Guitarra Roca Orson Beso Zodiac Palet Leggy. Dr. Moreau Add Up Club Composite X Plug Maralba Loop Lula & Lolo Cola Zip Clip Paquito Carmela

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guitarra Roca Orson Beso Zodiac Palet Leggy. Dr. Moreau Add Up Club Composite X Plug Maralba Loop Lula & Lolo Cola Zip Clip Paquito Carmela"

Transcripción

1

2 ÍNDICE INDEX 3 Guitarra Roca Orson Beso Zodiac Palet Leggy Tokyo Dr. Moreau Add Up Club Composite X Plug Maralba Loop Lula & Lolo Cola Zip Clip Paquito Carmela

3 ESTUDIO MARISCAL Guitarra La colección está formada por una sila, sillón, bancada, taburete y mesa auxiliar. Las líneas asimétricas y curvas caracterizan a la familia Guitarra. Formalmente desprenden ligereza y a la vez resultan muy expresivas, con un cierto aire de personaje de cómic. El objetivo de la colección Guitarra es aportar calidez, color y personalidad a los interiores del sector contract. Constructivamente el asiento es de contrachapado curvado y puede ser tapizado en diferentes opciones o bien contrachapado en roble o haya. La estructura es de acero cromado o lacado en epoxi. The collection is made up of chair, armchair, bench, stool and sidetable. The Guitarra collection is characterised by asymmetric lines and curves. Its design suggests lightness and expressiveness,with a certain aair of comic strip characters.the purpose of the familia Guitarra set of seatings is to give warmth, colour and personality to the contract interiors. Curved plywood structure, upholstered or wood laminated, and chromzecoated steel or epoxy lacquered legs.

4 ESTUDIO MARISCAL silla Guitarra chair 6 7 h 83 d 55 w 48 sh 45

5 ESTUDIO MARISCAL silla Guitarra chair 8 9

6 ESTUDIO MARISCAL taburete Guitarra stool h 85 d 45 w 49 sh 75

7 ESTUDIO MARISCAL sillón Guitarra armchair h 76 d 64 w 92 sh 38

8 ESTUDIO MARISCAL sillón Guitarra armchair 14 15

9 ESTUDIO MARISCAL sillón Guitarra armchair h 92 d 69 w 92 sh 38 h 76 d 64 w 64 sh 38

10 ESTUDIO MARISCAL taburete Guitarra armchair h 92 d 69 w 80 sh 38

11 ESTUDIO MARISCAL bancada Guitarra bench h 76 d 64 w 154 sh 38 h 92 d 69 w 154 sh 38

12 ESTUDIO MARISCAL Roca Como su nombre indica, es un sillón contundente que se equilibra con la ligereza de sus patas. El asiento ofrece dos posibilidades: una para exterior y otra para interior. La base se realiza en acero cromado o lacado en epoxi termoendurecido. As its name suggests, Roca is a sturdy chair that is balanced by the lightness of its leg structure. The seat offers two possibilities: one for outdoor and other one for indoor use. The base is made in chromed steel or lacquered in epoxy thermo hardened.

13 ESTUDIO MARISCAL sillón Roca armchair h 80 d 83 w 80

14 ESTUDIO MARISCAL sillón Roca armchair 26 27

15 ESTUDIO MARISCAL sillón Roca armchair 28 29

16 ESTUDIO MARISCAL sillón Roca armchair h 80 d 83 w 80

17 ESTUDIO MARISCAL Orson La silla Orson es una silla de comedor, pero sobre todo es una silla de sobremesa, por eso es decididamente cómoda y de generosas dimensiones. Se ha partido de una tipología clásica que ha ido derivando en una silla abierta, comunicativa, con los brazos dibujando un gesto que le da aire al cuerpo y, a su vez, le aporta caracter. Asiento y respaldo son de una sola pieza de madera contrachapada y curvada para que el respaldo pueda adaptarse al movimiento basculante del cuerpo. las patas y los brazos son de madera teñida de roble natural. Se fabrica en dos versiones: totalmente tapizada, en un solo color o combinando colores, y con los brazos de madera. Orson chair is a dining chair but above all it s an after lunch chair. That s why it s decisively comfortable and of appropriate proportions. We ve started from a classical typology that has lead into an open chair, communicative, with the armrests drawing a gesture that gives air and character to the frame. Seat and baek in are sole bended plywwod so the backrest can follow the rocking body movement. Legs and arms are made in stained wood or natural oak. Available in two versions: full upholstered, in one or several colours, and with wooden arms.

18 ESTUDIO MARISCAL silla Orson chair h 77 d 52 w 62

19 ESTUDIO MARISCAL silla Orson chair h 77 d 52 w 62

20 ESTUDIO MARISCAL silla Orson chair 38 39

21 ESTUDIO MARISCAL Beso Beso es un asiento de una plaza y media. Una pieza sensual, formalmente original y con carácter, que contradice la seriedad que se le supone al mobiliario contract. Base en dos versiones: pie central giratorio o patas de tubo metálico. Beso is a one-an-a-half-seater armchair. A sensual piece, with an original design and plenty of character, which contradicts the seriousness of contract furniture. Base in two versions: swivel central base or legs in metal tubing.

22 ESTUDIO MARISCAL butaca Beso lounge chair h 89 d 94 w 110 sh 42

23 ESTUDIO MARISCAL butaca Beso lounge chair h 89 d 94 w 110 sh 42

24 ESTUDIO MARISCAL Zodiac Sistema componible de asientos y mesas auxiliares: sillón de una plaza, sillón de plaza y media, sofá de dos o tres plazas y juego de mesas de centro y de rincón. Cada pieza modular tiene una profundidad diferente, por lo que al unirlas componen una forma irregular. Los asientos carecen de brazos para facilitar su componibilidad. Los sillones y sofás están tapizados con diferentes tejidos combinando texturas y colores. Los pies son de acero cromado. Las mesas están fabricadas con sobres de tablero de madera chapado con formica y estructura de acero calibrado lacado en epoxi. Sectional seating and tables system: esasy chair, one-and-a-half-seater easy chair, two or three seater sofa, center and side tables. Each module has a different depth, when they are joined together they form an irregular shape. The seats have no arms, which facilitates their combination. Armchair and sofa are upholstered combining shades and colours. Metal and wood strecture and metal legs. The tables are made of plywood boards with Formica and a calibrated steel structure with epoxy lacquer.

25 sofá Zodiac sofa h 85 d 91 w 205

26 ESTUDIO MARISCAL mesa Zodiac table h 81 d 90 w 97 sh 42 h 81 d 90 w 120 sh 42 h 40 d 60 w 100 h 53 d 60 w 71

27 ESTUDIO MARISCAL mesa Zodiac table 52 53

28 ESTUDIO MARISCAL mesa Zodiac table h 20 d 87 w 140 h 25 d 92 w 144 h 30 d 62 w 140

29 EMILIANA DESIGN STUDIO Palet La silla Palet toma el nombre de los populares palets de transporte de mercancías. Al igual que los palets, la estructura de madera maciza queda atrapada entre el asiento y unas lamas de contrachapado que estabilizan el conjunto. En todas sus versiones, con o sin brazos (esta modalidad es apilable), patas de madera o de patín, Palet es una silla de construcción básica y honesta que respira un gran carácter. Las patas de madera maciza, y el asiento en contrachapado, pueden teñirse en diferentes colores, tambien cabe la posibilidad de añadir un cojín tapizado. La opción de patín es una estructura de acero lacada en epoxi de diferentes acabados. The Palet chair gets its name from the popular palettes used for transporting goods. Like these palettes, the solid wooden structure is caught between the seat and some plywood slats that stabilize all. In all its versions, with or without arms, with wooden legs or skid base, Palet is a chair with a basic, honest construction that breathes great character. There is one version with arms and another without arms and stackable. The solid wooden legs and the plywood seat can be stained in various colours. The skid base option is a steel structure with an epoxy lacquered in various finishes.

30 EMILIANA DESIGN STUDIO sillón Palet armchair h 80 d 54 w 49

31 EMILIANA DESIGN STUDIO sillón Palet armchair h 80 d 54 w 49 h 80 d 54 w 49

32 EMILIANA DESIGN STUDIO silla Palet armchair h 80 d 54 w 50 sh 47

33 EMILIANA DESIGN STUDIO silla Palet armchair 64 65

34 EMILIANA DESIGN STUDIO Leggy Leggy es una mesa y un perchero que se caracterizan por sus cuatro pies que parten de diferentes alturas. Es ideal para lugares públicos y gracias al dinamismo visual de sus patas permite romper la rigidez y monotonía de este tipo de espacios. Su base está formada por una estructura de acero lacada en epoxi de diferentes colores. El sobre de la mesa se ofrece en tablero hidrófugo chapado con formica o en compact ambos en diferentes diseños y acabados. El colgador del perchero es de madera maciza de tilo. Leggy is a table and a coat hanger that are characterised by their four legs that come out from different heights. They are ideal for public areas and thanks to the visual dynamism of their legs breaks away from the rigidity and monotony of this kind of areas. Their base is made of a steel structure lacquered in epoxy in different colours. The tabletop is available in water-resistant plywood board with Formica or in Compact, both in various designs and colours. The coat hangers are made of solid lime wood.

35 EMILIANA DESIGN STUDIO mesa Leggy table h 75 d 60 / 80 / 100 w 60 / 80 / 100

36 EMILIANA DESIGN STUDIO perchero Leggy coatrack h 185 d 45 w 45

37 EMILIANA DESIGN STUDIO Tokyo Tokyo es un biombo para dividir espacios de manera sugerente, rápida y eficaz. Tokyo utiliza solamente un tablero de madera que mantiene el biombo abierto y estable. La reiteración de las lamas confieren un ritmo visual de luces y sombras, que se acentúa además con los diferentes acabados gráficos. Tokyo is a folding screen for dividing spaces in a suggestive, fast and efficient way. Tokyo only uses a board of plywood and separating piece that keeps the screen open and stable. The repeat of the slats offers a visual rhythm of litghts and shadows which is also accentuated with various graphic finishes.

38 EMILIANA DESIGN STUDIO biombo Tokyo screen h 200 d 33 w 100

39 EMILIANA DESIGN STUDIO biombo Tokyo screen 76 77

40

41 EL ÚLTIMO GRITO Dr. Moreau Las diferentes tipologías se cruzan en el diseño de este sistema haciendo que las piezas resultantes aúnen funciones y materiales distintos, lo que las diferencian de las otras especies. Los diferentes elementos se acoplan fácilmente uno a otro, facilitando la posibilidad de crear combinaciones personales para dar respuesta a proyectos específicos. This piece cross-breeds different kinds of furniture into a single bench system. The resulting pieces contain material and functional variations which set them apart from the other species. The different individual elements can be easily attached together, allowing clients to create their own personal combinations for their specific projects.

42 EL ÚLTIMO GRITO sofá Dr.Moreau sofa h 40 d 256 w 390

43 EL ÚLTIMO GRITO sofá Dr.Moreau sofa 84 85

44 EL ÚLTIMO GRITO sofá Dr.Moreau sofa h 40 d 288 w 745

45 EL ÚLTIMO GRITO sofá Dr.Moreau sofa h 40 d 138 w 346 h 40 d 138 w 382

46 EL ÚLTIMO GRITO Add Up La colección Add up comienza con la idea de deconstruir una mesa. Una vez separados todos sus elementos, se pudo introducir fácilmente variaciones en dimensiones y materiales. El resultado fue un nuevo grupo de piezas independientes que permiten la posibilidad de crear mesas únicas para proyectos específicos. Estructura en acero lacado en epoxi. Sobres disponibles en cristal transparente o al ácido, en DM lacado o en formica. The ADD UP table collection starts from the idea of deconstructing the table. Once all the different elements had been taken apart, we were easily able to introduce variations in size and materials. The result was a new group of indenpendant pieces that allow to create unique tables for specific proyects. The main structure is made of epoxy lacquered steel. The tabletops have various finishes: glass, acid glass, lacqued MDF and Formica.

47 EL ÚLTIMO GRITO mesa Add up table h 36 d 71 w 153 h 33 d 130 w 130

48 EL ÚLTIMO GRITO mesa Add up table h 36 d 148 w 133

49 EL ÚLTIMO GRITO Club chair La Club chair es una butaca con una pantalla biombo incorporada. La pantalla biombo está construida con una rejilla translucida en tensión para crear un ambito mas íntimo dentro del espacio que habita. El asiento formado de una sola pieza se puede tapizar en cualquiera de las telas del catalogo, mientras la estructura del biombo es de acero lacado en epoxi. The Club Chair is an easy chair fitted with a back screen. the back screen is built with a trnaslucent material n tension to create a more intimate enviroment within in the space that inhabits. The seat is made in one sole piece that can be upholstered in all the fabrics in our catalogue. The frame is made of lacquered steel painted in epoxi.

50 EL ÚLTIMO GRITO butaca Club chair armchair h 130 d 550 w 105

51 EL ULTIMO GRITO Composite Compiste sofa system es un sistema modular diseñado para espacios públicos. conceptualmente es la deconstruccción de un sofá, descomponiéndolo en sus partes esenciales para posteriormente reordenándolas al estilo de un jardín japonés. En Composite las piedras se transforman en cojines estructurales sobre una superficie que al tiempo que soporta es una mesa. De este modo, el sofa genera sus propias superficies dándole un carácter más especial. Composite sofa system Its a modular sofa system designed for public spaces, Conceptually is the deconstruction of a sofa, dividing it into its core parts to later re-arrange them back into a kind of japanese garden. In composite the rocks become structural cushions standing on a table surface thus generating its own surfaces and conferring the piece with a more spatial presence.

52 EL ULTIMO GRITO sofa Composite sofa

53 EL ULTIMO GRITO sofa Composite sofa h 65 d 100 w 244

54 EL ÚLTIMO GRITO X Es una mesa construida con una estructura en forma de X que encaja el resto de las piezas en su posición al mismo tiempo que crea un espacio sobre la mesa que actúa como revistero-estantería de libros. La estructura está fabricada en tablero chapado de roble mientras que el revistero puede ser, de madera o metacrilato. X is a table with an x-frame structure that locks its different parts into position and creates a space on the table to keep books and magazines. The estructure is in oak plywood board, the magazine holder can be in wood or in acrylic.

55 EL ÚLTIMO GRITO mesa X table

56 EL ÚLTIMO GRITO mesa X table

57 EL ÚLTIMO GRITO Plug Plug es una familia de mesas para bar que contienen, en su propia estructura, un pequeño florero que permite decorarlas con flores.el florero es una pieza independiente que se puede sacar para cambiar el agua y que, cuando no se utiliza, pasa completamente desapercibido al no sobresalir de la superficie, ya que se esconde dentro de su pata central. Su base está formada por una estructura de acero lacada en epoxi de diferentes colores. El sobre de la mesa se ofrece en tablero hidrófugo chapado con Formica o en Compact ambos en diferentes diseños y acabados Plug is a family of café and bar tables which contain a vase, so that you can decorate them with flowers. The vase is an independent piece which is housed in the central leg structure. The vase can be taken out to change the water and sits flash with the top, so it is hardly noticeable when not in use, just providing a point of attention on the surface. The base is made of a steel structure with an epoxy lacquer in various colours. The tabletop is available in water-resistant plywood board with Formica or in Compact, both in various designs and finishes.

58 EL ÚLTIMO GRITO mesa Plug table h 38 Ø 100 h 110 Ø 60 h 75 Ø 80

59 ÁNGEL MARTÍ Maralba La colección Maralba representa la materia ( el material ) como propuesta para articular una colección de mobiliario auxiliar, mesas, sillas butacas etc. Es la expedición de un material ( La madera) sin recurrir a la recreación formal de sus líneas. Formalizar una serie de objetos con la sugerencia del artesanado pero desde la mirada del diseño, sin recurrir a la artesanía ni al arcaísmo. Perfiles, secciones, encajes, son elementos que por si solos nos sugieren el material en los que se ha intentado conseguir su máxima expresividad. Maralba collection represents the matter the Material as a proposal for a collection of occasional furniture, tables, chairs, armchairs etc. It is the expedition of a material wood without resorting to the formal recreation of its lines. Formalize series of objects with the suggestion of the artisan but from a design perspective, without resorting to the craft or the archaism. Profiles, sections, joints, are elements that themselves suggest the material which has tried to get its maximum expressiveness.

60 ÁNGEL MARTÍ silla Maralba chair h 78 d 48 w 50 sh 45

61 ÁNGEL MARTÍ sillón Maralba Armchair h 71 d 68 w 56 sh 40

62 ÁNGEL MARTÍ sillón Maralba Armchair 122

63 XIMO ROCA Loop Loop es el nombre de una colección de sillas de formas curvas y redondeadas que envuelven al usuario. tiene una gran personalidad y dependiendo del punto de vista parecen un círculo perfecto o bien un agujero hecho al azar. Esta silla está disponible en 2 versiones de base: 4 patas (apilable)y patín, realizado en acero pintado epoxi o cromo brillo. Loop is a chair collection with round and smooth shape wich envelop the user. The holes on both sides give to the chair a huge personality;. According to the point of view, the holes look like perfect circles or done random.this chair is available in two versions: four legs and sled legs. All them are made in epoxy painted steel or bright chrome.

64 XIMO ROCA silla Loop chair h 74 d 54 w 55

65 XIMO ROCA silla Loop chair h 74 d 54 w 55

66 h 74 d 54 w 55

67 LA GRANJA DESIGN Lula & Lolo Lula es una silla realizada en inyección de aluminio que puede ser utilizada tanto en el exterior como en el interior. Tanto por su diseño como por el material empleado es idónea para cualquier tipo de espacio. La mesa Lolo está formada por una estructura de acero lacada en epoxi de diferentes colores. El sobre de la mesa se ofrece en el tablero hidrófugo chapado con Formica o en Compact ambos en diferentes diseños y acabados Lula is a chair made of injected aluminium that can be used both outside and inside. Because of its design and its material, Lula is ideal for any kind of spaces. The Lolo table is made of a steel structure with an epoxy lacquer in various colours. The tabletop is available in water-resistant plywood board with Formica or in Compact, both with various designs and finishes.

68 LA GRANJA DESIGN silla Lula chair h 78 d 51 w 56

69 LA GRANJA DESIGN mesa Lolo table

70 LA GRANJA DESIGN mesa Lolo table h 75 d 60 / 80 / 100 w 60 / 80 / 100

71 LA GRANJA Cola Cola es un sofá modular cuya característica principal es su comodidad y practicidad. De dos colores y con las costuras marcadas, hecho de muchos módulos que le permiten transformarse en mil composiciones. Cola is a modular sofa whose main feature is its comfort and practicality. In two colors and with marked seam, it is made of many modules that allow it to turn into a thousand compositions.

72 LA GRANJA sofa Cola sofa h 70 d 90 w 390

73 La granja sofa Cola sofa h 70 d 260 w 370

74 La granja sofa Cola sofa

75 LA GRANJA sofa Cola sofa h 70 d 90 w 305 h 70 d 90 w 135

76 LA GRANJA DESIGN Zip De la silla Zip existen dos versiones, la primera es la más flexible, lleva cordones y es extremadamente ligera. Los cortes en el respaldo de madera contrachapada atados por gomas de color esto le proporciona un aspecto desenfadado y una gran comodidad. La segunda es más grande con posibilidad de brazos y tapizada. Estas condiciones le hacen sentirse muy a gusto en situaciones algo formales sin perder la ligereza y el alegre colorido de la anterior versión. Zip chair has two versions. The first one is more flexible, has laces and is extremely light. The cuts on the plywood back are tightened with colourful rubber bands that give the chair an easy going look and make it comfortable. The second one is larger and has the possibility of being with arms and upholstered. These conditions make the chair feel very comfortable in slightly formal situations without losing the lightness and the bright colours of the previous version.

77 LA GRANJA DESIGN silla Zip chair h 77 d 53 w 53 sh 45

78 taburete Zip stool h 82 d 42 w 42 sh 45

79 silla Zip chair h 80 d 48 w 60

80 LA GRANJA DESIGN silla Zip chair

81 FERNANDO SALAS Clip Silla inspirada en el clip de papelería donde su estructura en X genera sensación de robustez y ligereza. La simplicidad lógica de su línea la hace extrañamente inédita. Su estructura de acero cromado o lacado en epoxi de diferentes colores conjuga con su asiento de tablero curvado contrachapado en roble o haya y teñido en diferentes acabados. Paralelamente y partiendo del concepto clip en X, se ha generado un taburete. Inspired by the X paper clip, its structure generates a feeling of sturdiness as well as lightness. The logical simplicity of its lines make it oddly unique. Its crome-plted steel or epoxy lacquered structure conjugates with the curved plywood seat, oak or beech laminated and stained in various colours. At the same time and in parllel to the chair a stool has been developed from the X clip concept.

82 FERNANDO SALAS silla Clip chair h 81 d 54 w 55 sh 45 ah 66

83 FERNANDO SALAS silla Clip chair

84 FERNANDO SALAS taburete Clip stool h 78 d 42 w 42

85 FERNANDO SALAS Paquito Confortable silloncito de tapicería blanda sustentada por un patín de madera de roble en forma de L completando con pata de acero en su parte posterior que un patín y asiento. Ajustado de dimensión este silloncito aporta al mobiliario contract una elegante simpleza difícil de ubicar en el tiempo. Paquito is a confortable little armchair with soft textile upholstery; in a L-shaped oak wood heel completed by one steel tube bar in the back that connects heel and seat. Of reduced dimensions and timeless design, this armchair brings an elegant simplicity to the Uno Design furniture collection.

86 FERNANDO SALAS sillón Paquito armchair h 76 d 65 w 65 sh 45

87 FERNANDO SALAS sillón Paquito armchair

88 ENRIQUE MARTÍ Carmela Con sus formas suaves y redondeadas, Carmela es una silla amable que te envuelve. Carmela combina a la perfección una potente y original presencia, en la que toma especialprotagonismo su división central, con la comodidad de uso. Todas estas características junto a la máxima durabilidad de uso y materiales, la hacen el asiento idóneo para cualquier tipo de instalación. El asiento y el respaldo de poliuretano Integral se fabrican en tres colores y en dos opciones de base de acero: patín y cuatro patas. With its soft, rounded shapes, Carmela is a friendly chair that envelops you. Carmela perfectly chair that envelops you. Carmela perfectly combines a powerful, original presence, in which its central division takes on special protagonism, making itcomfortable to use. All these characteristics, together with the maximun durability of use and materials, make it the ideal chair for any kind of installation. The seat and the black of integral poyuretahne are made in three colours and in two steel-based options: skid base and four legs.

89 ENRIQUE MARTÍ silla Carmela chair h 88 d 52 w 55 sh 45

90 ENRIQUE MARTÍ silla Carmela chair h 88 d 52 w 55 sh 45

91 ESTUDIO MARISCAL FERNANDO SALAS EMILIANA DESIGN STUDIO LAGRANJA DESIGN EL ÚLTIMO GRITO ENRIQUE MARTÍ XIMO ROCA ÁNGEL MARTÍ Javier Mariscal es ante todo un creador de imágenes que desarrolla su trabajo en todo tipo de soportes y disciplinas (cómic, ilustración, diseño gráfico, industrial y textil, pintura, escultura, multimedia, animación e interiorismo). Recientemente, ha diseñado la planta 11 del Hotel Puerta América del grupo Hoteles Silken. Otros de sus últimos proyectos son la imagen gráfica de la 32 edición de la America s Cup, la nueva marca de Camper Camper for Kids, y la nueva identidad visual de Framestore, y está trabajando en el proyecto del Hotel 550 Wellington en Toronto (Canadá). Diseña mobiliario, tejidos y porcelana para empresas como Memphis, Akaba, Bidasoa, BD Ediciones de Diseño, Moroso, Nani Marquina, Cha Cha, Pamesa, Vorwerk, Equipaje, Amat, Alessi, Sangetsu, Magis, Cosmic, Amat3, Santa & Cole o Lalique. Javier Mariscal is, above all, a creator of images who develops his work using all manner of formats and disciplines: comic, illustration, graphic, industrial and textile design, painting, sculpture, multimedia, animation, and interior design. Lately he has completed the interior design project for the 11th floor of the Hotel Puerta America Madrid (part of the Silken Group), the graphic image for the 32th edition of the America s Cup, the new Camper division Camper for kids, the new identity brand for the Framestore company and the project for the Hotel 550 Wellington in Toronto (Canada). He designs furniture, textile and porcelain collections for companies such as Memphis, Akaba, BD Ediciones de Diseño, Moroso, Nani Marquina, Pamesa, Vorwerk, Equipaje, Alessi, Sangetsu, Magis, Cosmic, Amat3, Santa & Cole and Lalique. Formado en MBM arquitectos, Barcelona. Inicia su labor como diseñador en Dedicado intensamente a la arquitectura interior nunca deja de ejercitar como diseñador de objetos o elementos aplicados a sus proyectos de interiorismo (escaleras, mobiliario contract, iluminación, etc.) Ha sido seleccionado en ADIFAD por cuatro piezas de diseño, uno de ellos una lámpara L3. Recientemente ha diseñado el taburete FREDDY para Amat3, presentado en la feria del mueble de Milán en Trained at MBM Arquitectes in Barcelona, he began work as a designer in Wholly dedicated to interior architecture he works untiringly as a designer of objects and elements for his interior design projects (ladders, contract furniture, lighting, etc.) He was selected for special mention by ADIFAD with the lamp L3. His latest product design is the Freddy stool for Amat3, presented at Milan s furniture fair in Ana Mir y Emili Padrós se conocen en 1992 cuando realizan el Master de Diseño Industrial en el Central Martins School of Art and Design, de Londres. En 1996 inician su actividad profesional en Barcelona y fundan Emiliana Design Studio para el desarrollo de sus proyectos, conjuntos e individuales. En 2005 recibieron el premio Delta de Plata ADI-FAD por la lámpara Collecto, de Metalarte. Mención Especial del Jurado de los premios ADI-FAD 2003 por la Alfombra Flyng Carpet, de Nani Marquina Ana Mir and Emili Padrós met in 1992 when both were studying a master s in Industrial Design at Central Saint Martins School of Art and Design in London. In 1996, they started their professional activity in Barcelona and set up Emiliana Design Studio in order to develop their projects both together and individually. In 2005 they received the Delta de Plata ADI-FAD award for the lamp Collecto (for Metalarte) with a special mention from the jury for Flying Carpet (for NaniMarquina). Lagranja es un estudio-taller multidisciplinar (proyectos de diseño interior, espacios corporativos, exposiciones y diseño industrial) que ha trabajado para clientes públicos y privados de España e Italia (Foscarini, Paola C., Dom Pérignon, Santa & Cole, Metalarte, Gandía Blasco...). Gerard Sanmartí, Gabriele Schiavon son los socios fundadores, compaginan la actividad profesional con la docencia en las siguientes escuelas de diseño (ELISAVA, EINA, IED Barcelona) y han colaborado con IUAV istituto universitario di architettura di Venecia y el centro creativo FABRICA del grupo Benetton). Lagranja is a multidiscipline studioworkshop (interior design projects, corporative spaces, exhibitions and industrial design) that has worked for public and private clients in Spain and Italy such as Foscarini, Paola C., Dom Pérignon, Santa & Cole, Metalarte and Gandía Blasco. Gerard Sanmartí and Gabriele Schiavon are the founding partners, who combine their professional activity with teaching at the following design schools: ELISAVA, EINA, IED Barcelona. They have also worked with the University IUAV of Venice and Fabrica, Benetton s creative research centre. El Último Grito es un estudio creativo fundado por Rosario Hurtado y Roberto Feo. El trabajo de El Último Grito investiga continuamente nuestra relación entre objeto y cultura, explorándola a través de diferentes disciplinas, en una amplia variedad de proyectos desde instalaciones artísticas a proyectos de diseño, para clientes como Magis, British Airways, Marks & Spencer, Science Museum, Museo Nacional de Arte Reina Sofía, Mathmos, Nola, Lavazza o Abet Laminati. Su trabajo ha sido ampliamente publicado y premiado y se encuentra en las colecciones permanentes de museos como el MOMA en New York, Victoria & Albert Museum en Londres, Stedlijk Museum en Ámsterdam o Kulturhusset de Estocolmo. Roberto y Rosario imparten clases en la Goldsmiths University y en el Royal College of Art, y forman parte de los investigadores asociados, Senior Design Research Fellows, en Kingston University. El Ultimo Grito is the creative partnership of Rosario Hurtado and Roberto Feo. Their work continuously researches our relationships with objects and culture, exploring them across disciplines, through art installations and commercial projects for clients such as MAGIS, British Airways, Marks & Spencer, Science Museum, Museo Nacional de Arte Reina Sofia, Mathmos, Nola, Lavazza or Abet Laminati. El Ultimo Grito s work has been widely published and awarded, and is in the permanent collections of museums such as MoMA in New York, Victoria & Albert Museum in London, Stedlijk Museum in Amsterdam and Kulturhusset in Stockholm. Roberto and Rosario lecture at Goldsmiths University and the Royal College of Art, and are Senior Design Research Fellows at Kingston University. Enrique Martí Aguilera (Valencia, 1972) Cursó estudios de ingeniería técnica en Diseño Industrial en la Universidad Cardenal Herrera CEU entre los años 1992 y 1995, y un Master en Diseño y Desarrollo de Producto en la misma universidad. En 1997 entró a formar parte de la oficina técnica de diseño de la empresa Andreu World S.A. desempeñando posteriormente, a partir de 1999 y hasta su salida de la empresa en 2005, las labores de Director de Producto (Product Manager). En la actualidad realiza funciones de diseño y desarrollo de producto para importantes empresas del sector del mueble en España, así como de asesoramiento técnico y dirección de producto. Enrique Martí Aguilera (Valencia, 1972) From 1992 to 1995 he studied technical engineering for industrial design at University Cardenal Herrera- CEU. From 1995 to 1997 he studied a master s in Design and Product Development at the same university. Between 1997 and 2005 Enrique Martí was Product Manager at Andreu World S.A. in the company s Technical Department. Nowadays Enrique Martí is designing and developing products for important Spanish furniture companies, sometimes as technical advisor and others as product director. Ximo roca, es componente de ADCV, miembro del BELDA y de ADP, imparte docencia en la Escuela de Diseño de la Universidad Cardenal Herrera CEU. Durante varios años ejerce como profesional coprdinando el departamento de diseño de reconocidas empresas. En 1989 crea su propio estudio, Ximo Roca Diseño. Desde él se desarrollan servicios globales de diseño: gestión, diseño de producto, gráfico e interiorismo. Sus obras han sido publicadas en las mas reconocidas revistas y libros de diseño nacionales e internacionales. Diversas selecciones entre sus obras para los premios de diseño cdim. Nominado en distintas convocatorias para el premio Nacional de diseño. Como productoras de sus diseños, las empresas Andreu World, Chueca y Bonestil han sido reconocidas con el premio Valencia Innovación de diseño Industrial. Premios FIM al diseño de Interiores. Premio Corian de diseño 2006 instalaciones en el hogar. Finalista premios UNE-EN ISO 9001:2000 y UNE-EN ISO 14001:2004 Ximo Roca, constituent of the ADCV, member of the BEDA and ADP, he is teaching in the Design School of CArdenal Herrera University. During several years he has been cordinating design departaments of renowned companies. In 1989 he created his own design studio: Ximo Roca Diseño, to developed global design services: manegement, product design, graphic design and interior design. His works have been selected several times for the DIM design Awards. Nominated during various editions of the National Design Award. A executor of his creations, the companies Andreu World, chueca and Bonestil, have been award winner of the valencia Inovation of engineering design Award. El mueble es de los objetos donde el adjetivo diseñado más se podría aplicar, y más recurrente podría ser. Muchas veces producido por el ansia de novedad que sugiere la valoración comercial, y no siempre bien explicado. Conseguir que un objeto cotidiano habitual y diario en su uso pueda comunicar algo. Sensaciones, materiales, colores y sobretodo función. Hacer que estas premisas estén presentes en el trabajo realizado, es una constante en el quehacer diario. The furniture is one of the objects in which the word design could be applied more and more appellant could be. Often it is produced by the anxiety for innovation that suggests the business valuation, and not always well explained. It means getting a common everyday object that in its use can communicate something; sensations, materials, colours and more important function. Making these assumptions present in the work done, is a constant in everyday life.

ÍNDICE INDEX. Cola Club Chair Composite Leggy Loop Orson Palet Roca Zip

ÍNDICE INDEX. Cola Club Chair Composite Leggy Loop Orson Palet Roca Zip www.uno-design.com ÍNDICE INDEX 3 Cola Club Chair Composite Leggy Loop Orson Palet Roca Zip 4 14 18 24 28 36 44 48 54 LA GRANJA Cola Cola es un sofá gordito que se negó a ponerse a régimen. No quiere ser

Más detalles

Colección Casual Meet

Colección Casual Meet A HOSTELERIA & CONTRACT Casual Meet 309 Colección Casual Meet Cuando el estilo desenfadado e informal de la comodidad y el diseño no basta con un producto, hace falta el mejor producto. Mesa y Taburete

Más detalles

1 2015 / 2016 www.uno-design.com

1 2015 / 2016 www.uno-design.com 1 2015 / 2016 www.uno-design.com 2 Indice / Index Claire Cola Orson Guitarra Paquito Palet RM1 Zodiac Maralba Zip Lula & Lolo Flash Classic Rule Neo Hoxton Sabana Corian Maralba 4 22 32 40 46 56 66 72

Más detalles

STUA GAS JESUS GASCA 2000

STUA GAS JESUS GASCA 2000 STUA GAS JESUS GASCA 2000 CURVED SHAPES WHITE GAS BLACK GAS WITH OR WITHOUT CASTORS TASK CHAIR SELF-RETURN CHAIR GAS AT HOME ALL WHITE WHITE DINING ROOM SELF-RETURN SYSTEM CHROMED FRAME MESH BACK CONTEMPORARY

Más detalles

Sit. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Sit

Sit. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Sit Sit by Lievore Altherr Molina Workspace Espacio de trabajo. SI 1200 tubular steel base. de termopolímero. Base de 4 patas de tubo de acero. Workspace Espacio de trabajo c SI 1200 + DR 0802 tubular steel

Más detalles

Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com

Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com diseño gráfico: betty escofet Atraído desde joven por los procesos creativos,

Más detalles

módulos modules 02 depths profundidades colores colors posibilidades possibilities

módulos modules 02 depths profundidades colores colors posibilidades possibilities DADO modular system 48 módulos modules 02 depths profundidades 20 colores colors 1920 posibilidades possibilities La suma de pequeños objetos genera grandes objetos. Apilar, ordenar, ocultar. Dado es un

Más detalles

AD: BOUTIQUE CREATIVA BARCELONA PRINT: GRAFIKO. _marcel _maro _maxima _padaro

AD: BOUTIQUE CREATIVA BARCELONA PRINT: GRAFIKO. _marcel _maro _maxima _padaro AD: BOUTIQUE CREATIVA BARCELONA PRINT: GRAFIKO _marcel _maro _maxima _padaro index NOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT

Más detalles

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.

Más detalles

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere LA FORMA desconectar desconectar disconnect débrancher disconnettere De la inspiración y la experiencia nace nuestra nueva propuesta para el hogar. En La Forma de Desconectar se proponen distintos estilos

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad Klea KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad KLEA will be one of the first things you see in the morning for transmitting you freshness and vitality

Más detalles

Registered design ALN 01

Registered design ALN 01 ALN Studio Inclass Elegance, timelessness, and versatility are all assets which have inspired the design of this collection. The ALN collection has a versatile design, with sleek and contemporary lines

Más detalles

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

DOORS DESIGN diseño serie contemporary contemporary 01 contemporary 02 contemporary 03 Puertas sencillas a las que se añaden detalles que las hacen únicas: tablas horizontales o verticales de distintos

Más detalles

serie Refinement can be with simplicity and clarity of the lines. Plain designs and clear light.

serie Refinement can be with simplicity and clarity of the lines. Plain designs and clear light. serie VT Lo exquisito esta muchas veces expresado gracias a la sencillez y la claridad de líneas. Como en estos diseños lisos en los que también se nos da la opción de dejar pasar la luz sin fisuras. Refinement

Más detalles

WORKSERIES 2008 PAMELA 06 ANDROMEDA 02-03 RECOO 04-05 NOVIA 07 CLAUDIA 08-09 BOULE 10 DESPEINÁ 11 LIGHT 12-17 COO 18-33 SKY 34-37 GOTA 38-39 UFO 40-45

WORKSERIES 2008 PAMELA 06 ANDROMEDA 02-03 RECOO 04-05 NOVIA 07 CLAUDIA 08-09 BOULE 10 DESPEINÁ 11 LIGHT 12-17 COO 18-33 SKY 34-37 GOTA 38-39 UFO 40-45 ANDROMEDA 02-03 RECOO 04-05 PAMELA 06 NOVIA 07 CLAUDIA 08-09 BOULE 10 DESPEINÁ 11 LIGHT 12-17 COO 18-33 SKY 34-37 GOTA 38-39 UFO 40-45 WORKSERIES 2008 LOLA 46-53 ANDROMEDA Antonio Pérez 2006 133 H 70 Ø

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

GABRIEL TEIXIDÓ YES I

GABRIEL TEIXIDÓ YES I YES I GABRIEL TEIXIDÓ Enea nació en el año 1984 en el seno de una empresa llamada EREDU, Sdad. Coop.. Desde entonces su actividad está enfocada a fabricar y comercializar mobiliario de diseño. A través

Más detalles

Catálogo productos decoración Decoration catalogue

Catálogo productos decoración Decoration catalogue Catálogo productos decoración Decoration catalogue Módulos de luz / Lighting modules Estructura de aluminio con ruedas, forrado con licra. Iluminación con luces de led, con la opción que cambien de color

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers bimax traders sl Catalog accesories for crystal chandeliers catalog of metal accessories for crystal chandeliers En Bimax Trade fabricamos accesorios de latón para el ensamblaje de lámparas de cristal

Más detalles

Mesa Córdoba. Bar MYS. Terminaciones de madera Wood completions. Carta de tintes sobre Pino Dye list on pine

Mesa Córdoba. Bar MYS. Terminaciones de madera Wood completions. Carta de tintes sobre Pino Dye list on pine Mesa Córdoba Bar RD 70 RD 80 RD 0 34 0 70 80 0 0-0 Terminaciones de madera Carta de tintes sobre Pino Dye list on pine Mesa alta de madera de pino con la posibilidad de ser redonda o cuadrada, leja intermerdia

Más detalles

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Julio 2014 / July 2014 Contenidos / Contents 02 Eventos / Eventos 3 14 15 16 Aplicacion

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

LOTTUS WOOD PUCK CADDY COMA 4L

LOTTUS WOOD PUCK CADDY COMA 4L News 2016 LOTTUS WOOD COMA WOOD PUCK CADDY COMA 4L 2 3 Enea, founded in 1984, is a Spanish manufacturer of contemporary furniture based in the Basque country. We specialise in workspaces, living spaces

Más detalles

Objetivo: You will be able to You will be able to

Objetivo: You will be able to You will be able to Nombre: Fecha: Clase: Hora: Título (slide 1) Las cosas _ Capítulo 2 1 (Chapter Two, First Step) Objetivo: You will be able to You will be able to First look at the other sheet of vocabulary and listen,

Más detalles

Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013 COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-08-2013 illum Kunstlicht Luziferlamps, S.L. Valencia, Spain. 2013. All rights reserved. Luis Eslava Studio AGATHA. The optimistic

Más detalles

FIT SPORT. sport performance

FIT SPORT. sport performance FIT SPORT sport performance FIT SPORT ha sido creada buscando el diseño más puro e innovador. Combina máximo confort, funcionalidad, total seguridad y ergonomía. FIT SPORT created looking for the purest

Más detalles

Fair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America

Fair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America Fair trade that makes handcrafted friendship Cauquenes Chile South America Hermosos e innovadores tejidos artesanales hechos con finas lanas de ovejas del sur de Latinoamérica. Todos las piezas han sido

Más detalles

HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4

HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4 HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4 TABLE OF CONTENTS 1.- Environment 2.- References 3.- Intenciones 4.- General floors 5.- Sections 6.- Structure 7.- Building typologies

Más detalles

Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013 COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-11-2013 Luis Eslava Studio AGATHA. The optimistic lamp. Designed for LZF by the Spanish designer Luis Eslava, the Aghata suspension

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Unique Lighting... Iluminación única... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors.

Unique Lighting... Iluminación única... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors. The Unique Lighting Unique Lighting... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors. Iluminación única... Instalaciones exclusivas de vidrio artesano a medida de tu espacio. Technology

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

Teeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense.

Teeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense. Below you will find the National Radio PSA Scripts. To listen to the radio spots, please go to: http://online.unitedway.org/bornlearning Born Learning Radio :60 At the Beach Ocean sounds Over there? Over

Más detalles

40 25 13 N 3 42 21 O. MAPS Aleksandra & Daria Gantseva European Design Labs 2010 IED Madrid

40 25 13 N 3 42 21 O. MAPS Aleksandra & Daria Gantseva European Design Labs 2010 IED Madrid 40 25 13 N 3 42 21 O MAPS Aleksandra & Daria Gantseva European Design Labs 2010 IED Madrid research The concept of the project is based on a new vision of maps of a modern city and their interpretation.

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC.

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RESUMEN DEL PROYECTO Existen casos en la industria de la tecnología, medicina,

Más detalles

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL PORCELAIN TILES INDEX CARPET 4 FUEL 28 LUMBER 26 PORCELAIN TILES RAFTER 12 REMIND 8 SONAR 16 IN DETAIL 30 CARPET Tapestries have been a key element in interior decoration for a very long time. Given their

Más detalles

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6 Nombre Lista 1 Lista 10 Lista 9 Lista 8 Lista 7 Lista 6 Lista 5 Lista 4 Lista 3 Lista 2 Lista 1 Yo (I) Y (and) Un (a, an) Una (a-for female) Veo (I see) Mi (my) Tu (you) A (to) Al (to) Así (like this)

Más detalles

WAVE WAITING AREAS SEATING ASIENTOS ZONAS DE ESPERA

WAVE WAITING AREAS SEATING ASIENTOS ZONAS DE ESPERA WAVE WAITING AREAS SEATING ASIENTOS ZONAS DE ESPERA WAVE DESIGN / DISEÑO Dhemen Design & Jesús Guibelalde INDEX Wave 3 Design Diseño 8 Engineering Ingeniería 10 Use Uso 14 Specifications Especificaciones

Más detalles

6a edición / 6th edition

6a edición / 6th edition 1 2 6a edición / 6th edition Universo nomon nomon es la empresa líder en relojes de interior, con presencia en más de 80 países. Producimos piezas de gran impacto visual, en las que el reloj deja de ser

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

Art Studio. Did you know...?

Art Studio. Did you know...? Art Studio Did you know...? Did you know...? In our Art Studio, we encourage children to use the materials in any way they wish. We provide ideas that they may use to begin work but do not expect copies

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

Comprehension Strategy: Summarizing

Comprehension Strategy: Summarizing Name Nombre Date 2010 2008 Houghton Houghton Mifflin Mifflin Harcourt Harcourt Publishing Publishing Company. Company. All rights All rights reserved. reserved. Your Your Turn Turn is a trademark is a

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

ALBERTO CAMPO BAEZA, ARCHITECT OLNICK SPANU HOUSE, GARRISON, NEW YORK (USA) 2003-2007

ALBERTO CAMPO BAEZA, ARCHITECT OLNICK SPANU HOUSE, GARRISON, NEW YORK (USA) 2003-2007 The place is of profound tranquility where after a day of rain and fog an intense light reflects in the stilled mirror of the majestic Hudson River s deep waters.a place where twilights are a thousand

Más detalles

BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue

BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue Contenido / Content Barcelona Palau Born Encants Palauet 3 6 9 12 15 2 BARCELONA La colección Barcelona está inspirada en las baldosas hidráulicas que podemos encontrar

Más detalles

Point of sale. Dossier punto de venta

Point of sale. Dossier punto de venta Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication

Más detalles

www.mueblesthais.com SAN PEDRO DEL PINATAR Composición salón de 2,70 mts. Variedad de acabados

www.mueblesthais.com SAN PEDRO DEL PINATAR Composición salón de 2,70 mts. Variedad de acabados REBAJAS SALES las mejores del año/the best of the year y 12 meses para pagar sin intereses* and 12 months to pay without interest* Composición salón de 2,70 mts. Variedad de acabados 435 A living room

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

Celebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa

Celebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa Celebrando La historia de es una fiesta nueva. La Dr. Maulana Karenga lo creo en 1966. Él vivía en California en ese tiempo. Es un festival en honor a la herencia afroamericana. El nombre significa primeros

Más detalles

Dr. Brugarolas 17 08980 St. Feliu de Llobregat Barcelona - Spain tel.: +34 932 057 595 fax: +34 932 057 591

Dr. Brugarolas 17 08980 St. Feliu de Llobregat Barcelona - Spain tel.: +34 932 057 595 fax: +34 932 057 591 Advertencia: Todos los diseños que contiene este catálogo están protegidos desde la fecha de su creación por las leyes y convenios internacionales sobre copyright. 2011 Notice: All the designs concerning

Más detalles

DESARROLLO DE UN INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA MEDIANTE SENSORES INALÁMBRICOS BASADOS EN DISPOSITIVOS COMERCIALES (WIIFIT)

DESARROLLO DE UN INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA MEDIANTE SENSORES INALÁMBRICOS BASADOS EN DISPOSITIVOS COMERCIALES (WIIFIT) DESARROLLO DE UN INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA MEDIANTE SENSORES INALÁMBRICOS BASADOS EN DISPOSITIVOS COMERCIALES (WIIFIT) HUMAN-MACHINE INTERFACE DEVELOPMENT WITH COMMERCIAL WIRELESS SENSOR DEVICES (WIIFIT)

Más detalles

* Solo los productos identificados con la marca FSC son productos certificados. Serie Trebe by SITAB

* Solo los productos identificados con la marca FSC son productos certificados. Serie Trebe by SITAB * Solo los productos identificados con la marca FSC son productos certificados. Serie Trebe by SITAB UNITING PEOPLE BY DIVIDING SPACES. TREBE ES UN SISTEMA CONTEMPORÁNEO PARA PROYECTAR Y ESTIMULAR LA INTERACCIÓN

Más detalles

FOR ME urban. original. comfortable. fresh one second. one idea un segundo. una idea Cada segundo damos vida a nuevas ideas, inquietudes y espacios en Alberta. Estamos en pleno proceso de creación. Interioristas,

Más detalles

Flush/Semi-flush. joekrauslighting 301-537-5808. joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com

Flush/Semi-flush. joekrauslighting 301-537-5808. joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com 2015 Flush/Semi-flush joekrauslighting 301-537-5808 joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com Ø50 cm Ø19 3/4" BLOW. Estudio Almerich, 2007. Se trata de un plafón de techo que también se puede colocar

Más detalles

Reinforcement Plan. Day 27 Month 03 Year 2015

Reinforcement Plan. Day 27 Month 03 Year 2015 BETHLEMITAS SCHOOL Reinforcement Plan Day 27 Month 03 Year 2015 TERM: I Date: COMPREHENSION GOAL: The students develop comprehension about the Living and Non- living things, plants, animals and their main

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

C.I Colombian Traders Ltda

C.I Colombian Traders Ltda C.I Colombian Traders Ltda NIT 830.124.524-1 Tel: : (57)(1) 613-8089 Mobile 1: (57)(310) 2006923 Mobile 2: (57)(300) 2662813 E-mail: info@colombiantraders.zzn.com BOGOTÁ COLOMBIA SOUTH AMERICA Ref. 99-04

Más detalles

Sillas-1 Chairs-1 modelos 3D para usuarios Strata 3D models for Strata users

Sillas-1 Chairs-1 modelos 3D para usuarios Strata 3D models for Strata users Sillas-1 Chairs-1 modelos 3D para usuarios Strata 3D models for Strata users Manual de referencia Reference manual Modelos 3D listos para usar, con alto nivel de detalle 3D Models ready to use, with hi

Más detalles

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador.

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Autor: David de la Fuente González Directores: Rafael Palacios, Javier Jarauta. Este proyecto consiste

Más detalles

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta

Más detalles

Complementos COMPLEMENTOS

Complementos COMPLEMENTOS Complementos COMPLEMENTOS Cubos de peda 166 ACABADO CROMO BRILLO/BRIGHT CHROME Ref. G500100 Cubo pedal 3 lts. Pedal bin 3 l. Ref. G500200 Cubo pedal 5 lts. Pedal bin 5 l. Ref. G500300 Cubo pedal 12 lts.

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles

quienes somos... exposiciones

quienes somos... exposiciones creatividad + multidisciplinar quienes somos... Somos un grupo de jóvenes creativas de carácter multidisciplinar (gráficas, industriales, ilustradoras, artistas, publicistas ) con vocación innovadora y

Más detalles

Registered design MAY 01

Registered design MAY 01 MAY Francesc Rifé Pure, light, elegant and timeless design. The personal style of the famous designer Francesc Rifé marks the character of this unique collection of chairs. MAY chairs are functional, lightweight

Más detalles

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes:

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes: I Resumen El objetivo principal del proyecto es desarrollar un software que permita analizar unos datos correspondientes a una serie de ensayos militares. Con este objetivo en mente, se ha decidido desarrollar

Más detalles

The Past Participle and the Present Perfect Indicative (El participio pasado y el presente perfecto de indicativo)

The Past Participle and the Present Perfect Indicative (El participio pasado y el presente perfecto de indicativo) The Past Participle and the Present Perfect Indicative (El participio pasado y el presente perfecto de indicativo) He limpiado el virus de su computadora y he instalado un programa antivirus. How the past

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

www.mueblesmerida.com CLÁSICOS

www.mueblesmerida.com CLÁSICOS CLÁSICOS EAMES Mesh Dining Chair Un icono de mediados de siglo moderno, la silla de comedor malla está hecha de una estructura soldada de acero sólido con seis opciones de color cojines: negro, blanco,

Más detalles

Construyendo ideas alrededor del mundo Building ideas all over the world

Construyendo ideas alrededor del mundo Building ideas all over the world Construyendo ideas alrededor del mundo Building ideas all over the world Reconquista 1034 5º - C1003ABV Buenos Aires / Argentina Tel (5411) 4312 5115 / Fax (5411) 4311 4473 e-mail - info@expobaires.com

Más detalles

El estilo propio. ahora es posible. Your own style. now is possible

El estilo propio. ahora es posible. Your own style. now is possible El estilo propio ahora es posible Your own style now is possible 1 Puertas Padilla te descubre: espacios seguros, puertas con estilo. Padilla Fire Doors discovers for you: secure spaces, doors with style.

Más detalles

Aplicación web para el modelado de redes eléctricas

Aplicación web para el modelado de redes eléctricas Aplicación web para el modelado de redes eléctricas Autores: Sergio Burgos González Carlos Mateo (Director) Tomás Gómez San Román (Director) Resumen: El proyecto consiste en el desarrollo de una aplicación

Más detalles

Modelo (a escala 1:1) de silla según la idea de Panton, poliestireno embutido, hacia 1960

Modelo (a escala 1:1) de silla según la idea de Panton, poliestireno embutido, hacia 1960 Panton Collection Verner Panton se incluye entre los diseñadores que marcaron de forma decisiva la evolución del diseño de los años 60 y 70. Este danés de nacimiento vivió en Suiza desde principios de

Más detalles

Universo nomon. World of nomon. nomon es la empresa líder en relojes de interior, con presencia en más de 80 países.

Universo nomon. World of nomon. nomon es la empresa líder en relojes de interior, con presencia en más de 80 países. Universo nomon nomon es la empresa líder en relojes de interior, con presencia en más de 80 países. Producimos piezas de gran impacto visual, en las que el reloj deja de ser un complemento y se convierte

Más detalles

FACULTAD DE INGENIERÍA

FACULTAD DE INGENIERÍA FACULTAD DE INGENIERÍA CARRERA PROFESIONAL DE INGENIERÍA DE SISTEMAS ANALISIS, DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE TECNOLOGÍA FIREWALL PARA MEJORAR LA GESTIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LA RED DE DATOS DE LA EMPRESA S&B

Más detalles

... ya puedes dejar de buscar

... ya puedes dejar de buscar catálogo 2016 ... ya puedes dejar de buscar tenemos el mobiliario justo para ti... iii indice Mesas de centro y laterales... pág. 68 Consolas... pág. 5 Camas... pág. 79 Muebles modulares... pág. 20 Burós...

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company.

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company. En español clic aqui Hello, my name is: Arturo Bravo and my email arcangelmi@hotmail.com and has been client of MWP2 since 28/03/2016 05:29 and I am contacting you to let you know the same opportunity

Más detalles

A Member of My Community

A Member of My Community Connection from School to Home Kindergarten Social Studies Unit 1 A Member of My Community Here is an easy activity to help your child learn about what it means to be a member of a community. Here is what

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Lengua adicional al español IV

Lengua adicional al español IV Lengua adicional al español IV Topic 11 Life little lessons Introduction In this lesson you will study: Time clauses are independent clauses. These are the clauses that tell you the specific time when

Más detalles

Instructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?

Instructor: Do you remember how to say the verb to speak? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish? Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección Dos. Listen to the following conversation: Male: Hablas inglés? Female: Sí, hablo inglés porque practico todos los días. Male: Dónde? Female: Practico

Más detalles

Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA is a high end ceramic new product, which gives us the posibility to enjoy ceramics in a different way.

Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA is a high end ceramic new product, which gives us the posibility to enjoy ceramics in a different way. EMOTILE by CERACASA LINK-UP BIONICTILE EMOTILE 1. Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA es un nuevo producto cerámico, de gama alta, que nos da la posibilidad de disfrutar la cerámica de forma diferente.

Más detalles

Synergy Spanish Solutions. Día de San Valentín Audio Lessons

Synergy Spanish Solutions. Día de San Valentín Audio Lessons Synergy Spanish Solutions Día de San Valentín Audio Lessons Created by Marcus Santamaria Edited by Elena Chagoya & Claire Boland Copyright 2014 Marcus Santamaria All Rights reserved. No part of this publication

Más detalles

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face. Reflexive verbs In this presentation, we are going to look at a special group of verbs called reflexives. Let s start out by thinking of the English verb wash. List several things that you can wash. Some

Más detalles

Karina Ocaña Izquierdo

Karina Ocaña Izquierdo Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,

Más detalles

Make your own Box Tops collection container

Make your own Box Tops collection container Make your own Box Tops collection container It s easy here s what you need: Scissors or craft knife (make sure children are supervised when using cutting tools!) Glue or tape Crayons or markers A box from

Más detalles