MANUAL DEL PROPIETARIO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DEL PROPIETARIO"

Transcripción

1 MANUAL DEL PROPIETARIO 6 veocidades Vávua enfriada por íquido 4 54C- F8199-S0

2 INTRODUCCIÓN Bienvenido a mundo de as motocicetas Como e propietario de YZF-R15, Vd. tiene e beneficio de a experiencia grande de YAMAHA y a tecnoogía más nueva respeto a diseño y a fabricación de productos de ata caidad, que ha sacado e YAMAHA una reputación de fiabiidad. Por favor ea este manua minuciosamente, para disfrutar todas as ventajes de su YZF-R15. E manua de propietario no soamente se informa cómo funciona, cómo se examina y mantiene a motociceta, pero también cómo savaguardar a sí mismo y os otros de probemas y heridas. Además, os muchos consejos dados en este manua ayudarán mantener su motociceta en a condición mejor posibe. Si tiene más preguntas, no dude contactar su comerciante de YAMAHA. E equipo de YAMAHA desea que tenga muchos paseos seguros y agradabes. Por eso, recuerde a seguridad primero

3 IMPORTANTE INFORMACIÓN DEL MANUAL Se distingue as informaciones particuarmente importantes en este manua por as anotaciones siguientes: E símboo de aerta de seguridad significa ATENCIÓN ESTÉ ALERTA ATENCIÓN HAGA ALERTA SU SEGURIDAD ESTÁ ENVUELTO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN: E hecho de que no siga as instrucciones de ADVERTENCIA podría resutar en una herida grave o e muerto a operario de a motociceta, transeúntes o una persona examinando o reparando a motociceta. UN AVISO indica precauciones especiaes que se necesita tener para evitar herida de a motociceta. NOTA: Una NOTA provee con información cave para hacer os procedimientos más fácies o caros. NOTA: Este manua debe ser considerado como una parte permanente de esta motociceta y debe quedárseo aunque a motociceta sea vendido posteriormente. YAMAHA continuamente busca progreso en productos diseñados y de caidad. Por eso, mientras que este manua contenga a información disponibe más reciente durante e tiempo de a impresión, haya discrepancias menores entre su motociceta y este manua. Si tiene aguna pregunta sobre este manua, por favor consuta su comerciante de YAMAHA. ADVERTENCIA POR FAVOR LEA ESTE MANUAL CON PRECESIÓN ANTÉS DE OPERAR ESTA MOTOCICLETA. *Producto y especificaciones son sujetos de cambio sin noticia.

4 INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL MANUAL YZF-R15 MANUAL DE PROPIETARIO Todos os derechos reservados Reimpresión o uso no autorizado sin permiso escrito está estrictamente prohibido por INDIA YAMAHA MOTOR PVT. LTD.

5 TABLA DE CONTENIDOS INFORMACIÓNDESEGURIDAD 1-1 DESCRIPCIÓN Vista a a izquierda Vista a a derecha Mandos e instrumentos INSTRUMENTOS Y MANDOS FUNCIONES Interruptor centra/cerradura de dirección Indicador y uz de advertencia Tachometro Mostrador de muti-función Medidor de Combustibe Interruptor de maniar Paanca de embrague Peda de cambio Paanca de rodaje Peda de rodaje Tapa de tanque de combustibe 3-7 Convertidores Cataíticos Asiento de motorista Receptácuo de casco Pie Sistema de interruptor de arranque con fusibe INSPECCIÓN DE PRE-OPERACIÓN..4-1 Lista para inspección de preoperación OPERACIÓN Y PUNTOS IMPOR- TANTES PARA MONTAR5-1 Poner en marcha e motor 5-1 Cambiante Consejos para reducir e consumo de combustibe 5-3 E Motor en marcha Aparcamiento MANTENIMIENTO PERIODICO Y ARREGLO MENOR Caja de herramientas de propietario Mantenimiento periódico y taba de ubricación Remover y instaar a cubierta de ado de paneand Inspección de bujía Petróeo de motor y eemento de fitro de petróeo Refrigerante Remover e tanque de combustibe Limpiar e eemento de fitro de aire Ajustar a veocidad de motor en parado Ajustar e cabe de aceerador de free pay Limpiar a vávua Neumáticos Ruedas de mode Ajustar e embrague free pa y6-18 Comprobar a amohadia de freno de frente y de atrás Comprobar e nive de fuido de freno Cambiar e fuido de freno Fojo de cadena de conducir Limpiar y ubricar a cadena de conducir Comprobar y ubricar os cabes Comprobar y ubricar a cuerda de aceerador y cabe Comprobar y ubricar e freno y pedaes de movimiento 6-23 Comprobar y ubricar e freno y paanca de embrague Comprobar y ubricar e soporte de ado Lubricar os pivotos de swingarm Comprobar a horca de frente Comprobar a dirección Comprobar os rodamientos de a rueda Batería Reempazar e fusibe Reempazar un bubo de faro Reempazar a coa y freno igero Reempazar e bubo de a uz de turnar e seña Reempazar un bubo de a uz auxiiar

6 TABLA DE CONTENIDOS Soportar a motociceta Rueda de frente Rueda de atrás Soución de probemas Gráfico de soución de probemas Gráfico de sobrecaentar e motor 6-36 SEPARACIONES Reportes de inspecciones previas a reparto 10-1 Instaación 10-4 LIBRO VERDE CUIDADO DE MOTOCICLETA Y ALMACENAMIENTO Precaución de coor mate Cuidado Amacenamiento ESPECIFICACIONES 8-1 INFORMACIÓN DE COMPRADOR 9-1 Números de identificación 9-1

7 SEGURIDAD MOTOCICLETAS SON VEHÍCULOS DE PISTA SINGULAR. SU USO SEGURO Y OPERACIÓN DEPENDE DEL USO DE TECNICAS CORRECTAS DE VUELTA TAMBIÉN DE LA COMPETENCIA DEL OPERADOR CADA OPERADOR DEBE SABER LOS SIGUIENTES REQUISITOS ANTÉS DE MONTAR ESTA BICICLETA. ÉL O ELLA DEBE: OBTENER DESDE INSTRUC- CIONES DE UN FUENTE COMPETENTE TODOS LOS AS- PECTOS DE LA OPERACIÓN DE LA MOTOCICLETA OBSERVAR LAS ADVER- TENCIAS Y REQUISITOS DE MANTENIMIENTO EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO. OBTENER FORMACIÓN TÍTULADO EN TÉCNICAS DE MONTAR SEGURAMENTE Y CORRECTAMENTE. OBTENER SERVICIO ROFE- SIONAL TÉCNICAL COMO INDICADO POR EL PROPI- ETARIO DEL MANUAL Y/O CUANDO SE NECESITA PARA CONDICIONES MÉCANICAS. Montar con seguridad Siempre haga comprobaciones de pre-operación. Comprobaciones cuidadosas impida un accidente. Esta motociceta está diseñado para un operador y un pasajero. E fracaso de motoristas de detectar y reconocer motocicetas en tráfico es una causa predominante de accidentas de automóvies/motocicetas. Muchos accidentes habían ocurrido porque e conductor de automóvi no había visto e motocicista. Hacer amativo a sí mismo es muy efectivo en reducir a posibiidad de este tipo de accidente. Por eso: Levar una chaqueta de coor vivo. Use precaución extra cuando está acercando y pasando dentro de intersecciones,porque as intersecciones son os ugares más probabes para accidentes de motocicetas Monte dónde otros motoristas pueda vere. Evite montar en e punto ciego de otros motoristas. Muchas accidentes incuye operadores sin experiencias. De hecho, muchos operadores quienes estaban invoucrados en accidentes no tienen icencia de motociceta actua. Esté seguro está tituado y que preste su motociceta a os otros motoristas tituados. Sepa sus habiidades y ímites. Quedar dentro de ímites pueda ayudare evitar accidentes. Recomendamos que practique montar su motociceta dónde no hay tráfico hasta que sea competamente famiiar con a motociceta y todos sus controes. Muchos accidentes han ocurrido por errores de operador de a motociceta. Un error típico por operadores es desviarse mucho en una curva debido a VELOCIDAD EXCESIVA o undercornering ( ánguo incinado insuficiente para a veocidad). 1-1

8 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Siempre obedezca os ímites de veocidad y nunca viaje más rápido que justificado por as condiciones de tráfico y e camino. Siempre ponga e intermitente antes de girar o cambiar caminos. Se asegure que otros motoristas e están viendo. La postura para e operador y e pasajero está importante para. contro adecuado. E operador debe quedar ambasmanos sobre e maniar y ambos pies sobre e apoyo de pie de operador durante a operación para mantener contro de a3 motociceta. E pasajero siempre debe agarrarse a operador, e correa de asiento o e barrote, si ocupado por ambas manos y quedar ambos pies sobre e apoyo de pie de pasajero. Nunca eve un pasajero hasta que pueda poner os pies sobre e apoyo de pie con firme. Nunca monte bajo a infuencia de acoho o otras drogas. Motociceta está diseñado por e uso.en e camino soamente. No es apropiadeo para uso apartado de camino. Traje protector La mayoridad de fataidades de accidentes de motocicetas son resutados de heridas de a cabeza. E uso de casco de seguridad es e factor único crítico en a prevención o reducción de heridas de cabeza. Siempre eve un casco aprobado Leve escudo de cara o gafas protectoras. E viento en sus ojos sin protección puedan contribuir a daño de a visión que pueda retrasar ver a un riesgo. E uso de una chaqueta, botas pesadas, pantaones, guantes, etc., son efectivos en evitar o reducir abrasión o aceración. Nunca eve ropas hogadas, si no pueda pegar a as paancas de contro, apoyo de pie, o ruedas y causa herida o un accidente. Nunca toque e motor o e sistema de escape durante o después de operación. Tienen mucho caor y pueda causar quemaduras. 1-2 Siempre eve ropa protector que cubre sus pies, tobio.1 Un pasajero también debe observar as precauciones dearriba. Modificaciones Modificaciones hecho a esta motociceta no aprobado por YAMAHA, o eiminación de partes3 originaes, pueda prestar a motociceta inseguro para uso y pueda causar herida persona grave. Modificaciones también pueda hacer iega su motociceta para uso. Cargar y accesorios Añadir accesorios o cargamento a su motociceta pueda afectar adversamente a estabiidad y manejo si a distribución de peso de a motociceta está cambiada. Para evitar a posibiidad de un accidente, use mucha precaución cuando añadiendo cargamento o accesorios a su motociceta. Use cuidado extra cuando montando una motociceta que tiene cargamentos o accesorios añadidos. Aquí están agunas directivas para seguir si añade cargamento o accesorios a su motociceta:

9 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Cargar E peso tota de operador, pasajero, accesorios y cargamento no debe exceder e ímite máximo de carga. A cargar dentro de ímite de este peso, tenga en cuenta os siguientes: Maximum oad: 200 kg E peso de cargamento y accesorio debe ser tan bajo y cerca de a motociceta como posibe. Asegúrese de distribuir e peso tan reguarmente como posibe en ambos ados de a motociceta para minimizar desequiibrio o instabiidad. Mover pesos pueda crear un desequiibrio de repente. Asegúrese que accesorios y cargamento están seguramente fijados a a motociceta antes de montar. Compruebe os montes de accesorios y cargamento contenido frecuentemente. Nunca fije ninguno artícuo argo o pesado a as manias, horca de frente o aeta de frente. Estos artícuos, incuye ta cargamento como saco de dormir, petate, o tiendas, pueda provocar manejo desequiibrado o reacción de dirección. Accesorios Los accesorios auténticos de YAMAHA han sido diseñados específicamente para uso en esta3 motociceta. Porque YAMAHA no puede probar os otros accesorios que pueda ser disponibe, debe ser responsabe personamente para a seección apropiada, instaación y uso de accesorios no- YAMAHA. Use precaución extreme a seeccionar y instaar agún accesorio. Tenga en cuenta os siguientes consejos, también bajo de 'Encargar' a montar accesorios. Nunca instae accesorios o eve cargamentos que dañaría e trabajo de su motociceta. Inspeccione cuidadosamente os accesorios antes de usaros para 1-3 asegurarse que no reduzca ground cearance o cornering cearance, viaje de suspensión de ímite, viaje de dirección o contro operación, o uz oscuro o catafaro en ninguna manera. Accesorios fijados a a mania o e área de horca de frente puede crear instabiidad debido a a distribución incorrecta de peso o cambios aerodinámicos. Si accesorios están fijados a a mania o e área de horca de frente, deben ser tan igeros como posibe y debe ser o mínimo. Accesorios vouminosos y grandes pueda afectar gravemente a estabiidad de a motociceta debido a efectos aerodinámicos. E viento pueda intentar a evantar a motociceta, o a motociceta pueda ser desequiibrada en viento fuerte. Estos accesorios también puedan causar instabiidad a pasar o ser pasado por vehícuos argos. Agunos accesorios puedan disocar e operador de su posición norma. Esta posición incorrecta imita a ibertad de movimiento de a operador y pueda imitar a habiidad de contro, por eso, taes

10 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD accesoriosnoestánrecomendados. Use precaución a añadir accesorios eéctricos. Si accesorios eéctricos excede a capacidad de sistema eéctrico de a motociceta, un suspenso eéctrico podría ocurrir, que pueda causar una pérdida peigrosa de uces y potencia de motor. Gasoina y gas de escape GASOLINA ES MUY INFLAM- ABLE: Siempre apague e motor a reabastecer. Tenga cuidado a no derramar gasoina en e motor o e sistema deescape a reabastecer. Nunca reabastezca a fumar o en a vecindad de a ama abierta. Nunca empiece e motor y déjeo continuar para cuaquier tiempo en un área encerrado. E humo de escape es venenoso y pueda causar pérdida de conciencia y muerte dentro de un poco tiempo Siempre opere su motociceta en un área que tiene ventiación. Siempre apague e motor antes de dejar a motociceta no ocupada y remover a ave de interruptor centra. A aparcar a motociceta, note e siguiente: E motor y e sistema de escapepueda tener caor, por eso, aparque a motociceta en un ugar donde peatones o niños no puedan tocar estas partes caurosas. No aparque a motociceta en una pendiente o tierra banda, si no pueda caerse a sueo. No aparque a motociceta cerca de un origen infamabe, (p.ej. una caefacción de queroseno, o cerca de una ama abierta), si no puedaprender. A transportar a motociceta en otro vehícuo, asegúrese que está vertica. Si a motociceta está incinada, a gasoina pueda escaparse de tanque de combustibe. Si había tragado ago de gasoina, inhae mucho vapor de gasoina, o deje entrar a gasoina en sus ojos, ve e doctor inmediatamente. Si ago de gasoina derrama en e pie o ropas, ávese a área efectuada inmediatamente con jabón y agua y cambia sus ropas. 1-4

11 DESCRIPCIÓN Vista de Izquierda 1. Batería (página 6-27) 4. Peda de cambio (página3-6) 2. Fusibe centra (página 6-28) 5. Pantano de refriante (página6-11) 3. Caja de Herramientas de propietario (página 6-1) 2-1

12 DESCRIPCIÓN Vista de a Derecha 1. Pantano de fuido de freno de frente (página 6-20) 4. Tornio para ajustar inactivo (página 6-14) 2. Eemento de fitro fe combustibe de motor (página 6-8) 5. Pantano de fuido de freno de atrás (página 6-20) 3. Dipstick (página 6-9) 6. Peda para freno (página 3-6) 2-2

13 DESCRIPCIÓN Controes y instrumentos 1. Paanca de embrague (página 3-5) 5. Tachometro (página 3-3) 2. Interruptores de maniar de izquierda (página 3-4) 6. Interruptores de maniar de derecha (página3-4) 3. Muestra muti-función (página 3-3) 7. Aceerador grip (página 6-14) 4. Cerradura de dirección/interruptor principa (página 3-1) 8. Peda para freno (página 3-6) 2-3

14 DESCRIPCIÓN Interruptor centra/cerradura de dirección Apague ' Cerradura E interruptor centra/ cerradura de dirección controa e sistema de ignición y de a uz, y está usado para cerrar a dirección. Las muchas posiciones están descritas abajo. ENCIENDA (ON) Encienda Todos os circuitos eéctricos están suministrados con a energía, e contador de uz, uz de paca de icencia y uces auxiiares que enciendan, se pueda empezar e motor. La ave no se pueda remover. APAGUE (OFF) Para cerrar a dirección Todos os sistemas eéctricos están apagados. Se pueda remover a CERRADURA (LOCK) La dirección está cerrada, y todos os sistemas eéctricos están apagados. Se pueda remover a ave. 1. Empuje. 2. Túrnese 1. Túrnese as maniares totamente a a izquierda o a derecha 2. Empuje a ave de a posición de 'APAGAR' a 'CERRADURA' mientras que todavía está empujándoo. 3. Remueva a ave. 1. Empuje. 2. Turnese Empuje a ave en e interruptor principa, y entonces tórneseo a 'OFF' mientras que todavía está empujándoo. ADVERTENCIA Nunca túrnese a ave a 'OFF' o 'CERRADURA' mientras que e vehícuo está moviendo, si no os sistemas sería apagado, que pueda resutar en perdida de contro o un accidente. Asegúrese que e vehícuo está parado antes de turnar a ave a 'APAGAR' o 'CERRADURA' 3-1

15 INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL Indicador Y uces de advertencia 1. E uz de Indicador neutra N 2. Túrnese e uz de seña de indicador 3. Onda ata de uz de indicador 4. La uz de advertencia de probema de motor 5. Luz de advertencia de temperatura de refriante Túrnese as uces de seña de indicador Esta uz de indicador destea cuando e interruptor de turnar seña está empujado a a izquierda o a derecha Luz de indicador neutra N Esta uz de indicador viene cuando a transmisión está en a posición neutra. Luz de indicador de onda ata Esta uz de indicador viene cuando a uz de onda ata de faro está encendida. Luz de advertencia de temperatura de refriante Esta uz de advertencia viene continuamente para un argo tiempo cuando e motor tenga súper caor. Cuando este ocurre, apague e motor inmediatamente y deje e motor a camar. E circuito eéctrico de a uz de advertencia se pueda comprobar por turnar a ave a ON. Si a uz de advertencia no apaga después de unos segundos, entonces comprueba de comerciante de YAMAHA de circuito eéctrico PRECAUCIÓN: No opere e motor si e motor tiene súper caor. 3-2 Luz de advertencia de probema de motor Esta uz de advertencia viene para un argo tiempo cuando un circuito eéctrico controando e motor está defectuoso. Cuando o ocurre, tenga una comprueba de sistema de diagnóstico propio de comerciante de YAMAHA. E circuito eéctrico de a uz de advertencia se pueda comprobar por turnar a ave a ON. Si a uz de advertencia no viene después de unos segundos, o parpadea continuamente entonces, comprueba de comerciante de YAMAHA de circuito eéctrico.

16 INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL Tachometro 1. Tachometro 2. Zona roja de tachometro E tachometro eéctrico deja e motorista a controar a veocidad de motor y manténgao dentro de a gama de energía idea. Cuando a ave está encendida a ON, a aguja de tachometro se curva a gama de r/min. y entonces regrese a cero r/min. para examinar e circuito eéctrico. PRECAUCIÓN: No opere e motor en a zona roja de tachometro. Zona roja: r/min y más Muestra muti-función 1. Muestra muti-función 2. Bóton RESET/SELECT La muestra muti-función está equipado con o siguiente: Un speedometro (que muestra a veocidad de montar) Un odometro(que muestra a distancia tota viajada) Dos tripmetros (que muestra a distancia viajada desde poneros a cero) Un tripmetro de reserva de combustibe (que muestra a distancia viajada desde que encienda a uz de advertencia de nive de combustibe Un metro de combustibe Nota: Asegúrese a turnar a ave a On antes de usar e botón de RESET/ SELECT. Modos de odometro y tripmetro Un empuje corto (menos que un segundo)a botón 'RESET/SELECT' cambia a muestra dentro de modo de odometro 'ODO' y e 'TRIP 1' y 'TRIP 2' en e orden siguiente: ODO-> TRIP 1-> TRIP 2-> ODO Cuando aproximadamente 1.9L de combustibe queda en e tanque de combustibe, a muestra de odometro cambiará automáticamente a modo de tripmetro de reserva de combustibe 'F-TRIP' y empieza contar a distancia viajada desde ese punto, y se empezará destear e útimo segmento. Se reajustará automáticamente y a muestra cambiará a modo anterior después de repostar combustibe y viajar 5 km. 3-3

17 INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL Metro de combustibe Interruptores de Maniar Left Derecha 3 1. Metro de combustibe E metro de combustibe indica a cantidad de combustibe en e tanque de combustibe. Los segmentos de muestra de metro de combustibe desaparece hacía E (Vacío) cuando e nive de combustibe reduce. Cuando e útimo segmento de metro de combustibe empiece a destear, reabastezca de combustibe tan pronto como posibe. 1. Interruptor para pasar PASS 2. Interruptor para atenuar / 3. Túrnese e interruptor de seña / 4. Interruptor de bocina 1. Interruptor para parar e motor / 2. Interruptor para comenzar 3. Interruptor de uz Interruptor para pasar PASS Presione este interruptor para destear e faro. Interruptor para atenuar / Ajuste este interruptor a para e viga ata y a para viga pequeña. 3-4

18 INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL Túrnese e interruptor de seña / E interruptor de comienzo Push this switch to crank the engine Para poner e intermitente a a curva with the starter. de a derecha, empuje este interruptor a. Para poner e PRECAUCIÓN: intermitente a a curva de a Vea página 5-1 para izquierda, empuje este interruptor a instrucciones de comienzo. Cuando dejado, e interruptor antes de empezar e motor. regresa a a posición centra. Para cancear as uces de intermitente, empuje e interruptor después de o Lights uces switchinterruptor de as ha regresado a a posición centra. Por turnar e interruptor a, a uz de metro y pioto está Interruptor de bocina encendida. Por turnar e interruptor Empuje este interruptor para tocar a, a uz de faro está a bocina. encendida también. Interruptor para parar e motor / Ajuste este interruptor a antes de empezar e motor. Ajuste este interruptor a para parar e motor en caso de una emergencia, como cuando e vehícuo se vueca o cuando e cabe de aceerador está pegado. Paanca De Embrague 1. Paanca de embrague La paanca de embrague está situada a a izquierda de maniar. Para sotar e embrague, tire a paanca hacía e maniar. Para engranar a paanca, suete a paanca. Se debe tirar a paanca rápidamente para operación sin probema de paanca. Paanca de embrague equipado con un interruptor de embrague, que está parte de circuito encendido de sistema cutoff. (Vea página 3-10.) 3-5

19 INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL Peda de cambio Paanca de freno Peda de freno 1. Peda de cambio E peda de cambio está situado a a izquierda a de motor y está usado en combinación con de paanca de embrague cuando cambiar a maniar. as marchas de 6- veocidad constante- mesh transmisión equipada en esta motociceta 1. Paanca de freno E peda de freno está a a derecha de maniar. Para usar e freno de frente, tire a paanca hacía atrás. 1. Peda de freno La paanca de freno está situada a a derecha de a motociceta. Para usar e freno de atrás presione e peda de freno. 3-6

20 INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL Tapón de tanque de combustibe Instaar e tapón de tanque de combustibe 1 Empuje e tapón de tanque de combustibe en posición con a ave insertado en a cerradura. 1. Cubierto de tapón de tanque de combustibe 2. Abrir. Remover e tapón de tanque de combustibe 1. Abrir e cubierto de a cerradura de tapón de tanque de combustibe. 2. Insertar a ave en a cerradura y túrneseo a ¼ turno en sentido contrario a de as agujas de reoj. La cerradura iberará y e tapón de tanque de combustibe se puede remover. 2. Túrnese a ave en sentido a de as agujas de reoj a a posición origina, y entonces remuéveo 3 Cierre e cubierto de a cerradura. NOTA: No se puede instaar e tapón de tanque de combustibe hasta que a ave está en a cerradura. Además, no se puede remover a ave si e tapón no está instaado correctamente y cerrado. ADVERTENCIA Asegúrese que e tapón de tanque de combustibe está instaado correctamente antes de montar. 1. Tubo para enar tanque de combustibe 2. Nive de combustibe Asegúrese que hay combustibe suficiente en e tanque. Lene e tanque de combustibe a fondo de tubo de enar como mostrado ADVERTENCIA No ene muchísimo e tanque de combustibe, si no pueda desbordarse cuando e combustibe se caienta y expande. Evite derramar e combustibe en e motor caiente. 3-7

21 INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL PRECAUCIÓN: Limpie e combustibe derramado inmediatamente con una ropa impia, seca y banda, porque e combustibe pueda empeorar superficies pintadas o partes pásticas. Combustibe recomendado: GASOLINA SIN PLOMO SOLO Capacidad de tanque de combustibe: 12.0 L Cantidad de reserva de combustibe (cuando e indicador de advertencia de nive de combustibe enciende): 1.9 L PRECAUCIÓN: Use gasoina sin pomo soamente. E uso de gasoina con pomo causará daño grave a as partes internas de motor, como a vávua y círcuo de pistón, también a sistema de escape. E motor de su YAMAHA ha sido diseñado para usar a gasoina prima sin pomo soamente. Uso de combustibe sin pomo extenderá a vida de bujía y reducir cuesta de mantenimiento. Convertidor Cataítico Este vehícuo está equipado con convertidores cataíticos en e sistema de escape. ADVERTENCIA E sistema de escape está caiente después de operación. Asegúrese que e sistema de escape está frío antés de hacer agún trabajo de mantenimiento. PRECAUCIÓN: Las precauciones se debe observar para impedir accidente de fuego u otros daños. Use gasoina sin pomo soamente. E uso de gasoina con pomo causará daño no reparabe a convertidor cataítico. Nunca aparque e vehícuo cerca de riesgos de fuego como hierba o otros materiaes que quema fácimente. No deje e motor sin trabajo para argo tiempo. 3-8

22 INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL Asiento de Motocicista Hemet hoder a. Abrir Remover e asiento de motocicista 1. Inserte a ave en a cerradura de asiento, y entonces túrneseo en e sentido de as agujas de reoj. 2. Tire e asiento de motocicista 1.Previsión 2.Receptácuo de asiento Instaar e asiento de motocicista 1. Inserte a previsión en e frente de asiento de motocicista en e receptácuo como mostrado. 2. Empuje a parte de atrás de asiento de motocicista bajo a cerraro en posición correcta. 3. Túrnese a ave en sentido contrario a de as agujas de reoj, y entonces remuévao. NOTA: Asegúrese que e asiento de motocicista está correctamente asegurado antes de montar Receptácuo de casco Receptácuo de casco está situado bajo e asiento. Asegurarse un casco a receptácuo de casco 1. Remueva e asiento 2. Fije e casco a receptácuo de casco, y entonces instae e. asiento seguramente.

23 INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL Soporte de ado E soporte de ado está situado en a izquierda de marco. Levante e soporte de ado o bájeo con su pie a sostener e interruptor y e vehícuo vertica. ADVERTENCIA No se debe montar e vehícuo con e soporte de ado abajo, o si no se puede mover e soporte de ado correctamente(o si no queda arriba), si no e soporte pueda contactar con a tierra y distraer e operador, que pueda resutar en fata de contro. Enchufe con fusibe de sistema de circuito encendido Enchufe con fusibe de sistema de circuito encendido (comprende de interruptor de embrague y interruptor neutra) tiene as funciones siguientes. Impide comenzar cuando a transmisión es en marcha y e paanca de embrague no está empujada. Corta e motor en función cuando a transmisión es en marcha. Compruebe a operación de sistema de circuito de ignición de enchufe confusibe periódi-camente segun e procedimiento ADVERTENCIA Si se nota un fao ame un comerciante de YAMAHA para comprobar e sistema antes de montar. 3-10

24 INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL Con e motor apagado: 1.Asegúrese que e interruptor para parar e motor está encendido. 2.Encienda a ave. 3.Cambie a transmisión a una posición neutra. 4.Empuje e interruptor de comienzo. Comienza e motor? Sí Cuando funciona e motor: 5.Deje a paanca de embrague tirado. 6.Cambie a transmisión a marcha. Comienza e motor? Sí NO NO E sistema está OK. Se puede montar a motociceta. E interruptor neutra o su circuito pueda ser defectuoso. No se debe montar a motociceta hasta que o examina un comerciante de YAMAHA. E interruptor de embrague o su circuito pueda ser defectuoso. No se debe montar a motociceta hasta que o examina un comerciante de YAMAHA. 3-11

25 COMPROBACIONES PRE-OPERACIÓN La condición de un vehícuo es a responsabiidad de propietario. Componentes vitaes pueden empeorar pronto y inesperadamente, aun si e vehícuo no queda no usado (por ejempo, como resuto de exposición a os eementos). Agún daño, pérdida de fuido o perdido de presión de aire de neumático podría tener consecuencias. Por eso, es muy importante, además de una inspección visua competa, para comprobar os puntos siguientes antes de cada paseo. NOTA: Comprobaciones pre-operación se debe hacer cada vez e vehícuo está usado. Ta inspección se puede hacer en muy corto tiempo; y a seguridad añadido que asegura tiene más vaor que e tiempo gastado. ADVERTENCIA Si agún artícuo en a ista de comprobación pre-operación no está funcionando correctamente, se haga examinado y arregado antes de operar e vehícuo. 4-1

26 COMPROBACIONES PRE-OPERACIÓN La ista de a examinación pre-operación ARTÍCULO COMPROBACIONES PÁGINA Combustibe Petróeo de motor Refrigerante Freno de frente Freno de atrás Embrague Comprobar e nive de combustibe en e tanque de combustibe. Reenar e combustibe si necesario Compruebe a ínea de combustibe para pérdida. Compruebe e nive de combustibe en e motor. Si necesario, añada petróeo recomendado hasta e nive especificado. Compruebe e vehícuo para pérdida de petróeo. Compruebe e nive de refrigerante en pantano. Si necesario, añada refrigerante recomendado a nive especificado. Compruebe sistema de camar para pérdida. Compruebe operación Si bando o como esponja, ame e comerciante de YAMAHApara sangrar e sistema hidráuico Compruebe as amohadias de freno para desgaste Reempaza si necesario Compruebe e nive de fuido en pantano. Si necesario, añada fuido de freno recomendado a nive especificado. Compruebe e sistema hidráuico para pérdida. Compruebe operación Si bando o como esponja, ame e comerciante de YAMAHApara sangrar e sistema hidráuico Compruebe as amohadias de freno para desgaste Reempaza si necesario Compruebe e nive de fuido en pantano. Si necesario, añada fuido de freno recomendado a nive especificado. Compruebe e sistema hidráuico para pérdida. Compruebe operación Lubrique e cabe si necesario Compruebe a paanca free pay. Ajuste si necesario , ,

27 COMPROBACIONES PRE-OPERACIÓN ARTÍCULO COMPROBACIONES PÁGINA Cuerda de aceerador Asegúrese que a operación está cama Compruebe e cabe free pay. Si necesario, ame un comerciante de YAMAHA para ajustar e cabe free pay y ubrique e cabe y cubierta de cuerda 6-14, 6-24 Cabes de contro Cadena de conducir Ruedas y neumáticos Freno y pedaes de movimiento Freno y paanca de embrague Soporte a ado Ampiador de chasis Instrumentos, uces, señaes y interruptores Asegúrese que a operación está cama Lubricate if necessary. Compruebe fojo de cadena. Ajuste si necesario. Compruebe condición de cadena. Lubrique si necesario Compruebe para e daño. Compruebe condición de neumático y profundidad de paso Compruebe presión de aire Corrija si necesario Asegúrese que a operación está cama Lubrique os puntos de pivoto de peda si necesario. Asegúrese que a operación está cama Lubrique os puntos de pivoto de paanca si necesario. Asegúrese que a operación está cama Lubrique e pivoto si necesario Asegúrese que todas as tuercas, cerrojos y tornios están endurecidos correctamente. Endurezca si necesario. Compruebe operación. Corrija si necesario ,

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Al aplicar las técnicas de ahorro de combustible permite obtener los siguientes beneficios:

Al aplicar las técnicas de ahorro de combustible permite obtener los siguientes beneficios: MANUAL DE CAPACITACIÓN EN CONDUCCIÓN EFICIENTE INTRODUCCIÓN Señor Conductor: Este manual esta dedicado a usted CONDUCTOR PROFESIONAL!, en cuyas capaces y hábiles manos descansa la responsabilidad final

Más detalles

Neumáticos. Presiones de los neumáticos AVISO:

Neumáticos. Presiones de los neumáticos AVISO: Neumáticos Presiones de los neumáticos Si el vehículo ha estado estacionado al sol o se ha usado en temperaturas ambiente elevadas, NO reduzca la presión de los neumáticos. Lleve el coche a la sombra y

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

Guía de operación 3283

Guía de operación 3283 MO1106-SA Acerca de este manua (Luz) Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos

Más detalles

Combustión Interna - DIÉSEL/GLP. Ruedas neumáticas o superelásticas 6000 / 7000 / 7500 / 8000 kg

Combustión Interna - DIÉSEL/GLP. Ruedas neumáticas o superelásticas 6000 / 7000 / 7500 / 8000 kg C6 C 606080 8 0 Combustión Interna - DIÉSEL/GLP Ruedas neumáticas o supereásticas 6000 / 7000 / 7500 / 8000 kg Los dos pedaños con pacas antidesizantes agiizan y faciitan a entrada/saida desde cuaquier

Más detalles

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00 OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se

Más detalles

Bocina y alarma de retroceso (que suene lo suficiente para oírse a 200 pies de distancia)

Bocina y alarma de retroceso (que suene lo suficiente para oírse a 200 pies de distancia) GUIA DE CAPACITACION VEHICULOS Y EQUIPO PESADO Antes de empezar la reunión... 2002 Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema. Leyó usted la guía de

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Contenido Esta desarrollado según los últimos estándares de calidad e investigación en sistemas Híbridos. Sumado a esto en fabricación del panda

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación. ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran

Más detalles

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 150 Kg El uso de la Vertic implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic debe llamar al servicio

Más detalles

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Sugerencias para el conductor Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Lo nuevo en su motor EPA 2010* Los operadores notaran la inclusion de un

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante 63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante CARACTERÍSTICAS Su Reloj Alarma Parlante de RadioShack combina un diseño simple con tecnología avanzada. Sus

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

Contenido. Advertencias:

Contenido. Advertencias: Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...

Más detalles

Conceptos básicos de energía en el hogar Sus primeros pasos hacia el ahorro

Conceptos básicos de energía en el hogar Sus primeros pasos hacia el ahorro Conceptos básicos de energía en el hogar Sus primeros pasos hacia el ahorro Ahorrar dinero en su cuenta de electricidad es fácil si usted sabe cuánta energía consume y cómo puede reducir el consumo y los

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS www.fogmaker.com Art. No. 8012-007 Edición 2.1 1. Descripción general Este autobus está equipado con un sistema automático de extinción de incendios del motor y calefacción.

Más detalles

Este capítulo describe los procedimientos para inspeccionar y substituir aceite del motor y limpiar el filtro de tela.

Este capítulo describe los procedimientos para inspeccionar y substituir aceite del motor y limpiar el filtro de tela. XL200S 2. LUBRICACION INFORMACIONES DE SERVICIO 2-1 DIAGNOSTICO DE DEFECTOS 2-2 VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR 2-3 CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR/LIMPIEZA DEL FILTRO DE TELA 2-3 ROTOR DEL FILTRO

Más detalles

ALERTA! Evite Accidentes de Tránsito

ALERTA! Evite Accidentes de Tránsito INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS ALERTA! Evite Accidentes de Tránsito Dirección de Seguros Solidarios Depto. de Gestión Empresarial en Salud Ocupacional EVITE ACCIDENTES PRESENTACIÓN Para el Instituto Nacional

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Transporte eficiente y seguro

Transporte eficiente y seguro Transporte eficiente y seguro Transporte eficiente y seguro Esta publicación tiene como objetivo difundir técnicas que les permitan a los conductores economizar el consumo de combustible y mantener sus

Más detalles

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Manual del usuario Medidor digital de nivel de sonido Codigo: 300603 Modelo: DT-805 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de nivel de sonido modelo DT-805 de CEM. El modelo DT-

Más detalles

UNICEF/98-1009/Pirozzi

UNICEF/98-1009/Pirozzi UNICEF/98-1009/Pirozzi Por qué es importante actuar y compartir información sobre E paudismo E paudismo es una grave enfermedad que se transmite a través de as picaduras de mosquito. Todos os años se producen

Más detalles

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

Consejospara.net. Consejos para ahorra luz

Consejospara.net. Consejos para ahorra luz Consejospara.net Consejos para ahorra luz Introducción Lo que debes saber INTRODUCCIÓN Introducción Lo que debes saber Queremos explicarte una serie de consejos para ahorra luz en casa. Por lo tanto vamos

Más detalles

Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285

Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285 AUTOCLAVE PORTATIL HANDYCLAVE MODELO LS-1 PPENG LIIM ENTERPPRIISSE CO..,, LTD.. Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción

Más detalles

Consejos para motociclistas

Consejos para motociclistas Consejos para motociclistas Consejos prácticos para el conductor de moto EQUIPO PARA CONDUCIR Equipo apropiado para tí Casco: La mayoría de las muertes en los accidentes de tránsito se deben principalmente

Más detalles

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Balanceo de llanta Llantas de Carga. Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas. 2 Qué es el Balanceo? El balanceo de la llanta es la compensación de sobrepesos que existen en la

Más detalles

Seguridad en aplicaciones neumáticas

Seguridad en aplicaciones neumáticas Seguridad en aplicaciones neumáticas Riesgo: termino y definición Cuál es el nivel de riesgo que estamos dispuestos a asumir? Evaluación de los riesgos: Análisis del riesgo: 1º Determinar limites de la

Más detalles

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA OPERADOR MAQUINARIA PESADA 1.- El orden correcto de los procesos para la realización de un desmonte son: a) Carga, transporte

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA EL TUBO DE DILUCION DE AIRE ADT 2500 1. TUBO DE DILUCION DE AIRE (T.D.A.) INDICE TUBO DE DILUCIÒN DE AIRE TIPO 2500 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 1. TUBO

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

GUIA CARBURACION Y PUESTA A PUNTO PARA COCHES A EXPLOSION 1:10

GUIA CARBURACION Y PUESTA A PUNTO PARA COCHES A EXPLOSION 1:10 GUIA CARBURACION Y PUESTA A PUNTO PARA COCHES A EXPLOSION 1:10 INTRODUCCION PARTES MOTOR: Aguja Alta: Este tornillo (aguja) regula el caudal máximo de combustible que ingresa al motor. Debe ajustarse con

Más detalles

10 puntos para una conducción más verde

10 puntos para una conducción más verde El objetivo de la campaña Por una Conducción + Verde es ayudar a reducir el impacto de los vehículos en el medio ambiente y ayudar a los conductores a pensar en verde antes de empezar la conducción. 10

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN 151029 Contenido 1. INTRODUCCIÓN...1 2. ESPECIFICACIONES...1 3. INSTALACIÓN...1 3.1. INSTALACIÓN GENERAL...1 3.2. INSTALACIÓN DE LA BALANZA PS-50-M...1

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera

Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera Seguridad de Elevadores Aéreos y de Tijera Esta presentación tiene la intención de ser un recurso para proveer capacitación acerca de las normativas de OSHA

Más detalles

CURSO OPERADOR DE VEHICULO

CURSO OPERADOR DE VEHICULO CURSO OPERADOR DE VEHICULO EQUIPADO MODULO 4 - INSPECCIONES 2010 Ing. Federico Lluberas Inspecciones 2 Las inspecciones son fundamentales tanto para la seguridad de quienes conducen como para prolongar

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3 CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles

Más detalles

CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA

CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Capítulo 9: El Calentamiento de Agua 145 CAPÍTULO 9: EL CALENTAMIENTO DE AGUA Los costos para calentar agua pueden ser tan altos como los costos para la calefacción, para un hogar eficiente en energía,

Más detalles

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA CALDERA

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA CALDERA Página 1 de 10 Revisó Jefe D.B.U / Jefe S.C.C. Aprobó Vicerrector Académico Fecha de aprobación Abril 03 de 2008 Resolución Nº 487 1. OBJETO Describe los pasos para facilitar el uso de la caldera por parte

Más detalles

Todo sobre las bujias

Todo sobre las bujias Las Bujías utilizadas en el modelismo son denominada en ingles "Glow Plugs". Estas Bujías en el transcurso del tiempo han sido rediseñadas y modificadas para trabajar según las características del motor,

Más detalles

SIEMPRE COMIENCE LA OPERACION CON EL REGULADOR DE PRESION DEL ANALIZADOR ABIERTO

SIEMPRE COMIENCE LA OPERACION CON EL REGULADOR DE PRESION DEL ANALIZADOR ABIERTO INTRODUCCION El presente manual es sólo para aplicación general. Previo a cualquier medición es necesario cumplimentar las especificaciones suministradas por el fabricante de los componentes hidráulicos

Más detalles

MANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS

MANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS - Al tener que usarse con puertas cerradas, en todos los vehículos debe de estar el bloqueo de autobús echado (freno de mano y señal P en salpicadero). -La maniobra viene acompañada de una reducción en

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo... GXL 50 índice Condiciones de uso... Descripción del vehículo... Descripción del vehículo... Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...4 Manillar derecho...5 Interruptor de pie lateral...6 Lubricación

Más detalles

1 http://www.sencilloyrapido.com/

1 http://www.sencilloyrapido.com/ 1 Contenido Introducción 3 Que son las encuestas pagadas por internet?. 5 Como ganar dinero con las encuestas pagadas por internet. 7 Pueden las encuestas pagadas generarte un ingreso decente?.. 9 Conclusión.

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

E-mail: postmast@crosland.com.pe.

E-mail: postmast@crosland.com.pe. Bajaj Boxer Feicitaciones por adquirir este fino vehícuo BAJAJ, Boxer BM 125 Su nuevo vehicuo es uno de os vehícuos mas finos desarroados por Bajaj Auto Limited; es producto de as mas avanzada ingeniería

Más detalles

Capítulo 1 GESTIÓN DE LA ALIMENTACIÓN

Capítulo 1 GESTIÓN DE LA ALIMENTACIÓN Capítulo 1 GESTIÓN DE LA ALIMENTACIÓN 1 Introducción En un robot autónomo la gestión de la alimentación es fundamental, desde la generación de energía hasta su consumo, ya que el robot será más autónomo

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid MANUAL DE EMPRESA Modo de entrar en ÍCARO Para comenzar a subir una oferta de empleo, el acceso es a través del siguiente enlace: http://icaro.uam.es A continuación, aparecerá la página de inicio de la

Más detalles

Procedimiento de calibración para sensores del Sistema Portátil de Monitoreo de Emisiones (PEMS)

Procedimiento de calibración para sensores del Sistema Portátil de Monitoreo de Emisiones (PEMS) Procedimiento de calibración para sensores del Sistema Portátil de Monitoreo de Emisiones (PEMS) Laboratorio de Innovación y Evaluación en Estufas de Biomasa Laboratorio de Innovación y Evaluación en Estufas

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

LA GUÍA NEUMÁTICOS CONSEJOS CITROËN PARA UN BUEN MANTENIMIENTO

LA GUÍA NEUMÁTICOS CONSEJOS CITROËN PARA UN BUEN MANTENIMIENTO LA GUÍA NEUMÁTICOS CONSEJOS CITROËN PARA UN BUEN MANTENIMIENTO CONSEJOS CITROËN PARA UN BUEN MANTENIMIENTO LOS NEUMÁTICOS SON ELEMENTOS ESENCIALES DE SEGURIDAD Y DE PLACER EN LA CONDUCCIÓN Los neumáticos

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625 Lea atentamente las siguientes intrusiones de uso antes de usar el aparato, ponga especial atención a las medidas de seguridad,

Más detalles

La Quimioterapia y el Cáncer De Próstata

La Quimioterapia y el Cáncer De Próstata La Quimioterapia y el Cáncer De Próstata (La siguiente información está basada en la experiencia general de muchos pacientes con cáncer de próstata. Su experiencia puede ser diferente.) 1 Contenido Introducción...3

Más detalles

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR Modelo: MT Manual de Instalación y Mantenimiento Secuenciador Electrónico mod. MT Los secuenciadores a Microprocesador modelo MT, son equipos diseñados expresamente

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

Agua caliente para toda la vida! ERMO RONIC EL CALENTADOR INTELIGENTE

Agua caliente para toda la vida! ERMO RONIC EL CALENTADOR INTELIGENTE Agua caiente para toda a vida! Termotronic e ahorra espacio, eectricidad y además evita e desperdicio de agua en su hogar Termotronic e brinda entre otras ventajas as siguientes: Su reducido tamaño e permite

Más detalles

PI 3 Inyector con enchufes rápidos

PI 3 Inyector con enchufes rápidos Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................

Más detalles

PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA DESAPARICION DE LA GASOLINA SIN PLOMO 97

PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA DESAPARICION DE LA GASOLINA SIN PLOMO 97 PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA DESAPARICION DE LA GASOLINA 97 GASOLINA 97 = + ADITIVO 95/98 AOP ADITIVO OCTUBRE DE 2005 GASOLINA 97 1. Por qué desaparece la gasolina SP 97 de las estaciones de servicio?

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl.

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl. . Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. Paseo Ferrocarriles Catalanes, Nº 27-08940 Cornellá de Llobregat Barcelona 93-377 46 01 93-377 91 57 info@sedasl.net www.sedasl.net Manual De Instrucciones

Más detalles

Sobre el Centro para préstamos responsables

Sobre el Centro para préstamos responsables Está buscando un banco nuevo o una cooperativa de crédito nueva? Claro que será importante que sepa las tarifas, las tasas de interés, la ubicación y los horarios de su nueva institución financiera, pero

Más detalles

Charla especial para Mantenimiento de Equipos Industriales. Fernando Espinosa Fuentes

Charla especial para Mantenimiento de Equipos Industriales. Fernando Espinosa Fuentes Charla especial para Mantenimiento de Equipos Industriales Fernando Espinosa Fuentes Una empresa logra éxito por la maximización del valor actual neto del ciclo de vida de sus activos. En el corto plazo,

Más detalles

Desarrollo y Construcción de Prototipos Electrónicos

Desarrollo y Construcción de Prototipos Electrónicos Desarrollo y Construcción de Prototipos Electrónicos U.D. 1.9.- Fabricación por control numérico (CAM) Tema 1,9,1. Descripción del plotter LPKF ProtoMat S42 y sus herramientas. Composición de la máquina

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

FUEGO EN LOS HOGARES LOS PELIGROS DE LOS FUEGOS EN LOS HOGARES

FUEGO EN LOS HOGARES LOS PELIGROS DE LOS FUEGOS EN LOS HOGARES FUEGO EN LOS HOGARES EN EEUU cada 60 segundos ocurre un INCENDIO que requiere llamar a los bomberos. 4,000 personas murieron a causa de fuego en hogares en y por lo menos 20,000 personas sufren heridas

Más detalles

GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO

GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO GUIA DE CUIDADOS DE GASTROSTOMÍA EN DOMICILIO ÍNDICE 1. Qué es una gastrostomía? 2. Higiene general 3. Cuidados del estoma 4. Alimentación 5. Medicación y cuidados 6. Mantenimiento de la sonda o botón

Más detalles

CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS

CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS PARTE N 1 PRUEBAS DE INSPECCIÓN ANTES DE VIAJE Algunos conductores nunca comienzan sus funciones realizando una inspección detallada de su vehículo, confiando en que

Más detalles