Cómo ahorrar. How to save: Cómo gastar menos en gasolina. Tips for spending less at the pump

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Cómo ahorrar. How to save: Cómo gastar menos en gasolina. Tips for spending less at the pump"

Transcripción

1 VOl. 23, No. 15 UNa PUblICaCION DEl Lea nuestra sección de educación Look for our education section 13 Cómo ahorrar Cómo gastar menos en gasolina How to save: Tips for spending less at the pump 26 Foto: Daily HeralD File 03 suburbios 07 tu salud 09 vida y más 21 deportes 29 clasificados

2 2 Say Hello with a New Smile! RECRUIT FOR Bilingual &Spanish speaking positions Some of the things we do to enhance your smile Examen Dental Completo Niños AURORA Montgomery Rd. ROUTE 34 Ridge Ave. Ogden Ave. Whiten discolored or stained teeth Close gaps between teeth Adultos 2003 Montgomery Rd. Ste. 103 Aurora, IL MILES OF SMILES DE DESCUENTO EN SERVICIOS DENTALES We accept most major insurances and Restore chipped or cracked teeth Re-align crooked teeth and much more Odontología Cosmética e Implantes para toda la familia GRATIS! Consulta de Ortodoncia Incluye Rayos X, DE DESCUENTO Consulta y Limpieza sencilla (No aplica en servicios AL INICIAR NUEVO de Ortodoncia) TRATAMIENTO SÓLO PACIENTES NUEVOS SÓLO PACIENTES NUEVOS (sólo en la oficina de Des Plaines) No aplica en conjunto con otras promociones No aplica en conjunto con otras promociones No aplica en conjunto con otras promociones HAZ UNA CITA HOY MISMO! DES PLAINES W Golf Rd 62 Elmhurst R S Main St W Dempster W Algonquin Rd 737 West Golf Rd. Des Plaines, IL Los dentistas y el personal hablan español JOB FAIR TUESDAY, JUNE 19, :00 a.m. - 2:00p.m. As the largest and longest running bilingual Latino publication in the Northwest Chicago suburbs, Reflejos highlights the Latinos in our communities. Sign up today to recruit qualified candidates from the Chicagoland Latino population! Recruit for positions you are currently looking to fill! Sales, Management, IT, Call Center, General Business, Accounting, Marketing, Customer Service, Finance Administrative, Retail, Insurance, Banking, Engineering, Law Enforcement, Military, Manufacturing, Warehouse, Industrial, Healthcare Professionals and more! Call now to find out about package options All packages include your job fair exhibit space, print ad in Reflejos, resume database access and job board posting. PRODUCED BY Holiday Inn Hotel & Suites Chicago Northwest Elgin 495 Airport Road Elgin, IL Jeff Naugle (815) SPONSORED BY:

3 3 SuburbS SuburbioS Latino leadership Eva Serrano, Aurora University assistant professor, adviser to AU s Latin American Student Organization and community activist, was honored with the 2012 Peter J. Perez Award from the Aurora Hispanic Heritage Advisory Board. The award recognizes outstanding leadership and impact on the Hispanic community. Perspicacia y compasión anessa luquin busca yudar a otras mujeres on problemas Foto: MaRk Black Vanessa LuquIn, quien trabaja en Pro Health Medical Center en aurora, entrega un donativo de artículos higiénicos y ropa en el albergue para mujeres Mutual Ground recientemente en aurora. Vanessa LuquIn, who is working with Pro Health Medical Center in aurora, drops off a donation of toiletries and clothing to Mutual Ground women s shelter recently in aurora. Por marie Wilson Para Reflejos Haber superado los momentos más oscuros de su vida ha sido un factor de motivación para Vanessa Luquin. La mujer de Elmhurst dice que alguna vez fue víctima de abuso por parte de su entonces esposo, pero ha convertido su dolor del pasado en una razón para ayudar a los albergues para víctimas de violencia doméstica. Ella ha organizado una recolección de juguetes y ha recolectado libros para la biblioteca de una nueva escuela charter, pero después de que recientemente realizó su primera donación de artículos higiénicos a un albergue que da servicio a víctimas de violencia doméstica o asalto sexual, Luquin dijo que ese tipo de trabajo caritativo es en donde ella tiene puesto su corazón. Quiero ayudar a las mujeres en peligro, dijo Luquin, de 35 años, Yo sé que cuando uno está en esa posición, está indefensa. Una se siente sola y siente miedo, y más cuando se tienen hijos, una se siente como que no vale nada. Luquin acababa de dejar su país natal México después de haber terminado la escuela de medicina para unirse a su esposo, un ciudadano estadounidense que residía en Chicago cuando el abuso empezó. Ella no conocía mucho acerca de la vida que iba a tener en su nuevo hogar, pero sabía que su situación no estaba bien. Cuando el abuso se hizo físico y lastimó a Luquin, los oficiales de la policía le hicieron preguntas y llenaron reportes en inglés, un idioma que ella todavía no comprendía. Era el año 2006, y no tenía a dónde ir. Ni siquiera me acuerdo de mucho porque no conocía el lenguaje, dijo Luquin, quien ahora habla el inglés con fluidez con solo un poco de acento. Las cosas simplemente sucedieron. El personal de emergencia llevó a Luquin y a sus tres hijos a un albergue para víctimas de violencia doméstica en algún lugar en Chicago, pero ella no está segura exactamente de en dónde estaba ubicado. Es una fase de su vida de la que ella no habla a menudo incluso con personas como Michelle Meyer, directora ejecutiva del albergue en Aurora en donde Luquin recientemente donó champú, acondicionador, cepillos de dientes, pasta dental y otros artículos higiénicos. Me dije que cuando estuviera en ujor lugar, me gustaría ayudar a la gente, dijo Luquin. Cuando me vaya mejor, voy a hacer recolectas, voy a donar a los albergues. Voy a hacer todas las cosas que ayuden a mujeres como yo. En Mutual Ground, los miembros del personal y las personas que sirven están agradecidos por la donación, dijo Meyer. El albergue proporciona servicios gratuitos y confidenciales para víctimas de violencia doméstica y asalto sexual y sirve a unas 1,600 personas al año. La donación de Vanessa fue increíble porque fueron muchos artículos que necesitamos para operar este enorme hogar que tenemos aquí, dijo Meyer. Es de gran ayuda cuando la gente trae esas cosas. Podemos almacenarlas sin comprarlas y podemos utilizar nuestro dinero para otros programas. Llegar al punto en el que pudo realizar dicha donación le tomó a Luquin seis años, un puñado de trabajos y la ayuda pro-bono de un abogado que le ayudó a llenar los formularios para solicitar y recibir documentos de residencia legal permanente. Pero, sobre todo, tomó determinación, dijo el Dr. Iván López, quien dirige la clínica en Aurora, en donde Luquin trabaja de medio tiempo en mercadotecnia. Ella tiene mucha determinación, dijo López. Cuando ella tiene una idea en su mente, sin importar nada más, la va a perseguir. Cuando estaba viviendo en el albergue de Chicago, a Luquin se le ocurrió la idea de que necesitaba hacer más por sus hijos, ahora de 19, 16 y 14 años de edad. Yo no tenía nada que ofrecerles a mis hijos, dijo Luquin. Ella necesitaba una vivienda, habilidades de inglés y dinero. Y pronto. Ella es una persona fuerte, dijo López. La vida la ha fortalecido. Encontró vivienda primero en Bensenville, luego en Elmhurst. Las habilidades en inglés las obtuvo en aproximadamente seis meses tomando clases en Chicago, las cuales se le ofrecieron gratis después de que la policía se involucró en su caso. Y el dinero? Yo cortaba cabello, limpiaba un salón, haciendo todo lo que podía, dijo Luquin. Después, obtuvo un trabajo en el que todavía trabaja a medio tiempo. Ella revivió sus habilidades médicas con clases en cómo ser una flebotomista y asistente médico. Hasta ha hecho algo de modelaje para anuncios impresos y de televisión para complementar su ingreso. O sea, no soy rica, dijo Luquin, Todavía lucho. Pero estoy en una mejor posición de la que estaba hace años. Trabajando en la clínica de López en Aurora, Luquin dijo que ella ve a muchas mujeres hispanas en la comunidad que podrían necesitar la misma ayuda que ella alguna vez Insight and compassion Overcoming the darkest moments of her life has been a motivating factor for Vanessa Luquin. The Elmhurst woman says she once was abused by her then-husband, but has turned her past pain into a reason to help shelters for victims of domestic violence. She s organized a toy drive and collected books for a new charter school library, but after recently making her first donation of hygiene items to a shelter serving victims of domestic violence and sexual assault, Luquin said that type of charity work is where her heart lies. I want to help women in distress, said Luquin, 35. I know when you re in that position, you re helpless. You feel lonely and you feel scared, and more when you have kids, you feel like you re worthless. Luquin had just left her native Mexico after finishing medical school to join her husband, a U.S. citizen living in Chicago, when the abuse began. She didn t know much about life in her new home, but she knew her situation wasn t OK. When the abuse became physical and injured Luquin, police officers asked questions and filed reports in English, a language she didn t yet understand. It was 2006, and she had nowhere to go. I don t even remember very much because I didn t know the language, said Luquin, who now speaks fluent English. Things just happened. Emergency responders took Luquin and her three children to a shelter for victims of domestic violence. It s a phase of her life she doesn t talk about often. I said when I m in a better place, I would like to help people, Luquin said. REFLEJOS.COM Read more in English online necesitó para superar una situación abusiva, establecer la residencia legal, u obtener habilidades en inglés, vivienda y empleo. Es por eso que se involucró con Mutual Ground. Dijo que quiere que las mujeres hispanas de Aurora sepan que el albergue está allí, ofreciendo un lugar para tomar un baño caliente si el servicio de agua en su casa ha sido cortado, para recoger ropa abrigadora para sus hijos, o para recibir consejería por abuso emocional o físico.

4 4 Our MissiOn: We inspire, motivate and educate through the written word. nuestra Misión: Nosotros inspiramos, motivamos y educamos a través de la palabra escrita. editorial Editor de Contenido: Marco a. Ortiz Reportera: Wendy Moncada Traductora: Cynthia reyes Colaboradora: Pam Baert Design ana María Hinkhouse advertising/operations Gerente de Ventas y Operaciones: linda siete Gerente de Circulación: Hector W. gómez Clasificados: Phone: (847) Ventas: victor rodríguez Hugo antunez COntaCt us reflejos is for you and about you, that s why your opinion is very important to us. Send your comments, ideas and suggestions to: reflejos es para tí y acerca de tí, por eso tu opinión es muy importante para nosotros. Envíanos tus comentarios, ideas o sugerencias a: reflejos Publications, llc 155 E. algonquin road arlington Heights, Il t (847) f (847) Web: El uso de idiomas híbridos surge en las zonas fronterizas de dos países con lenguas diferentes. Por ejemplo, en la frontera del Brasil con Perú, se habla una combinación de portugués y español que ha recibido el nombre de portuñol. El mismo fenómeno se da en las zonas fronterizas de México y EEUU, donde la mezcla del español y el inglés ha generado el spanglish, cuyo uso se ha extendido por todas las comunidades hispanas de este país. Para quienes lo defienden, el spanglish, surge por la necesidad de comunicación de los inmigrantes hispanos en una sociedad donde el idioma dominante es el inglés. Ellos dicen que el inmigrante para comunicarse termina desesperadamente inventando palabras que no son ni inglés ni español, creando el lenguaje y la subcultura del spanglish. Así el truck o camión se convierte en troca y parking o estacionamiento en parqueadero. Por otro lado, los puristas rechazan rotundamente el spanglish porque lo consideran una aberración del idioma español que debe erradicarse lo más pronto posible y de raíz. En Reflejos, nuestra postura es evitar el uso del spanglish y ceñirnos a un español que pueda entender la mayoría de nuestros lectores. Eso es un reto por las diferencias de significado que hay entre las palabras en español que se usan en cada país latinoamericano. Sin embargo, a veces encontrará que usamos mánager en lugar de representante o campus en lugar de recinto. Aunque esto puede causar alarma entre los puristas lingüísticos, sucede que ambas palabras están en el diccionario de la Real Academia Española, el organismo que tiene la decisión final en cuanto a qué palabras se aceptan como parte del idioma español. La Real Academia Española adopta algunas palabras que se originan del inglés, porque entiende que el español, como cualquier otro idioma, está en constante evolución, es dinámico y se transforma continuamente dependiendo de otras influencias idiomáticas. Lo mismo sucede con el inglés. En el diccionario de inglés encontramos palabras como resume, que se origina del francés, o hurricane, que tiene sus raíces en la palabra taína Jurakan, el Dios de las Tempestades de los taínos. Esto muestra que todos los idiomas evolucionan y son moldeados por otras influencias idiomáticas. Por lo tanto, aunque no defiendo el uso del spanglish, tenemos que aceptar que es un fenómeno inevitable que afecta el uso del español. Tenemos que aceptar que el español, al igual que otros idiomas, no es estático y tiene que evolucionar adoptando palabras de otros idiomas. Y deberíamos aceptar esos cambios e incorporarlos a nuestro vocabulario siempre y cuando estén autorizados oficialmente por la Real Academia española, la institución que tiene la responsabilidad de regular el uso del español en el mundo. Nota del Editor Editor s Note El spanglish y la evolución del español Spanglish and the evolution of Spanish Por Marco Ortiz Editor The use of hybrid languages emerged in border areas between two countries with different languages. For example, in the border between Brazil and Peru, a combination of Portuguese and Spanish is spoken which has received the name of Portuñol. The same phenomenon occurs in the border areas between Mexico and the U.S., where a blend of Spanish and English has created a very controversial hybrid language known as Spanglish. It has spread and is used virtually in all Hispanic communities in the U.S. For those who defend it, Spanglish emerged from the need for communication of Hispanic immigrants in a society where the dominant language is English. In order to communicate, the immigrants end up desperately inventing words that are neither English nor Spanish. This gave rise to the new language and subculture of Spanglish. Thus, a word like truck becomes troca and parking becomes parqueadero. Language purists totally reject Spanglish because they consider it an aberration of the Spanish language that needs to be completely eradicated as soon as possible. At Reflejos, our position is to avoid the use of Spanglish and stick to a standard Spanish that most of our readers can understand. This can sometimes prove burdensome due to the variety in dialect vocabulary used in different nations of Latin America. But sometimes you will find that we use manager instead of representante or campus instead of recinto. Although this might be a cause for alarm among linguistic purists, it just happens that both words appear in the dictionary of the Real Academia Española (Spanish Royal Academy), the organization with the final decision as to which words are accepted as part of the Spanish language. The Spanish Royal Academy accepts certain words of English origin because it understands that Spanish, like any other language, is in constant evolution, is dynamic, and can be continuously transformed depending on other language and cultural influences. The same goes for English. For example, in the English dictionary we can find words like resume, originated from French, or hurricane, derived from Jurakan, the Taino name for God of Storms. So even though, as a publication, we don t advocate in defense or support of the use of Spanglish, we have to accept that this is an inevitable phenomenon that affects the use of Spanish in the U.S. We have to accept that Spanish, like other languages, cannot remain static and must evolve by adopting words from other languages. And we should accept these changes and incorporate them into our vocabulary provided that they are officially authorized by the Spanish Royal Academy, the institution that has the responsibility of regulating the use of Spanish Language worldwide. reflejos Bilingual journal is a weekly publication serving suburban latinos in Cook, DuPage, Kane, Kendall, lake, McHenry, and Will counties. reflejos is a proud member of the Paddock Family of publications and sister publication to the Daily Herald. Founded in 1990, reflejos focuses on reflecting excellence in the latino community fostering advancement. reflejos Bilingual journal es una publicación semanal que sirve a los latinos de los suburbios de Chicago en los condados de Cook, DuPage, Kane, Kendall, lake, McHenry, y Will. reflejos orgullosamente forma parte de la Familia Paddock y es publicación hermana del Daily Herald. Fundado en 1990, reflejos se enfoca en reflejar la excelencia y promover el progreso de la comunidad latina. in alliance with Los latinos son a la vez la población immigrante mas antigua y mas joven en nuestropaís.enlaactualidad,unodecada cinco niños en edad escolar es de origen latino y uno de cada seis habitantes es de origen latino. (Fuente/Source: Notre Dame University, Institute for Latino Studies) Latinos are both the oldest and the newest immigrant population in our country. Currently, one-in-five schoolchildren is Latino and one-insix residents is Latino.

5 5 50 SI REFIERE AUNAMIGO, VECINO OFAMILIAR PUEDE PAGAR SU SERVICIO MENSUAL AQUÍ EN NUESTRAS OFICINAS ÓPTIMO MÁS GRAN COMBO CHICAGO, SUBURBIOS ODONDE ESTÉ, AHÍ LE INSTALAMOS mes TODOS CALIFICAN! ALTA DEFINICIÓN GRATIS DE POR VIDA CABLE + + INSTALAMOS EL MISMO DÍA 3 MESES GRATIS 165 CANALES INTERNET TELÉFONO *SÓLO CON DISH O DIRECTV LLAMADAS ILIMITADAS AUSA/PUERTO RICO YCANADÁ SE REQUIERE SERVICIO DE INTERNET EMPIEZA EN = * INSTALAMOS GRATIS EN TODAS SUS HABITACIONES DVR GRATIS! Valorado en 132 HD LOS MEJORES CANALES, Valorado en 10/mes mes DVD PORTÁTIL LA MEJOR PROGRAMACIÓN TEATRO EN CASA *CARGO *CARGO DE MANEJO DE MANEJO YENVIO YENVIO PELÍCULAS GRATIS POR 3 MESES HOY! mes MÁS DE 250 CANALES GRATIS POR 3MESES EL PAQUETE 3 meses de películas GRATIS GRATIS POR 3 MESES HD GRATIS INSTALACIÓN GRATIS HASTAEN6 HABITACIONES TRIPLE 99 DESDE 00 TV DIGITAL, INTERNET DE ALTA VELOCIDAD y LLAMADAS ILIMITADAS al mes por 1año GRÁBELO EN 1 HD DVR Y VÉALO EN 2 TELEVISORES! SERVICIO DE DVR GRATIS POR 3MESES NEIZA S 2418 S. Kedzie Abierto todos los días de 8am -10pm

6 6 Una bella sonrisa es para hoy y los años que vengan. Odontología cosmética y familiar Dra. Karina Lyon, DDS Sehabla español 75 S. Milwaukee Ave (South East corner of Milwaukee and Dundee) Wheeling, IL Aceptamos la mayoría de Seguros Médicos Modern Art of Dentistry Coronas el mismo día Coronas, puentes, parciales. Implantes Terapia de canal de raíz Tratamiento de enfermedades de las encías. Cirugía oral y extracciones. Dentaduras Emergencias atendidas el mismo día ABIERTO TODOS LOS DIAS INCLUYENDO DOMINGOS N Milwaukee Avenue W Dundee Rd S Wolf Rd SMilwaukee Avenue Located inside Riverside Plaza SE BUSCA suburbios suburbs ILLINOIS FOOT & ANKLE CLINIC El Mejor Cuidado para sus Pies Su niño oniña se queja de dolor de pies opies cansados? Pueden ser pies planos! Llame para hacer una cita hoy mismo Plan de pagos disponible parapersonas sin Seguro. Aceptamos todos los Seguros y ayuda pública. Cuidado de pies para niños Juanetes Dedos amartillados Callos Uñas enterradas Pies planos Verrugas Dolor de talón Heridas de tobillo Cuidado de pie diabético Problemas de circulación Plantillas para niños yadultos SI ES UNA EMERGENCIA Y NO PUEDE CAMINAR LO ATENDEMOS EN SU CASA TRANSPORTACIÓN GRATIS PARA PACIENTES CON MEDICARE Y MEDICAID. Llámenos para más detalles 1475 East Oakton Street, Unit 4 Des Plaines, IL (847) HABLAMOS ESPAÑOL 2500 W. Higgins Rd. Suite 910 Hoffman Estates, IL (847) In your community En tu comunidad Festival Familiar PALATINE El Festival Familiar para la Semana de los Niños Pequeños se llevará a cabo nuevamente este año de 6-8 p.m. el 26 de abril en Falcon Park, 2195 N. Hicks Road, Palatine. Organizaciones y negocios de la comunidad que sirven al área de Palatine exhibirán información y recursos para las familias. Más de 1,100 personas asistieron al evento el año pasado. El festival de este año incluirá entretenimiento multicultural contando con talento étnico local, puestos de información comunitaria, estaciones de arte y manualidades y juegos mecánicos para preescolares. Celebran la Feria del Tamal AURORA Cerca de 2,000 personas se dieron cita a la primera Feria del Tamal en la ciudad de Aurora el pasado domingo 25 de marzo en las instalaciones del East Aurora Flea Market. Los organizadores del evento llevarán esta feria a otras ciudades que posiblemente incluyan a Waukegan y Milwaukee. En Aurora desde las 9 de la mañana, 11 fueron los contendientes. En su mayoría restaurantes, tamalerías y pastelerías compitieron para ver quien ofrecía el mejor tamal. El público asistente eligió como ganador del primer lugar a Tamales y Atoles Don Toño con sus tamales estilo DF. En segundo lugar quedó la Iglesia Apostólica que participó con tamales estilo Durango, y en tercer lugar la Sra. Conchita Aguirre con tamales también estilo Durango. En la jornada se vendieron un total de 7,000 tamales. Al evento acudieron como testigos de honor el tesorero del estado Dan Rutherford, la congresista recién electa Judy Biggert y la concejal del distrito 2 de Aurora, Juany Garza, además de personalidades de la radio y televisión de Chicago. Para Israel Rodríguez, organizador del evento, la feria del tamal tiene como principal objetivo resaltar las costumbres y tradiciones de nuestros pueblos además de ayudar a fortalecer los negocios hispanos. Jesse White busca escritores SPRINGFIELD El Secretario de Estado y Bibliotecario Estatal Jesse White anunció que ya están disponibles los formularios de inscripción para la Octava Competencia Anual de Escritores Emergentes de Illinois Gwendolyn Brooks Poetry Award. Los formularios y otra información pueden encontrarse en publications/pdf_publications/lda96.pdf. Varios de los ganadores anteriores han visto sus obras publicadas. La competencia está abierta a los residentes de Illinois de 18 años y mayores. Los trabajos deben tener el sello postal a más tardar el 30 de junio del Premios en efectivo serán otorgados al primero, segundo y tercer lugar, y los poemas ganadores serán enviados para su posible publicación en las revistas Ninth Letter, RHINO, y Quiddity y en publicaciones de Poetic License Press. Para más detalles, contacte a Bonnie Matheis, al o a NORTHWEST MEDICAL CLINIC, S.C W. Central Road, Suite 309 Arlington Heights, IL Óptima Calidad en Servicios Médicos y cuidado personalizado en su idioma Commonwealth Edison Company, 2012 Smart Ideas está financiado por clientes de ComEd en cumplimiento del Illinois Public Act Nombre: Alias: Se busca por: Refrigerador de Reserva Frío Gastón 1. Robar hasta 150 al año 2. Gastar energía RECOMPENSA 50 Esta oferta es válida hasta el 31 de mayo Denúncielo llamando al (888) para que ComEd lo recoja gratis. Mencione este aviso cuando llame. Daniela Huerta, MD Internal Medicine Servicios de Medicina interna Exámenes físicos integrales Medicina preventiva Salud de la mujer Exámenes de laboratorio Electrocardiogramas Ultrasonidos Estamos aceptando pacientes nuevos La Dra. Huerta forma parte de nuestro equipo médico como médico internista especializándose sobre todo en problemas de la mujer así como en medicina preventiva. Obtuvo su especialidad como internista en Advocate Illinois Masonic Medical Center en Chicago. Es egresada de la Universidad Michoacana en México. La Dra Huerta es bilingüe en español e inglés. Ofrecemos: Al día con los últimos avances de la medicina Atención el mismo día Estamos afiliados con Alexian Brothers, St. Alexus, Northwest Community Hospital. Kamal Patel, MD Internal Medicine El Dr. Patel cuenta con más de 12 años sirviendo a la comunidad de los suburbios de Northwest. Precios competitivos para pacientes sin seguro médico Haga su cita hoy mismo Servicio de contestadora las 24 horas Aceptamos la mayoría de seguros médicos

7 7 your health tu salud Cuidado de salud A pesar de que el gasto en cuidados de salud en Estados Unidos es el más alto en el mundo, cada vez más estadounidenses prefieren recibir cuidado médico en el extranjero un 29 por ciento, según una encuesta Gallup. EEUU está en el puesto número 50 en expectativa de vida en el mundo. Aconsejan detección temprana Nuevo estudio reporta más casos de autismo, especialmente en niños hispanos As more autism reported, doctors say check early (AP) A los 18 meses, Cristina Astacio hablaba solo unas cuantas palabras, no respondía a su nombre y rechazaba a otros niños en su guardería. En octubre, sus padres se enteraron del motivo. Ella tiene una forma leve de autismo, un diagnóstico que se está incrementando en los niños más que nunca antes, en gran parte debido a una mayor concientización y a un mejor diagnóstico. Según nuevas estadísticas del gobierno, la tasa es de aproximadamente uno en cada 88. Eso significa que el autismo es casi dos veces más común que lo que se calculaba hace 10 años. Los mayores incrementos se dieron en niños hispanos, como Cristina. La definición de autismo ha cambiado a través de los años, y Cristina tal vez no hubiera sido considerada autista hace dos décadas. Pero los expertos dicen que niños como ella tienen suerte en cierta forma, debido a que sus padres reconocieron de forma temprana que algo no estaba bien. El nuevo informe de los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) encontró que 40 por ciento de los niños no fueron diagnosticados sino hasta después de los 4 años de edad. La evidencia muestra que los niños que son identificados de forma temprana y reciben ayuda tienen las mejores probabilidades de alcanzar su potencial, dijo el director de los CDC, Dr. Thomas Frieden. La Academia Americana de Pediatría recomienda la detección del autismo entre los 18 meses y los 2 años de edad. Diagnosticar la discapacidad en el desarrollo depende de observar el comportamiento. El autismo no es curable, pero el tratamiento incluye terapia intensiva de la conducta que puede ayudar a que muchos niños mejoren su nivel de vida. La Dra. Susan Hyman de la academia dijo que muchos niños que no tienen contacto visual y que no hablan pudieran tener autismo, pero pueden tener otras cosas. Ella dijo que es importante que los padres sean persistentes sobre sus preocupaciones con su doctor para que sus hijos sean evaluados. Kristy Batesole, de Atascadero, Calif., dice que ella sospechaba que algo estaba mal con su hijo, Keegan, incluso aunque él era un bebé demasiado inquieto y difícil de calmar. Aprendió palabras, pero a los 2 años dejó de hablar, pasaba horas abriendo y cerrando puertas y a veces se golpeaba la cabeza en el piso. A pesar de que comenzó a recibir ayuda especial en preescolar en Nevada, no fue diagnosticado con autismo hasta el año pasado, a los 6 años, después de que la familia Foto: AP Christopher AstACio lee con su hija Cristina, de 2 años, quien recientemente fue diagnosticada con una forma leve de autismo, en su recámara el 28 de marzo en Nueva York. Christopher AstACio reads with his daughter Cristina, 2, who was recently diagnosed with a mild form of autism, in her bedroom March 28 in New York. se mudó a California, en donde hay más especialistas en autismo. Cristina recibe dos horas de terapia conductual seis días a la semana. Su mamá, Charisse, dice que la niña ahora responde a órdenes y habla unas 50 palabras. Las más especiales son dos palabras que Cristina nunca había dicho antes. Ahora ella dice mami y papi, dice Charise. Es maravilloso. El papá de Cristina, Cristopher, es un maestro de educación especial en Nueva York; la mayoría de los niños en su clase son hispanos y pudieran tener autismo. Recuerdo que antes pocos niños tenían autismo, dijo Cristopher. Quiero saber por qué tantos niños están siendo diagnosticados. Los expertos creen que una detección más amplia y un mejor diagnóstico han contribuido en gran medida a ello. Pero el autismo sigue siendo un misterio, y los investigadores gubernamentales están buscando respuestas. Las mayores tasas se dan en varones y niños blancos. Pero el mayor incremento se dio entre los hispanos, de 1 en cada 270 en el 2002 a 1 en cada 125 en el Ese incremento también se debe con probabilidad a una mayor consciencia. El reporte de los CDC dice que no existe una fuerte evidencia de alguna diferencia racial o étnica en los factores de riesgo para el autismo y que es probable que la condición no sea diagnosticada entre afroamericanos e hispanos. Melissa Miller, una madre de St. Petersburg, Florida cuya hija, Chelsea, fue diagnosticada el año pasado a los 2 años, dijo que mucha gente todavía no entiende la enfermedad. Creo que muchos escuchan autismo y piensan en Rain Man, dijo, refiriéndose a al film de 1988 con la actuación de Dustin Hoffman como el matemáticamente brillante pero socialmente discapacitado autista. El espectro del autismo es amplio, y nuestros niños son diferentes. Muchos de ellos no se mecen hacia adelante y hacia atrás o tienen habilidades de erudito. Son niños dulces, cariñosos, inteligentes, chistosos y agotadores, dijo Miller. Funcionarios de los CDC dicen que las investigaciones acerca de las causas del autismo podarían ayudar a determinar si ha habido un verdadero aumento de casos o At 18 months, Cristina Astacio spoke only a few words, wouldn t respond to her name and shunned other kids in her day care group. Last October, her worried parents found out why. She has a mild form of autism, a diagnosis being given to more U.S. children than ever before, largely because of more awareness and better diagnosis. According to new government statistics, the rate is about 1 in 88. That means autism is nearly twice as common as it appeared in data the government gathered 10 years ago. The largest increases are in Hispanic kids like Cristina. The definition of autism has changed over the years, and Cristina might not have been considered autistic two decades ago. But experts say kids like her are lucky in a way, because her parents recognized early that something was wrong. A Centers for Disease Control and Prevention report issued Thursday found that 40 percent of kids weren t diagnosed until after age 4. Evidence shows that children who are identified early and get help have the best chance for reaching their potential, said CDC Director Dr. Thomas Frieden. The American Academy of Pediatrics recommends autism screening for all children at age 18 months and 2 years. Diagnosing the developmental disorder relies on observing behavior. Autism can t be cured, but treatment including intensive behavior therapy can help many kids function better. The academy s Dr. Susan Hyman said many children who aren t making eye contact and aren t talking may have autism, but they may have other things. So, evaluation is important. REFLEJOS.COM Read more in English online simplemente un mejor diagnóstico. Se cree que la genética juega un rol. Los estudios no han encontrado una conexión entre el mal y las vacunas en la infancia, pero otros factores se encuentran bajo investigación incluyendo las enfermedades de la madre o las medicinas durante el embarazo.

8 8 SERVICIOS INTEGRALES PARA TODA LA FAMILIA EN UN MISMO LUGAR Medicina Interna Quiropráctica Terapia Física Podiatra Ortopedia Gastroenterología Diagnóstico: MRI, CT Rayos X NOS ESPECIALIZAMOS EN Lesiones personales Accidentes de trabajo Accidentes de auto 50% DE DESCUENTO en su primera visita con este anuncio Se aceptan la mayoría de seguros médicos, incluyendo Medicare y Medicaid Llame hoy mismo: (847) Todd Farm Dr. Elgin, IL También ofrecemos Exámenes para Inmigración

9 9 life & more vida y más Día de los niños El Comité Asesor de Padres Bilingues de U-46 celebrara a los niños con actividades y entretenimiento en vivo el sábado, 28 de abril de 10a.m.-3p.m. Boletos de admisión gratis se daran en el Centro de Jóvenes de la Gail Borden Public Library District en Elgin comenzando el 1 de abril. Haciendo entregas en la oscuridad Los carteros también trabajan durante las noches en los suburbios Por Eric PEtErson Para Reflejos Ni la nieve ni la lluvia ni el calor ni la oscuridad de la noche desvía a estos mensajeros de la rápida conclusión de sus rondas. Inscripción en la Oficina Postal James Farley en la Ciudad de Nueva York Aunque los faros que se portan en la cabeza se asocian más con la minería, las largas horas de trabajo y las cortas horas de la luz durante el invierno algunas veces se combinan para que estos faros sean igual de necesarias para los carteros que navegan por las oscuras subdivisiones suburbanas después de la puesta del sol. A los carteros se les instruye que se propongan terminar sus rutas para las 5 p.m., pero varios factores desde días de enfermedad de sus colegas hasta condiciones climatológicas desafiantes pueden ocasionar que esa meta no se logre. El cartero de Mount Prospect Jacob Tagge dijo que la única cosa que definitivamente descartará los faros cuando menos hasta el siguiente invierno es la llegada de los días más largos y el cambio de horario, el que ya entró en vigor hace poco. El portavoz del Servicio Postal de EEUU, Sean Hargadon, dijo que se han utilizado varias medidas para tratar de mantener las entregas después de la puesta del sol al mínimo. Pero cuando son necesarias, la seguridad del cartero es más importante que todo lo demás. A los carteros de se les instruye llamar a sus supervisores a media tarde si creen que sus entregas se van a extender más allá de las 5 p.m. Cuando es posible, carteros de respaldo son enviados para ayudar a aligerar la carga restante de aquellos que todavía están en las calles, dijo Hargadon. La oficina postal también alienta encarecidamente a los residentes a mantener sus aceras y escalones limpios de nieve y hielo por la seguridad de los carteros. Aunque la imagen de un cartero abriéndose camino por la oscuridad con la luz de foto: GEoRGE LEcLaiRE La repartidora postal lidia García realiza entregas de correo a hogares al sureste de la oficina postal de Mount Prospect entre las 5:30 p.m. y 6:30 p.m. el 19 de enero. Mount prospect postal carrier lidia Garcia delivers mail to homes southeast of the Mount Prospect Post Office between 5:30 p.m. - 6:30 p.m. on Jan. 19. un faro puede parecer buena onda para los espectadores, Tagge enfatiza que está lejos de ser la parte más agradable de su día. Tienes que ver la dirección (en el sobre) y caminar en la oscuridad. No es lo más divertido de hacer, dijo Tagge. Sí ayuda conocer la ruta. Uno ya sabe en dónde se encuentran los baches. Aunque con frecuencia se recurre a Tagge para cambiar rutas y sustituir a otros, todas sus entregas son en la villa en la que creció y que conoce bien. De hecho, su padre, quien murió el año pasado, fue un cartero por más de 50 años. Sin embargo, Tagge dijo que las entregas después de oscurecer son probablemente más comunes hoy en día que durante el tiempo de su padre. Este invierno, está haciendo entregas después de oscurecer tres o cuatro veces por semana, dijo. Los carteros se reportan a trabajar a las 8 a.m. y esperan que el correo procesado por la máquina llegue para ellos poco tiempo después. Sin embargo, a veces hay retrasos, así como la necesidad de hacer más clasificaciones manuales. Tagge dijo que él puede generalmente decir a 15 minutos de su llegada qué tipo de día va a tener y si va a terminar tarde sus ocho horas de entrega. Aunque más frecuentemente sale a la calle alrededor de las 9:30 a.m., a veces es tan tarde como las 10:30 a.m. Y esa hora de diferencia puede ser significativa al final de un día de invierno. Sin embargo, Tagge dijo que el ama su trabajo de cartero, el cual comenzó hace tan solo Delivering in darkness Neither snow nor rain nor heat nor gloom of night stays these couriers from the swift completion of their appointed rounds. Inscription on the James Farley Post Office in New York City Though headlamps are most associated with the mining profession, long hours of work and short hours of winter daylight sometimes combine to make them just as necessary for postal carriers to navigate the dark of suburban subdivisions after sunset. Carriers are instructed to aim for 5 p.m. to complete their routes, but various factors from colleagues sick days to challenging weather can cause that goal to be missed. Mount Prospect postal carrier Jacob Tagge said after-dark deliveries are probably something more common today than during his father s time. His father, who died last year, was a mail carrier for more than 50 years. This winter, he s made after-dark deliveries three or four days per week, Tagge said. Though the image of a postal carrier making his or her way through the dark by the light of a headlamp may look cool to the bystander, Tagge emphasizes that it s far from the most enjoyable part of his day. You have to look at the address (on the letter) and walk in the dark. It s not the most fun thing to do, Tagge said. It does help knowing the route. You know where the potholes are. Though Tagge is often called upon to change routes and fill in for others, all of his deliveries are in the village in which he grew up and that he knows so well. U.S. Postal Service spokesman Sean Hargadon said many measures are used to keep after-dark deliveries to a minimum. But when they re necessary, the carriers safety is stressed above all else. REFLEJOS.COM Read more in English online un año y medio después de que su puesto anterior trabajando en las máquinas clasificadoras en la noche fue eliminado. Incluso si tuviera la oportunidad, dijo Tagge, nunca elegiría volver a su antiguo trabajo, a pesar de las tardes de invierno en las que hace sus entregas en la oscuridad. Realmente no me importa, dijo. Solo me toma un poco más de tiempo. Amo este trabajo.

10 10 BUSINESS FOR SALE The West Elm Laundry 4506 W. Hwy. 120, McHenry About 70% of the laundromat customers are Hispanic. Before listing or putting the sale of the business on the general market, the owner who believes that a Hispanic owned and attended laundry could capture the entire market, is hoping for an industrious person or couple to purchase. The laundromat has just been completely refurbished ie. Walls, floor, ceiling, machinery. It is just beautiful & pristine, and ready for a new Grand Opening. Details will be sent to you ie. Price, income, expenses, etc. if you send your contact information, name, , telephone, to For a viewing call me Paul Wember, Owner vida y más Life & more Festival promueve literatura latina Por Wendy Moncada CICERO El 13o Festival Latino del Libro y la Familia (LBFF) realizado en la Escuela Unity, 2100 S. Laramie Avenue, llegó a su fin el domingo, 1o de abril después de atraer a miles de bibliófilos del área de Chicago a la celebración dedicada a la literatura latina. La feria es el producto de un esfuerzo colaborativo entre el actor y miembro de la junta Latino Literacy Now, Edward James Olmos, presentador del festival, y Zeke Montes, anfitrión del LBFF en Chicago y dueño de Tele Guía Inc. El mismo evento también es llevado a cabo anualmente en Los Ángeles desde 1997 con el propósito de promover la causa de la lectura y promover la alfabetización en la comunidad latina. Como lo diría Edward James Olmos, lo más importante que podemos hacer es leer en casa y la alfabetización es lo que deben hacer los latinos todos los días, dijo Montes durante una entrevista en vivo con la cadena ABC de Chicago durante el festival. La venta de libros del tamaño de un gimnasio que ofreció títulos descontados de autores latinos así como traducciones de best-sellers fue el punto central del festival. Sin embargo, no había ningún cartel de biblioteca a la vista de guarde silencio en esta feria del libro. Los visitantes se distribuyeron a través de ocho diferentes villas del festival diseñadas para mostrar negocios y organizaciones del área que sirven a los latinos. Las villas se componían de más de 140 puestos de exhibición divididos por temas incluyendo cultura, educación, salud, mi hogar, tecnología, y graduaciones y quinceañeras. Un escenario principal y un escenario familiar también atrajeron a las multitudes para presenciar entretenimiento en vivo y lecturas de libros por talentos locales y celebridades de los medios de comunicación durante los dos días del festival. Los autores que exhibieron el fin de semana incluyeron a personalidades latinas como Antonio Vázquez Alba, mejor conocido como El Brujo Mayor. Reconocido como un sabio y psíquico mexicano por la comunidad latina por más de 35 años, Vázquez asistió a la feria para presentar su libro más reciente, Los Niños de la Super Raza. A diferencia de otros libros que ha escrito, su obra más reciente es una guía para ayudar a los niños a desarrollar sus poderes mentales y está dirigido tanto a lectores infantiles como adultos. Vázquez dijo que se inspiró para escribir un libro acerca de los niños índigos un término utilizado para describir a niños con poderes supernaturales por las memorias de sus experiencias criando a sus cuatro hijos. El hombre de negocios y columnista financiero Carlos Flores también presente en el evento, recibió reconocimiento por parte del festival por Mejor Libro de Negocios, por Mercadotecnia Evolutiva, un libro que presenta más de 100 estrategias para ayudar a cualquier negocio a incrementar sus ventas. Hay muchos propietarios de negocios hispanos en los suburbios pero muy pocos recursos para ayudarlos, dijo Flores. Quiero acercarme a ellos porque hay algo diferente acerca de los libros escritos por personas hispanas en su lengua que no se obtiene de una traducción, agregó. La autora mexicana convertida en empresaria Rosy M. Hugener también asistió a la feria esperando proporcionar oportunidades para la comunidad. Ella fundó Shared Pen, una empresa editorial con la misión de ayudar a publicar y promover el trabajo de los nuevos autores latinos a un costo bajo. La idea de su empresa fue impulsada por el trabajo para publicar su propia obra, Xtabentum: Una Novela de Yucatán, una historia inspirada por su jornada de investigación sobre las raíces históricas de su árbol genealógico, una de las familias más prominentes en Yucatán. Para una lista completa de libros y autores reconocidos durante el festival, por favor visite Y para una cobertura extensiva de la feria visite REFLEJOS.COM Read more in English online Apr Circus Spectacular! Apr Reyes Del Jaripeo Presents Jaripeo Baile Rueta de la Muerte Apr Arena Football: Chicago Slaughter vs. Green Bay Blizzard Apr Village of Hoffman Estates Celtic Festival Sesión Pública de la EPA sobre la Limpieza del Sitio de Kerr-McGee Kress Creek/ West Branch DuPage River DuPage County, Illinois Martes, 17 de abril del :30 p.m. Warrenville City Hall 28W701 Stafford Place Representantes de la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. estarán disponibles para compartir información y responder a preguntas sobre la limpieza actual del sitio Superfondo Kress Creek. Más información sobre el sitio está disponible en Esta sesión pública incluirá una presentación breve a las 6:30 p.m. seguida y un periodo de preguntas y respuestas. Residentes tendrán la oportunidad de hablar con la EPA y representantes locales en un ambiente informal e individual. Si tiene alguna pregunta o tiene necesidades especiales para asistir a esta sesión pública, favor de contactar a la Sra. Janet Pope, Coordinadora de Participación Comunitaria al , o llame a la EPA (gratis) al , Ext , 8:30 a.m. a 4:30 p.m. May 5... Arena Football: Chicago Slaughter vs. Cedar Rapids Titans May Eric Church: Blood, Sweat & Beers Tour May Arena Football: Chicago Slaughter vs. Reading Express ODONTOLOGÍA AVANZADA PARA CAMBIAR SU SONRISA Ortodoncia/ Frenos/Invisalign Implantes Dentales Exámenes Escolares Rellenos HOME OF THE ACEPTAMOS LA MAYORIA DE SEGUROS y Ayuda Pública All Kids FINANCIAMIENTO DISPONIBLE ismilecare, P.C. odontología general para toda la familia Extracciones Endodoncia Coronas Dentaduras Sponsored by the Daily Herald To purchase tickets or for more information, visit the Sears Centre Arena Box Office or NUEVOS PACIENTES SON BIENVENIDOS Across Lutheran General Hospital PARK RIDGE 1600 W. Dempster St. Suite LL1 (847) W. Lawrence Suite 202 Chicago, IL (773) Follow us! Examen Gratis Al pagar por Radiografías SE HABLA ESPAÑOL Pregunte por Lety AHORA OFRECIENDO RADIOGRAFÍAS DIGITALES

11 11 NAtioN & world nación y el mundo Más ventas de autos General Motors informó que sus ventas subieron 12 por ciento en marzo, gracias a la demanda de vehículos con un rendimiento de al menos 30 millas por galón. Las ventas de Chrysler Group saltaron 34 por ciento, después que los compradores prefirieron los vehículos pequeños Fiat y los autos sedán de Chrysler. Las uniones interraciales Aumentan los matrimonios de raza mixta en EEUU a medida que caen los estereotipos (Washington Post) Los cambios demográficos están impulsando las tasas de matrimonios de raza mixta a un máximo histórico en EEUU, mientras que va eliminando los tabúes históricos entre las personas jóvenes, según un estudio del Pew Research Center. Según el estudio, 15 por ciento de los nuevos matrimonios en el 2010 cruzaron las líneas raciales o étnicas, el doble de la tasa de hace tres décadas. Los matrimonios interraciales representan 8 por ciento de todos los matrimonios de hoy, en comparación con solo el 3 por ciento en Y la mayoría de los estadounidenses le dicen a los encuestadores que no tienen problema ante la perspectiva de un matrimonio interracial en su propia familia. En el último medio siglo, los matrimonios interraciales han evolucionado de ser ilegales, a ser tabú, a ser inusuales, dijo Paul Taylor, director de Pew Research Center. Con cada año que transcurre, se comvierte en menos inusual... el rostro del país está cambiando, y las conductas están cambiando con él. El estudio, denominado Rise Of Intermarriage (El Incremento en los Matrimonios Interraciales), encontró patrones que variaron por género, geografía y raza o etnia. Por ejemplo, los hombres afroamericanos fueron casi tres veces más propensos a casarse con alguien de otra raza que las mujeres afroamericanas. Por el contrario, las mujeres asiáticas fueron dos veces más propensas a casarse fuera de su raza que los hombres asiáticos. No hubo diferencias entre géneros para los hispanos o blancos. Pero las mayores diferencias están entre las distintas razas y etnias. La cantidad de blancos que se casan fuera de su raza se duplicado desde 1980, a un 9 por ciento. El porcentaje de afroamericanos que se casan con personas no afroamericanas se ha triplicado, a un 17 por ciento. Los asiáticos e hispanos tienen las mayores tasas de matrimonios mixtos: una cuarta parte de todos los asiáticos recién casados lo hizo con alguien no-asiático. Pero la tasa de hispanos que se casan con no-hispanos no ha cambiado mucho desde Los sociólogos y demógrafos lo atribuyen a cuatro décadas de inmigración que ha incrementado la cantidad de hispanos y asiáticos que son parejas potenciales. Christian Oh, quien da clases de cultura asiática en el Departamento de Estado, nunca se imaginó de niño que se casaría con otra asiática. El llegó a EEUU de Corea del Sur cuando tenía 2 años, a principios de la década de 1970, para que su padre pudiera estudiar su doctorado en University of Iowa. Le pareció en aquel entonces que no había ningún otro asiático en 400 millas a la redonda. Eventualmente, la familia terminó en UN 15 por ciento de los nuevos matrimonios en el 2010 fueron interraciales, el doble de la tasa de hace tres décadas, según un estudio reciente del Pew research Center. About 15 percent of new marriages in 2010 were interracial marriages, double the rate from three decades ago, according to a recent Pew research Center study. Roanoke, Virginia, en donde él era el único asiático en su preparatoria. Salió con chicas blancas, afroamericanas e hispanas, y asistió a su fiesta de promoción con una alumna de intercambio de la India. Solo cuando asistió a la universidad en George Mason University fue que comenzó a salir con otras asiáticas. Conoció a su esposa, Sarah, cuando ella regresó un par de jeans a una tienda Gap en donde él trabajaba. Una nueva inmigrante, ella solo hablaba coreano. Oh dijo que se sintió a gusto saliendo con una mujer con antecedentes culturales en común. La pareja se casó en Siempre van a haber explicaciones culturales con alguien que no comprende la cultura asiática, dijo Oh, quien tiene un hermano con una esposa de Taiwán y otro hermano que se casó con una mujer blanca. Las personas blancas no-hispanas representan casi dos tercios de toda la población, así que debido a su gran número, la gran mayoría de los matrimonios mixtos involucran a un cónyuge blanco. A medida que han aumentado las tasas de matrimonios interraciales, las actitudes han cambiado dramáticamente. En una encuesta de Roper de 1986, dos tercios de las personas dijeron que no podían imaginarse casándose con alguien de una raza distinta. En una encuesta de Pew del 2009, tan solo el 6 por ciento de los blancos y 3 por ciento de los afroamericanos dijeron que no aceptarían un matrimonio interracial en su propia familia. Dan Lichter, un sociólogo de Cornell University, dijo que la tendencia muestra la continua desaparición de las fronteras raciales. Las distintas minorías raciales y étnicas están compartiendo cada vez más el mismo espacio social, en sus barrios, su entorno de trabajo y escuelas, dijo Lichter. Es un reflejo de la disminución de la desigualdad en muchos frentes, incluyendo el ingreso y la educación. Pero una sociedad post-racial sigue estando todavía lejos de lograrse, agregó. La mayoría de las minorías que se casan fuera de su raza no se están casando con otras minorías, dijo Lichter. Se están casando con blancos. No es una mezcla cultural. Nathan Nash, un hombre afroamericano que está divorciado de una mujer coreana americana con la que estuvo casado por cinco años, dijo que eso es particularmente cierto para los afroamericanos. Un consultor de tecnología que vive en Orange County, California, Nash dijo que tiene amigos asiáticos que no considerarían salir con mujeres afroamericanas. Intermarriage rates soar as stereotypes fall Demographic changes are pushing interracial marriage rates to an all-time high in the United States while toppling historical taboos among younger people, a new study by the Pew Research Center shows. According to the Pew study, about 15 percent of new marriages in 2010 crossed racial or ethnic lines, double the rate from three decades ago. Intermarriages make up 8 percent of all marriages now, up from just 3 percent in And most Americans tell pollsters they are untroubled at the prospect of intermarriage in their own family. In the past half century, intermarriage has evolved from being illegal, to being taboo, to being merely unusual, said Paul Taylor, director of the Pew Research Center. With each passing year, it becomes less unusual. The face of the country is changing, and behaviors are changing with it. The study, called the Rise of Intermarriage, found patterns that varied by gender, geography and race or ethnicity. For example, black men were almost three times as likely to marry someone of another race as black women were. Conversely, Asian women were twice as likely to marry outside their race as Asian men were. There was no difference between genders for Hispanics and whites. But the biggest differences are between different races and ethnicities. The share of whites who marry out of their race has more than doubled since 1980, to 9 percent. The percentage of blacks who marry nonblacks has more than tripled, to 17 percent. Asians and Hispanics have the highest rates of intermarriage, with more than a quarter of all Asian newlyweds marrying a non-asian. But that rate of Hispanics who marry non-hispanics hasn t changed since 1980, while the percentage of Asians who intermarry has dipped a bit. Sociologists attribute that to four decades of immigration that has increased the pool of Hispanics and Asians who are potential mates. Dan Lichter, a Cornell University sociologist who has studied intermarriage, said these recent trends shows the continuing blurring of racial boundaries. REFLEJOS.COM Read more in English online

12 12 compramos su oro La Joyería Shockey es confiable y de muy buena reputación en Elgin desde Compramos su oro! Traiganos sus prendas de oro que ya no use, no importa su condición y reciba los más altos precios por su oro y piedras preciosas Los precios del oro están más altos que nunca venda su oro con nosotros con confianza! Le garantizamos igualar o mejorar cualquier oferta que califique por escrito, en el mismo día en que se haga el negocio. SHOCKEY JEWELERS 18 Douglas Avenue Elgin, IL Para más información, pregunte por Maria Avina (847) POR MENOS DE 1 AL DÍA CON OSIN TARJETA DE CRÉDITO Aceptamos el ITIN# TOUR: UN MILLÓN DE AMIGOS 5400 NORTH RIVER ROAD ROSEMONT, IL TICKETS ON SALE FRIDAY MARCH 30TH AT 10AM.COM CHARGE BY PHONE: Text the word ROBERTO to for more information DISH LATINO PLUS por un CON MÁS DE 110 CANALES año DISH LATINO DOS por un CON MÁS DE 210 CANALES HD GRATIS CONTRATO DE 24 MESES. PAQUETES SELECTOS GRATIS año y GRATIS POR 3 MESES MÁS ULTRA MÁS DE 205 CANALES OPTIMO MÁS MÁS DE 165 CANALES INSTALACIÓN GRATIS HASTA EN 6 TELEVISIONES Y Mucho Más! SUSCRIBETE AHORA Y RECIBE 50. DÓLARES EN EL PRIMER BILL

13 VOl. 23, No. 15 Sección especializada para uso didáctico y aprendizaje de idiomas Specialized section to be used in schools and for language acquisition Un paso al frente Confesar su estatus puede beneficiar a alumnos indocumentados A step forward: For undocumented students, opening up can pay off 16, 17 BILINGÜE BILINGUAL

14 14 Educación Education St Louis, MO Springdale, AR Forth Smith, AR Sherman, TX Mc Kinney, TX Dallas, TX Concha del Oro, Zac. Villa de Cos, Zac. Fresnillo, Zac. Sombrerete, Zac. Juan Aldama, Zac. Río Grande, Zac. Zacatecas, Zac. Jerez, Zac. Valparaiso, Zac. Waco, TX Austin, TX San Antonio, TX Laredo, TX Monterrey, N.L. Saltillo, Coah. Ojo Caliente, Zac. La Blanca, Zac. Luis Moya, Zac. Aguascalientes, Ags. San Juan de los Lagos, Jal. Tepatitlan, Jal. Zapotlanejo, Jal. Guadalajara, Jal. Gomez Palacio, Dgo. Cuencame, Dgo. Yervanis, Dgo. Guadalupe V.,Dgo. Francisco I. Madero, Dgo. Durango, Dgo. Matehuala, S.L.P. El Huizache, S.L.P. San Luis Potosí, S.L.P. Santa Maria del Río, S.L.P. San Luis de la Paz, Gto. Querétaro, Qro. Celaya, Gto. Para mayor información sobre como ahorrar de un 10% a un 25% en sus viajes a México, llame a: Nombre de Dios, Dgo. Villa Union, Dgo. Vicente Guerrero, Dgo. El Calabazal, Zac. Salvatierra, Gto. Yuriria, Gto. Moroleón, Gto. Puruandiro, Mich. Villachuato, Mich. Morelia, Mich. Oficina Principal Oficina en Addison % de descuento en Vacaciones de Spring Break Sólo por tiempo limitado.precios sujetos a cambio sin previo aviso Milwaukee,WI South Cesar EChavez Dr en Rivera swestern Wear. Waukegan, IL 3406 Kehm Boulevard Park City,IL en Marlenne Mexican Store Waukegan IL GB Multi Services 2425 Grand Av. (847) Addison, IL 77 E. Fullerton Ave. en la Favorita Abarrotes Chicago, IL 3259 W. 26 Street en Mariano swestern Wear Joliet, IL 901 W. Jefferson St. en Mundo Latino St Louis, MO Page Ave. Overland, MO. en Durango Mexican Store El programa de prácticas de Emma bowen Foundation prepara a estudiantes de las minorías para que ingresen al mercado laboral con destrezas laborales específicas. Para averiguar los requisitos para solicitar prácticas, visite www. emmabowenfoundation.com o llame a rita Torres, directora general de la región oeste de la fundación al (818) ThE Emma bowen Foundation internship program prepares young minority students to enter the workforce with specific job-related skills. For the requirements to apply for an internship, visit or call rita Torres, regional director of the foundation s Western region at (818) Endodoncias para todas las edades Extracciones para todas las edades Pregunte sobre: CareCredit PLANES SIN INTERESES ACEPTAMOS PPO CONSULTAS GRATIS! ABIERTO DE LUNES A SÁBADO DENTISTA FAMILIAR ODONTOLOGÍA GENERAL PARA NIÑOS Y ADULTOS Rellenos blancos Endodoncias y Extracciones Coronas, Puentes y Veeners ACEPTAMOS LA TARJETA MÉDICA Y invisalign La alternativa clara a los aparatos de Ortodoncia WAUKEGAN 2680 Belvidere Rd. (847) OFRECEMOS: Dentaduras parciales Tratamiento Cosmético y mucho más GURNEE 6121 Washington St. Suite 203 (847) HABLAMOS ESPAÑOL Hacemos exámenes Dentales para la escuela EMERGENCIAS EL MISMO DÍA PALATINE 2381 N Hicks Rd. (847) IMPLANTES DENTALES 500 DE DESCUENTO Llame para una cita OFERTA ESPECIAL Adultos 45 Antes 180 Niños 40 Incluye: Examen, limpieza simple, 2 Rayos X y una consulta 30% a 40% DE DESCUENTO Sobre todos los trabajos dentales PARA PACIENTES SIN SEGURO

15 Haciendo la lectura divertida y significativa para los niños Por Kiran ansari Para Reflejos La mayoría de los maestros piden a los alumnos que dediquen cuando menos 20 minutos a la lectura cada noche. Aunque esto es algo natural para algunos, es una tarea para otros. Sin embargo, muchos estudios señalan en la misma dirección la lectura abre las puertas a un amor de por vida por el aprendizaje. Cómo entonces pueden los padres y maestros hacer divertida la lectura? Para empezar, los padres pueden poner el ejemplo siendo lectores ávidos. Cuando los niños ven a mamá ansiosa por ir al club de lectura o a papá inmerso en un libro junto a la piscina, ellos perciben que la lectura es divertida. Cuando los padres hacen de los viajes a la tienda de libros un placer parecido a ir a la heladería, los hijos siguen el ejemplo. Emocionarse por conocer a un autor y obtener su autógrafo en una copia de su libro puede mostrarle a su hijo quienes son las celebridades a seguir. Los padres también pueden explicar por qué es importante la lectura. Saber en dónde se realizará la fiesta de cumpleaños de Toni o si va a llover el fin de semana son ejemplos prácticos para enseñarle a los niños la importancia de la lectura, no solo en la escuela, sino en aspectos de la vida cotidiana. Estrategias de lectura Los expertos sugieren que los padres se aseguren de que sus hijos comprendan lo que estén leyendo. Siempre le digo a mis alumnos que los buenos lectores dejan huellas, dijo Lindsay Siete, especialista en lectura de Bell-Graham Elementary School en St. Charles. Cuando uno ve huellas en la nieve, se pregunta qué animal estuvo en el jardín. Eso es exactamente lo que los buenos lectores hacen se detienen a pensar. Zehra Tahir, madre de dos gemelos de 6 años y maestra de segundo año en Timber Trails Elementary School en Hoffman Estates, enfatiza el proporcionar acceso a los niños a libros que despierten su interés. Ya sea que su hijo se encuentre en una fase de interés por los dinosaurios o que tenga una obsesión con las princesas, busque tantos libros o revistas de ficción y no ficción con esos temas como pueda, sugiere Tahir. En lugar de siempre comprar libros, saque provecho de su biblioteca, dijo. También es importante proporcionarle a sus hijos libros que sean justo para ellos ni tan difíciles que se sientan desalentados, ni tan sencillos que no los desafíen lo suficiente. Tahir sugiere llevar a los niños a la biblioteca desde pequeños y hacer que se sientan los orgullosos dueños de su propia tarjeta de biblioteca. Los padres pueden inscribir a sus hijos en programas de lectura, o crear el suyo propio y recompensarlos por leer una cantidad determinada de minutos o libros. Cuando esté leyendo, deténgase y prediga lo que va a suceder después o piense en un fin alternativo, independientemente de qué tan Foto: Laura Stoecker La especialista en lectura, lindsay Siete, quien da clases en bell-graham Elementary en St. Charles, usa una variedad de materiales para entusiasmar a sus estudiantes acerca de la lectura. Reading specialist lindsay Siete, who teaches at bell-graham Elementary in St. Charles, uses a variety of materials to get her students excited about reading. Educación Education 15 alocado pueda ser. Después de leer, pida a su hijo que vuelva a contar el cuento a un hermano o haga que nombre a cinco personajes en cinco segundos para que usted pueda estar seguro que comprendió la historia. Escuchar libros en un CD o leer libros en un ipad puede ser una gran manera de animar a los lectores renuentes, dijo Siete. Y debido a que uno puede agrandar el texto en un ipad o disfrutar de música junto con la historia en un libro con audio, estos dispositivos bien podrían mantener su interés. Siete y Tahir concuerdan en que los niños están creciendo en un mundo muy diferente al de sus padres. Los niños envían mensajes de texto a sus amigos y obtienen una respuesta inmediatamente. Se sienten cómodos usando diversas formas de medios de comunicación y por lo tanto los padres no deben de prohibir las pantallas, siempre y cuando logren que los niños disfruten de la lectura. Alternar entre la lectura en una pantalla y la lectura de un libro tradicional es una combinación exitosa. Después de todo, acurrucarse con un bien usado libro favorito sin necesidad de un cargador, Wi-Fi o una cuenta de itunes le da un sentimiento de liberación. Making reading fun and meaningful for kids By Kiran ansari For Reflejos Most teachers have students log in at least 20 minutes of reading each night. While it comes naturally to some, it is a chore for others. However, countless studies point in the same direction reading opens doors to a lifelong love for learning. So how can parents and teachers make reading fun? For starters, parents can model being avid readers themselves. When the children see mom look forward to a book club meeting or Dad immersed in a book by the pool, they get subtle messages that reading is fun. When parents make trips to the bookstore as much a treat as the ice cream parlor, kids follow suit. Getting excited to meet an author at a book signing and owning an autographed copy of your favorite book can be your family s way to follow celebrities. Parents can also explain why reading is important. Knowing where Toni s birthday party is or whether it s expected to rain this weekend are some practical examples of showing kids that reading is important, not just in school, but in every aspect of life. Reading strategies Experts suggest that parents need to ensure their children understand what they read. I always tell my students that good readers leave tracks, said Lindsay Siete, a reading specialist at Bell-Graham Elementary School in St. Charles. When you see footprints in the snow and wonder what kind of animal was in your yard, that s exactly what good readers do they stop and think. Zehra Tahir, mom to 6-year-old twins and a second-grade teacher at Timber Trails Elementary School in Hoffman Estates, emphasizes providing children access to high-interest books. Whether it s a dinosaur phase your child is going through or a princess obsession, get as many fiction, nonfiction, magazines or picture books with those themes, Tahir suggested. Instead of always buying books, make the most of your library. It is also important to provide your child with books that are just right for them neither too challenging that they get discouraged, nor too easy that they are not challenged enough. Tahir suggests taking the children to the library from a young age and make them proud owners of their own library card. Parents can enroll kids in reading programs, or create their own by rewarding them for reading a set number of minutes or books. While reading, stop and predict what will happen next or think of an alternate ending, regardless of how wacky it may be. After reading, ask your child to retell the fairy-tale to a sibling or have them name five characters in five seconds so that you know they grasped the story. Think outside the book Listening to books on CD or reading books on an ipad can be a great way to engage reluctant readers, Siete said. And because you can enlarge the text on an ipad or enjoy music with the story in an audio book, it just might keep them interested. Siete and Tahir agree that children are growing up in a much more different world than their parents. They text their friends and get an instant reply. They are comfortable using multiple forms of media and therefore parents shouldn t ban screens provided it gets children to enjoy reading. Alternating between reading on a screen and reading from a traditional book may be a safe bet. After all, snuggling with a dog-eared favorite book without needing a charger, Wi-Fi or an itunes account has its own feeling of liberation.

16 16 Educación Education 17 En busca de un sueño Para los indocumentados de Chicago, confesar su estatus podría ser beneficioso Pursuing a dream For Chicago s undocumented students, opening up can pay off Por Julia anaya y adam Sege Para Reflejos Daniel estaba cansado de sentirse solo. A los 22 años, quería conocer a otros indocumentados, y el año pasado en abril, se dirigió al evento Shout It Out en Chicago para reunirse con alumnos en su situación. Al llegar, Daniel no pensaba revelar la universidad a la que asistía u otros detalles personales, pero en un cuarto lleno de extraños, cambió de opinión. Terminé confesándolo todo, dijo Daniel, quien pidió que su apellido no fuera usado en esta historia. Daniel, cuya familia se trasladó de Colombia a Florida cuando tenía 7 años, es uno de muchos universitarios del área que ocultaron su estado migratorio por mucho tiempo. Durante y después del debate del Illinois DREAM Act, grupos estudiantiles presionaron a los indocumentados para que confesaran su estado migratorio, argumentando que la demostración pública de sus números les daría una nueva fuerza política. Pero, como Daniel y otros alumnos pueden atestiguar, declarar el estado migratorio de uno no solo sirve para apoyar un movimiento político, también puede ayudar a hacer más asequible la universidad. Confesar el estatus tiene sus beneficios Cuando los alumnos indocumentados confiesan su estatus a asesores de confianza, ellos pueden conectarlos con becas adicionales y orientarlos para que no acepten ayuda que después pudiera dificultar su legalización. La decisión de declarar o no su estatus migratorio, y a quién, es probablemente una que más alumnos están enfrentando cada año. La inmigración ilegal se está desacelerando, pero más alumnos traídos a los EEUU en su infancia están considerando la universidad como una posibilidad, dice Hugo Teruel, director interino de Latin American Recruitment and Educational Services, un programa de University of Illinois-Chicago. Claramente con toda la atención y el progreso, el número de alumnos indocumentados está creciendo, dice Teruel. Más alumnos se están dando cuenta que pueden ir a la universidad, que hay dinero para ellos, [y ellos] sienten que hay más apoyo. Eso parece especialmente cierto en estados como Illinois, que permite que los residentes indocumentados paguen tarifas de matrícula de residentes estatales y es considerado por los defensores de los inmigrantes como un estado relativamente amigable con los inmigrantes. En UIC, que tiene una inscripción total de unos 27,000 alumnos, las estadísticas escolares sugieren que 4 por ciento de los alumnos son indocumentados. Teruel sospecha que el porcentaje real es mayor porque algunos alumnos pudieran sentirse renuentes a declarar su estatus a los funcionarios de la escuela. En Illinois Institute of Technology en Chicago, en donde Daniel está estudiando para obtener su licenciatura en Ciencia e Ingeniería de Materiales, él asumió que tenía compañeros indocumentados. Pero incluso en un cuerpo estudiantil de casi 8,000 alumnos, el no conocía a nadie que compartiera su estatus hasta esta primavera. Ahora, después de hablar con miembros del personal de admisiones, dice que hay 55 alumnos indocumentados inscritos en IIT tan solo en ese semestre. Una de sus primeras amigas indocumentados en IIT, María, de 23 años, está ayudando a Daniel a lanzar un nuevo club llamado Undocumented Students and Allies (Alumnos y aliados indocumentados). Los dos esperan que el club ayude a otros a darse cuenta que no están solos y que existen recursos para ayudarlos. Foto: AP El alcalde de Chicago rahm Emanuel (izq.) y la teniente gobernadora Sheila Simon se unen a otros funcionarios para ovacionar a arianna Salgado por el discurso que dio antes de la firma de la Illinois Dream act el 1 de agosto de chicago Mayor rahm Emanuel, left, and lt. Gov. Sheila Simon join other officials in giving arianna Salgado a standing ovation for the speech she gave before the signing of the Illinois Dream act into law, aug. 1, Tocando a la puerta de los recursos La existencia de recursos de ayuda es un mensaje que María espera que llegue a los alumnos de las preparatorias, también. María, quien se trasladó a Chicago desde México cuando tenía 8 años, califica para varias becas en universidades fuera del estado, pero no pudo aceptarlas por que no tiene un número de seguro social. Encontrar la forma de pagar la universidad fue un proceso frustrante para ella, recuerda. Hay un punto en que todos están solicitando FAFSA (Ayuda financiera federal) y una es la única que queda sola. Qué hago?, dijo María, quien también pidió que no se revelara su apellido. Algunos alumnos indocumentados como María, buscan consejo de asesores de preparatoria y consejeros de admisiones a la universidad. Algunas veces eso no ayuda. María dice que algunos asesores le dijeron que no había fondos disponibles para ayudarle a pagar la universidad. Otros le dijeron que buscar un título sería una pérdida de tiempo y dinero, puesto que no iba a poder encontrar un buen trabajo después de graduarse sin residencia legal. Así que mientras Daniel y María animan a sus compañeros universitarios a que hablen abiertamente con sus asesores, también planean trabajar con los asesores tanto a nivel de universidad como de preparatoria para compartir información acerca de los recursos que existen para los alumnos indocumentados. Cuando solicitó la transferencia a una universidad de cuatro años de Harold Washington University, María asumió que tendría que enfocarse en instituciones públicas, en donde las matrículas son mucho más bajas que en las universidades privadas. Después de investigar a fondo, María se dio cuenta que las universidades privadas como IIT también contaban con fondos para los que podía calificar. Existe la idea errónea de que las instituciones públicas son [siempre] la forma más barata a la que pueden recurrir los alumnos indocumentados para una educación universitaria, dijo. Los alumnos indocumentados deben estar conscientes de las diferencias entre las fuentes privadas y públicas de ayuda financiera. De esta manera no solo evitarán perderse la mayor ayuda financiera posible, sino que tampoco confundirán las dos, porque eso podría traerles malas consecuencias en el futuro. Los riesgos futuros implicados al obtener las becas equivocadas Uno tiene que estar muy consciente de las becas que está recibiendo, dice Daniel. Cualquier cosa financiada por los contribuyentes puede ser un problema. Si uno las acepta y trata de legalizar su estatus, uno tiene que declarar que recibió estos fondos mientras era indocumentado, [lo cual] puede afectar las posibilidades de llegar a legalizarse. Las universidades públicas, también, cuentan con becas privadas disponibles para alumnos indocumentados. Eduardo Lugo, un asesor de Richard J. Daley College, un colegio comunitario en Chicago, dice que ha trabajado con alumnos destacados en preparatorias que eran alumnos indocumentados. Los colegios universitarios de las ciudades informan que estas becas en particular están disponibles para los alumnos indocumentados, dijo Lugo. Algunos de estos chicos son muy buenos estudiantes, y salimos perdiendo como país si no aprovechamos eso. Aún así Lugo, quien asesora la Latin American Student Organization en Daley, insta a los alumnos a que compartan su estatus migratorio solo con los asesores que ellos sientan que pueden confiar. La decisión de dar a conocer (el estatus) es muy difícil, porque existe el miedo de quién se va a enterar que estoy aquí ilegalmente?, dice. Por favor, asegúrense que pueden confiar en la persona lo suficiente como para darle a conocer esta información. En una medida bien acogida por los alumnos indocumentados y aliados, el Gobernador Pat Quinn firmó el Illinois DREAM Act el 1 de agosto, creando una beca reservada para los alumnos indocumentados. Teruel, el asesor de UIC, ve la beca como un importante paso adelante, y espera que lleguen más. Si tenemos potencial humano para que los alumnos sean todo lo que pueden ser, por qué hemos de poner obstáculos en su camino?, dijo. Si uno tiene a un estudiante que es el número uno en la preparatoria, hagamos que asista a la universidad. Este artículo ha sido producto de una colaboración entre Immigrant Connect Chicago y el periódico Reflejos. By Julia anaya and adam Sege For Reflejos Daniel was tired of feeling alone. At 22, he ached to meet other undocumented immigrants, and last year in April, he headed to a Shout It Out event in Chicago for students like him. As he walked in, Daniel told himself he wouldn t reveal the school he attended or other details about himself. He had kept his immigration status a secret from his closest friends, but in the roomful of strangers, he changed his mind. I ended up saying everything, said Daniel, who asked that his last name not be used in this story. Daniel, whose family moved from Colombia to Florida when he was 7, is one of a growing number of area college students choosing to embrace a status they long kept hidden. During and after debate on the Illinois DREAM Act, student groups pushed undocumented immigrants to declare their status, arguing that publicly demonstrating their numbers would yield new political muscle. But as Daniel and other students can attest, embracing one s immigration status can do more than just support a political movement. It can help make college more affordable, too. Shared status has its benefits When undocumented students share their status with trusted counselors, the counselors may be able to connect them with additional scholarships and protect them from accepting aid that could later make legalization more difficult. The decision of whether or not to disclose their immigration status is likely one more issue students are facing each year. Illegal immigration is slowing, but more students brought into the U.S. as children are considering college as a possibility, said Hugo Teruel, interim director of Latin American recruitment and educational services, a program at the University of Illinois- Chicago. Clearly with all the attention and progress, the number of undocumented students is going up, said Teruel. More students are realizing that they can go to college, that there is money for them. That seems especially true in states like Illinois, which lets undocumented residents pay in-state tuition. At UIC, which has a total enrollment of approximately 27,000 students, school statistics suggest 4 percent of students are undocumented. Teruel suspects the real percentage is higher because some students may be hesitant to declare their status to school officials. At Illinois Institute of Technology in Chicago, where Daniel is pursuing his bachelor s degree in materials science and engineering, he assumed he had undocumented peers. Foto: AP El GobErnador de Illinois Pat Quinn celebra con alumnos después de firmar la Illinois Dream act el 1 de agosto de 2011 en Chicago. Esta ley permite que los indocumentados tengan acceso a becas universitarias privadas. IllInoIs Gov. Pat Quinn celebrates with students after signing the Illinois Dream act into law, aug. 1, 2011, in Chicago. This law gives undocumented immigrants access to private scholarships for college. But even in a student body of nearly 8,000 students, he knew of no one who shared his status until this spring. Now, after talking with admissions staff members, he said 55 undocumented students enrolled at IIT this semester alone. One of his first undocumented friends at IIT, 23-year-old Maria, is helping Daniel launch a new club called Undocumented Students and Allies. The two hope the club will help others realize they re not alone and that resources exist to help them. Tapping on the door of resources Resource assistance is a message Maria hopes will reach high school students, too. Maria, who moved to Chicago from Mexico when she was 8, qualified for several scholarships at out-of-state universities, but she couldn t claim them without a Social Security number. Finding ways to pay for college was a frustrating process for her, she recalls. There s a point where everyone s applying for FAFSA [federal financial aid] and you re the only one left alone, said Maria, who also asked that her last name not be used. Some undocumented, like Maria, seek advice from high school advisers and college admissions counselors. Sometimes that doesn t help. Maria said some advisers told her there were no funds available to pay for college. Others told her pursuing a degree would be a waste of time and money, since she would be unable to find good jobs after graduation without legal residency. So as Daniel and Maria urge their college peers to talk openly with advisers, they re also planning to work with advisers at both the college and high school level to share information about the resources that exist for undocumented students. When applying to transfer to a four-year university from Harold Washington College, Maria assumed she should be focusing on public institutions, where tuitions are much lower than private universities. After extensive research, Maria realized private schools like IIT also had funds she could qualify for. There s a misconception that public institutions are [always] the cheapest way for undocumented students to go about getting a college education, she said. Undocumented students must be aware of the differences between private and public sources of financial aid, not only to avoid missing out on receiving the most financial assistance possible, but also because mistaking the two could have greater consequences in the future. The risks of wrong scholarships You have to be very aware of the scholarships you are getting, said Daniel. Anything that is funded by taxpayers becomes problematic. If you accept them and you try to legalize your status, you have to state that you got these fund while you were undocumented, [which] can affect your chances of ever becoming legalized. Public universities, too, have private scholarships available for undocumented students. Eduardo Lugo, a college adviser at Richard J. Daley College, a community college in Chicago, said he s worked with high school valedictorians who were undocumented students. The city colleges make it known that these particular scholarships are available to undocumented students, said Lugo. Some of these guys are very good students, and we re losing out as a country if we re not tapping into that. Still Lugo, who advises Daley s Latin American Student Organization, urges students to share their status only with advisers they feel they can confide in. Gov. Pat Quinn signed the Illinois DREAM Act on Aug. 1, creating a scholarship set aside for undocumented students. Teruel sees the scholarship as an important step forward, and he hopes more are yet to come. If we have human potential for students to be all they can be, why are we going to put roadblocks in their way? he said. If you have a number one student in their high school, let s have them go to college.

17 18 Educación Education 30 años de lucha médica Treinta años después de su descubrimiento, el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) sigue siendo una amenaza global, peroenlos países industrializados se ha convertido en una enfermedad controlable, aunque no curable Probable origen del VIH, debido al consumo de carne de mono en África Probable origin of HIV, due to the consumption of monkey meat in Africa 1959 Supuesto primer caso del sida en el Congo Supuesto primer caso del sida en el Congo 1981 Los expertos llaman a la nueva enfermedad Desorden inmunológico relacionado con la homosexualidad, (GRID, por sus sigla en inglés) Experts call the new disease Gay Related Immune Disease (GRID) 1978 En EE.UU. y Suecia mueren varios hombres homosexuales debido auna desconocida y misteriosa enfermedad In the U.S. and Switzerland several gay men die due to a mysterious and unknown disease 1983 El médico francés Luc Montagnier aisla por primera vez el Virus French physician Luc Montagnier isolates the virus for the first time Cronología de la historia del sida Timeline of the history of AIDS 1997 En los países industrializados baja por primera vez la tasa de mortalidad por el sida The rate of deaths from AIDS drops for the first time in industrialized nations El médico estadounidense Robert Gallo descubre el VIH - Gaetan Dugas el primer paciente oficialmente reconocido del sida, fallece a consecuencia de la enfermedad - American physician Robert Gallo discovers HIV - Gaetan Dugas,the first patient officially diagnosed with AIDS, dies as a result of the disease 1995 Aprueban el Saquinavir ("Invirase"), el primer inhibidor de proteasa para tratar la infección Saquinavir ( Invirase ) is approved, the first protease inhibitor to treat the infection 30 years of medical struggle Thirty years after its discovery, the acquired immune deficiency syndrome (AIDS) is still a global threat, but in industrialized nations it has become a controllable disease, although it is not curable Aprueban la Zidovudina o AZT, el primer medicamento antirretroviral (ARV) para personas con VIH Zidovudine or AZT is approved, the first antiretroviral drug (ARV) for people 1988 with HIV Se instaura el Día Mundial del sida el 1 de diciembre The World AIDS Day is established on December La estrella del baloncesto Magic Johnson anuncia que tiene sida -Basketball star Magic Johnson announces he has AIDS - El cantante de Queen, Freddy Mercury, muere a consecuencia de la enfermedad -Freddy Mercury, singer of rock band Queen, dies as a result of the disease 2003 Aprobada la Enfuvirtida que detiene el proceso de fusión entre el virus y la célula, por lo que se impide que el VIH infecte la célula 2008 Montagnier y su colega francesa Françoise Barre-Sinoussi reciben el premio Nobel de Medicina por haber descubierto el VIH 2003 Enfuvirtide is approved which stops the fusion process between the virus and the cell, thus preventing HIV from infecting the cell Montagnier and his French colleague Francoise Barre-Sinoussi receive the Nobel Prize in Medicine for the discovery of HIV El número de infectados en el mundo es de 33.3 millones, de ellos 1.8 millones en Latinoamérica - El 65 % de los casos se concentra en el África subsahariana -The number of infections worldwide is 33.3 million, of which, 1.8 million are in Latin America -Sixty-five percent of cases are concentrated in sub-saharan Africa.

18 Educación Education 19 ReflejoGrama Crucigrama bilingüe / bilingual crossword puzzle preguntas en español...respuestas en inglés El crucigrama bilingüe de Reflejos es una herramienta educativa que está a disposición de los maestros para la enseñanza de los idiomas español e inglés. Las claves están presentadas en español y las respuestas deben escribirse en inglés. Cada semana escogemos diferentes temas, lo que ayuda a enriquecer el vocabulario del estudiante. The bilingual crossword puzzle in Reflejos is an educational tool that is available to teachers for the teaching of the Spanish and English languages. The clues are presented in Spanish and the answers must be written in English. Each week we will choose different topics, which helps to enrich students vocabulary last issue's answers Across 1 enfermedad 3 evolución 7 biología 9 código 11 congénito 12 genoma 14 salud 17 ciencia 20 cáncer 21 desarrollo 23 gen instrucciones 28 gemelos 29 rasgo 31 patrones 32 bloque 33 mutación 35 marcador 36 enzima 37 secuencia 38 epigenética 39 herencia This issue s genetics ReflejoGrama was created by Cynthia Reyes Propiedad y Operación Familiar 39 genetics Down 2 información 4 núcleo 5 microscopio 6 cuerpo 8 ética 9 clonación 10 energía 13 embrión 15 funciones 16 defecto 18 organismo Se Habla Español 19 variación 20 célula 21 diabetes 22 pares 23 genotipo 24 autoinmune 26 cadena 27 citoplasma 30 proteína 34 tejido LLame gratis Hrs./Día 7 Días/semana 0% de Interés hasta por 60 meses Oferta de equipo de calefacción gratis con la compra de una unidad de aire acondicionado. Llame para detalles Servirlo a Usted es lo que Hacemos Mejor! Limpieza y Revisión de Equipo de Calefacción o AC Incluye inspección del calentador de agua W S F L O E R S 5 I G R O V E A I 6 7 Z R T V B B D E M E A D O W I V E R S E M E R G E U E R R I E M L C P O I S O N O U S L I A D U L T S T C Y C L E G R A 17 M I G R A T E I R V S N W A B A A S A N T S S C I E N C E 22 T E T N T E H R A T I I G T E T R S M O A N F O R A T I O N S L N N O P N I E T U I L P T D L O T D M E T A M O R P H O S I S T E R M I T E S E S T E A R G O O H R T E B E 37 S L U A G A R D E N S I C O R P R T T 38 M G I E 39 F 40 J O U R N E Y A I 41 A Y S L S M O T H O 42 R T I N R O P C A L 43 S S E T A G E 44 H I N S E C T sabía usted? did you know? La genética es la ciencia que se ocupa de la estructura molecular y la función de los genes, los patrones hereditarios, y la distribución genética, variación y cambio en las poblaciones. Dado que los genes son universales en todos los organismos vivos, la genética puede ser aplicada al estudio de todos los sistemas vivientes, desde virus y bacterias, plantas y animales domésticos, hasta los seres humanos. Lacienciamodernadelagenética, quebuscacomprender el proceso de la herencia, solo se inició con el trabajo de Gregor Mendel a mediados del siglo XIX. Aunque la genética juega un papel importante en la apariencia y comportamiento de los organismos, es la combinación de la genética con lo que experimenta un organismo lo que determina el resultado final. Por ejemplo, aunque los genes juegan un rol en determinar el tamaño de un organismo, la nutrición y la salud que experimenta después también tienen un gran efecto. Fuente: ncbi.nlm.hih.gov Genetics, is the science that deals with the molecular structure and function of genes, patterns of inheritance from parent to offspring, and gene distribution, variation and change in populations. Given that genes are universal to living organisms, genetics can be applied to the study of all living systems, from viruses and bacteria, through plants and domestic animals, to humans. The modern science of genetics, which seeks to understand the process of inheritance, only began withtheworkofgregormendelinthemid-19thcentury. Although genetics plays a large role in the appearance and behavior of organisms, it is the combination of genetics with what an organism experiences that determines the ultimate outcome. For example, while genes play a role in determininganorganism s size, thenutritionandhealthitexperiences after inception also have a large effect. Source: ncbi.nlm.nih.gov HACEMOS SUS TAXES Reembolso rápido Aplicación para número ITIN Seguro de auto con o sin licencia Modificaciones de préstamo Llenado de formas de inmigración Traducción de documentos Cartas de poder Llame para conocer nuestras promociones semanales! 5 de descuento en sus income taxes mencionando este anuncio Los mejores precios en boletos de avión y de autobús! HANOVER PARK 2015 Irving Park Rd. Hanover Park, IL SE SOLICITA PERSONA CON EXPERIENCIA EN IMPUESTOS

19 20 Educación Education Una Pascua llena de tradición, se celebra con sabor. Papas Russet de Primera 79 lb. CUPÓN DE LA TIENDA VÁLIDO 4/5/12-4/8/12 AHORRA 10 En cualquier marca de jamón de pierna en espiral con hueso, jamón espinilla oporción de pierna trasera; con este cupón yuna compra aparte de 25. On Any Brand Bone-in Spiral, Shank or Butt Portion Ham with this coupon and separate 25 purchase. Frescos yricos Pastelillos de Personajes 2 capas - 5 plg c/u por ejemplo: Llévate Medio Jamón marca Jewel Cortado en Espiral de 9lbs. con hueso, insp. por gob. por ejemplo: Llévate Porción de Jamón Espinilla marca Jewel de 9lbs. con hueso, insp. por gob. por sólo 1 29 lb. con el cupón por sólo 58 lb. con el cupón price per lb. will vary based ontotal Ham weight Limit One Coupon Per Customer While Supplies Last redeemable only at: Must meet minimum purchase requirement after all other valid coupon redemptions and customer card discounts. May not be used towards purchases of prescription products, alcohol, tobacco, or fluid dairy (where prohibited by law), money orders, postage stamps, lottery tickets, wire transfer services, gift cards, purchases made at fuel centers, bill pay service or products and services provided as a convenience for our customers. Cannot be doubled, tripled, quadrupled or exchanged for cash. Not valid toward previous purchase. Void if copied or transferred. In the event of return, coupon savings may be deducted from refund. Customer is responsible for sales taxes on purchased items. LIMIT ONE COUPON PER CUSTOMER PER TRANSACTION. TODOS LOS PRECIOS REFLEJAN AHORROS AL USAR LA TARJETA PREFERENCIAL DE JEWEL-OSCO SUPERVALU INC. Todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas son propiedad de SUPERVALU INC. osus subsidiarias. Todas las marcas registradas de terceros son propiedad de sus respectivos dueños. ABRIL JUE VIER SAB DOM LUN MAR MIER

20 21 sports deportes El Barcelona avanza La victoria del Barcelona de España ante el Milan de Italia en el Camp Nou (3-1), en la vuelta de los cuartos de final de la Liga de Campeones el 3 de abril, supone el quinto año consecutivo en que Barcelona accede a semifinales de la máxima competición continental, la cuarta de la era Guardiola. Una rareza Los Bulls pierden un segundo partido consecutivo A rarity: Bulls lose two straight games Por Mike McGraw Para Reflejos Cualquiera que haya escuchado hablar al entrenador de los Bulls, Tom Thibodeau, ante los medios las dos temporadas pasadas lo ha escuchado repetir varias frases. La derrota el pasado lunes ante Houston la 3ra de los Bulls en los últimos seis juegos en el United Center provocó una nueva frase de Thibodeau durante su conferencia de prensa después del partido. Sentí que soltamos la cuerda, dijo Thibodeau. Generalmente, somos un equipo que da una gran pelea. Todo el año, hemos mostrado gran determinación. Aun estando abajo (en el marcador), luchamos. Nunca habíamos soltado la cuerda. Los dos últimos partidos sentí que soltamos la cuerda. Así que tenemos que recuperar el espíritu de lucha, la ventaja. Ahora no estamos jugando bien. Tenemos que trabajar para salir de esto. Los Bulls (42-13) ya habían sufrido una derrota similar en Oklahoma City el 1 de abril. Así que esta derrota acabó con su racha de 86 partidos sin perder dos juegos consecutivos. Esa es la segunda racha más larga en la historia de la NBA, según Stats, LLC, por detrás de la racha de 95 partidos de los Jazz de Utah en Los Bulls no habían perdido dos partidos consecutivos desde el 5 y 7 de febrero de la temporada pasada, en California y Portland. Ya sea que el comentario de Thibodeau de soltar la cuerda haya sido una analogía de tira y afloja, o un escenario de aguantar para sobrevivir está abierto a la interpretación. Pero dejó claro que está decepcionado con la calidad del juego que últimamente están mostrando los Bulls. Este fue el 11vo juego consecutivo que Derrick Rose se ha perdido debido a una lesión en la ingle, mientras que Richard Hamilton regresó a la acción por primera vez desde el 5 de marzo con un hombro derecho lastimado. Houston logró un repunte de desde mediados del tercer cuarto hasta mediados del último cuarto, convirtiendo un déficit de 13 puntos en una ventaja de 14 puntos. Ahora en este momento del año hay equipos que están jugando con gran urgencia, dijo Thibodeau. Houston jugó un gran partido. Jugaron duro. Lucharon. Están luchando por un lugar en los playoffs. Cada noche hay que estar listos para luchar. La gente está jugando para obtener cosas. Si uno se relaja, baja la guardia, lo van a tumbar al piso. Así es de simple. Estoy decepcionado por la forma en que jugó nuestro equipo. Podemos jugar mucho Foto: AP Kyle Korver, de los bulls, se queja con un árbitro después de que le cobraron una falta durante un partido de la Nba contra los rockets de Houston, el 2 de abril, en Chicago. los rockets ganaron Bulls Kyle Korver complains to a referee after he was called for a loose ball foul during an Nba basketball game against the Houston rockets april 2 in Chicago. The rockets won mejor. Lo único que sé acerca de esta liga es que las cosas cambian rápidamente, tanto de bien a mal como de mal a bien. Los Bulls terminaron con 19 pérdidas del balón, comparado con 8 de Houston. Dominaron el vidrio, liderando en puntos de segunda oportunidad 26-10, pero cedieron demasiados tiros sin bloqueo cuando los Rockets tomaron el control del juego en la segunda mitad. Cuando uno entrega el balón y los deja lanzar y obtienen canastas fáciles, ellos ganan confianza, dijo Thibodeau. Eso fue lo que hicimos, nos aplastamos nosotros mismos. Después de que Houston se fue por delante con 6:46 en el reloj, los Bulls aumentaron su defensa y limitaron a los Rockets a 2 puntos en los siguientes seis minutos. Pero los Bulls tuvieron demasiadas posesiones desperdiciadas. Una vez que llegaron Anyone who has listened to Bulls coach Tom Thibodeau speak to the media during the past two seasons has heard him repeat several phrases over and over again. Last Monday night s loss to Houston the Bulls third in the last six at the United Center provoked a new line from Thibodeau during his postgame news conference. I felt like we let go of the rope, Thibodeau said. Usually, we re a team that shows great fight. All year, great resolve. Get down, fight back. Never let go of the rope. The last two games, I felt we let go of the rope. So we ve got to get that fight back, we ve got to get that edge back. Right now we re not playing well. We ve got to work our way out of it. The Bulls (42-13) already endured a lopsided loss at Oklahoma City on April 1. So this defeat ended their streak of 86 games without dropping two in a row. That s the second-longest run in NBA history, according to Stats, LLC, behind Utah s 95-game streak from The Bulls hadn t lost two in a row since Feb. 5 and 7 of last season, at Golden State and Portland. Whether Thibodeau s let go of the rope comment was meant as a tugof-war analogy or a hanging on for dear life scenario is open to interpretation. But he made it clear that he s disappointed with the Bulls quality of play. I m disappointed in the way our team is playing, Thibodeau said. It s collective. We re capable of playing much better. The one thing I know about this league, things change quickly, both from good to bad and bad to good. REFLEJOS.COM Read more in English online a cuando quedaba 1:11 con el tiro de Luol Deng, Courtney Lee anotó para Huoston faltando 51 segundos en el reloj, y los Bulls se quedaron sin tiempo. Yo no creo que hayamos soltado la cuerda, dijo Carlos Boozer, quien contribuyó con 18 puntos, 12 rebotes y 6 asistencias. Siempre que se pierden dos juegos consecutivos, surgen preguntas. La única forma en que vamos a salir de esto depende de nosotros. Lo tenemos que arreglar nosotros mismos.

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

Instructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?

Instructor: Do you remember how to say the verb to speak? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish? Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección Dos. Listen to the following conversation: Male: Hablas inglés? Female: Sí, hablo inglés porque practico todos los días. Male: Dónde? Female: Practico

Más detalles

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-. Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección once Instructor: Cómo se dice Good afternoon? René: Buenas tardes. Buenas tardes. Instructor: How do you ask a woman if she s Colombian. René: Eres Colombiana?

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight Learning Masters Fluent: Wind, Water, and Sunlight What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Wind, Water, and Sunlight Learning

Más detalles

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Northwestern University, Feinberg School of Medicine Improving Rates of Repeat Colorectal Cancer Screening Appendix Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone Call... 4 Automated

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

Living in America Teacher Resource Series Lesson Script for Navigating the Community. Navegando en la Comunidad / Navigating the Community

Living in America Teacher Resource Series Lesson Script for Navigating the Community. Navegando en la Comunidad / Navigating the Community Living in America Teacher Resource Series Lesson Script for Navigating the Community Note: This Lesson Script is for teacher use only. It is not intended for students because it contains the answers to

Más detalles

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6 Nombre Lista 1 Lista 10 Lista 9 Lista 8 Lista 7 Lista 6 Lista 5 Lista 4 Lista 3 Lista 2 Lista 1 Yo (I) Y (and) Un (a, an) Una (a-for female) Veo (I see) Mi (my) Tu (you) A (to) Al (to) Así (like this)

Más detalles

Screener for Peer Supporters

Screener for Peer Supporters Screener for Peer Supporters Primary Recruiter: Secondary Recruiter: Potential Peer Supporter Name: Phone #1: Home/Cell Phone #2: Home/Cell Address: City: Zip: Contact 1: Date: / / Contact 2: Date: / /

Más detalles

Objetivo: You will be able to You will be able to

Objetivo: You will be able to You will be able to Nombre: Fecha: Clase: Hora: Título (slide 1) Las cosas _ Capítulo 2 1 (Chapter Two, First Step) Objetivo: You will be able to You will be able to First look at the other sheet of vocabulary and listen,

Más detalles

Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI 02908-5094

Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI 02908-5094 Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI 02908-5094 www.health.ri.gov Date: December 30, 2009 To: Parents and guardians of school-aged children in Rhode Island From: Director

Más detalles

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION You have more to offer your child than you think. Thanks to your hard work and sacrifice, your child is enrolled in a Texas public school a learning environment that can

Más detalles

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES A parent-teacher conference is a chance for you and your child s teacher to talk. You can talk about how your child is learning at home and at school. This list will

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

Living in America Teacher Resource Series Lesson Script. Lección A: Habilidades Telefónicas / Lesson A: Telephone Skills

Living in America Teacher Resource Series Lesson Script. Lección A: Habilidades Telefónicas / Lesson A: Telephone Skills Living in America Teacher Resource Series Lesson Script Uso del Teléfono / Using the Phone Lección A: Habilidades Telefónicas / Lesson A: Telephone Skills En la lección A, practicarás el uso del teléfono

Más detalles

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire Daly Elementary Family Back to School Questionnaire Dear Parent(s)/Guardian(s), As I stated in the welcome letter you received before the beginning of the school year, I would be sending a questionnaire

Más detalles

Spanish Advanced Unit 4: Research, Understanding and Written Response

Spanish Advanced Unit 4: Research, Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GCE Centre Number Candidate Number Spanish Advanced Unit 4: Research, Understanding and Written Response Tuesday 12 June 2012 Afternoon Time: 2 hours 30

Más detalles

www.deltadentalins.com/language_survey.html

www.deltadentalins.com/language_survey.html Survey Code: Survey 1 February 6, 2008 Dear Delta Dental Enrollee: Recent changes in California law will require that all health care plans provide language assistance to their plan enrollees beginning

Más detalles

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions The Family Health Center (FHC) Healthy Children Vaccination Program at SF General Hospital (SFGH) provides immunization services

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Leaving a Voice Mail Message Learning Objective 1) When to leave a message 2) How to leave a message Materials: 1) Voice Mail Template blanks & samples 2) Phone

Más detalles

MajestaCare Healthy Baby Program

MajestaCare Healthy Baby Program MajestaCare Healthy Baby Program Helping you have a healthy baby Para que tenga un bebé saludable Your baby s provider After your baby becomes a member of MajestaCare health plan, you will get a letter

Más detalles

Karina Ocaña Izquierdo

Karina Ocaña Izquierdo Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,

Más detalles

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade Mrs. Pulido Mrs. Howard Mrs. Escamilla Maestras del programa doble sendero Dual Language Teachers En la mañana Morning Procedures El desayuno se sirve

Más detalles

Lengua adicional al español IV

Lengua adicional al español IV Lengua adicional al español IV Topic 11 Life little lessons Introduction In this lesson you will study: Time clauses are independent clauses. These are the clauses that tell you the specific time when

Más detalles

Unidad Idiomas Transcripción

Unidad Idiomas Transcripción Transcripción Texto Inicial Hola! Bienvenidos al texto inicial de la unidad Idiomas. Empecemos. Soy Tony y tengo veinticuatro años. Me gusta aprender idiomas. Hablo tres idiomas diferentes. Ahora estoy

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre.

Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre. Welcome! Bienvenido! Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre. Questions for You to Think About Preguntas para que pienses

Más detalles

Aula Inglés SOLICITUD FAMILIA para AU PAIRS - FAMILY APPLICATION for AU PAIRS DETALLES DE CONTACTO -CONTACT DETAILS Nombre /Full Name Dirección/Address FOTO/PHOTO Provincia / Region Ciudad - City: País/Country

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary. An Activity in 4 Steps

TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary. An Activity in 4 Steps TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary An Activity in 4 Steps Teaching Kids Spanish Vocabulary Lesson for Spanish Teachers Learning new vocabulary words in Spanish is an important element in the

Más detalles

A Member of My Community

A Member of My Community Connection from School to Home Kindergarten Social Studies Unit 1 A Member of My Community Here is an easy activity to help your child learn about what it means to be a member of a community. Here is what

Más detalles

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance In Spanish, many useful expressions are formed by combining two verbs. When this occurs, the first verb is conjugated, while the second verb remains in the infinitive form. Quiero comer comida china I

Más detalles

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!

Más detalles

Learning Masters. Fluent: States of Matter

Learning Masters. Fluent: States of Matter Learning Masters Fluent: States of Matter What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 States of Matter Learning Masters How

Más detalles

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de Qué es Titulo I? El programa Título I para la Educación Primaria y Secundaria es el programa educacional más grande que recibe fondos federales El gobierno federal proporciona asistencia financiera a las

Más detalles

Proud member of the We Mean Business. Text WeMeanBiz to this number: 98975 to learn more.

Proud member of the We Mean Business. Text WeMeanBiz to this number: 98975 to learn more. Proud member of the We Mean Business East new york Alliance. CHANGE IS COMING TO EAST NEW YORK, IT S HAPPENING NOW AND FAST, BE PREPARED. 1 Grow your biz 2 Learn to promote your biz 3 Know how to recruit

Más detalles

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com

Más detalles

Migrant. Learners Today LEADERS Tomorrow!

Migrant. Learners Today LEADERS Tomorrow! Migrant Learners Today LEADERS Tomorrow! 2014 Migrant Summer Program Language Enrichment for English Language Learners Through Science Themes Students will enhance English language acquisition through

Más detalles

Gustar. Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations:

Gustar. Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations: Gustar Use gustar to talk about what a person likes, or literally, what is pleasing to them. Gustar uses mainly 2 conjugations: It also HAS to be used with an indirect object pronoun. Gustar To say what

Más detalles

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal School Preference through the Infinite Campus Parent Portal Welcome New and Returning Families! Enrollment for new families or families returning to RUSD after being gone longer than one year is easy.

Más detalles

Español 4 Capítulo 2 El Proyecto en un viaje en el extranjero

Español 4 Capítulo 2 El Proyecto en un viaje en el extranjero Español 4 Capítulo 2 El Proyecto en un viaje en el extranjero Errores comunes en este proyecto: 1. Lee los números en español no en el inglés. a. 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 b. 10, 20, 30, 40, 50, 60,

Más detalles

1 Hola! Soy Jaime y quiero contarles mi historia. Vivo con mi mamá y mi papá, Mila y Jimmy, y mis dos hermanos: Gabriel y Diego. Me gusta jugar béisbol y tenis, así como nadar. Hi! I m Jaime and I want

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats Learning Masters Fluent: Animal Habitats What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Animal Habitats Learning Masters How I

Más detalles

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? Albany Housing Authority RESIDENT COMMISSIONER ELECTION Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? RUN FOR RESIDENT COMMISSIONER

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect. Past Simple v/s Present Perfect

Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect. Past Simple v/s Present Perfect Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect NIVEL A.E. C.M.O. HABILIDAD Cuarto Medio El estudiante debe ser capaz de : -Generar entendimiento, uso y aplicación correcta de ambos tiempos verbales. Pasado

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

CUESTIONARIO Encuesta de prevalencia de autismo. Instituto de Estadísticas de Puerto Rico

CUESTIONARIO Encuesta de prevalencia de autismo. Instituto de Estadísticas de Puerto Rico CUESTIONARIO Encuesta de prevalencia de autismo 17 de diciembre de 2010 Cuestionario Trasfondo Este documento contiene el cuestionario de la nueva Encuesta de prevalencia de autismo y trastorno del espectro

Más detalles

ESL Parent Meeting. Itasca School District 10 Benson Primary School Franzen Intermediate School Peacock Middle School

ESL Parent Meeting. Itasca School District 10 Benson Primary School Franzen Intermediate School Peacock Middle School ESL Parent Meeting Itasca School District 10 Benson Primary School Franzen Intermediate School Peacock Middle School The Program Two ESL Teachers Pull out method (Grades K-8) 30 minutes per day 5 days

Más detalles

El estilo indirecto inglés.

El estilo indirecto inglés. El estilo indirecto inglés. El "estilo indirecto" es una estructura que se emplea para repetir lo que alguien ha anteriormente dicho ("estilo directo"): John: "My name is John" (estilo directo) (Mi nombre

Más detalles

Level 1 Spanish, 2010

Level 1 Spanish, 2010 9 0 1 2 5 L P 1 Level 1 Spanish, 2010 90125 Listen to and understand simple spoken Spanish in familiar contexts Credits: Six 9.30 am Tuesday 30 November 2010 LISTENING PASSAGE BOOKLET This booklet contains:

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. Citizenship Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. I show good citizenship when I help keep my school and community clean. I am a good citizen when I follow

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

PROYECTO DE NIVELACION 2013

PROYECTO DE NIVELACION 2013 TEACHER: SANDRA GUIO ESTUDIANTE: FECHA: CALIFICACIÓN: INTRUCCIONES GENERALES Este es el proyecto de nivelación que se debe desarrollar para la materia de Inglés debe cumplir en su totalidad con los siguientes

Más detalles

Spanish Version provided Below

Spanish Version provided Below Spanish Version provided Below Greater Waltown United Holy Church s Summer Reading and Math Program 706 Belvin Avenue Durham, N. C. 27712 (919) 220-7087 May 3, 2015 Dear Parent/Guardian: Summer can be

Más detalles

Español. Learn a language your way! Lesson #2 - De dónde eres exactamente? PDF - Beginner. www.cactuslanguagetraining.com/hola

Español. Learn a language your way! Lesson #2 - De dónde eres exactamente? PDF - Beginner. www.cactuslanguagetraining.com/hola Learn a language your way! PDF - Beginner Español Lesson #2 - De dónde eres exactamente? www.cactuslanguagetraining.com/hola Lesson Conversation: Escucha la conversación, primero a una velocidad normal

Más detalles

NOTICE OF ERRATA MEDICARE Y USTED 2006 October 18, 2006

NOTICE OF ERRATA MEDICARE Y USTED 2006 October 18, 2006 CONTENTS 1) Notice of Errata 10/18/05 2) General Message for Partners 3) Action Plan for Spanish Handbook Error 4) Language for CMS Publication Mailing List 1 Where Does the Error Occur? NOTICE OF ERRATA

Más detalles

FRIDAY, 30 MAY 9.00 AM 9.45 AM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number

FRIDAY, 30 MAY 9.00 AM 9.45 AM. Date of birth Day Month Year Scottish candidate number FOR OFFICIAL USE Mark X063/0/0 NATIONAL QUALIFICATIONS 04 FRIDAY, 30 MAY 9.00 AM 9.45 AM SPANISH INTERMEDIATE Reading Fill in these boxes and read what is printed below. Full name of centre Town Forename(s)

Más detalles

National Eye Health Education Program Resources. Border Binational Health Week Planning Teleconference Call. April 19, 2012

National Eye Health Education Program Resources. Border Binational Health Week Planning Teleconference Call. April 19, 2012 National Eye Health Education Program Resources Border Binational Health Week Planning Teleconference Call April 19, 2012 National Eye Health Education Program (NEHEP) Goal: To ensure that vision is a

Más detalles

Pinche's Salsa Awesome prices with Pinche's salsas!

Pinche's Salsa Awesome prices with Pinche's salsas! Pinche's Salsa Awesome prices with Pinche's salsas! Every time you buy your pinche's salsas you will reveive a ticket for any of the three sweeps takes that will take place in differnt stores inel Paso,

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia

Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia Headaches, Working with your Doctor to Avoid the Emergency Room Dolores de cabeza Trabaje con su doctor para evitar las visitas a la Sala de Emergencia Conozca a su equipo de cuidados para los dolores

Más detalles

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive.

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive. SITUATION You are participating in an International Student Forum. The organizing committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive. TASK As the volunteer, greet the participants

Más detalles

Dental / Oral Health Recursos y Socios

Dental / Oral Health Recursos y Socios Programas de Seguranzas Dental Children s Health Insurance Program (CHIP) (877) KIDS-NOW Childrens Health Insurance Program o CHIP provee un seguro de salud completo que incluye limitada cobertura dental,

Más detalles

La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette

La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING Versión #1 SIMPLEST VERSION, PRESENT TENSE Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette VERSIÓN 1A LA LEYENDA DE LA LLORONA mujer woman va goes

Más detalles

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish July 2011 Graduations & Learning After High School Español/Spanish Last month our schools graduated 1,734 students from high school. These are students who met all the graduation standards from the State

Más detalles

REFUERZO EDUCATIVO de INGLÉS. Área/Materia: INGLÉS Curso: 2º ESO Grupo: Número: Curso lectivo: 2013-14 Fecha presentación RE: SEPTIEMBRE 2014

REFUERZO EDUCATIVO de INGLÉS. Área/Materia: INGLÉS Curso: 2º ESO Grupo: Número: Curso lectivo: 2013-14 Fecha presentación RE: SEPTIEMBRE 2014 E. S. O. COLEGIO NSTRA. SRA. DEL RECUERDO Jefatura de Estudios REFUERZO EDUCATIVO de INGLÉS Departamento: INGLÉS Alumno: Área/Materia: INGLÉS Curso: 2º ESO Grupo: Número: Profesor: Tutor/a: Curso lectivo:

Más detalles

Your response will be used by Facebook to improve your experience. You can't edit the details of this audience because it was created by someone else and shared with you. La respuesta será usada por Facebook

Más detalles

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP The following is an explanation of the procedures for calling a special meeting of the shareholders. Enclosed are copies of documents, which you can use for your meeting. If you have any questions about

Más detalles

ST EDWARD S OXFORD 16+ ENTRANCE EXAMINATION 2013 SPANISH. Please answer all questions in this booklet. Dictionaries are NOT allowed. Candidate Name:.

ST EDWARD S OXFORD 16+ ENTRANCE EXAMINATION 2013 SPANISH. Please answer all questions in this booklet. Dictionaries are NOT allowed. Candidate Name:. ST EDWARD S OXFORD 16+ ENTRANCE EXAMINATION 2013 SPANISH Please answer all questions in this booklet. Dictionaries are NOT allowed. Candidate Name:. Total / 80 Percentage %... 1 SECTION A Gramática y Comprensión

Más detalles

What is family health history?

What is family health history? Family Health History Project Pre-Survey What is family health history? Family health history is information about diseases that run in your family, as well as the eating habits, activities, and environments

Más detalles

HABERSHAM COUNTY SCHOOLS LAS ESCUELAS DEL CONDADO DE HABERSHAM ENROLLMENT/STUDENT INFORMATION FORM FORMA DE MATRICULACION

HABERSHAM COUNTY SCHOOLS LAS ESCUELAS DEL CONDADO DE HABERSHAM ENROLLMENT/STUDENT INFORMATION FORM FORMA DE MATRICULACION HABERSHAM COUNTY SCHOOLS LAS ESCUELAS DEL CONDADO DE HABERSHAM ENROLLMENT/STUDENT INFORMATION FORM FORMA DE MATRICULACION CHILD LIVES IN SCHOOL DISTRICT (PLEASE GIVE NAME OF ELEMENTARY SCHOOL) (distrito

Más detalles

Voter Information Guide and Sample Ballot

Voter Information Guide and Sample Ballot Voter Information Guide and Sample Ballot Special Election San Bernardino Mountains Community Hospital District Tuesday, June 4, 2013 Elections Office of the Registrar of Voters 777 East Rialto Ave. San

Más detalles

4950 SW 8 Street Coral Gables, FL 33134 (305) 447-8373

4950 SW 8 Street Coral Gables, FL 33134 (305) 447-8373 Urgent Care Facilities Commercial Broward and Miami-Dade County 4950 SW 8 Street Coral Gables, FL 33134 (305) 447-8373 Table of Content Broward County Ancillary Services Urgent Care 1 Miami-Dade County

Más detalles

Forma de Registro para Siempre activo SM

Forma de Registro para Siempre activo SM Forma de Registro para Siempre activo SM Fecha de registro: Persona que llena forma: Agencia: Tarjeta de Identificación #: [ ] En qué centro comunitario se registra? Apellido: Primer nombre: 2do nombre:

Más detalles

Me llamo: Hoy es: Spanish Placement Test, Level 1

Me llamo: Hoy es: Spanish Placement Test, Level 1 Me llamo: Hoy es: Spanish Placement Test, Level 1 A. Vocabulario y gramática I. Write a sentence for each picture saying where the student is from. 1. 2. II. It is the first day of school and new students

Más detalles

Synergy Spanish Solutions. Día de San Valentín Audio Lessons

Synergy Spanish Solutions. Día de San Valentín Audio Lessons Synergy Spanish Solutions Día de San Valentín Audio Lessons Created by Marcus Santamaria Edited by Elena Chagoya & Claire Boland Copyright 2014 Marcus Santamaria All Rights reserved. No part of this publication

Más detalles

TEESP: Technology Enhanced Elementary Spanish Program Lesson Planner. Title: Qué pasa con su corazón?

TEESP: Technology Enhanced Elementary Spanish Program Lesson Planner. Title: Qué pasa con su corazón? : Technology Enhanced Elementary Spanish Program Lesson Plan #: 60 Story #: 2 Level 6 Resources used: Title: Qué pasa con su corazón? Pages/URL/etc.: Cuéntame! Pages 167-174 Objective(s) & Progress Indicator(s):

Más detalles

Affordable Care Act Informative Sessions and Open Enrollment Event

Affordable Care Act Informative Sessions and Open Enrollment Event 2600 Cedar Ave., P.O. Box 2337, Laredo, TX 78044 Hector F. Gonzalez, M.D., M.P.H Tel. (956) 795-4901 Fax. (956) 726-2632 Director of Health News Release. Date: February 9, 2015 FOR IMMEDIATE RELEASE To:

Más detalles

Art Studio. Did you know...?

Art Studio. Did you know...? Art Studio Did you know...? Did you know...? In our Art Studio, we encourage children to use the materials in any way they wish. We provide ideas that they may use to begin work but do not expect copies

Más detalles

Hola. A continuación encontrará algunas preguntas que debo hacerle acerca de su hogar y propiedad después del desastre.

Hola. A continuación encontrará algunas preguntas que debo hacerle acerca de su hogar y propiedad después del desastre. Hola. A continuación encontrará algunas preguntas que debo hacerle acerca de su hogar y propiedad después del desastre. Hello. There are some questions I need to ask you about damage to your home and property

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

Test. 1. Sergio es alto y pelirrojo. 2. El chico de Chile se llama Raúl Ortiz. 3. Luci no conoce a Raúl.

Test. 1. Sergio es alto y pelirrojo. 2. El chico de Chile se llama Raúl Ortiz. 3. Luci no conoce a Raúl. Test Escuchar Luci and Marta are outside their school talking. Read the sentences about their conversation and decide if they are true or false. Select the letter T if the statement is true (cierto) or

Más detalles

CUENTOS CORTOS TRADUCCIÓN DE ALEJANDRO NEGRETE SHORT STORIES TRANSLATED BY ALEJANDRO NEGRETE

CUENTOS CORTOS TRADUCCIÓN DE ALEJANDRO NEGRETE SHORT STORIES TRANSLATED BY ALEJANDRO NEGRETE CUENTOS CORTOS TRADUCCIÓN DE ALEJANDRO NEGRETE SHORT STORIES TRANSLATED BY ALEJANDRO NEGRETE TIM CLOUDSLEY CUENTOS CORTOS TRADUCCIÓN DE ALEJANDRO NEGRETE SHORT STORIES TRANSLATED BY ALEJANDRO NEGRETE Bucaramanga

Más detalles

Lectura/Artes del lenguaje Grado 5 Comillas con diálogo

Lectura/Artes del lenguaje Grado 5 Comillas con diálogo Lectura/Artes del lenguaje Grado 5 Comillas con diálogo Estimado padre o tutor legal: Actualmente su hijo/a está aprendiendo a identificar el uso correcto de las comillas en el diálogo escrito. Ésta es

Más detalles

Keep reading, for a list of required elements and questions to inspire you!

Keep reading, for a list of required elements and questions to inspire you! You will write at least TEN sentences describing a typical week in the life of a BCC student YOU! -- based on the three Encuestas (surveys) you conducted with your classmates: If you can t think of what

Más detalles

Español. Learn a language your way! Lesson #1 - Hace poco tiempo que me mudé aquí. PDF - Lower Intermediate. www.cactuslanguagetraining.

Español. Learn a language your way! Lesson #1 - Hace poco tiempo que me mudé aquí. PDF - Lower Intermediate. www.cactuslanguagetraining. Learn a language your way! PDF - Lower Intermediate Lesson #1 - Hace poco tiempo que me mudé aquí www.cactuslanguagetraining.com/hola Lesson Conversation: Escucha la conversación, primero a una velocidad

Más detalles

Qué empleo? Pon una equix (X) en las casillas correctas. tienda de música (iii) Cultivo mi jardín

Qué empleo? Pon una equix (X) en las casillas correctas. tienda de música (iii) Cultivo mi jardín 1 Empleos Qué empleo? Pon una equix (X) en las casillas correctas. /5 Ejemplo: (i) Vendo carne X (ii) Compro pescado (iii) Prefiero fruta C (i) Sirvo a los clientes (ii) Trabajo en una fábrica (iii) Reparo

Más detalles

NCEA LEVEL 3: Spanish

NCEA LEVEL 3: Spanish 90588-CDT-08-L3Spanish page 1 of 16 NCEA LEVEL 3: Spanish CD TRANSCRIPT 2008 90588: Listen to and understand complex spoken Spanish in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

Conseguir Cualquier Reto

Conseguir Cualquier Reto Conseguir Cualquier Reto Special Advanced Transcript With Corrections www.notesinspanish.com Ben Curtis and Marina Diez 2009 1 www.notesinspanish.com Notes: This transcript is for the special New Year

Más detalles

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015 June 1st - August 10th, 2015 Dear Educator, Attached you will find three flyer templates. You can use any of these templates to share your Group Number (GN) with your group participants. 1. 2. 3. The first

Más detalles

A1 Second level. Timeline. Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA. Reservados todos los derechos 2013.

A1 Second level. Timeline. Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA. Reservados todos los derechos 2013. A1 Second level Timeline Start UP Welcome Hi! It s great to see you again! It s time to learn how to make a timeline to talk about past events of our lives in a sequential manner. Let s begin! 2 /9 Warm

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

The Adventures of Ratoncito Pérez

The Adventures of Ratoncito Pérez The Adventures of Ratoncito Pérez Las Aventuras del Ratoncito Pérez Educational Coloring Book Libro educativo para colorear My name is Ratoncito Pérez, and I am a popular character in Hispanic cultures.

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles