ENSAYO SIMULADOR DE CARRERA PIONER PRO G6448K

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ENSAYO SIMULADOR DE CARRERA PIONER PRO G6448K"

Transcripción

1 hoja 1 de 7 ENSAYO SIMULADOR DE CARRERA PIONER PRO G6448K No DE MUESTRA: 06CAM312762TM Se ha realizado el análisis de la máquina SIMULADOR DE CARRRERA PIONER PRO G6448K para evaluar las posibles causas del accidente ocurrido a D. YONATHAN RUlZ BLANCO, así como los presuntos incumplimientos relacionados con el accidente respecto a la Directiva de Máquinas 98137lCE y las normas de aplicación al equipo: UNE-EN " Equipos fijos para entrenamiento. Parte 1: Requisitos generales de seguridad y métodos de ensayo". i UNE EN Tquipos fijos para entrenamiento. Parte 6: Simuladores de carrera, requisitos especificas de seguridad y métodos de ensayo adicionales". Para el análisis se procedi6 a desembalar el equipo siguiendo el proceso dado en la documentación que describe el accidente. Una vez abierta la caja y sacados todos los paquetes de accesorios y componentes de la máquina que vienen distribuidos por el embalaje, así como los protectores de poliestireno expandido (ver figura l), queda el cuerpo principal de la máquina envuelto en un plástico transparente sujeto con la cinta que se aprecia en la figura 2. PROTECTORES DE POLIESTIRENO EXPANDIDO P COMPONENTES Y ACCESORIOS

2 LABOBATORlO MAQUINAS Y MECANISMOS hoja 2 de No DE INFORME: 06CAM31276 CINTA DE SUJECI~N FIGURA 2. Se procede a cortar la cinta y retirar el envoltorio dejando la máquina completamente vista y apoyada sobre la caja y el plástico (figura 3). A continuación se procede a levantar la máquina sujetándola por el marco metalico delantero y por la estructura de la propia máquina como se describe en la demanda (ver indicaciones en figura 3) MARCO METALICO DELANTERO DE LA PROPIA MAQUINA FIGURA 3

3 hoja 3 de 7 Hay que sefialar que en nuestro caso el proceso normal de montaje habría sido ensamblar todos los elementos y después, con la máquina completa, retirar el cartón de debajo. Con este proceso es menos probable intentar sujetar la máquina por donde parece haberse hecho en el accidente (resulta bastante incomodo al tener puestos unos embellecedores), pero no imposible. También se debe decir que sólo se ha encontrado una posición de las manos para levantar la máquina en la que se pueda producir el atrapamiento de los dedos descrito por el demandante y que, aunque no parece ser la mejor forma para intentar mover la máquina, es una disposición razonablemente previsible en base a la distribución de peso del equipo. Los puntos de agarre utilizados para levantar la máquina son los sefialados por las flechas negras en la figura 4, situando las palmas de las manos hacia arriba e introduciéndolas por debajo de las correspondientes estructuras (ver figura 4) - SEGUNDOPUNTO DE AGARRE SENTIDO DE GIRO / ELt:;: EL PRIMER PUNTO DE AGARRE. 4 MANO CON PELIGRO DE ATRAPAMIENTO FIGURA 4. Con esta disposición de las manos, aunque en un principio los dedos no llegan a situarse en zona de posible atrapamiento, una vez empieza el movimiento de elevación se tiende a reposicionar la mano situada en la parte peligrosa (primer punto de agarre en figura 4), adelantando los dedos hasta una posición donde el movimiento de las bieletas que permiten el desplazamiento de la cinta para su plegado puede llegar a atraparlos. Como factor afíadido, tener la otra mano tirando hacia arriba de la estructura de guiado de la cinta, hace que esta comience a plegarse rápidamente (en el sentido sefíalado en la figura 4). En las figuras 5, 6 y 7 se puede ver en que situación quedan los dedos justo antes de ser alcanzados por la bieleta. La fotografia está tomada cuando aún queda bastante recorrido de plegado por realizar, por lo que se puede asegurar que en los instantes siguientes los dedos quedarían atrapados entre el marco y las bieletas.

4 hoja 4 de 7 DIRECCIÓN DEL MOVIMIENTO DE LA BIELETA DURANTE EL PLEGADO BIELETA FIGURA 5. VISTA DESDE EL INTERIOR, MARCO METALICO t' FIGURA 6. VISTA SUPERIOR - - BIELETA

5 hoja 5 de 7 MARCO \ METALICO FIGURA 7. VISTA INFERIOR CONCLUSIONES La Directiva de Maquinas 98137lCE se aplica a toda la vida útil de la maquina, incluido el proceso de montaje (momento en el que ha ocurrido el accidente). Se presenta a continuación un extracto del Anexo 1 de dicha Directiva: "l Principios de integración de la seguridad a) Por su misma construcción, las máquinas deberán ser aptas para realizar su función y para su regulación y mantenimiento sin que las personas se expongan a riesgo alguno cuando las operaciones se lleven a cabo en las condiciones previstas por el fabricante. Las medidas que se tomen deberán ir encaminadas a suprimir los riesgos de accidente durante la vida útil previsible de la máquina, incluidas las fases de montaje y desmontaje, incluso cuando los riesgos de accidente resulten de situaciones anormales previsíbles. También se menciona lo mismo en la norma correspondiente a este tipo de aparatos (UNE-EN 957-1): "3 definiciones 3.3. área accesible a manos y pies (en adelante, área accesible): área accesible al usuario y a una tercera persona cuando el equipo está siendo usado normalmente, durante su ensamblaje, mientras se sujeta o mientras se revisan piezas del equipo o se cambia la posición del cuerpo. " Por tanto las medidas de seguridad de la maquina deben estar pensadas para las posibles situaciones dadas durante el montaje.

6 hoja 6 de 7 En el Anexo 1 de la Directiva de Máquinas se exponen los principios de diseno que se deben aplicar al concebir una máquina y en que orden: "l Principios de integración de la seguridad b) Al optar por las soluciones más adecuadas, el fabricante aplicará los siguientes principios, en el orden que se indica: eliminar o reducir los riesgos en la medida de lo posible (integración de la seguridad en el diseño y fabricación de la máquina); adoptar las medidas de protección que sean necesarias frente a los riesgos que no pueden eliminarse; informar a los usuarios de los riesgos residuales debidos a la incompleta eficacia de las medidas de protección adoptadas, indicar si se requiere una formación especial y señalar si es necesario un equipo de protección individual. c) Al diseñar y fabricar la máquina y al redactar las instrucciones, el fabricante debe prever, no solamente un uso normal de la máquina, sino fambidn el uso que de la máquina puede esperarse de forma razonable. En base al apartado b) del punto del Anexo 1 se deberia haber intentado eliminar riesgo de atrapamiento modificando el disefío de la zona de las bieletas según, por ejemplo, lo indicado en la norma UNE-EN punto : "5.2.3 puntos de presión, corte, rotación o reciprocación dentro del área accesible. Para las áreas accesibles hasta una altura de 1800 mm, cuando se ensayen de acuerdo con los apartados y 6.1.2, la distancia entre las partes móviles y las partes adyacentes móviles o rígidas no debe ser menor de 60 mm, excepto en los casos siguientes: a) si solo ponen en riesgo los dedos, la distancia no debe ser inferior a 25 mm. b)..." Si por algún motivo no resultase factible aplicar estas distancias o alguna protección que impida el acceso a la bieletas se deberla haber aplicado el tercer punto del apartado b) mostrado más arriba. Es decir, informar al usuario de la existencia del peligro de atrapamiento en esa zona. Dicha advertencia deberia incluirse tanto la máquina, en forma de pictogramas o textos de advertencia claramente visibles e inequívocos, como en el manual de instrucciones (en el apartado correspondiente a las instrucciones de montaje). Para aumentar la seguridad y evitar errores, habría resultado de gran utilidad haber colocado por dentro del plástico la cinta de atado mencionada en el proceso de desembalaje. (tal y como muestra la figura 8). De esta manera, si se advierte en el manual de instrucciones y mediante un adhesivo sobre la propia cinta de atado que no sea retirada hasta el final del montaje, se podría manipular la máquina sin riesgo de que se abra de forma fortuita.

7 LABORATORIO MAQUBVAS Y MECANISMOS hoja 7 de 7 CINTA DE ATADO - FIGURA 8 Por otra parte, el sistema de plegado de la máquina para almacenamiento no dispone de ningdn mecanismo de cierre que asegure la estructura de la cinta sobre el marco de acero en estado de uso. La estructura se mantiene en su posición por acción de la gravedad. Solo dispone de una "pinza" para bloquearla en posición de almacenamiento. En base a lo indicado en UNE-EN punto 5.4: "5.4 Mecanismos de ajuste y cierre. Cuando se ensaye de acuerdo con los apartados y 6.1.4, las prestaciones de ajuste del equipo para entrenamiento deben funcionar de modo seguro, ser claramente visibles y de fácil acceso para el usuario. Debe eliminarse cualquier posibilidad de que una alteración pase inadvertida. La función de cada mecanismo de cierre debe ser clara y evidenfe." Se debería haber dispuesto de algún sistema que tenga que ser retirado voluntariamente para poder pasar la cinta a posición de almacenamiento (plegado). Esto habría evitado que al intentar levantar el aparato se desplegase automdticamente atrapando los dedos del usuario. En resumen, la máquina no cumple lo requisitos esenciales de seguridad establecidos en la Directiva de Máquinas 98137lCE al no haberse aplicado en el diseno de forma adecuada la eliminación y10 protección de riesgos. Tampoco se ha informado correctamente al usuario de los riesgos residuales de la mdquina, siendo estos razonablemente previsibles y no derivados de un uso en desacuerdo con la utilidad para la que fue disetíada la máquina.

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

ANTIPILLADEDOS BLANCO

ANTIPILLADEDOS BLANCO ANTIPILLADEDOS BLANCO * Sistema de seguridad concebido para evitar que los más pequeños del hogar puedan introducir sus pequeñas manitas en la rendija entre las bisagras y la puerta. * De muy fácil instalación,

Más detalles

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para Alva 2 1 3 Apto para 9-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C L D H E F G I N M N K J P Q O P B R 4 ALVA 3.1 3.2 3.3 3.4 P 3.5 3.6 N N www.babyauto.com 5 3.7 3.8 N 4.1 4.2 4.3 4.4 6 ALVA 5.1 1 2 3 5.2 5.3 5.4

Más detalles

HERRAMIENTAS. - Destornillador de relojero de 2 mm (tipo Usag 342-160) - Pinzas de punta fina. - Trapo suave antiestático

HERRAMIENTAS. - Destornillador de relojero de 2 mm (tipo Usag 342-160) - Pinzas de punta fina. - Trapo suave antiestático Nemo Replacing Battery 1 HERRAMIENTAS - Destornillador de relojero de 2 mm (tipo Usag 342-160) - Pinzas de punta fina - Spray de silicona (tipo TKN marca HQ SIL L 630) - Trapo suave antiestático - Pila

Más detalles

INDUSTRIAS HIDRAULICAS PARDO, S.A.

INDUSTRIAS HIDRAULICAS PARDO, S.A. INDUSTRIAS HIDRAULICAS PARDO, S.A. CAMA CLASSIC MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO COD- 006502 ENERO 03 IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER ATENTAMENTE CAMA REF. CLASSIC / E 2 INDICE 0.- DECLARACION

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso Multimax 1 2 3 0+ Apto para 0-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C D G L E P F I H J K M N R Q R S S T O 4 MULTIMAX 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 R M www.babyauto.com 5 3.7 3.8 R 10 mm 3.9 3.10 3.11 3.12 K 6 MULTIMAX

Más detalles

Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida

Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida Manual de montaje de bicicleta de de paseo/ciudad/híbrida I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Instalación de la rueda delantera

Más detalles

ESCUELA UNIVERSITARIA DE INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL DE BILBAO

ESCUELA UNIVERSITARIA DE INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL DE BILBAO eman ta zabal zazu ESCUELA UNIVERSITARIA DE INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL DE BILBAO GRADO EN INGENIERÍA MECÁNICA TRABAJO FIN DE GRADO 2014 / 2015 SISTEMA DE TRANSMISIÓN PARA VEHÍCULO DE TRACCIÓN TRASERA

Más detalles

Instrucciones de maniobra y ensamblaje en obra

Instrucciones de maniobra y ensamblaje en obra Instrucciones de maniobra y ensamblaje en obra Boletin 140-S - Métrico TORRES DE REFRIGERACIÓN DE TIRO INDUCIDO ICT PARA SERVICIO Y REPUESTOS ORIGINALES, CONTACTE CON SU REPRESENTANTE AUTORIZADO MAS PROXIMO

Más detalles

MANEJO MANUAL DE CARGAS

MANEJO MANUAL DE CARGAS MANEJO MANUAL DE ERGONOMÍA MANEJO MANUAL DE Se entiende por Manejo Manual de Cargas cualquier operación de transporte o sujeción n de una carga por parte de uno o varios trabajadores, así como su Levantamiento,

Más detalles

ES 1 046 643 U. Número de publicación: 1 046 643 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200000609. Int. Cl. 7 : A01M 23/04

ES 1 046 643 U. Número de publicación: 1 046 643 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200000609. Int. Cl. 7 : A01M 23/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 046 643 21 k Número de solicitud: U 200000609 1 k Int. Cl. 7 : A01M 23/04 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha

Más detalles

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS)

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS) INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS) 1 1-. OBJETIVO.... 3 2-. ALCANCE.... 3 3-. RESPONSABILIDADES.... 3 4-. DEFINICIONES.... 3 5-. EQUIPOS DE TRABAJO Y

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

SISTEMA MODULAR INDICE

SISTEMA MODULAR INDICE INDICE SISTEMA MODULAR Configuración Instalación de las ruedas Desplegado del coche Montaje moisés Cubierta moisés Montaje de la silla en la estructura Montaje del asa de transporte Montaje silla de auto

Más detalles

Directiva sobre transporte, embalaje y manipulación

Directiva sobre transporte, embalaje y manipulación Directiva sobre transporte, embalaje y manipulación Esta directiva contiene especificaciones generales relativas al transporte, el embalaje y la manipulación de maquinaria y envíos de la empresa KraussMaffei

Más detalles

Antipilladedos Sistemas de seguridad antipilladedos

Antipilladedos Sistemas de seguridad antipilladedos 7 Antipilladedos Antipilladedos delantero pelota Antipilladedos delantero: Pelota de espuma de alta densidad, adaptada a un muelle flexible que impide que la puerta se cierre de golpe, de tal manera que

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE PREVENCIÓN EN LA MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS

PROCEDIMIENTO DE PREVENCIÓN EN LA MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS Edición: 1 Fecha: 16 de diciembre de 2008 Página 1 de 13 Elaborado y revisado por : Área de prevención de la Sección de Salud y Relaciones Laborales Fecha: 1 de diciembre de 2008 Aprobado por : Comité

Más detalles

ENVASADORA AUTOMÁTICA TVD

ENVASADORA AUTOMÁTICA TVD INDICE GENERAL DE LA MAQUINA ENVASADORA 1. Introducción 1 2. Despacho y montaje 1 3. Conjunto general de la máquina envasadora 2 4. Plano de la base de apoyo de la máquina.2 5. Dimensiones de las bolsas

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ITO

MANUAL DE USUARIO ITO MANUAL DE USUARIO ITO ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 4 ENSAMBLAJE DE LA ITO 5 PLEGADO DE LA ITO 6 AJUSTES 7 CAMBIO DE RUEDAS 10 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 11 TRANSPORTE 12 DATOS TÉCNICOS 15

Más detalles

LOGISTICA TECNOLOGIA E IMPLEMENTACION

LOGISTICA TECNOLOGIA E IMPLEMENTACION Rack Selectivo Características del Rack Selectivo: La ventaja más notable del Rack Selectivo es su sencilla forma de distribución, ya que ser adaptados a cualquier tipo de carga a almacenar por cantidad

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO PUNTAL ECO. Construcción

GUÍA DEL USUARIO PUNTAL ECO. Construcción GUÍA DEL USUARIO PUNTAL ECO IMPORTANTE: Para el uso y utilización de nuestros productos, han de respetarse las disposiciones vigentes en materia de seguridad de organismos estatales o profesionales de

Más detalles

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA En esta guía de referencia rápida se describen los procedimientos de colocación del papel y de cuidados generales y mantenimiento correspondientes a la impresora Monarch Sierra

Más detalles

31995L0063. Diario Oficial n L 335 de 30/12/1995 p. 0028-0036

31995L0063. Diario Oficial n L 335 de 30/12/1995 p. 0028-0036 Página 1 de 7 Avis juridique important 31995L0063 Directiva 95/63/CE del Consejo, de 5 de diciembre de 1995, por la que se modifica la Directiva 89/655/CEE relativa a las disposiciones mínimas de seguridad

Más detalles

ESTIMADO CLIENTE DE LO CONTRARIO, CON NOSOTROS PODRA EMPACAR TODAS SUS MERCANCÍAS, - SOMOS EXPERTOS EN EMPAQUE

ESTIMADO CLIENTE DE LO CONTRARIO, CON NOSOTROS PODRA EMPACAR TODAS SUS MERCANCÍAS, - SOMOS EXPERTOS EN EMPAQUE ESTIMADO CLIENTE Desde la recolección hasta la entrega al destinatario, un envío que cuenta con un buen empaque puede pasar intacto por los procesos de carga y descarga, estiba y transporte, en cambio

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

Dimensiones externas Peso (caja exterior no incluida) Número de puertos de entrada/salida Diámetro9 del cable de fibra

Dimensiones externas Peso (caja exterior no incluida) Número de puertos de entrada/salida Diámetro9 del cable de fibra Manual de empleo del protector de empalmes (Torpedo) tipo GPJM3-RS I Ámbito de aplicación Este manual de empleo incluye la descripción y recomendaciones para un empleo correcto del protector de empalmes

Más detalles

5. MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO

5. MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO 5. MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO ÍNDICE 5.1. Introducción 5.2. Normativa de aplicación 5.3. Definiciones 5.4. Peligros derivados del uso de máquinas y equipos de trabajo 5.4.1. Peligros de origen mecánico

Más detalles

PRACTICAS DE CONTENCIÓN

PRACTICAS DE CONTENCIÓN PRACTICAS DE CONTENCIÓN Las medidas de control usadas en los laboratorios están diseñadas para proteger a los empleados de la posible exposición a agentes infecciosos y a proteger al público mediante la

Más detalles

(Texto pertinente a efectos del EEE) (2011/786/UE)

(Texto pertinente a efectos del EEE) (2011/786/UE) L 319/106 Diario Oficial de la Unión Europea 2.12.2011 DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 29 de noviembre de 2011 sobre los requisitos de seguridad que deben cumplir las normas europeas aplicables a las bicicletas,

Más detalles

INSTRUCTIVO ENGARGOLADORA MODELO MULTI- OPCION LMX3- MP. www.lamimex.com.mx

INSTRUCTIVO ENGARGOLADORA MODELO MULTI- OPCION LMX3- MP. www.lamimex.com.mx INSTRUCTIVO ENGARGOLADORA MODELO MULTI- OPCION LMX3- MP Zaragoza 44 Sur Col. Centro C.P 27000 Torreón, Coah. Tels. (871) 716-08- 48 (871) 716-59- 48 Fax:(871) 712-45- 15 Lada sin costo: 01 800 836 75 80

Más detalles

BU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES

BU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES BU7049 Advertencia / Cuidados Sistema y uso Instrucciones generales Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas

Más detalles

Productos Innovadores

Productos Innovadores Productos Innovadores Disfruta de nuestros productos divertidos y originales! Fáciles de usar y con un diseño único Calidad garantizada al mejor precio Bienvenido al mundo MINIPRINT! En MiniPrint trabajamos

Más detalles

ES 1 060 402 U OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA. (celulosa moldeada u otros). 11 Número de publicación: 1 060 402

ES 1 060 402 U OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA. (celulosa moldeada u otros). 11 Número de publicación: 1 060 402 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 1 060 402 21 Número de solicitud: U 20001288 1 Int. Cl. 7 : A61G 9/00 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:

Más detalles

GINSHT-Guía técnica para la manipulación de cargas del INSHT.

GINSHT-Guía técnica para la manipulación de cargas del INSHT. Datos del puesto Identificador del puesto Descripción Empresa Departamento/ Área Sección E3 Montaje de puertas modelo K ergonautas.com Montaje Carrocerías Datos de la evaluación Nombre del evaluador Fecha

Más detalles

Departamento de reciclaje de botellas en una fábrica de cerveza

Departamento de reciclaje de botellas en una fábrica de cerveza Departamento de reciclaje de botellas en una fábrica de cerveza Qué tipo de trabajo realizan los trabajadores en el departamento de reciclaje de una fábrica de cerveza? Cuáles son las tareas relacionadas

Más detalles

L 393 ES Diario Oficial de la Unión Europea 30.12.89

L 393 ES Diario Oficial de la Unión Europea 30.12.89 DIRECTIVA 89/655/CEE DEL CONSEJO de 30 de noviembre de 1989 relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo

Más detalles

Catálogo técnico armarios compactos AE

Catálogo técnico armarios compactos AE Catálogo técnico armarios compactos AE 3 4 1 6 3 4 8 7 5 2 El original con aprobaciones internacionales y disponible de inmediato desde el almacén. La gran cantidad de dimensiones orientadas a la práctica

Más detalles

Identificación de las áreas de atasco de papel

Identificación de las áreas de atasco de papel La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 319 31 1 Int. Cl.: G07D 13/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 9997162.6 96 Fecha

Más detalles

Puentes Grúa Polipastos Portapalés

Puentes Grúa Polipastos Portapalés Puentes Grúa Polipastos Portapalés y elevación Puente Grúa Feltes Grúas de montaje Los puentes grúa Feltes son una herramienta de manipulación de fácil montaje y con capacidad de carga de hasta 1.500 kilos,

Más detalles

MODULO 8: Materiales y Elementos de Rescate Vehicular.

MODULO 8: Materiales y Elementos de Rescate Vehicular. MODULO 8: Materiales y Elementos de Rescate Vehicular. 1. ELEMENTOS MANUALES A. Arco de Sierra Estas herramientas son tan conocidas y de fácil acceso ya que se consiguen en el mercado. B. Barretas Simples

Más detalles

MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO

MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO MÁQUINAS Y EQUIPOS DE TRABAJO El RD 1435/1992, modificado por el RD 56/1995, define los requisitos de diseño que deben cumplir las máquinas en materia de seguridad y los procedimientos necesarios para

Más detalles

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a orientado hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a 1 ! Gracias por elegir BeSafe izi Comfort. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para proteger a

Más detalles

SEGURIDAD EN LOS REMOLQUES AGRÍCOLAS

SEGURIDAD EN LOS REMOLQUES AGRÍCOLAS LUIS MÁRQUEZ, Dr. Ing. Agr^ínoln^^ SEGURIDAD EN LOS REMOLQUES AGRÍCOLAS El pasado mes de noviembre, abordamos el `Proeedimiento normalizado para la auditoría de seguridad en la maquinaria agrícola de nueva

Más detalles

Sistemas de Bloqueo / Etiquetado de Energías. Los accidentes son producidos rara vez por el resultado de una sola causa.

Sistemas de Bloqueo / Etiquetado de Energías. Los accidentes son producidos rara vez por el resultado de una sola causa. INTRODUCCIÓN Gran número de los accidentes industriales es causado por el escape descontrolado de energía peligrosa. Muchos de estos accidentes se pueden evitar utilizando un procedimiento adecuado para

Más detalles

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables Herrajes para puertas abatibles y elevables Dispositivos de sostén para puertas Ambito de aplicación: para puertas y tapas abatibles en combinación con bisagras o bisagras de caja. Para puertas abatibles

Más detalles

CUADERNO DE MANTENIMIENTO

CUADERNO DE MANTENIMIENTO CUADERNO DE MANTENIMIENTO para Montamateriales de obra Poligono 108, Pabellon Iturrin 20100 Lezo (Gipuzkoa) Tfno: 943 49 23 10 Fax: 943 49 26 62 info@hostiberica.com Especialista en Monta-Materiales desde

Más detalles

krones Variocart y Variocol Los profesionales del embalaje de cartón

krones Variocart y Variocol Los profesionales del embalaje de cartón krones Variocart y Variocol Los profesionales del embalaje de cartón Origami o el arte de la papiroflexia para avanzados krones Variocart y Variocol En el mejor de los casos, los embalajes son estables

Más detalles

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento Instrucción Limpieza - Uso - Mantenimiento IT Titulo encabezado Rev. : X Pág 2 de 7 1 Objeto El presente documento recoge las indicaciones de Carpintería Ricalmadera, para PROTEGER y CONSERVAR la carpintería,

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Cuidado de las manos en el lugar de trabajo

Cuidado de las manos en el lugar de trabajo Cuidado de las manos en el lugar de trabajo Las manos son el principal órgano para la manipulación física del medio y la primordial fuente de información táctil sobre el entorno, son fundamentales para

Más detalles

Máquinas Simples. Cuando hablamos de palancas podemos considerar 4 elementos importantes:

Máquinas Simples. Cuando hablamos de palancas podemos considerar 4 elementos importantes: Robótica Educativa WeDo Materiales Didácticos Tecnológicos Multidisciplinarios Palancas Constituyen los primeros ejemplos de herramientas sencillas. Desde el punto de vista técnico es una barra rígida

Más detalles

www.moritzu.com www.moritzu.com.mx www.moritzu.com.ar

www.moritzu.com www.moritzu.com.mx www.moritzu.com.ar 1.- Con que sistema operativo de Windows y versiones es compatible el plotter de corte? Con Windows XP, Vista, Windows 7 version Home Premium, Profesional, Ultimate y Windows 8 Pro. 2.- El plotter de corte

Más detalles

Cómo Preparar un Piano de Media Cola para su Transporte

Cómo Preparar un Piano de Media Cola para su Transporte Cómo Preparar un Piano de Media Cola para su Transporte Cómo Preparar un Piano de Media Cola para su Transporte es una publicación de movingedu.com LLC para ser usado en conjunto con sus cursos y su Sistema

Más detalles

Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500

Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500 ReTurn7500 ReTurn7400 Manual - Español Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500 ReTurn7400 para el cinturón ReTurnBelt ReTurn7500 y ReTurn7400 se utilizan en recintos cerrados para traslados

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Instrucciones Nebulizador ECO CONTENIDO. 1. Identificación de componentes. Ref. 13-10-0859

Instrucciones Nebulizador ECO CONTENIDO. 1. Identificación de componentes. Ref. 13-10-0859 Instrucciones Nebulizador ECO Ref. 13-10-0859 CONTENIDO 1. Identificación de componentes 2. Cómo regular el caudal de aire de la turbina 3. Cómo regular la dirección del chorro de aire 4. Cómo adaptar

Más detalles

Señales de seguridad para el trabajo

Señales de seguridad para el trabajo Señales de seguridad para el trabajo Cómo advertir sobre posibles riesgos en los lugares de trabajo y guiar a las personas en caso de emergencia?, dónde sugerir a los trabajadores el uso de elementos de

Más detalles

PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO

PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO Índice 1. TABLA RESUMEN... 2 2. OBJETO... 2 3. ALCANCE... 2 4. RESPONSABILIDADES... 3 5. ENTRADAS... 3 6. SALIDAS... 3 7. PROCESOS RELACIONADOS... 3 8. DIAGRAMA DE FLUJO... 4 9. DESARROLLO... 5 9.1. REALIZACIÓN

Más detalles

Depósito PolySafe, tipo C / D

Depósito PolySafe, tipo C / D Depósito PolySafe, tipo C / D Tipo C Tipo D Derecho de autor De acuerdo con la ley contra competencia desleal, el presente manual de instrucciones constituye un documento. El derecho de autor recae por

Más detalles

Procedimiento PPRL- 603

Procedimiento PPRL- 603 Edición 1 Fecha: 24-02-2011 Página 1 de 11 Elaborado y revisado por: OFICINA DE PREVENCIÓN DE Fecha: 15-12-2010 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Fecha: 24-02-2011 Procedimiento PPRL- 603 PROCEDIMIENTO

Más detalles

instalaciones para el trabajo en aluminio

instalaciones para el trabajo en aluminio 2 instalaciones para el trabajo en aluminio 2. INSTALACIONES PARA EL TRABAJO EN ALUMINIO 2.1. Puesto de trabajo para aluminio 2.2. Equipos para la realización de procesos de soldadura 2.3. Herramientas

Más detalles

Antipilladedos. Seguridad Dedos transparente. * Aplicable a todo tipo de puertas. cod. 487.12. Antipilladedos pelota Seguridad Dedos blanco

Antipilladedos. Seguridad Dedos transparente. * Aplicable a todo tipo de puertas. cod. 487.12. Antipilladedos pelota Seguridad Dedos blanco Antipilladedos Seguridad Dedos transparente * Sistema de seguridad concebido para evitar que los más pequeños del hogar puedan introducir sus pequeñas manitas en la rendija entre las bisagras y la puerta.

Más detalles

Navegar por Windows 8. capítulo 05

Navegar por Windows 8. capítulo 05 Navegar por capítulo 05 Navegar por navegar presenta novedades en cuanto a la navegación. Podríamos separar la navegación en dos tipos, la navegación a través del explorador y por lo tanto por el escritorio,

Más detalles

REBOBINADOR EXTERNO Manual de usuario

REBOBINADOR EXTERNO Manual de usuario REBOBINADOR EXTERNO Manual de usuario Copyright by Carl Valentin GmbH / 7952050.0712 Las indicaciones sobre el contenido del envío, el aspecto, las medidas, el peso se corresponden con nuestros conocimientos

Más detalles

Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE

Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE Manual de Servicio del Propietarios serie 503 y 504 SISTEMA DE FLUXÓMETRO - TANQUE 503 504 FLUSHMATE SERIES 503 Y 504 FLUSHMATE 503 Función: Menos de 6.0 Lpf/1.6 gpf por descarga Requerimientos de Instalación:

Más detalles

Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF

Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO Ingeniería de aplicaciones BERMAD 1. Antes que nada, la seguridad Para BERMAD, la seguridad del personal que trabaja

Más detalles

my baby carrier INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ATENCIÓN! CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO PARA POSTERIORES CONSULTAS.

my baby carrier INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ATENCIÓN! CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO PARA POSTERIORES CONSULTAS. my baby carrier INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Reposacabezas integrado ATENCIÓN! CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO PARA POSTERIORES CONSULTAS. Ampliación del respaldo integrada... > ADVERTENCIAS ADVERTENCIA:

Más detalles

CN1S WWW.primo-elektro.be

CN1S WWW.primo-elektro.be Manual convector WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO. Código G-140-01 Edición 0

PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO. Código G-140-01 Edición 0 Índice 1. TABLA RESUMEN... 2 2. OBJETO... 2 3. ALCANCE... 2 4. RESPONSABILIDADES... 3 5. ENTRADAS... 3 6. SALIDAS... 3 7. PROCESOS RELACIONADOS... 3 8. DIAGRAMA DE FLUJO... 4 9. DESARROLLO... 5 9.1. REVELADO...

Más detalles

GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA. Manipulación de cargas GUÍA MANIPULACIÓN DE CARGAS

GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA. Manipulación de cargas GUÍA MANIPULACIÓN DE CARGAS GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA Manipulación de cargas GUÍA MANIPULACIÓN DE CARGAS GUÍA PARA LA MEJORA EN LA GESTION PREVENTIVA MANIPULACIÓN DE CARGAS Índice Introducción 1 Concepto de carga

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3

Caldera VAILLANT. Mantenimiento, regulación y limpieza de aparatos domésticos a gas. Hoja 1 de 3 VALLANT Hoja 1 de 3 1 3 4 2 5 Abrir la tapa 1 tirando de ella. Girar 1/4 de vuelta los dos tornillos 2 de plástico estrella que se encuentran en los laterales del frontal de mandos y abatirlo. En caso

Más detalles

Actividades complementarias

Actividades complementarias Actividades complementarias 1. Rellenar los siguientes huecos sobre los criterios de valoración de las existencias: a) El método PMP ( ) consiste en hacer una valoración de todos los artículos; para ello

Más detalles

ST7155 Discovery Plus

ST7155 Discovery Plus MANUAL DE INSTRUCCIONES ST7155 Discovery Plus Advertencia / Cuidados Sistema y uso Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas rotativas

Más detalles

TÉCNICAS METALOGRAFÍA - PREPARACIÓN DE PROBETAS TÉCNICA METALOGRÁFICA EXTRACCIÓN DE PROBETAS

TÉCNICAS METALOGRAFÍA - PREPARACIÓN DE PROBETAS TÉCNICA METALOGRÁFICA EXTRACCIÓN DE PROBETAS 1 TÉCNICAS METALOGRAFÍA - PREPARACIÓN DE PROBETAS La metalografía microscópica (o micrografía de metales) estudia los productos metalúrgicos, con el auxilio del microscopio, objetivando determinar sus

Más detalles

pesadas Automáticas Instalación IMEPLUS Logística industrial

pesadas Automáticas Instalación IMEPLUS Logística industrial Instalación IMELUS Automáticas En ocasiones, para conseguir el máximo aprovechamiento de un almacén y clasificar de una manera informatizada el producto, se realizan instalaciones robotizadas. Estas pueden

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

MANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS

MANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS - Al tener que usarse con puertas cerradas, en todos los vehículos debe de estar el bloqueo de autobús echado (freno de mano y señal P en salpicadero). -La maniobra viene acompañada de una reducción en

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

TUTORIAL REALIZADO POR WWW.EBOOKSPARES.COM

TUTORIAL REALIZADO POR WWW.EBOOKSPARES.COM TUTORIAL REALIZADO POR WWW.EBOOKSPARES.COM Tutorial de como desmontar y cambiar la pantalla de un SONY PRS-505. Primero de todo y muy aconsejable es conseguir unos guantes de látex o una muñequera antiestática,

Más detalles

Especificaciones técnicas. Keykeg Slimline 20 y 30 litros y Keykeg Baseline 20 y 30 litros

Especificaciones técnicas. Keykeg Slimline 20 y 30 litros y Keykeg Baseline 20 y 30 litros Especificaciones técnicas Keykeg Slimline 20 y 30 litros y Keykeg Baseline 20 y 30 litros Índice Página Especificaciones técnicas... 3 Recomendaciones de almacenamiento y transporte de KeyKegs... 4 Antecedentes...

Más detalles

Instalación de la calefacción de techo Principios del proyecto y de la instalación de las láminas calefactoras ECOFILM C

Instalación de la calefacción de techo Principios del proyecto y de la instalación de las láminas calefactoras ECOFILM C Instalación de la calefacción de techo Principios del proyecto y de la instalación de las láminas calefactoras ECOFILM C las tiras de la lámina calefactora se instalan paralelamente con las vigas de la

Más detalles

Simulación de suspensiones de automóviles con Phun

Simulación de suspensiones de automóviles con Phun Simulación de suspensiones de automóviles con Phun Autor: Francisco Manuel Reina Sánchez, Ingeniero técnico industrial, profesor de Tecnologías. Resumen: En este artículo se muestra cómo se pueden simular

Más detalles

Capítulo 5.5 Disposiciones especiales

Capítulo 5.5 Disposiciones especiales Capítulo 5.5 Disposiciones especiales Capítulo 5.5 Disposiciones especiales 5.5.1 [Reservado] 5.5.2 Disposiciones especiales aplicables a las unidades de transporte sometidas a fumigación (Nº ONU 3359)

Más detalles

En primer lugar, el correcto mantenimiento es esencial para que las máquinas y el entorno de trabajo sigan siendo seguros y fiables.

En primer lugar, el correcto mantenimiento es esencial para que las máquinas y el entorno de trabajo sigan siendo seguros y fiables. MANTENIMIENTO El mantenimiento periódico es esencial para que los equipos, máquinas y entornos de trabajo sigan siendo seguros y fiables. La falta de mantenimiento o un mantenimiento inadecuado pueden

Más detalles

CONTROL DE PRODUCCIÓN EN FÁBRICA

CONTROL DE PRODUCCIÓN EN FÁBRICA CONTROL DE PRODUCCIÓN EN FÁBRICA Para el MARCADO CE DE VENTANAS en base a la norma EN 14351-1:2006 y a la 2a Instrucción de abril de 2008. Nombre fiscal de la empresa Domicilio Correo electrónico Año Índice

Más detalles

Prevención frente a los riesgos en el sector agroforestal. Apeo del árbol con la motosierra

Prevención frente a los riesgos en el sector agroforestal. Apeo del árbol con la motosierra 2 Prevención frente a los riesgos en el sector agroforestal Apeo del árbol con la motosierra Autores: Gema Bértoa Veiga (técnico superior en prevención de riesgos laborales, ISSGA) Martín Barrasa Rioja

Más detalles

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso.

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. 1305TS-I MANUAL DE USO Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. INSTRUCCIONES Tome todas las precauciones necesarias inclusive atienda las siguientes

Más detalles

Información medioambiental. Unión Europea. Emisiones acústicas. Normativas sobre compatibilidad electromagnética

Información medioambiental. Unión Europea. Emisiones acústicas. Normativas sobre compatibilidad electromagnética Información medioambiental El accesorio de cama plana Kodak para A4 y el accesorio de cama plana Kodak para A3 están diseñados para cumplir los requisitos medioambientales de todo el mundo. Existen a su

Más detalles

Jeep Cherokee - Laminado lunas

Jeep Cherokee - Laminado lunas Jeep Cherokee - Laminado lunas Descripción Brico para laminar las lunas en un Cherokee XJ post 1997, valido para otros vehículos. En mi caso he sacado todos los cristales de su lugar para trabajar mejor.

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO DE UN CILINDRO EUROPERFIL DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO DE UN CILINDRO EUROPERFIL DE SEGURIDAD IF-071 v1.01 12-08-2009 www.sukotsl.com Empresa de Seguridad autorizada por el Ministerio del Interior. Nº de autorización por la DGP: 3608 INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO DE UN CILINDRO EUROPERFIL DE SEGURIDAD

Más detalles

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 3574050 IM-P357-12 Issue 1 Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. General 2. Instalación 3. Puesta a punto 4. Recambios 5. Mantenimiento IM-P357-12

Más detalles

Herraje innovador para vidrio

Herraje innovador para vidrio Herraje innovador para vidrio el sistema Vitris es la solución para todas aquellas situaciones en que el cristal requiera un marco perfecto. Un programa completo que comprende perfiles, herraje y cerraduras

Más detalles

P L A T D A SISTEMAS DE UNION. sábado 19 de octubre de 2013

P L A T D A SISTEMAS DE UNION. sábado 19 de octubre de 2013 P L A T E A E D A S SISTEMAS DE UNION BISAGRAS Es un conjunto de piezas en su mayoría de metal o en algunos casos de plástico, articuladas entre sí, que tiene como función facilitar el movimiento giratorio

Más detalles

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL En esta Guía de referencia rápida se presentan los procedimientos de colocación de la cinta, colocación del papel y cuidados generales, mantenimiento y procedimientos

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

Manual de montaje del Telescopio Solar

Manual de montaje del Telescopio Solar Manual de montaje del Telescopio Solar Material (Tenemos 4 bultos) 1. Maleta con Telescopio Solar 2. Maleta con Montura 3. Bolsa con Trípode 4. Parasol Filtro Solar Material (descripción) 1. Maleta con

Más detalles