USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2010 Kohler Co.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2010 Kohler Co."

Transcripción

1 Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Mirrored Cabinet Armoire de toilette avec miroir Gabinete de espejo K-2970 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) USA/Canada: KOHLER México: kohler.com D 2010 Kohler Co.

2 Tools/Outils/Herramientas 3/16" Bit Mèche de 3/16" Broca de 3/16" Anchor Kit Kit d'ancrage Kit de anclajes Before You Begin CAUTION: Risk of property damage. Do not damage the plumbing or electrical utilities behind the selected mounting location. Relocating plumbing or electrical utilities may be necessary. CAUTION: Risk of property damage. If a stud or header is not present behind the mounting holes of the cabinet: Insert anchors (not provided) into the finished wall before installing the screws, as directed in each installation step. If a stud or header is present, anchors are not required. NOTICE: Risk of product damage. Do not remove the corner protectors and protective film from the mirror until installation is complete. If they are removed damage may occur during the installation process. NOTICE: Before beginning the installation, the door must be removed. Disengage the bottom hinge first. Refer to the Door Removal/Reinstallation section. Observe all local building codes. This cabinet is for a recess or surface-mount installation. Refer to the installation headings that apply to your chosen installation. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Avant de commencer ATTENTION: Risque d endommagement du matériel. Ne pas endommager la plomberie ou les services d électricité à l arrière de l emplacement de montage sélectionné. Il sera peut-être nécessaire de déplacer la plomberie ou les services d électricité. ATTENTION: Risque d endommagement du matériel. Si aucun montant ou linteau n est présent à l arrière des orifices de fixation de l armoire de toilette: Insérer les dispositifs d ancrage (non fournis) dans le mur fini avant d installer les vis, tel qu indiqué dans chaque étape d installation. Si un montant ou un linteau est présent, il ne sera pas nécessaire d utiliser des dispositifs d ancrage. NOTICE: Risque d endommagement du produit. Ne pas retirer les protecteurs de coins ni le film de protection du miroir avant d avoir terminé l installation. S ils sont retirés, des dommages peuvent se produire pendant la procédure d installation D 2 Kohler Co.

3 Avant de commencer (cont.) NOTICE: La porte doit être retirée avant de commencer l installation. Commencer par dégager la charnière du bas en premier lieu. Se référer à la section Dépose/Réinstallation de porte. Respecter tous les codes de construction locaux. L armoire de toilette à miroir est conçue pour une installation encastrée ou en surface. Se référer aux en-têtes d installation qui s appliquent à l installation que vous avez choisie. Kohler Co. se réserve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No dañe las tuberías de plomería ni los cables eléctricos detrás del lugar de instalación seleccionado. Tal vez sea necesario cambiar el lugar de las tuberías de plomería o de los cables eléctricos. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Si no hay un poste de madera o un dintel detrás de los orificios de fijación del gabinete: Inserte los anclajes (no provistos) dentro de la pared acabada antes de instalar los tornillos, tal como se indica en cada paso de instalación. Si hay un poste de madera o dintel, no se requieren los anclajes. AVISO: Riesgo de daños al producto No retire los protectores de las esquinas y la película protectora del espejo hasta terminar la instalación. Si los retira, podría ocurrir daño durante el proceso de instalación. AVISO: Antes de comenzar la instalación, debe desinstalar la puerta. Desenganche primero la bisagra inferior. Consulte la sección Desinstalación/reinstalación de la puerta. Cumpla con todos los códigos locales de construcción. Este gabinete está diseñado para instalarse empotrado o en superficie. Consulte los encabezados de instalación correspondientes a la instalación que usted haya elegido. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co D

4 Installation/Installation/Instalación Door Removal/Reinstallation Retrait/Réinstallation de porte Desinstalación/reinstalación de la puerta Side/Côté/Lado Removal Screw Retrait de la vis Tornillo de desmontaje Height Hauteur Altura Depth Profondeur Profundidad Notice: Risk of product damage. Do not remove the corner protectors and protective film from the mirror until installation is complete. Notice: Risque d'endommagement du produit. Ne pas retirer les protecteurs de coins ni le film de protection du miroir avant d'avoir terminé l'installation. Aviso: Riesgo de daños al producto. No retire los protectores de las esquinas y la película protectora del espejo hasta terminar la instalación. 1 2 While supporting the door with one hand, unthread the removal screw from the lower hinge. Tout en supportant la porte d'une main, dévisser la vis de dépose de l'articulation inférieure. Mientras sostiene la puerta con una mano, desenrosque el tornillo de desmontaje de la bisagra inferior. Unthread the removal screw from the upper hinge, then set the door aside. Dévisser la vis de dépose de l'articulation supérieure, puis mettre la porte de côté. Desenrosque el tornillo de desmontaje de la bisagra superior, luego coloque la puerta a un lado. Once the cabinet is installed, reverse the above process to reinstall the door. 3 Make sure to attach the upper hinge first. Lorsque l'armoire est installée, inverser la procédure ci-dessus pour réinstaller la porte. S'assurer de fixer l'articulation supérieure en premier lieu. Una vez instalado el gabinete, invierta el proceso anterior para volver a instalar la puerta. Asegúrese de fijar primero la bisagra superior D 4 Kohler Co.

5 Installation/Installation/Instalación Recess-Mount Installation Installation encastrée Instalación de montaje empotrado 1 Using a level, pencil, and square, draw the perimeter of the cabinet in the desired location. Utiliser un niveau, un crayon et une équerre pour dessiner un périmètre de l'armoire dans l'emplacement souhaité. Con un nivel, lápiz y escuadra, dibuje el perímetro del gabinete en el lugar de instalación deseado. Framing Studs Montants de l'encadrement Postes de la estructura de madera 14-1/4" (46.2 cm) 14-1/2" (36.8 cm) 2-3/4" (7 cm) Minimum Clearance Dégagement minimal Espacio libre mínimo Framing Blocks Blocs d'encadrement Bloques de la estructura de madera /4" (61.6 cm) 24-1/2" (62.2 cm) 2" (5.1 cm) Minimum Clearance Dégagement minimal Espacio libre mínimo NOTICE: Before cutting: Ensure there are no obstacles (such as electrical wires and plumbing) behind the desired location. Using the appropriate tool, carefully cut a hole at the desired location. AVIS: Avant de couper: S'assurer de l'absence de tout obstacle (comme des fils électriques et des installations de plomberie) à l'arrière de l'emplacement souhaité. Utiliser l'outil approprié pour découper avec précaution un trou à l'emplacement souhaité. AVISO: Antes de cortar: Asegúrese de que no haya obstáculos (como cables eléctricos o tubos de plomería) detrás del lugar deseado. Con la herramienta adecuada, corte con cuidado una abertura en el lugar deseado de instalación. Kohler Co D

6 Installation/Installation/Instalación Recess-Mount Installation (continued) Installation encastrée (suite) Instalación de montaje empotrado (continuación) 3 Position the cabinet so the hinge swing is on the desired side (left or right). Using a level, place and hold the cabinet in the cutout. Placer l'armoire de manière à ce que le pivot de l'articulation se trouve sur le côté souhaité (gauche ou droit). Utiliser un niveau pour placer et maintenir l'armoire dans la découpe. Coloque el gabinete de manera que la bisagra abra hacia el lado deseado (izquierda o derecha). Con un nivel, coloque y sostenga el gabinete en la abertura. 4 Secure the top corners of the cabinet with #8 x 1-1/2" screws, then cover each with a bumper. Fixer les coins supérieurs de l'armoire avec des vis n 8 x 1-1/2", puis couvrir chaque coin avec un amortisseur. Fije las esquinas superiores del gabinete con tornillos del #8 x 1-1/2", luego cubra cada uno con un tope. 5 Secure the bottom corners of the cabinet with #8 x 1-1/2" screws, then cover each with a bumper. Fixer les coins inférieurs de l'armoire avec des vis n 8 x 1-1/2", puis couvrir chaque coin avec un amortisseur. Fije las esquinas inferiores del gabinete con tornillos del #8 x 1-1/2", luego cubra cada uno con un tope. 6 Reinstall the door. Refer to the "Door Removal/Reinstallation" section. Réinstaller la porte. Se référer à la section «Dépose/Réinstallation de porte». Vuelva a instalar la puerta. Consulte la sección "desmontaje/reinstalación de la puerta" D 6 Kohler Co.

7 Installation/Installation/Instalación Surface-Mount Installation Instalación de montaje en superficie Installation en surface Back of Cabinet Arrière d'armoire Parte posterior del gabinete 2" (5.1 cm) Indents Entailles Hendiduras 3-3/8" (8.6 cm) 2" (5.1 cm) 1 Using a 3/16" drill bit, carefully drill through the four indents on the backside of the cabinet. Utiliser un foret de 3/16" pour percer avec précaution par les quatre entailles situées sur l'arrière de l'armoire. Con una broca de 3/16", taladre con cuidado a través de las cuatro hendiduras del lado posterior del gabinete. 2 With the door removed, level the cabinet and hold it in position. Avec la porte retirée, mettre l'armoire à niveau et la maintenir en position. Con la puerta desmontada, nivele el gabinete y sosténgalo en posición. 3 Drill pilot holes through the four indent holes. Set the cabinet aside. Percer des trous pilotes par les quatre orifices des entailles. Mettre l'armoire de côté. Taladre orificios guía a través de los cuatro orificios de hendidura. Coloque el gabinete a un lado. 4 Insert anchors into the holes. Insérer les dispositifs d'ancrage dans les trous. Inserte anclajes en los orificios. 5 Hold the cabinet in place, then secure with screws. Maintenir l'armoire en place, puis la fixer en place avec des vis. Sostenga el gabinete en su lugar, luego fije con tornillos. Kohler Co D

8 Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: NOTE: Periodic care and maintenance should include checking all hinge screws on the door to make sure they are tight and engaged in the hinge holes. Do not use bristle brushes, abrasive sponges or abrasive cleaners. They will scratch some glass surfaces. Do not let cleaners sit or soak on surfaces. For detailed cleaning information and products to consider, visit To order Care & Cleaning information, call Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit KOHLER: REMARQUE: Un entretien et une maintenance périodiques devraient comprendre toutes les vis de charnières de la porte afin d assurer qu elles soient serrées et engagées dans leurs orifices. Ne pas utiliser de brosses abrasives, d éponges abrasives ou de nettoyants abrasifs. Elles rayeront certaines surfaces en verre. Ne pas laisser les nettoyants reposer sur les surfaces ni les pénétrer. Pour des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site Pour commander des informations d entretien & et de nettoyage, appeler le Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: NOTA: El cuidado y el mantenimiento periódicos deben incluir la revisión de todos los tornillos de bisagra para asegurarse que estén apretados y encajados en los orificios de bisagra. No utilice cepillos de cerdas, esponjas abrasivas, o limpiadores abrasivos. Estos rayarán algunas superficies de vidrio. No deje por tiempo prolongado los productos de limpieza en las superficies. Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty. To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care D 8 Kohler Co.

9 Warranty (cont.) Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling KOHLER ( ) from within the USA and Canada, and from within Mexico, or visit within the USA, from within Canada, or in Mexico. IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province. This is Kohler Co. s exclusive written warranty. Garantie GARANTIE LIMITÉE D UN AN Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant un an, à partir de la date de l installation. Kohler Co. jugera, à son gré, de réparer, de remplacer ou d effectuer le réglage approprié lorsque l inspection effectuée par Kohler Co. révèle de telles défectuosités lors d une utilisation normale, et ce pendant un (1) an à partir de la date d installation. Kohler Co. n est pas responsable des coûts de démontage ou d installation. L utilisation de nettoyants à l intérieur du réservoir annulera la garantie. Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l intermédiaire de votre concessionnaire, plombier, centre de rénovation, ou revendeur sur Internet ou en écrivant à Kohler Co. à l attention de: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, États-Unis, ou appeler le KOHLER ( ) des États-Unis et du Canada, et le du Mexique, ou consulter le site aux États-Unis, au Canada ou au Mexique. LA DURÉE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SE LIMITE EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ou l exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, par conséquent, ces limitations et exclusions pourraient ne pas s appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un état/province à l autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos Kohler Co D

10 Garantía (cont.) ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la garantía. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba directamente a: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, U.S.A. o llame al KOHLER ( ) desde los Estados Unidos y Canadá, o al desde México, o visite desde los Estados Unidos, desde Canadá, o en México. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO LAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR POR MEDIO DE LA PRESENTE DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co D 10 Kohler Co.

11 Service Parts/Pièces de rechange/piezas de repuesto Hardware Boulonnerie Herrajes Hinges Charnières Bisagras **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co D

12 D

Homeowners Guide A. Volume Control Valve. Français, page Français-1 Español, página Español-1 P29527, P29528

Homeowners Guide A. Volume Control Valve. Français, page Français-1 Español, página Español-1 P29527, P29528 Homeowners Guide Volume Control Valve P29527, P29528 Français, page Français-1 Español, página Español-1 1170592-5-A Warranty FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY All Kallista products carry Kallista s five-year

Más detalles

Homeowners Guide. Freestanding Bath C K-11344, K-14037

Homeowners Guide. Freestanding Bath C K-11344, K-14037 Homeowners Guide Freestanding Bath K-11344, K-14037 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1

Más detalles

Homeowners Guide A. Kitchen Sinks

Homeowners Guide A. Kitchen Sinks Homeowners Guide Kitchen Sinks K-3935, K-3936, K-3942, K-3943, K-3944, K-3945 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)

Más detalles

Homeowners Guide B

Homeowners Guide B Homeowners Guide M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español-1 1107068-5-B

Más detalles

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2011 Kohler Co.

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2011 Kohler Co. Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado 1-1/2 ABS to PVC Adapter Fitting Raccord d adaptateur ABS à PVC 1-1/2 Conector adaptador de 1-1/2 de ABS a

Más detalles

Maintenance Guide E. Urinals

Maintenance Guide E. Urinals Maintenance Guide Urinals K-4904, K-4920, K-4960, K-4972, K-4989, K-5016, K-5024, K-5055, K-5056, K-5057, K-5058 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M

Más detalles

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2010 Kohler Co.

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2010 Kohler Co. Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Toilet W.C. Inodoro K-4352 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos

Más detalles

Homeowners Guide. Bypass Shower Doors D K , K , K

Homeowners Guide. Bypass Shower Doors D K , K , K Homeowners Guide Bypass Shower Doors K-704411, K-704413, K-704415 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français,

Más detalles

Installation Guide C. Countertop

Installation Guide C. Countertop Installation Guide Countertop K-2447, K-14027, K-14028, K-14029, K-14031, K-14032, K-14033 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México

Más detalles

Homeowners Guide. Bypass Shower Doors D K , K , K K

Homeowners Guide. Bypass Shower Doors D K , K , K K Homeowners Guide Bypass Shower Doors K-702205, K-702207, K-702209 K-702217 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français,

Más detalles

Homeowners Guide. Bypass Bath/Shower Doors E K K K Français, page Français-1 Español, página Español-1

Homeowners Guide. Bypass Bath/Shower Doors E K K K Français, page Français-1 Español, página Español-1 Homeowners Guide Bypass Bath/Shower Doors K-702100 K-702102 K-702104 Français, page Français-1 Español, página Español-1 1036566-5-E Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when

Más detalles

Installation Guide F. Shower Arms

Installation Guide F. Shower Arms Installation Guide Shower Arms K-9511 K-9512 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

Homeowners Guide C. Bowls

Homeowners Guide C. Bowls Homeowners Guide Bowls K-6235 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español-1

Más detalles

Maintenance Guide D. Urinals

Maintenance Guide D. Urinals Maintenance Guide Urinals K-4904-ET, K-4915, K-4920-R, K-4920-T, K-4960-ER, K-4960-ET, K-4972-R, K-4972-T, K-4989-R, K-4989-T, K-5016-ER, K-5016-ET, K-5024-T, K-5055, K-5056, K-5057, K-5058 M product numbers

Más detalles

Homeowners Guide B. Kitchen Sinks

Homeowners Guide B. Kitchen Sinks Homeowners Guide Kitchen Sinks K-6573, K-14570, K-14571, K-14572, K-14573, K-14576, K-14577 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México

Más detalles

Installation Guide. Trip Lever Kit

Installation Guide. Trip Lever Kit Installation Guide Trip Lever Kit K-9446, K-9447 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

Maintenance Guide B. Service Sink Faucet

Maintenance Guide B. Service Sink Faucet Maintenance Guide Service Sink Faucet K-7309 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2011 Kohler Co.

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2011 Kohler Co. Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Mirrors Miroirs Espejos K-2503, K-2504, K-2508, K-2509, K-2746 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)

Más detalles

Homeowners Guide. Framed Shower Door with Transom

Homeowners Guide. Framed Shower Door with Transom Homeowners Guide Framed Shower Door with Transom K-705801, K-705803, K-705805, K-705807, K-705809, K-705811, K-705813, K-705815, K-705817, K-705819, K-705821, K-705823, K-705825, K-705827 M product numbers

Más detalles

Installation Guide B. Showerheads

Installation Guide B. Showerheads Installation Guide Showerheads K-10121 K-10122 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

Homeowners Guide A. Vitreous China and Fireclay Lavatories

Homeowners Guide A. Vitreous China and Fireclay Lavatories Homeowners Guide Vitreous China and Fireclay Lavatories M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1925608-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 7 Design and Quality IKEA of Sweden 326454 109048 121714 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1922828-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 7 Design and Quality IKEA of Sweden 326454 109048 121714 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454

Más detalles

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 TARVA 2 AA-1936489-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 100712 100037 109049 118331 112996 100214 109570 101350 110630 100001 14x 4x 3x 14x 13x 14x 1x 16x 100347 24x 4x 4x 100854 4x 104859 1x 101225 110470

Más detalles

CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY

CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY Elkay garantiza al comprador inicial de fregaderos de acero inoxidable Elkay que reemplazará sin cargo todo producto que falle debido a

Más detalles

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2009 Kohler Co.

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2009 Kohler Co. Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Slotted Overflow Seal Test Essai de joint d étanchéité de trop-plein à rainures Prueba de sello del rebosadero

Más detalles

Installation Guide BD. Sink Strainer

Installation Guide BD. Sink Strainer Installation Guide Sink Strainer K-8807 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página

Más detalles

Homeowners Guide. Whirlpool Timer Kit K-1717

Homeowners Guide. Whirlpool Timer Kit K-1717 Homeowners Guide Whirlpool Timer Kit K-1717 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1923538-3 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 24x 7 109048 121714 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 1x 107967 100823 109049 1x 2x 1x 326454 4 AA-1923538-3

Más detalles

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16 Ø 1/8 (8 mm) (3 mm) 3 HEMNES 2 AA-1925608-6 Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3 1 118331 112996 157876 157877 158569 158570 7 1x 109048 1x 121714 Design and Quality IKEA of Sweden IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult 1x 107967 2x

Más detalles

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2010 Kohler Co.

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2010 Kohler Co. Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Supplies Alimentations Suministros K-7600, K-7601, K-7605, K-7606, K-7607, K-7608, K-7637, K-7638, K-7639 USA/Canada:

Más detalles

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2011 Kohler Co.

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2011 Kohler Co. Homeowners Guide Guide du propriétaire Guía del usuario Cast Iron Kitchen Sinks Éviers de cuisine en fonte Fregaderos de hierro fundido de cocina K-5814, K-6488, K-6489, K-6534, K-6536, K-6546, K-14579,

Más detalles

Homeowners Guide 1040160-5-B. Kohler Faucets. Français, page Français-1 Español, página Español-1

Homeowners Guide 1040160-5-B. Kohler Faucets. Français, page Français-1 Español, página Español-1 Homeowners Guide Kohler Faucets Français, page Français-1 Español, página Español-1 1040160-5-B Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product

Más detalles

Installation and Care Guide

Installation and Care Guide Installation and Care Guide Bath Legs K-102 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) 1123884-2-B Before You Begin CAUTION:

Más detalles

Homeowners Guide A. Stainless Steel Sinks. Français, page Français-1 Español, página Español-1

Homeowners Guide A. Stainless Steel Sinks. Français, page Français-1 Español, página Español-1 Homeowners Guide Stainless Steel Sinks Français, page Français-1 Español, página Español-1 1209808-5-A Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:

Más detalles

Homeowners Guide B. Sink Strainers

Homeowners Guide B. Sink Strainers Homeowners Guide Sink Strainers K-8807, K-8820, K-9115 K-9118, K-9142, K-9146 K-9147 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M)

Más detalles

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Homeowners Guide B. Lavatory Drains

Homeowners Guide B. Lavatory Drains Homeowners Guide Lavatory Drains K-7127 K-7128 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

Homeowners Guide D. Bath Drains

Homeowners Guide D. Bath Drains Homeowners Guide Bath Drains K-7147, K-7148, K-7169 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1

Más detalles

LOCKING CABINET #9423 Ideal for use with the CLEAN by PEROXY Chemical Management System

LOCKING CABINET #9423 Ideal for use with the CLEAN by PEROXY Chemical Management System LOCKING CABINET #9423 Ideal for use with the CLEAN by PEROXY Chemical Management System Thank you for your purchase of the locking cabinet #9423. This cabinet is designed to hold a standard one gallon

Más detalles

Double Door Enclosed Corkboard

Double Door Enclosed Corkboard globalindustrial.ca Distribucion Industrial Globales S DE RL DE CF Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje Directives d assemblage Customer Service US: -800-645-986 Servicio de atención al Cliente

Más detalles

PARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6827, H-6828 H-6829 STAINLESS STEEL WALL-MOUNT SHELVING

PARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6827, H-6828 H-6829 STAINLESS STEEL WALL-MOUNT SHELVING π H-6827, H-6828 H-6829 STAINLESS STEEL WALL-MOUNT SHELVING uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOLS NEEDED Cordless Drill (3/16" Drill Bit) Step Ladder

Más detalles

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario

Más detalles

Homeowners Guide C. Bath Drain

Homeowners Guide C. Bath Drain Homeowners Guide Bath Drain K-7193 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página

Más detalles

Homeowners Guide G. Cast Iron Kitchen Sink with Accessories. Français, page Français-1 Español, página Español-1

Homeowners Guide G. Cast Iron Kitchen Sink with Accessories. Français, page Français-1 Español, página Español-1 Homeowners Guide Cast Iron Kitchen Sink with Accessories Français, page Français-1 Español, página Español-1 1004605-5-G Care and Cleaning For Artist Edition Products: Gold and Platinum used on decorative

Más detalles

Tools Needed: Seat. Stud Washer Split Washer Nut

Tools Needed: Seat. Stud Washer Split Washer Nut INSTALLATION GUIDE TOILET SEAT K-4643, K-4685 Tools Needed: Seat 7/16" Wrench Hinge Stud Washer Split Washer Nut Mounting Holes Install the Toilet Seat Thread a stud into the underside of each hinge. Align

Más detalles

Bryant Sideboard / Buffet Desserte / Aparador

Bryant Sideboard / Buffet Desserte / Aparador English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

WALL-MOUNT WIRE SHELVING

WALL-MOUNT WIRE SHELVING Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. WALL-MOUNT WIRE SHELVING TOOLS NEEDED Cordless Drill (3/16" Drill Bit) Step Ladder (Optional) Tape Measure Phillips Screwdriver

Más detalles

Installation Guide. Mirror

Installation Guide. Mirror Installation Guide Mirror K-2453 K-2456 K-2458 K-2460 K-18595 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page

Más detalles

Installation Guide B. Drains

Installation Guide B. Drains Installation Guide Drains K-7124 K-7127 K-7128 K-7129 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1

Más detalles

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2009 Kohler Co.

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2009 Kohler Co. Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Slide Bar Barre coulissante Barra deslizante K-349, K-421, K-974 K-8524, K-9069, K-14790 M product numbers

Más detalles

Installation Guide A. Undercounter Lavatory

Installation Guide A. Undercounter Lavatory Installation Guide Undercounter Lavatory K-2361 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

DODGE RAM Front and Rear Wheel Flares

DODGE RAM Front and Rear Wheel Flares 2002-05 DODGE RAM Front and Rear Wheel Flares C LH D LH A RH E 14x B RH F 24x DETERMINE VEHICLE MANUFACTURING LOCATION DÉTERMINER L'EMPLACEMENT DE FABRICATION DU VÉHICULE DETERMINE EL LUGAR DE FABRICACIÓN

Más detalles

Homeowners Guide B. Bath Drain

Homeowners Guide B. Bath Drain Homeowners Guide Bath Drain K-7167 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página

Más detalles

Kohler Genuine Parts Catalog PARTS CATALOG ORDER HELP

Kohler Genuine Parts Catalog PARTS CATALOG ORDER HELP Kohler Genuine Parts Catalog www.guillens.com Kohler Parts PARTS CATALOG ORDER HELP 1 - Locate the desire replacement part number Open guillens.com website, enter the part number at the Search field at

Más detalles

Maintenance Guide. Drinking Fountain

Maintenance Guide. Drinking Fountain Maintenance Guide Drinking Fountain K-5264 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS:

P/N INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : INSTALL LATCH / DEADBOLT STRIKERS: INSTALLING HD3000 SERIES HANDLE SET : A: Drill the 1/8" diameter handle hole ( third from the top of the door, on the room side ) to a 5/16" diameter. B: Slide the inside handle into its base. Tighten

Más detalles

Model :RFBW01014 Model :RFBE Model :RFBG 01014

Model :RFBW01014 Model :RFBE Model :RFBG 01014 Model :RFBW01014 Model :RFBE 01014 Model :RFBG 01014 Wall Cabinet Operators Manual Manual de Operadora del Gabinete de pared Inspect product prior to installation. Contact info@runfinegroups.com prior

Más detalles

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2009 Kohler Co.

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2009 Kohler Co. Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Laundry Sink Faucet Robinet d évier de lessive Grifería de lavadero de ropa K-11935 USA/Canada: 1-800-4KOHLER

Más detalles

OVAL DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA OVALADA

OVAL DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA OVALADA OVAL DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA OVALADA INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UNPACKING Care should be taken when you unpack your medicine cabinet. DESEMPACAR Debe tener

Más detalles

Homeowners Guide A. Stainless Steel Sinks. Français, page Français-1 Español, página Español-1

Homeowners Guide A. Stainless Steel Sinks. Français, page Français-1 Español, página Español-1 Homeowners Guide Stainless Steel Sinks Français, page Français-1 Español, página Español-1 1209809-5-A Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:

Más detalles

Homeowners Guide C. Bath Drains

Homeowners Guide C. Bath Drains Homeowners Guide ath Drains K-7103 K-7104 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

Homeowners Guide U. Lavatories

Homeowners Guide U. Lavatories Homeowners Guide Lavatories K-2098, K-2184, K-2191, K-2199, K-2200, K-2203, K-2217, K-2220, K-2257, K-2264, K-2271, K-2273, K-2276, K-2282, K-2292, K-2325, K-2329, K-2330, K-2337, K-2351, K-2355, K-2356,

Más detalles

Homeowners Guide C. Bath Drain

Homeowners Guide C. Bath Drain Homeowners Guide Bath Drain K-7223 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página

Más detalles

Sloane 25.5 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm)

Sloane 25.5 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm) Sloane 25.5 Leaning ookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm) English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well

Más detalles

Installation Guide AD. Floor-Mount Foot Control

Installation Guide AD. Floor-Mount Foot Control Installation Guide Floor-Mount Foot Control K-13808 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1

Más detalles

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22W x 16D x 30.5~46.5H MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO

Más detalles

Homeowners Guide. Lavatories

Homeowners Guide. Lavatories Homeowners Guide Lavatories K-2075, K-2085, K-2098, K-2170, K-2179, K-2184, K-2186, K-2189, K-2191, K-2196, K-2199, K-2200, K-2202, K-2203, K-2205, K-2209, K-2210, K-2211, K-2214, K-2215, K-2216, K-2217,

Más detalles

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 Part No: KTI-70099 (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 (800) 762-6002 www.ktoolinternational.com support@ktoolinternational.com The KTool Walkie-Talkie can use a NiMH rechargeable

Más detalles

Homeowners Guide. Neo-Angle Shower Door D K , K

Homeowners Guide. Neo-Angle Shower Door D K , K Homeowners Guide Neo-Angle Shower Door K-702300, K-702305 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1

Más detalles

INSTALLATION GUIDE BACKSPLASH TABLE OF CONTENTS. List of Materials...1 Installation...2-3

INSTALLATION GUIDE BACKSPLASH TABLE OF CONTENTS. List of Materials...1 Installation...2-3 BACKSPLASH Model Number: JXA9003CDP JXA9002CDP JXA9001CDP Size: 30 36 48 INSTALLATION GUIDE TABLE OF CONTENTS List of Materials...1 Installation...2-3 Form No. A/06/04 Part No. 8110P266-60 2004 Maytag

Más detalles

Preassembled Rail Instructions

Preassembled Rail Instructions Preassembled Rail Instructions Prior to installing railing: Please consult local zoning laws in regards to load requirements and bottom space requirements for rails. All supporting structures must be in

Más detalles

BI-VIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE DOBLE ESPEJO INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

BI-VIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE DOBLE ESPEJO INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN BI-VIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE DOBLE ESPEJO INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UNPACKING Care should be taken when you unpack your medicine cabinet. DESEMPACAR Debe tener cuidado

Más detalles

RECOMMENDED MATERIAL AND TOOLS FOR INSTALLATION MATERIAL RECOMENDADO Y HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN. enyesadas ( sheetrock ) montantes de madera

RECOMMENDED MATERIAL AND TOOLS FOR INSTALLATION MATERIAL RECOMENDADO Y HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN. enyesadas ( sheetrock ) montantes de madera STRUCTURE SUITE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓ SKU NUMBER: FL-08A-W NUMERO DEL SKU: FL-08A-W RECOMMENDED MATERIAL AND TOOLS FOR INSTALLATION MATERIAL RECOMENDADO Y HERRAMIENTAS

Más detalles

Homeowners Guide. Shower Modules and Receptors

Homeowners Guide. Shower Modules and Receptors Homeowners Guide Shower Modules and Receptors K-1018, K-1569, K-1675, K-9393, K-9394, K-9395, K-9396, K-9397, K-9455, K-9468, K-9479, K-9486, K-9488, K-9489, K-9496, K-9531, K-9532, K-9533, K-9534, K-9535,

Más detalles

Maintenance Guide. Drinking Fountain

Maintenance Guide. Drinking Fountain Maintenance Guide Drinking Fountain K-5414 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone

One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de armado One Drawer Nightstand Table de chevet de tiroir Mesilla de noche con 1 cajone DATE STAMP Nightstand Hardware / Quincaillerie de la

Más detalles

Maintenance Guide. Drinking Fountain

Maintenance Guide. Drinking Fountain Maintenance Guide Drinking Fountain K-5250 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

Homeowners Guide. Deck-Mount Bath Conversion Kit

Homeowners Guide. Deck-Mount Bath Conversion Kit Homeowners Guide Deck-Mount Bath Conversion Kit K-299 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1

Más detalles

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2009 Kohler Co.

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2009 Kohler Co. Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Wood Bath Seat Siège de baignoire en bois Asiento de madera para bañera K-1844 M product numbers are for Mexico

Más detalles

FRAMED DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA ENMARCAR

FRAMED DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA ENMARCAR FRAMED DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN CON PUERTA ENMARCAR INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UNPACKING Care should be taken when you unpack your medicine cabinet. DESEMPACAR Debe tener

Más detalles

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2011 Kohler Co.

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2011 Kohler Co. Homeowners Guide Guide du propriétaire Guía del usuario Cabinet Mounted Stereo Stéréo montée sur armoire Estereo de montaje en gabinete K-2958 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números

Más detalles

Homeowners Guide C. Entertainment Sink and Laundry Tray Faucets

Homeowners Guide C. Entertainment Sink and Laundry Tray Faucets Homeowners Guide Entertainment Sink and Laundry Tray Faucets K-11935 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français,

Más detalles

ProMaster B-Pillar Grab Handle

ProMaster B-Pillar Grab Handle ProMaster B-Pillar Grab Handle www.mopar.com Call Out Description Quantity Service Part Part Number (Y/N) Handle Reinforcement Bracket N Right B-Pillar Handle N Drilling Template N Handle Spacer N Handle

Más detalles

Homeowners Guide. Three-Way Transfer Valve

Homeowners Guide. Three-Way Transfer Valve Homeowners Guide Three-Way Transfer Valve K-407 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

USA: KOHLER Canada: México: kohler.com 2008 Kohler Co.

USA: KOHLER Canada: México: kohler.com 2008 Kohler Co. Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Accessories Accessoires Accesorios K-11410, K-11411, K-11412, K-11413, K-11414, K-11415, K-11416, K-11425,

Más detalles

TRIVIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE TRES PUERTAS INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

TRIVIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE TRES PUERTAS INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN TRIVIEW MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE TRES PUERTAS INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UNPACKING Care should be taken when you unpack your medicine cabinet. DESEMPACAR Debe tener cuidado

Más detalles

TOOLS REQUIRED - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS

TOOLS REQUIRED - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS Fender Flares Ram 500 www.mopar.com Left Front Right Front Left Rear Right Rear Avant gauche Arrière gauche Avant droit Arrière droit Parte delantera izquierda Parte posterior izquierda Parte delantera

Más detalles

SINGLE DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE UNA PUERTA

SINGLE DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE UNA PUERTA SINGLE DOOR MEDICINE CABINET BOTIQUÍN DE UNA PUERTA INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UNPACKING Care should be taken when you unpack your medicine cabinet. DESEMPACAR Debe tener cuidado

Más detalles

Installation Guide. Showerheads

Installation Guide. Showerheads Installation Guide Showerheads K-10121 K-10122 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

USA: KOHLER Canada: México: kohler.com 2008 Kohler Co.

USA: KOHLER Canada: México: kohler.com 2008 Kohler Co. Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien Guía de instalación y cuidado Teak Drain Cover Couvercle de drain en teck Tapa del desagüe de teca K-9334, K-9335, K-9336, K-9337 M product

Más detalles

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed Reverso en español HWGWTR-1 REAR REGISTER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MUST BE LEFT WITH THE OWNER FOR FUTURE REFERENCE AFTER INSTALLATION. Package Contents REGISTER BOOT REGISTER WITH DAMPER

Más detalles

Welkom Coat Rack / Porte-Manteau / Perchero

Welkom Coat Rack / Porte-Manteau / Perchero English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Guía de instalación. Grifería de bañera y ducha de montaje en cubierta A 19569M

Guía de instalación. Grifería de bañera y ducha de montaje en cubierta A 19569M Guía de instalación Grifería de bañera y ducha de montaje en cubierta 19569M 1045194-2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente

Más detalles

Homeowners Guide. Frameless Pivot Shower Door G Series. Français, page Français-1 Español, página Español-1

Homeowners Guide. Frameless Pivot Shower Door G Series. Français, page Français-1 Español, página Español-1 Homeowners Guide Frameless Pivot Shower Door 6305 Series Français, page Français-1 Español, página Español-1 1019156-5-G Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your

Más detalles

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K Guía de instalación Grifería empotrada de bañera y ducha K-675M, K-676M K-675K, K-676K 1045054-M2-A Antes de comenzar Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más

Más detalles