Instrucciones de Instalación de los Interruptores de Control de Vibración/Choque

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de Instalación de los Interruptores de Control de Vibración/Choque"

Transcripción

1 Instrucciones de Instalación de los Interruptores de Control de Vibración/Choque Modelos: VS2, VS2C, VS2EX, VS2EXR, VS2EXRB y VS94 VS-7037N-SP Revisado Sección 20 ( ) Por favor lea las siguientes instrucciones antes de instalar. Se recomienda una inspección visual de este producto antes del montaje para verificar que no haya sufrido ningún daño durante el embarque. Es su responsabilidad tener a una persona calificada para instalar la unidad, y asegúrese de que la instalación sea conforme los códigos NEC y locales. INFORMACION GENERAL Descripción Los Interruptores Murphy de Choque y Vibración están disponibles en una amplia variedad de modelos para aplicaciones en maquinaría ó equipo donde el choque ó vibración sean excesivos y puedan dañar el equipo ó de otra manera llegue a ser una amenaza para una operación segura. Un juego de contactos es sostenido en una posición de enganche a través de un lazo mecánico y un mecanismo magnético. Si el nivel de vibración ó choque aumentan una masa inerte ejerce presión contra el brazo del gancho y empuja del gancho magnético causando que el brazo del gancho opere los contactos. La sensibilidad se obtiene ajustando la cantidad de intervalos de aire entre el magneto y la placa del brazo de gancho. Las aplicaciones incluyen todo tipo de maquinaria rotativa ó alternativa como torres de enfriamiento, motores, bombas, compresores, conjuntores de bombeo, etc. Modelos VS2: Montaje en base; áreas no peligrosas. VS2C: Montaje en brida-c; áreas no peligrosas. VS2EX: A prueba de explosión; Clase I, División 1, Grupos C y D*. VS2EXR: A prueba de explosión con restablecimiento remoto. VS2EXRB: A prueba de explosión; Clase I, División 1, Grupo B*; con restablecimiento remoto. VS94: Montaje en Base; áreas no peligrosas, NEMA 4. * Vea la sección de Especificaciones, en la página 3, para los modelos listados. Opción de Restablecimiento Remoto (solamente VS2EXR, VS2EXRB y VS94) Incluye un solenoide eléctrico el cual permite el restablecimiento de la unidad desde un lugar remoto. Estándar en modelos VS2EXR y VS2EXRB. Opcional en modelo VS94 (opciones listadas abajo). -R15: Restablecimiento remoto para 115 VCA -R24: Restablecimiento remoto para 24 VCD Opción de Retardo de Tiempo (solamente VS94) Anula la operación de disparo en el arranque. Para modelos de la serie VS94, el retardo de tiempo es ajustable en campo desde 5 segundos hasta 6-1/2 minutos con un potenciómetro de 20- giros (15 segundos por giro aproximadamente). Opciones listadas abajo: -T15: Retraso de tiempo para 115 VCA -T24: Retraso de tiempo para 24 VCD Opciones del Calentador de Espacios (solamente VS94) Este tablero calentador de espacios grandes, opcional previene que la humedad se condense dentro del cuerpo de la Serie VS94. Opciones listadas abajo: -H15: Calentador de espacios para 115 VCA -H24: Calentador de espacios para 24 VCD Garantía Se ofrece dos años de garantía limitada en materiales y mano de obra con este producto Murphy. Para mayores detalles vera instructivos empacados en cada unidad. 1

2 DIMENSIONES 2

3 ESPECIFICACIONES VS2 y VS2C Cuerpo: A prueba de intemperie (igual a NEMA 3R) adecuado para áreas no peligrosas. VS2: Montaje en base VS2C: Montaje en Brida-C. Incluye 45 ft. (13.7 m.), 2 conductores 16 AWG, 30 strands/0.25 mm de diámetro de cable (1.5 mm 2 ), y 5 cables para sostener las bridas. Contactos: Contactos dobles SPDT, 480 VCA. Ajuste del Rango: 0 7 G s; Hz/desplazamiento de 0.100pulg. VS2EX Cuerpo: Caja con aleación de aluminio a prueba de explosión y de intemperie; cumple con especificaciones NEMA 7; Clase I, División 1, Grupos C & D; listado UL y CSA.* VS2EX: Montaje en base. Micro Interruptores: 2- Micro Interruptores SPDT; 480 VCA;* 2A resistivo, 1A inductivo, hasta 30 VCD. Ajuste del Rango: 0 7 G s; Hz/0.100pulg. VS2EXR Cuerpo: Igual que el VS2EX. Micro Interruptor: 1- Micro Interruptor SPDT y bobina de restablecimiento; 480 VCA; * 2 A resistivo, 1A inductivo, hasta 30 VCD. Restablecimiento Remoto (opcional): Opción Corriente de Operación -R15: VCA -R24: VCD Ajuste del Rango: 0 7 G s; Hz/deplazamiento de 0.100pulg. VS2EXRB Cuerpo: Caja con aleación de aluminio a prueba de explosión y de intemperie; para Clase I, División 1, Grupo B en áreas peligrosas. Micro Interruptor: 1- Micro Interruptor SPDT con bobina de restablecimiento (opción disponible para interruptor adicional SPDT); 480 VCA; 2A resistivo, 1A inductivo, más de 30 VC. Restablecimiento Remoto (opcional): Opción Corriente de Operación -R15: VCA -R24: VCD Ajuste del Rango: 0 7 G s; Hz/desplazamiento de 0.100pulg. VS94 Cuerpo: Reforzado con fibra de poliester; NEMA tipo 4 y 4X; IP66; CSA tipos 4 y 12. Accesorio del Conduit: Conexión de accesorio conduit 3/4 NPT. Temperatura Ambiente en Operación Normal: 0 a 140 F (-18 a 60 C). Micro Interruptores: 2- Micro Interruptores SPDT; 480 VCA; 2A resistivo, 1A inductivo, hasta 30 VCD. Ajuste de Rango: 0-7 G s; Hz /desplazamiento de pulg. Calentador (opcional): Opción Corriente de Operación H VCA H VCD Restablecimiento Remoto (opcional): Opción Corriente de Operación R VAC R VDC Retardo de Tiempo (opcional): Opción Corriente de Operación Corriente Estacionaria T VCA VCA T VCD VCD Retardo de Tiempo/Restablecimiento Remoto (opcional): Potenciómetro Ajustable de 20-giros desde 5 segundos a 6-1/2 minutos (15 segundos por giro aproximadamente). *Listado CSA y UL con capacidad de 480 VCA. INSTALACION Los interruptores de choque serie VS2 y VS94 son sensitivos al choque y vibración en los tres planos de moción arriba/abajo, al frente/atrás y de lado a lado. Al frente/atrás es el más sensitivo (El botón de restablecimiento está localizado en la parte frontal de la unidad). Para una sensibilidad máxima monte la unidad de manera que la parte frontal quede dentro de la dirección de rotación de la máquina. (Vea Dimensiones en la página 2 para localización del ajuste de sensibilidad). Las Serie VS2 y VS94 deben de estar firmemente sujetas/montadas a la máquina de manera que todas las superficies de montaje estén en contacto rígido con la superficie de montaje de la máquina. Para mejores resultados, monte el instrumento en línea con la dirección de las flechas rotativas y/o cerca de las orientaciones. En otras palabras, el botón de restablecimiento debe de ser montado apuntando hacia la dirección de la rotación de la flecha (vea página 5). Puede ser necesario colocar una placa o soporte de montaje para sujetar la Serie VS2 y VS94 a la máquina. El soporte de montaje debe estar lo suficientemente grueso para prevenir la aceleración/vibración sobre los modelos de la Serie VS2 ó VS94. Típicamente una placa de 1/2 pulg. (13mm) de grosor es suficiente. Vea las ilustraciones en la página 5 para localizaciones de montaje típicas. PRECAUCION: Se suministra una funda guardapolvo en el botón de restablecimiento para todas las series para prevenir la humedad ó la acumulación de polvo. El ajuste de sensibilidad para el mod. VS2EX no está sellado, por lo tanto la orientación del montaje debe de ser horizontal ó con el ajuste de sensibilidad apuntando hacia abajo. El ajuste de sensibilidad del modelo VS2 está cubierto con un tapón. El tapón debe de estar en su lugar y bien ajustado para prevenir la intrusión de humedad ó polvo. Instalación de Brida-C (solamente modelo VS2C) Se suministra una Brida-C solamente con el modelo VS2C. La Brida-C se embarca instalada en el VS2C pero debe de instalarse en el VS2EX e interruptores VS2EXR. 1. La Brida-C (B) será instalada en una placa de montaje de acero con un grosor de 1/4 in. (6 mm) (A). Atornille el interruptor VS2 a la placa de montaje como se ilustra con cuatro tornillos de 5/16 pulg, tuercas y rondanas. 2. La localización del montaje debe de tener un acceso conveniente al botón pulsador del TATTLETALE (C). 3. El juego de tornilleria de tuercas y tornillos (D) se usan para sujetar el interruptor a un I-Beam o miembro cruzado como un poste Sampson de un conjuntor de bombeo de un pozo de petróleo. 3

4 INSTALACION Continuación Todos los Modelos 1. Asegure firmemente la unidad al equipo usando el montaje de base ó la Brida-C si es aplicable. Vea Instalación de la Brida-C en la página 3. Para bimbas petroleras sujete las series VS2 y VS94 al poste Sampson ó al balancín. Ve Lugares para Montaje Típicos en la página Realice las conexiones eléctricas necesarias al interruptor de vibración. Vea Interruptores Internos, página 6 para lugares de terminales eléctricas y la página 7 para diagramas típicos de cableado. NO EXCEDA EL VOLTAJE O CAPACIDADES DE CORRIENTE DE LOS CONTACTOS Siga los códigos/métodos eléctricos apropiados cuando realice las conexiones eléctricas. Asegúrese de que la marcha del cable eléctrico esté asegurado a la máquina y bien aislado de un corto eléctrico. Se recomienda el uso de tubería conduit. NOTA: Si el cable eléctrico cruza un punto de pivote como en el pivote del balancín, asegúrese de que permite que el cable esté lo suficientemente flojo de manera que no estire cuando se mueva el balancín. Si no se usa conduit para la longitud completa del cableado, el conduit debe de usarse desde la caja de suministro eléctrico hasta un poco más arriba del nivel aterrizado que previene el daño al cable expuesto a los elementos, roedores, etc. ó de otra manera como es requerido por los códigos eléctricos aplicables. Si no se sujeta el conduit directamente a los Interruptores de las Series VS2 y VS94, use un aislador para protegerlo contra los tirones y una cubierta a prueba de intemperie en la punta expuesta del conduit. Se debe de suministrar un lazo de goteo en el cable para prevenir la humedad cuando se drene el cable dentro del conduit si llega a fallar la cubierta a prueba de intemperie. Ajuste de Sensibilidad Todos los modelos de las Series VS2 y VS94 cubren un amplio rango de sensibilidad. Cada modelo es ajustado a la pieza especifica de maquinaria en la cual va a ser instalado. Después de que el interruptor ha sido instalado en un lugar satisfactorio (vea la página 5) el ajuste de sensibilidad aumentará ó disminuirá de manera que el interruptor no se dispare durante el arranque ó bajo condiciones de operación normales. Esto se realiza de la siguiente manera: 1. REEMPLACE TODAS LAS CUBIERTAS, TAPAS Y GABINETES ELÉCTRICOS. 2. Presione el botón de restablecimiento para engranar el gancho magnético. Para asegurarse de que el gancho magnético ha sido engranado, observe el gancho a través de la ventana del VS2 y VS2C (vea DETALLE A ). En las Series VS2EX, VS2N, VS94 el botón de restablecimiento permanecerá presionado significando que el gancho magnético ha sido engranado. 3. Arranque la máquina. 4. Si el instrumento se dispara en el arranque, permita que el motor se apague. Gire el ajuste de sensibilidad 1/4 según las manecillas del reloj, (el ajuste para los modelos VS94 y VS2EXRB se localiza dentro de la caja, vea DETALLE B ). Presione el botón de restablecimiento y reinicie el motor. Repita este proceso hasta que la unidad no se dispare en el arranque. 5. Si el instrumento no se dispara en el arranque, pare la máquina. Gire el ajuste de sensibilidad a 1/4 al contrario de las manecillas del reloj. Repita le proceso de arranque/paro hasta que el instrumento se dispare en el arranque. Gire el ajuste de sensibilidad 1/4 según las manecillas del reloj (menos sensible). Reinicie la máquina para verificar que el instrumento no se dispare en el arranque. 6. Verifique que la unidad se dispare cuando existe choque/vibración anormal Ajuste del Retardo de Tiempo del VS94 1. Aplique energía al circuito de retardo de tiempo. (vea página 7 para el circuito de retardo de tiempo). La función del retardo de tiempo será iniciada. 2. Cheque la longitud de tiempo del retardo con un reloj. Deje que el retardo de tiempo expire. Después de que expire, el circuito anulado desenergizará el solenoide, permitiendo que el brazo de enganche se dispare. Se escuchará un ruido seco. 3. APAGUE LA ENERGIA PARA RESTABLECER EL CIRCUITO DE RETARDO DE TIEMPO. NOTA: Permita 30 segundos del tiempo de descarga entre el encendido y apagado. 4. Localice el botón de ajuste de tiempo (DETALLE C ). El tiempo está establecido por la fábrica en la calibración más baja (5 segundos aproximadamente). Para aumentar el tiempo, rote el botón 20-giros según las manecillas del reloj según se necesite (15 segundos por giro aproximadamente) 5. Repita los pasos de arriba si es necesario para obtener el retardo de tiempo deseado. NOTA: Un retardo de tiempo externo puede ser usado con la característica de restablecimiento remoto de las series VS2EXR para suministrar un restablecimiento remoto y anular la operación de disparo en el arranque. El retardo de tiempo debe de desconectarse automáticamente después de que el equipo arranque. 4

5 LUGARES TÍPICOS DE MONTAJE NOTA: Estos son los lugares de montaje típicos para una mejor operación. Hay otros posibles montajes. Vea la Sección de Instalación de la Página 3. 5

6 INTERRUPTORES INTERNOS 6

7 ELECTRICO 7

8 PARTES DE SERVICIO PARTE No. DESCRIPCION PARTE No. DESCRIPCION VS Ensamble de Movimiento Ensamble de Vidrio y Empaque Ensamble de Botón de Restablecimiento VS2C Ensamble de Movimiento Ensamble de Vidrio y Empaque Ensamble de Botón de Restablecimiento Brida de Montaje paq. de tornillería para el montaje del VS2C Cables Conductores Eléctricos 45 ft. (13.7 m.) VS2EX Ensamble de Movimiento Cubierta Empaque de la Cubierta Kit de micro interruptor y aislador (1 interruptor por kit) previo a Septiembre 1, 1995.* Kit de micro interruptor y aislador (1 interruptor por kit) modelos manufacturados en Septiembre 1, 1995 ó posteriores. * Kit de montaje con Brida-C VS2EXR Ensamble de Movimiento Cubierta Empaque de la Cubierta Kit Micro Interruptor y aislador (1 interruptor por cada kit) previo a Septiembre 1, 1995.* Kit de Micro Interruptor y aislador (1 interruptor por kit) para modelos fabricados en Septiembre 1, 1995 ó posteriores * Ensamble de Solenoide de Restablecimiento (115 VCA) Ensamble de Solenoide de Restablecimiento (24 VCD) Kit de Montaje con Brida-C VS2EXRB Kit de Micro Interruptor y aislador (1 interruptor por kit) previo a Septiembre 1, 1995.* Kit micro Interruptor y aislador (1 interruptor por kit) para modelos fabricados en Septiembre 1, 1995 ó posteriores.* Kit de micro interruptor y aislador interno (1 interruptor por kit) para modelos VS2EXRB-D previo a Septiembre 1, * Kit de micro interruptor y aislador externo(1 interruptor por kit) para modelo VS2EXRB-D previo a Septiembre 1, * Kit de micro interruptor y aislador interno (1 interruptor por kit) para modelo VS2EXRB-D fabricado en Septiembre 1, 1995 ó posteriores. * Kit de micro interruptor y aislador externo (1 interruptor por kit) para modelo VS2EXRB-D fabricado en Septiembre 1, 1995 ó posteriores. * Mango de Ajuste Ensamble de Movimiento Ensamble de Solenoide de Restablecimiento (115 VCA) Ensamble de Solenoide de Restablecimiento (24 VCD) Series VS Dust boot Accesorio de conduit Kit de micro interruptor y aislador (1 interruptor por ensamble) previo a Septiembre 1, 1995.** Kit de micro interruptor y aislador (1 interruptor por ensamble) para modelos fabricados en Septiembre 1, 1995 ó posteriores. *** * Si no encuentra el código de fecha, refiérase al interruptor viejo. Para los modelos con fecha 0895 y antes, use el interruptor viejo. Con fecha 0995 o después, use brazo del micro interruptor, no rollers. ** Los modelos fechados Q1 hasta Q8 (brazo del micro interruptor y rollers). ***Modelos fechados Q9 hasta Q12 y R1 hasta R12 (brazo del micro interruptor, no rollers). Con el fin de brindarle la más alta calidad en todos nuestros productos, nos reservamos el derecho de cambiar nuestras especificaciones y diseños en cualquier momento. Frank W. Murphy, Ltd. Murphy de México, S.A. de C.V Church Rd.; Laverstock, Salisbury SP1 1QZ; U.K. Blvd. Antonio Rocha Cordero 300, Tel fax Fracción El Aguaje sales@fwmurphy.co.uk San Luis Potosí, S.L.P.; México tel fax Frank W. Murphy Manufacturer Macquarrie Corporation ventas@murphymex.com.mx P.O. Box ; Tulsa, Oklahoma 74147; USA 1620 Hume Highway; Campbellfield, Vic 3061; Australia Oficina en Villahermosa: tel. (918) fax (918) tel fax sales@fwmurphy.com murphy@macquarrie.com.au Control Systems & Services Division Murphy Switch of California P.O. Box 1819; Rosenberg, Texas 77471; USA th Street West; Palmdale, California ; USA tel. (281) fax (281) tel. (661) fax (661) sales@fwmurphy.com sales@murphyswitch.com 8

Anunciadores de Alarma Remotos SELECTRONIC TATTLETALE

Anunciadores de Alarma Remotos SELECTRONIC TATTLETALE ST-95046B-SP Revisado 01-03 Sección del Catálogo 25 (00-02-0079) Anunciadores de Alarma Remotos SELECTRONIC TATTLETALE ST Series Provee Alarma Visual y Audible Simple y Económico Amplio Rango de Aplicaciones

Más detalles

Indicador de Presión y SWICHGAGE

Indicador de Presión y SWICHGAGE Indicador de Presión y SWICHGAGE OPL-96001B-SP Revisado 02-03 Sección 05 (00-02-0029) FWMuprhy Series OPL Carátula de 4-1/2 pulg. (114 mm) Combinación de Indicador e Interruptores de Límite para Presión

Más detalles

ADVERTENCIA X X X. LDV-92151N-SP Revisado Sección 15 ( )

ADVERTENCIA X X X. LDV-92151N-SP Revisado Sección 15 ( ) Instrucciones de Instalación para los Interruptores de Nivel de Líquido Serie L1100, L1200, L1200N y las Válvulas de Drene Serie DVU2105, DVU2115, DVU2120 LDV-92151N-SP Revisado 02-03 Sección 15 (00-02-0175)

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

/ Interruptor de Vibración Marley 5550 / Manual de Usuario la_

/ Interruptor de Vibración Marley 5550 / Manual de Usuario la_ / Interruptor de Vibración Marley 5550 / Manual de Usuario la_07-1274 Este manual está destinado al uso por parte de personal experimentado, como una guía para la instalación del interruptor de vibración

Más detalles

PF/PFQ. Tomacorriente y clavijas para alta corriente

PF/PFQ. Tomacorriente y clavijas para alta corriente Rangos y Caracteristicas p. 128 PF/PFQ 300-600A p. 129 Zapatas PF/PFQ p. 131 Refacciones p. 133 Dimensiones p. 134 127 Vea el vídeo del PF y otros productos en meltric.com/video Tomacorriente y clavijas

Más detalles

LÍDER EN TECNOLOGÍA. Manual de Usuario. PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2. Más de 45 años siendo los expertos.

LÍDER EN TECNOLOGÍA. Manual de Usuario. PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2. Más de 45 años siendo los expertos. LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2 Más de 45 años siendo los expertos www.nassarelectronics.com PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2 PRECAUCIONES 1)

Más detalles

Producción de petróleo y gas offshore. Plantas de producción de papel. Plantas de procesamiento de granos. Química y petroquímica

Producción de petróleo y gas offshore. Plantas de producción de papel. Plantas de procesamiento de granos. Química y petroquímica Hoffman ofrece una extensa línea de gabinetes y productos para alojar de manera segura los sistemas eléctricos y los componentes electrónicos en ambientes sujetos a atmósferas potencialmente peligrosas

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación Horno de vapor DG 155-2 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, lea este instructivo antes de su instalaciíon o uso. s M.-Nr. 05 820 040 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Válvula reguladora de presión modelo 47AP

Válvula reguladora de presión modelo 47AP 1 DESCRIPCIÓN: La válvula VAYREMEX, es una válvula reguladora y reductora de presión operada por piloto que le ofrece seguridad y confiabilidad para su personal, proceso y equipo, además de ser resistente.

Más detalles

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207 Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación 1 Instrucciones de instalación 10-2015 SEGURIDAD Y USO CORRECTO Para asegurar el uso seguro y duradero de este producto, debe de cumplir estrictamente con las instrucciones que aquí se adjuntan. El no

Más detalles

Animascopio con Video-Cámara de Inspección

Animascopio con Video-Cámara de Inspección Manual del usuario Animascopio con Video-Cámara de Inspección Modelo BR80 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del animascopio flexible BR80

Más detalles

Interruptor de vibración IMI

Interruptor de vibración IMI manual del usuario Interruptor de vibración IMI INSTALACIÓN - FUNCIONAMIENTO - MANTENIMIENTO sp_z0929039_b PUBLICADO 07/2017 LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE HACER FUNCIONAR O BRINDAR SERVICIO A ESTE

Más detalles

Apéndice A. Diagramas

Apéndice A. Diagramas APENDICE A DIAGRAMAS Pulg [mm] Apéndice A. Diagramas FLUID COMPONENTS INTL PUERTO DEL ELEMENTO DE TERMINAL DE TIERRA SEGURO DE LA TAPA ESTE EQUIPO ES SOLO PARA LOS APROBADOS POR CENECEC EEx dll CT PUERTO

Más detalles

Tarjeta opcional NEMA 4 Manual de instalación

Tarjeta opcional NEMA 4 Manual de instalación Manual de instalación 225880901 ! ADVERTENCIA Desconecte la alimentación eléctrica del SubDrive antes de instalar la tarjeta opcional NEMA 4 para evitar descargas eléctricas graves o fatales. Desconecte

Más detalles

Interruptor de vibración IMI

Interruptor de vibración IMI MANUAL DEL USUARIO Interruptor de vibración IMI INSTALACIÓN - FUNCIONAMIENTO - MANTENIMIENTO sp_z0929039_a PUBLICADO 03/2017 LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE HACER FUNCIONAR O BRINDAR SERVICIO A ESTE

Más detalles

Válvulas FS2. Válvulas mariposa de restablecimiento automático / solenoides energizadas para cerrar

Válvulas FS2. Válvulas mariposa de restablecimiento automático / solenoides energizadas para cerrar Válvulas FS2 Válvulas mariposa de restablecimiento automático / solenoides energizadas para cerrar Parte de la Serie F de válvulas para entrada de aire, de fácil instalación y compactas para motores diésel

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807 Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos

Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos Instalación del Control de Lámparas Automáticas y Tapetes Térmicos PM-MCM100-02 1/29/8 Índice Generalidades de Instalación...3 Montaje y Cableado...3 Mangueras y Conexiones...3 Instalación del Módulo...3

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de 10 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Tomacorrientes y clavijas compactas Para temperatura normal o altas temperaturas

Tomacorrientes y clavijas compactas Para temperatura normal o altas temperaturas PN Rangos y Caracteristicas p. 118 PN20/ 30 p. 119 PN20/30 Alta Temperatura p. 121 Refacciones p. 123 Dimensiones p. 125 117 A company of MARECHAL ELECTRIC GROUP Tomacorrientes y clavijas compactas Para

Más detalles

2/2. Alto flujo Válvulas de Pulso Cuerpo de aluminio

2/2. Alto flujo Válvulas de Pulso Cuerpo de aluminio Alto flujo Válvulas de Pulso Cuerpo de aluminio 2/2 Características Principales Diseñadas especialmente para sistemas colectores tipo pulso inverso. Construcción Partes de la válvula en contacto con el

Más detalles

TRISTAR. Medidores digitales. Manual de instalación y operación Versión: TS-M Versión: TS-RM

TRISTAR. Medidores digitales. Manual de instalación y operación Versión: TS-M Versión: TS-RM TRISTAR Medidores digitales Manual de instalación y operación Versión: TS-M Versión: TS-RM "Esta es una versión abreviada en idioma español del Manual del Operador de los Medidores Digitales TriStar. Para

Más detalles

Catálogo Técnico. Flujostatos

Catálogo Técnico. Flujostatos Catálogo Técnico Flujostatos CATALOGO TECNICO FLUJOSTATOS Gracias por preferir nuestros productos Nota: La información técnica contenida en este catálogo puede ser modificada por el fabricante sin previo

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxLON y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxLON y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

INSTRUMENTOS DATASTAT

INSTRUMENTOS DATASTAT PRESION - NIVEL - FLUJO - INSTRUMENTOS DATASTAT INTERRUPTORES DATASTAT PARA PROCESOS INDUSTRIALES DE: ROBUSTOS, SOLIDOS Y CONFIABLES. CONTACTOS ELECTRICOS TIPO MICRO. AMPLIA GAMA DE OPCIONES PARA DISTINTOS

Más detalles

MANUAL E INTRUCCIONES DEL REFLECTOR SPIRIT REFLECTOR EXTRAPLANO LED REFLECTOR DE PLÁSTICO SUMERGIBLE MODELOS: SP2012W / SP2012C / SP5012W / SP5012C

MANUAL E INTRUCCIONES DEL REFLECTOR SPIRIT REFLECTOR EXTRAPLANO LED REFLECTOR DE PLÁSTICO SUMERGIBLE MODELOS: SP2012W / SP2012C / SP5012W / SP5012C MANUAL E INTRUCCIONES DEL REFLECTOR SPIRIT REFLECTOR EXTRAPLANO LED REFLECTOR DE PLÁSTICO SUMERGIBLE MODELOS: SP0W / SP0C / SP0W / SP0C CÓDIGO 8-007-07-9 8-007-07-0 8-007-07-0 8-007-07-0 POR FAVOR LEA

Más detalles

Rangos y Caracteristicas p. 158 PN20/ 30 p. 159 PN20/30 Alta Temperatura p. 161 Refacciones p. 163 Dimensiones p Ventajas Principales

Rangos y Caracteristicas p. 158 PN20/ 30 p. 159 PN20/30 Alta Temperatura p. 161 Refacciones p. 163 Dimensiones p Ventajas Principales PN Rangos y Caracteristicas p. 158 PN20/ 30 p. 159 PN20/30 Alta Temperatura p. 161 Refacciones p. 163 Dimensiones p. 165 157 Tomacorrientes y clavijas compactas Para temperatura normal o altas temperaturas

Más detalles

Envolventes. Cajas a prueba de explosión Serie XO APLICACIONES CARACTERÍSTICAS

Envolventes. Cajas a prueba de explosión Serie XO APLICACIONES CARACTERÍSTICAS APLICACIONES Las cajas XO son usadas en instalaciones eléctricas para áreas clasificadas por la presencia de gases y vapores inflamables, polvo combustible o fibras fácilmente inflamables en refinerías,

Más detalles

LÍDER EN TECNOLOGÍA. Manual de Usuario ELECTRONIVEL DE VACIADO O LLENADO MODELO EN-3P. Más de 45 años siendo los expertos.

LÍDER EN TECNOLOGÍA. Manual de Usuario ELECTRONIVEL DE VACIADO O LLENADO MODELO EN-3P. Más de 45 años siendo los expertos. LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario ELECTRONIVEL DE VACIADO O LLENADO MODELO EN-3P Más de 45 años siendo los expertos www.nassarelectronics.com ADVERTENCIAS IMPORTANTES: 1) Instale el electronivel dentro

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

Vive PowPak CCO. Control de iluminación inalámbrico. Módulo PowPak CCO

Vive PowPak CCO. Control de iluminación inalámbrico. Módulo PowPak CCO Vive PowPak CCO 369909e 1 08.15.17 El módulo PowPak CCO es un control de radio frecuencia (RF) de bajo voltaje que proporciona una salida de cierre de contacto seco en función de señales de controles remotos

Más detalles

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para

Más detalles

Interruptor de nivel Serie CN 4000 Lista de selección. Especificaciones 2. Aplicaciones 4

Interruptor de nivel Serie CN 4000 Lista de selección. Especificaciones 2. Aplicaciones 4 Tabla de contenido Página Especificaciones 2 Aplicaciones 4 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- CN 4020 5 Versión corta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

INST-ES Page 1

INST-ES Page 1 Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) INSTALACIÓN

Más detalles

Inversor/cargador PowerVerter de 12VCD para vehículos utilitarios/de trabajo de 120V y 1250W, 2 NEMA 5-15R GFCI

Inversor/cargador PowerVerter de 12VCD para vehículos utilitarios/de trabajo de 120V y 1250W, 2 NEMA 5-15R GFCI Inversor/cargador PowerVerter de 12VCD para vehículos utilitarios/de trabajo de 120V y 1250W, 2 NEMA 5-15R GFCI NÚMERO DE MODELO: UT1250UL Destacado entrada 12VCD ó 120VCA; Salida de 120VCA; 2 salidas

Más detalles

Control para Quemadores de Gas MMG 810 / 811

Control para Quemadores de Gas MMG 810 / 811 Control para Quemadores de Gas MMG 810 / 811 Para quemadores de tiro forzado y duales petróleo / gas. Posibles detectores de llama: Varilla de Ionización Detector Ultravioleta Detector Infrarrojo. INTRODUCCIÓN

Más detalles

18SP728 Página 1 de 9

18SP728 Página 1 de 9 18SP728 Sistema de Combustible de Dos-Filtros de GHG14/GHG17 - Líneas de Alimentación de Combustible de Alta Presión, Soporte de Montaje y Clips Tipo-P de Motores KM63 GEN2 DD15AT y GHG17 DD16 - Juego

Más detalles

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA 1. ANTES DE COMENZAR CÓMO UTILIZAR LAS INSTRUCCIONES Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente para familiarizarse con las herramientas requeridas, los materiales y la secuencia de instalación.

Más detalles

Partes de servicio de los modelos Eclipse 600, 800, 1000

Partes de servicio de los modelos Eclipse 600, 800, 1000 Esta lista contiene las partes de servicio para los sistemas Eclipse 00, 00 y 000. Los modelos cubiertos son: CME CME0 CP CP CP0 ERC0 ERC0 ERC0 Contenido CME y CME0, armario Página CME y CME0, piezas interiores

Más detalles

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles

E2K-L. Sensor de nivel de líquidos. Aplicaciones. Modelos disponibles Sensor de nivel de líquidos Instalación en tuberías. Detecta mediante capacidad electrostática y no le influye ni el color del líquido ni el de la tubería. Disponible en modelos de 8 a mm de diá. y a mm

Más detalles

Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN VÁLVULAS ESFÉRICAS

AUTOMATIZACIÓN VÁLVULAS ESFÉRICAS AUTOMATIZACIÓN S ESFÉRICAS GP ARTÍCULOS SAP: VEC Caracteristicas Las válvulas esféricas pueden ser actuadas mediante un actuador neumático horizontal, que junto con una caja de señalización es posible

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

ELO: MODE PLENA CONT

ELO: MODE PLENA CONT PROYECTO: CLIENTE: INGENIERO: MARCA DE LA BOMBA: MODE ELO: JP3 ARRANQUE A TENSION PLENA CONT ROLADOR DE BOMBAS JOCKEY DOCUMENTOS Y DIBUJOS DE PRESENTACION CONTENIDO: PANFLETO DE CARACTERISTICAS DIBUJOS

Más detalles

Aplicaciones: Características:

Aplicaciones: Características: Características Aplicaciones: n Suministro de agua doméstico n Aumento de Presión n Riego n Fuentes n Bombeo de efluentes sépticos n Distribución de agua Características: Toda la construcción en inoxidable:

Más detalles

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES 18SP710 Sistema de Combustible de Dos-Filtros de EPA10/GHG14 Líneas de Alimentación de Combustible de Alta Presión, Soporte de Montaje y Clips Tipo-P de KM59 GEN1 DD15/16 (N/P: A0000700932) DAÑOS CORPORALES

Más detalles

Especificaciones técnicas Válvulas soplado serie 3

Especificaciones técnicas Válvulas soplado serie 3 Especificaciones técnicas Válvulas soplado serie 3 Serie FS3 Serie T3 Serie DD3 Descripción Válvula de diafragma de fácil mantenimiento, de rendimiento superior, disponible con conexións roscados (T3),

Más detalles

Inversor/cargador de 12VCD para vehículos utilitarios/de trabajo de 120V y 2000W de PowerVerter, 2 NEMA 5-15R GFCI

Inversor/cargador de 12VCD para vehículos utilitarios/de trabajo de 120V y 2000W de PowerVerter, 2 NEMA 5-15R GFCI Inversor/cargador de 12VCD para vehículos utilitarios/de trabajo de 120V y 2000W de PowerVerter, 2 NEMA 5-15R GFCI NÚMERO DE MODELO: UT2012UL Destacado entrada 12VCD ó 120VCA; Salida de 120VCA; 2 salidas

Más detalles

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario INS-F1 Voltímetro Digital Manual del usuario INS-F1_2017.10_0264_ES Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas. Contenido 1 Normas de seguridad... 2 1.1 Definiciones... 2 1.2 Instrucciones

Más detalles

CAP FRAC-03 y 05 CHILLER ENFRIADO POR AIRE 1 Y 3 FASES

CAP FRAC-03 y 05 CHILLER ENFRIADO POR AIRE 1 Y 3 FASES CAP FRAC-03 y 05 CHILLER ENFRIADO POR AIRE 1 Y 3 FASES FABRICADO EN EEUU Características estándar Las Unidades de descarga horizontal monofásicas CAP modelo FRAC-03 y 05 son chillers de paquete costo-eficientes,

Más detalles

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con

Más detalles

Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda

Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda Al final del presente documento encontrará enlaces a los productos relacionados con este catálogo. Puede acceder directamente a nuestra tienda haciendo click AQUÍ Fotocélulas Reflexión sobre Espejo, Polarizada,

Más detalles

PRESOSTATO DIFERENCIAL FIJO T Manual del usuario

PRESOSTATO DIFERENCIAL FIJO T Manual del usuario Fecha edición 08/2014 N Versión 01 PRESOSTATO DIFERENCIAL FIJO T0540009 Manual del usuario 1 Por favor, lea este manual cuidadosamente y a fondo antes de comenzar a utilizar su equipo. GENERAL Antes de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEGURIDAD HID CUADRADA PRECAUCIONES

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEGURIDAD HID CUADRADA PRECAUCIONES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEGURIDAD HID CUADRADA Documento: Creado por: CI308X69R0 Fecha 2013-4-29 TMT DCR# 2013-137 FIGURA 1 Clips de resorte del reflector (B) Afloje los tornillos (A) a ambos lados

Más detalles

PowPak CCO. Módulo PowPak CCO Serie Energi TriPak Control de iluminación inalámbrico

PowPak CCO. Módulo PowPak CCO Serie Energi TriPak Control de iluminación inalámbrico PowPak CCO 369433g 1 08.24.16 El módulo PowPak CCO es un control de radio frecuencia (RF) de bajo voltaje que proporciona una salida de cierre de contacto seco en función de señales de controladores Pico

Más detalles

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES 18SP699Rev EPA10/GHG14 Sistema de Combustible de Dos-Filtros - Líneas de Alimentación de Combustible de Alta Presión, Soporte de Montaje, Reguladores de Vibraciones y Clips Tipo-P de KM59 GEN1 DD13 - Juego

Más detalles

Plasti-BondTM REDH2OT / Domex Bond Rojo Productos eléctricos recubiertos de PVC. Protección total contra la corrosión

Plasti-BondTM REDH2OT / Domex Bond Rojo Productos eléctricos recubiertos de PVC. Protección total contra la corrosión Cajas de conexiones configurables Cajas Serie GUB Cajas Serie WJB Cajas Serie EJB Plasti-BondTM REDH2OT / Domex Bond Rojo Productos eléctricos recubiertos de PVC Protección total contra la corrosión Cajas

Más detalles

Accionamientos de Salida Doble Montados Sobre Puente

Accionamientos de Salida Doble Montados Sobre Puente Accionamientos de Salida Doble Montados Sobre Puente Descripción Accionamiento tiene dos ejes de salida concéntricos. Usados en clarificadores de contacto de sólidos con floculación ó suavizadores El accionamiento

Más detalles

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VIBRADORES ZF-T SERIES

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VIBRADORES ZF-T SERIES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VIBRADORES ZF-T SERIES IMPORTADO POR IMPOMARK S.A.S. Carrera 21 No. 197-24 BOGOTÁ - COLOMBIA E-mail administracion@impomark.com www.impomark.com PBX: (571) 668 12 65 MÓVIL: (57)

Más detalles

TECAM S.A. TECNOLOGIA AMBIENTAL

TECAM S.A. TECNOLOGIA AMBIENTAL TECAM S.A. TECNOLOGIA AMBIENTAL UNIDADES FANCOIL 4FSM + 2CVX/CHX UNIDADES FANCOIL 4FSM + 2CVX/CHX PRESENTACION La unidad Fan Coil 4FSM+2CVX/HX pertenecen a la familia TECAM de fancoils de expansión directa.

Más detalles

SUBMITTAL DE INFORMACION TECNICA PARA CHIILER FRAC-03/05

SUBMITTAL DE INFORMACION TECNICA PARA CHIILER FRAC-03/05 SUBMITTAL DE INFORMACION TECNICA PARA CHIILER FRAC-03/05 FECHA PROYECTO INGENIERO CONSULTOR MANUFACTURERO DESIGNACION DEL CHILLER : MODELO : TIPO : DESCRIPCION DEL CANTIDAD : PRODUCTO CAPACIDAD NOMINAL,

Más detalles

Cajas de conexión Clase I, Div.1&2,Grupo B,C,D. A prueba de explosión. GUE, GUB Clase II,Div. 1 Grupos E,F,G A prueba de ignición de polvos

Cajas de conexión Clase I, Div.1&2,Grupo B,C,D. A prueba de explosión. GUE, GUB Clase II,Div. 1 Grupos E,F,G A prueba de ignición de polvos Cajas de conexión Clase I, Div.1&2,Grupo B,C,D. A prueba de explosión. GUE, GUB A prueba de ignición de polvos Nema 4,7BCD,9EFG EEx d IIC T6, IP66 Aplicación: Los condulets GUE, GUB son usados con sistemas

Más detalles

Datos Técnicos del Motor

Datos Técnicos del Motor Leer el manual antes de comenzar la instalación. Si esto no se respeta, no se admitirán reclamaciones sobre la garantía. Además, esto puede afectar el funcionamiento del motor. Los niños no reconocen los

Más detalles

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN POR FAVOR LEA EL SIGUIENTE MANUAL CON PRECAUCIÓN Y CONSERVE EL MANUAL DE USUARIO PARA FUTURAS DUDAS. PELIGRO RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Serie 2035 Válvulas Accionadas por Solenoide Piloto

Serie 2035 Válvulas Accionadas por Solenoide Piloto Serie ccionadas por Solenoide Piloto Contenido de Control Direccional con Tecnología Opciones de terminal con clemas, conector Sub-D y conector circular Vista esquemática 60 Información técnica y de operación

Más detalles

Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

CONTROLADOR OPCIONAL MANUAL DE SERVICIO. Kit N/P _A Diciembre de 2007 PARA CALENTADOR ANTICONDENSADO PARA PUERTAS DE VIDRIO REACH-IN

CONTROLADOR OPCIONAL MANUAL DE SERVICIO. Kit N/P _A Diciembre de 2007 PARA CALENTADOR ANTICONDENSADO PARA PUERTAS DE VIDRIO REACH-IN Kit N/P 0538959_A Diciembre de 2007 CONTROLADOR OPCIONAL PARA CALENTADOR ANTICONDENSADO PARA PUERTAS DE VIDRIO REACH-IN MANUAL DE SERVICIO English 2402799 Francés 0538960 Manual de servicio del Control

Más detalles

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en

Vea instrucciones para descargarse e instalar la última versión disponible del software de configuración LinkBoxEIB y el manual de usuario en Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Control para Quemador de Gas

Control para Quemador de Gas Control para Quemador de Gas Para quemadores de tiro forzado y duales petróleo / gas. Posibles detectores de llama: Varilla de ionización Detector infrarrojo. INTRODUCCIÓN Los controles para quemadores

Más detalles

Cajas de Control para Motores Sumergibles

Cajas de Control para Motores Sumergibles Aplicaciones QD Y CRC Estas cajas control están diseñadas para usarse con motores sumergibles Monofásicos 3-Cables Franklin Electric hasta 1. ESTÁNDAR Y DE LUJO - Estas cajas control están diseñadas para

Más detalles

Válvulas FS1. Válvulas de mariposa de restablecimiento manual / solenoides energizadas para cerrar

Válvulas FS1. Válvulas de mariposa de restablecimiento manual / solenoides energizadas para cerrar Válvulas FS1 Válvulas de mariposa de restablecimiento manual / solenoides energizadas para cerrar Parte de la Serie F de válvulas para entrada de aire, de fácil instalación y compactas para motores diésel

Más detalles

Conjunto de luz con brazo recto

Conjunto de luz con brazo recto Conjunto de luz con brazo recto Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Form# 43558-02 20090518 2009 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación de techo

Más detalles

Clever Group ALUMBRADO PÚBLICO ORO G H I J. - Iluminación LED. Cumple con estándares y requerimientos del mercado global.

Clever Group ALUMBRADO PÚBLICO ORO G H I J.  - Iluminación LED. Cumple con estándares y requerimientos del mercado global. ALUMBRADO PÚBLICO ORO A B C D E F G H I J K L N M Cumple con estándares y requerimientos del mercado global. De fácil instalación y mantención, con rotación en 360 grados, cuenta con control para sensor

Más detalles

Características técnicas específicas de las Válvulas Motorizadas para Altas Temperaturas, HighTemper TR. Resorte # de de Vías Retorno.

Características técnicas específicas de las Válvulas Motorizadas para Altas Temperaturas, HighTemper TR. Resorte # de de Vías Retorno. Características Generales de las Válvulas Motorizadas para Altas Temperaturas, HighTemper TR En VentDepot contamos con las Válvulas Motorizadas HighTemper TR marca Belimo estás válvulas están construidas

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

18SP730 Página 1 de 8

18SP730 Página 1 de 8 18SP730 Sistema de Combustible de Tres- Filtros de EPA07/10 - Líneas de Alimentación de Combustible de Alta Presión, Soporte de Montaje y Clips Tipo-P de D13 - Juego de Servicio (N/P: A0000701632) DAÑOS

Más detalles

Inversor / Cargador de 750W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y 2 Tomacorrientes C13

Inversor / Cargador de 750W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y 2 Tomacorrientes C13 Inversor / Cargador de 750W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y 2 Tomacorrientes C13 NÚMERO DE MODELO: APSX750 General El inversor de CD a CA APSX750 de Tripp Lite con

Más detalles

Accionamientos de Salida Doble Montados Sobre Columna Central

Accionamientos de Salida Doble Montados Sobre Columna Central Accionamientos de Salida Doble Montados Sobre Columna Central Introducción El mecanismo DBS de doble accionamiento representa lo mejor en confiabilidad y calidad. Dos tambores giratorios independientes,

Más detalles

Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70

Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70 Manual del usuario Animascopio con Video Cámara de Inspección Modelo BR70 Introducción Agradecemos su compra de este animascopio con video modelo BR70 de Extech. Este instrumento fue diseñado para uso

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul HG90W-BF Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante:

Más detalles

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES 18SP729 Sistema de Combustible de Tres-Filtros de EPA07/10 - Líneas de Alimentación de Combustible de Alta Presión de DD15/16, Soporte de Montaje y Clips Tipo-P - Juego de Servicio (N/P: A0000701532) DAÑOS

Más detalles

Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN

Más detalles

Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Siga atentamente estas instrucciones de seguridad e instalación. Un manejo inadecuado puede ocasionar daños para su salud y puede ocasionar también daños irreparables

Más detalles