazioni speciali_battente installazioni speciali_bilico CORREDERA INTERIOR PARED BATIENTE INSTALACIONES ESPECIALES_BATIENTE INSTALACIONES ESPECIALES_BASCULANTE Vetro spessore 6 mm con finitura a scelta Cristal de 6 mm de grosor con acabado a elegir Telaio in allumio anodizzato o laccato Bastidor de aluminio anodizado o lacado 68 69

37 70 Scorrevole - CORREDERA 71

38 72 Scorrevole - CORREDERA 73

39 74 Scorrevole - CORREDERA 75

40 76 INTERNOMURO - INTERIOR PARED 77

41 stipiti con coprifili IN ALLUMINIO - JAMBAS CON CUBREBORDES DE ALUMINIO 78 INTERNOMURO - INTERIOR PARED 79

42 stipiti raso - JAMBAS RASO spingere sinistra EMPUJAR A LA IZQUIERDA tirare destra TIRAR A LA DERECHA 80 BATTENTE - BATIENTE 81

43 82 BATTENTE - BATIENTE 83

44 stipiti con coprifili IN ALLUMINIO - JAMBAS CON CUBREBORDES DE ALUMINIO tirare destra TIRAR A LA DERECHA 84 BATTENTE - BATIENTE 85

45 applicazione corridoio - Aplicación pasillo con stipite esterno muro Con jamba exterior a la pared 86 INSTALLAZIONI SPECIALI_BATTENTE - INSTALACIONES ESPECIALES_BATIENTE 87

46 88 INSTALLAZIONI SPECIALI_BATTENTE - INSTALACIONES ESPECIALES_BATIENTE 89

47 applicazione corridoio - Aplicación pasillo con stipite esterno muro Con jamba exterior a la pared 90 INSTALLAZIONI SPECIALI_BILICO - INSTALACIONES ESPECIALES_BASCULANTE 91

48 _scorrevole Mitika scorrevole è un disegno tecnologico e geometrico che si integra nello spazio senza appesantire l ambiente. Un estetica rigorosa che scorre tramite gesti pratici e movimenti silenziosi. Mitika corredera es un diseño tecnológico y geométrico que se integra en el espacio sin recargar el ambiente. Una estética rigurosa que se desliza mediante gestos prácticos y movimientos silenciosos. binario a soffitto - Riel de techo 1 VIa VÍA 2 vie 2 VÍAS 3 vie 3 VÍAS controbinario a soffitto a 1 VIa CONTRA RIEL DE TECHO DE 1 VÍA controbinario a soffitto a 2 VIe CONTRA RIEL DE TECHO DE 2 VÍAS controbinario a soffitto a 3 VIe CONTRA RIEL DE TECHO DE 3 VÍAS controbinario a soffitto a parete a 1 VIa CONTRA RIEL DE TECHO DE PARED DE 1 VÍA controbinario a soffitto a parete a 2 VIe CONTRA RIEL DE TECHO DE PARED DE 2 VÍAS controbinario a soffitto a parete a 3 VIe CONTRA RIEL DE TECHO DE PARED DE 3 VÍAS binario a parete - RIEL DE PARED binario a parete a 1 VIa RIEL DE PARED DE 1 VÍA binario a parete a 2 VIe RIEL DE PARED DE 2 VÍAS controbinario a parete a 1 VIa CONTRA RIEL DE PARED DE 1 VÍA controbinario a parete a 2 VIe CONTRA RIEL DE PARED DE 2 VÍAS 92 93

49 _internomuro Mitika scorrevole internomuro permette di delimitare ambienti diversi senza ridurne lo spazio. Grazie alla sua struttura tecnologica e rigorosa questa soluzione si declina sia in ambienti domestici che professionali a seconda della finitura scelta. Mitika corredera dentro de la pared permite delimitar ambientes distintos sin reducir el espacio. Gracias a su structura tecnológica y rigurosa esta solución se utiliza tanto en ambientes domésticos como profesionales según el acabado elegido. stipiti con coprifili - JAMBAS CON CJUBREBORDES alluminio - ALUMINIO vetro - CRISTAL legno - MADERA cartongesso - PLADUR soluzioni possibili - soluciones posibles 94 95

50 _battente La porta Mitika battente permette di progettare pareti divisorie unendo la classicità di questa apertura con la modernità delle forme e dei materiali utilizzati, adattandosi perfettamente ad ogni situazione architettonica. La puerta Mitika batiente permite diseñar mamparas uniendo el clasicismo de esta apertura con el modernismo de las formas y los materiales utilizados adaptándose perfectamente a cualquier situación arquitectónica. stipiti con coprifili - JAMBAS CON CJUBREBORDES tirare sinistra TIRAR A LA IZQUIERDA tirare destra TIRAR A LA DERECHA alluminio - ALUMINIO vetro - CRISTAL spingere sinistra EMPUJAR A LA IZQUIERDA spingere destra EMPUJAR A LA DERECHA legno - MADERA cartongesso - PLADUR soluzioni possibili - soluciones posibles stipiti raso - JAMBAS RASO tirare sinistra TIRAR A LA IZQUIERDA tirare destra TIRAR A LA DERECHA spingere sinistra EMPUJAR A LA IZQUIERDA spingere destra EMPUJAR A LA DERECHA 96 97

51 _installazioni speciali_battente Mitika battente, grazie ad un profilo speciale, può essere allocata nei corridoi e al centro del muro favorendo così la fruibilità degli spazi. Mitika batiente, gracias a un perfil especial, puede colocarse en los pasillos y en el centro de las paredes más gruesas favoreciendo de este modo el disfrute de los espacios. applicazione corridoio - Aplicación pasillo con stipite esterno muro Con jamba exterior a la pared disponibile con apertura tirare - spingere, destra - sinistra Disponible con tracción apertura - empuje, derecha - izquierda con stipite interno muro Con jamba interior a la pared disponibile con apertura tirare - spingere, destra - sinistra Disponible con tracción apertura - empuje, derecha - izquierda applicazione centromuro - Aplicación centro pared disponibile con apertura tirare - spingere, destra - sinistra Disponible con tracción apertura - empuje, derecha - izquierda 98 99

52 _installazioni speciali_bilico applicazione corridoio - Aplicación pasillo con stipite esterno muro Con jamba exterior a la pared Con tre diverse installazioni, corridoio, centro muro e appoggio, Mitika bilico risolve le problematiche che solitamente presentano le aperture di ampi passaggi. Con tres instalaciones diferentes, pasillo, centro de la pared y apoyo, Mitika basculante resuelve los problemas que normalmente presenten las aperturas de pasos amplios. con stipite interno muro Con jamba interior a la pared applicazione centromuro - Aplicación centro pared applicazione APPOGGIO - Aplicación apoyo con coprifilo in alluminio con tiras de cubierta de aluminio con coprifilo in vetro con tiras de cubierta de cristal

53 La porta Filomuro mantiene inalterata l estetica dell ambiente integrandosi completamente alla parete. Il telaio diventa invisibile, le cerniere sono a scomparsa e la porta, se trattata con le stesse finiture del muro, si unisce ad esso creando senso di linearità e continuità. La puerta Filomuro mantiene inalterada la estética del ambiente integrándose completamente en la pared. El bastidor resulta invisible, las bisagras están ocultas y la puerta, si se trata con los mismos acabados que la pared, se une a ella creando un sentido de linealidad y continuidad. STYLE 60 mm Doppio vetro spessore 4+4 mm con finitura a scelta Cristal doble de 4+4 mm de grosor con acabado a elegir Telaio in alluminio anodizzato o laccato Bastidor de aluminio anodizado o lacado light 8 mm Vetro spessore 8 mm con finitura a scelta Cristal de 8 mm de grosor con acabado a elegir ZERO 50 mm Pannello con finitura a scelta (legno o laccato) Panel con acabado a elegir (madera o lacado)

54 STYLE BATTENTE - STYLE BATIENTE tirare sinistra TIRAR A LA IZQUIERDA tirare destra TIRAR A LA DERECHA 104 FILOMURO_STYLE 105

55 106 FILOMURO_STYLE 107

56 STYLE BATTENTE - STYLE BATIENTE tirare destra TIRAR A LA DERECHA 108 FILOMURO_STYLE 109

57 110 FILOMURO_ZERO 111

58 ZERO - ZERO SPINGERE SINISTRA SPINGERE SINISTRA TIRARE SINISTRA TIRARE SINISTRA 112 FILOMURO_ZERO 113

59 114 FILOMURO_LIGHT 115

60 light - light tirare sinistra TIRAR A LA IZQUIERDA 116 FILOMURO_LIGHT 117

61 light - light tirare sinistra TIRAR A LA IZQUIERDA 118 FILOMURO_LIGHT 119

62 _zero & style Filomuro presenta due varianti: _Filomuro Zero, formata da un unico pannello di spessore 50 mm. _Fillomuro Style, formata dal doppio vetro con finitura a scelta e una cornice in alluminio che crea una sottile linea sul muro quando la porta è chiusa. Filomuro tiene dos variantes: _Filomuro Zero, formada por un solo panel de 50 mm de grosor. _Fillomuro Style, formada por un cristal doble con acabado a elegir y un marco de aluminio que crea una línea sutil en la pared una vez que se cierra la puerta. ZERO - ZERO spingere sinistra EMPUJAR A LA IZQUIERDA spingere destra EMPUJAR A LA DERECHA tirare sinistra TIRAR A LA IZQUIERDA tirare destra TIRAR A LA DERECHA STYLE BATTENTE - STYLE BATIENTE spingere sinistra EMPUJAR A LA IZQUIERDA spingere destra EMPUJAR A LA DERECHA tirare sinistra TIRAR A LA IZQUIERDA tirare destra TIRAR A LA DERECHA STYLE BILICO - style pivot spingere sinistra EMPUJAR A LA IZQUIERDA spingere destra EMPUJAR A LA DERECHA tirare sinistra TIRAR A LA IZQUIERDA tirare destra TIRAR A LA DERECHA

63 _light La porta Filomuro Light appare leggera, semplice ed elegante. Formata da un vetro monolitico ed un profilo di supporto contenente le cerniere, risulta completamente complanare al muro. Una fascia retroverniciata nasconde il profilo di alluminio. La puerta Filomuro Light es ligera, simple y elegante. Está formada por un solo cristal y un perfil de soporte que contiene las bisagras y es completamente coplanario a la pared. Un borde retrobarnizado oculta el perfil de aluminio. LIGHT - LIGHT spingere sinistra EMPUJAR A LA IZQUIERDA spingere destra EMPUJAR A LA DERECHA tirare sinistra TIRAR A LA IZQUIERDA tirare destra TIRAR A LA DERECHA

64 Light divide gli spazi in modo elegante ed essenziale. Progettata interamente in vetro, con finitura a scelta, permette alla luce di entrare nell ambiente e garantisce l intera visibilità dello spazio creando la sensazione di un ambiente ampio ed arioso. Light divide los espacios de forma elegante y esencial. Diseñada totalmente de cristal, con acabado a elegir, permite a la luz entrar en el ambiente y garantiza la visibilidad total del espacio creando la sensación de un ambiente amplio y aireado. Scorrevole trascinamento sincronizzato internomuro CORREDERA deslizamiento sincronizado INTERIOR PARED Vetro spessore 8/10 mm con finitura a scelta Cristal de 8/10 mm de grosor con acabado a elegir

65 126 Scorrevole - CORREDERA 127

66 128 Scorrevole - CORREDERA 129

67 130 TRASCINAMENTO SINCRONIZZATO - deslizamiento sincronizado 131

68 stipiti con coprifili IN ALLUMINIO - JAMBAS CON CUBREBORDES DE ALUMINIO 132 INTERNOMURO - INTERIOR PARED 133

69 _scorrevole Light scorrevole interpreta la luce come elemento fondamentale degli ambienti. Le ante in vetro scorrono su di esse o sul muro, diventano un tutt uno con lo spazio circostante senza intaccarne lo stile. Light corredera interpreta la luz como elemento fundamental de los ambientes. Las hojas de cristal se deslizan sobre sí mismas o en la pared fundiéndose con el espacio circunstante sin alterar el estilo. binario a soffitto - Riel de techo 1 VIa 1 VÍA 2 vie 2 VÍAS controbinario a soffitto a 1 VIa CONTRA RIEL DE TECHO DE 1 VÍA controbinario a soffitto a 2 VIe CONTRA RIEL DE TECHO DE 2 VÍAS controbinario a soffitto a parete a 1 VIa CONTRA RIEL DE TECHO DE PARED DE 1 VÍA binario a parete - RIEL DE PARED binario a parete a 1 VIa RIEL DE PARED DE 1 VÍA controbinario a parete a 1 VIa CONTRA RIEL DE PARED DE 1 VÍA

70 _trascinamento sincronizzato Un gesto unico e leggero. Light a trascinamento sincronizzato è formata da lastre di vetro che grazie ad un sistema innovativo si trascinano su se stesse in seguito ad un unica leggera spinta. La tecnologia presente in questa soluzione garantisce praticità e silenziosità dei movimenti. Un gesto único y ligero. Light con deslizamiento sincronizado está formada por hojas de cristal que gracias a un sistema innovador se deslizan sobre sí mismas como consecuencia de un único empuje suave. La tecnología presente en esta solución garantiza practicidad y silenciosidad de los movimientos. binario a soffitto - Riel de techo esterno exterior incassato incorporado binario a parete - RIEL DE PARED esterno exterior incassato incorporado

71 _internomuro La porta Light internomuro gioca con il concetto di minimalismo. L anta di vetro, già di per se impercettibile in quanto trasparente, scorre all interno del muro celando ulteriormente le sue forme ed i suoi materiali. La puerta Light interior pared juega con el concepto de minimalismo. La hoja de cristal, ya de por sí imperceptible dado que es transparente, se desliza dentro de la pared ocultando aún más sus formas y materiales. stipiti con coprifili - JAMBAS CON CJUBREBORDES alluminio - ALUMINIO vetro - CRISTAL legno - MADERA cartongesso - PLADUR soluzioni possibili - soluciones posibles

72 Logika è tecnologia e leggerezza, funzionalità e semplicità. Un binario applicato alla parete permette lo scorrimento dell anta in vetro, la cui finitura determina il ruolo della porta e l atmosfera che si crea nell ambiente. Logika es tecnología y ligereza, funcionalidad y simplicidad. Un riel aplicado a la pared permite que se deslice la hoja de cristal cuyo acabado determina el papel de la puerta y la atmósfera que se crea en el ambiente. Scorrevole CORREDERA Carrello stampato nelle varie finiture Carro moldeado en los distintos acabados. Vetro spessore 8 mm con finitura a scelta Cristal de 8 mm de grosor con acabado a elegir

73 142 Scorrevole - CORREDERA 143

74 144 Scorrevole - CORREDERA 145

75 146 Scorrevole - CORREDERA 147

76 _scorrevole Logika scorrevole è un sistema dotato di un binario e di vari carrelli che permettono lo spostamento della lastra di vetro con movimenti semplici e sicuri. L effetto all interno dell ambiente è un insieme di eleganza, minimalismo e tecnologia. Logika corredera es un sistema dotado de un riel y varios carros que permiten que la hoja de cristal se deslice con movimientos simples y seguros. El efecto dentro del ambiente es un conjunto de elegancia, minimalismo y tecnología. binario a parete - Riel de techo 1 VIa 1 VÍA

77 le finiture adl termina ADL VETRI TRASPARENTI (monolitici) VETRI RIFLETTENTI (monolitici) 10 - NEUTRO 20- NEUTRO EXTRACHIARO 15- FUMè 17- BRONZO 25- NERO TRASPARENTE 12- BIANCO LATTE 92- REFLEX FUMè 93- REFLEX BRONZO 94- REFLEX CHIARO 96- REFLEX BLU VETRI SATINATI (monolitici) VETRI STAMPATI (monolitici) 11- ACIDATO 21- ACIDATO EXTRACHIARO 16- FUMè ACIDATO 18- BRONZO ACIDATO LINO BIANCO LINO BRONZO GHIACCIO BIANCO GHIACCIO BRONZO VETRI SABBIATI RETROVERNICIATI (monolitici) SPECCHI 30- ARGILLA 31- SABBIA 33- LAGUNA 32- OCEANO 40- SPECCHIO 50- SPECCHIO ACIDATO 54- SPECCHIO BRONZO 55- SPECCHIO BRONZO ACIDATO 56- SPECCHIO FUMè

78 le finiture adl TERMINA adl VETRI LACCATI LUCIDI TELAIO 41 - BIANCO NEVE 42- TORTORA 43- GRIGIO QUARZO 44- ARDESIA 45- BLU 46- CAFFè 47- ROSSO VERMIGLIO 48- NERO ALLUMINIO NATURALE BIANCO NERO GRIGIO FERRO ADL GRIGIO CHIARO TESTA DI MORO BRONZO VETRI LACCATI SATINATI 41S - BIANCO NEVE SATINATO 42S- TORTORA SATINATO 43S- GRIGIO QUARZO SATINATO 44S- ARDESIA SATINATO 45S- BLU SATINATO 46S- CAFFè SATINATO 47S- ROSSO VERMIGLIO SATINATO 48S- NERO SATINATO

79 dettagli foto DETALLES FOTOS Piana scorrevole 4 ante _Binario a 2 vie incassato nel soffitto _Telaio in alluminio laccato bianco (RAL 9010) _Anta doppia lastra di vetro reflex chiaro (D2-94) Piana corredera 4 hojas _Riel de 2 vías empotrado en el techo _Bastidor de aluminio lacado blanco (RAL 9010) _Doble hoja de cristal reflex claro (D2-94) Piana battente _Stipiti raso in alluminio laccato bianco (RAL 9010) _Telaio in alluminio laccato bianco (RAL 9010) _Anta sinistra vetro neutro extrachiaro (D2-20), anta destra vetro satinato retro verniciato bianco neve (D3-41) _Maniglia Zelda in finitura cromo satinato Piana batiente _Jambas raso de aluminio lacado blanco (RAL 9010) _Bastidor de aluminio lacado blanco (RAL 9010) _Hoja izquierda cristal neutro extraclaro (D2-20), hoja derecha cristal brillante retrobarnizado blanco nieve (D3-41) _Manivela Zelda con acabado cromo satinado p.14 p.28 Piana scorrevole 2 ante _Binario a 1 via a parete incassato nel soffitto _Telaio in alluminio anodizzato bronzo _Anta doppia lastra di vetro bronzo (D1-17) Piana corredera 2 hojas _Riel de 1 vía de pared empotrado en el techo _Bastidor de aluminio anodizado bronce _Doble hoja de cristal bronce (D1-17) Piana battente _Stipiti raso in alluminio laccato giallo (RAL 1026) _Telaio in alluminio laccato giallo (RAL 1026) _Anta vetro satinato retro verniciato bianco neve (D4-42S) _Maniglia Elle in finitura cromo satinato Piana batiente _Jambas raso de aluminio lacado amarillo (RAL 1026) _Bastidor de aluminio lacado amarillo (RAL 1026) _Hoja cristal satinado retrobarnizado blanco nieve (D4-42S) _Manivela Elle con acabado cromo satinado p.16 p.30 p.18 Piana scorrevole con fascia 2 ante _Binario a 2 vie a soffitto _Telaio in alluminio anodizzato naturale _Anta in vetro lucido retroverniciato grigio quarzo (D3-43) _Fascia centrale in pietra lavagna Piana corredera con borde 2 hojas _Riel de 2 vías de techo _Bastidor de aluminio anodizado natural _Hoja de cristal brillante retrobarnizado gris cuarzo (D3-43) _Borde central de pizarra p.32 Piana battente con fascia _Stipiti con coprifili in alluminio laccato verde oliva (RAL 6003) con applicato cartongesso. _Telaio in alluminio laccato verde oliva (RAL 6003) _Anta vetro reflex fumè (D2-92) _Fascia centrale laccata verde oliva (RAL 6003) _Maniglia Zelda laccata nero opaco Piana batiente con borde _Jambas con cubrebordes de aluminio lacado verde oliva (RAL 6003) aplicado con paneles de yeso _Bastidor de aluminio lacado verde oliva (RAL 6003) _Hoja cristal reflex fumé (D2-92) _Borde central lacado verde oliva (RAL 6003) _Manivela Zelda lacada negro mate Piana scorrevole con fascia 4 ante _Binario a 2 vie incassato nel soffitto _Telaio in alluminio anodizzato nero (RAL 9011) _Anta in vetro neutro (D-10) _Fascia centrale in gres porcellanato oxide bianco Piana corredera con borde 4 hojas _Riel de 2 vías empotrado en el techo _Bastidor de aluminio anodizado negro (RAL 9011) _Hoja de cristal neutro (D-10) _Borde central de gres porcelánico óxido blanco Piana battente _Stipiti con coprifili in alluminio laccato blu (RAL 5017) traffico con applicato cartongesso. _Telaio in alluminio laccato blu traffico (RAL 5017) _Anta vetro reflex fumè (D2-92) _Maniglia Zelda laccata nero opaco Piana batiente _Jambas con cubrebordes de aluminio lacado azul tráfico (RAL 5017) aplicado con paneles de yeso _Bastidor de aluminio lacado azul tráfico (RAL 5017) _Hoja cristal reflex fumé (D2-92) _Manivela Zelda lacada negro mate p.20 p.33 Piana scorrevole con veneziana 4 ante _Binario a 2 vie incassato nel soffitto _Telaio in alluminio anodizzato bronzo _Anta in vetro neutro (D1-10) _Tapparella laccata nero grafite (RAL 9011) Piana corredera con celosía 4 hojas _Riel de 2 vías empotrado en el techo _Bastidor de aluminio anodizado bronce _Hoja de cristal neutro (D1-10) _Persiana lacada negro grafito (RAL 9011) Piana battente _Stipiti con coprifili in alluminio laccato rosso (RAL 3024) con applicato cartongesso. _Telaio in alluminio laccato rosso (RAL 3024) _Anta vetro satinato retro verniciato grigio quarzo (D4-43S) _Maniglia Zelda laccata nero opaco Piana batiente _Jambas con cubrebordes de aluminio lacado rojo (RAL 3024) aplicado con paneles de yeso _Bastidor de aluminio lacado rojo (RAL 3024) _Hoja cristal satinado gris cuarzo (D4-43S) _Manivela Zelda lacada negro mate p.22 p.34 p.24 Piana internomuro con fascia _Stipiti alluminio naturale con cartongesso _Telaio in alluminio anodizzato naturale _Anta in vetro satinato retro verniciato grigio quarzo (D4-43S) _Fascia centrale in vetro lucido retro verniciato grigio quarzo (D3-43) Piana interior de pared con borde _Jambas aluminio natural con pladur _Bastidor de aluminio anodizado natural _Hoja de cristal satinado retrobarnizado gris cuarzo (D4-43S) _Borde central de cristal brillante retrobarnizado gris cuarzo (D3-43) p.36 Piana battente con fascia _Stipiti con coprifili in alluminio anodizzato bronzo _Telaio in alluminio anodizzato bronzo _Anta vetro bronzo (D1-17) _Fascia centrale in specchio bronzo acidato (D5-55) _Maniglia Zelda laccata nero opaco Piana batiente con borde _Jambas con cubrebordes de aluminio anodizado bronce con cubrebordes de aluminio anodizado bronce _Bastidor de aluminio anodizado bronce _Hoja cristal bronce (D1-17) _Borde central de espejo bronce acidulado (D5-55) _Manivela Zelda lacada negro mate p.26 Piana battente _Stipiti in alluminio laccati beige perlato (RAL 1035) con coprifili e pannello sopra porta in legno noce americano _Telaio in alluminio laccato beige perlato (RAL 1035) _Anta vetro reflex chiaro (D2-94) _Maniglia ADL laccata beige perlato (RAL 1035) con inserto in legno noce americano Piana batiente _Jambas de aluminio lacadas beige perlado (RAL 1035) con cubrebordes y panel encima de la puerta de madera de nogal americano _Bastidor de aluminio lacado beige perlado (RAL 1035) _Hoja cristal reflex claro (D2-94) _Manivela ADL lacada beige perlado (RAL 1035) con inserto de madera de nogal americano p.38 Piana battente _Stipiti in alluminio naturale con coprifili in vetro lucido retro verniciato grigio quarzo (D3-43) _Telaio in alluminio naturale _Anta in vetro lucido retro verniciato grigio quarzo (D3-43) _Maniglia ADL in finitura cromo satinato con inserto in finitura come anta Piana batiente _Jambas de aluminio natural con cubrebordes de cristal brillante retrobarnizado gris cuarzo (D3-43) _Bastidor de aluminio natural _Hoja de cristal lucido retrobarnizado gris cuarzo (D3-43) _Manivela ADL con acabado cromo satinado con inserto con acabado como la hoja

80 dettagli foto DETALLES FOTOS Piana battente _Stipiti raso in alluminio naturale _Telaio in alluminio naturale _Anta in pietra lavagna _Maniglia ADL in finitura cromo satinato con inserto in pietra lavagna Piana batiente _Jambas raso de aluminio natural _Bastidor de aluminio natural _Hoja de pizarra _Manivela ADL con acabado cromo satinado con inserto de pizarra Mitika scorrevole 2 ante _Binario a 1 via a parete incassato nel soffitto _Telaio in alluminio laccato grigio ferro (RAL 7011) _Anta in vetro fumè (A1-15) _Maniglia X14 laccata grigio ferro (RAL 7011) Mitika corredera 2 hojas _Riel de 1 vía de pared empotrado en el techo _Bastidor de aluminio lacado gris hierro (RAL 7011) _Hoja de cristal fumé (A1-15) _Manivela X14 lacada gris hierro (RAL 7011) p.40 p.70 Piana battente centro muro _Stipiti raso in alluminio naturale _Telaio in alluminio naturale _Anta in vetro satinato retro verniciato grigio quarzo (D4-43S) _Maniglia Zelda in finitura cromo satinato Piana batiente centro pared _Jambas raso de aluminio natural _Bastidor de aluminio natural _Hoja de cristal satinado retrobarnizado gris cuarzo (D4-43S) _Manivela Zelda con acabado cromo satinado Mitika scorrevole 4 ante _Binario a 2 vie incassato nel soffitto _Telaio in alluminio naturale _Anta in vetro acidato (A1-11) _Maniglia X14 in finitura cromo satinato Mitika corredera 4 hojas _Riel de 2 vías empotrado en el techo _Bastidor de aluminio natural _Hoja de cristal acidulado (A1-11) _Manivela X14 con acabado cromo satinado p.42 p.72 Piana bilico corridoio 1 _Stipiti esterno muro in alluminio laccato bianco (RAL 9010) _Telaio in alluminio laccato bianco (RAL 9010) _Anta in vetro neutro (D1-10) _Maniglia per bilico (X52) laccata bianco Piana basculante pasillo 1 _Jambas de la pared exterior de aluminio lacado en blanco (RAL 9010) _Bastidor de aluminio lacado blanco (RAL 9010) _Hoja de cristal neutro (D1-10) _Manivela para basculante (X52) lacada blanco Mitika scorrevole 4 ante _Binario a 2 vie incassato nel soffitto _Telaio in alluminio naturale _Anta in vetro acidato (A1-11) _Maniglia X14 in finitura cromo satinato Mitika corredera 4 hojas _Riel de 2 vías empotrado en el techo _Bastidor de aluminio natural _Hoja de cristal acidulado (A1-11) _Manivela X14 con acabado cromo satinado p.44 p.74 Piana bilico corridoio 2 _Stipiti interno muro in alluminio laccato bianco (RAL 9010) _Telaio in alluminio laccato bianco (RAL 9010) _Anta su una faccia in vetro lucido retro verniciato bianco neve (D3-41), sull altra faccia specchio (D5-40) _Maniglia per bilico (X52) laccata bianco Piana basculante pasillo 2 _Jambas de la pared exterior de aluminio lacado en blanco (RAL 9010) _Bastidor de aluminio lacado blanco (RAL 9010) _Hoja por una cara de cristal brillante retrobarnizado blanco nieve (D3-41) y por la otra de espejo (D5-40) _Manivela para basculante (X52) lacada blanco Mitika internomuro _Stipiti alluminio laccato grigio ferro (RAL 7011) con applicazione cartongesso su un lato e con applicati coprifili in alluminio laccato grigio ferro sull altro lato _Telaio laccato grigio ferro (RAL 7011) _Anta vetro fumè (A1-15) _Maniglia X14 laccata grigio ferro (RAL 7011) Mitika interior pared _Jambas aluminio lacado gris hierro (RAL 7011) con aplicación de pladur por un lado y con cubrebordes de aluminio lacado gris hierro aplicados por el otro lado _Bastidor lacado gris hierro (RAL 7011) _Hoja cristal fumé (A1-15) _Manivela X14 lacada gris hierro (RAL 7011) p.46 p.76 p.48 Piana bilico in appoggio _Stipiti in alluminio laccato bianco (RAL 9010) con coprifili in vetro satinato retro verniciato bianco neve (D4-41S) _Soluzione con led integrati nello stipite _Telaio in alluminio laccato bianco (RAL 9010) _Anta in vetro satinato retroverniciato bianco neve (D4-41S) _Maniglia Elle in finitura cromo satinato Piana basculante de apoyo _Jambas de aluminio lacado blanco (RAL 9010) con cubrebordes de cristal satinado retrobarnizado blanco nieve (D4-41S) _Solución con leds integrados en la jamba _Bastidor de aluminio lacado blanco (RAL 9010) _Hoja de cristal satinado retrobarnizado blanco nieve (D4-41S) _Manivela Elle con acabado cromo satinado p.78 Mitika internomuro _Stipiti alluminio naturale con coprifili in alluminio _Telaio in alluminio naturale _Anta vetro acidato (A1-11) _Maniglia con serratura versione libero/occupato (X41) in finitura cromo satinato Mitika interior pared _Jambas aluminio natural con cubrebordes de aluminio anodizado natural _Bastidor de aluminio natural _Hoja cristal acidulado (A1-11) _Manivela con cerradura versión libre/ocupado (X41) con acabado cromo satinado Line scorrevole 4 ante _Binario a 2 vie incassato nel soffitto _Telaio e traversi in alluminio anodizzato bronzo _Anta in vetro bronzo (A1-17) Line corredera 4 hojas _Riel de 2 vías empotrado en el techo _Bastidor y viguetas de aluminio anodizado bronce _Hoja de cristal bronce (A1-17) Mitika battente _Stipiti raso in alluminio laccato verde oliva (RAL 6003) _Telaio in alluminio laccato verde oliva (RAL 6003) _Anta vetro reflex chiaro (A3-94) _Maniglia ADL laccata nera con inserto laccato verde oliva (RAL 6003) Mitika batiente _Jambas raso de aluminio lacado verde oliva (RAL 6003) _Bastidor de aluminio lacado verde oliva (RAL 6003) _Hoja cristal reflex claro (A3-94) _Manivela ADL lacada negra con inserto lacado verde oliva (RAL 6003) p.62 p.80 Line scorrevole 3 ante _Binario a 2 vie _Telaio e traversi in alluminio laccato bianco (RAL 9010) _Anta in vetro neutro (A1-10) Line corredera 3 hojas _Riel de 2 vías _Bastidor y viguetas de aluminio lacado blanco _Hoja de cristal neutro (A1-10) Mitika battente _Stipiti con coprifili in alluminio laccato bianco (RAL 9010) _Telaio in alluminio laccato bianco (RAL 9010) _Anta sinistra vetro neutro (A1-10), anta destra vetro satinato retro verniciato bianco neve (A5-41S) _Maniglia Elle in finitura cromo satinato Mitika batiente _Jambas con cubrebordes de aluminio lacado blanco (RAL 9010) _Bastidor de aluminio lacado blanco (RAL 9010) _Hoja izquierda cristal neutro (A1-10), hoja derecha cristal satinado retrobarnizado blanco nieve (A5-41S) _Manivela Elle con acabado cromo satinado p.64 p

81 dettagli foto DETALLES FOTOS Mitika battente _Stipiti con coprifili in alluminio naturale _Telaio in alluminio naturale _Anta in vetro lucido retro verniciato nero (A4-48) _Maniglia ADL in finitura cromo satinato con inserto in vetrolucido retro verniciato nero (A4-48) Mitika batiente _Jambas con cubrebordes de aluminio natural _Bastidor de aluminio natural _Hoja de cristal brillante retrobarnizado negro (A4-48) _Manivela ADL con acabado cromo satinado con inserto de cristal brillante retrobarnizado negro (A4-48) Filomuro Zero _Stipiti e pannello porta forniti con fondo e successivamente trattati con pittura uguale alle pareti Filomuro Zero _Jambas y panel puerta dotados de fondo y posteriormente tratados con pintura igual a las paredes p.84 p.110 Mitika battente corridoio 1 _Stipiti esterno muro con coprifili in alluminio naturale _Telaio in alluminio naturale _Anta in vetro acidato (A1-11) _Maniglia ADL in finitura cromo satinato con inserto in specchio acidato (50) Mitika batiente pasillo 1 _Jambas pared exterior recorta con aluminio natural _Bastidor de aluminio natural _Hoja de cristal acidulado (A1-11) _Manivela ADL con acabado cromo satinado con inserto de espejo acidulado (50) Filomuro Zero _Stipiti e pannello porta forniti con fondo e successivamente trattati con pittura uguale alle pareti Filomuro Zero _Jambas y panel puerta dotados de fondo y posteriormente tratados con pintura igual a las paredes p.86 p.112 Mitika battente doppia corridoio 1 _Stipiti 2 lati esterno muro in alluminio _Telaio in alluminio naturale _Anta in vetro neutro (A1-10) _Maniglia Zelda in finitura cromo satinato Mitika batiente doble pasillo 1 _Jambas de aluminio de pared 2 lados exteriores _Bastidor de aluminio natural _Hoja de cristal neutro (A1-10) _Manivela Zelda con acabado cromo satinado Filomuro light _Stipiti forniti con fondo e successivamente trattati con pittura murale uguale alla parete _Anta sinistra in vetro lucido retro verniciato bianco neve (B4-41) in continuità con la parete, anta destra in vetro neutro (B1-10) _Maniglia Zelda in finitura cromo satinato Filomuro light _Jambas dotadas de fondo y posteriormente tratadas con pintura mural igual a la pared _Hoja izquierda de cristal brillante retrobarnizado blanco nieve (B4-41) en continuidad con la pared, hoja derecha de cristal neutro (B1-10) _Manivela Zelda con acabado cromo satinado p.88 p.114 Mitika bilico corridoio 1 _Stipiti 2 lati esterno muro in alluminio laccato bianco (RAL 9010) _Telaio in alluminio laccato bianco (RAL 9010) _Anta in vetro neutro extrachiaro (A2-20) _Maniglia ADL laccata bianco (RAL 9010) con inserto in vetro satinato retro verniciato bianco neve (41S) Mitika basculante pasillo 1 _Jambas 2 lados de la pared externa de aluminio lacado en blanco (RAL 9010) _Bastidor de aluminio lacado blanco (RAL 9010) _Hoja de cristal neutro extraclaro (A2-20) _Manivela ADL lacada blanco (RAL 9010) con inserto de cristal satinado retrobarnizado blanco nieve (41S) Filomuro light _Stipiti forniti con fondo e successivamente trattati con pittura murale uguale alla parete _Anta in vetro bronzo acidato (B2-18) fronte opaco _Maniglia Zelda in finitura cromo satinato Filomuro light _Jambas dotadas de fondo y posteriormente tratadas con pintura mural igual a la pared _Hoja de cristal bronce acidulado (B2-18) frontal mate _Manivela Zelda con acabado cromo satinado p.90 p.116 Filomuro Style _Stipiti forniti con fondo e successivamente trattati con pittura murale uguale alla parete _Telaio in alluminio naturale _Anta in vetro neutro (D1-10) _Maniglia Zelda in finitura cromo satinato Filomuro Style _Jambas dotadas de fondo y posteriormente tratadas con pintura mural igual a la pared _Bastidor de aluminio natural _Hoja de cristal neutro (D1-10) _Manivela Zelda con acabado cromo satinado Filomuro light _Stipiti forniti con fondo e successivamente trattati con pittura murale uguale alla parete _Anta in vetro lucido retro verniciato tortora (B4-42) _Maniglia Zelda in finitura cromo satinato Filomuro light _Jambas dotadas de fondo y posteriormente tratadas con pintura mural igual a la pared _Hoja de cristal brillante retrobarnizado gris (B4-42) _Manivela Zelda con acabado cromo satinado p.104 p.118 Filomuro Style _Stipiti forniti con fondo e successivamente trattati con pittura murale _Telaio in alluminio naturale _Anta di sinistra gres porcellanato (TREDI-ZINCO) con continuità sulla parete, anta destra specchio (D5-40) Filomuro Style _Jambas y panel puerta dotados de fondo y posteriormente tratados con pintura mural _Bastidor de aluminio natural _Hoja izquierda de gres porcelánico (TREDI-ZINC) con continuidad en la pared, hoja derecha de espejo (D5-40) Light scorrevole 2 ante _Binario a 1 via a parete incassato nel soffitto _Anta in vetro sabbiato retro verniciato sabbia (B3-31) _Traverso superiore in alluminio naturale _Maniglia X61 cromo Light corredera 2 hojas _Riel de 1 vía de pared empotrado en el techo _Hoja de cristal enarenado retrobarnizado arena (B3-31) _Vigueta superior de aluminio natural _Manivela X61 cromo p.106 p.126 Filomuro Style _Stipiti forniti con fondo e successivamente trattati con pittura murale uguale alla parete _Telaio in alluminio naturale _Anta in pietra lavagna _Maniglia ADL in finitura cromo satinato con inserto in pietra lavagna Filomuro Style _Jambas dotadas de fondo y posteriormente tratadas con pintura mural igual a la pared _Bastidor de aluminio natural _Hoja de pizarra _Manivela ADL con acabado cromo satinado con inserto de pizarra Light scorrevole 2 ante _Binario a 2 vie incassato nel soffitto _Anta in vetro bronzo acidato (B2-18) _Traverso superiore in alluminio naturale _Maniglia X61 cromo Light corredera 2 hojas _Riel de 2 vías empotrado en el techo _Hoja de cristal bronce acidulado (B2-18) _Vigueta superior de aluminio natural _Manivela X61 cromo p.108 p

Colección IBARRA. Agradable, envolvente. Cálida, acogedora. Una colección fuerte, elegante, contemporáneamente

Colección IBARRA. Agradable, envolvente. Cálida, acogedora. Una colección fuerte, elegante, contemporáneamente Colección IBARRA Agradable, envolvente. Cálida, acogedora. Una colección fuerte, elegante, contemporáneamente fluida y delicada en motivos y formas; para dar una apariencia tan original que sobrepasa el

Más detalles

5. Tirador modelo 666 (1050 mm.) en acabado. cromo mate. efecto inox.

5. Tirador modelo 666 (1050 mm.) en acabado. cromo mate. efecto inox. Colección LUCE Imagino una dimensión ideal, un ambiente que se contenga a sí mismo. Un espacio en donde la agilidad y luminosidad de las transiciones fluyen juntas para exaltar el absoluto equilibrio de

Más detalles

CONTROTELAIO IN KIT PER CARTONGESSO ARMAZÓN EN KIT PARA CARTÓN YESO

CONTROTELAIO IN KIT PER CARTONGESSO ARMAZÓN EN KIT PARA CARTÓN YESO CONTROTELAIO IN KIT PER CARTONGESSO ARMAZÓN EN KIT PARA CARTÓN YESO Descrizione Descripción Mekkit3D è il nuovo kit per porte scorrevoli per pareti in cartongesso. 3D perché è regolabile nelle 3 dimensioni

Más detalles

Sistemi per porte scorrevoli Sistemas para puertas correderas

Sistemi per porte scorrevoli Sistemas para puertas correderas PORTE PUERTAS Sistemi per porte scorrevoli Sistemas para puertas correderas Sistemi per porte scorrevoli Sistemas para puertas correderas SYSTEM 0400/40/80 0450/40/80 0500/50/80/20 0500/20/2/30/3 0550/50/80/20

Más detalles

N E W L I F E S T Y L E S

N E W L I F E S T Y L E S N E W L I F E S T Y L E S m a d e i n i t a l y Ragione e Sentimento [vetrina + contenitore grande + mobile basso sospeso + tavolo basso] 03 04 Sentido y Sensibilidad [vitrina + aparador grande + aparador

Más detalles

La ventana todo vidrio. Siempre más transparencia.

La ventana todo vidrio. Siempre más transparencia. La ventana todo vidrio. Siempre más transparencia. Y entonces, como por arte de magia, los excesos desaparecen, lo inútil se esfuma. Queda la elegancia. Nada más que la elegancia. La ventana todo vidrio.

Más detalles

SCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO SCORREVOLE CORREDIZA

SCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO SCORREVOLE CORREDIZA SCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO SCORREVOLE CORREDIZA Descrizione Descripción Ego Scorrevole: essenziale, elegante e funzionale. Ego Scorrevole ripercorre la filosofia

Más detalles

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around Rasomuro 41 il sottile stipite e le cerniere esterne in alluminio sono i tratti distintivi di questo modello storico, fondato sull idea innovativa di un allineamento perfetto fra porta e parete, per un

Más detalles

SPEED 262 GP 1 Diseño roble de Virginia. SPEED 260 GP 1 Diseño pino Montana. SPEED 262 GP 1 Essenza rovere Virgina

SPEED 262 GP 1 Diseño roble de Virginia. SPEED 260 GP 1 Diseño pino Montana. SPEED 262 GP 1 Essenza rovere Virgina SPEED 239 GP 1 Blanco mate suave SPEED 206 GP 1 Magnolia mate suave SPEED 259 GP 1 Gris seda SPEED 271 GP 1 Arena fina SPEED 260 GP 1 Diseño pino Montana SPEED 262 GP 1 Diseño roble de Virginia LASER 411

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia

Más detalles

PUERTAS BATIENTES PUERTAS CORREDERAS

PUERTAS BATIENTES PUERTAS CORREDERAS PUERTAS BATIENTES PUERTAS CORREDERAS 1 INDICE Puertas batientes Beat batiente Beat corredera Dot batiente Sail Estructura Sail corredera Quadra batiente Screen batiente Trait batiente Puertas correderas

Más detalles

YOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS

YOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS YOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS I YOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS GROOVE MILL AND GLOBAL MILL REPLACEABLE INSERT THREADING MILLS SOLID CARBIDE THREADING MILLS SOLID CARBIDE SPECIAL TOOLS REPLACEABLE INSERT

Más detalles

DIADE RELUX. DIADE RELUX.

DIADE RELUX. DIADE RELUX. Colección DIADE En un instante una idea se materializa en mi mente. Inmediatamente percibo su valor, mientras se plasma en objetos de carácter inimitable, los cuales me sorprenden con su belleza y armonía.

Más detalles

Tangens Geometría de un sentimiento. Geometria di un sentimento.

Tangens Geometría de un sentimiento. Geometria di un sentimento. Tangens Geometría de un sentimiento. Geometria di un sentimento. Lavar no sólo significa limpiar el cuerpo. La limpieza también es una cuestión sensorial y se puede experimentar en lo más profundo. Creemos

Más detalles

pag.185 pag.187 pag.189 pag.191 pag.193 pag.195

pag.185 pag.187 pag.189 pag.191 pag.193 pag.195 pag.185 pag.187 pag.189 pag.191 pag.193 pag.195 Gme presenta su nueva colección de platos de ducha : Stone Classic : Plato de ducha extraplano en resina con carga mineral y gel coat sanitario con una ligera

Más detalles

System New Darwin, cerniera regolabile per ante System New Darwin, bisagra regulable para hojas

System New Darwin, cerniera regolabile per ante System New Darwin, bisagra regulable para hojas MOBILI MUEBLES System New Darwin, cerniera regolabile per ante System New Darwin, bisagra regulable para hojas System New Darwin, cerniera regolabile per ante System New Darwin, bisagra regulable para

Más detalles

ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI

ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI DISEÑO DESIGN NORMATIVA NORMATIVA INSPIRACIÓN FUNCIONAL INSPIRAZIONE FONZIONALE MÁXIMA EXIGENCIA MASSIMA ESIGENZA Para nosotros tan importante la funcionalidad

Más detalles

ELENA HA SCELTO LO STILE

ELENA HA SCELTO LO STILE ELENA HA SCELTO LO STILE INNOVATION HA ELEGIDO EL ESTILO CHATEAU D AX PROPONE LO STILE GIUSTO ANCHE PER TE. CHATEAU D AX TE PROPONE EL ESTILO PERFECTO PARA TI TAMBIÉN. INNOVATION ELENA 35 anni, 2 figli,

Más detalles

Ventiladores Aeratori

Ventiladores Aeratori Ventiladores Aeratori *Junta de estanqueidad de goma Guarnizione in gomma a tenuta stagna. 318 Kg 2,000 Ventilador blanco de dos sentidos de marcha, capacidad 350 m 3 /hora de aire fresco Aeratore bianco

Más detalles

ARES. Si stema Cofre / S i stema Cassonetto

ARES. Si stema Cofre / S i stema Cassonetto INDICACIONES PARA CORTE / INDICAZIONI PER IL TAGLIO Distancia máxima entre placas pared (cm) Corte de perfiles (cm) Corte de eje (cm) Corte de lona (cm) Márgenes de enrolle (cm) Distanza massima tra piastre

Más detalles

PROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO

PROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO Sviluppo di soluzioni tecniche innovative per la produzione di serramenti, facciate continue, chiusure oscuranti, porte e cancelli industriali, commerciali e da garage I RISULTATI PROGETTO FINANZIATO DALLA

Más detalles

ANTA SINGOLA - HOJA UNICA

ANTA SINGOLA - HOJA UNICA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - INTRUCCIONES DE MONTAJE UTENSII PER MONTAGGIO - HERRAMIENTAS PARA A INSTAACIÓN ANTA SINGOA - HOJA UNICA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Prima di effettuare il montaggio, predisporre adeguate

Más detalles

Aquí le presentamos la colección de puertas, que estamos seguros responde a las tendencias más actuales.

Aquí le presentamos la colección de puertas, que estamos seguros responde a las tendencias más actuales. SELEC, by design & details, es una selección de productos acordes a las necesidades actuales, una gama que cubre ampliamente los gustos de las personas más exigentes con su entorno. Productos que han pasado

Más detalles

inspiración para el BAÑO inspirazione per il BAGNO

inspiración para el BAÑO inspirazione per il BAGNO inspiración para el BAÑO inspirazione per il BAGNO piatti PLATOS piani ENCIMERAS 4 plato URBAN piatto URBAN 14 encimera BARI piano BARI 8 plato DILOS piatto DILOS 18 encimera RODAS SF top RODAS SF 10 plato

Más detalles

Butterfly, Cell, Joy, Fil, Tov, Milos, Grace, UseMe

Butterfly, Cell, Joy, Fil, Tov, Milos, Grace, UseMe SL16 Issue #1 Butterfly, Cell, Joy, Fil, Tov, Milos, Grace, UseMe Lanzamientos 2017 Cell128 Estructura hasta el piso Base 4 patas de madera Base central redonda Base estrella de madera Estructura hasta

Más detalles

KIT Art NS Kit acc. porta singola in vetro X

KIT Art NS Kit acc. porta singola in vetro X Koblenz cat 09 I-E 155-194 exterus 25-03-2009 17:33 Pagina 183 EXTERUS sistema scorrevole a vista per porte in vetro - Zama EXTERUS sistemas correderas para puertas de vidrio - Zama SYSTEM 7550 Tipo di

Más detalles

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero Le esigenze mirate pretendono l unicità Gli elementi di collegamento tubi in acciaio zincato con procedura galvanica e in acciaio inox sono disponibili nei diametri 12-18. Le viti di fissaggio a esagono

Más detalles

porte interne puertas internas

porte interne puertas internas porte interne puertas internas Questa è la nostra proposta per chi desidera installare una porta in vetro per l ufficio, il negozio e la casa. L architetto, l installatore o il cliente finale possono trovare

Más detalles

EL MININALISMO DE CALIDAD LA NUEVA LINEA DE PUERTAS CORREDERAS Y BATIENTES SIN JAMBAS NI MOLDURAS.

EL MININALISMO DE CALIDAD LA NUEVA LINEA DE PUERTAS CORREDERAS Y BATIENTES SIN JAMBAS NI MOLDURAS. EL MININALISMO DE CALIDAD LA NUEVA LINEA DE PUERTAS CORREDERAS Y BATIENTES SIN JAMBAS NI MOLDURAS m w. ww ua l.c om en g corredero VERSIÓN CORREDERA El premarco Essential ha sido patentado en exclusiva

Más detalles

IT ES STONE THE ART OF COVERINGS

IT ES STONE THE ART OF COVERINGS IT ES MP MP C on la creazione del pannello MP la ancora una volta ha voluto creare quella simbiosi che esiste tra eleganza, raffinatenza e qualità abbinate alla semplicità e alla velocità di installazione

Más detalles

Italiano - Español. Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados. Chronos HT

Italiano - Español. Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados. Chronos HT Italiano - Español Centro di lavoro CNC a 5 assi controllati Centro de trabajo CNC con 5 ejes controlados Chronos HT Chronos HT Alta tecnologia e massima ergonomia Alta tecnología y máxima ergonomía Centro

Más detalles

La seguridad en la punta de un dedo.

La seguridad en la punta de un dedo. LA SICUREZZA SULLA PUNTA di un dito. La seguridad en la punta de un dedo. un mondo più sicuro La sicurezza sulla punta di un dito. Con Multiblindo emotion gestire la porta è la cosa più facile. E la più

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles

SCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO

SCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO Krona cat 2010 I-E 090-119 Ego Scorrevole 12/07/10 9:17 Pagina 91 SCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO SCORREVOLE C O R R E D I Z A Krona cat 2010 I-E 090-119 Ego

Más detalles

Cerraduras Serrature Asa de mantenimiento y tirado Maniglie di salita e tira-porta Cierres Chiavistelli...237

Cerraduras Serrature Asa de mantenimiento y tirado Maniglie di salita e tira-porta Cierres Chiavistelli...237 Cerraduras Serrature...232 Cierres Chiavistelli...237 Cierres - IIaves Chiavistelli - Chiavi...239 Asas Maniglie...241 Cerradura y asa Serrature e maniglie...243 Esconde-entrada Copri-toppa...245 Asa de

Más detalles

DINAMIC. Magazzini. Almacenes. Sistemi FI-FO / LI-FO

DINAMIC. Magazzini. Almacenes. Sistemi FI-FO / LI-FO Sistemi FI-FO / LI-FO Magazzini DINAMIC Almacenes Rulliere a gravità pallets Rack dinámicos de gravedad Le rulliere a gravità sono studiate per risolvere qualsiasi problema di movimentazione e stoccaggio

Más detalles

Tiradores Ocho. Asas

Tiradores Ocho. Asas OchoTiradores Tiradores Ocho Tiradores 2041 Arte al alcance de tu mano 564 Asas - 369-2041 567 Asas - 347 569 Asas - 401 571 Asas - 394 573 Asas - 305 575 Asas - 303 577 Asas - 402 579 Asas - 387 581 Asas

Más detalles

CATÁLOGO 2016 FABRICANTE DE CORTINAS DE CRISTAL TECHOS DESLIZANTES CREANDO ESPACIOS

CATÁLOGO 2016 FABRICANTE DE CORTINAS DE CRISTAL TECHOS DESLIZANTES CREANDO ESPACIOS CATÁLOGO 2016 FABRICANTE DE CORTINAS DE CRISTAL TECHOS DESLIZANTES CREANDO ESPACIOS SOBRE NOSOTROS BIENVENIDOS A Cristalar 1 SOMOS FABRICANTES Sistema de cortinas de cristal y techos deslizantes. Nuestros

Más detalles

2

2 2 3 Creatividad y pasión se combinan para dar lugar a ambientes únicos. Gracias a un sinfín de soluciones técnicas y estéticas propuestas, es posible interpretar, personalizar e implantar cualquier proyecto

Más detalles

KIT Art. 7550 4 NS Kit acc. per una porta singola in legno V

KIT Art. 7550 4 NS Kit acc. per una porta singola in legno V Koblenz cat 09 I-E 155-194 exterus 10-06-2009 13:26 Pagina 189 EXTERUS sistema scorrevole a vista per porte in legno - Zama EXTERUS sistemas correderas para puertas de madera - Zama SYSTEM 7550 Tipo di

Más detalles

T Fax: Tel.: CORTINA DE CRISTAL CERRAMIENTO SIN PERFILES VERTICALES NO VA COLGADO

T Fax: Tel.: CORTINA DE CRISTAL CERRAMIENTO SIN PERFILES VERTICALES NO VA COLGADO CERRAMIENTO SIN PERFILES VERTICALES NO VA COLGADO INFORMACIÓN DEL SISTEMA TODOCRISTAL Características Generales El sistema de cerramiento con cortina de cristal tiene como principales ventajas y características:

Más detalles

CONTRAMARCOS PARA PUERTAS CORREDERAS NOVEDADES ECLISSE

CONTRAMARCOS PARA PUERTAS CORREDERAS NOVEDADES ECLISSE CONTRAMARCOS PARA PUERTAS CORREDERAS NOVEDADES ECLISSE 2018 SYNTESIS ABATIBLE VIDRIO Elegante y sorprendente, el cristal es un material que viste y separa los ambientes con ligereza y sin sobrecargar.

Más detalles

START THE EX PERIENCE: COMBINA ESPOSIZIONE VINCENTE + SPACE DESIGN START THE EXPERIENCE: COMBINA EXPOSICIÓN GANADORA + SPACE DESIGN

START THE EX PERIENCE: COMBINA ESPOSIZIONE VINCENTE + SPACE DESIGN START THE EXPERIENCE: COMBINA EXPOSICIÓN GANADORA + SPACE DESIGN START THE EX PERIENCE: COMBINA ESPOSIZIONE VINCENTE + SPACE DESIGN Saper esporre la merce è essenziale per stimolare gli acquisti. Creare uno spazio armonioso è essenziale per migliorare la customer experience.

Más detalles

BATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO PATENTED

BATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO PATENTED BATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO B A T T E N T E B A T I E N T E PATENTED Descrizione Descripción PATENTED EGO è la porta a battente senza stipiti né cornici, dal

Más detalles

ACCESSORI ACCESORIOS. Apertura Simultanea per Ante in Legno Apertura Simultánea para Hojas de Madera

ACCESSORI ACCESORIOS. Apertura Simultanea per Ante in Legno Apertura Simultánea para Hojas de Madera ACCESSORI ACCESORIOS PATENT PENDING Apertura Simultanea per Ante in Legno Apertura Simultánea para Hojas de Madera Apertura Simultanea per Ante in Vetro Apertura Simultánea para Hojas de Vidrio Soluzioni

Más detalles

Up in-line. Up in-line svanisce dall intorno

Up in-line. Up in-line svanisce dall intorno Up in-line Up in-line svanisce dall intorno e si concentra completamente nella sua funzione primaria, creando un atmosfera di alta qualità, ampliando l effetto spaziale dell architettura con un fascio

Más detalles

ACCESSORI ACCESORIOS

ACCESSORI ACCESORIOS I - E PAT-PENDING 005 019 PAT-PENDING 035 BATTENTE BATIENTE PATENTED 047 059 067 SCORREVOLE CORREDIZA PAT-PENDING ACCESSORI ACCESORIOS 075 093 The treasury of Atreus in Mycenae, Greece CONTROTELAIO PER

Más detalles

IT ES TILE THE ART OF COVERINGS

IT ES TILE THE ART OF COVERINGS IT ES N ella costruzione di nuovi edifici o nella ristrutturazione di quelli più vecchi, la fase riguardante la messa in opera delle piastrellature sia riguardanti i pavimenti che rivestimenti, è da sempre

Más detalles

Persiana enrollable en aluminio. mayor resistencia a la corrosión. ahorro de energía más silenciosas

Persiana enrollable en aluminio. mayor resistencia a la corrosión. ahorro de energía más silenciosas Persiana enrollable en aluminio Aluminium roller shutter Serranda in alluminio diseño personalizado customized design mayor resistencia a la corrosión better resistance to corrosion menor peso energy saving

Más detalles

> > > Protezione per saldatori. Protección para soldadores. Optrel p500 SERIES. * Protección de confianza

> > > Protezione per saldatori. Protección para soldadores. Optrel p500 SERIES. * Protección de confianza > > > Protezione per saldatori Protección para soldadores * Protección de confianza SPERIAN PROTECTION Il Gruppo Sperian Protection precedentemente Bacou-Dalloz è specializzato nella progettazione, produzione

Más detalles

Illuminazione flessibile

Illuminazione flessibile Johto Illuminazione flessibile Johto è un sistema LED con un alta qualità della luce, pensato per interni ed esterni sofisticati. La luce che emana è continua e non puntiforme. La profondità, in caso d

Más detalles

porte interne puertas internas A brand of Colcom Group The Glass Oriented Network porte interne

porte interne puertas internas A brand of Colcom Group The Glass Oriented Network porte interne porte interne puertas internas porte interne A brand of Colcom Group The Glass Oriented Network Questa è la nostra proposta per chi desidera installare una porta in vetro per l ufficio, il negozio e la

Más detalles

Macchina sbavatrice a secco studiata per una perfetta rifinitura. Pulidora de chapa método seco para la perfecta pulida de.

Macchina sbavatrice a secco studiata per una perfetta rifinitura. Pulidora de chapa método seco para la perfecta pulida de. SMD 5 Macchina sbavatrice a secco studiata per una perfetta rifinitura superficiale Pulidora de chapa método seco para la perfecta pulida de superficie SMD 5 Macchina sbavatrice a secco studiata per una

Más detalles

PORTATA 400 kg CAPACIDAD DE CARGA 400 kg. PORTATA 900 kg CAPACIDAD DE CARGA 900 kg. PORTATA 1300 kg CAPACIDAD DE CARGA 1300 kg

PORTATA 400 kg CAPACIDAD DE CARGA 400 kg. PORTATA 900 kg CAPACIDAD DE CARGA 900 kg. PORTATA 1300 kg CAPACIDAD DE CARGA 1300 kg I ES hs_dfm 004240507_volta 10-05-2007 14:13 Pagina 1 Si tratta di una vera e propria novità nel settore della logistica e del trasporto all'interno dei cantieri, che presentano pavimentazioni inesistenti

Más detalles

Una lastra di cristallo Dark Grey temperato per chiudere gli ambienti con sobrietà ed eleganza, la porta Sail può anche essere dotata di maniglia con

Una lastra di cristallo Dark Grey temperato per chiudere gli ambienti con sobrietà ed eleganza, la porta Sail può anche essere dotata di maniglia con 140 141 I movimenti silenziosi, sicuri, gesti che diventano quotidiani e che raccontano l uso dello spazio. La porta scorrevole Sail dà un impulso all architettura nel segno di una perfetta integrazione

Más detalles

V a r i a n t. V a r i a n t. V a r i a n t

V a r i a n t. V a r i a n t. V a r i a n t V a r i a n t V a r i a n t V a r i a n t Tipologie di scorrimento Installazioni senza trascinamento Sliding typologies Installations without connection kit Tipologías de deslizamiento Instalaciones sin

Más detalles

SCHEDE TECNICHE FICHAS TÉCNICAS

SCHEDE TECNICHE FICHAS TÉCNICAS SCEDE TECNICE FICAS TÉCNICAS 29 inea Blocco operatorio e Ambiente sterile Armadio Inox / Armario inox In acciaio inox AISI 304 satinato a doppia anta con tenuta antipolvere; chiusura con serratura; ripiani

Más detalles

ANGULARES ANGOLARI

ANGULARES ANGOLARI Perfiles aluminio bruto grezzo Los perfiles de aluminio se almacenan en barras de 5 m, a excepción del 15.36083 que se almacena en barras de 5,20 m. I profili di alluminio sono disponibili in barre da

Más detalles

1. Città di fronte al porto 2. Città di fronte alla spiaggia 3. Città di fronte alle roche 4. Città di fronte al mare

1. Città di fronte al porto 2. Città di fronte alla spiaggia 3. Città di fronte alle roche 4. Città di fronte al mare Dippartimento di Progettazione di Archittetura Facoltà di Architettura di Napoli - 23 genaio 2013 Valenza Benicarló Benidorm Alicante Peñíscola Torrevieja Oropesa Benicásim Castellón Nules Puebla de Farnals

Más detalles

CABEZAL R33 CABEZAL R42

CABEZAL R33 CABEZAL R42 57 tela tela CABEZAL R33 CABEZAL R42 140 cm. 180 cm. GRUPO 6 y RAL especiales 180 / 240 cm. 180 cm. GRUPO 6 y RAL especiales Medidas en mm. Medidas en mm. -Kit de instalación R-33 (Clip y atornillar) 58

Más detalles

Door Automation. Pared móvil automática STW Individual. Cómoda. Fácil de utilizar.

Door Automation. Pared móvil automática STW Individual. Cómoda. Fácil de utilizar. Door Automation Pared móvil automática STW Individual. Cómoda. Fácil de utilizar. 2 Totalmente flexible y fácil de utilizar Nuestra pared móvil automática le permite, por un mínimo coste, separar entre

Más detalles

Soluzioni ergonomiche Conceptos de ergonomía

Soluzioni ergonomiche Conceptos de ergonomía Soluzioni ergonomiche Conceptos de ergonomía Adatta ad ogni esigenze Nel mondo di lavoro moderno, la necessità di adattarsi velocemente a esigenze in continuo mutamento è sempre più fondamentale. my-self

Más detalles

Aspetta. / / Il vostro rivenditore/ Su distribuidor especializado

Aspetta.   /  /  Il vostro rivenditore/ Su distribuidor especializado Aspetta www.dauphin-group.com www.dauphin.it / www.dauphin.ch / www.dauphin.es Distribuzione/Ventas: Dauphin HumanDesign Group GmbH & Co. KG Espanstraße 36 D 91238 Offenhausen Tel. +49 (9158) 17-700 E-Mail

Más detalles

DIFERENTE AL DÍA PERSONAL ADAPTABLE DETALLISTA SOMBRA

DIFERENTE AL DÍA PERSONAL ADAPTABLE DETALLISTA SOMBRA DIFERENTE AL DÍA PERSONAL ADAPTABLE DETALLISTA SOMBRA Sombra Programa de salón comedor Exclusividad Kibuc SOMBRA CREACIÓN DE ESPACIOS CON MÚLTIPLES EXPRESIONES. PERSONALIDAD, FUNCIONALIDAD Y VANGUARDIA.

Más detalles

Allora. Design/Diseño: Hoffmann Kahleyss Design

Allora. Design/Diseño: Hoffmann Kahleyss Design Allora Allora Design/Diseño: Hoffmann Kahleyss Design 2 I mobile lounge della serie Allora sono invitanti e accoglienti: le loro linee arrotondate unite a rivestimenti dall estetica accattivante trasmettono

Más detalles

Puertas. Frigoríficas Refrigeradas. Sistemas Corredera Uso industrial o comercial. Sistema Pivotante Versatilidad en uso profesional

Puertas. Frigoríficas Refrigeradas. Sistemas Corredera Uso industrial o comercial. Sistema Pivotante Versatilidad en uso profesional E Frigoríficas Refrigeradas Puertas Sistemas Corredera o comercial Sistema Pivotante Versatilidad en uso profesional Batiente Polietileno o Rígida Estética y resistencia Batiente PVC flexible Ajuste perfecto

Más detalles

Scorrevole Versus a quattro ante, profili in alluminio brillante spazzolato, maniglie da mm 260, vetri extrachiari laccati Ral 7032.

Scorrevole Versus a quattro ante, profili in alluminio brillante spazzolato, maniglie da mm 260, vetri extrachiari laccati Ral 7032. 2 Scorrevole Versus a quattro ante, profili in alluminio brillante spazzolato, maniglie da mm 260, vetri extrachiari laccati Ral 7032. Sliding system Versus with four shutters, aluminium bright brushed

Más detalles

STL7224L novedad Lavavajillas integración, perfil gris, 13 cubiertos, 60 cm, Clase A+++

STL7224L novedad Lavavajillas integración, perfil gris, 13 cubiertos, 60 cm, Clase A+++ STL7224L novedad Lavavajillas integración, perfil gris, 13 cubiertos, 60 cm, Clase A+++ EAN13: 8017709232375 Sistema de lavado Planetarium 5 + 5 programas rápidos Temperaturas de lavado: 38, 45, 50, 55,

Más detalles

POLY. Barrera automáticas de cadena ESTÁS SEGURO DE QUE LA BARRERA ES SIEMPRE LA MEJOR SOLUCIÓN ESTÉTICO? CIERRE LOS PASOS HASTA 16mt.

POLY. Barrera automáticas de cadena ESTÁS SEGURO DE QUE LA BARRERA ES SIEMPRE LA MEJOR SOLUCIÓN ESTÉTICO? CIERRE LOS PASOS HASTA 16mt. MADE IN ITALY Barrera automáticas de cadena POLY ESTÁS SEGURO DE QUE LA BARRERA ES SIEMPRE LA MEJOR SOLUCIÓN ESTÉTICO? CIERRE LOS PASOS HASTA 16mt. LOS ACCESORIOS SON "INVISIBLES" POR QUÉ INTEGRADOS SEGURIDAD

Más detalles

background Design Diseño: Dauphin Design-Team

background Design Diseño: Dauphin Design-Team background background Design Diseño: Dauphin Design-Team 2 Sedute con stile e design. Il comodo e confortevole divano per lounge è caratterizzato da un design classico e senza tempo. background è disponibile

Más detalles

Lift Up. Amortiguadores de gas. Soportes Supporti Lift up Molle a Gas...256

Lift Up. Amortiguadores de gas. Soportes Supporti Lift up Molle a Gas...256 Lift Up Lift up...254 Amortiguadores de gas...256 Soportes Supporti...264 Lift up - amortiguadores a gas Lift up - Lift Up Lift up Posición cerada y abierta: ejemplos de utilización Posizione aperta e

Más detalles

STATO STATO La possibilità del piano tondo di dimensioni ridotte non è il solo elemento che caratterizza i tavoli STATO. Gli altri elementi sono l elegante stelo metallico di sostegno, verniciato bianco

Más detalles

C_Ball. Stone Designs

C_Ball. Stone Designs Arrival 2017 2 C_Ball Stone Designs 3 4 C_Ball Stone Designs Colección de luminarias decorativas formada por una esfera de vidrio opal y partes metálicas acabadas en latón mate, o en barniz negro. Disponibles

Más detalles

HERRAJES DE ANDALUCÍA S.A.

HERRAJES DE ANDALUCÍA S.A. ESTRUCTURAS METÁLICAS HERRAJES DE ANDALUCÍA S.A. ENFOSCADO Premarco para paredes internas de enfoscado ENFOSCADO SIPARIO Unico enfoscado es un premarco para paredes internas para enfoscado, capaz de alojar

Más detalles

Armazones para puertas correderas

Armazones para puertas correderas Armazones para puertas correderas Catálogo General 15 FOCKE REVOCADO Armazón para pared de muro, FOCKE es el modelo más simple y esencial para recalificar el ambiente y valorar de este modo el espacio.

Más detalles

Cerramientos de vidrio sin perfiles verticales

Cerramientos de vidrio sin perfiles verticales Cerramientos de vidrio sin perfiles verticales Disfruta de tu terraza todo el año 2 Estética y elegancia www.cerviglas.com 3 4 Funcionalidad y versatilidad SEGURIDAD Todo el peso del sistema lo soporta

Más detalles

automazioni per presse automatización de prensas

automazioni per presse automatización de prensas automazioni per presse automatización de prensas COMPANY STORIA / HISTORIA Dal 1971 NORDA è Leader nello Sviluppo e Produzione di Automazione dei processi di Stampaggio Lamiera. Soluzioni originali, che

Más detalles

Porte scorrevoli con binario a pavimento. Sliding doors with floor rail. Portes coulissantes sur un rail au sol. Schiebetüren mit Bodenschiene.

Porte scorrevoli con binario a pavimento. Sliding doors with floor rail. Portes coulissantes sur un rail au sol. Schiebetüren mit Bodenschiene. 150 151 Vista, il taglio su misura, la versatilità e il movimento degli elementi, l infinita varietà di finiture, non pongono limiti di progettazione. Vista, custom made, the versatility and the movement

Más detalles

LINEA ICE LINEA IGLOO LINEA ICEBERG. SPV Sportello vetro singolo Glass door, single Puerta vidrio simple

LINEA ICE LINEA IGLOO LINEA ICEBERG. SPV Sportello vetro singolo Glass door, single Puerta vidrio simple LINEA ICE SP SPV SP150 (h150) SPV150 (h150) LINEA IGLOO Alcuni prodotti della linea - Some examples of the Igloo line - Algunos productos de la linea Igloo Sportello doppio inox Stainless steel door, double

Más detalles

H-65 H-120 H-120 H-10. Lavorazione del vetro Glass Fabrication Muescas en el vidrio

H-65 H-120 H-120 H-10. Lavorazione del vetro Glass Fabrication Muescas en el vidrio RAILS - 17000 A 85 H H-10 H-120 51 85 H-65 51 85 7 H-120 58 7 51 54 3 Lavorazione del vetro Glass Fabrication Muescas en el vidrio 92 rails zócalos rails Il sistema di zoccoli CASMA offre la più ampia

Más detalles

MAGIC SPACE, LA TRAMPILLA DE DISEÑO QUE DECORA

MAGIC SPACE, LA TRAMPILLA DE DISEÑO QUE DECORA MAGIC SPACE, LA TRAMPILLA DE DISEÑO QUE DECORA ES El diseño que siempre ha estado buscando! El elemento de decoración que desaparece y mágicamente le da espacio Magic Space es el elemento de decoración

Más detalles

Supreme Colours PINTURA METALIZADA

Supreme Colours PINTURA METALIZADA Supreme Colours PINTURA METALIZADA Supreme Colours ALUMINIO aplicado con paletina en sentido vertical SUPREME COLOURS 1L ALTO BRILLO Y RESISTENCIA - EXTERIOR - MULTIADHERENTE La pintura metalizada Supreme

Más detalles

Oskura Waterproof. Oskura Waterproof

Oskura Waterproof. Oskura Waterproof Skuro sikuro Sistemi oscuranti e sicurezza contro l intrusione. Oskura è un sistema oscurante motorizzato dove l effetto frangisole si realizza grazie ad un sistema di lame che si orientano durante l apertura

Más detalles

WALL SYSTEM R&D POLIFORM (2006)

WALL SYSTEM R&D POLIFORM (2006) R&D POLIFORM (2006) DESCRIPTION Wall System, la nueva definición del área living. Un programa que proyecta la librería como centro funcional de la vida cotidiana, con la máxima versatilidad compositiva

Más detalles

REVISTA DE COCINAS CATALOGO COLLEZIONE REVISTA DE COCINAS CATALOGO COLLEZIONE

REVISTA DE COCINAS CATALOGO COLLEZIONE REVISTA DE COCINAS CATALOGO COLLEZIONE REVISTA DE COCINAS CATALOGO COLLEZIONE REVISTA DE COCINAS CATALOGO COLLEZIONE 1 1 Contenido Sommario La adquisición de una cocina modular nueva es una decisión muy especial y se debe preparar bien. Antes

Más detalles

RETAIL 2016 LED. DOWNLIGHT LED empotrado redondo gran potencia DOWNLIGHT LED DOWNLIGHT LED DOWNLIGHT LED DOWNLIGHT LED

RETAIL 2016 LED. DOWNLIGHT LED empotrado redondo gran potencia DOWNLIGHT LED DOWNLIGHT LED DOWNLIGHT LED DOWNLIGHT LED RETAIL 2016 LED pag. 4-5 empotrado redondo gran potencia empotrado cuadrado basculante pag. 16-17 OSRAM Opto Semiconductors OSRAM Opto Semiconductors pag. 6-7 empotrado redondo direccional empotrado redondo

Más detalles

Strutture di accesso per treni e industria ferroviaria Soluciones Especiales para trenes e industria ferroviaria

Strutture di accesso per treni e industria ferroviaria Soluciones Especiales para trenes e industria ferroviaria Strutture di accesso per treni e industria ferroviaria Soluciones Especiales para trenes e industria ferroviaria - Piattaforma per lavori su tetti - elettricamente movibile sulla lunghezza - piattaforme

Más detalles

FICHA TÉCNICA MODELO DOPPIO

FICHA TÉCNICA MODELO DOPPIO FICHA TÉCNICA MODELO DOPPIO Mueble de baño compuesto por dos cajones paralelos y jaladera en la parte central del mueble. Mueble de baño compuesto por dos cajones, de igual forma que el resto de los muebles

Más detalles

www.dauphin-group.com Atelier Un dialogo costruttivo Diálogo constructivo Project

www.dauphin-group.com Atelier Un dialogo costruttivo Diálogo constructivo Project www.dauphin-group.com Atelier Un dialogo costruttivo Diálogo constructivo Project Atelier Lounge Seating, Open Space Design: Dauphin Design-Team Il comodo e confortevole divano per lounge è caratterizzato

Más detalles

CATALOGO DE HERRAJES

CATALOGO DE HERRAJES CATALOGO DE HERRAJES su mejor opción Sistema Pivotante y Corredizo Los sistemas para puertas pivotantes y corredizos ofrecen una respuesta a las exigencias de calidad y de gran estética para divisiones

Más detalles

2. Consumo di acqua annuo basato su 220 cicli di lavaggio standard con programmi Cotone a 60 C e 40 C a

2. Consumo di acqua annuo basato su 220 cicli di lavaggio standard con programmi Cotone a 60 C e 40 C a Scheda prodotto Conforme alla normativa UE N. 1061/2010 Il simbolo " * " indica il modello che può variare tra (0-9) e (A-Z). nome modello WF1702*** WF1700*** capacità kg 7 7 Energy Efficiency Da A+++

Más detalles

signos signos

signos  signos Catálogo 2015 1 signos signos 2 3 signos 4 5 signos crear su señalización personalizada 6 7 A signos B D D E C C El procesamiento de gráficos e impresión, si es necesario, han de ser cuantificado por separado.

Más detalles

Hartmann & Schüpbach Architekten

Hartmann & Schüpbach Architekten Together for better Hartmann & Schüpbach Architekten hi-finity HI Alta gama Alto aislamiento Altas prestaciones Altas dimensiones & pesos (IN)FINITY Infinita vista Una de las tendencias de la arquitectura

Más detalles

COLECCIÓN 2016 MAMPARAS DUCHAS BAÑERAS

COLECCIÓN 2016 MAMPARAS DUCHAS BAÑERAS COLECCIÓN 2016 MAMPARAS DUCHAS BAÑERAS UN BAÑO DE SENSACIONES LAKUA es una marca española especializada en crear espacios de baño. Grifería, sanitarios, lavabos, platos de ducha, mamparas, accesorios y

Más detalles