AV. LEON FEBRES CORDERO Y VÍA T DE DAULE LA AURORA (Frente a Urbanización MATICES) Parroquia Satélite La Aurora, cantón Daule, provincia del Guayas

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "AV. LEON FEBRES CORDERO Y VÍA T DE DAULE LA AURORA (Frente a Urbanización MATICES) Parroquia Satélite La Aurora, cantón Daule, provincia del Guayas"

Transcripción

1 PROYECTO: CONSTRUCCIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA SUBESTACIÓN ELÉCTRICA 32/40 MVA, 69/13.8 KV Y LÍNEA DE SUBTRANSMISIÓN 69 KV. DEL CENTRO COMERCIAL EL DORADO AV. LEON FEBRES CORDERO Y VÍA T DE DAULE LA AURORA (Frente a Urbanización MATICES) Parroquia Satélite La Aurora, cantón Daule, provincia del Guayas Mayo/2013

2 INDICE Item Descripción Pag. Ficha técnica 1-1 CAPITULO Introducción Objetivos del Estudio Obj. General Obj. Específicos Resultados esperados Alcance Marco Legal aplicable Marco Institucional 1-10 CAPITULO 2 2 Descripción del Proyecto Descripción de las instalaciones Subestación eléctrica Línea de sub-transmisión 2-25 CAPITULO 3 3 Línea Base Ambiental Ubicación Medio Físico Medio Biótico Medio Socioeconómico Identificación de riesgos endógenos y exógenos Análisis de riegos exógenos Análisis de riegos endógenos 3-42 CAPITULO 4 4 Identificación y evaluación de impactos Metodología Etapa de construcción Etapa de operación Matrices de identificación impactos Análisis de Impactos Ara de Influencia ambiental Área de influencia Directa Área de influencia Indirecta 4-68 CAPITULO 5 5 Plan de Manejo Ambiental 5-69 Objetivos PMA Etapa de construcción 5-69 M1 Optimización de operación del campamento de obra 5-69 M2 Demarcación y aislamiento del área del proyecto 5-71 M3 Manejo de desplazamiento de maquinarias dentro de la obra 5-72 M4 Mantenimiento de maquinaria y equipo 5-73 M5 Control de materiales de construcción y material de desalojo 5-74 Página 1 de 144

3 M6 Manejo de residuos líquidos y sólidos (No incluye material de construcción) 5-76 M7 Acopio de materiales áridos y de construcción 5-78 M8 Control de polvo 5-79 M9 Control de aguas freáticas durante excavaciones 5-81 M10 Programa de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional 5-81 M11 Capacitación y entrenamiento ambiental y de seguridad industrial 5-83 M12 Medida de Contingencias 5-85 M13 Participación ciudadana PMA Etapa de operación y mantenimiento 5-86 M1 Manejo diferenciado de desechos sólidos no peligrosos 5-86 M2 Programa de Manejo de desechos sólidos peligrosos 5-89 M3 Programa de Seguridad Industrial y Salud ocupacional 5-91 M4 Programa de Control de Derrames 5-93 M5 Programa de Capacitación Ambiental 5-95 M6 Programa de Relaciones Comunitarias 5-96 M7 Programa de seguimiento y monitoreo 5-96 M8 Plan de Contingencias y Emergencia Cronograma y Presupuesto del Plan de Manejo Ambiental (construcción) Cronograma y Presupuesto del Plan de Manejo Ambiental (operación) Lineamientos desarrollo Plan de Abandono CAPITULO 6 6 Conclusiones y Recomendaciones Bibliografia ANEXOS Página 2 de 144

4 FICHA DE IDENTIFICACIÓN TIPO DE ESTUDIO AMBIENTAL: PROYECTO/ACTIVIDAD UBICACIÓN DEL PROYECTO Estudio de Impacto Ambiental Construcción, Operación y Mantenimiento de la Subestación Eléctrica 69/13,8 KV. y Línea de Sub-transmisión 69 KV. del Centro Comercial El Dorado Provincia: Guayas Cantón: Daule Parroquia: La Aurora Av. Febres Cordero y Vía T de Daule La Aurora (frente a Urbanización Matices) Código Catastral: COORDENADAS UTM WGS-84 PROPONENTE DEL PROYECTO: CONSULTORA RESPONSABLE: Corporación Nacional de Electricidad CNEL Regional GUAYAS-LOS RÍOS BIOTICA Consultora Ambiental Registro MAE-139-CC Categoría B Dirección: Cdla. Las Tejas Mz. 8 villa 4, Tel Equipo Técnico: Aida Zulay Rosas Espinoza Ing. Gestión Ambiental Samuel Vera Garijo, Ing. Químico Auditor Líder: Melba Torres, Ing. Agrónoma FIRMA RESPONSABLE FECHA DE ELABORACIÓN Abril/2013 Página 3 de 144

5 RESUMEN EJECUTIVO Estudio de Impacto Ambiental de la Subestación Eléctrica y Línea de Subtransmisión en sus fases de Construcción, Operación y Mantenimiento -Parroquia Satélite La Aurora, - 1. INTRODUCCIÓN La Corporación Nacional de Electricidad CNEL REGIONAL GUAYAS-LOS RÍOS, es la promotora del proyecto de construcción y operación de la SUBESTACIÓN ELÉCTRICA Y LÍNEA DE SUBTRANSMISIÓN para el abastecimiento de energía eléctrica del Centro Comercial El Dorado, a ser implantado dentro del predio de Código Catastral No ubicado en la Av. León Febres Cordero y Vía T de Daule La Aurora (frente a Urbanización MATICES), Parroquia Satélite La Aurora del cantón Daule de la provincia del Guayas Debido a que la demanda eléctrica para el Centro Comercial El Dorado excede la capacidad de potencia de las redes de distribución de la empresa eléctrica, se hace necesario que el centro comercial sea alimentado a nivel de 69 KV y tenga una subestación 69/13.8 KV, para posteriormente distribuir interiormente la energía eléctrica a nivel de 13.8 KV. Con el fin de cumplir y enmarcar este proyecto dentro de los trámites y autorizaciones legales tanto con las autoridades pertinentes en el cantón Daule, así como también ante las Autoridades de Control en el ámbito ambiental como es el CONELEC, sus promotores han obtenido los siguientes documentos: CERTIFICACIÓN DE USO DE SUELO (IMCD) INFORME N 1296-DPM-l2 del 2 de Julio del 2012, emitido por el Departamento de Planificación Municipal del Gobierno Autónomo Descentralizado Ilustre Municipalidad del Cantón Daule, mediante el cual CERTIFICA que los predios de Cód. Cat # y propiedad de la Cía. Inmobiliaria MOTKE, en el cantón Daule, se encuentra según la Ordenanza del Esquema Urbano del cantón Daule como ZONA MIXTA & COMERCIAL CERTIFICADO DE INTERSECCIÓN (MAE) DEFINITIVO Oficio No. MAE-SUIA-DNPCA , (definitivo) emitido por el Ministerio del Ambiente a través del sistema SUIA, el cual certifica que el proyecto Construcción y Operación del Centro Comercial Ciudad Comercial El Dorado NO INTERSECTA con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del Estado. Caber indicar que el proyecto de la subestación eléctrica ocupa un área dentro del predio del Centro comercial El Dorado, por lo tanto, el presente Certificado aplica también para el área de implantación de la subestación eléctrica. INFORME DE APROBACION DE LOS TERMINOS DE REFERENCIA Oficio No. CONELEC-CNR O del 10 de abril del 2013 suscrito por el Ing. Hugo Geovanny Bonifaz Llive, COORDINADOR NACIONAL DE REGULACIÓN, (E) del CONELEC, se aprobó los Términos de Referencia para la elaboración del Estudio de Impacto Ambiental Definitivo. 2. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO La subestación será del tipo terminal y aérea. Las alturas y espaciamientos están de acuerdo con los reglamentos de seguridad. Los equipos a instalarse en la subestación serán obligatoriamente nuevos, de primera calidad, de marca de reconocido prestigio y deberán cumplir estrictamente con lo establecido en esta memoria técnica. El transformador tendrán dos tipos de enfriamento (OA: aceite y aire natural y FA: aire forzado). El transformador tendrá cambiador de tap sin carga en el lado de alta tensión. En los bushings, tanto de alta como de baja tensión, de los transformadores se instalarán transformadores de corriente para protección, clase C200.

6 A fin de proteger el transformador y el disyuntor contra elevados frentes de onda a nivel de 69 KV se instalarán tres pararrayos clase estación de 60 KV. Para protección de cada transformador se instalará el conjunto interruptor-relé. El interruptor de potencia a 69 KV en SF6, que operará en casos de sobrecorrientes en las fases y en el neutro y actuará también de acuerdo a la protección diferencial. Adicionalmente, se instalará un relé lockout. Debido a que el equipo a instalar es disyuntor, éste tendrá capacidad para abrir y cerrar con carga y en condiciones de falla y su operación será tripolar. La conexión de los transformadores será Delta Y aterrizado, con cinco posiciones del tap, para incrementar o reducir en 2 x 2.5% su voltaje, tipo tanque conservador. A la salida de los transformadores se montarán los pararrayos de 10 KV, clase estación, los mismos que irán montados sobre bases aislantes. Los conductores de tierra serán montados en aisladores para separarlos del tanque del transformador. Para protección de cada línea de 13.8 KV se instalará un juego de celdas de 15 KV el mismo que estará montado en un cuarto eléctrico y tendrá su control electrónico. Existirá un alimentador a nivel de 13.8 KV que llegará hasta el cuarto de celdas del Centro Comercial, desde donde comienza el sistema de distribución interna del mismo, lo cual escapa a este proyecto. Todas las estructura metálicas y los equipos estarán debidamente puestos a tierra a conductores y conectados a la malla diseñada Efluentes La Línea de sub-transmisión se inicia en un Tap de derivación de la línea de Sub-transmisión de 69 KV LT1 perteneciente a la CNEL-GUAYAS LOS RIOS, en la provincia del Guayas, esta línea que alimentara a nivel de voltios a una subestación de reducción 2x20 MVA 69/13,8 Kv, también a construirse en el interior del predio del Centro comercial EL DORADO, alcanza una longitud de 340 metros aproximadamente. La Línea de sub-transmisión arranca desde un Tap de derivación de la línea de Sub-transmisión de 69 KV LT1 en la parroquia La Aurora, desde la Av. León Febres Cordero, entrando 300 m aproximadamente a la calle del lindero oeste del centro comercial El Dorado, ingresando luego a la Sub-estación eléctrica del mismo. 3. LÍNEA BASE AMBIENTAL El Área de implantación de la Subestación Eléctrica del Centro Comercial Ciudad Comercial el Dorado, se encuentra dentro del predio (lado Noroeste del referido Centro Comercial signado con el Código Catastral No ubicado en la Av. León Febres Cordero y Vía la T de Daule-La Aurora, Parroquia Satélite La Aurora, en el. El terreno tiene forma poligonal y limita al Norte con Terrenos baldíos, al Sur con la Vía León Febres Cordero (colindante Urb. Matices), al Este vía a Samborondón y al Oeste comunidad de La Aurora. El entorno sobre el cual se asentará el proyecto corresponde a un sitio urbano e intervenido evidenciándose en su entrono la comunidad de la parroquia La Aurora así como urbanizaciones privadas (Matices, Fuentes del Rio) El sitio de implantación es un lote baldío el cual ha sido mejorado para la construcción del centro comercial. El predio no es atravesado por ningún cuerpo hídrico. Los niveles de presión sonora (ruido) existentes incumplen con los límites establecidos por la normativa nacional para zonas residenciales comerciales (Tabla 1 del Anexo 5, Libro VI del Texto Página 5 de 144

7 Unificado de Legislación Ambiental Secundaria), mientras que las concentraciones de gases de combustión y material particulado (PM10 y PM2,5) cumplen con la norma nacional vigente. 4. IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES Etapa de construcción y montaje El proyecto se encuentra actualmente en procesos de nivelación y compactación del terreno, con cerramiento perimetral y un campamento, por lo cual la evaluación de impacto de la etapa constructiva se limita a las actividades pendientes. Estas últimas tienen, por lo general, efectos puntuales y temporales lo que contribuye a minimizar el impacto; sin embargo, es necesario tomar medidas para evitar la acumulación de impactos ambientales bajos o leves, que podría dar lugar a molestias sobre la comunidad vecina. Etapa de operación y mantenimiento Los aspectos mas relevantes durante la etapa de operación, se circunscriben a medidas de seguridad, generación de desechos sólidos comunes y peligrosos (aceites dieléctricos), mantenimiento de equipos energizados y generadores. 5. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL El Plan de Manejo Ambiental presenta medidas para enfrentar los potenciales impactos ambientales derivados de la etapa de construcción y operación/mantenimiento. Consecuentemente éste ha sido dividido en dos Planes, uno por cada etapa del proyecto. El Plan para construcción consta de 13 medidas ambientales, a un costo referencial de US$ 2.390,00 El Plan de Manejo Ambiental para operación y mantenimiento tiene un costo referencial de US$ 1.750,00 y está constituido por 8 medidas ambientales, con un período de aplicación de dos años. El PMA presenta para cada medida ambiental: los impactos enfrentados, la descripción de la medida, plazo de ejecución, periodicidad, costo, responsable (de aplicación y seguimiento), indicadores y medios de verificación. Estos dos últimos aspectos (indicador y medio de verificación) permiten medir el grado de cumplimiento de las medidas una vez implantadas y se indicarán en la matriz lógica que resume el Plan. Se incluye en el Plan de Manejo los lineamientos a seguir para el diseño del Plan de Abandono del proyecto. Se recomienda aplicar el Plan de Manejo Ambiental propuesto en el presente documento, realizando los controles y ajustes que fueren pertinentes para su correcto cumplimiento. CAPÍTULO INTRODUCCIÓN Página 6 de 144

8 La Corporación Nacional de Electricidad CNEL REGIONAL GUAYAS-LOS RÍOS, es la promotora del proyecto de construcción y operación de la SUBESTACIÓN ELÉCTRICA Y LÍNEA DE SUBTRANSMISIÓN para el abastecimiento de energía eléctrica del Centro Comercial El Dorado, a ser implantado dentro del predio de Código Catastral No ubicado en la Av. León Febres Cordero y Vía T de Daule La Aurora (frente a Urbanización MATICES), Parroquia Satélite La Aurora del cantón Daule de la provincia del Guayas Debido a que la demanda eléctrica para el Centro Comercial El Dorado excede la capacidad de potencia de las redes de distribución de la empresa eléctrica, se hace necesario que el centro comercial sea alimentado a nivel de 69 KV y tenga una subestación 69/13.8 KV, para posteriormente distribuir interiormente la energía eléctrica a nivel de 13.8 KV. Ubicación de la Sub-estación con respecto al predio del Centro Comercial El Dorado CENTRO COMERCIAL EL DORADO Para toda instalación de infraestructura eléctrica, le compete al CONELEC dentro del ámbito de competencia ambiental la regularización, control y seguimiento al referido proyecto El presente documento se refiere al Estudio de Impacto Ambiental de la Línea de Sub-transmisión 69 KV. y Subestación Eléctrica 69/13.8 KV del Centro Comercial El Dorado; el estudio ambiental esta enfocado a las fases de construcción, arranque, operación, mantenimiento de las mencionadas obras, lo que proporcionará a la Autoridad Ambiental de Aplicación Responsable [AAAr], información relevante sobre los alcances y objetivos que cumplirá el Estudio de Impacto Ambiental. Con el fin de cumplir y enmarcar este proyecto dentro de los trámites y autorizaciones legales tanto con las autoridades pertinentes en el cantón Daule, así como también ante las Autoridades de Control en el ámbito ambiental como es el CONELEC, sus promotores han obtenido los siguientes documentos: CERTIFICACIÓN DE USO DE SUELO (IMCD) INFORME N 1296-DPM-l2 del 2 de Julio del 2012, emitido por el Departamento de Planificación Municipal del Gobierno Autónomo Descentralizado Ilustre Municipalidad del Cantón Daule, mediante el cual CERTIFICA que los predios de Cód. Cat # Página 7 de 144

9 0-0 y propiedad de la Cía. Inmobiliaria MOTKE, en el cantón Daule, se encuentra según la Ordenanza del Esquema Urbano del cantón Daule como ZONA MIXTA & COMERCIAL CERTIFICADO DE INTERSECCIÓN (MAE) DEFINITIVO Oficio No. MAE-SUIA-DNPCA , (definitivo) emitido por el Ministerio del Ambiente a través del sistema SUIA, el cual certifica que el proyecto Construcción y Operación NO INTERSECTA con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio Forestal del Estado. Caber indicar que el proyecto de la subestación eléctrica ocupa un área dentro del predio del Centro comercial El Dorado, por lo tanto, el presente Certificado aplica también para el área de implantación de la subestación eléctrica. INFORME DE APROBACION DE LOS TERMINOS DE REFERENCIA Oficio No. CONELEC-CNR O del 10 de abril del 2013 suscrito por el Ing. Hugo Geovanny Bonifaz Llive, COORDINADOR NACIONAL DE REGULACIÓN, (E) del CONELEC, se aprobó los Términos de Referencia para la elaboración del Estudio de Impacto Ambiental Definitivo. 1.2 OBJETIVOS DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Objetivo General Evaluar los aspectos e impactos ambientales derivados por el proceso constructivo, arranque, operación/mantenimiento y abandono de la Subestación Eléctrica y Línea de Subtransmisión para el Centro Comercial El Dorado, que permitirá establecer los lineamientos y acciones preventivas y de mitigación para la sustentabilidad y sostenibilidad del proyecto en su entorno Objetivos Específicos a) Caracterizar el estado actual de las condiciones ambientales (Línea Base Ambiental), en sus componentes biofísico y socioeconómico-cultural, en el entorno del proyecto. b) Describir las actividades de construcción, operación y mantenimiento del proyecto de que potencialmente generarían emisiones, vertidos o niveles de ruido que podrían afectar la calidad de las condiciones ambientales existentes. c) Identificar, describir y evaluar los potenciales impactos ambientales significativos positivos y negativos, directos e indirectos, que generaría el proyecto durante las actividades de construcción, operación y mantenimiento. d) Identificar las medidas ambientales necesarias para enfrentar los potenciales impactos ambientales negativos del proyecto durante las actividades de construcción, operación y mantenimiento y potenciar los positivos. e) Elaborar un PMA del proyecto, estructurado con las medidas ambientales antes identificadas, que lleve a la empresa al cumplimiento de la legislación ambiental vigente y a la implantación y mantenimiento de una gestión ambiental en la empresa, orientada a la prevención de impactos ambientales negativos y potenciación de los impactos positivos. 1.3 RESULTADOS ESPERADOS Página 8 de 144

10 a) Cumplimiento de la normativa ambiental vigente por parte de los promotores del proyecto. b) Contar con un Plan de Manejo Ambiental que permita prevenir y minimizar los potenciales impactos ambientales negativos del proyecto y potenciar los positivos. 1.4 ALCANCE El Estudio de Impacto Ambiental (EIA) del proyecto de la Subestación Eléctrica y Línea de Sub-transmisión del Centro Comercial El Dorado, se orientará a predecir, identificar y evaluar los potenciales impactos ambientales aplicables a las fases de construcción y operación/mantenimiento del proyecto. 1.5 MARCO LEGAL APLICABLE. Los instrumentos legales y normativos locales, nacionales y sectoriales, que se describen a continuación serán considerados en la elaboración del Estudio de Impacto Ambiental: La Constitución de la República del Ecuador aprobada y vigente desde el 20 de Octubre del 2008, en los términos más amplios la nueva Constitución Política del Ecuador establece los principios, así como los derechos y obligaciones de la ciudadanía en la parte correspondiente al medio ambiente. El sujeto de obligación, en este caso, es el Estado Ecuatoriano y los beneficiarios del derecho son los ciudadanos y la naturaleza, según los términos que se señalan a continuación: Ambiente sano Art Se reconoce el derecho de la población a vivir en un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir, sumak kawsay. Se declara de interés público la preservación del ambiente, la conservación de los ecosistemas, la biodiversidad y la integridad del patrimonio genético del país, la prevención del daño ambiental y la recuperación de los espacios naturales degradados. Art El Estado promoverá, en el sector público y privado, el uso de tecnologías ambientalmente limpias y de energías alternativas no contaminantes y de bajo impacto. La soberanía energética no se alcanzará en detrimento de la soberanía alimentaria, ni afectará el derecho al agua. Se prohíbe el desarrollo, producción, tenencia, comercialización, Importación, transporte, almacenamiento y uso de armas químicas, biológicas y nucleares, de contaminantes orgánicos persistentes altamente tóxicos, agroquímicos internacionalmente prohibidos, y las tecnologías y agentes biológicos experimentales nocivos y organismos genéticamente modificados perjudiciales para la salud humana o que atenten contra la soberanía alimentaria o los ecosistemas, así como la introducción de residuos nucleares y desechos tóxicos al territorio nacional. 4.3 Convenios ambientales internacionales suscritos y ratificados por el Ecuador Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático Estado: ratificado Fecha: septiembre 27, 1994 Punto focal: Ministerio de Relaciones Exteriores Protocolo de Kyoto Estado: Ratificado Página 9 de 144

11 Fecha: diciembre 20, 1999 Punto focal: Ministerio de Relaciones Exteriores Estudio de Impacto Ambiental Convenio sobre diversidad biológica Estado: Ratificado Fecha: Febrero 23, 1993 Punto focal: Subsecretaria de Patrimonio Natural, Dirección Nacional de Biodiversidad. Protocolo de Cartagena sobre bioseguridad Estado: ratificado Fecha: enero 30, 2003 Punto focal: Subsecretaria de Patrimonio Natural, Dirección Nacional de Biodiversidad. Convenio sobre la lucha contra la desertificación y sequia Estado: ratificado Fecha: septiembre 6, 1995 Punto focal: Subsecretaria de Patrimonio Natural, Dirección Nacional de Biodiversidad. Convención Ramsar relativa a los humedales de importancia internacional Estado: ratificado Fecha: enero 7, 1991 Punto focal: Subsecretaria de Patrimonio Natural, Dirección Nacional de Biodiversidad. Convenio sobre comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres, CITES Estado: ratificado Fecha: febrero 11, 1975 Punto focal: Subsecretaria de Patrimonio Natural, Dirección Nacional de Biodiversidad. Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres Estado: suscrito Fecha: enero 6, 2004 Punto focal: Subsecretaria de Patrimonio Natural, Distrito regional Manabí Convenio de Basilea sobre movimientos transfronterizos de desechos peligrosos Estado: ratificado Fecha: febrero 23, 1993 Punto focal: Subsecretaría de Calidad Ambiental, Unidad de Materiales Peligrosos y No Peligrosos Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes Estado: ratificado Fecha: junio 7, 2004 Punto focal: Subsecretaría de Calidad Ambiental, Unidad de Materiales Peligrosos y No Peligrosos Convenio de Rotterdam sobre procedimiento de consentimiento fundamentado previo para ciertos productos químicos peligrosos objeto del comercio internacional Estado: ratificado Fecha: mayo 4, 2004 Punto focal: Subsecretaría de Calidad Ambiental, Unidad de Materiales Peligrosos y No Peligrosos Página 10 de 144

12 Convención sobre comercio internacional de maderas tropicales ITTO Estado: ratificado Punto focal: Subsecretaría de Patrimonio Natural, Dirección Forestal. Convención sobre patrimonio mundial de la UNESCO Estado: suscrito Punto focal: Subsecretaria de Planificación Ambiental, Dirección de Planificación y Políticas Ambientales LEYES Y REGLAMENTOS COOTAD. CÓDIGO ORGÁNICO DE ORGANIZACIÓN TERRITORIAL, AUTONOMÍA Y DESCENTRALIZACIÓN, aprobada por la Asamblea Nacional y publicada mediante Registro Oficial 303 del 19 de octubre del 2010, que entre sus principales aspectos señala: TÍTULO I PRINCIPIOS GENERALES Artículo 1.- Ámbito.- Este Código establece la organización político-administrativa del Estado ecuatoriano en el territorio: el régimen de los diferentes niveles de gobiernos autónomos descentralizados y los regímenes especiales, con el fin de garantizar su autonomía política, administrativa y financiera. Además, desarrolla un modelo de descentralización obligatoria y progresiva a través del sistema nacional de competencias, la institucionalidad responsable de su administración, las fuentes de financiamiento y la definición de políticas y mecanismos para compensar los desequilibrios en el desarrollo territorial LEY DE RÉGIMEN DEL SECTOR ELÉCTRICO (Registro Oficial No. 43 del 10 de octubre de 1996) LEY ORGÁNICA DE LA SALUD, publicada en el Registro Oficial Suplemento No. 423 del 22 de diciembre del LEY ORGÁNICA DE LA CONTRALORÍA GENERAL DEL ESTADO, publicada en el Registro Oficial No. 595 del 12 de junio del LEY DE HIDROCARBUROS, publicada en el Registro Oficial No. 711 del 15 de noviembre de CODIFICACIÓN DE LA LEY DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN AMBIENTAL, publicada en el Registro Oficial Suplemento No. 418 del 10 de septiembre del CODIFICACIÓN DE LA LEY DE AGUAS, publicada en el Registro Oficial No. 339, del 20 de mayo del CODIFICACIÓN DE LA LEY DE GESTIÓN AMBIENTAL, publicada en el Registro Oficial Suplemento No. 418 del 10 de septiembre del CODIFICACIÓN DE LA LEY QUE PROTEGE LA BIODIVERSIDAD EN EL ECUADOR, publicada en el Registro Oficial Suplemento No. 418 del 10 de septiembre del Página 11 de 144

13 CODIFICACIÓN DE LA LEY FORESTAL Y CONSERVACIÓN DE ÁREAS NATURALES Y VIDA SILVESTRE, publicada en el Suplemento del Registro Oficial No.-418 del 10 de septiembre del REGLAMENTO GENERAL DE LA LEY DE REGIMEN DEL SECTOR ELECTRICO (R.O. NO. 182 DE 4 DE DICIEMBRE DE 1996) REGLAMENTO DE APLICACIÓN DE LOS MECANISMOS DE PARTICIPACIÓN SOCIAL ESTABLECIDOS EN LA LEY DE GESTIÓN AMBIENTAL, aprobado mediante Decreto Ejecutivo No. 1040, publicado en el Registro Oficial No. 332 del 08 de mayo del REGLAMENTO PARA LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN AMBIENTAL ORIGINADA POR LA EMISIÓN DE RUIDOS, publicado en el Registro Oficial No. 560 del 12 de noviembre de ACUERDO MINISTERIAL NO. 025 publicado en el Registro Oficial No. 103 del 28 de septiembre del 2005, el cual fija los valores que deben cancelarse para el otorgamiento de una Licencia Ambiental. TEXTO UNIFICADO DE LEGISLACIÓN SECUNDARIA DE MINISTERIO DEL AMBIENTE Decreto Ejecutivo No. 3516, publicado en el Suplemento del Registro Oficial del 31 de marzo del 2003, constante en el que contiene: El Sistema Único de Manejo Ambiental, SUMA, Título I del Libro VI de Calidad Ambiental. Respecto de este Libro, es necesario resaltar los siguientes artículos: Art. 1.- Alcance o términos de referencia.- Los términos de referencia para un estudio de impacto ambiental determinarán el alcance, la focalización y los métodos y técnicas a aplicarse en la elaboración de dicho estudio en cuanto a la profundidad y nivel de detalle de los estudios para las variables ambientales relevantes de los diferentes aspectos ambientales: medio físico, medio biótico, medio socio-cultural y salud pública. En ningún momento es suficiente presentar como términos de referencia el contenido proyectado del estudio de impacto ambiental. Debe señalar por lo tanto y en función de la descripción de la actividad o proyecto propuesto, las técnicas, métodos, fuentes de información (primaria y secundaria) y demás herramientas que se emplearán para describir, estudiar y analizar: a) línea base (diagnóstico ambiental), focalizada en las variables ambientales relevantes; b) descripción del proyecto y análisis de alternativas; c) identificación y evaluación de impactos ambientales; y, d) definición del plan de manejo ambiental y su composición (sub-planes y/o capítulos). Además, se debe incluir un breve análisis del marco legal e institucional en el que se inscribirá el estudio de impacto ambiental y se especificará la composición del equipo multidisciplinario que responderá técnicamente al alcance y profundidad del estudio determinado. Página 12 de 144

14 Art. 2.- Términos de referencia.- Los términos de referencia para la realización de un estudio de impacto ambiental serán preparados inicialmente por el promotor de la actividad o proyecto para la revisión y aprobación de la autoridad ambiental de aplicación responsable, previo a la incorporación de los criterios de la comunidad, de acuerdo al artículo 20 de este Título. Anexo 1: Norma de Calidad Ambiental y de Descarga de efluentes: Recurso Agua. Anexo 2: Norma de Calidad Ambiental del Recurso Suelo y criterio de remediación para suelos contaminados. Anexo 3: Norma de Emisiones al aire desde fuentes fijas de combustión.. Anexo 4: Norma de Calidad del Aire Ambiente. Anexo 5: Límites Permisibles de Niveles de Ruido Ambiente para fuentes fijas, fuentes móviles, y para vibraciones. Anexo 6: Norma de Calidad Ambiental para el Manejo y Disposición Final de desechos sólidos no peligrosos. REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD DE LOS TRABAJADORES Y MEJORAMIENTO DEL MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO, Decreto 2393, Registro Oficial 565 del 17 de noviembre de LEY PARA LA CONSTITUCIÓN DE GRÁVAMENES Y DERECHOS TENDIENTES A OBRAS DE ELECTRIFICACION (R.O. 472) vigente desde LEY DE RÉGIMEN DEL SECTOR ELÉCTRICO (Registro Oficial No. 43 del 10 de octubre de 1996) REGLAMENTO GENERAL DE LA LEY DE REGIMEN DEL SECTOR ELECTRICO (R.O. No. 182 de 4 de diciembre de 1996) REGLAMENTO AMBIENTAL PARA ACTIVIDADES ELÉCTRICAS Decreto Ejecutivo No de 14 de agosto de 2001, R.O. No. 396 de 23 de agosto de Establece los procedimientos y medidas aplicables al sector eléctrico en el Ecuador, para que las actividades de generación, transmisión y distribución de energía eléctrica, en todas sus etapas: construcción, operación - mantenimiento y retiro, se realicen de manera que se prevengan, controlen, mitiguen y/o compensen los impactos ambientales negativos y se potencien aquellos positivos. (REFORMADO MEDIANTE D.E. NO. 655 DE 3 DE OCTUBRE DE 2007; publicado en el R. O. No. 192 de 17 de octubre de 2007). CLASIFICACIÓN DE LAS LÍNEAS DE TRANSPORTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA QUE REQUIEREN ESTUDIOS DE IMPACTO AMBIENTAL (Regulación No. CONELEC 003/06) Establece una clasificación de las líneas de transporte de energía eléctrica, en función del voltaje y la longitud, para determinar las que requieren Estudios de Impacto Ambiental, EIA. Vigente desde PARTICIPACIÓN DE LOS AUTOGENERADORES A TRAVÉS DE LA COGENERACIÓN (Regulación No. CONELEC 001/09) Establece los parámetros regulatorios específicos para la participación del autoproductor, en adelante autogenerador con cogeneración, dentro del sector eléctrico. Vigente desde Página 13 de 144

15 DISTANCIAS DE SEGURIDAD (Regulación No. CONELEC 002/10) Determinación de distancias de seguridad entre la red eléctrica y las edificaciones, a fin de limitar el contacto y acercamiento de las personas, con el propósito de salvaguardar la integridad física de las personas. Vigente desde el desde NORMAS TÉCNICAS AMBIENTALES PARA LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN AMBIENTAL PARA LOS SECTORES DE INFRAESTRUCTURA: ELÉCTRICO, TELECOMUNICACIONES Y TRANSPORTE (PUERTOS Y AEROPUERTOS), Registro Oficial No. 41 del 14 de marzo del SECTOR DE INFRAESTRUCTURA TELECOMUNICACIONES Y ELÉCTRICO Anexo 10 Norma de Radiaciones No Ionizantes de Campos Electromagnéticos. Requerimientos mínimos de seguridad para exposición a campos eléctricos y magnéticos de 60Hz. Disposiciones para radiaciones no ionizantes generadas por uso de frecuencias del espectro radioeléctrico (3 khz GHz). NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 439. COLORES, SEÑALES Y SÍMBOLOS DE SEGURIDAD. NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN , PRODUCTOS QUÍMICOS INDUSTRIALES PELIGROSOS. ETIQUETADO DE PRECAUCIÓN. REQUISITOS NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS REGISTRO OFICIAL NO. 107 DE ENERO 13 DE 2010, QUE INVOLUCRA EL MANEJO DE DESECHOS PELIGROSOS. CLASIFICACIÓN DE LAS LÍNEAS DE TRANSPORTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA QUE REQUIEREN ESTUDIOS DE IMPACTO AMBIENTAL (Regulación No. CONELEC 003/06 (Regulación No. CONELEC-003/06) Marco legal Local Municipio del cantón Daule ORDENANZA DE FRACCIONAMIENTO, LOTIZACIÓN Y URBANIZACIONES DEL CANTON DAULE (Gaceta oficial No. 3 del 8 de abril del 2011) ORDENANZA DE CREACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA Y CONTROL SOCIAL DEL GOBIERNO AUTONOMO DESCENTRALIZADO ILUSTRE MUNICIPALIDAD DEL CANTON DAULE (Gaceta oficial No. 3 del 8 de abril del 2011) CAPÍTULO 2 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO 1. DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES Página 14 de 144

16 De la Información tomada del documento Memoria Técnica de la Subestación eléctrica 32/40 MVA de Ciudad Comercial El Dorado, elaborado por el Departamento de ingeniería COELTEC, se transcribe SUBESTACION 69/13.8 KV Dado que la demanda eléctrica máxima del presente proyecto está estimada en MW aproximadamente, la subestación tendrá una capacidad 32/40 MVA para mantener un margen de contingencia ante un posible incremento de carga futura. La subestación estará instalada en donde se indica en el plano y tendrá dos transformadores de 16/20 MVA. La subestación será del tipo terminal y aérea. Las alturas y espaciamientos están de acuerdo con los reglamentos de seguridad. Los equipos a instalarse en la subestación serán obligatoriamente nuevos, de primera calidad, de marca de reconocido prestigio y deberán cumplir estrictamente con lo establecido en esta memoria técnica. La línea de entrada a la subestación deberá contar con un seccionador de poste. Las características de este elemento no pertenecen al objetivo de esta memoria. El ingreso de la alimentación en 69KV a la subestación se lo realizará por medio de un switch tripolar que deberá contar con el seccionamiento de puesta a tierra para realizar mantenimientos. A fin de proteger la subestación contra elevados frentes de onda a nivel de 69 KV se instalarán tres pararrayos clase estación de 60 KV. La medición comercial se la hará a nivel de 69KV por lo que se instalará el conjunto transformador combinado CT PT medidor electrónico con capacidad de comunicación. Para protección de la subestación se instalará el conjunto interruptor-relé. El interruptor de potencia tanque vivo a 69 KV en SF6 operará en casos de sobrecorrientes en las fases y en el neutro y actuará también de acuerdo a la protección diferencial de barra. Adicionalmente, se instalará un relé lockout. La subestación tendrá una pequeña bahía a 69KV en la cual se derivarán dos alimentadores para los transformadores de potencia Para protección y seccionamiento de cada transformador de poder se instalará el conjunto seccionador-interruptor-relé. El interruptor de potencia a 69 KV en SF6 será un circuit switcher (seccionador y breaker combinado), que operará en casos de sobrecorrientes en las fases y en el neutro y actuará también de acuerdo a la protección diferencial. Adicionalmente, se instalará un relé lockout. Debido a que el equipo a instalar es disyuntor, éste tendrá capacidad para abrir y cerrar con carga y en condiciones de falla y su operación será tripolar. Los transformadores de potencia tendrán dos tipos de enfriamento (OA: aceite y aire natural y FA: aire forzado). El transformador tendrá cambiador de tap sin carga en el lado de alta tensión. En los bushings, tanto de alta como de baja tensión, de los transformadores se instalarán transformadores de corriente para protección, clase C200. A fin de proteger el transformador contra elevados frentes de onda a nivel de 69 y 13.8KV se instalarán tres pararrayos clase estación de 60 KV y tres de 13.8KV, los mismos que irán montados sobre bases aislantes. Los conductores de tierra serán montados en aisladores para separarlos del tanque del transformador. La conexión de los transformadores será Delta Y aterrizado, con cinco posiciones del tap, para incrementar o reducir en 2 x 2.5% su voltaje, tipo tanque conservador. Para protección de cada línea de 13.8 KV se instalará un juego de celdas de 15 KV el mismo que estará montado en un cuarto eléctrico y tendrá su control electrónico. Página 15 de 144

17 Existirá un alimentador a nivel de 13.8 KV que llegará hasta el cuarto de celdas del Centro Comercial, desde donde comienza el sistema de distribución interna del mismo, lo cual escapa a este proyecto. Todas las estructura metálicas y los equipos estarán debidamente puestos a tierra a conductores y conectados a la malla diseñada. En estructuras metálicas se instalarán: el seccionador para operación tripolar en grupo a 69 (con su cuchilla de puesta a tierra), los interruptores de potencia a 69 KV en conjunto con los pararrayos de 60 KV y los transformadores de medición y protección de 69 KV. Dentro de la subestación eléctrica se construirá un cuarto, de acuerdo a lo indicado en el plano, en el cual se alojarán el tablero que contiene los relés de protección del transformador, el tablero de monitoreo, las celdas de media tensión, las baterías y su cargador. Vista de planta SECCIONADOR TRIPOLAR PARA OPERACIÓN EN GRUPO A 69 KV A nivel de 69 KV existirá una estructura donde nacerá la alimentación de la subestación. Para seccionamiento de 69 KV se instalará un seccionador tripolar para operación en grupo a 69 KV. Este equipo vendrá provisto con su seccionador para puesta a tierra, que deberá cumplir con las especificaciones técnicas de la presente memoria. Además deberá contar con una caja de control en donde se tenga señales de estatus para monitoreo de las cuchillas seccionadoras; mínimo deberá contar con 2 señales libres de estatus de abierto y 2 de estatus de cerrado para cada grupo de cuchillas (fase y tierra); también la caja de conexiones deberá tener un sistema de interbloqueo eléctrico para la apertura y cierre entre las cuchillas de fase y tierra. El equipo recomendado es el Lago Electromecánica, Tipo SLAT AV Vertical Break Switch o similar. Se adjunta catálogo del equipo. Las características principales son: Vertical Break Switch Voltaje : 69 KV Corriente : 600 A BIL : 350 KV Corriente de Cortocircuito momentánea : 40 KA Tipo de montaje : Superior Apertura : Vertical Aisladores : TR 286 Página 16 de 144

18 Seccionador de puesta a tierra Voltaje : 69 KV BIL : 350 KV Corriente de cortocircuito momentánea : 40 KA Voltaje Interbloqueo eléctrico entre cuchillas de fase y tierra: 125Vdc Estudio de Impacto Ambiental El seccionador deberá admitir cable de aluminio sólo en su conexión de entrada que proviene de la empresa eléctrica y cable de cobre a la salida para la conexión con la subestación. PARARRAYOS 60 KV Para proteger los equipos a 69 KV de sobrevoltajes se deben instalar en cada fase pararrayos tipo intemperie de 60 KV, clase estación (Metal Top), con óxido metálico de zinc (MOZ). El equipo recomendado es el VariSTAR de COOPER, ABB ó similar; y sus características principales deben ser: Voltaje (rms) : 60 KV Máximo Voltaje Continuo de Operación (rms) : 48 KV Fuente de onda nivel de protección (cresta) : 162 KV Máximo Voltaje de descarga (cresta) a 5 KA : 132 KV Máximo Voltaje de descarga (cresta) a 10 KA : 140 KV Máximo Voltaje pico por oper. en la fuente : 112 KV Creepage Distance (inch/mm) : (66.7/1694) Strike Distance (inch/mm) : (25.5/647) Nivel básico de aislamiento : 350 KV TRANSFORMADOR PARA MEDICIÓN Y PROTECCIÓN COMBINADA La medición de la subestación se efectuará a nivel de 69 KV, para cuyo efecto se instalarán 3 transformadores de potencial y de corriente combinados para cada patio de 69KV en dos estructuras de la subestación. Este equipo además de contar con CT s y PT s de medición contará además con tres bobina CT de protección Los transformadores de medida recomendados serán de la marca ARTECHE modelo KAF-72 o similar que sean aceptados por la empresa eléctrica. Una de las bobinas que actuará como transformador de corriente para protección se lo utilizará para el esquema de protecciones 51, 50 y 87 Las características del equipo serán las siguientes: TRANSFORMADOR COMBINADO DE 69KV ARTECHE MODELO KA-72 Transformador de Combinado NT85500a Referencia Nº: AO Modelo: KA-72 Código Arteche: /A Frecuencia nominal: 60 Hz Línea de Fuga (mm): 1825 Aislador: DN_100 Norma: IEC/CEI /2/3:2003 TENSION DE SERVICIO Y ENSAYOS Máxima de servicio: 72 KV Ensayo a frec. nominal - primario: 140 KV Ensayo a frec. nominal - secund: 3 KV Ensayo con onda de impulso: 350 KV Ensayo con onda de maniobra: 0 Página 17 de 144

19 CORRIENTES Y ARROLLAMIENTOS PRIMARIOS Corrientes primarias: A Factor de sobrecorriente permanente: 1,2 xin Corriente térmica de Cortocircuito (Iter): 20 ka Tiempo de respuesta para la (Iter): 1 seg Corriente dinámica de Cortocircuito (Idin): 50 kacr PRESTACIONES DE LOS SECUNDARIOS Estudio de Impacto Ambiental 1.- Utilización: Medición 2.- Utilización: Protección Corriente secundaria: 5 A Corriente secundaria: 5 A 5A, 30VA, Clase 0.2, 2<Fs<5 5A, 30VA, Clase 5P20, Fs10 Bornes: 1S1-1S2 Bornes: 2S1-2S2 3.- Utilización: Protección 4.- Utilización: Protección Corriente secundaria: 5 A Corriente secundaria: 5 A 5A, 30VA, Clase 5P20, Fs10 5A, 30VA, Clase 5P20, Fs10 Bornes: 3S1-3S2 Bornes: 4S1-4S2 5.- Utilización: Medición Corriente secundaria: 5 A 5A, 30VA, Clase 0.2, 2<Fs<5 Bornes: 1S1-1S2 TENSION Y ARROLLAMIENTOS PRIMARIOS Tensión Primaria: 69/ 3 KV Factor de tensión: 1.9Un/30s PRESTACIONES DE LOS SECUNDARIOS 1 Utilización: Medición Tensión secundaria: 115/ 3 V Clase 0.2 Carga 30 VA Bornes: a-n DISYUNTOR EN SF6 Este equipo servirá como protección de la subestación de poder. Su operación dependerá de las señales provenientes de los relés de protección. El equipo recomendado es el LTB-72 o EDF, con mecanismo tripolar, de ABB. Las características técnicas se detallan a continuación: Tipo de operación : Tripolar Voltaje Máximo : 72.5 KV Frecuencia Nominal : 60 Hz Corriente Nominal : 2000 A Capacidad de Interrupción nominal de corto circuito : 25 KA Mecanismo de Operación : Motorizado 125 Vcd Rigidez dieléctrica a 60HZ : 140 KV BIL : 325 KV Secuencia de Operación :O-0.3sec-CO-3min-CO Material de Bushings : Porcelana Fabricante : ABB ó Similar Página 18 de 144

20 Deberá venir provisto con su cilindro de gas para el primer llenado y con los acoples para el llenado. El disyuntor no podrá ser reemplazados por ningún otro equipo de similares funciones, tales como: fusibles o Transrupter. Además deberá contar con una caja de control en donde se cuente con señales de estatus del interruptor; mínimo deberá contar con 4 señales libres de estatus de abierto y 4 de estatus de cerrado. También se deberá implementar un bloqueo eléctrico entre este breaker y la cuchilla seccionadora del ítem en donde se impida la operación del seccionador mientras el interruptor este cerrado La estructura de soporte del interruptor deberá venir de fábrica, no se aceptará que venga de otro equipo o que su fabricación sea local. CIRCUIT SWITCHER 69KV Este equipo es un interruptor seccionador combinado. Servirá como seccionamiento y protección de cada uno de los transformadores de poder. Su operación dependerá de las señales provenientes de los relés de protección. El equipo recomendado es el CSH-B, con mecanismo tripolar, de COELME. Las características técnicas se detallan a continuación: Tipo de operación : Tripolar Voltaje Máximo : 72.5 KV Frecuencia Nominal : 60 Hz Corriente Nominal : 2000 A Capacidad de Interrupción nominal de corto circuito : 20 KA Mecanismo de Operación : Motorizado 125 Vdc Rigidez dieléctrica a 60HZ : 140 KV BIL : 350 KV Material de Bushings : Porcelana Fabricante : COELME o similar Deberá venir provisto con su cilindro de gas para el primer llenado y con los acoples para el llenado. Además deberá contar con una caja de control en donde se cuente con señales de estatus del seccionador e interruptor; mínimo deberá contar con 4 señales libres de estatus de abierto y 4 de estatus de cerrado tanto como para el switch y el interruptor de cada uno de los circuit switchers. La estructura de soporte del circuit switcher deberá venir de fábrica, no se aceptará que venga de otro equipo o que su fabricación sea local TABLEROS DE PROTECCIÓN Y CONTROL En el cuarto de control de la subestación, para protección, alarmas y control, se instalarán tres tableros metálicos fabricado en plancha de hierro negro laminado al frío de 1,5 mm de espesor, pintado al horno, tipo interior. El Tablero de protección principal se alojará un relé que cumpla con las siguientes protecciones: sobrecorriente e instantáneo en las fases (50/51) y fallas a tierra (50N/51N) y diferencial de Barra (87B). El relé de protección deberá contar con un mímico en donde se vea los estatus de los breakers de entrada y de salida de 69KV, también desde este relé se podrá manipular la operación de los interruptores, además deberá ser capaz de comunicarse con otros equipos con el protocolo IEC El relé recomendado es el REB-650A de ABB; y un relé lockout (86) marca Electroswitch. Página 19 de 144

21 En cada uno de los tableros de protección de los transformadores de potencia se alojará un relé que cumpla con las siguientes protecciones: sobrecorriente e instantáneo en las fases (50/51) y fallas a tierra (50N/51N) y diferencial (87). El relé de protección deberá contar con un mímico en donde se vean los estatus de los breakers de entrada y de salida del transformador, también desde este relé se podrá manipular la operación de los interruptores, deberá ser capaz de comunicarse con otros equipos con el protocolo IEC61850 y deberá contar con las siguientes entradas análogas: Entradas Análogas tipo RTD: Entradas RTD: Para sensores RTD 100 Ω platinum, 250 Ω platinum, 100 Ω nickel, 120 Ω nickel, 250 Ω nickel, 10 Ω copper Rango de resistencia: 0 2k Máxima resistencia por conductor: (medición de 3 hilos) 25ohm por conductor Aislamiento: 2 kv (inputs to protective earth) Tiempo de respuesta: <4 s Corriente de sensado resistencia: Máximo 0.33mA rms Exactitud de operación: Resistencia ± 2.0% or ±1 Ω Entradas Análogas tipo ma: Rango de corriente: 0 20ma Impedancia de entrada: 44 Ω ± 0.1% Exactitud de operación: ±0.5% or ±0.01 ma. El relé recomendado es el RET-615A de ABB; y un relé lockout (86) marca Electroswitch. En cada tablero también se instalarán las protecciones de los circuitos derivados de 120/240 Vac y de 125 Vdc. En la parte frontal de cada tablero se dibujará un mímico de la protección. Para alarmas, cada tablero de protección de los transformadores de potencia deberá estar equipado con un anunciador de alarmas que sirva como alarma sonora para los siguientes eventos: Baja presión de SF6 en el interruptor de potencia Resorte descargado del interruptor de potencia Bajo nivel de aceite del transformador Alta temperatura de aceite del transformador Alta temperatura de devanados del transformador Disparo de relé de sobrepresión Disparo de relé Buchholz Disparo ocasionado por el relé de protección del transformador Disparo ocasionado por la operación del reconectador Apertura de alimentación AC ó DC Medición En el tablero de protección principal (el que contiene el relé diferencial de barra) se instalará un dispositivo analizador de redes que mida por lo menos lo siguiente: Voltaje Corriente Potencia Activa y reactiva Energía activa y reactiva Página 20 de 144

22 Factor de potencia El equipo que se deberá instalar debe ser ABB M2M ETHERNET Network Analyser o similar, que posea 2 salidas digitales programables, puerto RJ45, Protocolo Modbus TCP/IP Se instalarán borneras cortocircuitables para las señales de los transformadores de medición y protección. Las medidas del tablero deberán ir acorde con los equipos a instalar TRANSFORMADOR DE PODER El transformador será trifásico, tipo exterior, con conmutador de tensión en vacío, lleno en aceite, circulación natural de aire (OA) y ventilación Forzada (FA), tanque con radiador y tanque conservador, para poder entregar en el secundario en funcionamiento normal y continuo, la potencia nominal especificada, estando el conmutador en cualquiera de sus tomas. Se considera que el transformador será de 16/20 MVA. Características Eléctricas: Normas de Fabricación Tensión Nominal de A. T. Tensión Máxima de servicio A.T. Tensión Nominal de B.T. Tensión Máxima de servicio B.T. Frecuencia Nominal Potencia Nominal Relación de transformación en vacío Grupo de Conexión Altura máxima de Operación Conexión en lado de A.T. Conexión en el lado de B.T. : ANSI C57 : 69 KV : 72.5 KV : 13.8 KV : 15 KV : 60 Hz : 16/20MVA : 69 ±2X2.5% /15 KV : DYN1 : Hasta 1,000 m.s.n.m : Delta : Estrella Pérdidas: Pérdidas específicas de la Lámina del 1.7 Tesla, 60 Hz :1.25 W/Kg Pérdidas Máximas en Vacío al 100% Tensión Nominal :11KW Pérdidas Máximas en C ; 16MVA ; 69/13.8kV :70.5KW Corriente de Excitación al 100% :<1% Tensión Porcentual de Corto Circuito: El valor de la impedancia de cortocircuito considerada para efectos de diseño será 7.10%; 16/20 MVA; 69/13.8KV Límites de Calentamiento: El calentamiento del aceite, los arrollamientos y la temperatura ambiente no excederán de los siguientes valores: Calentamiento del aceite en la parte superior (medición con termómetro) : 60 C Calentamiento de los arrollamientos (medición por variación de resistencia) : 65 C Calentamiento del punto más caliente : 80 C Las temperaturas a tomar en consideración son las siguientes: Temperatura máxima : 40 C Temperatura promedio en 24 horas : 25 C Temperatura mínima : -5 C Página 21 de 144

23 Tensiones para las pruebas del Dieléctrico El transformador será diseñado para las siguientes tensiones de pruebas Estudio de Impacto Ambiental - Terminales AT. Bushings de porcelana HV montados en la parte superior, todos con indicador de nivel de aceite. - Terminales MT. Salida lateral con bushings de porcelana para salida subterránea, capaz de acomodar 3 cables No. 500 MCM, 15 KV en cada fase. Aislamiento Externo (Bushing) Tensión de ensayo a la onda de choque (valor pico) Bushing de A.T. : 350 KV Bushing de B.T. : 125 KV Tensión de ensayo a frecuencia industrial (valor eficaz) Bushing de A.T. Bushing de B.T. : 140 KV : 50 KV Aislamiento Interno (arrollamientos) Tensión de ensayos a la onda de choque (valor pico) Arrollamiento de A.T. : 350 KV Arrollamiento de B.T. : 110 KV Tensión de ensayo a frecuencia industrial (valor eficaz) Arrollamiento de A.T. : 140 KV Arrollamiento de B.T. : 38 KV Tensión de ensayo a frecuencia Industrial para los circuitos de control 1 minuto : 2 KVrms Transformadores de corriente: Se preverá transformadores de corriente para protección y medición en el lado de 69 KV y 13,8 KV. Bushing de A.T. Cantidad : 1 unidad/fase Tipo : Protección Relación de transformación : 400/5 A Clase de protección : C200 Bushing de M.T. Cantidad : 1 unidad/fase Tipo : Protección Relación de transformación : 1250/5 A Clase de protección : C200 Pararrayos AT: tres pararrayos clase subestación, de óxido de zinc, montados sobre bases aislantes alado de los bushings de 69KV: Voltaje (rms) : 60 KV Máximo Voltaje Continuo de Operación (rms) : 48 KV Fuente de onda nivel de protección (cresta) : 162 KV Máximo Voltaje de descarga (cresta) a 5 KA : 132 KV Máximo Voltaje de descarga (cresta) a 10 KA : 140 KV Máximo Voltaje pico por oper. en la fuente : 112 KV Creepage Distance (inch/mm) : (66.7/1694) Strike Distance (inch/mm) : (25.5/647) Nivel básico de aislamiento : 350 KV Pararrayos MT: tres pararrayos clase subestación, de óxido de zinc, montados sobre bases aislantes dentro de la cabina de conexiones de MT: Voltaje (Vr) : 10 KV rms Máximo Voltaje Continuo de Operación (MCOV) : 8.4 KV rms Página 22 de 144

24 Fuente de onda nivel de protección (cresta) Máximo Voltaje de descarga (cresta) a 5 KA Máximo Voltaje de descarga (cresta) a 10 KA Máximo Voltaje pico por operaciones en la fuente BIL : 32.5 KV : 26.5 KV : 28 KV : 22.5 KV : 95 KV Monitor de Temperatura: Con el suministro del transformador, se deberá proveer un Dispositivo Electrónico Inteligente (IED), que combine la tecnología de microprocesadores y el avanzado procesamiento digital de señales, para de una manera precisa evaluar el estado físico, y el desempeño del transformador. El monitor debe supervisar hasta un total de 8 parámetros. Mediante el uso de sensores de temperatura tipo resistencia (RTD), Transformadores de Corriente, Lazos de Corriente (0-1 ó 4-20 ma CD), Voltaje (0-100 mv ó 0-10V), o Interruptores con Contactos de Cierre. Es requerido monitorear parámetros tales como: Temperaturas de Líquido (Parte superior o inferior del tanque principal, Cambiador de Derivaciones de Carga LTC (Si aplica), Temperaturas en Devanados, Corrientes en Bancos o Grupos de Enfriamiento, y una variedad de parámetros provenientes de transductores tales como Presión en el Tanque, o análisis de Gases Disueltos en aceite. El monitor debe estar diseñado para instalarse en exteriores (con calefactor opcional disponible para montarse dentro de la caja del monitor), o en el gabinete de control del transformador y contará con una fuente de poder universal que ser alimentada con voltaje monofásico entre VCA, HZ ó con voltaje directo entre VCD. Se suministrará con un amigable paquete de software guiado por computadora para su puesta a punto, y suministrarse en paquete con los sensores requeridos. Accesorios: El transformador incluirá entre otros, los siguientes accesorios: Conmutador de tomas en vacío ubicado en el lado de A.T. (69KV) Tanque conservador e indicador de nivel de aceite con contactos de alarma y desconexión Indicador de temperatura del transformador contactos de alarma y desconexión Válvula de seguridad con contactos, que servirá para proteger el transformador al producirse presiones internas excesivas Relé Buchholtz con contactos de alarma y desconexión Relé de imagen térmica con contactos de alarma y desconexión Desecador de aceite Válvula de drenaje muestreo de aceite en 2 Válvula de filtrado de aceite de 1 Accesorios para maniobra: Se proveerá así mismo, de facilidades para izar, gatear y remolcar los transformadores como son: Ganchos o argollas para izar Nota: Para calcular el tamaño del cubeto de la base de hormigón que soportará el transformador de poder considerar que la capacidad volumétrica debe ser mayor a 1605 galones. El cubeto deberá contar con un sistema de desfogue de aguas lluvias en caso de que este se llene de agua. La marca recomendada para este transformador es ABB o similar CONDUCTORES Los cables a instalarse en la subestación para alta tensión (69 KV) serán, calibre # 4/0 AWG de cobre. Página 23 de 144

25 Para media tensión el alimentador que sale de cada transformador de poder hacia las celdas de media tensión estará compuesto de tres conductores por fase # 500MCM, aislamiento en XLPE - 15 KV, nivel de aislamiento 133%, con pantalla de cinta metálica y tres # 4/0 AWG con aislamiento THHN. Todos los conductores aislados que se usarán en este proyecto deberán ser protegidos de daños por roedores mediante la utilización de conductores apantallados CELDAS DE MEDIA TENSIÓN Se instalará un juego de celdas para la recepción del alimentador principal de media tensión de cada transformador de poder y para las salidas a los distintos centros de carga del centro comercial. Todas las celdas deberán cumplir las siguientes características: Conformidad con las normas IEC Tensión nominal Tensión de servicio Tensión resistida a frecuencia industrial 60 Hz/1min Tensión resistida a Impulso Frecuencia nominal Corriente nominal en barras principales Corriente admisible de breve duración : 17.5 KV : 13.8KV : 38 KV : 95KV : 60Hz : 1250A : 20KA A continuación se detallarán los distintos tipos de celdas a ser instaladas Celda de entrada con interruptor: Estas celdas recibirán el alimentador proveniente de cada uno de los transformadores de poder. Modelo recomendado Equipamiento incluido en cada una: : P1/E Unimix ABB Un (1) Interruptor automático tripolar, ejecución extraíble, medio aislante y extintor del arco vacío, modelo VD4/US 24kV 1250 A 20KA, equipado con bobinas de apertura, cierre, y motorreductor para carga de resortes en125v-60hz; contactos auxiliares de estado; contador de maniobras e indicación mecánica frontal de interruptor abierto, interruptor cerrado y de estado de carga de resortes. Un (1) seccionador de puesta a tierra inferior, en aire, marca ABB, modelo ES 230, con capacidad de cierre. Tres (3) transformadores de Intensidad, uso interior, tensión de servicio 13.8KV, relación 1250/5-5- 5A - 5P20, 5P-20, VA, marca ABB. Un (1) relé de protección marca ABB REF615A con las siguientes funciones de protección: sobrecorriente e instantáneo en las fases (50/51) y fallas a tierra (50N/51N). El relé de protección deberá contar con un mímico en donde se vea el estatus del breaker, también desde este relé se podrá manipular la operación del interruptor, también deberá ser capaz de comunicarse con otros equipos con el protocolo IEC El relé deberá tener nomenclatura ANSI. También deberá monitorear voltaje, energía activa reactiva y factor de potencia. Un (1) cubículo superior de B.T., profundidad 350mm Un (1) multimedidor ABB M2M ETHERNET Network Analyser que posea 2 salidas digitales programables, puerto RJ45, Protocolo Modbus TCP/IP Tres (3) divisores capacitivos. Un (1) indicador óptico de presencia de tensión, modelo VIS Una (1) resistencia calefactora fija, de 65W. Página 24 de 144

26 Celda de salida con interruptor: De estas celdas saldrán los distintos alimentadores que energizarán los centros de carga del centro comercial. Modelo recomendado : P1/F Unimix ABB Equipamiento incluido en cada una: Un (1) Interruptor automático tripolar, ejecución extraíble, medio aislante y extintor del arco vacío, modelo VD4/US 24kV 1250A 20KA, equipado con bobinas de apertura, cierre, y motorreductor para carga de resortes en 125V-60Hz; contactos auxiliares de estado; contador de maniobras e indicación mecánica frontal de interruptor abierto, interruptor cerrado y de estado de carga de resortes. Un (1) seccionador de puesta a tierra inferior, en aire, marca ABB, modelo ES 230, con capacidad de cierre... Tres (3) transformadores de Intensidad, uso interior, tensión de servicio 13,2kV, relación 200/5-5A 5P VA, Ith: 80 In Idin: 2,5 Ith, marca ABB. (la celda cuya carga es el Hiper y el centro comercial tendrá CT s con relación 600/5). Un (1) seccionador de puesta a tierra inferior, en aire, marca ABB, modelo ES 230, con capacidad de cierre... Tres (3) transformadores de Intensidad, uso interior, tensión de servicio 13,2kV, relación 200/5-5A 5P VA, Ith: 80 In Idin: 2,5 Ith, marca ABB. (la celda cuya carga es el Hiper y el centro comercial tendrá CT s con relación 600/5) Un (1) relé de protección marca ABB REF615A con las siguientes funciones de protección: sobrecorriente e instantáneo en las fases (50/51) y fallas a tierra (50N/51N). El relé de protección deberá contar con un mímico en donde se vea el estatus del breaker, también desde este relé se podrá manipular la operación del interruptor, también deberá ser capaz de comunicarse con otros equipos con el protocolo IEC El relé deberá tener nomenclatura ANSI. Un (1) cubículo superior de B.T., profundidad 350mm Tres (3) divisores capacitivos. Un (1) indicador óptico de presencia de tensión, modelo VIS Una (1) resistencia calefactora fija, de 65W. Celda de acoplamiento con interruptor: Esta celda en conjunto con la de remonte permitirá el acoplamiento entre las dos barras de 13.8KV Modelo recomendado : P1/E Unimix ABB Equipamiento incluido: Un (1) Interruptor automático tripolar, ejecución extraíble y mando lateral, medio aislante y extintor del arco vacío, modelo VD4/UniMix R 24kV 1250 A 20kA, equipado con bobinas de apertura, cierre, y motorreductor para carga de resortes en 125V-60Hz; contactos auxiliares de estado; contador de maniobras e indicación mecánica frontal de interruptor abierto, interruptor cerrado y de estado de carga de resortes. Un (1) seccionador de puesta a tierra inferior, en aire, marca ABB, modelo ES 230, con capacidad de cierre. Un (1) cubículo superior de B.T., profundidad 350mm Tres (3) divisores capacitivos. Un (1) indicador óptico de presencia de tensión, modelo VIS Una (1) resistencia calefactora fija, de 65W. Celda de remonte, modelo R Modelo recomendado Equipamiento incluido: : R Unimix ABB Página 25 de 144

27 Un (1) juego de barras verticales Una (1) resistencia calefactora fija 65W 220VCA Celda de medición de tensión Estudio de Impacto Ambiental Estas celdas permitirán la medición de tensión de las dos barras de 13.8KV Modelo recomendado : M Unimix ABB Equipamiento incluido en cada una: Un (1) seccionador bajo carga en SF6 de tres posiciones (Abierto Cerrado Puesto a Tierra), comando manual, modelo SHS2/IF 24kV 630 A 20kA, equipado con dispositivo para bloqueo de puerta, juego tripolar de bases portafusibles con fusibles de 6A, y contactos auxiliares de indicación de estado (abierto, cerrado, puesto a tierra, fusión de fusibles). Tres (3) transformadores de tensión, uso interior, tensión de servicio 13.8KV, relación 13.8/ / 3 KV 0,2 Pot.: 30VA marca ABB sin fusibles. Un (1) cubículo superior de B.T., profundidad 350mm Un (1) seccionador de puesta a tierra, en aire, comando manual, ubicado aguas abajo de la base portafusibles, modelo ES230. Tres (3) divisores capacitivos. Un (1) indicador de presencia de tensión modelo VIS Una (1) resistencia calefactora 65W 220V. Celda con seccionador fusible, modelo P2 Esta celda permitirá la energización del transformador de servicios auxiliares de la subestación Equipamiento incluido: Un (1) seccionador bajo carga en SF6 de tres posiciones (Abierto Cerrado Puesto a Tierra), comando manual, modelo SHS2/T2F/N 24kV 630 A 20kA, equipado con dispositivo para bloqueo de puerta, bobina de apertura en 125V-60Hz, juego tripolar de bases portafusibles con fusibles de 6A y contactos auxiliares de indicación de estado (abierto, cerrado, puesto a tierra, fusión de fusibles). Un (1) seccionador de puesta a tierra, en aire, comando manual, ubicado aguas abajo de la base portafusibles, modelo ES230. Tres (3) divisores capacitivos. Un (1) indicador óptico de presencia de tensión modelo VIS Una (1) resistencia calefactora 65W 220V. MEDICIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA Se ha considerado necesario la medición de energía activa - reactiva para cada ramal de 69 KV. La ubicación del tablero de medición es la que está indicada en los planos. El tablero será hecho en lámina de hierro negro, con tratamiento anticorrosivo y pintado al horno, tipo exterior. En su interior se alojará dos bases clase terminales, marca Milbank y dos borneras cortocircuitables. Los medidores de energía serán digitales, trifásicos, multi-funcionales, clase 20, para medir: energía activa, energía reactiva, máxima demanda, demanda horaria, salidas de servicio, etc. y será provisto por la empresa eléctrica. TRANSFORMADOR PARA SERVICIOS GENERALES Se instalará un transformador trifásico tipo padmounted. La marca recomendada es ABB o similar. El transformador tendrá las siguientes características: Página 26 de 144

28 Tipo : Padmounted Capacidad : 50 KVA Voltaje primario : Voltios Voltaje secundario : Voltios Fases : 1 Frecuencia : 60 Hz Taps : +/-2x2.5% Conexiones : Dyn1 PUNTAS TERMINALES DE 15 KV Estudio de Impacto Ambiental Los alimentadores en media tensión que parten de los transformadores de poder hasta las celdas y de las celdas a los distintos centros de carga deberán tener sus respectivas puntas terminales para 15 KV. Éstas deberán ser del tipo exterior, de caucho vulcanizado con su respectivo cono de stress. El modelo recomendado es ABB Kabeldon APSTA o similar, para calibre # 1/0, 2/0, 3/0, 4/0, 500 ESTRUCTURAS METÁLICAS Y BASES DE HORMIGÓN Las estructuras serán del tipo reticuladas, empernadas, compuestas por perfiles tipo L (ángulos), de hierro estructural, galvanizados en caliente. Los pernos también deberán ser galvanizados. Una vez realizado el ajuste de todos los pernos de los pórticos, se procederá al montaje de los equipos. El montaje se lo efectuará tomando en consideración las precauciones y normas de seguridad establecidas por los fabricantes de los equipos. Los esquemas de las estructuras se muestran en los planos. También, en los planos se muestran esquemas de las bases de hormigón para las estructuras metálicas. Es necesario indicar que previo a la construcción de la subestación se debe elaborar el diseño estructural de las estructuras metálicas y de las bases de hormigón. Este diseño deberá ser realizado por un profesional con experiencia en esta rama. BATERÍAS Y CARGADOR DE BATERÍAS La fuente de poder para el control de los equipos de la subestación será un banco de baterías a 120 Vdc, 100 A/H, compuesto de lo siguiente: Diez baterías Fabricadas de plomo ácido Voltaje: 12 Vdc Capacidad: 100A/H Selladas, libres de mantenimiento - tipo estacionarias (10 años de vida mínimo) Marca: Zigor o similar. Un cargador de baterías Voltaje de entrada: Monofásico 220 Vac +10% -15%, 60 Hz Voltaje de salida: 125 Vdc, 10 A Voltaje de carga normal (flotación): (2.27V/celda) Voltaje de carga rápida: 141 (2.35V/celda) Rizado de la tensión de salida con batería conectada: <0.2% Rizado de la tensión de salida sin batería conectada: <1 % Marca: Zigor o similar El cargador contará con un sistema de alarmas que indique como mínimo lo siguiente Página 27 de 144

29 Falta de AC (corte de alimentación al cargador) Falla de Baterías Las señales de alarma deberán estar disponibles para ser monitoreadas por un sistema scada. TUBERÍA La tubería para todos los cables de control y fuerza dentro de la subestación será del tipo rígida o pvc corrugado según planos, esto es: Tubería Enterrada: Tubo PVC corrugado o PVC pesado Codos: PVC Pesado Conexión a Equipos: Tubo Rígido o funda sellada Para protección, los tubos enterrados estarán embebidos en hormigón. Las dimensiones de todos los tubos son las que están anotadas en los planos. CUARTO DE CONTROL En el cuarto de control se alojarán todos los tableros de protecciones, las celdas de media tensión, el cargador de baterías y las baterías presentadas en este proyecto. Para el detalle de iluminación y tomas se deben revisar los planos. Este cuarto contará con lámparas de emergencia tipo ojo de cangrejo y señalización con letreros de salida. El cuarto de control deberá contar con un sistema de aire acondicionado y este cuarto deberá considerar detalles constructivos en pisos, techo, ventanas y puertas para mantener el aire frío contenido. ALIMENTADOR DESDE LAS CELDAS DE MEDIA TENSIÓN HASTA LOS DISTINTOS CENTROS DE CARGA DE LA CIUDAD COMERCIAL Los alimentadores que salen de cada celda de la subestación a los distintos centros de carga estará compuesto de tres conductores cuyo calibre se indica en planos, tendrán aislamiento en XLPE - 15 KV, nivel de aislamiento 133%, con pantalla de cinta metálica y un conductor en aislamiento THHN de calibre indicado en planos para el neutro. Todos los conductores serán de cobre, no se acepta aluminio Este conductor irá subterráneo a 80 cm de profundidad en tubos de PVC de 6 recubierto de hormigón. Cada 50 metros se instalarán cajas de paso de hormigón armado de 80 x 80 x 80 cm. El recorrido de este alimentador se muestra en los planos. MALLA DE TIERRA Las estructuras metálicas de la Subestación, las carcasas de los equipos, los cables de descarga de los pararrayos, el neutro del lado de baja tensión del transformador de poder y el cerramiento perimetral deben ser debidamente aterrizados a la malla de tierra. Este aterrizamiento se lo hará en una malla de tierra cuya distribución se muestra en los planos. También se contará con cajas de revisión para realizar pruebas del estado de la malla; la ubicación de estas cajas se debe ver en planos La malla de tierra será construida a una profundidad de 1 mt. bajo el nivel del terreno rellenado. La malla estará conformada por conductor de cobre desnudo # 4/0 AWG de 19 hilos y varillas de Página 28 de 144

30 copperweld de 5/8 x 8 pies. Las conexiones entre los conductores se harán utilizando soldadura exotérmica LÍNEA DE SUB-TRANSMISIÓN Se tomo en cuenta las especificaciones técnicas y diseños normalizados para la construcción de la línea de sub-transmisión de 69 Kv, que están vigentes en el sector eléctrico Nacional y requerimientos de la CNEL-Regional Guayas Los Ríos La Línea de sub-transmisión se inicia en un Tap de derivación de la línea de Sub-transmisión de 69 KV LT1 perteneciente a la CNEL-GUAYAS LOS RIOS, en la provincia del Guayas, esta línea que alimentara a nivel de voltios a una subestación de reducción 2x20 MVA 69/13,8 Kv, también a construirse en el interior del predio del Centro comercial EL DORADO, alcanza una longitud de 340 metros aproximadamente. La Línea de sub-transmisión arranca desde un Tap de derivación de la línea de Sub-transmisión de 69 KV LT1 en la parroquia La Aurora, desde la Av. León Febres Cordero, entrando 300 m aproximadamente a la calle del lindero oeste del centro comercial El Dorado, ingresando luego a la Sub-estación eléctrica del mismo. Para el trazado de la línea se seguirán ciertos lineamientos básicos que son comunes para este tipo de construcciones como son: Menor número de ángulos posibles Realizar por lugares accesibles, lo más cercano a caminos y carreteras Evitar el paralelismo con líneas de telecomunicaciones Evitar pendientes superiores al 20% entre postes Prevenir y Mitigar el impacto ambiental negativo Levantamiento topográfico Se efectuó utilizando una unidad de geo-posicionamiento global (GPS): la cual marco un total de 5 puntos y una longitud aproximada de 340 metros en tramo aereo Potencia máxima de transporte Cuando se trata de líneas cortas en las que la caída de tensión no juega un papel importante. Se establecen secciones nominales y densidades de corrientes máximas en régimen permanente de los conductores, para calcular las potencias máximas de transporte y perdidas de potencia de la línea. Por consultas realizadas al CNEL-GUAYAS LOS RIOS, e conductor solicitado para este proyecto deberá ser el ACAR # 300 kcmil, compuesto e 15 hilos de aluminio 1350-H19 y 4 hilos de aleación aluminio reforzado 6201 T81. Para el 300 kcmil ACAR son 152,01 mm 2 y 3045 Ap/mm 2 respectivamente. Efecto Corona Las descargas por efecto corona se producen en la superficie de los conductores de líneas de transmisión cuando la intensidad del campo eléctrico en la superficie de estos excede la rigidez dieléctrica del aire (resistencia que presenta al aire a la descarga). Página 29 de 144

31 A consecuencia de esto se producen pérdidas de energía e interferencia en las radiocomunicaciones. Este efecto se produce especialmente en Líneas que se construyen sobre los 3000 m.s.n. m, o cercanos al mar. No es aplicado en el presente caso. Apantallamiento El diseño del Apantallamiento de líneas de transmisión aérea se hace sobre la hipótesis de ángulos o zonas de protección; es decir que los hilos de guardia deben disponerse de modo que todos los elementos de la líneas queden dentro de la zona protegida contra descargas atmosféricas, pues si bien la naturaleza de estas es errática, la misma impactará al objeto más cercano dentro de su trayectoria, por lo que se determina que el ángulo de apantallamiento que forma la vertical que pasa por el punto de fijación del cable de guardia con la recta determinada por este punto y el conductor, no excede de 30. El cable de guardia a más de servir para el Apantallamiento de la línea cumple con otras funciones adicionales que son: Proteger contra las descargas inducidas que se producen cuando se incrementa la capacitancia entre conductores y tierra, reduciendo de esta forma el voltaje entre conductores y tierra. Distribuir la corriente de descarga en 2 o más caminos reduciendo de esta manera la caída de voltaje. Nivel de aislamiento Son las tensiones soportadas bajo lluvia a frecuencia industrial durante 1 minuto y con onda de impulso de cierta duración de acuerdo a distintas normas: Para las normas IEC las tensiones son de 50 hz y la duración de impulso de (1.2/50 microsegundos es el tiempo de duración del frente de onda hasta alcanzar la amplitud máxima y 50 microsegundos es el tiempo que tarda la onda unidireccional para que su amplitud se reduzca al 50% de su valor máximo). Para las normas ASA (USA y Canadá) se consideran 60 hz, y 1.5/40 microsegundos. Las normas ASA fija para los siguientes niveles de aislamiento mínimo para tensiones de operación normal de 69 Kv con probabilidad de ocurrencia de una tensión máxima de 72 Kv; para frecuencia industrial (tensión disruptiva a 50 hz) es de 140 Kv eficaces y para tensiones de impulso (ensayo de choque) es de 325 Kv cresta. Las normas IEC consideran que para tensiones de operación normal de 69 Kv con probabilidad de ocurrencia de una tensión máxima de 72.5 Kv, el valor requerido para frecuencia industrial (tensión disruptiva a 50 hz) es de 140 Kv eficaces y para tensiones de impulso (ensayo de choque) es de 325 Kv cresta. Estos valores son para zonas no contaminadas como la del presente proyecto. El que prácticamente define el tipo y número de aisladores que formarán la cadena es el aislamiento por contaminación, este se lo calculó para solicitaciones de zonas expuestas a acción directa de atmosfera marina (TIPO E) con una distancia de fuga de 3.20 cm/kv. Distancias de seguridad Para todas las distancias a tierra se considera que el poste tiene un empotramiento de: (1/10) * H + 0,5 mts. = (1/10) * (19 mts.) + 0,5 mts. = 2,4 mts. H = altura del poste - 19 m Página 30 de 144

32 Para el análisis de los apoyos consideramos las diversas cargas que intervienen sobre los mismos como son: cargas y sobrecargas verticales, sobrecarga y desequilibrio longitudinal, efecto de ángulo, cargas de viento. De esto se determinó los siguientes esfuerzos. Apoyos Esfuerzo útil (Kg) Carga de rotura (Kg) Remate Suspensión Angulo Anclaje El detalle de los cálculos de potencia, regulación de tensión, etc se presentan en los anexos al presente documento. CAPÍTULO 3 LÍNEA BASE AMBIENTAL 2. UBICACIÓN El Área de implantación de la Subestación Eléctrica del Centro Comercial Ciudad Comercial el Dorado, se encuentra dentro del predio (lado Noroeste del referido Centro Comercial signado con el Código Catastral No ubicado en la Av. León Febres Cordero y Vía la T de Daule-La Aurora, Parroquia Satélite La Aurora, en el. Ubicación de la subestación eléctrica respecto al Centro Comercial El Dorado Subestación Eléctrica Página 31 de 144

33 El entorno sobre el cual se asentará el proyecto corresponde a un sitio urbano e intervenido evidenciándose en su entorno la comunidad de la parroquia La Aurora así como urbanizaciones privadas (Matices, Fuentes del Rio) El sitio de implantación es un lote baldío el cual ha sido mejorado para la construcción del centro comercial incluyendo la sub-estación eléctrica. 3. MEDIO FÍSICO 3.1. Geología Geología Regional En la Cuenca del Río Guayas y Península de Santa Elena se han estudiado formaciones rocosas que pertenecen al Cretácico, Terciario y Cuaternario, todas ellas distribuidas en la Cordillera Occidental de Los Andes, la Cuenca del Guayas y Manabí, la Cordillera Chongón - Colonche y la Península de Santa Elena. La unidad litológica más antigua es la Formación Piñón, que se estima se formó en el período Cretácico, sobre la cual se acumularon, durante el período Cretácico Superior de los depósitos sedimentarios de origen marino la Formación Piñón. Formaciones sedimentarias de origen marino con granulometría de tamaño variable, se distribuyen tanto en la Cuenca Progreso como en la Cuenca Manabí. El dominio estructural regional que separa las formaciones sedimentarias de origen marino constituye la Cordillera Chongón-Colonche donde afloran rocas de la Formación Piñón y de la Formación Cayo. Los depósitos más recientes de tipo continental corresponden a los sedimentos del período Cuaternario distribuidos en el sector de Los Ríos, Daule, Quevedo, Babahoyo, Milagro, Chanchán, Culebras y otros. Daule está asentada a 22 m.s.n.m., su temperatura promedio es de 24 C y una precipitación promedio anual de 1500mm. El territorio del cantón Daule está atravesado por una gran cantidad de ríos y riachuelos. El río más importante es el llamado Daule. El eje hidrográfico de la cuenca está constituido por los ríos Daule, Vinces y Babahoyo, los cuales confluyen en el Guayas al norte de la ciudad, siendo este el río más grande e importante del litoral occidental sudamericano, pues descarga, anualmente unos millones de metros cúbicos de agua, como promedio, luego de drenar la vasta zona geográfica ya señalada. Unos kilómetros cuadrados de la cuenca constituyen la denominada planicie aluvial del Guayas, próxima al nivel del mar y de topografía plana, constituida por suelos arcillosos de alta impermeabilidad y con un sistema de drenaje natural formado por innumerables esteros vinculados entre sí y que desaguan en los ríos próximos. El deficiente drenaje de los suelos y la pérdida progresiva de capacidad de evacuación de los ríos dan lugar a inundaciones que afectan una gran zona, cuya extensión varía entre hectáreas, en períodos de recurrencia de uno en mil años, y hectáreas en períodos de retorno de uno en veinte años. A su vez, la marea de origen oceánico penetra hasta Página 32 de 144

34 aproximadamente 80 kilómetros al norte de Guayaquil en el verano y hasta 40 kilómetros en el invierno. La época de lluvias, denominada invierno, se extiende de diciembre a abril y es la más calurosa de la región. El período seco y de menor temperatura se denomina verano y va de mayo a diciembre. A su vez, la precipitación anual es del orden del 80% en el invierno y del 20% en período de verano. El clima de la zona es casi homogéneo y su temperatura media se sitúa entre 23 y 27 grados centígrados. Un hecho característico de la cuenca es que, pese a tener clima tropical, éste no es tan riguroso como en las latitudes similares de otros continentes, debido al carácter "tropandino" del área. Este carácter le está dado por la presencia de la Cordillera de los Andes, que modifica las condiciones climáticas de la región. El relieve general de la cuenca del Río Guayas es variado. En la zona norte, separada de la cuenca del Río Esmeraldas por un ramal bajo de la Cordillera Occidental de los Andes, el relieve es muy ondulado y tiene elevaciones que fluctúan entre 54 metros y 650 metros sobre el nivel del mar, de Sur a Norte, y entre 460 metros y metros de Oeste a Este. En la planicie aluvial del sur, el relieve va de 46 metros en Balzar, hasta cuatro metros en Guayaquil, en sentido Norte Sur. Ubicación del cantón Daule en la cuenca del Rio Daule (Tomado del Informe del manejo integral de la cuenca del Daule elaborado por el MAE,2011) En relación con la superficie del país, la Cuenca del Guayas representa un 13% del territorio y su población, de más de 2,5 millones de habitantes, equivale a un 39% de la población nacional Geología Local El área de estudio está conformada por depósitos aluviales (sedimentos) recientes del período Cuaternario, sobre los cuales se ha asentado Daule mediante la aplicación de relleno. El sitio de implantación del proyecto se encuentra dentro de la zona urbana de la parroquia Satélite del cantón Daule que ha sido rellenada como parte del crecimiento de la ciudad. Página 33 de 144

35 3.2. Geomorfología Geomorfología Regional El cantón Daule se ubica sobre tres Unidades Ambientales que tienen origen de tipo deposicional y tectónico erosivo: Llanura Aluvial Reciente con 64,5%, Llanura Aluvial Antigua con 21,33% y Cordillera Chongón Colonche con el restante 10,32%. La cuenca del Guayas se separa de la cuenca del Esmeraldas por un brazo de la cordillera de Los Andes, que es otro de los componentes del gran paisaje de la cuenca. El valle aluvial es muy extendido. En Santo Domingo de los Colorados al norte, la cota es 600 m.s.n.m., en Daule (0-20 m.s.n.m). Desde Palestina hacia el norte, con el aumento del declive se presentan con mayor frecuencia superficies colinadas y mesetas extendidas, y mayores pendientes a medida que se acerca al oeste de la cordillera Costera y al este a la vertiente occidental de Los Andes. El relieve plano se localiza preferentemente en la parte central y sur de la cuenca, mientras que el ondulado se presenta hacia el oeste y noreste, como continuación de las estribaciones de los relieves montañosos de la cordillera costera al oeste y del denominado relieve andino al este de la cuenca, en las estribaciones de la cordillera de Los Andes. El área de estudio se encuentra en el área de relieve plano Geomorfología Local El sitio de estudio se encuentra en una zona plana, dentro de un entorno urbano y, por lo tanto, ya intervenido por el hombre Suelos Suelos Locales Los suelos existentes en el predio donde se implantará el proyecto están compuestos por material de relleno tipo cascajo con material pétreo. Bajo este material se encuentran los suelos originales del sitio, los cuales están compuestos por suelos aluviales. Cabe indicar que además de la capa de relleno original existente, se ha incorporado material de relleno como parte del proyecto, con el fin de elevar la cota del terreno 3.4. Clima Daule por su ubicación geográfica tiene clima TROPICAL DE SABANA. Los datos a continuación provienen de la estación meteorológica del INAMHI ubicada en Daule, con los siguientes datos en el año Página 34 de 144

36 FUENTE: Anuario Meteorológico 2009 del INAMHI, (versión preliminar 2010). Vientos Los vientos predominantes provienen del suroeste (cuarto cuadrante), dirigiéndose al noreste, y registran velocidades medias de 4 m/segundo. La velocidad mínima registrada es de 1 m/segundo, mientras que la máxima es de 15 m/segundo (INAMHI, 2009). Página 35 de 144

37 3.5. Calidad del aire (ruido, material particulado y gases) Se procedió a caracterizar la calidad del aire en el entorno del sitio de emplazamiento del proyecto, para lo cual con fecha julio del 2012 se efectuaron mediciones de Ruido ambiente, Material particulado de diámetro inferior a 10 micrones (PM 10 ), material particulado de diámetro inferior a 2,5 micrones (PM 2,5 ), monóxido de carbono (CO), óxidos de nitrógeno (NOx) expresados como NO 2 y dióxido de azufre (SO 2 ) en cuatro (4) sitios alrededor del proyecto, ubicados aproximadamente en los siguientes puntos: Punto 1: Interior del predio del proyecto. Punto 2: Frente a la comunidad de La Aurora. Punto 3: Vía Av. León Febres Cordero. Punto 4: Comunidad de Vía Samborondon. La ubicación y número de sitios de muestreo se seleccionaron con el fin de determinar las condiciones en los cuatro sitios que constituyen los linderos del proyecto. Se contrató al laboratorio ELICROM CÍA. LTDA., el cual utilizó equipos portátiles de medición, reconocidos por la US EPA. Los resultados de las mediciones fueron comparados referencialmente con los límites máximos permisibles establecidos por el Anexo 4 y 5 del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria. La medición se efectuó el 5 de julio del Los resultados de los informes de Laboratorio se adjuntan en los Anexos del Estudio. A continuación se expone un resumen de los resultados de los muestreos efectuados y su comparación con los límites máximos permisibles que constan en las Normas Resultados calidad de aire Página 36 de 144

38 Se observa en condiciones actuales, que las concentraciones de gases de combustión (CO, NOx y SO 2 ) cumplen con la normativa ambiental vigente, con valores muy inferiores a lo indicado por la norma. Resultados material particulado En la vía León Febres Cordero supera la Norma, influenciado por el tránsito liviano y pesado que circula sobre esta vía. Resultados de Ruido De igual manera los niveles de presión sonora en el área de influencia no cumplen con los limites establecidos en la Normativa, generado por el flujo vehicular de la vía principal (Av. León Febres Cordero) Página 37 de 144

39 3.6. Hidrografía e Hidráulica Cuenca del Rio Daule Tal como se indicó en acápites anteriores, el sitio de implantación del proyecto se encuentra en un entorno urbano, donde existe red de alcantarillado pluvial que drena hacia el río Daule, el cual forma parte de la cuenca baja del Guayas. El proyecto se asienta sobre la planicie de inundación del río del mismo nombre, la cual ha sido alterada como producto del desarrollo urbanístico de la citada ciudad mediante la ejecución de rellenos. El sitio del proyecto se encuentra en un entorno netamente urbano, donde el cuerpo hídrico más cercano es el Río Daule distante del predio, hacia el Este Fuentes de agua La única fuente de agua para el proyecto es la red de agua potable existente, a cargo de la Empresa Pública Municipal del Cantón Daule Hidrogeología Respecto a este tema hay varios estudios regionales, mismos que fueron analizados y sintetizados por CEDEGE (2002) como parte del Plan Integral de Gestión Socio Ambiental de la Cuenca del Río Guayas y la Península de Santa Elena. De acuerdo con CEDEGE (2002), en la zona baja del Río Guayas se han determinado dos acuíferos importantes: el primero localizado en los primeros 100 metros, y el otro entre 150 y 250 metros de profundidad, con una capacidad de explotación variable de 6 y 10 litros por segundo Riesgos naturales Un cantón o región cuenta con una elevada Problemática General por exceso de Precipitaciones, cuando posee Aptitud Natural a que en él se produzcan eventos como inundaciones o deslizamientos o aluviones o una combinación de estos, que adicionalmente sea densamente poblado y que su población posea un alto grado de vulnerabilidad socioeconómica. Página 38 de 144

40 Fuente: Informe sobre Cambio climático (Clirsen 2009) Los 10 cantones con mayor problemática general por exceso de precipitación, que se ha podido identificar son: 1) Cantón MACHALA El Oro Cuenca del Río Jubones ) Cantón URBINA JADO- Guayas Cuenca del Río Guayas ) Cantón A. BAQUERIZO MORENO- Guayas Cuenca Río Guayas ) Cantón DURAN - Guayas Cuenca del Río Guayas ) Cantón DAULE - Guayas Cuenca del Río Guayas ) Cantón TAISHA - Morona Santiago Cuenca del Río Pastaza ) Cantón EL GUABO El Oro Cuenca del Río Jubones ) Cantón SAN J. DE YAGUACHI- Guayas Cuenca del Río Guayas ) Cantón QUINSALOMA- Los Ríos Cuenca del Río Guayas ) Cantón NOBOL- Guayas Cuenca del Río Guayas Las Regiones con mayor problemática general por exceso de precipitaciones, es la región Costa, lo constituyen la zona baja de la cuenca del Río Guayas, y la región adyacente a la desembocadura del Río Jubones en el Océano Pacífico Paisaje Gran parte de la zona del cantón es eminentemente agrícola, destacándose la siembra de arroz. El predio de implantación del Centro Comercial era baldío evidenciando un área llena de malezas y matorrales, con el proyecto mejorara notablemente el paisaje en el sector, generando un impacto visual positivo. 4. MEDIO BIÓTICO El contenido de los acápites que conforman la presente descripción del Medio Biótico del área donde se asentará el proyecto se basó en observaciones de campo y bibliografía disponible existente sobre el área de estudio Este documento consta de las siguientes secciones: Página 39 de 144

41 Metodología Descripción de Zona de Vida (Holdridge) y Formaciones Vegetales (Sierra, 1999) Biota Terrestre (Componentes Flora y Fauna) Zonas ecológicamente sensibles y Protegidas Metodología Para la caracterización del medio biótico de esta área la metodología empleada se basó en Evaluación Ecológica Rápida (EER), tanto para el caso de flora y fauna terrestre, para lo cual se efectuó una visita de campo durante la cual se realizaron recorridos observando aves, reptiles y mamíferos; en el caso de flora terrestre también se tomaron muestras para su posterior identificación. Además se complementaron los datos obtenidos con la bibliografía disponible para el área Zona de Vida Según la clasificación bioclimática de Holdridge aplicada por Cañadas (1983) para el Ecuador, el área de estudio se encuentra localizado en la región bioclimática conocida como Húmedo Tropical comprendida por la formación ecológica bosque húmedo Tropical (b. h. T.). En la costa ecuatoriana, esta región se caracteriza por presentarse en el rango altitudidal comprendido entre los 0 y 300 m.s.n.m. (metros sobre el nivel del mar), contar con una temperatura media anual entre los 23 y 25,5 ºC y una precipitación promedio anual comprendida entre los 2000 a 4000 mm Flora De acuerdo con Sierra et al. (1999), dentro de la Subregión Centro existen varios tipos de formaciones vegetales, uno de los cuales es el Bosque Siempreverde de Tierras Bajas. Según la cartografía basada en la clasificación de formaciones vegetales del mencionado autor, dicha clase de bosque es la formación vegetal que correspondería al área de estudio. Al respecto, Sierra et al., establecen que el Bosque Siempreverde de Tierras Bajas tiene vegetación que se caracteriza por la predominancia de especies de las familias Arecaceae, Moraceae, Meliaceae, Lauraceae y las del orden Fabales. Las epífitas (orquídeas y bromelias) son importantes. En el sotobosque están bien representadas herbáceas de las familias Araceae, Cyclanthaceae y Maranthaceae. La flora característica de esta formación, según Sierra (1999), es la siguiente: Flora característica de la formación Bosque Siempreverde de Tierras Bajas. Familia Nombre científico Nombre vulgar Hábito ARECACEAE Iriartea deltoidea Chonta negra, maquenque, Árbol palmilera BOMBACACEAE Ceiba petandra Ceibo Árbol BROMELIACEAE Tillandsia narthecioides Bromelia Epifita CECROPIACEAE Virola sebifera Sangre de gallo, Sebo Árbol CYCADACEAE Zammia lindenii Palma de goma Árbol LAURACEAE Caryodaphnophis theobromifolia Caoba Árbol MORACEAE Castilla elástica Caucho Árbol Claricia racemosa Moral bobo Árbol Poulsenia armata Donagua y majahua Árbol Ficus obtusifolia Matapalo, Higueron Árbol MYRISTICACEAE Virola sebifera Sangre de toro Árbol TECTATIACEAE Tectaria incisa Helecho, Tula herbaceo La cartografía que representa la vegetación remanente del Ecuador continental según el sistema de clasificación de Sierra (1999), muestra que el sitio de implantación del proyecto corresponde a Página 40 de 144

42 un área intervenida por el ser humano por lo que actualmente no existen remanentes de Bosque Siempreverde de Tierras Bajas en el sitio de estudio Estado Actual del área de estudio El predio corresponde a una zona ya intervenida a través de relleno, evidenciándose aun áreas remanentes ocupadas por herbáceas de regeneración natural. Fuera del predio, existen calles, aceras, viviendas y edificaciones que corresponden a equipamiento urbano Especies arbustivas y herbáceas observadas Común Ficus Croto Mirto Paja Barbas de indio Pasto Científico Ficus nitida Codiaeum variegatum Murraya Paniculata Typha Chloris virgata Pennisetum Fauna Por encontrarse dentro de un entorno netamente urbano, no existen condiciones como hábitat para fauna nativa en el área del proyecto y su sitio de implantación. En su lugar se registran especies silvestres de hábitos generalistas que consideran al entorno urbano como una continuidad del medio natural (especies indiferentes), así como especies urbanas, domésticas y comensales. Fotografía.- ave típica de bosque seco Fotografía.- Palomitas tierreras Dentro de las especies indiferentes observadas en el área de estudio tenemos principalmente aves como: Común palomita tierrera garrapateros garza Garrapatero lechuza Científico Columbina buckleyi Crotophaga sulcirrostris Butovides striadus Crotophaga major Tyto alba Fuente: observación directa e información de habitantes en zona de estudio Las especies urbanas son aquellas cuya población principal se encuentra en medios urbanos, aunque mantienen poblaciones en áreas naturales. Dentro de este grupo se encuentran: Página 41 de 144

43 Común zarigueya lagartijas murciélago Científico Didelphis marsupialis Lagartijus de mierdus Molossus molossus forti Fuente: observación directa e información de habitantes en zona de estudio Entre las clases comprendidas en el phylum Arthropoda existentes en bosque seco Tropical tenemos: Arácnida (arañas); Chilopoda (ciempiés), Diplopoda (milpiés) e Insecta (hormigas, moscas, mariposas, etc). Los arácnidos cumplen su función básica de controlar otras poblaciones de invertebrados e insectos; mariposas Hormiga insecto depredador del orden Himenóptera Finalmente, las especies más comunes son las especies domésticas y las comensales, las cuales dependen de los ambientes humanizados. Dentro del primer grupo tenemos: Común gatos perros ratones comunes cucarachas Científico Felis catus Canis lupus familiaris Rattus norvegicus, Rattus rattus Periplaneta americana Fuente: observación directa e información de habitantes en zona de estudio Reptiles observados en el área de estudio Orden Familia Nombre científico Squamata Nombre común Categoría de conservación Teiidae Ameiva edracantha Lagartija Preocupación menor Iguanidae Iguana iguana Iguana Preocupación menor. Área de Manejo Especial. Página 42 de 144

44 El proyecto no atraviesa áreas de manejo especial (Bosques y Vegetación Protectores y Áreas del Sistema Nacional de Áreas Protegidas). Se encuentra dentro de una zona urbana. 3.4 MEDIO SOCIOECONÓMICO Daule tiene una extensión de 475 km² y cuenta con cuatro Parroquias Rurales: Laurel, Limonal, Juan Bautista Aguirre y Los Lojas; tiene una Parroquia Satélite urbana que es LA AURORA (lugar de implantación del proyecto). Además hay 180 recintos pequeños en el cantón. De acuerdo al Censo realizado por el INEC en el 2010 el Cantón Daule cuenta con habitantes En comparación con el Censo del 2001, en el 2010 la población de Daule creció en un 3,8%; los cantones de menor densidad poblacional en Guayas son Isidro Ayora, con 22,31 hab/km²; Colimes, con 30,9 hab/km²; Naranjal, con 39,66 hab/km²; y Balzar, con 45,47 hab/km². La población de Daule en su gran mayoría se dedica al cultivo, principalmente de arroz.; gran parte de la ciudad tiene un gran movimiento económico sobre todo su centro que es el polo económico más grande de la Provincia, existen diferentes entidades bancarias y cooperativas de ahorro haciéndola una ciudad con todos los servicios. INDICADORES SOCIALES CANTON DAULE Página 43 de 144

45 3.5 IDENTIFICACION DE RIESGOS ENDOGENOS Y EXOGENOS Análisis de riesgos exógenos Tomando como referencia bibliográfica el documento denominado Análisis y Levantamiento Cartográfico de los Peligros Naturales en el Ecuador publicado Agosto/2001, elaborado por las organizaciones no gubernamentales COOPI y OXFAM en asociación con el Sistema Integrado de Indicadores Sociales del Ecuador (SIISE), determinan la zonificación de las áreas más expuestas a fenómenos naturales tomando en cuenta acontecimientos registrados en archivos y predicciones según la amenaza. El Ecuador se ubica sobre el llamado Cinturón de fuego del Pacifico, lo que ocasiona una intensa actividad sísmica y volcánica, según los registros y el grado de amenaza, al territorio se lo clasifica en cuatro zonas definiéndose a la zona 1 como de menor peligro y la zona 4 de mayor peligro sísmico, dependiendo de la zona sísmica en la que se encuentre se da una valoración de 0 para la Zona 1 y 3 para la Zona 4, por lo que se establece que el cantón Daule perteneciente a la provincia del Guayas se ubica dentro de la zona 3 esto es nivel de amenaza sísmica considerable. (ver mapa) MAPA DE AMENAZA SÍSMICA CUENCA DEL GUAYAS (Provincia del Guayas cantón Daule PELIGRO POR SISMOS ESCALA CATEGORIA ITEM GRADO DE AMENAZA Zona I 0 (Menor) Zona I BAJO Zona II 1 (moderado) Zona II Zona III 2 (considerable) Zona III Zona IV 3 (Mayor) Zona IV MUY ALTO En cuanto a amenazas por inundaciones el Ecuador fue categorizado en una escala de cero a tres, estos es grado cero = menor peligro y grado 3 = mayor peligro. De los eventos registrados de inundaciones por desbordamiento de ríos y precipitaciones causadas por el fenómeno El Niño (1982/83 y 1997/98) se puede apreciar en el mapa que el cantón Daule en la provincia del Guayas esta categorizada en el grado 3, esto es inundación mayor. (ver mapa) MAPA DE AMENAZA POR INUNDACIÓN CUENCA DEL GUAYAS (Provincia del Guayas - cantón Daule) Página 44 de 144

46 PELIGRO POR INUNDACION ESCALA CATEGORIA ITEM Grado 0 Menor riesgo Grado 1 Riesgo moderado Grado2 Riesgo considerable c Grado 3 Mayor riesgo GRADO DE AMENAZA Grado 0 BAJO Grado 1 Grado2 Grado 3 MUY ALTO Análisis de riesgos endógenos El Método de William Fine es una de las técnicas que nos permite analizar y evaluar los riesgos en cualquier actividad y determinar cuantitativamente su grado de peligrosidad, con la finalidad de eliminarlos o minimizarlos, tomando las medidas correctivas para asegurar la seguridad de los trabajadores durante sus actividades. Para el efecto de los riesgos asociados a la construcción de la infraestructura del centro comercial, se aplicara este método. El Método Fine establece una relación en base a tres factores: Consecuencia, Probabilidad y Exposición, obteniendo como producto el Grado de Peligrosidad. Bajo la siguiente ecuación: GP = C x P x E De donde: GP = Grado de Peligrosidad C = Consecuencia P = Probabilidad E = Exposición A cada uno de los factores se les asigna un valor en base a la experiencia, en condiciones similares y en una misma empresa Consecuencia.- Se lo define como el resultado más probable debido al factor de riesgo en consideración, incluyendo datos personales y materiales. El grado de severidad de la consecuencia se mide en la siguiente escala: Tabla No. 1.- Valoración del Factor Consecuencia CONSECUENCIA MAGNITUD VALOR Numerosas muertes, grandes daños Desde US $ 1,000,000.oo 100 Varias muertes o daños Entre US $ 500,000.oo -1,000,000.oo 50 Muertes y daños Entre US $ 100,000.oo 500,000.oo 25 Lesiones graves, amputaciones, Entre US $ 1,000.oo -100,000.oo 15 Página 45 de 144

47 invalidez permanente Lesiones con incapacidad Daños hasta US $ 1,000.oo 5 Pequeñas heridas, contusiones y daños Menor a US $ 1,000.oo 1 Probabilidad.- Se la entiende como el grado de inminencia o rareza de ocurrencia del daño y sus consecuencias, se mide en la siguiente escala Tabla No. 2.- Valoración del Factor Probabilidad PROBABILIDAD VALOR Inminente 10 Muy probable 8 Probable 6 Poco probable 4 Escasamente probable 2 Prácticamente imposible 0.1 Exposición.- Es la frecuencia con que los trabajadores o la estructura entra en contacto con el factor de riesgo, se mide en la siguiente escala: Tabla No. 3.- Valoración del Factor Exposición EXPOSICIÓN TIEMPO DE EXPOSICIÓN VALOR Exposición continua Muchas veces al día 10-8 Exposición frecuente Aproximadamente una vez por día 7-6 Exposición ocasional Una vez por semana o una vez por mes 5-3 Exposición irregular Una vez por año 2 Exposición raramente Se sabe que ha ocurrido 1 Exposición remotamente posible No se sabe que ha ocurrido, pero se considera remota 0.5 Luego de hacer el cálculo correspondiente aplicando la ecuación del grado de peligrosidad, los resultados pueden interpretarse de la siguiente manera: Tabla No. 4.- Interpretación de los resultados del Grado de Peligrosidad GRADO DE PELIGROSIDAD Mayor de 400 Entre 200 y 400 Entre 70 y 199 Entre 20 y 69 Menores de 20 DESCRIPCIÓN DEL RIESGO El riesgo es muy alto, por lo que se debe considerar que la ejecución de la operación requiere de medidas de seguridad estricta y particular El riesgo es alto y requiere corrección inmediata El riesgo es sustancial y necesita corrección El riesgo es posible y reclama atención El riesgo es aceptable en el estado actual 1.- Análisis del Riesgo Mecánico * Tomado de las Técnicas avanzadas de evaluación de programas de seguridad. Atlanta, Georgia EEUU. Proceso de mantenimiento en trabajos de altura (postes de líneas y torres de la subestación) Las lesiones de los trabajadores en este proceso es causado por caídas, el aprisionamiento de miembros durante la operación de las herramientas, equipos y máquinas durante el mantenimiento. Criterios de calificación.- Sobre la base de la experiencia, de lo observado durante los procesos y de conformidad a las tablas de valores identificadas anteriormente como resultado del análisis, a continuación se valora este problema de la siguiente manera: Consecuencia valor diez (15), considerando de que esta acción por caídas produce lesiones graves, amputaciones e invalidez permanente. Página 46 de 144

48 Probabilidad valor ocho (8), considerando que esta acción es muy probable. Exposición valor diez (10), debido a que su exposición es continua. Tabla resumen de los datos antes descritos. Consecuencia Probabilidad Exposición Grado de Peligrosidad C P E GP =C x P x E Resultado.- Aplicando la ecuación del Grado de Peligrosidad, obtenemos un resultado de mil doscientos (1200) puntos; por lo tanto, en comparación a la tabla No. 4 Descripción del Riesgo se interpretaría que: El riesgo es muy alto, por lo que se debe considerar que la ejecución de las labores de mantenimiento en altura requiere de medidas de seguridad estricta y particular. 2.- Análisis de Riesgo Físico en la obra Se necesita contar con señalización, rótulos e identificación, que nos permita identificar zonas de alto riesgo o peligro, vías de acceso y salidas de emergencia. Criterios de calificación.- Sobre la base de la experiencia, de lo observado durante las operaciones, y de conformidad a las tablas de valores identificadas anteriormente como resultado del análisis científico, a continuación se valora este problema de la siguiente manera: Consecuencia valor veinticinco (25), considerando que la señalización es un factor fundamental que contribuye a evitar daños materiales y perjuicios a la integridad de los trabajadores (muerte). Probabilidad valor ocho (8), considerando que la ocurrencia de algún accidente por este factor es muy probable. Exposición valor diez (10), debido a que durante el control e inspección se está en exposición a cualquier peligro, a continuación una tabla resumen de los datos antes descritos. Consecuencia Probabilidad Exposición Grado de Peligrosidad C P E GP =C x P x E Resultado.- Aplicando la ecuación del Grado de Peligrosidad, obtenemos un resultado de dos mil (2000) puntos; por lo tanto, en comparación a la tabla No. 4 Descripción del Riesgo se interpretaría que: El riesgo es muy alto, por lo que se debe considerar que la ejecución de esta medida requiere atención inmediata 3. Análisis de riesgo de físico en tableros de control o transformadores Se analizará los accidentes por sobrecarga por efecto de revisiones a tableros y transformadores Criterios de calificación.- Sobre la base de la experiencia, de lo observado durante los procesos de control, y de conformidad a las tablas de valores identificadas anteriormente como resultado del análisis científico, a continuación se valora este problema de la siguiente manera: Consecuencia valor cinco (5), considerando que por imprudencias o movimiento involuntario podría recibir sobrecargas Probabilidad valor seis (6), considerando que si es probable que ocurra. Exposición valor diez (10), debido a que muchas veces al día se estila manipular los materiales necesarios para la obra. A continuación una tabla resumen de los datos antes descritos. Consecuencia C Probabilidad P Exposición E Grado de Peligrosidad GP =C x P x E Página 47 de 144

49 Resultado.- Aplicando la ecuación del Grado de Peligrosidad, obtenemos un resultado de trescientos (300) puntos; por lo tanto, en comparación a la tabla No. 4 Descripción del Riesgo, se interpretaría que: El riesgo es alto y requiere atención inmediata CAPÍTULO 4 IDENTIFICACION Y EVALUACION DE IMPACTOS La materialización de todo proyecto comprende varias etapas, cada una con sus características particulares, por lo cual cada fase genera impactos ambientales propios de la naturaleza de las actividades o situaciones que las componen y distinguen entre sí. Página 48 de 144

50 Tomando en cuenta las características del proyecto así como del entorno sobre el cual éste se implantará, se realizó la identificación, valoración y evaluación de los potenciales impactos ambientales, que se generarían por la construcción, operación y mantenimiento de la Subestación Eléctrica y de la Línea de Sub-transmisión del Centro Comercial Ciudad Comercial EL DORADO. Para el efecto el presente capítulo del Estudio de Impacto Ambiental posee el siguiente desarrollo: 4.1 METODOLOGIA En cada caso (construcción y operación-mantenimiento) se empleó una versión modificada de la metodología de Leopold, desarrollada durante la década de 1970 y ampliamente utilizada en Latinoamérica para la evaluación de Impacto Ambiental de varios tipos proyectos, la cual se basa en el empleo de una matriz de interacción causa-efecto. La matriz básicamente relaciona cada componente o factor ambiental (elemento que compone el medio ambiente, p. e. Fauna) con cada actividad propia del proyecto (p. e. tala y desbroce), identificando posibles interacciones (impactos ambientales) positivas o negativas y valorándolas; todo lo cual permite evaluar los impactos ambientales que generaría el proyecto, e identificar los componentes potencialmente más afectados y las actividades del proyecto que ocasionarían mayor impacto, siendo esto el principal insumo para la proposición de medidas ambientales y la estructuración del Plan de Manejo Ambiental. De otra parte, debido a que dicha metodología posee un alto grado de subjetividad al momento de la valoración, se aplicó una versión modificada de la misma, donde la valoración cualitativa de impactos se realiza calificando el grado de magnitud e importancia del impacto identificado, mediante la consideración de los siguientes criterios: 1. Carácter 2. Intensidad 3. Extensión 4. Duración 5. Reversibilidad 6. Riesgo A continuación se describen los criterios antes mencionados y la forma de cálculo de la calificación de los impactos ambientales en función de dichos criterios. a) Carácter genérico del impacto o variación de la calidad ambiental Se refiere a si el impacto será positivo o negativo con respecto al estado pre- operacional de la actividad. Positivo (+) Negativo (-) Si el componente presenta una mejora con respecto a su estado previo a la ejecución del proyecto. Si el componente presenta deterioro con respecto a su estado previo a la ejecución del proyecto. b) Intensidad del impacto Es el grado con que el impacto alterará un componente ambiental. Alta Moderada Baja Alteración muy notoria y extensiva, que puede recuperarse a corto o mediano plazo, siempre y cuando exista una intervención oportuna y profunda del hombre, que puede significar costos elevados. Alteración notoria, producida por la acción de una actividad determinada, donde el impacto es reducido y puede ser recuperado con una mitigación sencilla y poco costosa. Impactos que con recuperación natural o con una ligera ayuda por parte del hombre, es posible su recuperación. Página 49 de 144

51 c) Extensión del impacto Hace referencia a la extensión espacial que el efecto tendrá sobre el componente ambiental. Regional La región geográfica del proyecto Local Puntual d) Duración del impacto Aproximadamente tres kilómetros a partir de la zona donde se realizarán las actividades del proyecto. En el sitio en el cual se realizarán las actividades y su área de influencia directa. Se refiere a la duración de la acción impactante, no de sus efectos. Permanente Temporal Periódica Cuando la permanencia del efecto continúa aun cuando se haya finalizado la actividad. Si se presenta mientras se ejecuta la actividad y finaliza al terminar la misma. Si se presenta en forma intermitente mientras dure la actividad que los provoca. e) Reversibilidad del impacto Implica la posibilidad, dificultad o imposibilidad de que el componente ambiental afectado retorne a su situación inicial, y la capacidad que tiene el ambiente para retornar a una situación de equilibrio dinámico similar a la inicial. Irrecuperable Poco recuperable Recuperable f) Riesgo del impacto Si el elemento ambiental afectado no puede ser recuperado. Señala un estado intermedio donde la recuperación será dirigida y con ayuda humana. Si el elemento ambiental afectado puede volver a un estado similar al inicial en forma natural. Expresa la probabilidad de ocurrencia del impacto. Alto Medio Bajo Existe la certeza de que el impacto se produzca en forma real. La condición intermedia de duda de que se produzca o no el impacto. No existe la certeza de que el impacto se produzca, es una probabilidad. La magnitud y la importancia se calculan en función de los valores de escala dados a los criterios antes señalados. En la siguiente tabla (Criterios de Valoración de Impactos Ambientales), se presenta los valores asignados en base a las variables analizadas. Magnitud Intensidad Extensión Duración Tabla 4.1. Criterio de Valoración de Impactos Ambientales Variable Simbología Carácter Valor I E D M Alta 3 Moderada 2 Baja 1 Regional 3 Local 2 Puntual 1 Permanente 3 Temporal 2 Página 50 de 144

52 Importancia Reversibilidad Riesgo Extensión Variable Simbología Carácter Valor r g e Periódica 1 I Irrecuperable 3 Poco recuperable 2 Recuperable 1 Alto 3 Medio 2 Bajo 1 Regional 3 Local 2 Puntual 1 La magnitud de los impactos constituye una valoración del efecto de la acción, por lo que su cálculo se basa en la sumatoria acumulada de los valores de las variables intensidad (i), extensión (e) y duración (d). Para lo anterior se asumen los siguientes valores de peso: Peso del criterio de intensidad (i): 0,40 Peso del criterio de extensión (e): 0,40 Peso del criterio de duración (d): 0,20 La fórmula utilizada para calcular la magnitud del impacto para cada una de las interacciones ambientales identificadas es: M= (0,40i) + (0,40e) + (0,20d) La importancia es determinada en función de las características del impacto, y se deduce de la sumatoria acumulada de la extensión (e), reversibilidad (r) y riesgo (g). Se asumen los siguientes valores de peso: Peso del criterio de extensión (e): 0,30 Peso del criterio de reversibilidad (r): 0,20 Peso del criterio de riesgo (g): 0,50 La fórmula utilizada para calcular la importancia del impacto para cada una de las interacciones ambientales identificadas es: I = (0,30e) + (0,20r) + (0,50g) La interpretación de los resultados obtenidos, de la magnitud e importancia del impacto se valoran de acuerdo a la siguiente Tabla. Tabla 4.2. Escala de valoración de la magnitud e importancia del impacto Escala valores estimados Valoración del impacto 1,0 1,6 Bajo 1,7 2,3 Medio 2,4 3,0 Alto Para el desarrollo de la matriz de evaluación de impactos ambientales, se estimó la severidad de los impactos como el nivel de impacto ocasionado sobre el componente ambiental. Dicho valor se obtuvo multiplicando la magnitud por la importancia calculados anteriormente y expuestos previamente en una matriz de valoración de magnitud e importancia de los impactos. El resultado del producto magnitud x importancia se comparó con la escala de valores asignados para el efecto que se presenta en la Tabla 1.3. Página 51 de 144

53 Tabla 4.3. Escala de valoración de la severidad del impacto Escala valores estimados Severidad del impacto 1,0 3,0 Leve 3,1 6,0 Moderado 6,1 9,0 Severo Para una mejor visualización, se aplicarán colores a las calificaciones que constarán en la matriz de evaluación de impactos La materialización de todo proyecto comprende varias etapas, cada una con sus características particulares, por lo cual cada fase genera impactos ambientales propios de la naturaleza de las actividades o situaciones que las componen y distinguen entre sí. 4.2 Etapa de construcción En el presente acápite se procede a señalar y describir los potenciales impactos ambientales que generaría la etapa constructiva del proyecto, es necesario recordar que al momento de la realización del presente estudio, ya se encontraba el predio con material de relleno (pétreo). Impactos sobre el Medio Físico Impactos sobre la atmósfera (calidad del aire). La emisión de gases que se generarían por operación de la maquinaria y los vehículos en el área de trabajo, podría dar lugar a un deterioro puntual y temporal de la calidad del aire, que corresponde a un impacto negativo, de baja intensidad, extensión puntual, duración periódica, recuperable y mediana probabilidad. Se producirían emisiones de polvo producto del transporte de los materiales, y excavación/relleno/almacenamiento de materiales que afectarían negativamente la calidad del aire. Se considera que el impacto sería negativo, de baja intensidad, extensión puntual, duración periódica, recuperable y mediana probabilidad. Impactos sobre niveles de presión sonora (ruido) La principal fuente de incrementos de niveles de presión sonora es la operación de los equipos de construcción, estas operaciones pueden ser agrupadas en las siguientes fases constructivas: Transporte de materiales Excavación. Colocación de cimentaciones. Levantamiento de estructuras. Incluye montaje de equipos, paredes, suelos, instalaciones de tuberías y eléctricas. Acabado. Incluye señalización y limpieza. Tomando en cuenta que ya han concluido las actividades de limpieza del terreno, y relleno, la presente evaluación se remite a las actividades de excavaciones postes de tendido de la línea, colocación de cimentaciones, levantamiento de estructuras, montaje y acabado. Destaca el hecho de que los niveles de presión sonora medidos bajo las condiciones actuales en las vías y áreas que colindan con el proyecto (Ver anexos) actualmente ya superan la norma, influenciadas por el tráfico de la vía principal como lo es la Av. León Febres Cordero. Página 52 de 144

54 Es necesario recordar que las actividades constructivas se desarrollan solamente durante el día. Por lo expuesto, el potencial impacto causado sobre los niveles de presión sonora por casi todas las actividades constructivas del proyecto sería directo, negativo, de mediana intensidad, extensión puntual, duración periódica, recuperable y alta probabilidad. Consecuentemente, es necesario mantener la prohibición de realizar labores constructivas durante la noche. Impactos sobre el Suelo El proyecto se implanta sobre un solar vacío rellenado con cascajo y material pétreo, dentro de un entorno urbano, donde no existe suelo de alta importancia que sustente cultivos y/o áreas naturales. Las áreas que no han sido ocupadas por el edificio principal ni serán ocupadas por éste serán pavimentadas. Debido a que se trata de un suelo de relativa baja importancia, no habría un impacto significativo como producto de su remoción. Por lo indicado, las actividades constructivas no producirían un impacto negativo sobre este componente. En el predio no se efectuarán labores de mantenimiento y limpieza de maquinarias de construcción, salvo lo estrictamente necesario para garantizar su operatividad. Las labores de mantenimiento correctivo así como cambios de aceite se realizarán en talleres especializados fuera del área. Por lo indicado, no habría un impacto significativo. Impactos sobre calidad del agua No se contempla la realización de labores de mantenimiento y lavado de la maquinaria, que afecten negativamente la calidad del agua. Estas labores se efectuarán en talleres fuera del área del proyecto. Los desechos sólidos no peligrosos generados en obra (desechos de trabajadores y material de construcción), se manejan en sus respectivas áreas de almacenamiento temporal existentes en el campamento de obra y a través de gestores autorizados, por lo cual habría un impacto ambiental nulo sobre la calidad del agua. Respecto a las aguas residuales domésticas generadas por los trabajadores, cuentan con baterías sanitarias portátiles Impactos sobre drenajes En los actuales momentos, los desechos no peligrosos son manejados a través del servicio de recolección municipal, por lo cual se considera que no habría impacto ambiental negativo significativo. En esta etapa del proyecto la generación de desechos de construcción (madera, papel, metálicos) es mínima; sin embargo, deben ser manejados a través de gestores autorizados y dispuestos en áreas autorizadas por el Municipio del cantón Daule. El almacenamiento temporal de materiales áridos podría ser una fuente de sedimentos hacia los drenajes existentes, alterando parcialmente la profundidad de su cauce. El impacto se considera como directo, negativo, de moderada intensidad, extensión puntual, duración temporal, recuperable y de riesgo bajo. Impactos sobre el Medio Biótico Impactos sobre la Flora El terreno es un área desbrozada, ocupada actualmente por los frentes de obra. No existe cobertura vegetal dentro del predio. Página 53 de 144

55 Por lo anterior, se considera que no hay impacto ambiental significativo sobre la flora por el desarrollo de las actividades constructivas en él. Impactos sobre la Fauna Debido al elevado grado de intervención existente en el terreno y el entorno, no existen poblaciones de fauna en el mismo que sean de interés para la conservación. Las actividades de construcción, bajo las condiciones anotadas, tendrían un impacto nulo para la fauna. Impactos sobre los ecosistemas naturales o especiales No existen ecosistemas naturales que requieran especial consideración dentro del área de estudio debido al elevado grado de intervención existente. Impactos al medio socioeconómico. Impactos sobre el bienestar Según lo indicado en numeral referido a Impactos sobre los niveles de presión sonora, los niveles de presión sonora generados por los equipos durante la construcción podrían causar molestias hacia los habitantes que transiten a unos 15 m de distancia de los frentes de obra. Las molestias producto del incremento de los niveles de ruido constituyen un impacto negativo sobre el bienestar, ya que los niveles de presión sonora por encima de 60 db(a) pueden generar reacciones en el criterio de la comunidad. Cabe recordar que, de acuerdo al constructor, no se están realizando trabajos nocturnos. Por lo expuesto, el potencial impacto causado sobre el bienestar por la generación de ruido debido a las actividades constructivas del proyecto, sería directo, negativo, de mediana intensidad, extensión puntual, duración periódica, recuperable y alta probabilidad. Respecto al bienestar de los trabajadores, cuentan con sus equipos de protección personal adecuado para el tipo de trabajo que cada uno de ellos desarrolla. El impacto sería negativo, de mediana intensidad, extensión puntual, duración periódica, recuperable y de bajo riesgo o probabilidad. Impactos sobre la Salud El manejo de efluentes, desechos peligrosos y no peligrosos según lo indicado en líneas anteriores, prevendría la generación de potenciales impactos ambientales negativos sobre la salud de los trabajadores de obra y los pobladores más cercanos a la obra. Este manejo inadecuado de las aguas residuales y de desechos produciría un impacto negativo, de mediana intensidad, extensión puntual, duración periódica, recuperable y de mediano riesgo o probabilidad. Impactos sobre la Seguridad La operación de maquinarias y vehículos en los frentes de trabajo durante la etapa constructiva puede incrementar los riesgos de ocurrencia de accidentes laborales y de tráfico en ciertas áreas puntuales, en especial atención en la vía León Febres Cordero como acceso hacia el predio donde se encuentra la obra. El impacto se consideraría como negativo, de alta intensidad, extensión puntual, duración temporal, poco recuperable y de alto riesgo o probabilidad. Los trabajos en alturas y el manejo de estructuras metálicas que forman parte del levantamiento de estructuras también presentan riesgos para la seguridad de los trabajadores, por lo que generarían un impacto negativo, de alta intensidad, extensión puntual, duración temporal, poco recuperable y de alto riesgo o probabilidad. Impactos sobre el Empleo Página 54 de 144

56 La creación de fuentes de trabajo temporales en cada una de las actividades constructivas, generan beneficios temporales para el personal de obra que llegaría a un máximo de 250 personas. Si se considera que cada uno de estos 250 trabajadores sería una cabeza o jefe de familia y que cada familia en el Ecuador cuenta con un promedio de 4 a 4,5 miembros, se estima que la población beneficiada temporalmente con la construcción del proyecto podría ascender a personas. Por lo expuesto, se generan un impacto es positivo, de alta intensidad, extensión local, duración temporal, recuperable y de alto riesgo o probabilidad, en las actividades de construcción que aún están en ejecución: levantamiento de estructuras y acabado. 4.2 Etapa de operación y mantenimiento del proyecto En el presente acápite se procede a señalar y describir cuáles son los potenciales impactos ambientales que se generarían por la operación y mantenimiento de la Subestación Eléctrica y de la Línea de sub-transmisión Impactos sobre el medio físico Impactos sobre la atmósfera (calidad del aire). Emisiones durante el uso de los generadores auxiliares de energía eléctrica para enfrentar eventuales racionamientos o cortes de energía. Este tipo de equipos por lo general son motores de combustión interna. De otra parte, la ausencia de edificios elevados en los alrededores facilita la dispersión de las emisiones, evitando la acumulación de gases de combustión. El impacto se considera como negativo, de mediana intensidad, extensión puntual, duración periódica, recuperable y de mediana probabilidad o riesgo. Impactos sobre niveles de presión sonora (ruido) Por experiencias previas del equipo consultor en proyectos o instalaciones similares, dentro del centro comercial Ciudad Comercial El Dorado, se identifican las siguientes fuentes fijas de generación de ruido: Generadores eléctricos auxiliares. Por lo expuesto, podrían producir alta significancia sobre los niveles de presión sonora existentes en el sector, lo que daría lugar a un impacto directo, negativo, de alta intensidad, extensión puntual, duración permanente, recuperable y de alta probabilidad o riesgo. En el caso específico de los generadores, la duración sería periódica. El impacto calificaría como directo, negativo, de mediana intensidad, extensión puntual, duración periódica, recuperable y de mediana probabilidad o riesgo. Impactos sobre el Suelo Durante la operación y mantenimiento no habría impactos sobre el suelo, debido a que las áreas de manejo de sustancias y residuos peligrosos y no peligrosos contarán con espacios adecuados para el efecto. El manejo de residuos peligrosos y no peligrosos se efectuará según norma nacional y requerimientos municipales por lo que no debería haber impacto ambiental negativo significativo en el área del proyecto. Impactos sobre calidad del agua Página 55 de 144

57 El manejo de residuos peligrosos y no peligrosos debe realizarse según norma nacional y requerimientos municipales con el fin de evitar la generación de vertidos hacia la red de drenaje de aguas lluvias, debido a derrames accidentales o incidentales. La presencia de redes de drenaje dentro de estas áreas y su conexión con el sistema de aguas lluvias generaría efluentes fuera de norma hacia el alcantarillado pluvial, contribuyendo a disminuir la calidad del cuerpo receptor. Bajo dichas condiciones el impacto es negativo, de mediana intensidad, extensión puntual, duración periódica, poco recuperable y de alta probabilidad o riesgo. En el caso de las áreas de almacenamiento de diesel para abastecimiento de los generadores, éstas deben contar con techo y cubeto de contención de derrames para evitar vertidos. La ausencia de estas estructuras facilitaría la dispersión de derrames eventuales hacia la red de alcantarillado pluvial, lo que a su vez generaría descargas con contenido de hidrocarburos fuera de norma, que afectarían incluso el cuerpo receptor del drenaje pluvial. El impacto es negativo, de mediana intensidad, extensión puntual, duración periódica, poco recuperable y de alta probabilidad o riesgo. Impactos sobre el Medio Biótico Impactos sobre la Flora El proyecto no interviene durante su operación en áreas naturales debido a su ubicación dentro de un entorno netamente urbano. De otra parte, por ser un proyecto orientado al desarrollo de actividades comerciales existe el riesgo del funcionamiento de locales donde se realice la venta de especies de flora protegidas por la legislación nacional y/o sus componentes o productos. Estas actividades se suelen realizar sin el conocimiento de la gerencia del centro comercial. El impacto que generaría esta actividad es negativo, de alta intensidad, extensión puntual, duración permanente, no recuperable y de alta probabilidad o riesgo. Impactos sobre la Fauna El proyecto no interviene durante su operación en áreas naturales debido a su ubicación dentro de un entorno netamente urbano. De otra parte, por ser un proyecto orientado al desarrollo de actividades comerciales existe el riesgo del funcionamiento de locales donde se realice la venta de especies de fauna amenazadas, protegidas por la legislación nacional y/o sus componentes o productos. Estas actividades se suelen realizar sin el conocimiento de la gerencia del centro comercial. El impacto que generaría esta actividad es negativo, de alta intensidad, extensión puntual, duración permanente, no recuperable y de alta probabilidad o riesgo. Impactos sobre el Medio Socioeconómico Impactos sobre la generación y manejo de desechos. Mínima generación de desechos sólidos, que se manejarían de manera adecuada para el retiro a través del servicio de recolección pública Municipal del cantón Daule. Impactos sobre el bienestar La Subestación Eléctrica y Línea de Sub-transmisión abastecerá de energía al centro comercial para asegurar la fluidez de energía elé4ctrica lo, cual permitirá no paralizar las actividades, con lo cual se prevé generar un impacto positivo sobre el bienestar de la población flotante y visitantes del Centro comercial. Página 56 de 144

58 El impacto sería positivo de mediana intensidad, extensión local, duración permanente, no recuperable y de alta probabilidad o riesgo. El impacto sería positivo de alta intensidad, extensión puntual, duración permanente, poco recuperable y de alta probabilidad o riesgo. La operación esporádica o eventual de los generadores (especialmente durante época de racionamientos) podría generar una alteración puntual y temporal de la calidad del aire debido a la emisión de gases de combustión, así como elevar los niveles de presión sonora (ruido). El impacto sería negativo, de alta intensidad, extensión puntual, duración periódica, recuperable y de alta probabilidad o riesgo. Finalmente, el área de almacenamiento de desechos sólidos si no contaran con un manejo adecuado generaría olores ofensivos producto de la descomposición de los desechos sólidos durante su almacenamiento y pueden estar acompañados por la generación de lixiviados. El impacto se consideraría negativo, de mediana intensidad, extensión puntual, duración temporal, recuperable y de alta probabilidad o riesgo. Para la elaboración de la Matriz Ambiental, se consideran básicamente las siguientes actividades para la construcción y operación del proyecto: NUMERO CONSTRUCCIÓN Actividades del Proyecto por etapas ACTIVIDADES 1 Campamento 2 Fuentes de Materiales 3 Transporte de Materiales 4 Disposición Material de Desalojo 5 Relleno 6 Excavación Levantamiento de Infraestructura y montaje de equipos 7 y accesorios eléctricos 8 Acabado OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 9 Manejo de desechos peligrosos y no peligrosos 10 Seguridad 11 Seguimiento y Monitoreo 4.4 MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE IMPACTOS Página 57 de 144

59 F A C T OR ES Y A T R IB UT OS A M B IEN T A LES Ruido X X X X X X X X X Polvo X X X X X X X X emisiones X X X X X X X X X X X Contaminación de agua X X X X Contaminación de suelo X X X X X Cubierta vegetal Efectos polvo a la flora X X X Molestias a la fauna X X X X Zona urbana A C T I V I D A D E S D E L P R O Y E C T O CONSTRUCCIÓN Tráfico X X X X X X Salud ocupación / Pública X X X X X OPERACION Empleo y mano de obra X X X X X X X X X X X Paisajismo X X X Mejora de infraestructura X X X X Página 58 de 144

60 ETAPA DE CONSTRUCCIÓN Actividad No. 1.- CAMPAMENTO MEDIO COMPONENTE AMBIENTAL Carácter Genérico Duración Tipo de Efecto Importancia Intensidad Extensión Plazo Reversibilidad Riesgo Magnitud VIA Dictamen Recuperación Ruido Negativo Temporal Directo Media ,2 3,18 Compatible Corto plazo Polvo Negativo Temporal Directo Media ,2 3,18 Compatible Corto plazo FISICO Gases de combustión Contaminación de agua Negativo Temporal Directo Alta ,6 1,75 Compatible Corto plazo Contaminación del suelo Negativo Temporal Directo Alta ,6 1,75 Compatible Mediano plazo Cubierta vegetal Negativo Temporal Directo Media ,0 3,31 Compatible Mediano plazo BIOTICO Efectos polvo a la flora Molestias a la fauna Zona urbana HUMANO Tráfico Salud ocupación / Pública Empleo y mano de obra Paisajismo Mejora de infraestructura Negativo Temporal Directo Alta ,0 2,89 Compatible Mediano plazo Positivo Temporal Directo Media Página 59 de 144

61 Actividad No. 2.- FUENTE DE MATERIALES MEDIO COMPONENTE AMBIENTAL Carácter Genérico Duración Tipo de Efecto Importancia Intensidad Extensión Plazo Reversibilidad Riesgo Magnitud VIA Dictamen Recuperación Ruido Negativo Temporal Directo Media ,2 3,13 Compatible Corto plazo Polvo Negativo Temporal Directo Media ,6 4,37 Moderado Corto plazo FISICO Gases de combustión Negativo Temporal Directo Media ,6 3,36 Compatible Corto plazo Contaminación de agua Negativo Temporal Directo Alta ,2 3,13 Compatible Corto plazo Contaminación de suelo Cubierta vegetal Negativo Temporal Directo Alta ,6 5,42 Severo Largo plazo BIOTICO Efectos polvo a la flora Negativo Temporal Directo Media ,8 3,53 Moderado Corto plazo Molestias a la fauna Negativo Temporal Directo Media ,8 2,89 Compatible Corto plazo Zona urbana Negativo Temporal Directo Alta ,6 3,36 Compatible Mediano plazo Tráfico HUMANO Salud ocupación / Pública Empleo y mano de obra Paisajismo Mejora de infraestructura Negativo Temporal Directo Alta ,6 2,85 Compatible Mediano plazo Positivo Temporal Directo Media Negativo Temporal Directo Media ,6 2,06 Compatible Mediano plazo Página 60 de 144

62 Actividad No. 3.- TRANSPORTE DE MATERIALES MEDIO COMPONENTE AMBIENTAL Carácter Genérico Duración Tipo de Efecto Importancia Intensidad Extensión Plazo Reversibilidad Riesgo Magnitud VIA Dictamen Recuperación Ruido Negativo Temporal Directo Media ,2 3,13 Compatible Corto plazo Polvo Negativo Temporal Directo Media ,2 3,13 Compatible Corto plazo FISICO Gases de combustión Negativo Temporal Directo Media ,2 3,13 Compatible Corto plazo Contaminación de agua Contaminación de suelo Cubierta vegetal BIOTICO Efectos polvo a la flora Molestias a la fauna Zona urbana Negativo Temporal Directo Alta ,8 2,89 Compatible Corto plazo Tráfico Negativo Temporal Directo Media ,8 2,89 Compatible Corto plazo HUMANO Salud ocupación / Pública Empleo y mano de obra Positivo Temporal Directo Media Paisajismo Mejora de infraestructura Página 61 de 144

63 Actividad No. 4.- DISPOSICIÓN DEL MATERIAL DE DESALOJO MEDIO FISICO BIOTICO COMPONENTE AMBIENTAL Carácter Genérico Duración Tipo de Efecto Importancia Intensidad Extensión Plazo Reversibilidad Riesgo Magnitud VIA Dictamen Recuperación Ruido Negativo Temporal Directo Media ,6 2,06 Compatible Corto plazo Polvo Negativo Temporal Directo Media ,6 1,75 Compatible Corto plazo Gases de combustión Contaminación de agua Negativo Temporal Directo Alta ,2 3,13 Compatible Corto plazo Contaminación de suelo Negativo Temporal Directo Alta ,6 4,11 Moderado Mediano plazo Cubierta vegetal Efectos polvo a la flora Molestias a la fauna Zona urbana Tráfico HUMANO Salud ocupación / Pública Empleo y mano de obra Positivo Temporal Directo Media Paisajismo Mejora de infraestructura Página 62 de 144

64 Actividad No. 5.- EXCAVACIONES MEDIO COMPONENTE AMBIENTAL Carácter Genérico Duración Tipo de Efecto Importancia Intensidad Extensión Plazo Reversibilidad Riesgo Magnitud VIA Dictamen Recuperación Ruido Negativo Temporal Directa Media ,0 2,36 Compatible Corto plazo Polvo Negativo Temporal Directo Media ,6 2,06 Compatible Corto plazo FISICO BIOTICO Gases de combustión Negativo Temporal Directa Media ,6 2,06 Compatible Corto plazo Contaminación de agua Contaminación de suelo Cubierta vegetal Efectos polvo a la flora Molestias a la fauna Zona urbana HUMANO Tráfico Salud ocupación / Pública Empleo y mano de obra Paisajismo Negativo Temporal Directo Alta ,2 3,13 Compatible Corto plazo Positivo Temporal Directo Media Mejora de infraestructura Página 63 de 144

65 Actividad No. 6.- RELLENO MEDIO COMPONENTE AMBIENTAL Carácter Genérico Duración Tipo de Efecto Importancia Intensidad Extensión Plazo Reversibilidad Riesgo Magnitud VIA Dictamen Recuperación Ruido Negativo Temporal Directa Media ,0 2,36 Compatible Corto plazo Polvo Negativo Temporal Directo Media ,6 2,06 Compatible Corto plazo FISICO BIOTICO Gases de combustión Negativo Temporal Directa Media ,6 2,06 Compatible Corto plazo Contaminación de agua Contaminación de suelo Cubierta vegetal Efectos polvo a la flora Molestias a la fauna Zona urbana HUMANO Tráfico Salud ocupación / Pública Empleo y mano de obra Paisajismo Mejora de infraestructura Negativo Temporal Directo Alta ,2 3,13 Compatible Corto plazo Positivo Temporal Directo Media Página 64 de 144

66 Actividad No. 7.- LEVANTAMIENTO DE INFRAESTRUCTURA Y MONTAJE DE EQUIPOS Y ACCESORIOS ELECTRICOS MEDIO COMPONENTE AMBIENTAL Carácter Genérico Duración Tipo de Efecto Importancia Intensidad Extensión Plazo Reversibilidad Riesgo Magnitud VIA Dictamen Recuperación FISICO BIOTICO Ruido Negativo Temporal Directo Media ,6 3,36 Compatible Corto plazo Polvo Negativo Temporal Directo Media ,6 3,36 Compatible Corto plazo Gases de combustión Negativo Temporal Directo Media ,6 3,36 Compatible Corto plazo Contaminación de agua Negativo Temporal Directo Media ,2 3,13 Compatible Corto plazo Contaminación de suelo Negativo Temporal Directo Media ,2 2,65 Compatible Corto plazo Cubierta vegetal Efectos polvo a la flora Negativo Temporal Directo Media ,8 2,89 Compatible Corto plazo Molestias a la fauna Negativo Temporal Directo Media ,8 2,89 Compatible Corto plazo Zona urbana HUMANO Tráfico Salud ocupación / Pública Empleo y mano de obra Paisajismo Mejora de infraestructura Negativo Temporal Directo Alta ,2 3,13 Compatible Corto plazo Positivo Temporal Directo Media Positivo Permanente Directo Media Positivo Permanente Directo Media Página 65 de 144

67 Actividad No. 8.- ACABADO MEDIO COMPONENTE AMBIENTAL Carácter Genérico Duración Tipo de Efecto Importancia Intensidad Extensión Plazo Reversibilidad Riesgo Magnitud VIA Dictamen Recuperación Ruido Negativo Temporal Directo Media ,6 3,36 Compatible Corto plazo Polvo Negativo Temporal Directo Media ,6 3,36 Compatible Corto plazo FISICO BIOTICO Gases de combustión Negativo Temporal Directo Media ,6 3,36 Compatible Corto plazo Contaminación de agua Negativo Temporal Directo Media ,2 3,13 Compatible Corto plazo Contaminación de suelo Negativo Temporal Directo Media ,2 2,65 Compatible Corto plazo Cubierta vegetal Efectos polvo a la flora Molestias a la fauna Zona urbana HUMANO Tráfico Salud ocupación / Pública Empleo y mano de obra Paisajismo Negativo Temporal Directo Alta ,6 3,36 Compatible Corto plazo Positivo Temporal Directo Media Mejora de infraestructura Positivo Permanente Directo Alta Página 66 de 144

68 ETAPA DE OPERACIÓN/MANTENIMENTO Actividad No. 9.- GENERACION DE DESECHOS M ED IO C OM PON EN T E A M B IEN TA L C aráct er Genérico D uració n T ip o d e Ef ect o Imp o rt ancia Int ensid ad Ext ensió n Plazo R eversivi lidad Riesgo M agnitud V IA Dictamen Recuperación Ruido FISICO BIOTICO HUM ANO Polvo Emisiones Contaminación de agua Negativo Temporal Directo Media ,2 2,65 Compatible Mediano plazo Contaminación del suelo Negativo Temporal Directo Media ,2 2,65 Compatible Mediano plazo Cubierta vegetal Efectos polvo a la flora Molestias a la fauna Zona urbana Tráfico Salud ocupación / Pública Negativo Temporal Directo Alta ,2 3,13 Compatible Mediano plazo Empleo y mano de obra Paisajismo Negativo Temporal Directo Alta ,2 3,13 Compatible Corto plazo Mejora de infraestructura Página 67 de 144

69 Actividad No SEGURIDAD INDUSTRIAL M ED IO C OM PON EN T E A M B IEN TA L C aráct er Genérico D uració n T ip o d e Ef ect o Imp o rt ancia Int ensid ad Ext ensió n Plazo R eversivi lidad Riesgo M agnitud V IA Dictamen Recuperación Ruido FISICO BIOTICO HUM ANO Polvo Emisiones Negativo Temporal Directo Alta ,6 1,75 Compatible Corto plazo Contaminación de agua Contaminación del suelo Negativo Temporal Directo Alta ,6 1,75 Compatible Mediano plazo Cubierta vegetal Efectos polvo a la flora Molestias a la fauna Zona urbana Tráfico Salud ocupación / Pública Negativo Temporal Directo Alta ,0 2,89 Compatible Mediano plazo Empleo y mano de obra Positivo Temporal Directo Media Paisajismo Mejora de infraestructura Página 68 de 144

70 Actividad No CONTROL, SEGUIMIENTO Y MONITOREO M ED IO C OM PON EN T E A M B IEN TA L C aráct er Genérico D uració n T ip o d e Ef ect o Imp o rt ancia Int ensid ad Ext ensió n Plazo R eversivi lidad Riesgo M agnitud V IA Dictamen Recuperación Ruido Negativo Temporal Directo M edia ,2 3,18 Compatible Corto plazo FISICO BIOTICO HUM ANO Polvo Emisiones Negativo Temporal Directo M edia ,2 3,18 Compatible Corto plazo Contaminación de agua Contaminación del suelo Negativo Temporal Directo Alta ,6 1,75 Compatible Mediano plazo Cubierta vegetal Efectos polvo a la flora Molestias a la fauna Zona urbana Tráfico Salud ocupación / Pública Negativo Temporal Directo Alta ,0 2,89 Compatible Corto plazo Empleo y mano de obra Positivo Temporal Directo Media ,0 2,89 Compatible Corto plazo Paisajismo Positivo Temporal Directo M edia ,0 2,89 Compatible Corto plazo Mejora de infraestructura Positivo Temporal Directo Media ,0 2,89 Compatible Corto plazo Página 69 de 144

71 4.5 ANÁLISIS DE LOS IMPACTOS. En total se identificaron y evaluaron setenta y tres interrelaciones ambientales, tanto positivas como negativas, la cantidad de cada una de ellas se indica a continuación: Positivos: 15 Negativos: 58 De los cincuenta y ocho impactos negativos identificados afectan a cada medio de la siguiente forma: Físico: 38 Biológico: 7 Humano: 13 De los once impactos positivos evaluados incidirán todos exclusivamente al medio humano: Humano: 15 Los cincuenta y ocho impactos negativos identificados, han sido evaluados conforme a su dictamen de la siguiente manera: Impactos Compatibles: 54 Impactos Moderados: 3 Impacto severos: 1 En conclusión, luego de evaluados los impactos ambientales, el proyecto es viable desde la perspectiva ambiental. El diseño de las medidas de prevención y mitigación se presentan en el Capítulo: Plan de Manejo Ambiental. 4.3 ÁREA DE INFLUENCIA AMBIENTAL Para la definición del Área de Influencia directa e indirecta, se analizaron criterios que tienen relación con el alcance geográfico y las condiciones del ambiente, así como la construcción, operación-mantenimiento y características de diseño de las instalaciones. La afectación depende del parámetro ambiental afectado y la magnitud de estos efectos. Al respecto, los resultados de los muestreos de calidad del aire y niveles de presión sonora (ruido), así como de las estimaciones de las descargas y emisiones del proyecto, se utilizaron para definir el área de influencia ambiental de las instalaciones Área de influencia Directa Construcción, Operación y Mantenimiento Se entiende por Área de Influencia Directa, como el ámbito geográfico donde se presentará de manera evidente los impactos ambientales y socioculturales. De acuerdo a Canter et al. (98) el área de influencia es El espacio donde se presentan los posibles impactos ambientales y sociales derivados de la implementación de un Proyecto. Página 67 de 144

72 Para determinar el área de influencia, se analizan los criterios que tienen relación con el alcance geográfico, las actividades constructivas y operativas, sin embargo el alcance del concepto de área de influencia puede ser notablemente relativo. El área de influencia comprende la fracción del ambiente que interacciona directamente con los procesos constructivos y de operación del centro comercial en términos de entradas (poblacionales, recursos, instalaciones, equipos, insumos, mano de obra y espacio) y salidas (productos, subproductos, servicios, generación de desechos sólidos peligrosos y no peligrosos, niveles de ruido, emisiones atmosféricas). Cabe mencionar que el proyecto se encuentra en una zona urbana e intervenida por asentamiento humanos. Para efectos de determinar el área de influencia directa del proyecto se ha tomado como referencia lo indicado en el párrafo anterior, y se ha considerado al área o espacio físico del predio donde se implanta el centro comercial Ciudad Comercial El Dorado extendiéndose a un radio de acción de 100 metros desde los linderos del predio Área de influencia Indirecta Construcción, Operación y Mantenimiento Esta determinada en función de que los aspectos e impactos ambientales se circunscriben fuera del área de influencia directa y los grados de afectación están dados en menor intensidad por efectos de espacio territorial y recursos compartidos con otros proyectos o actividades. Se evidencian sectores y zonas pobladas en el área de influencia del proyecto entre las que se pueden identificar: Urbanización Matices Comunidad de la parroquia La Aurora Instituciones educativas Estación de servicio Comercio en general Al respecto, Se ha determinado el criterio de considerar como área de influencia indirecta, un radio de extensión de 500 metros tomados a partir de los límites contemplados como área de influencia directa (determinada en el acápite anterior) de implantación del proyecto Paseo Shopping Daule, destacando que por la operación de dicho centro comercial su influencia es difusa por la creación de nuevos negocios y visitantes incluso fuera de la jurisdicción del cantón Daule como producto de su existencia. Página 68 de 144

73 CAPÍTULO 5 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL El Plan de Manejo Ambiental (PMA) incluye políticas y medidas de manejo ambiental del proyecto, requeridas según la legislación ambiental vigente y en función de los resultados de la evaluación de impacto ambiental. Al respecto, el PMA presenta para cada medida ambiental: los impactos enfrentados, la descripción de la medida, plazo de ejecución, periodicidad, costo, responsable (de aplicación y seguimiento), indicadores y medios de verificación. Estos dos últimos aspectos (indicador y medio de verificación) permiten medir el grado de cumplimiento de las medidas una vez implantadas y se indican en la matriz lógica que resume el Plan. El Plan de Manejo contempla un programa perentorio de cumplimiento, por lo cual incluye un cronograma valorado donde se establecen los costos aproximados, plazos y periodicidad de ejecución para cada medida ambiental. El tiempo de cumplimiento de este Plan debería ser de 2 años en los que debería incluirse la etapa de construcción y la de operación/mantenimiento: tomando en cuenta que las Auditorías Ambientales de cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental deben ser presentadas cada dos años y consecuentemente el Plan de Manejo Ambiental debe ser actualizado para periodos de dos años. El Plan para construcción consta de 13 medidas ambientales, a un costo referencial de US$ 2.390,00 El Plan de Manejo Ambiental para operación y mantenimiento tiene un costo referencial de US$ 1.750,00 y está constituido por 8 medidas ambientales, con un período de aplicación de dos años. Cabe indicar que se incluye en la parte final de este capítulo los lineamientos a seguir para el diseño del Plan de Abandono, Restauración y Cierre del proyecto Objetivos Establecer las acciones y procedimientos tendientes a prevenir y/o mitigar los impactos ambientales que se generarían durante las etapas de construcción y operación del Centro Comercial. Prevenir, controlar, minimizar y mitigar los impactos sociales negativos, así como resaltar o promover aquellos impactos positivos en el ámbito socioeconómico y tecnológico, asegurando así una buena relación con la comunidad PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PARA LA ETAPA DE CONSTRUCCIÓN Comprende medidas para evitar o prevenir la generación de potenciales impactos ambientales negativos durante la construcción. MEDIDA # 1 (Fase Construcción) Nombre de la Medida: Optimización de operación del campamento de obra Programa de Prevención Tipo de la Medida: Preventiva y Correctiva. Objetivo Establecer lineamientos para la mejorar y corregir aspectos relacionados con la operación del campamento de obra, que permita el mejor desenvolvimiento de las Página 69 de 144

74 tareas administrativas y de programación de obra. Descripción de la Medida: Instalación y adecuación del campamento: Criterios recomendados para optimizar su funcionamiento. El campamento dispondrá de instalaciones para el aseo del personal, esto es sanitarios, duchas y lavamanos. Botiquín de primeros auxilios, señalización de diferentes áreas adecuadas y acondicionadas para labores administrativas, y acopio de insumos. Las instalaciones deberán cumplir con lo establecido en el Reglamento de Seguridad de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente de Trabajo del Código de Trabajo. Instalación de tanques de 55 glns para el depósito temporal de los desechos sólidos comunes (no peligrosos) ubicados en sitios estratégicos del área de trabajo, para su posterior retiro de los vehículos del servicio de recolección publica de desechos. Para almacenar los diversos materiales, combustibles, aditivos, pinturas, solventes y aceites utilizados durante la construcción de la obra, se debe contar con la infraestructura adecuada y manejar dichos materiales de acuerdo a las normas del Manejo, Transporte y Almacenamiento de Productos y de Etiquetados Químicos Peligrosos dada por el INEN (2266:2010 y 2288:2000, respectivamente) y sus hojas de seguridad. El manejo de combustibles y lubricantes nuevos y usados deberá realizarse de acuerdo a lo establecido en el Reglamento Ambiental para las Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador (Registro Oficial No. 265 del 13 de febrero del 2001). Las áreas de almacenamiento temporal de éstos deberán ser adecuadas mediante la construcción de un área techada con superficie y cubeto de contención de hormigón impermeabilizado, con una capacidad equivalente al 110% del volumen almacenado. Deberá evitarse derrames en el suelo, vertimientos en los drenajes o en cuerpos de agua presentes en la zona, de residuos de grasas, aceites, solventes y sustancias peligrosas que se lleguen a generar en las diferentes etapas de construcción de la obra. Estos residuos se deben manejar a través de gestores de residuos autorizados por la Autoridad y que cuenten con Licencia ambiental. no se instalarán talleres para el mantenimiento de maquinarias y equipos de construcción, ya que estas labores se efectuarán fuera del área del proyecto. En caso de derrames accidentales de hidrocarburos estos deberá se colectados con aserrín o arena para posteriormente ser recogidos y almacenados temporalmente hasta su recolección por parte de un gestor autorizado. En el caso de derrame de solventes o aditivos sobre el suelo, deberá procederse a su recolección y disposición final de acuerdo a lo indicado en la respectiva hoja de seguridad de la sustancia (Material Safety Data Sheet - MSDS). Nombre de los Impactos enfrentados: Impactos negativos sobre la calidad del agua. Impactos negativos sobre la calidad del suelo. Seguridad del personal de obra Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: Inmediato todo el periodo desde el inicio de obra hasta etapa final Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías Documentos o Registros de gestión Página 70 de 144

75 Responsables de la Ejecución de la Medida: Contratista de obra: Superintendente de Obra y Residentes. Verificación: Fiscalización. Costo: Tanques de 55 galones para almacenamiento temporal de desechos sólidos US$ 50,00 Adecuaciones menores (señalizaciones, implementos para botiquín, etc): US$ 100,00 MEDIDA # 2 (Fase Construcción) Nombre de la Medida: Demarcación y aislamiento del área del proyecto Programa de Prevención Tipo de la Medida: Preventiva. Objetivo Asegurar las condiciones de seguridad y aislamiento de los frentes de obra. Descripción de la Medida: Todo el perímetro de predio de implantación del proyecto debe contar con cerramiento perimetral y con letrero de información del proyecto (nombre del proyecto, promotor, plazo de ejecución, etc), con la debida seguridad para evitar el ingreso de personas o vehículos no autorizados o ajenos a la obra. Para la demarcación interna se instalará cinta reflectiva de 10 cm. de ancho, en por lo menos dos líneas horizontales o malla fina sintética que delimite todo el perímetro del frente de trabajo. La cinta o la malla deberán apoyarse sobre estacas de 1,60 m. de alto y diámetro de 2 pulgadas, espaciados cada 5 m. y deberán estar tensadas (cinta o malla) durante la ejecución de las obras. La obra deberá estar programada de tal forma que se facilite el tránsito peatonal y vehicular, definiendo senderos y/o caminos peatonales de acuerdo con el tráfico estimado. El ancho del sendero no debe ser inferior a 1 metro. Debe instalarse señalización que indique la ubicación de los senderos y cruces habilitados. En lo que respecta a instalación e postes para el tendido de la Línea de Subestación: Para excavaciones con profundidades mayores a 50 cm, la obra debe contar con señales nocturnas reflectantes o luminosas, tales como conos luminosos o algún dispositivo luminoso, cintas reflectivas, tanques pintados con pintura reflectiva, etc. Nombre de los Impactos enfrentados: Inseguridad del personal de obra Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: desde el inicio de obra hasta etapa final Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías Documentos o Registros de gestión Responsables de la Ejecución de la Medida: Contratista de obra: Superintendente de Obra y Residentes. Verificación: Fiscalización. Página 71 de 144

76 Costo: Materiales para cerramiento perimetral; Incluido en costos de obra. Valor referencial de US$ 200,00 Valla de Señalización, con material reflectante Señales luminosas de prevención: Incluido en costos de obra. Valor referencial de US$ 100,00 MEDIDA # 3 (Fase Construcción) Nombre de la Medida: Manejo de desplazamiento de maquinarias dentro de la obra Programa de Prevención Tipo de la Medida: Preventiva. Objetivo Evitar accidentes por el desplazamiento interno de maquinaria pesada y vehículos Descripción de la Medida: Planificación y distribución del tráfico vehicular en obra, operación de maquinarias y áreas de desplazamiento a pie del personal. Dentro de esta medida se destaca el control de del tráfico vehicular a través del uso de vías de un solo sentido, establecimiento de límites de velocidad y el empleo de personal entrenado en sistema de señalización con el uso de banderas, que lleve chalecos de alta visibilidad u otro tipo de indumentaria para dirigir el tráfico. Aseguramiento de la visibilidad del personal a través del uso de chalecos de material reflectivo y colores de alta visibilidad, cuando los trabajadores se encuentren trabajando o caminando en áreas donde se encuentre operando maquinaria pesada. Entrenamiento de los trabajadores para realizar un oportuno contacto visual con los operadores de maquinarias, durante su aproximación. Verificar que todos los equipos en movimiento cuentan con una audible alarma de reversa. Empleo de equipo para levantamiento de carga inspeccionado y con adecuado mantenimiento, tales como grúas. Aseguramiento de cargas cuando éstas son llevadas a sitios elevados de trabajo. Las áreas designadas para entrada y salida de vehículos pesados o maquinaria (volquetes, plataformas con maquinaria, camiones, etc.) deben estar correctamente señalizadas. Nombre de los Impactos enfrentados: Inseguridad en el tránsito vehicular y peatonal dentro de obra Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: desde el inicio de obra hasta etapa final Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías Documentos o Registros de mantenimiento vehicular Responsables de la Ejecución de la Medida: Contratista de obra: Superintendente de Obra y Residentes. Verificación: Fiscalización. Costo: Página 72 de 144

77 Señal de Peligro Salida de vehículos : Incluido en costos de obra. Valor referencial de dos señales: US$ 100,00 MEDIDA # 4 (Fase Construcción) Nombre de la Medida: Mantenimiento de maquinaria y equipo Programa de Prevención Tipo de la Medida: Preventiva. Objetivo Evitar afectaciones por elevados niveles de ruido, vertidos y emisiones de gases por la operación de la maquinaria pesada. Descripción de la Medida: Respecto al ruido Deberá requerirse al Contratista el empleo de vehículos automotores de carga cuyos niveles de presión sonora medidos a 0,5 m de distancia no supere los valores indicados en la Tabla 3 del Anexo 5 del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria, cuya sección pertinente se transcribe a continuación. Categoría de vehículo Vehículos de carga Nivel de Descripción Presión Sonora (NPS) máximo db(a) Peso máximo de hasta 3,5 toneladas 81 Peso máximo de 3,5 toneladas hasta 86 12,0 toneladas Peso máximo mayor a 12,0 toneladas 88 El constructor debe tener todo su equipo a utilizar incluyendo el destinado al transporte de materiales, lo suficientemente afinado que eviten el emitir sonidos fuertes. El Contratista deberá presentar y cumplir con un programa de mantenimiento, para lo que cada equipo y maquinaria deberá contar con una ficha que indique la actividad de mantenimiento y las fechas del mismo. El Contratista llevará un registro del cumplimiento de normas para mantenimiento preventivo, especificado por los fabricantes de equipos y vehículos. Exigir la utilización de silenciadores en los escapes de los vehículos, maquinaria y equipo. Evitar, en lo posible, la operación simultánea de varios equipos a la vez, con lo cual se evita la ocurrencia incrementos de niveles de presión sonora por acumulación de ruido. Cuando no sea posible evitar la operación simultánea, los equipos deberán estar operativos solamente el tiempo mínimo requerido. De ser necesario, en el caso del desarrollo de actividades con altos niveles de presión sonora [por encima de los db(a) medidos en el lindero con las viviendas colindantes], se debe considerar la posibilidad de utilizar barreras acústicas o deflectores provisionales con el fin de aislar la fuente de ruido. Las labores de construcción deberán cumplir con los niveles máximos permisibles indicados en la Tabla 1, de tal manera que cumplan con los niveles indicados para zona Residencial Mixta fuera del predio, según los horarios establecidos en la norma (ver tabla a continuación). Página 73 de 144

78 Nivel de presión sonora Nivel de presión sonora equivalente (NPSeq) Tipo de zona según uso de equivalente (NPSeq) [db(a)] suelo [db(a)] De 20h00 a 06h00 De 06h00 a 20h00 Zona Residencial Mixta No se permitirá la utilización de bocinas o pitos accionados por sistema de compresor de aire. Respecto a otros componentes ambientales No se permitirá realizar lavado, reparación, ni mantenimiento de vehículos y maquinaria dentro de la zona de obra, el área de influencia directa ni en las vías públicas; estas actividades se deberán realizar en un taller especializado localizado fuera del área de estudio. Todo vehículo para transporte de materiales, debe contar con balde adecuado y en buen estado, que no permita que el material se disgregue sobre las vías. Cubrir el balde de las volquetas, con lona debidamente asegurada para evitar que el material se disperse durante el recorrido. La Fiscalización podrá retirar de manera inmediata de la obra, el operario, equipo o maquinaria que no cumpla cualquiera de las normas ambientales correspondientes. Nombre de los Impactos enfrentados: Impactos negativos sobre la calidad del aire Impactos negativos sobre los niveles de presión sonora. Impactos negativos sobre la calidad del agua superficial Impactos negativos sobre el bienestar de los habitantes de los barrios vecinos Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: desde el inicio de obra hasta etapa final Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías Documentos o Registros de mantenimiento vehicular Responsables de la Ejecución de la Medida: Contratista de obra: Superintendente de Obra y Residentes. Verificación: Fiscalización. Costo: Por tratarse de medidas de tipo normativo o de procedimiento, su ejecución no implica costos directos del Contratista o promotor MEDIDA # 5 (Fase Construcción) Nombre de la Medida: Control de materiales de construcción y material de desalojo Programa de Prevención Tipo de la Medida: Preventiva. Objetivo Disponer los escombros y desechos de materiales de construcción en sitios autorizados Descripción de la Medida: Página 74 de 144

79 La disposición del material de desalojo se efectuará en el lugar autorizado por la Municipalidad y la autoridad ambiental competente. Al respecto, deberá llevarse un registro escrito donde conste: - Cartas de autorización de la Municipalidad de Daule. - El informe de la autoridad precisando la ubicación del sitio para disposición final de los materiales. - Ubicación en cartografía del sitio de disposición final (ubicación georreferenciada y nombre de la localidad, precisando vías de acceso, propiedad, población, parroquia, cantón y provincia). - Bitácora donde se indique la fecha, volumen y tipo de desechos, placa del volquete y chofer responsable de cada viaje de disposición de desechos en los sitios autorizados por la Municipalidad. - Firma de responsabilidad del contratista y el visto bueno de la fiscalización. - Anexo fotográfico. - Firma de recepción del desecho en el sitio autorizado (de ser factible) Los sitios de disposición final del material de desalojo deberán ser planos y alejados de drenajes naturales o artificiales o laderas. El constructor deberá limpiar las áreas y vías de acceso que se encuentren interrumpidas, producto de los materiales sobrantes. Está totalmente prohibido disponer el material de desalojo y los desechos de la construcción en los sistemas de drenaje de las aguas lluvias o cuerpo hídrico alguno (incluyendo arrozales) permanente o estacional, natural o artificial, ya que los contaminaría y/o disminuiría su capacidad de conducir el agua de escorrentía que se genera por las precipitaciones. La Fiscalización deberá controlar en forma estricta el cumplimiento de esta prohibición. No se permitirá que los materiales sobrantes de las excavaciones o de las labores de limpieza y desmonte permanezcan al lado de las zanjas, canales de aguas lluvias y cualquier otro cuerpo hídrico permanente o estacional, natural o artificial; por lo tanto el transporte de estos deberá hacerse en forma inmediata. El área de almacenamiento y cargue de material de rellenos y áridos varios, deberá tener la protección y control necesarios. Al respecto, puede adecuarse un área techada o cubrirse con lonas impermeables para evitar la dispersión de materiales por el viento y la lluvia. También deberán delimitarse estas áreas con tabiques que eviten la dispersión de estos materiales por escorrentía. Las pilas de almacenamiento de materiales de construcción o escombros en los frentes de obra deberán estar cubiertas con lonas impermeables, previo a su empleo o disposición final, durante el tiempo que dure su almacenamiento temporal. El tiempo de almacenamiento de materiales no debe ser mayor de 24 horas cuando se utilice el espacio público. La ubicación del material excavado no debe interferir las labores de la obra y las labores cotidianas del sector. No se deberán excavar ni rellenar áreas distintas de las requeridas para la cimentación de las estructuras. Las excavaciones y rellenos deberán sujetarse a las especificaciones técnicas de los diseños y limitarse a lo estrictamente necesario. Nombre de los Impactos enfrentados: Impactos negativos sobre la red de alcantarillado pluvial y el cuerpo receptor de ésta. Impactos negativos sobre el bienestar de la comunidad Página 75 de 144

80 Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: desde el inicio de obra hasta etapa final Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías Documentos o Registros de gestión de escombros Responsables de la Ejecución de la Medida: Contratista de obra: Superintendente de Obra y Residentes. Verificación: Fiscalización. Costo: Costo Referencial por transporte del material de desalojo, cuyo valor depende de la distancia entre el frente de obra y el sitio de disposición final : US$ 300,00 MEDIDA # 6 (Fase Construcción) Nombre de la Medida: Manejo de residuos líquidos y sólidos (No incluye material de construcción) Programa de Manejo de Desechos Tipo de la Medida: Mitigación Objetivo Cumplir con las normas mínimas de salubridad con un adecuado manejo de vertidos generados por la obra Descripción de la Medida: Instalación de Baterías sanitarias portátiles o móviles, los desechos producto de la limpieza y mantenimiento de dichas baterías deben tener una disposición final adecuada. Al respecto, la persona natural o jurídica responsable de la limpieza y mantenimiento de las baterías sanitarias móviles deberá someterse a los requisitos y condiciones establecidas según la normatividad nacional vigente. (Anexo 1 del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria). Para manejo de desechos sólidos de tipo doméstico (NO peligrosos) Mantener las áreas existentes para recolección y almacenamiento temporal de desechos (basura de tipo doméstico tal como papel, plástico, cartón, vidrio, etc.) NO contaminado con hidrocarburos y solventes. Estas áreas de recolección y almacenamiento temporal de desechos deberán estar plenamente identificadas. Es recomendable que estén ubicada en sitios de fácil acceso para el personal de obra, deberán emplearse letreros o rótulos plenamente visibles. Los recipientes para basura deberán tener tapa. Aumentar el número de recipientes de almacenamiento temporal (tachos de 55 galones), distribuidos en los distintos frentes de obra y el campamento. Dentro de cada recipiente deberá haber una bolsa plástica de dimensiones adecuadas para el recipiente (tamaño industrial) para desechos sólidos Cada persona de la obra debe llevar los residuos a los tanques ubicados en los sitios de recolección. Al respecto, no se generan desechos orgánicos (alimentos), pesto que familiares llevan los alimentos a los trabajadores y se encargan de llevarse los residuos Bajo ninguna circunstancia se debe permitir la quema de residuos sólidos a cielo abierto. Página 76 de 144

81 Estos recipientes deberán ser acopiados temporalmente a un área adecuada (techada y alejada de las viviendas, drenajes y pendientes), ubicada dentro del predio del proyecto, por lo menos una hora antes del paso del servicio de recolección municipal. Estos desechos acopiados deberán ser entregados al servicio de recolección de Daule. Todas estas actividades deben realizarse tomando en cuenta el horario y frecuencia. Los recipientes de 55 galones de cada frente de trabajo deberán ser regresados a su ubicación original inmediatamente. En caso de no ser factible la disposición de desechos sólidos no peligrosos a través del sistema municipal de recolección, podría contratarse a una persona para la recolección y transporte de estos desechos hacia las áreas autorizadas para su disposición final, dicha persona (natural o jurídica) deberá contar con las autorizaciones pertinentes por parte de la Municipalidad de Daule. Deberá llevarse un registro en el que quede constancia de la disposición final de estos desechos a través del referido gestor, registro en el que debe constar la siguiente información: la autorización del Municipio del cantón Daule para el transporte y disposición de final de estos desechos hacia el botadero municipal; volumen y tipo de desechos llevados hacia el botadero; fecha y hora de cada retiro y disposición final de desechos; firma del responsable por parte del Contratista y el visto bueno de la Fiscalización. Para manejo de desechos peligrosos Los desechos considerados peligrosos (aceites y grasas lubricantes usados, baterías, restos y envases de solventes y aditivos para cemento y cualquier otros producto químico) deberán ser manejados siguiendo los siguientes lineamientos, según lo requerido en el Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación de Desechos Peligrosos (Título V del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria): Los aceites usados, material contaminado (p. e. arena o aserrín, ropa, guaipes, etc.) con aceites usados u otro tipo químico o aditivo deberán colocados en tanques de 55 galones tapados y etiquetados. La etiqueta deberá precisar por lo menos los productos que contaminan el material contenido en el tanque, volumen contenido y la fecha de la contingencia. El almacenamiento temporal de las baterías usadas y de los tanques conteniendo estos desechos (aceites usados, material contaminado, etc.), debe realizarse en lugares techados, provistos de superficie impermeabilizada (piso de cemento), con cubetos o diques de contención. Estos desechos deberán ser entregados únicamente a los gestores autorizados por el Ministerio del Ambiente para la recolección, transporte y disposición final de este tipo de residuos. Deberá llevarse un registro escrito de los formatos de cadena de custodia debidamente llenados por el generador, el recolector-transportista y el responsable de la disposición final, conforme lo exigido en el Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental por Desechos Peligrosos (Título V del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria). Esto incluye el archivo de los manifiestos o cadena de custodia, así como el mantenimiento de un libro de registro de los movimientos de entrada y salida de desechos peligrosos, en donde consten: fecha de los movimientos, origen, cantidad y destino. Deberá evitarse derrames en el suelo, vertimientos en los drenajes o en cuerpos de agua presentes en la zona, de residuos de grasas, aceites, aditivos, solventes y sustancias peligrosas que se lleguen a generar en las diferentes etapas de construcción de la obra. Estos residuos se deben manejar de acuerdo con el Reglamento Ambiental para las Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador (R.O. No. 265 del 13/II/2001) y el Título V, Reglamento para la Prevención y Control de la Página 77 de 144

82 Contaminación por Desechos Peligrosos, del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria. Sin embargo cabe indicar que en el frente de obra no se realiza mantenimiento de vehículos y por lo tanto no se genera desechos peligrosos por esta actividad. Nombre de los Impactos enfrentados: Impactos negativos sobre la calidad del agua superficial Impactos negativos sobre la calidad del agua subterránea Impactos negativos sobre la red de alcantarillado. Impactos negativos sobre la calidad del suelo. Molestias a los habitantes de las viviendas vecinas Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: desde el inicio de obra hasta etapa final Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías Documentos o Registros de gestión de desechos Responsables de la Ejecución de la Medida: Contratista de obra: Superintendente de Obra y Residentes. Verificación: Fiscalización. Costo: Costo Referencial tanques de 55 galones. US$ 20,00. Manejo de desechos peligrosos: US$ 200,00. Área de almacenamiento temporal de desechos peligrosos: Costo referencial de US$ 200,00. MEDIDA # 7 (Fase Construcción) Nombre de la Medida: Acopio de materiales áridos y de construcción Programa de Manejo de Materiales Tipo de la Medida: Mitigación Objetivo Cumplir con la establecido en las normas en cuanto al acopio de insumos para construcción y material pétreo de concesiones mineras debidamente autorizadas y cumpliendo con la reglamentación ambiental Descripción de la Medida: Atender a la variable ambiental en el aprovisionamiento, mediante la elección de materiales, productos y suministradores con certificación ambiental. El material pétreo deberá ser aprovisionado a través de frentes de explotación que tengan la debida autorización (concesión minera) de las instituciones competentes así como de los permisos concedidos por la Municipalidad para su actividad cumpliendo con las regulaciones ambientales Conocer el significado de las distintas etiquetas y certificaciones ecológicas. Se debe procurar comprar materiales que para su fabricación consuman menos recursos naturales y energía. Elegir materiales provenientes de recursos renovables y obtenidos por medios de procesos respetuosos con el medio. Página 78 de 144

83 Los materiales empleados en obra deben ser lo menos agresivos para el medio ambiente y la salud de los trabajadores y moradores del área de influencia. Adquirir productos que no tengan efectos negativos sobre el medio y la salud (bajo consumo energía, reducido nivel de ruido, etc.). Utilizar materiales de construcción extraídos de zonas próximas. No emplear áridos extraídos de canteras incontroladas. Comprar material de oficina que ofrezca posibilidades de reutilización. Estudiar la posibilidad de utilizar material de mejoramiento o áridos reciclados, como por ejemplo los materiales de escombros y derribos. Acordar con los proveedores la reducción de envases y la posibilidad de devolver los materiales sobrantes y embalajes; así se favorecerá la reutilización. Cumplir los requisitos de almacenamiento de cada material, de forma que se mantengan protegidos de lluvias, viento y temperaturas extremas. Realizar un control de las herramientas y utillajes, evitando pérdidas y alcanzando rendimientos óptimos. Nombre de los Impactos enfrentados: Impactos negativos sobre la calidad del aire Impactos negativos sobre la calidad del suelo Impactos negativos sobre los niveles de presión sonora Impactos ambientales negativos sobre la geomorfología: Estabilidad y Patrones de Drenaje. Impactos negativos sobre flora Impactos negativos sobre fauna Impactos negativos sobre el paisaje Impactos negativos sobre bienestar Impactos negativos sobre seguridad Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: desde el inicio de obra hasta final etapa de relleno y compactación (material pétreo) Durante todo el proceso (materiales de construcción) Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Autorizaciones para explotación de áridos Documentos o Registros de adquisición de material pétreo y de construcción Responsables de la Ejecución de la Medida: Contratista de obra: Superintendente de Obra y Residentes. Verificación: Fiscalización. Costo: Los costos dependerán de la ubicación de la cantera respecto al área de obra y en función de los m 3 de material: Estimado (el predio ya está con relleno) N/A MEDIDA # 8 (Fase Construcción) Nombre de la Medida: Control de polvo Programa de Mitigación de Impactos Tipo de la Medida: Mitigación Página 79 de 144

84 Objetivo Evitar afectaciones a la salud (vías respiratorias) por efectos de levantamiento de polvo Descripción de la Medida: De ser necesario, se deberá efectuar control de levantamiento de polvo mediante el empleo de riego de agua a través de uno o varios tanques perforados o mediante manguera. En ambos casos el tanque surtidor será remolcado o llevado por una camioneta o un vehículo de obra, con el fin de lograr una velocidad máxima de aplicación de 5 km/h. Se recomienda hacerlo por lo menos dos veces al día y la frecuencia de este procedimiento variará dependiendo de la actividad que se esté ejecutando y la estación del año. La rata de aplicación puede ser entre los 0,90 litros y 3,5 litros /m 2, misma que también depende del proceso constructivo y las estaciones climáticas. Las vías internas del área de obra, en especial las cercanas a zonas pobladas, deberán ser objeto de una mayor frecuencia y/o rata de aplicación. Utilización de lona de protección en las volquetas para transporte de material de construcción y desalojo. Colocación de barreras de lonas en dirección hacia áreas pobladas durante el desarrollo de actividades que generen levantamiento de polvo, como en el caso del vaciado de volquetes. Los vehículos de transporte de materiales circularán a una velocidad máxima de 15 km/h desde el ingreso al sitio de obra. Nombre de los Impactos enfrentados: Impactos negativos sobre la calidad del aire. Impactos negativos sobre el bienestar de los habitantes de las viviendas vecinas. Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: Sólo de ser necesario, en ausencia de lluvias, durante lo que resta de la etapa de construcción. Uso de lonas y regulación de velocidad: Desde inicio de aplicación del Plan. Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías carros cisternas Documentos o Registros consumo de agua Responsables de la Ejecución de la Medida: Contratista de obra: Superintendente de Obra y Residentes. Verificación: Fiscalización. Costo: Incluido en costos de obra. Costo referencial de consumo eventual de agua para control de polvo: 50 m 3 a US$2,05/m 3 : US$ 100,00 Costo de barreras o lonas para delimitar áreas de trabajo con el potencial de generar polvo (material particulado): Dependerá del tamaño del área a delimitar. Es recomendable contar con la disponibilidad de al menos US$ 200,00. MEDIDA # 9 (Fase Construcción) Nombre de la Medida: Control de aguas freáticas durante excavaciones Programa de Mitigación de Impactos Tipo de la Medida: Página 80 de 144

85 Mitigación Objetivo Evitar obstrucciones de cañerías de redes de alcantarillado pluvial por el vertido de agua con sedimentos Descripción de la Medida: El drenaje de aguas subterráneas durante labores de excavación, podrían afectar negativamente la red de alcantarillado ya que generarían su obstrucción o azolvamiento parcial si el agua drenada tiene una alta carga de sedimento (elevada turbidez, agua color oscuro intenso son una alta suspensión de lodo). Con el fin de evitar la posible generación de este potencial impacto, se recomienda la aplicación de las siguientes medidas: La descarga se debe realizar mediante bombeo a través de mangueras o tubos. Si el agua tiene una alta turbidez (no es transparente), las mangueras o tubos deberán pasar a un tanque provisional que servirá para homogenizar la descarga, a la vez que actúa como sedimentador o trampa de sedimentos. Dado su carácter provisional, este tanque puede ser de plástico, aunque sus dimensiones y formas deben ser de tal manera que permitan un tiempo mínimo de retención, que posibilite la sedimentación de la materia en suspensión y un drenaje por rebose hacia la red de alcantarillado. Nombre de los Impactos enfrentados: Impactos negativos sobre la calidad del agua y suelo Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: Durante labores de excavación, según programación. Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías Responsables de la Ejecución de la Medida: Contratista de obra: Superintendente de Obra y Residentes. Verificación: Fiscalización. Costo: Costo referencial tuberías: US$ 50,00 MEDIDA # 10 (Fase Construcción) Nombre de la Medida: Implementación de medidas de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional Programa de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional Tipo de la Medida: Prevención, Mitigación, Compensatoria Objetivo Prevenir incidentes o accidentes eventuales a la seguridad de las instalaciones, recursos naturales y bienestar del recurso humano. Descripción de la Medida: Aprovisionamiento, distribución y control (obligatoriedad de uso) de equipos de protección personal (EPP), acorde al tipo de trabajo que se ejecute, entre los que se mencionan: Página 81 de 144

86 Protección de oídos Si por efectos de generación de ruido durante las actividades de construcción existan fuentes que sobrepasen los límites establecidos para un ambiente laboral (85 db en 8 horas de exposición), se dotará de equipos de protección auditiva entre los que se mencionan orejeras o tapones auditivos Protección de la cara y los ojos. Se emplean en labores en que la cara o los ojos de los trabajadores puedan ser alcanzados por fragmentos despedidos en actividades como suelda, corte, etc. Se recomienda dotar de gafas anti-impacto o mascarillas de soldador. Protección de cabeza. Se usan para labores en que las personas estén expuestas a materiales y herramientas que se caigan desde alturas. Se proporcionará de cascos duros de metal, fibra de vidrio o base plástica suspendidos con una estructura de correas ajustables. Protección de manos. Se utilizan guantes en tareas en las que las manos estén expuestas a fricciones, golpes, cortaduras, etc. Los guantes pueden ser de neopreno, cuero, lana o plástico, según la función. Protección del sistema respiratorio. Las mascarillas y/o respiradores se usan al trabajar en ambientes donde se produzcan partículas en suspensión y/o gases/vapores. Protección de pies Botas con puntas de acero para evitar lesiones en los pies. Protección de columna vertebral Al personal que el trabajo les implica efectuar cargas o fuerzas se les provee de fajas anti-lumbago para evitar lesiones en la columna vertebral, además de todo tipo de hernias (discal, umbilical, inguinal o inguiescrotal). Arnés de Seguridad Apropiados para trabajos en altura. Equipos contra incendios Según Decreto 2393, del Reglamento de Seguridad y Salud de los trabajadores y mejoramiento del Medio Ambiente de trabajo, Titulo V, Art. 159, numeral 4; los extintores se situaran donde exista mayor probabilidad de originarse un incendio, próximo a salidas locales, en lugares de fácil visibilidad y acceso, y a la altura no Página 82 de 144

87 superior a 1,70 metros. Por lo tanto, se debe proceder a la compra de extintores de PQS (Polvo Químico Seco) distribuidos y colocados, conforme a los lineamientos antes indicados, de la siguiente manera: Señales informativas - Tres (3) extintores de 5 lb. para el área de oficinas. - Un extintor de 20 lb para el campamento. - Un extintor de 20 lb para la sección de madereros. - Dos extintores de 20 lb para la bodega general. De acuerdo al caso, las señalizaciones a usarse serán de prohibición (S.P.), obligación (S.O.), advertencia (S.A.), y de información (S.I.). Algunos ejemplos de los letreros que deben ser instalados son: - Información: Extintor, Botiquín - Prohibición: Prohibido el Paso, - Advertencia: Riesgo Eléctrico, Peligro caída de objetos Circulación de Maquinaria Pesada, Zanja. - Obligación: Uso Obligatorio de EPP, No Fumar, Uso Obligatorio del Arnés. MEDIDA COMPENSATORIA EN CASO DE ACCIDENTE LABORAL Los promotores, Contratistas y sub-contratistas, son corresponsables de velar por la seguridad e integridad de los trabajadores a su cargo, en caso de suscitarse un accidente durante la jornada de trabajo, todos los trabajadores deberán contar con la atención y beneficios de atención de salud, considerando que desde su incorporación cuentan con afiliación al IESS, Sin perjuicio de lo anterior además contar con el beneficio económico por seguros de accidentes a través de instituciones públicas o privadas. Nombre de los Impactos enfrentados: Impactos negativos sobre la salud y seguridad del personal de obra, que involucran: Generación de enfermedades laborales, producto del polvo, ruido y vibraciones; accidentes de trabajo; interrupción y disminución del trabajo Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: Desde el inicio de obra hasta final etapa Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías Registros documentados (entrega recepción de EPP, facturas compra, etc) Responsables de la Ejecución de la Medida: Contratista de obra: Superintendente de Obra y Residentes. Página 83 de 144

88 Verificación: Fiscalización. Costo: Costo referencial Aprovisionamiento de EPP US$ 400,00 Insumos (extintores, señales) US$ 100,00 MEDIDA # 11 (Fase Construcción) Nombre de la Medida: Capacitación y entrenamiento ambiental y de seguridad industrial. Programa de Capacitación Tipo de la Medida: Prevención y Mitigación Objetivo Instruir a todo el personal involucrado en la obra sobre temas relacionados a la preservación del medio ambiente y de seguridad y salud de los trabajadores Descripción de la Medida: charlas de seguridad industrial de 15 minutos. A esta actividad deben incorporarse una charla de educación ambiental en la que se difunda el contenido del Plan de Manejo Ambiental. Esta charla tendrá una duración de 60 minutos y deberá ser diseñada por profesionales vinculados al área ambiental y de seguridad industrial. La charla consistirá en una instrucción a los trabajadores sobre el Plan de Manejo Ambiental con el fin de que éstos lleven a cabo todas las medidas descritas en el Plan. Para el efecto podrán imprimirse afiches e instructivos propuestos por el Contratista, mismos que deberán contar previamente con el visto bueno de la Fiscalización. Estas charlas deberán repetirse en cada ocasión que ingrese personal nuevo, al inicio de cada nueva actividad o etapa de construcción. El contenido de la charla deberá ser concreto, práctico y de fácil comprensión, debiendo ser previamente puestos a consideración del Fiscalizador para su conocimiento y aprobación, manteniendo registros de formatos bajo el siguiente esquema: REGISTRO DE CAPACITACION LISTADO DE ASISTENCIA TEMA FECHA NOMBRE INSTRUCTOR ASISTENTES AREA FIRMA Temas a tratarse: - Uso de los EPP - Cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental - Medias de Seguridad industrial - Plan de contingencias Nombre de los Impactos enfrentados: Impactos negativos sobre la calidad del agua y suelo Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: Primera semana del primer mes de ejecución del Plan y 15 días antes de la incorporación de nuevo personal de obra. Página 84 de 144

89 Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías. Formatos de Registros Responsables de la Ejecución de la Medida: Contratista de obra: Superintendente de Obra y Residentes. Verificación: Fiscalización. Costo: Incluido en el costo de obra. Valor referencial: Profesional para dictar charla US$ 150,00. MEDIDA # 12 (Fase Construcción) Nombre de la Medida: Medida de Contingencias. Programa de Contingencias Tipo de la Medida: Contingencia Objetivo Contar con Lineamientos, manuales, y procedimientos para enfrentar situaciones o eventos impredecibles de carácter exógenos y endógenos, a través de un Plan de Contingencias y emergencias Descripción de la Medida: Diseño de un Plan de Contingencias y Emergencias que está contemplado en el Estudio de Impacto Ambiental (documento al final del capítulo) Se deberá poner en conocimiento de todo el personal de obra involucrado complementado con ejercicios y simulacros de aplicación para su evaluación - Nombre de los Impactos enfrentados: Impactos negativos sobre la calidad del suelo Impactos negativos sobre la calidad del agua Impactos negativos sobre bienestar Impactos negativos sobre seguridad Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: La capacitación debe ser inmediata, se sugiere realizar los simulacros semestral en función del periodo de duración de la fase constructiva Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías. Documento Plan de Contingencia Responsables de la Ejecución de la Medida: Contratista de obra: Superintendente de Obra y Residentes. Verificación: Fiscalización. Costo: Por tratarse de medidas de procedimiento, no es posible establecer costos. Documento proporcionado por el Consultor Página 85 de 144

90 MEDIDA # 13 (Fase Construcción) Nombre de la Medida: Programa de Participación Ciudadana. Tipo de la Medida: Prevención Objetivo Involucrar a las autoridades y comunidad en general del área de influencia directa e indirecta del proyecto para dar a conocer sobre sus características constructivas y operativas, de los aspectos e impactos ambientales que generaría su implantación, y de las medias ambientales propuestas para conservación de los recursos, permitiendo contar con sus observaciones, sugerencias y criterios para optimizar la sustentabilidad y sostenibilidad de la obra en armonía con los involucrados. Descripción de la Medida: El borrador del EIA será sometido al Proceso de Participación Social, bajo el amparo de lo establecido en la Legislación Ambiental (Leyes detalladas en Marco Legal del EIA) en conforme a la Constitución Política del Ecuador (Art. 88), Legislación Ambiental (Art ) Decreto Ejecutivo 1040, Acuerdo Ministerial 112, Acuerdo Ministerial 106 en relación a los momentos de Participación Social del borrador del EsIA y PMA, previo a su presentación a la Autoridad Ambiental de Aplicación para su revisión y aprobación. Una vez culminado el Proceso de Participación Social, se reportara a la Autoridad Ambiental Nacional el informe de sistematización para su aprobación y el Estudio de impacto Ambiental incorporando los criterios y sugerencias de la comunidad surgidos durante todo el proceso de Participación, recogidos a través de los diferentes mecanismos tales como Centro de Información Pública, Correos electrónicos y páginas Web y de la Audiencia pública. Nombre de los Impactos enfrentados: Potenciación del buen concepto que tienen del proyecto la mayoría de los habitantes del área circundante. Incumplimiento de lo establecido en la Ley de Gestión Ambiental sobre Participación Social. Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: Previo a la entrega del EsIA Definitivo a la Autoridad Ambiental de Aplicación Responsable. Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías. Informe de sistematización del PPS Responsables de la Ejecución de la Medida: Consultor, Facilitador, Promotor o Contratista de obra Verificación: Fiscalización. Costo: Mecanismos (publicación, adecuación o alquiler de local, etc) US$ 300,00 Página 86 de 144

91 5.2. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PARA LA ETAPA DE OPERACIÓN MANTENIMIENTO. Esta sección corresponde a un Plan de Manejo Ambiental propiamente dicho para la etapa de operación y mantenimiento del proyecto. MEDIDA # 1 Programa de Manejo de desechos sólidos comunes Nombre de la Medida: Manejo diferenciado de desechos sólidos no peligrosos. Fase Operación y Mantenimiento Tipo de la Medida: Preventivo Objetivo Establecer procedimientos para el cumplimiento de disposiciones para el manejo adecuado de los desechos sólidos generados por actividades antrópicas inherentes a la operación del proyecto. Descripción de la Medida: Los desechos no peligrosos que no sean reutilizables en las mismas instalaciones deberán ser manejados a través de recicladores según los requerimientos de norma. Clasificación de posibles desechos generados durante la operación del proyecto A continuación se enumeran los tipos de desechos que se generarían dentro de las instalaciones. Tipo de Desecho Desechos Sólidos No Peligrosos No Reciclables. Desechos Sólidos No Peligrosos Reciclables. Material Desechos de origen orgánico o que estuvieren contaminados con restos de comida o materia orgánica, por ejemplo: papel higiénico, pañales desechables, tampones, toallas sanitarias, etc. Se incluyen los siguientes materiales siempre y cuando no se encuentren contaminados con residuos peligrosos: Papel, Cartón, Vidrio, Plástico, Metal Manejo propuesto para desechos sólidos NO peligrosos Estos se dividen en dos categorías fundamentales: Reciclables y no reciclables.. COLOR CONTENEDOR CONTENIDO Azul Plásticos, latas Blanco Vidrio Plomo Papel, cartón Verde Desechos orgánicos Rojo Desechos peligrosos Naranja Desechos especiales Página 87 de 144

92 Los desechos sólidos no peligrosos no reciclables se almacenarán en recipientes de color negro, con su respectiva etiqueta. Los desechos sólidos NO peligrosos NO reciclables, deberán ser dispuestos a través del servicio de recolección y transporte de desechos sólidos urbanos de la Municipalidad del cantón Sucre o de gestores autorizados por ésta Características y especificaciones de las áreas de almacenamiento Al respecto, se contempla la presencia de recipientes (tachos) dentro del centro comercial para la colocación de los desechos por parte de los clientes y un servicio de mantenimiento que realiza la recolección interna de éstos Los desechos recolectados serán acopiados en un área para almacenamiento temporal de los desechos sólidos no peligrosos que forma parte del proyecto, misma que debe contar con las autorizaciones por parte del Municipio del cantón Sucre y cumplir con las normas contenidas en el Anexo 6 del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria. Para el efecto dicha área deberá cumplir con los siguientes lineamientos: Deberá colocarse en áreas alejadas de canaletas de drenaje. Analizar la factibilidad de colocar tabiques de separación. Si hubiera un drenaje interno para recolectar las aguas de limpieza de esta área, éste no deberá tener conexión con la red de alcantarillado pluvial, debiendo drenar hacia el sistema de tratamiento de aguas residuales domésticas. Deberá construirse considerando las disposiciones 4.4.8, , , , , y del Anexo 6 del Libro VI (De la Calidad Ambiental) del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria: Todos los edificios de viviendas, locales comerciales, industriales, y demás establecimientos, que se vayan a construir, deberán disponer de un espacio de dimensiones adecuadas para la acumulación y almacenamiento de los desechos sólidos que se producen diariamente. El cumplimiento de esta disposición será de responsabilidad de las municipalidades, a través de la Dirección correspondiente El espacio y los contenedores destinados al almacenamiento de los desechos sólidos deben mantenerse en perfectas condiciones de higiene y limpieza El uso de contenedores para almacenamiento de desechos sólidos, podrá permitirse en el servicio ordinario, a juicio de la entidad de aseo. Los contenedores podrán ser utilizados directamente por los usuarios para almacenamiento de desechos sólidos del servicio ordinario, en forma pública o privada El sitio escogido para ubicar los contenedores de almacenamiento para desechos sólidos en el servicio ordinario, deberá permitir como mínimo, lo siguiente: a) Accesibilidad para los usuarios; b) Accesibilidad y facilidad para el manejo y evacuación de desechos sólidos; y, c) Limpieza y conservación de la estética del contorno; El almacenamiento de los desechos sólidos especiales se hará siempre mediante el uso de elementos apropiados que brinden las seguridades necesarias a fin de evitar derrames o vertidos hacia el exterior, y deberán estar bajo los lineamientos técnicos que establezca en cada caso la entidad de aseo. Nombre de los Impactos enfrentados: Incumplimiento de normativa nacional. Impactos negativos sobre la calidad del agua. Impactos negativos sobre la calidad del aire. Impactos negativos sobre la calidad del suelo. Página 88 de 144

93 Impactos negativos sobre el personal del centro comercial. Molestias a los habitantes de las áreas cercanas debido a las emisiones. Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: Permanente durante toda la fase operativa Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías. Documentación y Registro de gestión. Responsables de la Ejecución de la Medida: Gerencia del centro comercial. Costo: Costo de registros: Costos operativos o administrativos. Adecuación área de almacenamiento desechos comunes (incluidos en presupuesto de diseño) Contenedor US$ 200,00 Costo de disposición de residuos no peligrosos: Costos incluidos en pago de impuestos a la Municipalidad (costos operativos MEDIDA # 2 Programa de Manejo de desechos sólidos peligrosos Nombre de la Medida: Manejo diferenciado de desechos sólidos peligrosos (tanques con aceites dieléctricos) Fase Operación y Mantenimiento Tipo de la Medida: Preventivo Objetivo Establecer procedimientos para el cumplimiento de disposiciones para el manejo adecuado de los desechos sólidos peligrosos y especiales por la operación del proyecto Descripción de la Medida: El proyecto debe incorporar áreas adecuadas y procedimientos para el manejo de lodos de hidrocarburo provenientes de la limpieza de los tanques de combustible, aceites y filtros usados de los generadores y transformadores obsoletos conteniendo aceites dieléctricos con PCB s, con el fin de evitar vertidos difusos o puntuales de aceites usados hacia el agua (superficial y subterránea) y el suelo. Un aspecto fundamental en este manejo es la ubicación de las áreas de almacenamiento temporal de desechos peligrosos, siendo preferible que estas se localicen dentro de edificaciones cerradas, junto al área de acopio de desechos no peligrosos. Tipo de Desecho Desechos Peligrosos Material Aceites y filtros usados de los generadores. Lodos de limpieza de tanques de combustible. Luminarias (incluye lámparas fluorescentes, halógenos, de vapor de sodio, de mercurio) Aceites dieléctricos Envases y material contaminado con aceites y lubricantes usados. Envases que contenían productos químicos (en este caso productos de limpieza y mantenimiento). Aditivos e insumos fuera de especificaciones y recipientes contaminados con estas sustancias. Baterías plomo-ácido, cadmio-níquel y de litio. Página 89 de 144

94 Los desechos peligrosos generados, deben ser manejados a través de gestores autorizados o devueltos a sus proveedores o fabricantes según el caso. En el caso de los gestores autorizados, el promotor del proyecto, como generador y coresponsable del manejo y disposición final adecuado de dichos desechos, deberá exigir (previo a la entrega de los desechos a los mencionados gestores, empresas o personas naturales), las copias notariadas de las autorizaciones y licencias ambientales que al respecto hubiere otorgado el Ministerio del Ambiente. Al respecto, el promotor deberá constatar: la vigencia de la Licencia, el alcance de la misma (para qué tipo de actividades y desechos está autorizado el gestor) y las condiciones que hubiere impuesto el Ministerio para la operación del gestor. Dichas copias notariadas deberán ser incluidas en los archivos de la administración del centro comercial y estar disponibles para consulta tanto del personal de la empresa como de las autoridades (Ministerio, Gobierno Provincial, Municipalidad). Adicionalmente, para cada gestor deberá llevarse los registros de CLAVE DE MANIFIESTO, en el cual consta toda la información de cadena de custodia del desecho desde su generador, transportista y disposición final. Sin perjuicio de lo indicado en el mencionado Título V, en el caso de la devolución de envases vacíos de productos químicos al proveedor, el registro escrito deberá, entre otros aspectos, constar de lo siguiente: - Copia de los Acuerdos, Actas, Convenios suscritos con los proveedores que se hicieren responsables del transporte y disposición final de los envases vacíos. - Registro del volumen de desechos entregado, según la frecuencia de recolección acordada. - Firmas de responsabilidad del personal a cargo de la entrega de los desechos y de la supervisión de dicha actividad. Los recipientes que contengan desechos peligrosos deberán ser de color rojo y contar con una etiqueta legible donde se precise el tipo de desecho que contiene; al respecto, como referencia, deberá tomarse en cuenta la norma INEN Para el caso específico de los aceites usados, en las siguientes medidas se indican las características de las etiquetas. Lodos de limpieza de tanques de combustible para generadores y aceites de generadores Aceites y grasas lubricantes usados (incluye aceites dieléctricos) 1) Respecto al establecimiento de un área para almacenamiento temporal de aceites y lubricantes usados o elementos contaminados con dichos materiales, esta debe tener las siguientes características: a) El área debe garantizar en todo momento el confinamiento de total del aceite usado almacenado; al respecto, se recomienda el empleo de diques de contención, el cual debe tener las siguientes características: - Debe tener una capacidad mínima para almacenar el 100% del volumen del tanque más grande, más el 10% del volumen de los tanques adicionales. - El piso y las paredes deben ser construidos en material impermeable. - En todo momento se debe evitar el vertido de aceites usados o de aguas contaminadas con aceites usados a los sistemas de alcantarillado o al suelo. Página 90 de 144

95 b) Debe tener cubierta, que evite el ingreso de agua lluvia al sistema de almacenamiento de aceite usado y permita libremente las operaciones de cargue o llenado y descargue del sistema de almacenamiento. c) El área debe ser elaborada con materiales resistentes a los hidrocarburos. d) Debe permitir el traslado del aceite usado desde el recipiente receptor primario y hacia el sistema de transporte a ser utilizado para su disposición final inclusive (gestor autorizado mediante Licencia Ambiental emitida por el Ministerio del Ambiente, el Gobierno Provincial del Guayas) garantizando que no se presenten derrames, goteos o fugas de aceite usado. e) Deben estar rotulados con las palabras ACEITE USADO en tamaño legible, las cuales deberán estar a la vista en todo momento, en un rótulo de mínimo 20 cm x 30 cm. f) En el sitio de almacenamiento se deben ubicar las señales de PROHIBIDO FUMAR y ALMACENAMIENTO DE ACEITES USADOS. g) Provisión de material oleofílico para control de goteos, fugas y derrames con características absorbentes o adherentes. h) Tener extintores de las siguientes características: i. Capacidad mínima de 20 libras (lb) de polvo químico seco para zonas de almacenamiento localizadas en áreas abiertas, o multipropósito de 20 lb para zonas de almacenamiento poco ventiladas. ii. Debe ser recargado por lo menos una vez al año y su etiqueta debe ser legible en todo momento. iii. Debe estar localizado a una distancia máxima de 10 metros de la zona de almacenamiento temporal de aceites usados. iv. El número de extintores debe ser definido en función de los requerimientos del Cuerpo de Bomberos del cantón Sucre. Los recipientes que hayan contenido productos químicos peligrosos deben someterse a un tiple lavado previo a su posterior destrucción De conformidad a los reglamentos ambientales, la Disposición Final de todo tipo de material o desechos peligrosos deberá ser gestionada a través de Gestores debidamente autorizados y que cuenten con la Licencia Ambiental vigente para realizar este tipo de gestión. Es importante mencionar que la casa comercial ABB que distribuyó los equipos transformadores, presentaron una certificación señalando que el Aceite Mineral Dieléctrico que suministra con sus transformadores de Distribución y Potencia, desde su planta en la ciudad de Dosquebradas (Risaralda), es libre de contenido de Bifenilos Policlorados (PCB s) y de Bifenilos Polibromados (PBB s), y que todos los transformadores que ha suministrado desde su llegada como fabricante a Colombia, en el año 1991, han sido suministrados libres de PCB s. Nombre de los Impactos enfrentados: Impactos negativos sobre el recurso suelo y agua. Incumplimiento de normativa nacional Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: Desde el inicio de la operación Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías. Documentación y Registros (facturas) Página 91 de 144

96 Responsables de la Ejecución de la Medida: Gerencia del centro comercial. Costo: Diseño e implantación del (las) área(s) de almacenamiento temporal de desechos peligrosos: US$ 200,00. Material para control de derrames: Adquisición de viruta o aserrín para control de derrame de combustibles o lodo de hidrocarburos: US$ 100,00 anuales MEDIDA # 3 Programa de Seguridad Industrial y Salud ocupacional Nombre de la Medida: Medidas de seguridad industrial y salud ocupacional durante las operaciones. Tipo de la Medida: Preventiva, Mitigación y Control Objetivo Prevenir incidentes o accidentes eventuales a la seguridad de las instalaciones, recursos naturales y bienestar del recurso humano Descripción de la Medida: El equipo de protección para el personal de mantenimiento debe comprender: botas con punta de acero, guantes, fajas y cascos. El personal autorizado para el control y mantenimiento de la subestación eléctrica y líneas de sub-transmisión deben seguir los procedimientos de seguridad establecidos en manuales de seguridad del sector eléctrico Aprovisionamiento, distribución y control (obligatoriedad de uso) de equipos de protección personal (EPP), acorde al tipo de trabajo que se ejecute, entre los que se mencionan: Protección de la cara y los ojos. Se emplean en labores en que la cara o los ojos de los trabajadores puedan ser alcanzados por fragmentos despedidos en actividades como suelda, corte, etc. Se recomienda dotar de gafas anti-impacto o mascarillas de soldador. Protección de cabeza. Se usan para labores en que las personas estén expuestas a materiales y herramientas que se caigan desde alturas. Se proporcionará de cascos duros de metal, fibra de vidrio o base plástica suspendidos con una estructura de correas ajustables. Protección de manos. Se utilizan guantes en tareas en las que las manos estén expuestas a fricciones, golpes, cortaduras, etc. Los guantes pueden ser de neopreno, cuero, lana o plástico, según la función. Protección del sistema respiratorio. Las mascarillas y/o respiradores se usan al trabajar en ambientes donde se produzcan partículas en suspensión y/o gases/vapores. Protección de pies Botas con puntas de acero para evitar lesiones en los pies. Protección de columna vertebral Al personal que el trabajo les implica efectuar cargas o fuerzas se les provee de fajas anti-lumbago para evitar lesiones en la columna vertebral, además de todo tipo de hernias (discal, umbilical, inguinal o inguiescrotal). Arnés de Seguridad Apropiados para trabajos en altura Incluir un botiquín de emergencia que estará a disposición de los trabajadores durante toda la jornada de trabajo. Formar un Comité de Seguridad Industrial. Página 92 de 144

97 Creación de una brigada de Primeros Auxilios y de Incendios. Realizar un Plan de Contingencia. Incluir extintores de tipo ABC, para combate de incendios eléctricos. Plan de señalización Implica publicar planos de ruta de escape en diferentes zonas de forma estratégica. Simbología que puede ser utilizada dentro del área Informativas: Uso de EPP Prohibitivas No fumar No tocar Prohibida la entrada no autorizada De evacuación De Peligro Riesgo eléctrico peligro en general Señales preventivas Conocimiento de lo establecido en el Reglamento de Seguridad del Trabajo contra Riesgos en Instalaciones Eléctricas, Acuerdo Ministerial Nº 013 de 03 de febrero de El Reglamento de Seguridad Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medio Ambiente del Trabajo, Decreto Ejecutivo Nº 2393 del 17 de noviembre de 1986 publicado en el R.O Nº 565 del mismo mes y año Página 93 de 144

98 Nombre de los Impactos enfrentados: Riesgos para la salud y seguridad del personal durante las operaciones Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: Desde el inicio de la operación Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías. Documentación y Registros Responsables de la Ejecución de la Medida: Gerencia del centro comercial. Costo: Incluidos en costos operativos. Referencial US$ 300,00 MEDIDA # 4 Programa de Control de Derrames Nombre de la Medida: Medidas de control de derrames. Tipo de la Medida: Preventiva, Mitigación y Control Objetivo Prevenir incidentes o accidentes eventuales a la seguridad de las instalaciones, recursos naturales y bienestar del recurso humano Descripción de la Medida: Todo transformador de potencia contiene en su interior aceite dieléctrico, cuya función es de enfriamiento y aislante. Las áreas donde se instalaran los transformadores de la subestación eléctrica están construidos cubetos de contención de derrames impermeabilizados para evitar el contacto directo con el suelo o contaminación de algún acuífero. La capacidad de contención de estos diques es al 110% superior al volumen de almacenamiento de estos en los transformadores De acuerdo a las especificaciones técnicas de los transformadores, los aceites dieléctricos no contienen en su contenido y formulación PCBs que es un compuesto altamente contaminante al medio ambiente; sin embargo, por sus características aceitosas, estos deben ser manejados adecuadamente. En caso de derrames y contaminación del suelo, se tomará medidas de remediación del área afectada, o disposición final adecuada a través de gestores autorizados. Para evitar derrames de combustibles (Diesel) debe construirse el cubeto de contención, que cumpla con las características técnicas establecidas en el RAOHE (110% de la capacidad de almacenamiento e impermeabilizado) Manejo de Transformadores A fin de prevenir el goteo y derrame de aceite dieléctrico desde los transformadores y a su vez dar cumplimiento a lo establecido en el numeral del Anexo 2A Norma para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental del Recurso Suelo en Centrales de Generación de Energía Eléctrica: Las áreas de ubicación de un transformador o grupo de transformadores de potencia deberá contar con un sistema de captación de derrames de aceite dieléctrico. Dicho sistema consistirá de una fosa contenedora, trinchera o dique de concreto armado, el cual Página 94 de 144

99 deberá conducir el aceite hasta una fosa contenedora con una capacidad igual al 110 % del transformador más grande. Para el caso de Transformadores de Potencia dados de Baja, se deberá adecuar un área específica para el almacenamiento de los mismos, bajo las siguientes características: 1. Contar con sitios impermeabilizados y protegidos de la lluvia, a fin de evitar la Contaminación del suelo por lixiviación o escorrentía. 2. Señalizada conforme a la norma INEN 2266, 3. Kits de limpieza para la recolección de eventuales derrames 4. Deberá realizarse revisiones periódicas de válvulas y tapas de los transformadores a fin de evitar fugas de estos dispositivos. Esta medida evitará el ingreso de aguas lluvias al interior de las carcasas de los transformadores. De ser el caso para efectos de disponer la carcasa o elementos metálicos de los transformadores a recicladores (fundidoras de metal) se recomienda extraer totalmente el aceite dieléctrico y almacenarlo en tanques debidamente identificados (según las condiciones antes mencionadas), aún cuando se ha demostrado que el aceite dieléctrico está libre de PCB se considera un desecho peligroso, y su disposición final deberá ser realizada por gestores autorizados. Nombre de los Impactos enfrentados: Contaminación del agua superficial y subterránea. Contaminación del suelo. Incumplimiento del Anexo 2 del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria, que exige la aplicación del Reglamento Sustitutivo del Reglamento Ambiental de Operaciones Hidrocarburíferas en el caso de aquellas actividades que manejen hidrocarburos Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: Desde el inicio de la operación Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías. Documentación y Registros Responsables de la Ejecución de la Medida: Administrador del centro comercial. Costo: Incluidos en costos operativos. Referencial (Kits de limpieza) US$ 100,00 Construcción cubeto US$ 200,00 MEDIDA # 5 (Fase Operación y Mantenimiento) Programa de Capacitación Ambiental Nombre de la Medida: Programa de Capacitación. Tipo de la Medida: Preventiva, Mitigación y Control Objetivo Instruir a todo el personal operativo y administrativo sobre temas relacionados a la preservación del medio ambiente y de seguridad y salud Descripción de la Medida: Planificación de capacitación sobre Medio Ambiente y Seguridad Industrial, dirigidos al personal que estará a cargo del control de la subestación eléctrica y de la líneas de transmisión, durante el primer año de aplicación del Plan de Manejo Ambiental, que cubra los siguientes tópicos Página 95 de 144

100 Manejo de desechos, Detección de actos y condiciones inseguras, Uso correcto de equipos de protección personal (EPP), Panorama de riesgos eléctricos Nombre de los Impactos enfrentados: Riesgos para la salud y seguridad del personal durante las operaciones Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: Durante el primer año de ejecución del Plan de Manejo Ambiental, su periodicidad podría ser de un curso cada tres meses. Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías. Documentación y Registros de capacitación Responsables de la Ejecución de la Medida: Gerencia del centro comercial. Costo: capacitación = US$ 250,00 en el primer año. Materiales del curso de la Cruz Roja y el Cuerpo de Bomberos US$ 100,00 MEDIDA # 6 (Fase Operación y Mantenimiento) Programa de Relaciones Comunitarias Nombre de la Medida: Programa de relaciones comunitarias. Tipo de la Medida: Social Objetivo Establecer buenas prácticas de convivencia y armonía con la comunidad circundante, que permitirá un acercamiento y empoderamiento del proyecto en su sector Descripción de la Medida: El Plan de Relaciones Comunitarias estará diseñado para establecer un sistema interactivo de comunicación y participación con los habitantes del área de influencia directa Su principal objetivo deberá ser establecer nexos de sana convivencia con sus vecinos e instituciones de las áreas de influencia directa e integrar aspectos de Responsabilidad Social a las acciones de la empresa. Una segunda instancia de aplicación de este programa tendrá que ver con aquellas actividades que requieran la mitigación de potenciales impactos negativos derivados de la operación, así como la potenciación de efectos positivos producto de la actividad del proyecto. Nombre de los Impactos enfrentados: Conflictos con la población del área de influencia. Incumplimiento de lo establecido en la Constitución Política del Ecuador. Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: permanente Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías. Documentación y Registros de gestión Responsables de la Ejecución de la Medida: Gerencia del centro comercial. Página 96 de 144

101 Costo: Costos operativos (indirectos) MEDIDA # 7 (Fase Operación y Mantenimiento) Programa de Seguimiento y Monitoreo Nombre de la Medida: Programa de seguimiento y monitoreo. Tipo de la Medida: Seguimiento y Control Objetivo Asegurar el cumplimiento de Leyes, Normas y Reglamentos Ambientales acordes al Plan de Manejo Ambiental propuesto. Realizar el control de la contaminación generada por campos eléctricos y magnéticos durante la fase de Operación y Mantenimiento Descripción de la Medida: El administrador o delegado realizara un estricto control y seguimiento a cada una de las medidas ambientales planteadas y aprobadas por la Autoridad ambiental, debiendo llevar archivos y expedientes con los registros y documentación de respaldo organizada. La Autoridad Ambiental podrá tener acceso a la documentación que debe estar disponible para efectos de seguimiento o Auditoria En atención a lo señalado en los Art. 60 y 61 del Título IV del Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental, el promotor deberá proceder a realizar Auditorías Ambientales de Cumplimiento siguiendo los siguientes lineamientos: Un año después de entrar en operación el proyecto se deberá realizar una Auditoría Ambiental de Cumplimiento de su Plan de Manejo Ambiental y las normativas ambientales vigentes, particularmente del Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental y sus normas técnicas. La Auditoría Ambiental de Cumplimiento del plan de manejo ambiental y las normativas ambientales vigentes incluirá una actualización del Plan de Manejo Ambiental de ser el caso. En lo posterior, el promotor deberá presentar los informes de las auditorías ambientales de cumplimiento con el plan de manejo ambiental y con las normativas ambientales vigentes al menos cada dos años, contados a partir de la aprobación de la primera auditoría ambiental.} Se incorpora en esta medida el programa de monitoreos ambientales que contempla ejecutar mediciones de radiaciones no ionizantes en el área de influencia de la subestación eléctrica y en las áreas de amortiguamiento del eje de la línea de sub-transmisión eléctrica. En especial atención en las cercanías a viviendas o zonas habitadas. Inspección de los derechos de vía (franjas de servidumbre) de las líneas de Transmisión. Programación de inspecciones periódicas del sistema para identificar equipos Defectuosos y dar mantenimiento oportuno. La frecuencia de mantenimiento deberá ser de acuerdo a los requerimientos técnicos emanados por el Conelec. Nombre de los Impactos enfrentados: Incumplimiento del Plan de Manejo Ambiental Incumplimiento de lo establecido en la Legislación Ambiental Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: Página 97 de 144

102 Control permanente desde el inicio de la operación Monitoreos anual Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías. Documentación y Registros de cumplimiento de medidas Responsables de la Ejecución de la Medida: Gerencia del centro comercial. Costo: Incluido en costos administrativos (Auditorías internas) monitoreos radiaciones US$ 200,00 MEDIDA # 8 (Fase Operación y Mantenimiento) Plan de Contingencias y Emergencia Nombre de la Medida: Plan de Contingencias y Emergencia. Tipo de la Medida: Preventiva y Correctiva Objetivo Establecer lineamientos y procedimientos para actuar en caso de emergencias o eventualidades Descripción de la Medida: Desarrollar los procedimientos de acción y reacción ante eventos no previstos (se incluye en el presente capítulo). Preparar Brigada de Primeros Auxilios, coordinación con la Cruz Roja. Planificar simulacros de emergencia en coordinación con las brigada de Cuerpo de Bomberos de Bahía. Establecer correctivos o retroalimentación producto de la aplicación del Plan de Contingencias Nombre de los Impactos enfrentados: Daños a las instalaciones, medio e integridad física de las personas. Frecuencia/Plazo de ejecución de la medida: Mínimo una vez al año Indicadores/Medio de Verificación Expresión: # Actividades Realizadas / # Actividades Programadas * 100 Fotografías. Plan de Contingencias Responsables de la Ejecución de la Medida: Administrador Costo: Costos operativos (indirectos) El estudio Incluye Plan de Contingencias Gastos insumos referencial $ 100,00 PLAN DE CONTINGENCIA Y EMERGENCIAS Toda actividad conduce ocasionalmente a situaciones de riesgos ambientales que sumados a los que puedan ocurrir por derrames de sustancias químicas, líquidas, movimiento telúrico, incendios, fallas mecánicas, humana y sabotaje pueden afectar significativamente el medio ambiente de la Página 98 de 144

103 zona. Es por esta razón que se requiere proponer un Plan de Contingencias a efecto de prevenir los riesgos asociados. El objetivo es proporcionar a los organismos de dirección una respuesta inmediata ante situaciones imprevistas que pueden causar daños en la salud humana, a las instalaciones, áreas adyacentes y afectación a los recursos naturales. Las medidas previstas para el plan de contingencia son: Sistema contra incendios. Contingencia de derrames de sustancias peligrosas Análisis de riesgos Acciones y prioridades Sistemas Contra Incendios El Plan de Contingencias servirá para enfrentar eventuales accidentes y definir las responsabilidades del personal de Centro Comercial Ciudad Comercial EL DORADO en la organización de una operación de respuestas frente a la emergencia presentada, el plan debe de proveer la información necesaria sobre los recursos disponibles, características del evento y principalmente las acciones a tomarse, las que deberán ser coordinadas con todo los elementos que conformen el operativo, que pueden ser internos o externos (Defensa Civil, Cuerpo de Bomberos, etc). El poseer equipos y materiales necesarios contra incendio y seguridad industrial no siempre es suficiente, incluso no basta con disponer de personal capacitado, sino que siempre será necesaria la organización del plan ya que de esta manera se facilitarán las operaciones que permitan minimizar los daños e impactos que puedan ocasionarse. Acciones para Evitar Incendios Para evitar incendios, cuide de mantener toda fuente de calor bien alejada de cualquier material que pueda arder. Realice los trabajos con metal lejos de gases o líquidos inflamables. No deje pilas de trapos empapados con sustancias inflamables. Revise constantemente el sistema eléctrico. Mantenga el lugar limpio y ordenado. El momento crítico de acción son los primeros segundos después de comenzado el incendio. Este puede ser lo suficientemente pequeño para poder apagarlo o evitar que se extienda. Hay que llevar a cabo siete acciones: 1. Utilizar un extintor para tratar de apagarlo. 2. A menos que se lo pueda apagar inmediatamente pedir ayuda y llamar a los bomberos. 3. Hacer todo lo posible para evitar que el fuego se extienda. 4. Retirar los materiales que pueda arder. 5. Cortar el suministro de energía eléctrica a las zonas donde esté el incendio. 6. Pedir alguien que mantenga alejados a los espectadores / clientes. 7. Impedir la entrada de vehículos a las instalaciones. Página 99 de 144

104 Equipos para la Emergencia El equipo de emergencia está compuesto de : Artículos para primeros auxilios Vestimenta para protección de brigada Protección facial Gafas de seguridad Botas y guantes de seguridad Extintores, hidrantes, mangueras y acoples Todo este equipo debe ser inspeccionado en forma regular previendo que se le dé el mantenimiento necesario después de cada uso. Se debe tener equipos de reemplazo para los casos en que se deba dar de baja a equipos en mal estado o por tiempo de uso. Medidas de Protección para el Personal y visitantes. El plan para proteger el personal que se encuentra dentro de las instalaciones durante una emergencia, comprende: la alerta, lugar de reunión, búsqueda y rescate, evacuación de la planta y descontaminación. 1. Alerta.- Se dará aviso a las personas que se encuentre dentro de las instalaciones utilizando los medio de comunicación internos que estén disponible. 2. Lugar de reunión.- Luego de declarada la emergencia, los líderes de evacuación conducirán a las personas hacia el lugar de reunión. El lugar de reunión debe ser de fácil acceso a la salida principal o ubicada fuera de las instalaciones. 3. Evacuación.- La persona responsable durante la emergencia ordenará la evacuación del personal que no sea necesario, siempre que se determine que existe una amenaza a la seguridad de las instalaciones. 4. Descontaminación.- Si fuese necesario realizar alguna descontaminación en el área siniestrada, personal adiestrado procederá al monitoreo y descontaminación. Organigrama Operacional para el control de Incendio. INCENDIO POLICIA NACIONAL COMBATA EL INCENDIO CON HIDRANTES, EXTINTORES P.Q.S Y CO2 LLAME A LOS BOMBEROS NO INCENDIO CONTROLADO SI DEJEN QUE ACTUEN LOS BOMBEROS EFECTUEN LABORES DE LIMPIEZA Y REACONDICIONAMIENTO DEL AREA Página 100 de 144

105 Las autoridades locales recibirán a tiempo la información sobre la emergencia y sobre las medidas de protección recomendadas para mitigar y atenuar el impacto de la emergencia. A su vez las autoridades locales están en capacidad de alertar al público y dirigir una evacuación de personas vecinas si fuera necesario. 1. Alerta.- El responsable durante la emergencia utilizará todos los medios a su alcance para realizar la notificación a las autoridades locales. 2. Recomendaciones y medidas de protección.- El responsable durante la emergencia deberá proporcionar a las autoridades locales toda la información acerca de las medidas de protección para mitigar los efectos de la emergencia. Estas recomendaciones se basarán en las experiencias recopiladas por la planta durante los operativos y simulacros realizados con la participación de personal entrenado. Evacuación.- Es importante la oportunidad con que se notifique la emergencia a las autoridades locales, a fin de que las acciones de evacuación a terceros sea efectiva Es recomendable realizar un simulacro de emergencias por lo menos una vez al año en coordinación con la instituciones afines, con el objeto de evaluar la capacidad de respuesta de los niveles de emergencias, lo que permitirá tomar las acciones correctivas ante los diferentes eventos. Contingencia Para Derrames de Sustancias Peligrosas El plan de contingencias para la prevención de derrames de sustancias peligrosas definirá las responsabilidades del personal en la organización de una operación de respuesta frente a la emergencia presentada. Los materiales utilizados en una operación de contingencia, deben ser lo más idóneos. Estos pueden ser materiales absorbentes de polypropileno oleofílico que retiene sustancias oleosas (Combustibles) rechaza el agua. Procedimiento Notificación y Movilización La notificación de la activación del Plan de Contingencia será a través de la Oficina Central (Gerente del centro comercial, Administrador o el reemplazo inmediato). El mismo que pondrá a funcionar el Equipo de Respuesta con sus respectivas funciones y responsabilidades. Cuando la decisión de la activación del Plan de Contingencia ha sido tomada, inmediatamente se activa la movilización de los suministros y de los equipos de respuesta, y deberán ser activados tan pronto como las condiciones lo exijan, para subsanar los efectos negativos causados por derrames o fugas de sustancias peligrosas. Criterios y Mecanismos Para Activar el Plan de Contingencia Dependiendo de la magnitud del siniestro (incendio o fuga de sustancia peligrosas) se activará el Plan Local de Contingencia, tomando en consideración los siguientes criterios: a) La Magnitud del derrame, fuga e incendio b) Recursos humanos amenazados c) Recursos naturales amenazados d) Estimado de tiempo de respuesta Página 101 de 144

106 Prioridades en las Operaciones de Repuestas Las prioridades que se tendrán en consideración para las operaciones de respuesta ante un siniestro notificado serán: a) Cortar el flujo del contaminante o incendio b) Movilizar los equipos y personal necesario c) Detener la trayectoria del derrame d) Recolectar el contaminante, empleando equipos que ofrezcan seguridad personal. e) Limpiar el área afectada con productos adecuados Criterios Para Declarar Terminadas las Operaciones de Contingencias a) Verificar que la causa del siniestro esté totalmente controlada y eliminada. b) Las tareas de limpieza se declaran terminadas cuando el área afectada este libre del contaminante. c) Reabastecimientos de los materiales utilizados y reparación o reemplazo de equipos dañados d) Preparación de un informe detallado a cerca de las acciones de limpieza. Análisis de Riesgos El análisis de riesgos consiste en prevenir y reducir los accidentes causados por factores operacionales y naturales. A continuación se presenta el mecanismo que deberá cumplirse: Para determinar la posibilidad de ocurrencia de accidentes, es necesario una evaluación periódica de las condiciones de operación de las instalaciones, a fin de determinar las contingencias que podrían producirse por factores operacionales, entre los cuales se deben considerar: instalaciones eléctricas inadecuadas o en mal estado, equipos en mal estado y sin seguridad, almacenamiento de combustible, manejo de sustancias químicas etc. Igualmente por factores naturales como: fallas geológicas, movimientos telúricos, fallas en la estabilidad del terreno, incendios, etc. La evaluación de riesgos incluirá un análisis que garantice su reducción o eliminación mediante el cumplimiento de controles periódicos de las instalaciones, estado de los medios de comunicación y simulacros anuales del funcionamiento del sistema contra incendios. Esta evaluación debe ser revisada cuando se realicen cambios en los procedimientos u operaciones. Acciones y Prioridades Dentro del Plan de Contingencias, es necesario establecer las acciones y prioridades que se indican a continuación. Protección de las vidas humanas, considerando entre otros, los riesgos por explosión, incendios, tensiones eléctricas e intoxicación. Contrarrestar los efectos que pueden producirse sobre la salud de las personas. En este aspecto se consideran circunstancias tales como contaminación por ruido, gases, polvo, vibraciones, etc. Protección a la propiedad pública, privada y los recursos ambientales. Página 102 de 144

107 Plan de Seguridad e Higiene Industrial Para desarrollar el Plan de Seguridad e Higiene Industrial, es necesario de implementar unas series de medidas, manuales y reglamentos relacionados para el funcionamiento seguro de los operarios dentro de las instalaciones. Por lo tanto es necesario desarrollar e implementar las siguientes medidas: 1. Programa de Control 2. Comité de Seguridad 3. Brigadas de Emergencias y Plan de Evacuación 4. Estadísticas de Accidentes 5. Auditorias de Seguridad 1. Programa de Control Es necesario desarrollar un programa de monitoreo de ruido, polvo y aguas residuales industriales, con la finalidad de evaluar y determinando el nivel de impacto, para luego tomar las medidas correctoras de mitigación. 2. Comité de Seguridad: Se deberá organizar la conformación de un comité de seguridad que también se denominará de Protección Ambiental, según lo establece el artículo 116 del Reglamento de Seguridad e Higiene de Trabajo del IESS. 3. Brigada de Emergencia y Plan de Evacuación: Se debe organizar las Brigadas de Emergencia y Plan de Evacuación, con personas calificadas y en buen estado físico. Estas brigadas tendrán la responsabilidad de evacuar al personal, controlar conatos de incendio, y realizar rescate si la situación lo amerita. Es importe indicar que las brigadas deberán tener preparación adecuada y contar con los equipos necesarios para las funciones asignadas, sin arriesgar la integridad física de los brigadistas 4. Estadísticas de Accidentes: Significa llevar un control estadístico de accidentes e incidentes, con valores y firma respectivas de responsables. 5. Auditorias: Se recomienda que éstas sean realizadas periódicamente cada 2 años, para la identificación y valoración cuantitativa y cualitativa de los diferentes riesgos, establecer y evaluar los correctivos más apropiados y controlar la aplicación de las medidas propuestas Página 103 de 144

108 5.3 CRONOGRAMA Y PRESUPUESTO DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL DEL PROYECTO SUBESTACIÓN ELÉCTRICA Y LÍNEA DE SUBTRANSMISIÓN DEL CENTRO COMERCIAL EL DORADO (ETAPA DE CONSTRUCCION) Medida Nombre de la Medida Optimización de operación del campamento de obra Demarcación y aislamiento del área del proyecto Manejo de desplazamiento de maquinarias dentro de la obra Mantenimiento de maquinaria y equipo Control de materiales de construcción y material de desalojo Manejo de residuos líquidos y sólidos (No incluye material de construcción) Acopio de materiales áridos y de construcción Control de polvo Control de aguas freáticas durante excavaciones Programa de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional Capacitación y entrenamiento ambiental y de seguridad industrial Medida de Contingencias Participación ciudadana meses Costos unitarios (USD) Costo Total (USD) $150, $300, Indirectos Indirectos Indirectos 300 $100,00 $0,00 $300,00 $240,00 $0,00 $300,00 $50,00 $500,00 $150,00 $0,00 $300,00 PRESUPUESTO $2.390,00 104

109 Medida CRONOGRAMA Y PRESUPUESTO DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL DEL PROYECTO SUBESTACIÓN ELÉCTRICA Y LÍNEA DE SUBTRANSMISIÓN DEL CENTRO COMERCIAL EL DORADO (ETAPA DE OPERACIÓN) meses Costos Nombre de la Medida unitarios Costo Total Programa de Manejo de desechos sólidos comunes 200 $200,00 Programa de Manejo de desechos sólidos peligrosos Programa de Seguridad Industrial y Salud ocupacional 300 $300,00 Programa de Control de Derrames Programa de Capacitación Ambiental $300, $300,00 6 Programa de Relaciones Comunitarias Indirectos $0,00 7 Programa de Seguimiento y Monitoreo 200 $200,00 8 Plan de Contingencias y Emergencias 100 $100,00 PRESUPUESTO $1.750,00 $350,00 RESUMEN PRESUPUESTO FASE CONSTRUCCION $2.390,00 PRESUPUESTO FASE OPERACION $1.750,00 PRESUPUESTO TOTAL DEL PMA $4.140,00 105

110 5.5 LINEAMIENTOS PARA EL DESARROLLO DEL PLAN DE ABANDONO DEL PROYECTO. El plan de abandono de la Subestación Eléctrica y Línea de Sub-transmisión del Centro Comercial EL DORADO, comprende el cese de operaciones de abastecimiento o alimentación de energía eléctrica, en la actualidad no se tiene proyectado el tiempo estimado para la finalización o cierre de la operación, por lo tanto, en el presente documento se contemplan los aspectos y acciones básicas a seguir durante la etapa de finalización de sus actividades operacionales, dejando establecido que de proponerse en su momento motivadamente el Plan de Abandono se explicará en mayor detalle los lineamientos y procedimientos que deben cumplirse para su aplicación. Objetivos y Alcance del Plan Ejecutar un conjunto de actividades tendientes a evaluar si las operaciones de la subestación eléctrica y línea de sub- transmisión, indujeron impactos negativos en el entorno y de ser el caso determinar las medidas remediales necesarias. Implementar medidas de manejo ambiental durante los procesos de abandono de la instalación. Estructura del Plan de Abandono El presente plan incluye una descripción general de las actividades a ejecutarse. El plan de abandono se ha estructurado en dos aspectos relevantes: Ejecución de una investigación en el sitio a fin de descartar la posibilidad de contaminación de los recursos naturales del sector. Verificación en el sitio del manejo ambiental adecuado para los residuos a generarse en esta etapa. La estructura descrita se enfoca en dos actividades diferentes. Así, se verificará que durante los trabajos de desmontaje de las instalaciones, los residuos a generarse reciban métodos de control, recolección, transporte y eliminación o disposición final ambientalmente adecuados. Mientras se ejecutan las actividades de desmantelamiento y desmontaje o previo al inicio de estas, se realizará una evaluación ambiental, cuyo objetivo será determinar la posible afectación de los recursos naturales en el área de influencia de la Subestación Eléctrica De determinarse que un componente del entorno se encuentra afectado, se procederá a efectuar un análisis y evaluación en detalle de las condiciones en el sitio, y en la cual se recomendarán los trabajos necesarios de remediación y recuperación del recurso afectado. Actividades Previas Comunicaciones a la Autoridad Ambiental Previo inicio de las acciones de cierre o abandono de sus instalaciones, se deberá comunicar a la Autoridad Ambiental de Aplicación Responsable, a fin de coordinar las acciones que se aplicarán o ejecutarán. Además, se procederá a determinar y evaluar las dimensiones del área y/o infraestructura a ser desmantelada o abandonada. Todo esto, con el objetivo de delimitar las operaciones a ejecutarse, así como las medidas de prevención y control de contaminación a ser aplicadas durante la ejecución del Plan de Abandono. Sitio de Almacenamiento temporal

111 Previo inicio de las actividades de desmontaje, se deberá asignar, en caso sea necesario, un lugar como área temporal para el almacenamiento de los materiales, maquinaria y residuos que han sido desalojados. Este lugar deberá tener las condiciones técnicas requeridas, esto es, de fácil acceso y permitir maniobrar durante el embarque y desembarque de maquinarias, restos de residuos y/o equipos para el traslado por vía terrestre hacia los sitios designados para la eliminación y/o recuperación de los materiales de desecho que se generen durante las operaciones de abandono. Desmontaje o Retiro de Instalaciones Para el retiro de las instalaciones se contemplan actividades conjuntas de desmantelamiento civil, eléctrico y mecánico (equipos, maquinarias). A continuación se presenta un esquema que será considerado para las acciones de desmontaje: Desmontaje Eléctrico y Mecánico Demolición de obras civiles (galpones, cerramientos, paredes, muros, tumbados, sistemas de drenaje, área administrativa, área de almacenamiento de combustibles, entre otros). Remoción, traslado terrestre y disposición final de desechos especiales (escombros, chatarra), equipos, maquinaria y desechos no peligrosos y peligrosos. Dado que durante los trabajos de desmontaje se procederá a la realización de movimientos de tierra para la remoción de estructuras de concreto y manejo de sustancias, deberán incluirse medidas o lineamientos de seguridad industrial, a fin de garantizar la integridad del personal de obra y la prevención de riesgos y accidentes durante el desmantelamiento. Desmantelamiento y Demolición de Infraestructura Civil Para la demolición de la estructura civil, se seguirán los siguientes procedimientos: Cerramiento o aislamiento. Señalización de las áreas en actividades de la operación de abandono. Exigir el uso de lonas o cubiertas a los camiones tipo volqueta que desalojen los residuos de demolición (ejemplo, restos de hormigón, escombros) y los desechos no clasificados como chatarra metálica resultantes de las actividades de acopio. Las actividades de demolición de la instalación, implican el desarrollo de: Desmontaje de estructuras de hormigón Desmontaje de estructuras metálicas Retiro de instalaciones eléctricas Recolección, transporte y disposición final de los desechos no peligrosos y peligrosos (grasas y aceites, pinturas, plásticos, caucho, madera, entre otros), generados durante las acciones de abandono. El desarrollo de dichas actividades no se efectuará de manera consecutiva o de acuerdo al orden mencionado, dado que si bien algunas actividades podrían ejecutarse en secuencia, otras podrían desarrollarse de forma simultánea o no necesariamente en el orden citado. Transporte y Movilización Se debe planificar un cronograma de trabajo que contemple las acciones de transporte y movilización de maquinarias y los desechos especiales (escombros de obra civil, residuos en general) generados de las actividades de abandono. 107

112 Movilización de Materiales y Equipos La movilización de residuos o escombros, se podrá realizar de manera mecánica, para la alimentación de volquetes y camiones. Los medios de transporte deberán estar en buen estado de funcionamiento y disponer del respectivo equipo de seguridad. Igualmente el personal operativo y el conductor del transporte deberán recibir la inducción previa, para que conozcan los lineamientos generales de seguridad y medio ambiente que serán aplicados en las actividades de abandono. Escombros de Obra Civil Se sugiere que los escombros de obra civil sean transportados por volquetes, con el apoyo de personal operativo que evite o minimice la dispersión de la chatarra, polvos, entre otros. A continuación se presenta un listado de los elementos estructurales comunes resultantes de la demolición de obras civiles: Cubiertas metálicas Mampostería Hormigón armado Estructuras metálicas Estos desechos deberán ser manejados de acuerdo a su tipo, previo almacenamiento en un área adecuada para el efecto, y que no interfiera con la estética del lugar. Los inicios de actividades para la demolición y transporte de infraestructura civil, deben previamente ser autorizados por la autoridad competente, a fin de obtener los lineamientos y autorizaciones respectivas para el manejo y disposición final de estos desechos. Limpieza del Sitio Una vez finalizados los trabajos de desmantelamiento de las instalaciones, se verificará que éstos se hayan realizado convenientemente, de acuerdo con los requisitos o acuerdos adoptados con la autoridad competente y con aquellos requerimientos establecidos en la legislación ambiental vigente, referente a las acciones de manejo y disposición final de los desechos (no peligrosos y peligrosos) generados durante la aplicación del Plan de Abandono. Se identificarán pasivos ambientales en el caso de existir, estos deberán cumplir con su respectiva remediación de acuerdo a su característica y naturaleza, quedando el terreno preparado de acuerdo al futuro Uso que tendrá dicha área. 108

113 CAPÍTULO 6 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 6.1. CONCLUSIONES La Sub-estación Eléctrica para abastecer la demanda del centro comercial EL DORADO se ubica dentro de las instalaciones del mencionado complejo comercial signado con el Código Catastral No ubicado en la Av. León Febres Cordero y Vía la T de Daule-La Aurora, Parroquia Satélite La Aurora, en el Cantón Daule, Provincia del Guayas El predio no es atravesado por ningún cuerpo hídrico, y es un área totalmente intervenida con presencia de comunidades de la parroquia Ciudad satélite La Aurora y urbanizaciones privadas. Los aspectos ambientales más relevantes que deben ser tomados en cuenta por la construcción y operación de la subestación eléctrica y la línea de sub-transmisión se refieren a aspectos de prevención y mitigación de ruido, polvo, emisiones, manejo de desechos y seguridad por el mantenimiento de los equipos, monitoreos en cuanto a radiaciones no ionizantes, almacenamiento de combustible y manejo de residuos en especial aceites dieléctricos de los transformadores. El Plan de Manejo Ambiental presenta medidas para enfrentar los potenciales impactos ambientales derivados de la construcción, operación/mantenimiento, con un cronograma y presupuesto total referencial de US$ 4.140, RECOMENDACIONES Aplicar el Plan de Manejo Ambiental propuesto en el presente documento, realizando los controles y ajustes que fueren pertinentes para su correcto cumplimiento. 109

114 Bibliografía Términos de Referencia del Estudio de Impacto Ambiental proyecto Subestación eléctrica y línea de sub-transmisión (Consultora Biotica) Canter W., L Manual de Evaluación de Impacto Ambiental. Mc. Graw Hill Interamericana. España. Cañadas C., L Mapa Bioclimático y Ecológico del Ecuador. PRONAREG Ministerio de Agricultura y Ganadería. Quito, Ecuador. CEDEGE Plan Integral de Gestión Socio Ambiental de la Cuenca del Río Guayas y la Península de Santa Elena. Guayaquil, Ecuador. Granizo, T., Pacheco, C., Ribadeneira, M. B., Guerrero, M., Suárez, L. (Eds.) Libro Rojo de las Aves del Ecuador. SIMBIOE/Conservación Internacional/EcoCiencia/Ministerio del Ambiente/UICN. Serie Libros Rojos del Ecuador, Tomo 2. Quito, Ecuador. Instituto Nacional de Estadísticas y Censos. VI Censo de Población y V de Vivienda. Resultados Definitivos. Cantón Quevedo. Kiely, G Ingeniería Ambiental Fundamentos, entornos, tecnologías y sistemas de gestión. Volumen III. Editorial Mc Graw Hill. México. Martínez et. al Guía para la Gestión Integral de Residuos Peligrosos. Fichas Temáticas Tomo I. Centro Coordinador del Convenio de Basilea para América Latina y el Caribe/Ministerio del Ambiente Ecuador/IDRC/EMS-SEMA. Secretaría Técnica de Gestión de Productos Químicos Peligrosos Guía de Respuesta a Emergencias con Materiales Peligrosos. Ministerio del Ambiente/Fundación Natura/APROQUE. Sierra, R. (Ed.) Propuesta Preliminar de un Sistema de Clasificación de Vegetación para el Ecuador Continental. Proyecto INEFAN/GEF-BIRF y EcoCiencia. Quito, Ecuador. Tirira, D Libro Rojo de los Mamíferos del Ecuador. SIMBIOE/EcoCiencia/Ministerio del Ambiente/UICN. Serie Libros Rojos del Ecuador, Tomo 1. Publicación Especial sobre los Mamíferos del Ecuador 4. Quito, Ecuador. INEC 2010, SIISE, INOCAR 110

115 ANEXOS 111

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

ELECTRIFICADORA DEL META S.A. ESP CAPITULO 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE CU-389-EMSA-ES-EL-005-01

ELECTRIFICADORA DEL META S.A. ESP CAPITULO 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE CU-389-EMSA-ES-EL-005-01 AMPLIACION DE LAS SUBESTACIONES SURIA, PUERTO LOPEZ Y PUERTO GAITAN 115 kv ELECTRIFICADORA DEL META S.A. ESP CAPITULO 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE JUNIO DE 2013 TABLA DE CONTENIDO

Más detalles

Transformadores. de Distribución

Transformadores. de Distribución Transformadores de Distribución Introducción TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN DELCROSA 2 Arrollamientos Los arrollamientos son fabricados en cobre electrolítico de alta pureza (DIN E-Cu57/ASTM B187). Los

Más detalles

Equipos de medida para clientes de AT (< 36 kv)

Equipos de medida para clientes de AT (< 36 kv) Página 1 de 10 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Dpto. de Normalización Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación

Más detalles

TRANSFORMADORES DE MEDIDA

TRANSFORMADORES DE MEDIDA TRANSFORMADORES DE MEDIDA CONCEPTOS GENERALES Los transformadores de medida son equipos.eléctricos que transforman magnitudes eléctricas primarias (intensidades y tensiones) en otras secundarias del mismo

Más detalles

Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión

Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión APLICACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES Los bancos de capacitores y filtros de armónicas en gabinete para Media Tensión tienen aplicación

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

MOTORES GENERADORES Y CONVERTIDORES, TRANSFORMADORES, REACTANCIAS CAPÍTILO XIX

MOTORES GENERADORES Y CONVERTIDORES, TRANSFORMADORES, REACTANCIAS CAPÍTILO XIX MOTORES GENERADORES Y CONVERTIDORES, TRANSFORMADORES, REACTANCIAS CAPÍTILO XIX I N D I C E 1.- Condiciones Generales de Instalación de Motores.... 1 1.1.- Conductores de Conexión.... 2 1.1.1.- Motores

Más detalles

Reconectadores de vacío Siemens para suministro eléctrico inteligente. Siemens AG 2010 Energy Sector

Reconectadores de vacío Siemens para suministro eléctrico inteligente. Siemens AG 2010 Energy Sector Reconectadores de vacío Siemens para suministro eléctrico inteligente Energy Sector 1. Es su red lo bastante segura? Graves incidentes se deben muchas veces a causas pequeñas: Impacto de rayos viento ramas

Más detalles

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA ELÉCTRICA AL NUEVO CPD DE LA UNIVERSIDAD DE HUELVA.

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA ELÉCTRICA AL NUEVO CPD DE LA UNIVERSIDAD DE HUELVA. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACOMETIDA ELÉCTRICA AL NUEVO CPD DE LA UNIVERSIDAD DE HUELVA. UNIVERSIDAD DE HUELVA Servicio de Infraestructura Fecha: junio 2015 INDICE GENERAL

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TRANSFORMADOR DE POTENCIA 2 MVA- 0,46/13,8 KV

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TRANSFORMADOR DE POTENCIA 2 MVA- 0,46/13,8 KV ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TRANSFORMADOR DE POTENCIA 2 MVA- 0,46/13,8 KV 1.0 Generalidades A continuación se describen las características técnicas que debe cumplir la compraventa de un transformador de

Más detalles

ÍNDICE CAPÍTULO I ASPECTOS GENERALES 1.1 INTRODUCCIÓN 1 1.2 FICHA TÉCNICA. 3 1.3 EQUIPO TÉCNICO PRINCIPAL RESPONSABLE 4 1.4 OBJETIVOS.

ÍNDICE CAPÍTULO I ASPECTOS GENERALES 1.1 INTRODUCCIÓN 1 1.2 FICHA TÉCNICA. 3 1.3 EQUIPO TÉCNICO PRINCIPAL RESPONSABLE 4 1.4 OBJETIVOS. ÍNDICE CAPÍTULO I ASPECTOS GENERALES 1.1 INTRODUCCIÓN 1 1.2 FICHA TÉCNICA. 3 1.3 EQUIPO TÉCNICO PRINCIPAL RESPONSABLE 4 1.4 OBJETIVOS. 4 1.4.1 Objetivo General.. 4 1.4.2 Objetivo Específicos 5 1.5 ALCANCE

Más detalles

TEMA 7: COMANDO Y PROTECCION DE MOTORES ELECTRICOS

TEMA 7: COMANDO Y PROTECCION DE MOTORES ELECTRICOS TEMA 7: COMANDO Y PROTECCION DE MOTORES ELECTRICOS 1. SALIDA A MOTOR (comando y protección de motores) Los objetivos de una salida a motor son los siguientes: - Comandar el motor (encendido y apagado del

Más detalles

Las condiciones generales de uso están descritas en las normas NMX-J-284 de ANCE, IEEE STD C57.12.00, e IEEE STD C57.12.10.

Las condiciones generales de uso están descritas en las normas NMX-J-284 de ANCE, IEEE STD C57.12.00, e IEEE STD C57.12.10. Transformadores de pequeña potencia Los transformadores de pequeña potencia tipo subestaciones de potencia IEM están diseñados para uso en subestaciones de tipo interior o a la intemperie, para reducción

Más detalles

Transformadores de distribución subterránea

Transformadores de distribución subterránea Transformadores de distribución subterránea Los transformadores de distribución IEM se utilizan en redes de distribución subterránea con cargas monofásicas y un sistema de alimentación en anillo o radial,

Más detalles

NORMAS TÉCNICAS. DISEÑO Y SELECCIÓN DE EQUIPOS PARA SUBESTACIONES DE 44 kv

NORMAS TÉCNICAS. DISEÑO Y SELECCIÓN DE EQUIPOS PARA SUBESTACIONES DE 44 kv 1. DEFINICIÓN El presente documento corresponde a una guía de especificaciones mínimas que deben cumplir los equipos a instalar en el sistema de distribución de energía a 44 kv de las Empresas Públicas

Más detalles

Servicios Auxiliares

Servicios Auxiliares Son las fuentes de energía que alimentan los equipamientos que se encuentran instalados en las SSEE y Estaciones de transformación. Las necesidades de energía requieren satisfacer distintas exigencias:

Más detalles

FASETRON TRANSFORMADORES ELECTRICOS CATALOGO DE PRODUCTOS

FASETRON TRANSFORMADORES ELECTRICOS CATALOGO DE PRODUCTOS FASETRON TRANSFORMADORES ELECTRICOS TRANSFORMADORES ELECTRICOS MARCA FASETRON FASETRON S.A. Actúa desde 1998 produciendo Transformadores de distribución y energía eléctrica para el mercado nacional. Utilizando

Más detalles

www.elion.es Panorama de la Oferta Arrancadores Suaves Media Tensión

www.elion.es Panorama de la Oferta Arrancadores Suaves Media Tensión www.elion.es Panorama de la Oferta Arrancadores Suaves Media Tensión PRODUCTOS PARA MEDIA TENSIÓN Arrancador Suave para Media Tensión, Digital, Heavy Duty, de 2,3-15KV y hasta 48MW El HRVS-DN es un Arrancador

Más detalles

MODULO II - 4 SECCIONADORES Y CUCHILLAS DE TIERRA.doc

MODULO II - 4 SECCIONADORES Y CUCHILLAS DE TIERRA.doc 6.3. Seccionadores y Cuchillas de Tierra. Se los conoce también con el nombre de separadores o desconectadores. Son dispositivos que sirven para conectar y desconectar diversas partes de una instalación

Más detalles

Interruptor de tanque vivo en SF6 EDT con transformador de corriente integrado hasta 72,5 kv

Interruptor de tanque vivo en SF6 EDT con transformador de corriente integrado hasta 72,5 kv Interruptor de tanque vivo en SF6 EDT con transformador de corriente integrado hasta 72,5 kv Interruptor EDT con transformador de corriente integrado en SF6 ABB es un líder mundial en tecnología de interruptores

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: PROTECCIÓN DE INSTALACIONES INTERIORES PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIONES ÍNDICE 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: PROTECCIÓN DE INSTALACIONES INTERIORES PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIONES ÍNDICE 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN... ÍNDICE 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN... 2 2. CATEGORÍAS DE LAS SOBRETENSIONES... 3 2.1 Objeto de las categorías... 3 2.2 Descripción de las categorías de sobretensiones... 3 3. MEDIDAS PARA EL CONTROL

Más detalles

INSTALADOR ELECTRICISTA DE EDIFICIOS Y VIVIENDAS

INSTALADOR ELECTRICISTA DE EDIFICIOS Y VIVIENDAS INSTALADOR ELECTRICISTA DE EDIFICIOS Y VIVIENDAS 75101015 Marque con una X el período correspondiente: O 1º PERIODO FORMATIVO Instalaciones de enlace Características y tipos de los elementos Emplazamiento

Más detalles

Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de

Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de Equipos de Patio Objetivo 2 Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de patio que conforman las subestaciones eléctricas de media y alta tensión. Características

Más detalles

Reconectadores Automáticos OSM Modelos 15kV y 27kV

Reconectadores Automáticos OSM Modelos 15kV y 27kV Reconectadores Automáticos OSM Modelos 15kV y 27kV Introducción Los Reconectadores Automáticos OSM15 y OSM27 fueron diseñados para su uso en líneas principales de distribución, como también para estaciones

Más detalles

Subestaciones móviles

Subestaciones móviles Una subestación móvil es una subestación eléctrica completa montada en una o más plataformas. Las subestaciones móviles IEM son soluciones llave en mano diseñadas y fabricadas para cumplir con las especificaciones

Más detalles

6. Determinación de la sección de los conductores. Consejos para un Cableado Seguro Propiedad de Prysmian, Inc.

6. Determinación de la sección de los conductores. Consejos para un Cableado Seguro Propiedad de Prysmian, Inc. 6. Determinación de la sección de los conductores Características Funcionales de los Cables Las líneas o cables deben ser capaces de transportar la corriente normal de funcionamiento, y la que se presenta

Más detalles

VITRO, CEMEX, INTERNACIONAL, VIAKON, MATEL,

VITRO, CEMEX, INTERNACIONAL, VIAKON, MATEL, VITA.-( EL M.C. Obed Renato Jiménez Meza, Se a desarrollado en el campo del diseño, Mantenimiento, Construcción y en la Enseñanza desde 1997 inicio en Prolec, continuando por TERZA, Actualmente Trabaja

Más detalles

Manual de. Transformadores

Manual de. Transformadores Manual de Transformadores 2010 TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCION Y POTENCIA 5 A 2000 KVA HASTA 36 KV ELECTRO VOLT INGENIEROS S.A. fabrica transformadores monofásicos y trifásicos de acuerdo con la norma

Más detalles

TECNOLOGÍA ELÉCTRICA TEMA 9

TECNOLOGÍA ELÉCTRICA TEMA 9 TECNOLOGÍA ELÉCTRICA TEMA 9 CENTROS DE TRANSFORMACION 1 CLASIFICACIÓN DE LOS CENTROS DE TRANSFORMACIÓN TIPO INTEMPERIE INTERIOR ALIMENTACIÓN AEREA SUBTERRANEA MIXTA PROPIETARIO DE LA INSTALCIÓN ABONADO

Más detalles

Series MT Nuevos Analizadores de Redes

Series MT Nuevos Analizadores de Redes GE Energy Industrial Solutions Series MT Nuevos Analizadores de Redes GE imagination at work Nuevos Analizadores de Redes Analizadores de Redes Debido al importante aumento del coste energético, todo el

Más detalles

Objetivo 1 Selección de los equipos a integrar en la subestación 1 Objetivo 2

Objetivo 1 Selección de los equipos a integrar en la subestación 1 Objetivo 2 P á g i n a 1 TEMÁTICA Distribución B.T ESTUDIO DIRIGIDO n 9 Objetivo principal o «Determinar la estructura de la subestación asegurando la conexión Problemática a la red de transporte de la energía eléctrica»

Más detalles

C a t á l o g o T R A N S F O R M A D O R E S VICTORY

C a t á l o g o T R A N S F O R M A D O R E S VICTORY C a t á l o g o T R A N S F O R M A D O R E S VICTORY En Transformadores Victory S.A. de C.V., agradecemos su preferencia y ponemos a su servicio más de 30 años de experiencia en la fabricación, reparación

Más detalles

Guía rápida de Instalación

Guía rápida de Instalación Guía rápida de Instalación Apariencia y Dimensión Método de Instalación Terminales Diagrama de Cables Modo de Coniguración Comunicación Opciones E/S Alarmas Registro de Datos Calidad de la Energía y Captura

Más detalles

EMISION DEL CERTIFICADOS DE INTERSECCION Y PROCESO DE CATEGORIZACION DE OBRAS, PROYECTOS O ACTIVIDADES

EMISION DEL CERTIFICADOS DE INTERSECCION Y PROCESO DE CATEGORIZACION DE OBRAS, PROYECTOS O ACTIVIDADES EMISION DEL CERTIFICADOS DE INTERSECCION Y PROCESO DE CATEGORIZACION DE OBRAS, PROYECTOS O ACTIVIDADES CERTIFICADO DE INTERSECCION (CI) CON SNAP, BVP, PFE Definición: Es el documento que emite el Ministerio

Más detalles

NI 56.43.02. Unipolar cables with dry crosslinked. and polyolefine sheathing (Z1) for HV grids up to 30 kv. Julio de 2009 EDICION: 2ª

NI 56.43.02. Unipolar cables with dry crosslinked. and polyolefine sheathing (Z1) for HV grids up to 30 kv. Julio de 2009 EDICION: 2ª N O R M A NI 56.43.02 Julio de 2009 EDICION: 2ª I B E R D R O L A Cables unipolares con aislamiento seco de polietileno reticulado (XLPE) y cubierta de compuesto de poliolefina (Z1) para redes de AT hasta

Más detalles

GRUPO ELECTRÓGENO CABINADO POTENCIA CONTINUA MINIMA140 KVA

GRUPO ELECTRÓGENO CABINADO POTENCIA CONTINUA MINIMA140 KVA ET DEF 696 / 00 19 MARZO 2013 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE GRUPO ELECTRÓGENO CABINADO POTENCIA CONTINUA MINIMA140 KVA Todos los comentarios, sugerencias o preguntas sobre este documento deben dirigirse a

Más detalles

ASOCIACIÓN ELECTROTÉCNICA ARGENTINA DESDE 1913

ASOCIACIÓN ELECTROTÉCNICA ARGENTINA DESDE 1913 DESDE 1913 Página VII Prólogo La última versión de la Reglamentación sobre Líneas Eléctricas Exteriores en General Parte II Líneas Subterráneas, data del año 1971. La misma contempla todo el espectro de

Más detalles

Respuestas a las preguntas enviadas por los participantes en la Invitación GEN0012012. Empresa de Energía de Pereira S.A. E.S.P.

Respuestas a las preguntas enviadas por los participantes en la Invitación GEN0012012. Empresa de Energía de Pereira S.A. E.S.P. Respuestas a las preguntas enviadas por los participantes en la Invitación GEN0012012. Empresa de Energía de Pereira S.A. E.S.P. 1. Solicitamos los planos eléctricos y diagramas correspondientes de los

Más detalles

energía simplificada GAMA DE 32 A 125 KVA Rendimiento I Durabilidad I Funcionalidad www.fgwilson.com

energía simplificada GAMA DE 32 A 125 KVA Rendimiento I Durabilidad I Funcionalidad www.fgwilson.com energía simplificada www.fgwilson.com GAMA DE 32 A 125 KVA Rendimiento I Durabilidad I Funcionalidad La vida moderna es complicada, pero asegurarse el suministro energético puede resultar sencillo con

Más detalles

ANEXO - A INSTALACIONES ELECTRICAS

ANEXO - A INSTALACIONES ELECTRICAS ANEXO - A INSTALACIONES ELECTRICAS Introducción Las instalaciones eléctricas cumplen la función de llevar la energía eléctrica en forma segura a los diferentes aparatos que la van a utilizar, los cuales

Más detalles

Pruebas Eléctricas para Puesta en Marcha y Mantenimiento de Transformadores ARGENTINA JULIO 2010

Pruebas Eléctricas para Puesta en Marcha y Mantenimiento de Transformadores ARGENTINA JULIO 2010 Pruebas Eléctricas para Puesta en Marcha y Mantenimiento de Transformadores ARGENTINA JULIO 2010 1 Necesidad de Pruebas Evitar Fallas Pocos son los transformadores que fallan por envejecimiento y fin de

Más detalles

DESCRIPCION DE LOS NUMEROS ANSI / IEEE

DESCRIPCION DE LOS NUMEROS ANSI / IEEE DESCRIPCION DE LOS NUMEROS ANSI / IEEE 1. Elemento principal, es el dispositivo de iniciación, tal como el interruptor de control, relé de tensión, interruptor de flotador, etc., que sirve para poner el

Más detalles

GUIA PARA LA ELABORACION DE PROYECTOS EN REDES Y SUBESTACIONES ELECTRICAS ELABORADO POR

GUIA PARA LA ELABORACION DE PROYECTOS EN REDES Y SUBESTACIONES ELECTRICAS ELABORADO POR GUIA PARA LA ELABORACION DE PROYECTOS EN REDES Y SUBESTACIONES ELECTRICAS ELABORADO POR GERMAN GRANADOS ROBAYO I NGENIERO ELECTRICISTA UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA Bogota, Octubre de 2013 Elaborado

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Transformadores y Máquinas Eléctricas TRAMAQ S.R.L. Parque Industrial Navarro Manual de Instalación Transformadores Secos Encapsulados Cast Resin (Dry Type) Transformers INDICE 1. INTRODUCCION.. 3 2. INSTRUCIONES

Más detalles

TRANSFORMADORES DE MEDIA POTENCIA

TRANSFORMADORES DE MEDIA POTENCIA TRANSFORMADORES DE MEDIA POTENCIA TRANSFORMADORES DE MEDIA POTENCIA DE 3,15 A 31,5 MVA TENSION MAS ELEVADA PARA EL MATERIAL 72,5kV CARACTERISTICAS GENERALES Transformadores de media potencia trifásicos

Más detalles

UNIVERSIDAD TECNOLOGICA NACIONAL FACULTAD REGIONAL AVELLANEDA GUIA DE LABORATORIO UTNLAT

UNIVERSIDAD TECNOLOGICA NACIONAL FACULTAD REGIONAL AVELLANEDA GUIA DE LABORATORIO UTNLAT PE-01 a PE-08 UNIVERSIDAD TECNOLOGICA NACIONAL FACULTAD REGIONAL AVELLANEDA GUIA DE LABORATORIO PRACTICAS DE ENSAYOS EN EL TEMA: TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCION Y POTENCIA - ENSAYOS EN CAMPO - PARTE I

Más detalles

Junio, 2014 ANTECEDENTES

Junio, 2014 ANTECEDENTES "MODERNIZACIÓN DE BANCOS DE TRANSFORMACIÓN PRIORITARIOS EN EL SISTEMA ELÉCTRICO DEL NOROESTE DE LA REPÚBLICA MEXICANA, PARA AFRONTAR LA DEMANDA DE ENERGÍA EN EL VERANO DEL 2014 - BANCO 2 DE LA SUBESTACIÓN

Más detalles

Snifter. Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO

Snifter. Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO Snifter Monitor de polvo MANUAL DE USUARIO Casella España S.A. Polígono Európolis Calle Belgrado, nº4b 28232 Las Rozas. Madrid T +34 91 640 75 19 F + 34 91 636 01 96 E online@casella-es.com www.casella-es.com

Más detalles

MANUALES DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRONICOS DE FASETRON S.R.L. TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO MONOFASICOS Y TRIFÁSICOS

MANUALES DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRONICOS DE FASETRON S.R.L. TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO MONOFASICOS Y TRIFÁSICOS TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO MONOFASICOS Y TRIFÁSICOS 1 TRANSFORMADOR MONOFASICO DE AISLAMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIONES FASETRON Después de desembalarlo Después de desembalar la unidad, recomendamos la

Más detalles

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981 Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo Descripción Para el arranque de motores trifásicos C.P. a V con autotransformador, no reversibles, con bobinas de accionamiento por

Más detalles

Medidores Digitales para Montaje en Panel

Medidores Digitales para Montaje en Panel Medidores Digitales para Amperimetro Digital Voltímetro Digital Compacto, ahorra espacio Rango de temperatura: 0-50 C Código MA12-110 ; MA302-110 MV15-110; MV305-110 Descripción: 4 dígitos, 7 segmentos

Más detalles

SECCI ÓN 1 SECCIÓN 3 SECCIÓN 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS MATERIALES PARA SISTEMAS DE DISTRIBUCÍON ELÉCTRICA DE REDES SUBTERRÁNEAS

SECCI ÓN 1 SECCIÓN 3 SECCIÓN 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS MATERIALES PARA SISTEMAS DE DISTRIBUCÍON ELÉCTRICA DE REDES SUBTERRÁNEAS SECCI ÓN 1 SECCIÓN 3 SECCIÓN 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS MATERIALES PARA SISTEMAS DE DISTRIBUCÍON ELÉCTRICA DE REDES SUBTERRÁNEAS 2013-01-31 TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS - SUMERGIBLES 6.3 kv ÍTEM

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

MODULO 1-4 horas. MODULO 2-4 horas

MODULO 1-4 horas. MODULO 2-4 horas MODULO 1-4 horas INTRODUCCIÓN FUNDAMENTOS DE NORMATIVIDAD Y RESPONSABILIDADES EN EL SISTEMA GENERAL DE RIESGOS PROFESIONALES SEGURIDAD SOCIAL Principios fundamentales Sistema General de Pensiones Sistema

Más detalles

Marcado CE de cuadros eléctricos según la UNE-EN 60439 CONTENIDO

Marcado CE de cuadros eléctricos según la UNE-EN 60439 CONTENIDO TEMPER, S.A.U. Pol. Ind. Nave 18 33199 Granda-Siero (Asturias) Tlfno.: 902 201 292 Fax: 902 201 303 e-mail:info@temper.es Para más información consulte nuestra web www.temper.es w w w. t e m p e r. e s

Más detalles

www.epli.com.pe Variedad de Soluciones y Productos. Gran infraestructura distribuida en cinco plantas industriales y

www.epli.com.pe Variedad de Soluciones y Productos. Gran infraestructura distribuida en cinco plantas industriales y www.epli.com.pe EPLI S.A.C. es actualmente el proveedor más grande de Transformadores Eléctricos y Equipos Electrónicos de Potencia. Como empresa líder en el mercado nacional, Diseño y desarrollo, Fabricación

Más detalles

Transformadores de Potencia. tipo columna. Aplicaciones: Capacidades

Transformadores de Potencia. tipo columna. Aplicaciones: Capacidades Transformadores de potencia tipo columna Equipo diseñado y fabricado de acuerdo con normas y especificaciones nacionales e internacionales, para aplicación en subestaciones en tipo intemperie y reducción

Más detalles

Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A. Características

Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A. Características Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A Características Relé SSR modular 5 A, salida 1 NA Anchura 17.5 mm Salida AC (2 tiristores) 5 kv (1.2/50 μs) aislamiento entre entrada y salida Ejecuciones

Más detalles

FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN

FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN TIPO FAR-Q MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod. M98206701-01-07A ------ Filtro híbrido de absorción --- Manual de Instrucciones M98206701-01-07A ------ Pág. 1 de 11------ INDICE 1.-

Más detalles

PROCESO DE RECURSOS FÍSICOS SUBPROCESO DE MANTENIMIENTO FÍSICO GUÍA DE MANTENIMIENTO RED ELÉCTRICA. Aprobó Rector

PROCESO DE RECURSOS FÍSICOS SUBPROCESO DE MANTENIMIENTO FÍSICO GUÍA DE MANTENIMIENTO RED ELÉCTRICA. Aprobó Rector Revisó Jefe División de Planta Física PROCESO DE RECURSOS FÍSICOS Aprobó Rector Página 1 de 6 Fecha de Aprobación Junio 09 de 2010 Resolución No 1050 1. OBJETIVO Definir los lineamientos necesarios para

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

FUNCIONES Y TAREAS EN REFERENCIA A LAS ACTIVIDADES LABORALES MÓDULOS DE FORMACIÓN CONFORME A LAS LÍNEAS TÉCNICAS DEL CONOCIMIENTO Y LÍMITES ASOCIADOS

FUNCIONES Y TAREAS EN REFERENCIA A LAS ACTIVIDADES LABORALES MÓDULOS DE FORMACIÓN CONFORME A LAS LÍNEAS TÉCNICAS DEL CONOCIMIENTO Y LÍMITES ASOCIADOS 1 E L E C T R I C I D A D I N D U S T R I A L Propósito FUNCIONES Y TAREAS EN REFERENCIA A LAS ACTIVIDADES LABORALES MÓDULOS DE FORMACIÓN CONFORME A LAS LÍNEAS TÉCNICAS DEL CONOCIMIENTO Y LÍMITES ASOCIADOS

Más detalles

Peguntas de Equipos de subestaciones. 1. El propósito de la configuraciones de barra en las subestaciones es:

Peguntas de Equipos de subestaciones. 1. El propósito de la configuraciones de barra en las subestaciones es: Peguntas de Equipos de subestaciones. 1. El propósito de la configuraciones de barra en las subestaciones es: a) Aislar los valores altos de voltaje b) Separar las líneas de más voltaje c) Conectar y desconectar

Más detalles

BHM INDUSTRIAL E.I.R.L

BHM INDUSTRIAL E.I.R.L RUC: 20557428471 Fabricación, Reparación y mantenimiento de Equipos Eléctricos, Transformadores de distribución, de medida, tipo secos, compacto, integrado, Tableros, Celdas, Sub- Estaciones, Ejecución

Más detalles

Tester para la instalación

Tester para la instalación DGC-1000 A Pinza amperimétrica para medida de resistencia de bucle de tierra Rango de medida de bucle de conexión a tierra: 0,025 1.500 Ω Rango de medida de corriente de fuga: 0,2 1.000 ma Rango de medida

Más detalles

Rehabilitación de Instalaciones Eléctricas En Edificios de Viviendas

Rehabilitación de Instalaciones Eléctricas En Edificios de Viviendas Rehabilitación de Instalaciones Eléctricas En Edificios de Viviendas NORMATIVA LEGAL EN VIGOR REGLAMENTO ELECTROTECNICO PARA BAJA TENSION Este dossier habla de las especificaciones a tener en cuenta en

Más detalles

NORMA GE NNE002 EQUIPOS DE MEDIDA EN ALTA TENSIÓN CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN

NORMA GE NNE002 EQUIPOS DE MEDIDA EN ALTA TENSIÓN CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN Hoja 2 de 11 1 OBJETO Y AMBITO DE APLICACIÓN Esta Norma tiene por objeto establecer las características específicas, para la instalación de los equipos de medida indirecta y elementos asociados, para suministros

Más detalles

Consejería de Industria, Turismo, Empresa e Innovación Dirección General de Industria, Energía y Minas. Jornada

Consejería de Industria, Turismo, Empresa e Innovación Dirección General de Industria, Energía y Minas. Jornada Jornada Presentación del del nuevo nuevo Reglamento sobre sobre Condiciones Técnicas y Garantías de de Seguridad en en Instalaciones Eléctricas de de Alta Alta Tensión Consejería de Industria, Turismo,

Más detalles

PROCEDIMIENTO DO DEFINICIÓN DE PARÁMETROS TÉCNICOS Y OPERATIVOS PARA EL ENVÍO DE DATOS AL SITR DEL CDC

PROCEDIMIENTO DO DEFINICIÓN DE PARÁMETROS TÉCNICOS Y OPERATIVOS PARA EL ENVÍO DE DATOS AL SITR DEL CDC PROCEDIMIENTO DO DEFINICIÓN DE PARÁMETROS TÉCNICOS Y OPERATIVOS PARA EL ENVÍO DE DATOS AL SITR DEL CDC Diciembre 2010 DIRECCIÓN DE OPERACIÓN TÍTULO I ASPECTOS GENERALES Artículo 1 De acuerdo con lo dispuesto

Más detalles

TIPOS DE SUMINISTROS DE ENERGÍA ELÉCTRICA E INSTALACIONES DE ENLACE

TIPOS DE SUMINISTROS DE ENERGÍA ELÉCTRICA E INSTALACIONES DE ENLACE TIPOS DE SUMINISTROS DE ENERGÍA ELÉCTRICA E INSTALACIONES DE ENLACE En este tema se describen los distintos tipos de suministros de energía eléctrica que se pueden contratar, tanto en baja tensión como

Más detalles

TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCION

TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCION TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCION TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCION CARACTERISTICAS GENERALES. El presente catálogo trata de transformadores sumergidos en líquido aislante, refrigeración natural en aceite

Más detalles

Mantenimiento predictivo de transformadores de potencia Sistema trifásico completo Relación de Transformación: Tensión de Reabsorción:

Mantenimiento predictivo de transformadores de potencia Sistema trifásico completo Relación de Transformación: Tensión de Reabsorción: SISTEMA ETP Mantenimiento predictivo de transformadores de potencia El mantenimiento predictivo es la solución más eficiente para asegurar el correcto funcionamiento de elementos críticos como los transformadores

Más detalles

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 Ref. equipo: AD15B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 26 7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS...

Más detalles

176 Regulador de reactiva. 176 Condensadores monofásicos. 177 Condensadores trifásicos. 177 Conmutaciones automáticas red-grupo

176 Regulador de reactiva. 176 Condensadores monofásicos. 177 Condensadores trifásicos. 177 Conmutaciones automáticas red-grupo Control industrial Control industrial Centralita de alarma 8 canales 168 Estabilizadores de tensión 176 Regulador de reactiva 168 Cargadores de baterías 176 Condensadores monofásicos 169 Control de sobrevelocidad

Más detalles

Las tres tensiones nominales (U o

Las tres tensiones nominales (U o Las tres tensiones nominales (U o, U, U m de un cable de alta tensión (U o mayor a 1 kv, 50 Hz y los factores de fallas a tierra de la red según las normativas argentina e internacional Por Ing. Juan Carlos

Más detalles

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL TÉRMINOS DE REFERENCIA

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL TÉRMINOS DE REFERENCIA SOCIEDAD DE LUCHA CONTRA EL CANCER (SOLCA) PROYECTO: AMPLIACION DEL HOSPITAL DE SOLCA EN GUAYAQUIL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL TÉRMINOS DE REFERENCIA Preparado por : Guayaquil, Enero del 2008 Impacto

Más detalles

Tratado Internacional Aplicable // Descripción de los Objetivos del Tratado

Tratado Internacional Aplicable // Descripción de los Objetivos del Tratado Tratado Internacional Aplicable // Descripción de los Objetivos del Tratado 1. La Convención Internacional de las Naciones Unidas sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial (1965)

Más detalles

Transformadores de protección y medida 4M

Transformadores de protección y medida 4M Equipos de media tensión Datos de selección y pedido Catálogo HG 4 009 Answers for energy. R-HG4-050.tif Siemens HG 4 009 Índice Índice Página Transformadores de protección y medida 4M Equipos de media

Más detalles

INTRODUCCIÓN A LOS BALASTROS ELECTRÓNICOS

INTRODUCCIÓN A LOS BALASTROS ELECTRÓNICOS 1 INTRODUCCIÓN A LOS BALASTROS ELECTRÓNICOS 1.1 INTRODUCCIÓN En la actualidad existe la necesidad de controlar la potencia eléctrica de los sistemas de iluminación, tracción y motores eléctricos debido

Más detalles

NORMA DE DISTRIBUCIÓN NO-DIS-MA-5001 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE DE MEDIDA Y PROTECCIÓN FECHA DE APROBACIÓN: 2015/07/01

NORMA DE DISTRIBUCIÓN NO-DIS-MA-5001 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE DE MEDIDA Y PROTECCIÓN FECHA DE APROBACIÓN: 2015/07/01 NORMA DE DISTRIBUCIÓN NO-DIS-MA-5001 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE DE MEDIDA Y FECHA DE APROBACIÓN: 2015/07/01 ÍNDICE 0.- REVISIONES... 2 1.- OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN... 3 2.- DEFINICIONES/SÍMBOLOS/ABREVIATURAS...

Más detalles

REGISTRADOR DE DATOS SIN PAPEL MODELO VR06 DE 6 CANALES

REGISTRADOR DE DATOS SIN PAPEL MODELO VR06 DE 6 CANALES CRN TECNOPART, S.A. Sant Roc 30 08340 VILASSAR DE MAR (Barcelona) Tel 902 404 748-937 591 484 Fax 937 591 547 e-mail:crn@crntp.com http:// www.crntecnopart.com BC-130.31 REGISTRADOR DE DATOS SIN PAPEL

Más detalles

PROYECTO TIPO PARA CENTRO DE TRANSFORMACIÓN INTEGRADO Ó COMPACTO EN ENVOLVENTE PREFABRICADA SUBTERRÁNEA

PROYECTO TIPO PARA CENTRO DE TRANSFORMACIÓN INTEGRADO Ó COMPACTO EN ENVOLVENTE PREFABRICADA SUBTERRÁNEA MT 2.11.09 Edición 01 Fecha: Abril, 2004 MANUAL TÉCNICO DE DISTRIBUCIÓN PROYECTO TIPO PARA CENTRO DE TRANSFORMACIÓN INTEGRADO Ó COMPACTO EN ENVOLVENTE PREFABRICADA SUBTERRÁNEA MT 2.11.09 Edición 01 Fecha:

Más detalles

SECTOR INDUSTRIAL, SUBSECTOR D. Actividad: 009.Fabricación de jabones, detergentes y preparados para limpiar.

SECTOR INDUSTRIAL, SUBSECTOR D. Actividad: 009.Fabricación de jabones, detergentes y preparados para limpiar. TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA ELABORACIÓN DE PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL PROYECTO CATEGORIA 3 SECTOR INDUSTRIAL, SUBSECTOR D Actividad: 009.Fabricación de jabones, detergentes y preparados para limpiar. Descripción:

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: PROTECCIONES PROTECCIÓN CONTRA SOBREINTENSIDADES

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: PROTECCIONES PROTECCIÓN CONTRA SOBREINTENSIDADES 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. ROTECCIÓN DE LAS INSTALACIONES...2 1.1 rotección contra sobreintensidades...2 1.2 Aplicación de las medidas de protección...9 1 1. ROTECCIÓN DE LAS INSTALACIONES 1.1 rotección

Más detalles

Registro Oficial No 884- Viernes 01 de Febrero del 2013

Registro Oficial No 884- Viernes 01 de Febrero del 2013 Registro Oficial No 884- Viernes 01 de Febrero del 2013 Acuerdo No. 140 Marcela Aguiñaga Vallejo MINISTRA DEL AMBIENTE Considerando: Que, el numeral 7 del artículo 3 de la Constitución de la República

Más detalles

N I 72.50.01. Transformadores de intensidad de medida y protección en alta tensión hasta 72,5 kv. Abril de 2003 EDICION: 5ª NORMA IBERDROLA

N I 72.50.01. Transformadores de intensidad de medida y protección en alta tensión hasta 72,5 kv. Abril de 2003 EDICION: 5ª NORMA IBERDROLA N I 72.50.01 Abril de 2003 EDICION: 5ª NORMA IBERDROLA Transformadores de intensidad de medida y protección en alta tensión hasta 72,5 kv DESCRIPTORES: Medida. Protección. Transformador. Transformador

Más detalles

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica 1ZSE 2750-107 es, Rev. 3 Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica Información preliminar La información que contiene este documento es de carácter general, por lo que no abarca todas las

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LPT KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 40/32 44/35 61,29 400/230 50 3 0,8 40/32 44/35 63,58

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LPT KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 40/32 44/35 61,29 400/230 50 3 0,8 40/32 44/35 63,58 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: II-044 Grupo electrógeno automático de emergencia. Imágenes orientativas. MOTOR MARCA IVECO MODELO F32SM1A POTENCIA CONTINUA: (PRP Prime Power norma ISO 8528-1) 40 kva

Más detalles

EMPRESA ELÉCTRICA PÚBLICA DE GUAYAQUIL, EP

EMPRESA ELÉCTRICA PÚBLICA DE GUAYAQUIL, EP EMPRESA ELÉCTRICA PÚBLICA DE GUAYAQUIL, EP Especificaciones Técnicas para Transformador de Poder Trifásico, Sumergido en Aceite, Tanque Sellado, 67 KV 13.8 KV Y, 18/24 MVA ONAN/ONAF, sin Cambiador de Derivaciones

Más detalles

Especificación Técnica ACMEE ET 6.3

Especificación Técnica ACMEE ET 6.3 Gerencia de Comercialización Área Control y Medición de Energía Eléctrica Especificación Técnica ACMEE ET 6.3 MEDICIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA MONOFÁSICA EN BAJA TENSIÓN PARA DEMANDAS COMPRENDIDAS ENTRE 0

Más detalles

PROCEDIMIENTOS PARA EL TRÁMITE DE APROBACIÓN DE DISEÑOS DE INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES, PARA CARGAS INSTALADAS MENORES A 10 KW, PRESENTADOS

PROCEDIMIENTOS PARA EL TRÁMITE DE APROBACIÓN DE DISEÑOS DE INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES, PARA CARGAS INSTALADAS MENORES A 10 KW, PRESENTADOS PROCEDIMIENTOS PARA EL TRÁMITE DE APROBACIÓN DE DISEÑOS DE INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES, PARA CARGAS INSTALADAS MENORES A 10 KW, PRESENTADOS POR INGENIEROS ELECTRICOS. INDICE: 1. DATOS DE CARACTER

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 154,27 400/230 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 160,05

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 154,27 400/230 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 160,05 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: AD-110 Grupo electrógeno con cuadro manual. Imágenes orientativas. (400 / 230 V) MOTOR ALTERNADOR MARCA MODELO DEUTZ BF4M 1013 ECG2 MODELO MECC-ALTE ECP 34-2S / 4 POTENCIA

Más detalles

GUÍA ELÉCTRICA INDUSTRIAL DEL PERÚ 2015

GUÍA ELÉCTRICA INDUSTRIAL DEL PERÚ 2015 A ACCESORIOS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS SEGURAS ACCESORIOS PARA LÍNEAS DE TRANSMISIÓN Y SUBESTACIONES ACCESORIO Y CABLES PARA EQUIPOS DE MEDICIÓN - GESTIÓN Y SISTEMAS DE CALIDAD ELÉCTRICA AHORRO DE

Más detalles

Manual Técnico BALASTOS

Manual Técnico BALASTOS 1 BALASTOS 1. INTRODUCCIÓN Los balastos (o reactancias) son dispositivos empleados para limitar y estabilizar la corriente de arco de las lámparas de descarga. En ocasiones se utilizan también para generar

Más detalles

Regímenes de neutro en Baja Tensión dossier

Regímenes de neutro en Baja Tensión dossier dossier La correcta elección de los elementos de protección de una instalación eléctrica minimiza o elimina por completo los riesgos de incendio, explosión y electrocución que derivan de su uso. El llamado

Más detalles

Estudio de Impacto Ambiental Definitivo de la Subestación Montecristi y Línea de Derivación

Estudio de Impacto Ambiental Definitivo de la Subestación Montecristi y Línea de Derivación 9 PLAN DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO El Monitoreo Ambiental contempla una serie de actividades sistemáticas y ordenadas, tendientes a establecer un control y seguimiento de las afectaciones al ambiente en

Más detalles

Sistemas de automatización industrial

Sistemas de automatización industrial Sistemas de automatización industrial Control industrial Centralita de alarma 8 canales 164 Estabilizadores de tensión 172 Regulador de reactiva 164 Cargadores de baterías 172 Temporizador digital multifunción

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 13,1/10,5 13,7/11,0 19,11 400/230 50 3 0,8 13,1/10,5 13,7/11,0 19,82

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 13,1/10,5 13,7/11,0 19,11 400/230 50 3 0,8 13,1/10,5 13,7/11,0 19,82 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: AAD014 Grupo electrógeno con cuadro manual. Refrigerado por aire. Imágenes orientativas. (400 / 230 V) MOTOR MARCA MODELO DEUTZ F2L 2011 POTENCIA CONTINUA: (PRP Prime

Más detalles

CONVERTIDOR DE FASES PRISMA La vanguardia e innovación tecnológica que caracteriza a nuestro convertidor de fases PRISMA, fabricado por IUSA, proporciona al mercado una nueva y más eficiente opción en

Más detalles

REGLAMENTO PARA EL TRÁMITE DE PLANOS Y LA CONEXIÓN DE LOS SERVICIOS ELÉCTRICOS, TELECOMUNICACIONES Y DE OTROS EN EDIFICIOS

REGLAMENTO PARA EL TRÁMITE DE PLANOS Y LA CONEXIÓN DE LOS SERVICIOS ELÉCTRICOS, TELECOMUNICACIONES Y DE OTROS EN EDIFICIOS La Junta Directiva General, en su sesión Nº 37-03/04-G.E. de fecha 30 de setiembre del 2004, acordó lo siguiente: Acuerdo Nº 4: Aprobar la propuesta de modificación al Reglamento para el trámite de planos

Más detalles