Variador de frecuencia ajustable PowerXL DG1. Manual de aplicación. En vigor a partir de marzo de 2014 Información nueva

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Variador de frecuencia ajustable PowerXL DG1. Manual de aplicación. En vigor a partir de marzo de 2014 Información nueva"

Transcripción

1 Variador de frecuencia ajustable PowerXL DG1 Manual de aplicación En vigor a partir de marzo de 2014 Información nueva

2

3 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 Declinación de garantías y limitación de responsabilidad La información, recomendaciones, descripciones y anotaciones de seguridad de este documento se basan en la experiencia y el criterio de Eaton y posiblemente no cubran todas las contingencias. Si se requiere información adicional, se deberá consultar a una oficina de ventas de Eaton. La venta del producto mostrado en esta literatura está sujeta a los términos y condiciones esbozados en las políticas de venta correspondientes de Eaton u otros acuerdos contractuales entre Eaton y el comprador. NO HAY ENTENDIDOS, ACUERDOS, GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO O DE FACTIBILIDAD DE COMERCIALIZACIÓN, APARTE DE LO QUE SE ESTABLECE ESPECÍFICAMENTE EN CUALQUIER CONTRATO EXISTENTE ENTRE LAS PARTES. CUALQUIER CONTRATO DE ESE TIPO ESTABLECE TODAS LAS OBLIGACIONES DE EATON. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO NO FORMARÁ PARTE DE, NI MODIFICARÁ, NINGÚN CONTRATO ENTRE LAS PARTES. En ningún caso Eaton será responsable ante el comprador o usuario en contrato, en agravio (incluso negligencia), responsabilidad estricta, ni de ninguna otra manera por daños o pérdidas especiales, incidentales, o consecuentes, incluyendo de manera no limitativa el daño o pérdida de uso del equipo, planta o sistema eléctrico, costo de capital, pérdida de energía, gastos adicionales en el uso de las instalaciones de energía existentes, o reclamaciones contra el comprador o el usuario por parte de sus clientes por consecuencias que surjan del uso de la información, recomendaciones y descripciones contenidas en el presente. La información que contiene este manual está sujeta a cambio sin previo aviso. Foto de la portada: Variadores serie PowerXL DG1 Eaton Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo i

4 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 Servicios de asistencia Servicios de asistencia La meta de Eaton es asegurar la mayor satisfacción posible de sus clientes con el funcionamiento de nuestros productos. Estamos dedicados a proporcionar asistencia rápida, cordial y precisa. Por eso le ofrecemos tantas maneras de obtener la asistencia que necesita. Ya sea por teléfono, fax o correo electrónico, puede tener acceso a la información de asistencia de Eaton las 24 horas del día y los siete días de la semana. Nuestra amplia gama de servicios se detalla a continuación. Deberá comunicarse con su distribuidor local para conocer precios, disponibilidad, mecanismo de pedidos, despacho y reparaciones de productos. Sitio web Use el sitio web de Eaton para encontrar información sobre productos También puede encontrar información sobre distribuidores locales u oficinas de ventas de Eaton. Dirección del sitio web Centro de asistencia al cliente EatonCare Llame al centro de asistencia EatonCare si necesita asistencia para hacer un pedido, para preguntar por la disponibilidad de existencias, despachos de un pedido existente, embarques de emergencia, información de precios de productos, devoluciones que no sean por garantía, e información sobre distribuidores u oficinas de ventas locales. Voz: 877-ETN-CARE ( ) (8:00 a. m. 6:00 p. m. EST) Emergencia fuera del horario de trabajo: (6:00 p. m. 8:00 a. m. EST) Centro de recursos tecnológicos de variadores Voz: 877-ETN-CARE ( ) opción 2, opción 6 (8:00 a. m. a 5:00 p. m. Hora del centro de EE. UU. [UTC 6]) correo electrónico: TRCDrives@Eaton.com Si es un cliente en Europa, comuníquese por Teléfono: +49 (0) Línea directa: +49 (0) correo electrónico: AfterSalesEGBonn@Eaton.com ii Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo

5 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 Índice SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación Definiciones y símbolos Alto voltaje peligroso Advertencias y precauciones Información de seguridad importante CAPÍTULO 1 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA SERIE DG1 POWERXL Cómo usar este manual Recepción e inspección Activación de la batería del reloj de tiempo real Rótulo de clasificación Rótulos de la caja de cartón (EE. UU. y Europa) Sistema de número de catálogo Clasificaciones de potencia y selección de producto CAPÍTULO 2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TECLADO Botones del teclado Luces LED Pantalla LCD CAPÍTULO 3 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MENÚ Página del menú principal Navegación en el menú Estructura del menú CAPÍTULO 4 INICIAR Página del Asistente de inicio Miniasistente de macro de aplicación CAPÍTULO 5 APLICACIÓN ESTÁNDAR Introducción Controles E/S Configuración de E/S de control Aplicación estándar Lista de parámetros CAPÍTULO 6 APLICACIÓN MULTI-PUMP Y CONTROL DEL VENTILADOR Introducción Controles E/S Ejemplos de control Configuración de E/S de control Aplicación de bomba y ventilador Lista de parámetros CAPÍTULO 7 APLICACIÓN MULTI-PID Introducción Controles E/S Configuración de E/S de control Aplicación Multi-PID Lista de parámetros CAPÍTULO 8 APLICACIÓN MULTIPROPÓSITO Introducción Configuración de E/S de control Aplicación Multipropósito Lista de parámetros APÉNDICE A DESCRIPCIÓN DE PARÁMETROS APÉNDICE B CÓDIGOS DE FALLOS Y ADVERTENCIA Códigos de fallo y descripciones ix x x x xi Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo iii

6 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 Lista de figuras Figura 1. Conexión de la batería del RTC Figura 2. Rótulo de clasificación Figura 3. Sistema de numeración de catálogo Figura 4. Teclado y pantalla Figura 5. Vista general del LCD Figura 6. Página de bienvenida Figura 7. Página de actualización Figura 8. Página Auto Backup Figura 9. Menú Principal Figura 10. Página de nodo padre Figura 11. Página de parámetros Figura 12. Página de parámetros de Menú Favoritos Figura 13. Página de Fallo Figura 14. Página del menú principal Figura 15. Navegación del Menú Principal Figura 16. M Monitor Figura 17. Fallos activos Figura 18. Mensaje emergente Fallos activos Figura 19. Historia de Fallos Figura 20. Descripción general de menú Parámetros Figura 21. Conjuntos de parámetros Figura 22. Descarg. de teclado Figura 23. Comparación de parámetros Figura 24. Contraseña Figura 25. Modificar valor de parámetro Figura 26. Bloqueo de parámetros Figura 27. Asistente de inicio (1 de 2) Figura 28. Asistente de inicio (2 de 2) Figura 29. Ejemplo de cambio automático de dos bombas, diagrama principal Figura 30. Diagrama de control principal del sistema de cambio automático de dos bombas Figura 31. Ejemplo de autocambio de tres bombas, diagrama principal Figura 32. Sistema de cambio automático de tres bombas, diagrama de control principal 49 Figura 33. Ejemplo de la función de la Aplicación PFC con tres variadores auxiliares.. 50 Figura 34. Diagrama de flujo de controlador PID Figura 35. Tiempo de aceleración y desaceleración Figura 36. Parámetros de motor de la placa de capacidades nominales Figura 37. Escalamiento de entrada analógica AI Figura 38. AI1 Filtrado de señal Figura 39. AI1 Sin inversión de señal Figura 40. AI1 Inversión de señal Figura 41. Ejemplo de histéresis de palanca Figura 42. Ejemplo de función límite de reposo Figura 43. Con escalamiento de referencia o sin él Figura 44. Inicio - Adelante / Inicio - Rev Figura 45. Inicio, paro y reversa Figura 46. Pulso de inicio / Pulso de paro Figura 47. Activación de frecuencias fijas iv Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo

7 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 Lista de figuras Figura 48. Filtrado de salida analógica Figura 49. Escalamiento de salida analógica Figura 50. Inversión de salida analógica Figura 51. Función supervisión Figura 52. Control de freno externo Figura 53. Aceleración/desaceleración (forma de S) Figura 54. Ejemplo de ajuste de área de frecuencia de salto Figura 55. Escalamiento de velocidad de rampa entre frecuencias de salto Figura 56. Cambio lineal y cuadrado de voltaje del motor Figura 57. Curva V/Hz programable Figura 58. Curva IT de corriente térmica del motor Figura 59. Cálculo de temperatura del motor Figura 60. Ajuste de características de calado Figura 61. Conteo de tiempo de calado Figura 62. Ajuste de carga mínima Figura 63. Función de contador de tiempo en carga baja Figura 64. Ejemplo de reinicios automáticos con dos reinicios Figura 65. Preparación de aplicación PID Figura 66. Tiempo de frenado de CC cuando está en Modo Stop = Funcionamiento por inercia Figura 67. Tiempo de frenado de CC cuando Modo Stop = Rampa Figura 68. Intervalo y límites de cambio automático Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo v

8 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 Lista de tablas Tabla 1. Abreviaciones comunes Tabla 2. Tipo 1/IP Tabla 3. Tipo 12/IP Tabla 4. Tipo 1/IP Tabla 5. Tipo 12/IP Tabla 6. Botones del teclado Tabla 7. Indicadores de estado LED Tabla 8. Teclas programables Tabla 9. Menús de teclado Tabla 10. Instrucciones del Asistente de inicio Tabla 11. Multi-Pump y control del ventilador Tabla 12. Valores de Miniasistente de PID Tabla 13. Conexión E/S Tabla 14. Monitor M Tabla 15. Modo de operación O Tabla 16. Parámetros básicos P Tabla 17. Entrada analógica P Tabla 18. Entrada digital P Tabla 19. Salida analógica P Tabla 20. Salida digital P Tabla 21. Control del variador P Tabla 22. Control de Motores P Tabla 23. Protecciones P Tabla 24. Velocidad preajustada P Tabla 25. Freno P Tabla 26. Selección de salida de datos FB P Tabla 27. RTU Modbus P Tabla 28. BACnet MS/TP P Tabla 29. EtherNet/IP / Modbus TCP P Tabla 30. Configuración básica P Tabla 31. Información de versión P Tabla 32. Información de aplicación P Tabla 33. Información del usuario P Tabla 34. Configuración de E/S preestablecida de Aplicación Multi-Pump y ventilador 51 Tabla 35. Puertos de comunicación del variador Tabla 36. Monitor M Tabla 37. Modo de operación O Tabla 38. Parámetros básicos P Tabla 39. Entrada analógica P Tabla 40. Entrada digital P Tabla 41. Salida analógica P Tabla 42. Salida digital P Tabla 43. Control del variador P Tabla 44. Control de Motores P Tabla 45. Protecciones P Tabla 46. Controlador PID 1 P Tabla 47. Velocidad preajustada P Tabla 48. Freno P Tabla 49. Modo de incendio P vi Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo

9 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 Lista de tablas, continuación Tabla 50. Parámetro de segundo motor P Tabla 51. Bypass P Tabla 52. Control Multi-Pump P Tabla 53. Reloj de tiempo real P Tabla 54. Selección de salida de datos FB P Tabla 55. RTU Modbus P Tabla 56. BACnet MS/TP P Tabla 57. EtherNet/IP / Modbus TCP P Tabla 58. Configuración básica P Tabla 59. Información de versión P Tabla 60. Información de aplicación P Tabla 61. Información del usuario P Tabla 62. Configuración de E/S preestablecida de aplicación Multi-PID Tabla 63. Monitor M Tabla 64. Modo de operación O Tabla 65. Parámetros básicos P Tabla 66. Entrada analógica P Tabla 67. Entrada digital P Tabla 68. Salida analógica P Tabla 69. Salida digital P Tabla 70. Control del variador P Tabla 71. Control de Motores P Tabla 72. Protecciones P Tabla 73. Controlador PID 1 P Tabla 74. Controlador 2 PID P Tabla 75. Velocidad preajustada P Tabla 76. Freno P Tabla 77. Modo de incendio P Tabla 78. Parámetro de segundo motor P Tabla 79. Bypass P Tabla 80. Control Multi-Pump P Tabla 81. Reloj de tiempo real P Tabla 82. Selección de salida de datos FB P Tabla 83. RTU Modbus P Tabla 84. BACnet MS/TP P Tabla 85. EtherNet/IP / Modbus TCP P Tabla 86. Configuración básica P Tabla 87. Información de versión P Tabla 88. Información de aplicación P Tabla 89. Información del usuario P Tabla 90. Configuración de E/S preestablecida de aplicación multipropósito Tabla 91. Monitor M Tabla 92. Modo de operación O Tabla 93. Parámetros básicos P Tabla 94. Entrada analógica P Tabla 95. Entrada digital P Tabla 96. Salida analógica P Tabla 97. Salida digital P Tabla 98. Función lógica P Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo vii

10 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 Lista de tablas, continuación Tabla 99. Control del variador P Tabla 100. Control de Motores P Tabla 101. Protecciones P Tabla 102. Controlador PID 1 P Tabla 103. Controlador 2 PID P Tabla 104. Velocidad preajustada P Tabla 105. Control de par P Tabla 106. Freno P Tabla 107. Modo de incendio P Tabla 108. Parámetro de segundo motor P Tabla 109. Bypass P Tabla 110. Control Multi-Pump P Tabla 111. Reloj de tiempo real P Tabla 112. Selección de salida de datos FB P Tabla 113. RTU Modbus P Tabla 114. Modbus MS/TCP P Tabla 115. EtherNet/IP / Modbus TCP P Tabla 116. Configuración básica P Tabla 117. Información de versión P Tabla 118. Información de aplicación P Tabla 119. Información del usuario P Tabla 120. Fallos activos Tabla 121. Historia de fallos viii Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo

11 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 Seguridad Advertencia! Voltaje peligroso! Antes de comenzar la instalación Desconecte la fuente de alimentación del dispositivo Asegúrese de que los dispositivos no se puedan reiniciar accidentalmente Verifique el aislamiento entre el dispositivo y la fuente de alimentación Conecte a tierra y ponga en corto circuito el dispositivo Cubra o encierre los componentes energizados adyacentes Solo el personal calificado de conformidad con EN /-2 (VDE 0105 parte 100) puede trabajar en este dispositivo/sistema Antes de la instalación y antes de tocar el dispositivo asegúrese de estar libre de carga electrostática La tierra funcional (FE, PES) se debe conectar a la tierra de protección (PE) o a la ecualización de potencial. El instalador del sistema es responsable de implementar esta conexión Los cables de conexión y líneas de señal se deberán instalar de modo que la interferencia inductiva o capacitiva no afecte las funciones de automatización Instale dispositivos de automatización y elementos de operación afines de manera que estén bien protegidos contra el accionamiento accidental Se deberán aplicar medidas adecuadas de hardware y software de seguridad para la interfaz E/S de modo que un circuito abierto en el lado de la señal no cause estados indefinidos en los dispositivos de automatización Garantice un aislamiento eléctrico fiable del voltaje extra bajo de la fuente de alimentación de 24V. Use únicamente unidades de fuente de alimentación que cumplan con IEC (VDE 0100 Parte 410) o HD S2 Las derivaciones del voltaje de entrada respecto al valor nominal no deben superar los límites de tolerancia dados en las especificaciones, de otro modo esto puede causar un desperfecto y operación peligrosa Los dispositivos de parada de emergencia que cumplan con IEC/EN deben estar en funcionamiento en todos los modos de operación de los dispositivos de automatización. El desenganche de los dispositivos de parada de emergencia no debe causar un reinicio Los dispositivos que están diseñados para montaje en carcasas o gabinetes de control sólo se deben operar y controlar después de que se hayan instalado y con la carcasa cerrada. Las unidades de escritorio y portátiles se deben operar y controlar únicamente en carcasas cerradas Se deberán tomar medidas para asegurar el reinicio correcto de los programas interrumpidos después de un fallo o caída de voltaje. Esto no deberá causar estados de operación peligrosos, ni siquiera por un periodo breve. Si es necesario, se deberán implementar dispositivos de parada de emergencia Siempre que los fallos en el sistema de automatización puedan causar lesiones o daños materiales, se deberán implementar medidas externas para garantizar un estado de operación seguro en el caso de un fallo o desperfecto (por ejemplo, por medio de interruptores de límite separados, enclavamientos mecánicos, etc. Dependiendo de su grado de protección, los variadores de frecuencia ajustable pueden contener partes metálicas brillantes energizadas, componentes móviles o giratorios, o superficies calientes durante e inmediatamente después de la operación El desmontaje de las cubiertas requeridas, la instalación inadecuada, o la operación incorrecta del motor o el variador de frecuencia ajustable pueden causar un fallo del dispositivo y provocar lesiones graves o daños Las reglas de prevención de accidentes y seguridad nacionales correspondientes se aplican a todo el trabajo efectuado en variadores de frecuencia ajustable energizados La instalación eléctrica se debe efectuar de conformidad con las reglas pertinentes (por ejemplo, con respecto a las secciones transversales de cables, fusibles, PE) El trabajo de transporte, instalación, puesta en servicio y mantenimiento lo debe efectuar sólo personal calificado (IEC 60364, HD 384 y reglas de seguridad ocupacional nacionales) Las instalaciones que contengan variadores de frecuencia ajustable se deben dotar de dispositivos de monitoreo y protección de conformidad con las reglas de seguridad aplicables. Se permiten modificaciones a los variadores de frecuencia ajustable usando el software de operación Todas las cubiertas y las puertas se deberán mantener cerradas durante la operación Para reducir los riesgos para la gente o el equipo, el usuario debe incluir en el diseño de la máquina medidas que restrinjan las consecuencias de un desperfecto o fallo del variador (velocidad del motor más alta o paro repentino del motor). Estas medidas incluyen: Otros dispositivos independientes para monitorear variables relacionadas con la seguridad (velocidad, carrera, posiciones finales, etc.) Medidas eléctricas o no eléctricas para todo el sistema (enclavamientos mecánicos o eléctricos) Nunca toque piezas energizadas ni conexiones de cables en el variador de frecuencia ajustable después de que se haya desconectado de la fuente de alimentación. Debido al cambio en los capacitores, estas partes pueden seguir energizadas después de la desconexión. Instale las señales de advertencia adecuados Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo ix

12 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 Definiciones y símbolos ADVERTENCIA Este símbolo indica alto voltaje. Señala los elementos u operaciones que podrían ser peligrosos para usted y otras personas que operen este equipo. Lea el mensaje y siga las instrucciones atentamente. Este símbolo es el Símbolo de alerta de seguridad. Se presenta con una de dos palabras de señal: PRECAUCIÓN o ADVERTEN- CIA, como se describe a continuación. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones leves a moderadas, o daño grave al equipo. La situación descrita en la PRECAUCIÓN puede, si no se evita, provocar resultados graves. Se describen medidas de seguridad importantes en PRECAUCIÓN (así como en ADVERTENCIA). Alto voltaje peligroso ADVERTENCIA Hay equipo de control de motor y controladores electrónicos conectados a voltajes de línea peligrosos. Al dar servicio a los variadores y a los controladores electrónicos, es posible que queden componentes expuestos con carcasas o protuberancias que estén dentro del campo de potencial de línea o arriba de él. Se deberán extremar los cuidados para proteger contra una descarga. Párese en una plataforma aislante y acostúmbrese a usar solo una mano al comprobar componentes. Trabaje siempre con otra persona como respaldo en caso de emergencia. Desconecte la energía antes de comprobar los controladores o dar mantenimiento. Asegúrese de que el equipo esté correctamente conectado a tierra. Use lentes de seguridad siempre que trabaje en controladores electrónicos y maquinaria giratoria. Advertencias y precauciones Esta manual contiene precauciones y advertencias claramente marcadas que son para su seguridad personal y para evitar cualquier daño involuntario al producto o los aparatos conectados. Sírvase leer atentamente la información incluida en las precauciones y advertencias. ADVERTENCIA Las salidas de relé y otros terminales de E/S pueden tener un voltaje de control peligroso presente aunque el PowerXL DG1 esté desconectado del suministro eléctrico. ADVERTENCIA Asegúrese de no enchufar el cable Ethernet/BACnet/IP a la terminal que está bajo el teclado! Esto podría dañar su computadora personal. ADVERTENCIA Asegúrese de no enchufar el cable Modbus TCP a la terminal que está bajo el teclado! Esto podría dañar su computadora personal. PRECAUCIÓN Retire la señal de control externa antes de restablecer el fallo para prevenir el reinicio involuntario del variador. x Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo

13 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 Información de seguridad importante Alto voltaje peligroso ADVERTENCIA Los componentes de la unidad de potencia del PowerXL DG1 están energizados cuando el variador de CA está conectado al potencial de las líneas de alimentación. Entrar en contacto con este voltaje es extremadamente peligroso y puede causar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Las terminales de motor U, V, W y las terminales de resistencia de frenado están energizadas cuando el PowerXL DG1 está conectado a la línea de alimentación, aunque el motor no esté funcionando. ADVERTENCIA Después de desconectar el variador de CA de la línea de alimentación, espere hasta que los indicadores en el teclado se apaguen (si no hay un teclado conectado, vea las indicaciones en la cubierta). Espere otros 5 minutos antes de realizar cualquier trabajo en las conexiones del PowerXL DG1. No abra la cubierta antes de que haya transcurrido este tiempo. Después de transcurrido este tiempo, use un equipo de medición para estar completamente seguro de que no haya voltaje presente. Asegúrese siempre de la ausencia de voltaje antes de comenzar cualquier trabajo eléctrico! ADVERTENCIA Las terminales de E/S de control están aisladas del potencial de línea de alimentación. Sin embargo, las salidas de relé y otros terminales de E/S pueden tener un voltaje de control peligroso presente aunque el PowerXL DG1 esté desconectado del suministro eléctrico. ADVERTENCIA Antes de conectar el variador de CA a la línea de alimentación, confirme que la cubierta delantera y la de los cables del PowerXL DG1 estén cerradas. ADVERTENCIA Durante un paro de rampa (vea el Manual de aplicación), el motor sigue generando voltaje para el variador. Por lo tanto, no toque los componentes del variador de CA antes de que el motor se haya detenido por completo. Espere hasta que los indicadores en el teclado se apaguen (si no hay un teclado conectado, vea las indicaciones en la cubierta). Espere otros 5 minutos antes de comenzar cualquier trabajo en el variador. Advertencias importantes ADVERTENCIA El variador de CA PowerXL DG1 es solo para instalaciones fijas. ADVERTENCIA No realice mediciones cuando el variador de CA esté conectado a la línea de alimentación. ADVERTENCIA La corriente de fuga a tierra de los variadores de CA PowerXL DG1 supera 3.5 ma de CA. Según la norma EN , se debe garantizar una conexión a tierra de protección reforzada. ADVERTENCIA Si el variador de CA se usa como parte de una máquina, el fabricante de la máquina es responsable de suministrar la máquina con un dispositivo de desconexión de fuente de alimentación (EN ). ADVERTENCIA Solo se pueden usar repuestos suministrados por Eaton. ADVERTENCIA En el encendido, un frenado de potencia o un restablecimiento de fallos del motor arrancarán inmediatamente si la señal de inicio está activa, a menos que se haya seleccionado el control de pulso para la lógica Inicio/Paro. Además, la funcionalidad de E/S (incluyendo las entradas de inicio) puede cambiar si cambian los parámetros, las aplicaciones o el software. Por lo tanto, desconecte el motor si un arranque inesperado puede causar peligro. ADVERTENCIA El motor inicia automáticamente después de un restablecimiento de fallo automático si está activada la función reinicio automático. Vea el Manual de aplicación para obtener información más detallada. ADVERTENCIA Antes de las mediciones en el motor o el cable del motor, desconecte el cable del motor del variador de CA. ADVERTENCIA No toque los componentes que están en las tabletas de circuito. La descarga de electricidad estática puede dañar los componentes. Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo xi

14 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 ADVERTENCIA Verifique que el nivel de EMC del variador de CA corresponda a los requisitos de su red de alimentación. Precauciones adicionales PRECAUCIÓN El variador de CA PowerXL DG1 siempre debe estar conectado a tierra con un conductor de tierra conectado al terminal de tierra marcado en la sección de energía del variador. La corriente de fuga a tierra del PowerXL DG1 supera 3.5 ma de CA. Según EN , se debe satisfacer una o más de las siguientes condiciones para el circuito de protección correspondiente: a) El conductor de protección deberá tener un sección transversal de al menos 10 mm 2 de Cu o 16 mm 2 de Al, en toda su longitud. b) Cuando el conductor de protección tiene un sección transversal menor de 10 mm 2 de Cu o 16 mm 2 de Al, se deberá proporcionar un segundo conductor de protección con al menos la misma sección transversal hasta un punto en el que el conductor de protección tenga una sección transversal mínima de 10 mm 2 de Cu o 16 mm 2 de Al. c) Desconexión automática del suministro en caso de pérdida de continuidad del conductor de protección. El área transversal de cada conductor de tierra de protección de que no forma parte del cable de alimentación o gabinete de cable no deberá ser en ningún caso menor de: 2.5mm 2 si se proporciona protección mecánica 4mm 2 si no se proporciona protección mecánica. La protección de fallo a tierra en el interior del variador de CA protege solo al variador en sí contra fallos a tierra en el motor o el cable del motor. Esto no es para seguridad personal. La protección de fallo a tierra en el interior del variador de CA protege solo al variador en sí contra fallos a tierra en el motor o el cable del motor. Esto no es para seguridad personal. Debido a las altas corrientes capacitivas presentes en la transmisión de CA, los interruptores de protección de corriente de fallo pueden no funcionar correctamente. No practique ninguna prueba de sobrevoltaje en ninguna parte del PowerXL DG1. Hay un procedimiento según el cual se deben practicar las pruebas. Hacer caso omiso de esto puede dañar el producto. xii Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo

15 Capítulo 1 Descripción general de la serie DG1 PowerXL Capítulo 1 Descripción general de la serie DG1 PowerXL Este capítulo describe el objetivo y el contenido de este manual, las recomendaciones de inspección y el sistema de numeración del catálogo de los variadores abiertos Serie DG1. Cómo usar este manual El objetivo de este manual es proporcionarle información necesaria para instalar, ajustar y personalizar parámetros, arrancar, solucionar problemas y dar mantenimiento al variador de frecuencia ajustable (VFD) serie DG1 Eaton. Para brindar una instalación y operación seguras del equipo, lea las siguientes pautas de seguridad al principio de este manual y siga los procesos delineados en los siguientes capítulos antes de conectar la energías al VFD serie DG1. Conserve este manual de operaciones a la mano y distribúyalo entre todos los usuarios, técnicos y personal de mantenimiento para su consulta. Activación de la batería del reloj de tiempo real Para activar el funcionamiento del reloj de tiempo real (RTC) en el VFD serie PowerXL DG1, la batería del RTC (que ya está montada en el variador) se debe conectar a la tableta de control. Solo retire la cubierta del variador primario, localice la batería del RTC directamente debajo del teclado, y conecte el conector de 2 cables al receptáculo en la tableta de control. Figura 1. Conexión de la batería del RTC Recepción e inspección El VFD serie DG1 satisfizo una exigente serie de requisitos de calidad en fábrica antes del embarque. Es posible que haya ocurrido daño al empaque o al equipo durante el embarque. Después de recibir su VFD serie DG1, compruebe lo siguiente: Asegúrese de que el paquete incluya el Folleto de instrucciones (IL040016EN), la Guía de inicio rápido (MN040006EN), el CD con el Manual del usuario (CD040002EN) y el paquete de accesorios. El paquete de accesorios incluye: Pasacables de caucho Abrazaderas de conexión a tierra de cable de control Tornillo de conexión a tierra adicional Inspeccione la unidad para asegurarse de que no se dañó durante el embarque. Asegúrese de que el número de pieza indicado en la placa de datos corresponde al número de catálogo en su pedido. Si ha ocurrido daño durante el embarque, comuníquese con el transportista involucrado y preséntele una queja inmediatamente. Si la entrega no corresponde a su pedido, comuníquese con su representante autorizado de Eaton. Nota: No destruya el embalaje. La plantilla impresa en el cartón protector se puede usar para marcar los puntos de montaje del VFD DG1 en un muro o en un gabinete. Tabla 1. Abreviaciones comunes Abreviación Definición CT Esfuerzo de torsión constante con alta clasificación de sobrecarga (150%) VT Torsión variable con baja clasificación de sobrecarga (110%) I H Sobrecarga alta (150%) I L Sobrecarga baja (110%) VFD Variador de frecuencia ajustable Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo

16 Capítulo 1 Descripción general de la serie DG1 PowerXL Rótulo de clasificación Figura 2. Rótulo de clasificación Contiene código EAN Contiene código NAED Contiene número de serie, número de pieza, tipo, fecha Código de fecha: Rótulos de la caja de cartón (EE. UU. y Europa) Igual que el rótulo de clasificación mostrado arriba. 2 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo

17 Capítulo 1 Descripción general de la serie DG1 PowerXL Sistema de número de catálogo Figura 3. Sistema de numeración de catálogo Serie Parte de energía Opciones D G D8 F B C 21 C Nombre básico D = Variador Recubrimiento de tabletas C = Con recubrimiento Serie G1 = Uso general Referencia de fase 3 = ENTRADA 3~ /SALIDA 3~ Chopper de frenado interno N = Sin chopper de frenado B = Chopper de frenado Gabinete (clasificación IP) 21 = IP21/Tipo 1 54 = IP54/Tipo 12 Clasificación de voltaje de entrada/ salida 2 = 230 V ( V, 15%, +10%) 4 = 400V ( V, 15%, +10%) 5 = 575V ( V, 15%, +10%) Filtro EMC interno F = Filtro EMC interno Opción de pantalla C = LCD (gráfica) Clasificación de corriente de salida (CT) V V V 3D7 = 3.7A, 0.55 kw, 0.75 hp 4D8 = 4.8A, 0.75 kw, 1 hp 6D6 = 6.6A, 1.1 kw, 1.5 hp 7D8 = 7.8A, 1.5 kw, 2 hp 011 = 11A, 2.2 kw, 3 hp 012 = 12.5A, 3 kw, 5 hp (VT) 017 = 17.5A, 3.7 kw, 5 hp 025 = 25A, 5.5 kw, 7.5 hp 031 = 31A, 7.5 kw, 10 hp 048 = 48A, 11 kw, 15 hp 061 = 61A, 15 kw, 20 hp 075 = 75A, 18.5 kw, 25 hp 088 = 88A, 22 kw, 30 hp 114 = 114A, 30 kw, 40 hp 143 = 143A, 37 kw, 50 hp 170 = 170A, 45 kw, 60 hp 211 = 211A, 55 kw, 75 hp 261 = 261A, 75 kw, 100 hp 2D2 = 2.2A, 0.75 kw, 1 hp 3D3 = 3.3A, 1.1 kw, 1.5 hp 4D3 = 4.3A, 1.5 kw, 2 hp 6D6 = 5.6A, 2.2 kw, 3 hp 7D6 = 7.6A, 3 kw, 5 hp 9D0 = 9A, 4 kw, 7.5 hp (VT) 012 = 12A, 5.5 kw, 7.5 hp 016 = 16A, 7.5 kw, 10 hp 023 = 23A, 11 kw, 15 hp 031 = 31A, 15 kw, 20 hp 038 = 38A, 18 kw, 25 hp 046 = 46A, 22 kw, 30 hp 061 = 61A, 30 kw, 40 hp 072 = 72A, 37 kw, 50 hp 087 = 87A, 45 kw, 60 hp 105 = 105A, 55 kw, 75 hp 140 = 140A, 75 kw, 100 hp 170 = 170A, 90 kw, 125 hp 205 = 205A, 110 kw, 150 hp 261 = 261A, 132 kw, 200 hp 3D3 = 3.3A, 1.5 kw, 2 hp 4D5 = 4.5A, 2.2 kw, 3 hp 7D5 = 7.5A, 3.7 kw, 5 hp 010 = 10A, 5.5 kw, 7.5 hp 013 = 13.5A, 7.5 kw, 10 hp 018 = 18A, 11 kw, 15 hp 022 = 22A, 15 kw, 20 hp 027 = 27A, 18 kw, 25 hp 034 = 34A, 22 kw, 30 hp 041 = 41A, 30 kw, 40 hp 052 = 52A, 37 kw, 50 hp 062 = 62A, 45 kw, 60 hp 080 = 80A, 55 kw, 75 hp 100 = 100A, 75 kw, 100 hp 125 = 125A, 90 kw, 125 hp 144 = 144A, 110 kw, 150 hp 208 = 208A, 160 kw, 200 hp Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo

18 Capítulo 1 Descripción general de la serie DG1 PowerXL Clasificaciones de potencia y selección de producto Variadores serie DG voltios Tabla 2. Tipo 1/IP21 Tamaño de bastidor 230 V, 50 Hz Clasificación kw (CT/I H ) Tabla 3. Tipo 12/IP54 Nota N FR6 disponible en V, 50 Hz Clasificación kw (VT/I L ) 230 V, 60 Hz hp (CT/I H ) 230 V, 60 Hz hp (VT/I L ) Corriente A (CT/I H ) Corriente A (VT/I L ) Número de catálogo FR DG1-323D7FB-C21C DG1-324D8FB-C21C DG1-326D6FB-C21C DG1-327D8FB-C21C DG FB-C21C FR DG FB-C21C DG FB-C21C DG FB-C21C FR DG FB-C21C DG FB-C21C FR DG FN-C21C DG FN-C21C DG FN-C21C FR DG FN-C21C DG FN-C21C DG FN-C21C FR6 N DG FN-C21C DG FN-C21C Tamaño de bastidor 230 V, 50 Hz Clasificación kw (CT/I H ) 230 V, 50 Hz Clasificación kw (VT/I L ) 230 V, 60 Hz hp (CT/I H ) 230 V, 60 Hz hp (VT/I L ) Corriente A (CT/I H ) Corriente A (VT/I L ) Número de catálogo FR DG1-323D7FB-C54C DG1-324D8FB-C54C DG1-326D6FB-C54C DG1-327D8FB-C54C DG FB-C54C FR DG FB-C54C DG FB-C54C DG FB-C54C FR DG FB-C54C DG FB-C54C FR DG FN-C54C DG FN-C54C DG FN-C54C FR DG FN-C54C DG FN-C54C DG FN-C54C FR6 N DG FN-C54C DG FN-C54C 4 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo

19 Capítulo 1 Descripción general de la serie DG1 PowerXL Variadores serie DG voltios Tabla 4. Tipo 1/IP21 Tamaño de bastidor 400V, 50 Hz Clasificación kw (CT/I H ) Tabla 5. Tipo 12/IP54 Nota N FR6 disponible en V, 50 Hz Clasificación kw (VT/I L ) 460V, 60 Hz hp (CT/I H ) 460V, 60 Hz hp (VT/I L ) Corriente A (CT/I H ) Corriente A (VT/I L ) Número de catálogo FR DG1-342D2FB-C21C DG1-343D3FB-C21C DG1-344D3FB-C21C DG1-345D6FB-C21C DG1-347D6FB-C21C DG1-349D0FB-C21C FR DG FB-C21C DG FB-C21C DG FB-C21C FR DG FB-C21C DG FB-C21C DG FB-C21C FR DG FN-C21C DG FN-C21C DG FN-C21C FR DG FN-C21C DG FN-C21C DG FN-C21C FR6 N DG FN-C21C DG FN-C21C Tamaño de bastidor 400V, 50 Hz Clasificación kw (CT/I H ) 400V, 50 Hz Clasificación kw (VT/I L ) 460V, 60 Hz hp (CT/I H ) 460V, 60 Hz hp (VT/I L ) Corriente A (CT/I H ) Corriente A (VT/I L ) Número de catálogo FR DG1-342D2FB-C54C DG1-343D3FB-C54C DG1-344D3FB-C54C DG1-345D6FB-C54C DG1-347D6FB-C54C DG1-349D0FB-C54C FR DG FB-C54C DG FB-C54C DG FB-C54C FR DG FB-C54C DG FB-C54C DG FB-C54C FR DG FN-C54C DG FN-C54C DG FN-C54C FR DG FN-C54C DG FN-C54C DG FN-C54C FR6 N DG FN-C54C DG FN-C54C Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo

20 Capítulo 2 Descripción general del teclado Capítulo 2 Descripción general del teclado El teclado es la interfaz entre el variador y el usuario. Cuenta con una pantalla LCD, 3 luces LED y 11 botones. Con el teclado de control, es posible controlar la velocidad de un motor, supervisar el estado del equipo y fijar los parámetros del convertidor de frecuencia. Ver la Figura 4. Figura 4. Teclado y pantalla Tecla programable 1 Tecla programable 2 Aumentar valor Recorrer menú hacia arriba Cambiar lugar de control entre local y remoto Mover cursor a la derecha Botón Atras/ Restablecer Botón Parar Botón Inicio Mover cursor a la izquierda Ingresar menú Confirmar selección Reducir valor Recorrer menú hacia abajo 6 Variadores de frecuencia ajustable serie PowerXL DG1 MN040004ES Marzo

Manual de instalación

Manual de instalación Variador de frecuencia ajustable PowerXL DG1 Manual de instalación En vigor a partir de marzo de 2014 Información nueva Variador de frecuencia ajustable PowerXL DG1 Declinación de garantías y limitación

Más detalles

Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos.

Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. ES Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. 1 Introducción Felicitaciones por su compra de esta cámara de seguridad Wi-Fi SwannEye HD de Swann! La

Más detalles

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Febrero de 2008 Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Folleto de instrucciones Folleto de instrucciones FDJP / FDJY Página 2 Vigente: Febrero

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos

Más detalles

Soporte Técnico de Software HP

Soporte Técnico de Software HP Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información.

remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información. remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información. El controlador solar es multifuncional e inteligente, posee una amplia pantalla LCD para una cómoda interfase de operación

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Intel Cache Acceleration Software (Intel CAS) para Windows*

Intel Cache Acceleration Software (Intel CAS) para Windows* (Intel CAS) para Windows* Guía de inicio rápido Junio de 2015 Revisión 001 Número de pedido: 332550-001US Intel podrá introducir cambios en las especificaciones y en las descripciones de los productos

Más detalles

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure ES Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure Asistente de configuración Guía de inicio rápido QW470KIT050115S Swann Communications 2015 1 Bienvenido El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Servicio HP de Hardware en Centro de Reparación

Servicio HP de Hardware en Centro de Reparación Servicio HP de Hardware en Centro de Reparación Servicios Contractuales HP de Soporte Servicios de alta calidad en centro de reparación, asistencia telefónica y reparación remota. El Servicio HP de Hardware

Más detalles

HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable

HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable Guía del usuario Lea y guarde estas instrucciones. Su nuevo termostato viene preprogramado. Para obtener ayuda, visite yourhome.honeywell.com Controles y

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Controlador Alámbrico TCONTKJR27B Para ERV (Ventilador de Recuperación de Energía) ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación,

Más detalles

Sistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0

Sistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0 Sistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0 Última revisión: 2013.08.02 I - Instrucciones de Instalación II - Diagrama del Sistema Precauciones Este

Más detalles

Content Manager 2 Guía del usuario

Content Manager 2 Guía del usuario Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar

Más detalles

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario ES Elite-3x Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario Copyright 2014 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer

Más detalles

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS 7 - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS On Video Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS Índice 1. Introducción 3 2. Contenido de la caja 4 3. Instalación y configuración 6 3.1 Conexión del equipo decodificador (Set

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

Cuando termines, simplemente cierra tu navegador (normalmente) y el Acelerador todito Card quedará en espera en la bandeja de sistema.

Cuando termines, simplemente cierra tu navegador (normalmente) y el Acelerador todito Card quedará en espera en la bandeja de sistema. Navega en Internet como lo harías normalmente. Cuando termines, simplemente cierra tu navegador (normalmente) y el Acelerador todito Card quedará en espera en la bandeja de sistema. Si deseas detener el

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Contenido

MANUAL DE USUARIO. Contenido MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición

Más detalles

Gestión deacer erecovery

Gestión deacer erecovery 1 Gestión deacer erecovery Diseñada por el equipo informático de Acer, la gestión de Acer erecovery es una herramienta que le proporciona un medio fácil, fiable y seguro de recuperar los ajustes predeterminados

Más detalles

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app. T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido VDV Commander TM VDV501-097 ESPAÑOL Prueba cables Mide la longitud del cable mediante TDR Detecta fallas Detecta y mide PoE Ubica e identifica los cables Prueba la red activa Guarda

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 16 de septiembre de 2013 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00 OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Interruptor de Tarjeta TCONTNAM05 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al equipo de

Más detalles

LBRTU315011. Características

LBRTU315011. Características Tu Sitio de Automatización! LBRTU315011 El LBRTU315011 es un equipo GSM de control y alarma. Le permite monitorear y controlar una alarma o estaciones remotas o equipos vía SMS. Este dispositivo es alimentado

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red

AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red Guía de instalación rápida de AXIS 205 Página 1 de 6 AXIS 205 Guía de instalación rápida de la cámara de red Anillo de enfoque Indicador de estado (alrededor del anillo de enfoque) Número de serie Indicador

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

Bienvenida. Índice. Prefacio

Bienvenida. Índice. Prefacio Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY ÍNDICE PÁGINA 2. Antes de empezar 3.Primera Carga / Desbloqueo 4. Conexión USB / Conexión WiFi 5. Drivers / Mensaje de error al descargar aplicación / Error al conectarse

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom

INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom Instalación y configuración del Software de pedido Release 3.0 CONTENIDO I. Modo de instalación II. III. Instalación de TecLocal Configuración de conexión on-line

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Felicitaciones por comprar un sistema de control de acceso Essential Plus o Elite. Esta Guía de inicio rápido contiene instrucciones sencillas sobre cómo preparar y poner en funcionamiento

Más detalles

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450 GMI Contenido PUBLICAR AVISO... 3 CREAR PROCESO DE SELECCIÓN... 6 VER/ELIMINAR AVISOS PUBLICADOS... 8 ETAPAS DE UN PROCESO DE SELECCIÓN... 10 SECCIONES DE LOS PROCESOS DE SELECCIÓN (GPS)... 21 PERSONALIZAR

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores DESCRIPCION DE TABLERO DE TRANSFERENCIA SEL-E-804 El tablero de transferencia está diseñado para operar en forma continua para alimentar la carga o cargas conectadas a la unidad básica de transferencia

Más detalles

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso

VM Card. Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas. Instrucciones de uso VM Card Instrucciones de uso Manual de referencia web sobre Ajustes de funciones ampliadas 1 Introducción 2 Pantallas 3 Ajuste de inicio 4 Info función amp. 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Herramientas del

Más detalles

Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo 407907. con optional RTD sonda* * vendido por separado

Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo 407907. con optional RTD sonda* * vendido por separado Manual del usuario Termómetro RTD Modelo 407907 con optional RTD sonda* * vendido por separado Introducción Felicitaciones por su compra del Termómetro RTD para Servicio pesado 407907 de Extech, que le

Más detalles

Guía de inicio rápido a

Guía de inicio rápido a Guía de inicio rápido a Office 365 para pequeñas empresas La experiencia web La experiencia de aplicaciones de escritorio La experiencia móvil Ayuda y comunidad de Office 365 Microsoft Office 365 para

Más detalles

1) Cuántos libros electrónicos en español?

1) Cuántos libros electrónicos en español? 1) Cuántos libros electrónicos en español? 70,000 libros electrónicos 2) Reinicio de tu ereader Kobo Reinicio básico Un reinicio básico hará que tu ereader se reinicie correctamente. En muchos casos, esto

Más detalles

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS ARCHIVOS ANEXOS Son los documentos, hojas de cálculo o cualquier archivo que se anexa a las carpetas, subcarpetas, hallazgos u otros formularios de papeles de trabajo. Estos archivos constituyen la evidencia

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable

Más detalles

MANUAL RAPIDO DE PICOSOFT

MANUAL RAPIDO DE PICOSOFT MANUAL RAPIDO DE PICOSOFT Redacción y Traducción Profesor. Nelson Durán (UNET) (Parte de esta información fue tomada de la ayuda del software y de la página web www.ab.com ) PICO es un relé de control

Más detalles

Manual Instrucciones mando telefónico CPL - Permite controlar la calefacción y automatismos desde cualquier lugar con solo una llamada. -2 vías de mando por medio de corriente portadora. -Código de acceso

Más detalles

MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET

MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET Requerimientos 1. Instalación del programa recolector de datos. 2. Instalación del reloj biométrico (BioNet). 3. Registro de Usuarios. 3.1 Registro

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 Manual de software Dynamic Cloud 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 2 1.1 Configuración mínima del PC... 2 2. INSTALAR DYNAMIC CLOUD... 3 2.1 Ejecutar Dynamic Cloud por primera

Más detalles

CA Nimsoft Monitor Snap

CA Nimsoft Monitor Snap CA Nimsoft Monitor Snap Guía de configuración de Monitorización del servidor de Tomcat Serie de Tomcat 1.2 Aviso de copyright de CA Nimsoft Monitor Snap Este sistema de ayuda en línea (el "Sistema") se

Más detalles

Módulo Colector de Datos:

Módulo Colector de Datos: Módulo Colector de Datos: El acceso al módulo Colector de Datos se realiza mediante las teclas de navegación ubicadas a ambos lados del display (flecha arriba o flecha abajo) y aceptar con la tecla Enter

Más detalles

Enrutador de banda ancha inalámbrico de 300Mbps BR 6428nS Guía rápida de instalación Versión 1.0 / Octubre de 2010

Enrutador de banda ancha inalámbrico de 300Mbps BR 6428nS Guía rápida de instalación Versión 1.0 / Octubre de 2010 Enrutador de banda ancha inalámbrico de 300Mbps BR 6428nS Guía rápida de instalación Versión 1.0 / Octubre de 2010 1 DERECHOS DE AUTOR Copyright Edimax Technology Co., Ltd. todos los derechos reservados.

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Guía de instalación de software

Guía de instalación de software Guía de instalación de software Este manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Para poder

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES

PREGUNTAS FRECUENTES 1 PREGUNTAS FRECUENTES Puedo asegurarme de que la aplicación de Mojave se mantiene actualizada? Cuál es la versión de mi aplicación? Qué significa cuando recibo una notificación del dispositivo ya no está

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico.

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico. Se asume que usted: Tiene los conocimientos básicos para desarmar y armar una Computadora. Ya cuenta con una computadora de escritorio con al menos 1 a 2 puertos PCI disponibles. Tiene los conocimientos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar MANUAL DE USUARIO AVMsorguar TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO...1 INSTALADOR...2 INSTALACION...3 MANUAL DE USO...8 DESCARGA DE DATOS...8 CONFIGURACION DEL AVM...9 VISUALIZACION DE LOS DATOS...10 MANEJO

Más detalles

Válido para los variadores de velocidad VFX 2.0 y FDU 2.0 de Emotron. 1. Funcionalidad de estado del freno. Nueva versión de software 4.21.

Válido para los variadores de velocidad VFX 2.0 y FDU 2.0 de Emotron. 1. Funcionalidad de estado del freno. Nueva versión de software 4.21. Válido para los variadores de velocidad VFX 2.0 y FDU 2.0 de Emotron Nueva versión de software 4.21 Este anexo forma parte de los manuales de instrucciones con el número de documento: 01-4428-04r2 para

Más detalles

Muestra del material pedagógico 39436-F2

Muestra del material pedagógico 39436-F2 Sistema didáctico en controles industriales Muestra del material pedagógico 39436-F2 A SISTEMA DIDÁCTICO EN CONTROLES INDUSTRIALES MUESTRA DEL MATERIAL PEDAGÓGICO por el personal de Lab-Volt Ltda. Copyright

Más detalles

Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas.

Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas. 1. Manual de usuario 1.1 Esquema de Oasis Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas. Gracias a OASIS usted podrá comprar o seleccionar aplicaciones

Más detalles

pilot Manual de operaciones

pilot Manual de operaciones pilot Manual de operaciones Sommario 1. Introducción... 3 2. Instrucciones de seguridad... 3 3. Características técnicas... 4 4. Montaje en la pared... 4 5. Cableado eléctrico... 5 5.1 PILOT 112-118...

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x

Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Ayuda en línea: http://globallearningcenter.wspan.com/méxico/pdfs/documentation/configuración%20internet%2

Más detalles

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO.

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. 1. Instrucciones de uso: 1.1 Procedimientos recomendados Paso 1: Instalar el dispositivo y ponerlo en marcha. Paso 2: Incorporar

Más detalles