Evaluación de dominio cursos 2

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Evaluación de dominio cursos 2"

Transcripción

1 Evaluación de dominio cursos 2 BASICO 2 INTERMEDIO 2 AVANZADO 2 Las pruebas correspondientes a CERTIFICACIÓN vendrán elaboradas para toda la Comunidad de Madrid por la Consejería de Educación. El Departamento se ciñe estrictamente a este formato. La prueba de expresión oral se realizará en una convocatoria distinta a las otras tres. Salvo modificaciones que se puedan introducir a lo largo del curso por parte de la consejería de educación, la evaluación y las pruebas se atendrán a: NIVEL BASICO 2. Porcentaje Puntos Mínimo exigido Duración C.L 25% C.O 25% E.E 25% E.O 25% TOTAL 100% H30 DESCRIPCIÓN DE LAS PRUEBAS COMPRENSIÓN LECTORA

2 1.1. CARACTERÍSTICAS DE LA EVALUACIÓN El candidato debe demostrar que es capaz de: Identificar la intención comunicativa, el asunto, los puntos principales y los detalles relevantes de textos sobre temas familiares, sencillos, breves y convenientemente contextualizados (mensajes, cartas, documentos auténticos frecuentes billetes, facturas, folletos turísticos y comerciales, anuncios, instrucciones y relatos). Localizar información específica en listados, diccionarios, enciclopedias, páginas Web,... Formular hipótesis sobre el significado de palabras desconocidas y sobre el contenido de los textos a partir de la situación, del contexto, de las imágenes, del formato y del conocimiento general. La evaluación se realizará a partir de un mínimo de cuatro tareas como: - Seleccionar información, relacionar textos e imágenes o textos y títulos, señalar la parte del texto en la que se dice lo que se pregunta, eliminar partes insertadas en el texto y que no tienen lógica en él, localizar información concreta, elegir una o varias de las opciones proporcionadas, identificar si la información es verdadera o falsa, contestar con respuestas breves, etc. Los textos escritos utilizados como soporte para las tareas: - Serán auténticos o verosímiles, explotados por primera vez para la ocasión, adaptados cuando y como se considere pertinente, de tipología diversa y procedentes de fuentes tales como prensa, Internet, publicaciones de instituciones oficiales o entidades públicas o privadas, comerciales, etc. - Independientemente del soporte, dichos textos podrán incluir folletos informativos, hojas de instrucciones, artículos y secciones de interés general breves en periódicos y revistas, reseñas sencillas y breves de libros y películas, anuncios publicitarios, correspondencia personal y comercial sencilla, etc. La extensión total de los textos será de entre 600 y 800 palabras para la lectura intensiva y de aproximadamente 600 palabras para la lectura extensiva-selectiva. Total: entre 1200 y 1400 palabras. El tiempo de realización es de 45 minutos aproximadamente para la lectura intensiva y de 10 minutos aproximadamente para la lectura extensiva-selectiva. Total: 55 minutos aproximadamente COMPETENCIAS QUE DEFINEN EL NIVEL Pragmáticas (funcionales y discursivas) - Captar la intención comunicativa, el sentido global, los puntos principales y detalles relevantes, el registro formal e informal, dentro de lo estándar, de correspondencia personal habitual, así como de textos sencillos sobre temas corrientes, apoyándose en el contexto, el reconocimiento de la estructura y la disposición gráfica. - Localizar información específica (en listados, periódicos, enciclopedias, páginas Web,...) y entender normas sencillas (de seguridad, de uso de un aparato,...). - Seguir el argumento y los aspectos clave de relatos (graduados para el nivel) con la ayuda de aclaraciones y activando estrategias de inferencia. Sociolingüística - Conocer los aspectos socioculturales y las convenciones sociales que inciden más en la vida diaria. - Reconocer las formas de saludo, de cortesía y de tratamiento más habituales. - Reconocer referencias culturales elementales relacionadas con la vida cotidiana. - Comprender los valores diferentes de los propios, que subyacen en los aspectos socioculturales más cotidianos y evidentes. Lingüística - Alcanzar un repertorio suficiente de exponentes lingüísticos para las funciones del nivel. Estratégica - Intentar captar, primero, el sentido general y detenerse, después, en puntos concretos o examinar el texto para buscar sólo los datos concretos, si ése es el objetivo.

3 - Verificar si se ha comprendido bien. Sortear las dificultades con diferentes recursos. - Usar conscientemente los conocimientos previos para formular hipótesis. Controlar la comprensión de mensajes S Las tareas de esta parte medirán la lectura extensiva, la intensiva y la selectiva. Constará de cuatro tareas, cada una con un objetivo diferente de comprensión. Para cada tarea (1, 2, 3 y 4) se alternarán los tipos de texto y los tipos de actividad concreta con que se mide la comprensión. Las microdestrezas que se medirán serán: - Identificar el asunto o tema. - Comprender los puntos principales. - Comprender los detalles relevantes. - Localizar información específica. 1: COMPRENSIÓN GLOBAL Objetivo: Comprensión del asunto o tema principal. Procedimiento: Emparejar textos y epígrafes, con diferentes variantes posibles: Relacionar textos con sus títulos. Relacionar respuestas y preguntas de una entrevista. Relacionar anuncios breves con destinatarios posibles. Relacionar información de carteles con una descripción o resumen general. Relacionar textos con imágenes a los que podrían referirse. Tipología textual: Entre otros tipos de textos, la tarea se puede hacer partiendo de: Entrevistas. Opiniones de los lectores de una revista. Anuncios de prensa. Opiniones en blogs y foros de Internet. Noticias breves de prensa. Consejos prácticos (de una revista). Horóscopos o similares. Extensión total: Varios textos breves de palabras en total (6 textos breves+ 1 ejemplo). Número de ítems: distractores + 1 ejemplo. Cada ítem vale 1 punto. 2: COMPRENSIÓN DE LA INFORMACIÓN PRINCIPAL Objetivo: Comprensión de las ideas o puntos más importantes. Procedimiento: Una tarea de la siguiente tipología: Verdadero / Falso. La información se dice / no se dice en el texto. Decir qué frases corresponden o no corresponden a ideas del texto. Opción múltiple (a/b/c). Tipología textual: La tarea se puede hacer partiendo de: Artículos periodísticos. Correspondencia personal. Instrucciones y normas básicas. Textos narrativos (biografías, experiencias, aventuras ). Textos descriptivos (experiencias, personas, lugares, objetos, perfiles ). Extensión total: Uno o dos textos de palabras en total. Número de ítems: ejemplo. Cada ítem vale 1 punto. 3: COMPRENSIÓN DETALLADA Objetivo: Comprensión de la información relevante. Procedimiento: Una tarea de la siguiente tipología: Rellenar huecos con banco de ítems. Identificar un número de palabras erróneas insertadas en el texto. Tipología textual: La tarea se puede hacer partiendo de: Artículos periodísticos.

4 Correspondencia personal. Instrucciones y normas básicas. Textos narrativos (biografías, experiencias, aventuras ). Textos descriptivos (experiencias, personas, lugares, objetos, perfiles ). Extensión total: Texto de palabras. 4: COMPRENSIÓN DE DATOS E INFORMACIONES CONCRETAS Objetivo: Localizar y comprender información de detalles específicos (lectura extensiva-selectiva). Procedimiento: Una o varias tareas de la siguiente tipología: Responder preguntas con datos objetivos Completar una tabla / ficha con datos objetivos Rellenar un formulario o cuaderno de notas con datos objetivos Tipología textual: La tarea se puede hacer partiendo de: Folletos informativos: viajes, transportes, hoteles. Programas de espectáculos. Menús de restaurantes. Billetes de tren, avión. Extensión total: 600 palabras aproximadamente. EXPRESIÓN ESCRITA 3.1. CARACTERÍSTICAS DE LA EVALUACIÓN El candidato debe demostrar que es capaz de: Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos conocidos, tales como impresos básicos, cartas personales y sociales tipificadas, solicitudes de trabajo, relatos de experiencias y descripción de personas y situaciones. La evaluación se realizará a partir de un mínimo de dos tareas en las que se propongan situaciones auténticas o verosímiles, de interacción o de expresión, claramente contextualizadas. La extensión total de los textos será de 150 a 200 palabras. El tiempo total de realización será de 60 minutos aproximadamente COMPETENCIAS QUE DEFINEN EL NIVEL Pragmáticas (funcionales y discursivas) Interacción - Comprender y escribir notas, mensajes breves o cartas sencillas, así como mensajes rutinarios de carácter social, adecuados a la situación de comunicación, con una organización y cohesión elemental, en un registro neutro y con un repertorio y control limitado de los recursos lingüísticos. Reconocer y utilizar los formatos y las convenciones de esos tipos de escritos. Expresión - Escribir mensajes y textos sencillos, relativos a aspectos concretos conocidos, adecuados a la situación de comunicación, en un registro neutro y con un control limitado de los recursos lingüísticos. - Organizar los textos y cohesionarlos con recursos elementales y respetar razonablemente las convenciones del lenguaje escrito. Sociolingüística - Utilizar, en general, un registro de lengua estándar de formalidad e informalidad básico pero cuidado.

5 - Reconocer y utilizar las formas de saludo, de cortesía y de tratamiento más habituales. Lingüística - Alcanzar un repertorio suficiente de exponentes lingüísticos para las funciones del nivel y utilizar con corrección las fórmulas y estructuras aprendidas. - En la construcción del lenguaje, conseguir un control limitado, con los posibles errores sistemáticos del nivel. - Escribir con buena ortografía el lenguaje común trabajado. Estratégica - Arriesgarse en el uso de la lengua. Usar conscientemente los conocimientos previos para formular hipótesis CRITERIOS DE EVALUACIÓN La producción escrita del candidato se evalúa con arreglo a los siguientes criterios ponderados según se especifique en la definición de cada tarea de acuerdo a la tipología textual. La calificación de cada tarea se obtendrá mediante la suma aritmética de las puntuaciones obtenidas en cada uno de los criterios. 1. Eficacia comunicativa: comprensibilidad, cumplimiento de las funciones esperadas y adecuación sociolingüística. Es comprensible, aunque a veces son necesarias relecturas. El contenido responde básicamente a lo que se pide / cumple las funciones comunicativas que se esperan. Se adecua a la situación de comunicación con las fórmulas y expresiones habituales en un registro estándar, sin disparidades notorias. Puede equivocarse esporádicamente en el tratamiento. 2. Capacidad discursiva: coherencia de las ideas, organización, desarrollo relevante y suficiente. Las ideas son coherentes, no se contradicen, no se repiten innecesariamente, se concluye lo que se plantea. La información está ordenada, sigue un esquema o plan y se adapta a la estructura y formato del tipo de texto. Aporta información suficiente. 3. Uso de la lengua: recursos lingüísticos, cohesión y fluidez. Utiliza recursos gramaticales, léxicos y discursivos básicos pero suficientes para cumplir el propósito comunicativo y para enmarcar la situación. Desarrolla alguna flexibilidad, cohesionando las frases con los conectores más usuales, retomando la información con recursos sencillos aunque con el referente claro. Atiende a la coherencia temporal pasado presente en todo el relato. 4. Corrección formal: gramática, cohesión discursiva, vocabulario y ortografía. Utiliza correctamente un repertorio de estructuras aprendidas, relacionadas con situaciones cotidianas. Al construir las frases, consigue transmitir el mensaje aunque su interlengua se caracteriza por errores sistemáticos de: simplificación de estructuras para atender a las formas con mayor carga significativa, supresión de partículas y de flexiones, fallos de concordancia, neutralización de oposiciones género, número, tiempos verbales, utilización de las formas más generales, interferencias de la lengua materna u otra lengua, cambios de lengua y sobregeneralización de reglas. Escribe con buena ortografía el léxico y las expresiones del nivel y utiliza con razonable corrección las reglas básicas regulares de la representación de fonemas, así como de los signos de entonación y de puntuación más significativos S Las tareas de esta parte medirán la expresión escrita del candidato. Constará de dos tareas, cada una con un objetivo diferente de producción escrita y género textual distinto. En ambas tareas no habrá opciones para elegir. 1. INTERACCIÓN SOCIAL Objetivo: Producir un texto escrito como reacción a otro texto para interactuar y satisfacer necesidades sociales básicas.

6 Procedimiento: Producción del texto teniendo en cuenta la información del texto inicial y tomando como base varios puntos informativos. Tipología textual: Impresos y formularios básicos. Correspondencia personal breve (cartas, notas y correos electrónicos) o de situaciones sociales muy tipificadas. Extensión del texto: palabras. 2. PRODUCCIÓN ESCRITA Objetivo: Producir un texto escrito enmarcado en una situación comunicativa sin que sea respuesta a un texto anterior llevando a cabo las macrofunciones de narración, descripción y/o exposición. Procedimiento: Producción del texto tomando como base varios puntos informativos. Tipología textual: Correspondencia de carácter personal (correos electrónicos, cartas). Notas y mensajes relacionados con sus actividades cotidianas de trabajo, estudio y ocio. En los textos de esta tarea se proporcionarán los encabezamientos y finales o despedidas. Extensión del texto: palabras. COMPRENSIÓN AUDITIVA Se escuchará la grabación tantas veces lo exijan las instrucciones de la prueba. Duración: CARACTERÍSTICAS DE LA EVALUACIÓN El candidato debe demostrar que es capaz de: Identificar la intención comunicativa, el asunto y la información relevante, formular hipótesis de contenido y confirmar detalles predecibles, captar el registro formal o informal dentro de los estándar de mensajes breves, sencillos y contextualizados, emitidos con claridad, en buenas condiciones acústicas y siempre que se puedan volver a escuchar algunas partes más difíciles (contactos sociales cotidianos, conversaciones para satisfacer las necesidades más básicas, avisos y anuncios, previsiones del tiempo, explicaciones y pasajes grabados sobre temas familiares, instrucciones y consejos fáciles, descripciones y relatos breves). La evaluación se realizará a partir de un mínimo de tres tareas como: - Reconocer dibujos, ordenar viñetas, completar cuadros o esquemas, realizar trazados siguiendo instrucciones, encontrar un lugar, completar textos eligiendo a partir de elementos dados, emparejar textos y epígrafes, tomar notas breves, elegir una o varias de las opciones proporcionadas, identificar si la información es verdadera o falsa, contestar con respuestas breves, etc. Los textos orales utilizados como soporte para las tareas: - Serán auténticos o verosímiles, explotados por primera vez para la ocasión, adaptados cuando y como se considere pertinente, de tipología diversa y procedentes de fuentes tales como la radio, la televisión, grabaciones noçcomerciales, etc. - Podrán incluir noticias, previsiones del tiempo, mensajes telefónicos, anuncios públicos y publicitarios, conversaciones de carácter informal, entrevistas o reportajes breves o sencillos sobre temas generales. - En ellos no intervendrán más de 2 participantes que serán fácilmente identificables y no se solaparán. Si interviniera un tercer participante, éste actuaría como soporte de los otros dos sin aportar nueva información. La duración total de los textos para cada una de las partes de las que consta la prueba será de entre 3 y 4 minutos. La grabación de los textos con sus

7 instrucciones y espacios de realización para cada tarea será de aproximadamente 10 minutos. El tiempo total de realización será de 30 minutos aproximadamente COMPETENCIAS QUE DEFINEN EL NIVEL Pragmáticas (funcionales y discursivas) - Comprender lo suficiente como para satisfacer necesidades básicas, identificar la intención comunicativa, el asunto, los puntos principales y el registro formal o informal, dentro de lo estándar, de mensajes breves, claros y sencillos, contextualizados y sobre asuntos conocidos. - A partir de mensajes grabados o emitidos por medios audiovisuales, extraer la información esencial y puntos principales sobre asuntos cotidianos contextualizados, pronunciados con claridad, en buenas condiciones acústicas y siempre que se puedan volver a escuchar algunas partes más difíciles. Sociolingüística - Conocer los aspectos socioculturales y las convenciones sociales que inciden más en la vida diaria. - Reconocer las formas de saludo, de cortesía y de tratamiento más habituales. - Reconocer algunas expresiones coloquiales muy frecuentes, así como referencias culturales elementales relacionadas con la vida cotidiana. - Comprender los gestos, comportamientos y valores diferentes de los propios, que subyacen en los aspectos socioculturales más cotidianos y evidentes. Lingüística - Alcanzar un repertorio suficiente de exponentes lingüísticos para las funciones del nivel. Estratégica - Intentar captar, primero, el sentido general y detenerse, después, en puntos concretos o examinar el texto para buscar sólo los datos concretos, si ése es el objetivo. - Verificar si se ha comprendido bien. Sortear las dificultades con diferentes recursos. - Usar conscientemente los conocimientos previos para formular hipótesis. Controlar la comprensión de mensajes S Las tareas de esta parte medirán la escucha extensiva, la intensiva y la selectiva. Constará de tres tareas, cada una con un objetivo diferente de comprensión. Para cada tarea (1, 2 y 3) se alternarán los tipos de texto y los tipos de actividad concreta con que se mide la comprensión. Las microdestrezas que se medirán serán: - Identificar la intención comunicativa / el asunto o tema. - Comprender los puntos principales. - Comprender información y detalles relevantes. - Confirmar detalles predecibles. 1: COMPRENSIÓN GLOBAL Objetivo: Comprensión de la intención comunicativa / del asunto o tema. Procedimiento: Emparejar textos y epígrafes, con diferentes variantes posibles: Relacionar textos con sus títulos. Relacionar anuncios breves con destinatarios posibles. Relacionar textos con imágenes a los que podrían referirse. Tipología textual: Entre otros tipos de texto, la tarea se puede hacer partiendo de: Anuncios radiofónicos. Mensajes de contestador. Anuncios por megafonía. Noticias breves.

8 Extensión total: 3-4 minutos (7 textos breves de aproximadamente 30 seg. cada uno + 1 ejemplo). Número de ítems: distractores + 1 ejemplo. Cada ítem vale 1 punto. 2: COMPRENSIÓN DE LA INFORMACIÓN PRINCIPAL Objetivo: Comprensión de las ideas o puntos más importantes. Procedimiento: Una tarea de la siguiente tipología: Verdadero / Falso. La información se dice / no se dice en el texto. Decir qué frases corresponden o no corresponden a ideas del texto. Tipología textual: La tarea se puede hacer partiendo de: Noticiarios. Reportajes. Entrevistas. Conversaciones. Extensión total: Uno o dos textos (o un texto en dos partes) de una duración total de entre 3-4 minutos. Número de ítems: ejemplo. Cada ítem vale 1 punto. 3: COMPRENSIÓN DE DATOS E INFORMACIONES CONCRETAS Objetivo: Seleccionar datos o información específica. Procedimiento: Una o varias tareas de la siguiente tipología: Completar una tabla / ficha con datos objetivos. Rellenar un formulario o cuaderno de notas con datos objetivos. Tipología textual: La tarea se puede hacer partiendo de: Cartelera de espectáculos. Boletines informativos. Información meteorológica. Anuncios radiofónicos. Recetas. Mensajes de contestador. Noticias breves. Biografías. Extensión total: Uno o varios textos de una duración total de 3-4 minutos. EXPRESIÓN ORAL 4.1. CARACTERÍSTICAS DE LA EVALUACIÓN El candidato debe demostrar que es capaz de: En interacción, reaccionar y cooperar de forma sencilla, participar en conversaciones relacionadas con las situaciones habituales y cumplir las funciones básicas de relación e intercambio de información. Como hablante, presentar asuntos que le son familiares, relatar experiencias, expresar sus opiniones y ofrecer explicaciones sobre planes y acciones. La evaluación se realizará a partir de un mínimo de dos tareas en las que se propondrán situaciones auténticas o verosímiles de interacción con otras personas y de exposición, con o sin apoyo visual, claramente contextualizadas. La duración de las intervenciones de los candidatos será equilibrada. No se espera que el candidato sepa mantener un discurso continuado muy extenso sin ayuda o negociación con el interlocutor. El tiempo total de realización será aproximadamente de 15 a 20 minutos, dependiendo de si se hace en parejas o en tríos. Los candidatos dispondrán de un tiempo de preparación individual de 1 a 2 minutos. Las tareas serán grabadas en audio habiendo sido debidamente informados los candidatos. En la administración es preceptivo realizar una fase de presentación para

9 establecer contacto entre el tribunal y los candidatos y para introducir a los interlocutores en la lengua objeto de evaluación. Esta fase tendrá una duración de entre 1 y 2 minutos y no será tenida en cuenta en la calificación COMPETENCIAS QUE DEFINEN EL NIVEL Pragmáticas (funcionales y discursivas) Interacción - Realizar, sin mucho esfuerzo y de forma eficaz, intercambios sencillos y participar activamente, con la ayuda de los interlocutores, en conversaciones relacionadas con las situaciones de comunicación habituales, personales o profesionales, llevadas a cabo en lengua estándar. Producción - Producir intervenciones comprensibles, adecuadas y coherentes para cumplir las funciones básicas de comunicación y las relacionadas con sus intereses. - Utilizar un repertorio lingüístico básico pero suficiente para hacerse comprender, aunque con un control todavía limitado, con necesidad de pausas, reformulaciones, gestos y apoyo gráfico. Sociolingüística - Conocer los aspectos socioculturales y las convenciones sociales que inciden más en la vida diaria, así como los que se refieran al propio ámbito, para plasmarlos en su comportamiento y comunicación. - Reconocer y utilizar las formas de saludo, de cortesía y de tratamiento más habituales. - Utilizar, en general, un registro de lengua estándar de formalidad e informalidad básico pero cuidado. Reconocer algunas expresiones coloquiales muy frecuentes, así como referencias culturales elementales relacionadas con la vida cotidiana. - Comprender los gestos, comportamientos y valores diferentes de los propios, que subyacen en los aspectos socioculturales más cotidianos y evidentes. Lingüística - Alcanzar un repertorio suficiente de exponentes lingüísticos para las funciones del nivel y utilizar con corrección las fórmulas y estructuras aprendidas. - En la construcción del lenguaje, conseguir un control limitado, con los posibles errores sistemáticos del nivel. - Pronunciar de forma clara y comprensible aunque resulte evidente el acento extranjero. Estratégica - Verificar si se ha comprendido bien y solicitar o intentar la clarificación del mensaje. Sortear las dificultades con diferentes recursos. - Arriesgarse en el uso de la lengua, preparar los intercambios y contextualizar los mensajes. Controlar la comprensión de mensajes CRITERIOS DE EVALUACIÓN La producción oral del candidato se evalúa con arreglo a los siguientes criterios ponderados según se especifique en la definición de cada tarea de acuerdo con la tipología textual. La calificación de cada tarea se obtendrá mediante la suma aritmética de las puntuaciones obtenidas en cada uno de los criterios. 1. Eficacia comunicativa: comprensibilidad, cumplimiento de las funciones esperadas yadecuación sociolingüística. Es comprensible, aunque con frecuencia es necesaria la ayuda del interlocutor. El contenido responde básicamente a lo que se pide / cumple las funciones comunicativas que se esperan. Se adecua a la situación de comunicación con las fórmulas y expresiones habituales en un registro estándar, sin disparidades notorias. Interpreta y se adecua a los comportamientos y gestos básicos de la interacción en la cultura meta. Puede equivocarse esporádicamente en el tratamiento. 2. Capacidad interactiva y discursiva: reacción y cooperación, coherencia de las ideas, organización, desarrollo relevante y suficiente.

10 - Interacción: reacción y cooperación. Reacciona y coopera en las situaciones cotidianas de forma sencilla pero adecuada y eficaz. Toma la palabra, interviene, inicia, concluye, señala lo que no entiende, utilizando frases y estrategias sencillas pero adecuadas. - Exposición: coherencia, organización y desarrollo. Las ideas son coherentes, no se contradicen, no se repiten innecesariamente, se concluye lo que se plantea. La información está ordenada, sigue un esquema o plan. Aporta información suficiente. 3. Uso de la lengua: recursos lingüísticos, cohesión y fluidez. Utiliza recursos gramaticales, léxicos y discursivos básicos pero suficientes para cumplir el propósito comunicativo, para cooperar en la interacción y para enmarcar sus intervenciones. Cohesiona las frases con los conectores más usuales, retoma la información con recursos sencillos pero procurando que el referente esté claro, aunque sea con el apoyo de la situación. Atiende a la coherencia temporal pasado presente en todo el relato. En conversaciones breves y habituales se desenvuelve sin esfuerzo, en intervenciones más largas, el ritmo puede conllevar algunas pausas, repeticiones, reformulaciones sin que ello llegue a provocar impaciencia en los interlocutores. 4. Corrección formal: gramática, cohesión discursiva, vocabulario y pronunciación. Utiliza correctamente un repertorio de estructuras aprendidas, relacionadas con situaciones cotidianas. Al construir las frases, consigue transmitir el mensaje aunque su interlengua se caracteriza por errores sistemáticos de: simplificación de estructuras para atender a las formas con mayor carga significativa, supresión de partículas y de flexiones, fallos de concordancia, neutralización de oposiciones género, número, tiempos verbales, utilización de las formas más generales, interferencias de la lengua materna u otra lengua, cambios de código y sobregeneralización de reglas. La pronunciación es comprensible, aunque alguna vez es necesaria una aclaración. La entonación se adapta básicamente a los esquemas de la lengua. Se evidencia el acento materno S Las tareas de esta parte medirán la interacción y expresión orales del candidato. Constará de una fase de calentamiento (sin ser puntuada) y de dos tareas, cada una con un objetivo diferente de interacción o producción oral. En ambas tareas no habrá opciones para elegir. FASE DE PRESENTACION Batería de preguntas sobre información personal / cercana de candidatos. 1. INTERACCIÓN SOCIAL CON ROLES DESIGUALES Objetivo: Interactuar y producir texto oral para cubrir funciones sociales de la vida cotidiana. Procedimiento: Interacción social con el examinador con pautas específicas por escrito para orientar la conversación. El examinador actúa como el agente social que el candidato no sería en la vida real (médico, dependiente, policía, recepcionista, etc.). Duración: 2-3 minutos, con 1 minuto más para la lectura y preparación de la tarea. 2: INTERACCIÓN ENTRE IGUALES Objetivo: Interactuar y producir texto oral sobre temas y funciones básicas de relación, intercambio de información, negociación y/o resolución de problemas dentro de los temas del nivel/currículo. Procedimiento: Interacción y expresión oral con otro(s) candidato(s) partiendo de una situación común con pautas concretas. Estas pautas son orientaciones que no imponen identidades ficticias a los candidatos ni opiniones que tuvieran que defender forzosamente sobre un tema. Duración: 3-4 minutos en pareja, 5-6 minutos en trío, más 1 minuto de preparación. Duración total de las dos tareas: 15 minutos si se hace en pareja, 20 minutos si se hace en trío.

11 NIVEL INTERMEDIO 2 Porcentaje Puntos Mínimo exigido Duración Comprensión lectora Comprensión /- auditiva PAUSA 10 Expresión escrita /- Expresión oral /25 TOTAL 3h30 DESCRIPCIÓN DE LAS PRUEBAS COMPRENSIÓN LECTORA Identificar las intenciones comunicativas, el tema, las ideas principales, los detalles más relevantes, el hilo argumental y las conclusiones de textos claros y bien organizados sobre temas generales o relacionados con su especialidad (mensajes y textos de relación social, anuncios de trabajo o publicitarios, folletos turísticos y comerciales, instrucciones, noticias, relatos y artículos de opinión o de información no especializadas), así como localizar información procedente de distintas fuentes en los mismos tipos de textos. La evaluación puede llevarse a cabo a partir de pruebas objetivas o semiobjetivas como: Reconocer el formato y seleccionar información, relacionar textos e imágenes o textos y títulos, elegir entre varios el resumen más adecuado del texto, reaccionar o resolver la situación que se solicita, identificar errores de contenido en un resumen o paráfrasis del texto, ordenar el texto que se da desordenado, señalar la parte en la que se dice lo que se pregunta, eliminar palabras insertadas en el texto y que no tienen lógica en él, rellenar lagunas de información a partir de diferentes claves contextuales, completar textos, elegir una o varias de las opciones proporcionadas, identificar si la información es verdadera o falsa, contestar con respuestas breves, etc. EXPRESIÓN ESCRITA Escribir textos sencillos sobre temas generales de diversa tipología (cartas y mensajes personales, cartas formales tipificadas, instrucciones, solicitudes, cuestionarios, breves informes, descripciones o relatos) en los que se solicita o transmite información, se describen o narran acontecimientos conocidos, hechos imaginarios, sueños, deseos, reacciones y sentimientos, se justifican brevemente las opiniones y se explican planes o proyectos. La evaluación se realiza con arreglo a los siguientes criterios: 1. Eficacia comunicativa: comprensibilidad, cumplimiento de las funciones esperadas, adecuación sociolingüística. Es comprensible aunque en los temas abstractos pueden aparecer aspectos más oscuros. El contenido se adapta a lo que se pide / cumple las funciones esperadas con razonable precisión. Adecua el tratamiento, la expresión y la información dada al destinatario, al propósito y a la situación, en un registro

12 estándar de formalidad e informalidad, con grados de distancia o cercanía. 2. Capacidad discursiva: coherencia de las ideas, organización y desarrollo. Las ideas son coherentes, no se contradicen, se centran en el tema sin digresiones excesivas, aspectos sueltos, repeticiones, mezclas o vueltas atrás; se observa progresión y organización de las ideas y buena organización, aunque sea de forma lineal; respeta la estructura y formato del tipo de escrito. Aporta información suficiente y ejemplifica si es oportuno. 3. Uso de la lengua: exponentes lingüísticos, recursos formales de cohesión y flexibilidad. Utiliza una amplia gama de exponentes lingüísticos sencillos para expresarse sobre temas conocidos. Posee léxico suficiente para ser razonablemente preciso, aunque en los temas abstractos puede encontrar dificultades. Cohesiona el escrito con razonable flexibilidad, relacionando oraciones con los conectores frecuentes y utilizando marcadores discursivos apropiados; retoma los elementos con suficiente precisión, sin necesidad de repetir, y el uso de los tiempos en todo el texto es coherente. 4. Corrección formal: gramática, cohesión discursiva, vocabulario y ortografía. Posee un control razonable de un repertorio lingüístico amplio y sencillo para cumplir las funciones habituales. Al utilizar estructuras complejas o en situaciones menos habituales, pueden aparecer algunos errores resistentes de etapas anteriores y errores sistemáticos del nivel, producidos por sobregeneralizaciones, hipercorrecciones, cruces de estructuras, interferencias de la lengua materna u otras lenguas o por la plurifuncionalidad de algunas formas o la dificultad en controlar las variables de un uso. Los errores léxicos se centran en el vocabulario menos frecuente y no distorsionan la comunicación. La ortografía del lenguaje básico apenas presenta fallos, éstos aparecen en vocabulario menos usual. Por encima del nivel, pero que si se verifica, podría sumar puntos en la evaluación positiva, se considera el siguiente criterio: Expresividad: Interés, originalidad del contenido, capacidad para implicar al lector, riqueza y creatividad verbal, rasgos de estilo personal, mapa formal cuidado. COMPRENSIÓN AUDITIVA Identificar las intenciones comunicativas, el tema, las ideas principales, los detalles más relevantes, el hilo argumental y las conclusiones de textos claros y bien organizados sobre temas generales o relacionados con su especialidad (mensajes y textos de relación social, anuncios de trabajo o publicitarios, folletos turísticos y comerciales, instrucciones, noticias, relatos y artículos de opinión o de información no especializadas), así como localizar información procedente de distintas fuentes en los mismos tipos de textos. Pruebas objetivas o semiobjetivas como: Reconocer el formato y seleccionar información, relacionar textos e imágenes o textos y títulos, elegir entre varios el resumen más adecuado del texto, reaccionar o resolver la situación que se solicita, identificar errores de contenido en un resumen o paráfrasis del texto, ordenar el texto que se da desordenado, señalar la parte en la que se dice lo que se pregunta, eliminar palabras insertadas en el texto y que no tienen lógica en él, rellenar lagunas de información a partir de diferentes claves contextuales, completar textos, elegir una o varias de las opciones proporcionadas, identificar si la información es verdadera o falsa, contestar con respuestas breves, etc.

13 EXPRESIÓN ORAL Interactuar y expresarse en situaciones incluso menos habituales y sobre temas concretos o abstractos para relacionarse, intercambiar opiniones e información detallada, narrar y describir experiencias, sentimientos y acontecimientos, presentar un tema conocido y justificar brevemente las propias opiniones, en un registro estándar de formalidad e informalidad. Pruebas en las que se propongan situaciones auténticas o verosímiles de exposición y de interacción con otras personas, con o sin apoyo gráfico y textual, claramente contextualizadas. La evaluación se realiza con arreglo a los siguientes criterios: 1. Eficacia comunicativa: comprensibilidad, cumplimiento de las funciones esperadas, precisión, adecuación sociolingüística. Es comprensible incluso en situaciones imprevistas; en los temas abstractos pueden aparecer aspectos más oscuros. El contenido se adapta a lo que se pide / cumple las funciones comunicativas esperadas con razonable precisión. Se adecua a la situación adaptando el tratamiento, la expresión y la información dada al destinatario, al propósito y a la situación, en un registro estándar de formalidad e informalidad, con grados de familiaridad y cortesía. 2. Capacidad interactiva y discursiva: reacción y cooperación, coherencia de las ideas, organización, desarrollo relevante y suficiente. - Interacción: reacción, cooperación y esquemas de interacción Reacciona y coopera en las interacciones habituales y menos corrientes, con facilidad, de forma adecuada y eficaz. Toma y cede la palabra, no la copa, interviene, inicia, hace avanzar la interacción, concluye, controla lo que no entiende, aporta información, asiente o disiente utilizando una gama suficiente y usual de exponentes lingüísticos y estrategias, aunque a veces aún sea necesario cierto apoyo del interlocutor. - Exposición: coherencia de las ideas, organización y desarrollo Las ideas son coherentes, no se contradicen, no se repiten innecesariamente, se centran en el tema sin digresiones excesivas, se concluye lo que se plantea, se observa progresión y organización de las ideas. La estructura se ajusta al tipo de texto. Aporta información suficiente para cumplir el propósito comunicativo y ejemplifica si es oportuno. 3. Uso de la lengua: recursos lingüísticos, elementos formales de cohesión y fluidez. Utiliza un repertorio sencillo pero amplio de recursos lingüísticos para expresarse sobre temas conocidos. Posee léxico suficiente para ser razonablemente preciso, aunque en los temas abstractos o en situaciones infrecuentes puede producir repeticiones y circunloquios. Cohesiona su producción con razonable flexibilidad relacionando oraciones con conectores frecuentes y utilizando marcadores discursivos apropiados; retoma los elementos con suficiente precisión y el uso de los tiempos en todo el texto es coherente. Se desenvuelve con relativa naturalidad y con un ritmo casi regular, a pesar de algunas pausas y reformulaciones. 4. Corrección formal: gramática, cohesión discursiva, vocabulario y pronunciación. Posee un control razonable de un repertorio lingüístico sencillo pero amplio para cumplir las funciones habituales. Al arriesgarse con ideas y estructuras complejas o en situaciones menos habituales, pueden aparecer algunos errores resistentes de la etapa anterior y errores sistemáticos del nivel, producidos por sobregeneralizaciones, hipercorrecciones, cruces de estructuras, interferencias de la lengua materna u otras lenguas o por la plurifuncionalidad de algunas formas o la dificultad en controlar las variables de un uso. Los errores léxicos se

14 centran en el vocabulario menos frecuente y no distorsionan la comunicación. La pronunciación es claramente inteligible, aunque se evidencie el acento materno y aparezcan errores esporádicos. La entonación se adapta razonablemente a los esquemas de la lengua. Por encima del nivel, pero que si se verifica, podría sumar puntos en la evaluación positiva se considera el siguiente criterio: Expresividad: interés y originalidad del contenido, capacidad para implicar al interlocutor, riqueza y creatividad verbal, uso de apoyos visuales, gráficos en la presentación, actitud de interés y empatía. NIVEL AVANZADO 2 Porcentaje Puntos Mínimo exigido Duración Comprensión lectora Comprensión auditiva PAUSA Expresión escrita TOTAL Expresión oral /35 TOTAL H DESCRIPCIÓN DE LAS PRUEBAS COMPRENSIÓN LECTORA Localizar información e identificar con facilidad y de forma fiable las intenciones comunicativas, incluso las que se pueden inferir del contexto, el tema, las ideas principales y secundarias, los detalles, el grado de relación entre los interlocutores, las opiniones, los aspectos que destaca el autor, la relevancia de los datos, el hilo argumental, las tesis y las conclusiones, las referencias culturales así como la función y el formato de una gama amplia de textos auténticos, incluso extensos y complejos, con un léxico variado e incluso con modismos frecuentes: correspondencia y otros textos de relación social informales y formales, anuncios de trabajo o publicitarios, documentos administrativos y jurídicos estandarizados, cuestionarios, folletos turísticos y comerciales, instrucciones, noticias, esquemas, gráficos, informes, artículos de información y de opinión, noticias, reportajes, entrevistas, editoriales, relatos, cuentos, novelas, poesía y teatro. La evaluación puede llevarse a cabo a partir de pruebas como Reconocer el formato y seleccionar información, relacionar textos e imágenes o textos y títulos, elegir entre varias opciones el resumen, las ideas, las opiniones, los argumentos o las reacciones presentes en el texto, resolver la situación que se solicita, identificar errores de contenido en un resumen o paráfrasis del texto, ordenar el texto que se da desordenado, señalar la parte en la que se dice lo que se pregunta, eliminar palabras insertadas en el texto y que no tienen lógica en él, rellenar lagunas de información a partir de diferentes claves contextuales, completar textos, elegir una o varias de las opciones proporcionadas, identificar si la información es verdadera o falsa, contestar con respuestas breves, etc. EXPRESIÓN ESCRITA

15 Interacción: escribir cartas y otros textos formales e informales de forma detallada, precisa, clara y adecuada al interlocutor y al tipo de carta o texto, para cumplir con los diversos usos sociales, responder o comentar la información y argumentos de su interlocutor, describir acontecimientos, proyectos, situaciones, intereses y sentimientos, solicitar un servicio, plantear un problema, reclamar o agradecer y transmitir información, reaccionando al mensaje de su interlocutor y resaltando los aspectos que cree importantes. Expresión: escribir textos claros, detallados, coherentes y bien estructurados sobre una amplia serie de temas, para presentar, sintetizar, evaluar, comparar y transmitir información, presentar planes de trabajo, dar instrucciones, relatar hechos, describir situaciones y argumentar ideas. La evaluación puede llevarse a cabo a partir de: pruebas en las que se propongan situaciones auténticas o verosímiles de interacción o de expresión escrita, claramente contextualizadas. Criterios La evaluación se realiza con arreglo a los siguientes criterios: 1. Eficacia comunicativa: comprensibilidad, cumplimiento de las funciones esperadas, precisión, adecuación sociolingüística. Es perfectamente comprensible en toda su extensión, incluso en temas más abstractos. El contenido se adapta a lo que se pide/cumple los propósitos comunicativos con claridad, ofreciendo información detallada y fiable, o interesante y original de acuerdo con la situación y tipo de texto-; matiza sus afirmaciones, resalta lo que considera más importante, tiene en cuenta la información compartida para ofrecer la información nueva apropiada y sabe transmitir intenciones de forma implícita. Adecua con flexibilidad el registro, tratamiento, énfasis, tono y actitudes a los diferentes propósitos comunicativos, interlocutores, tipos de texto y medios de comunicación. Utiliza con eficacia recursos de cortesía. 2. Capacidad discursiva: coherencia de las ideas, organización, desarrollo relevante y suficiente. Mantiene la coherencia y la unidad de las ideas con los propósitos comunicativos y la congruencia de las ideas entre sí, produciendo un texto con organización y progresión claras -temporales, espaciales o lógicas-, sin contradicciones, ni ideas ajenas al tema, saltos o vacíos de información, mezclas, repeticiones o vueltas atrás injustificadas. Se adapta a las características, organización y formato de los textos que produce La información dada tiene en cuenta al interlocutor y tiene un desarrollo suficiente para cumplir los propósitos comunicativos, con detalles si es oportuno, respetando los principios de cantidad-relevancia. Apoya su exposición y organización con recursos gráficos. 3. Uso de la lengua: recursos lingüísticos, elementos formales de cohesión y fluidez. Maneja un repertorio de recursos lingüísticos amplio y variado, incluso de sintaxis compleja, con flexibilidad. Dispone de vocabulario para evitar la frecuente repetición y para abordar, con precisión y variedad, aunque con posibles vacilaciones y circunloquios, los cambios de dirección, estilo y énfasis. Deja clara la progresión y cohesiona el texto retomando los elementos sin ambigüedad, ajustando el uso de los tiempos con consistencia, utilizando con eficacia una variedad de marcadores discursivos, así como una puntuación y otras marcas discursivas apropiadas. Corrección formal: gramática, cohesión discursiva, vocabulario y pronunciación. Posee un buen control de un repertorio lingüístico amplio. Al utilizar estructuras complejas, especialmente en el desarrollo del discurso, o en situaciones menos habituales puede aparecer algún error de cohesión (correlación de tiempos, uso de conectores y marcadores) así como de adecuación a nuevos registros; en situaciones de menor monitorización puede aparecer algún error resistente,

16 así como algún fallo, que no entorpece la comunicación. En el léxico pueden aparecer alguna imprecisión en campos semánticos abstractos o más especializados, así como alguna falta de adecuación en los cambios de situación. Produce una escritura continua, inteligible en toda su extensión y la ortografía y puntuación son razonablemente correctas, con fallos escasos. COMPRENSIÓN AUDITIVA Identificar con facilidad y precisión las intenciones comunicativas, incluidas las que se pueden inferir del contexto, el tema, las ideas principales, los detalles, los cambios de tema, los puntos de vista, los contrastes de opiniones, las actitudes, el registro y el grado de cortesía de: interacciones y discursos, incluso complejos lingüísticamente (conversaciones y debates animados, informaciones, instrucciones y explicaciones, indicaciones detalladas, noticias, mensajes telefónicos, entrevistas, conferencias, charlas e informes, así como documentales, programas y películas en lengua estándar), siempre que no haya un ruido excesivo de fondo, una estructuración inadecuada del discurso o un uso idiomático de la lengua. Discriminar imágenes, ordenar viñetas o partes de un texto, completar cuadros o esquemas, realizar trazados siguiendo instrucciones, encontrar un lugar, emparejar textos y epígrafes, tomar notas breves, localizar información, seleccionar información concreta, elegir una o varias de las opciones proporcionadas, identificar si la información es verdadera o falsa, distinguir entre las opciones dadas, entre hechos y opiniones, contestar con respuestas breves, etc. EXPRESIÓN ORAL Interactuar adecuadamente sobre una amplia y variada gama de temas generales, académicos o profesionales y en situaciones diversas con espontaneidad adoptando un comportamiento, un registro y un grado de cortesía adecuado a la situación y mostrando, a menudo, notable fluidez; cooperar respondiendo y expresando ideas, opiniones, acuerdos, argumentos e intercambiando y transmitiendo consejos, instrucciones e información compleja en conversaciones, transacciones, reuniones, debates y entrevistas. Expresarse sobre una amplia gama de temas, con claridad, y seguridad, mostrando a menudo notable fluidez, incluso en periodos largos, para informar, narrar, describir, exponer y argumentar de forma sistemáticamente desarrollada, coherente y cohesionada. A partir de pruebas en las que se propongan situaciones auténticas o verosímiles de exposición y de interacción con otras personas, con o sin apoyo gráfico y textual, claramente contextualizadas.

CRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN NIVEL C1 ESPECIFICACIONES DE LAS PRUEBAS NIVEL C1

CRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN NIVEL C1 ESPECIFICACIONES DE LAS PRUEBAS NIVEL C1 CRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN NIVEL C1 ESPECIFICACIONES DE LAS PRUEBAS NIVEL C1 Para la obtención del certificado de Nivel C1, el candidat@ deberá superar la prueba unificada establecida por

Más detalles

Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL) es un documento que procede del Consejo de Europa para los 27 países que componen la Unión

Más detalles

05 TABLAS DE EVALUACIÓN EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

05 TABLAS DE EVALUACIÓN EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL 05 TABLAS DE EVALUACIÓN EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL TABLA EVALUACIÓN - MONÓLOGO TOTAL TAREA 1: /10 Se atiene a la duración requerida, trata todos los puntos de la tarea siguiendo las pautas y aporta suficiente

Más detalles

3. Conocimiento de la lengua

3. Conocimiento de la lengua Contenidos Ampliación Lengua Extranjera: Comprensión y Expresión Oral I 1. Compresión oral Comprensión del sentido general, los puntos principales, los detalles más relevantes y las opiniones y actitudes

Más detalles

La perspectiva orientada a la acción en los nuevos materiales: el alumno en el centro del aprendizaje

La perspectiva orientada a la acción en los nuevos materiales: el alumno en el centro del aprendizaje La perspectiva orientada a la acción en los nuevos materiales: el alumno en el centro del aprendizaje 1. Qué es para ti el material didáctico? La perspectiva orientada a la acción en los nuevos materiales

Más detalles

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO.

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO. ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO. PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL DE APTITUD (C1) DE LOS IDIOMAS ALEMÁN, FRANCÉS E INGLÉS. 1. OBJETO DE LA PRUEBA CANDIDATOS LIBRES El

Más detalles

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL CENTRO ECUATORIANO NORTEAMERICANO PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL AVANZADO 2 (302) COMPETENCIA GENERAL El nivel Avanzado dos supone una acentuada progresión

Más detalles

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL CENTRO ECUATORIANO NORTEAMERICANO PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL PRINCIPIANTE 1 ( 101) COMPETENCIA GENERAL Este nivel tiene como finalidad principal capacitar

Más detalles

4. NIVEL BÁSICO 4.1 DEFINICIÓN DE NIVEL: 4.2 OBJETIVOS GENERALES y CRITERIOS DE EVALUACIÓN COMPRENSIÓN AUDITIVA

4. NIVEL BÁSICO 4.1 DEFINICIÓN DE NIVEL: 4.2 OBJETIVOS GENERALES y CRITERIOS DE EVALUACIÓN COMPRENSIÓN AUDITIVA 4. NIVEL BÁSICO 4.1 DEFINICIÓN DE NIVEL: El Nivel Básico tiene como referencia el nivel A2 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación y supone la capacidad

Más detalles

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL DE APTITUD (C1) DESCRIPCIÓN

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL DE APTITUD (C1) DESCRIPCIÓN ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL DE APTITUD (C1) 1. OBJETO DE LA PRUEBA DESCRIPCIÓN El objetivo de la prueba es evaluar la competencia

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INGLÉS PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ESO CURSO 2009-2010

DEPARTAMENTO DE INGLÉS PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ESO CURSO 2009-2010 DEPARTAMENTO DE INGLÉS PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ESO CURSO 2009-2010 ÍNDICE A- Objetivos del área B- Procedimientos y criterios de evaluación (ECI/2220/2007) A) OBJETIVOS DEL ÁREA (ANEXO II MATERIAS DE EDUCACIÓN

Más detalles

CICLO DE GRADO SUPERIOR DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA MÓDULO DE INGLÉS

CICLO DE GRADO SUPERIOR DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA MÓDULO DE INGLÉS CICLO DE GRADO SUPERIOR DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA MÓDULO DE INGLÉS MATERIAL DIDÁCTICO Básico El libro de texto será Inglés- Vaughan Systems (Student s Book) de la Editorial

Más detalles

ESPECIFICACIONES DEL elade B1/B2 (Examen en Línea de Acreditación de Dominio de Español B1/B2) DEL CLM UNIVERSIDAD DE GRANADA

ESPECIFICACIONES DEL elade B1/B2 (Examen en Línea de Acreditación de Dominio de Español B1/B2) DEL CLM UNIVERSIDAD DE GRANADA 1 ESPECIFICACIONES DEL elade B1/B2 (Examen en Línea de Acreditación de Dominio de Español B1/B2) DEL CLM UNIVERSIDAD DE GRANADA 1. PROPÓSITO DE LA PRUEBA El objetivo de esta prueba es determinar si el

Más detalles

Niveles NB NI NA. (1) Producir textos orales bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo.

Niveles NB NI NA. (1) Producir textos orales bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito comunicativo. CURRÍCULO DE EEOOII. DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO EJEMPLO DE DESARROLLO DE OBJETIVOS, ESPECIFICACIONES Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN POR DESTREZAS HOJA DE TRABAJO 1: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORALES: OBJETIVOS,

Más detalles

PRUEBAS UNIFICADAS DE CERTIFICACIÓN

PRUEBAS UNIFICADAS DE CERTIFICACIÓN B1-B2 C1 PRUEBAS UNIFICADAS DE CERTIFICACIÓN GUÍA PARA EL ALUMNADO (OFICIAL Y LIBRE) CURSO 2013- ÍNDICE 1. Propósito de las pruebas de certificación 2. Convocatorias 3. Requisitos de las personas candidatas

Más detalles

CERTIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DE INGLÉS DE NIVEL AVANZADO

CERTIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DE INGLÉS DE NIVEL AVANZADO CERTIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DE INGLÉS DE NIVEL AVANZADO B2 Información para candidatos/as Índice 1. Marco normativo y ámbito de actuación. 2. Convocatoria. 3. Qué es la prueba de certificación?.

Más detalles

GUÍA PARA LAS PERSONAS CANDIDATAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL B1

GUÍA PARA LAS PERSONAS CANDIDATAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL B1 GUÍA PARA LAS PERSONAS CANDIDATAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL B1 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA PRUEBA OBJETIVO El propósito de la prueba es evaluar la competencia y dominio lingüístico de los candidatos

Más detalles

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O.

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O. MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O. Los niveles imprescindibles, que los alumnos han de alcanzar, quedan recogidos, tanto en los contenidos mínimos, como en los criterios de evaluación de nuestra programación;

Más detalles

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL INTERMEDIO (B1) DESCRIPCIÓN

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL INTERMEDIO (B1) DESCRIPCIÓN ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO PRUEBA DE CERTIFICADO DE NIVEL INTERMEDIO (B1) 1. OBJETO DE LA PRUEBA DESCRIPCIÓN El objetivo de la prueba es evaluar la competencia

Más detalles

DESCRIPCIÓN DE CURSOS DE ESPAÑOL PARA OTOÑO 2006

DESCRIPCIÓN DE CURSOS DE ESPAÑOL PARA OTOÑO 2006 DESCRIPCIÓN DE CURSOS DE ESPAÑOL PARA OTOÑO 2006 Español ID 140 ID 141 ID 240 ID 241 ID 242 ID 244 ID 245 ID 246 ID 340 ID 341 ID 342 ID 343 ID 344 ID 345 ID 346 ID 347 ID 348 ID 349 ID 440 ID 441 ID 442

Más detalles

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA 2010-2011 DEPARTAMENTO DE INGLÉS E.O.I. BURGOS

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA 2010-2011 DEPARTAMENTO DE INGLÉS E.O.I. BURGOS E.O.I. Burgos. Departamento de Inglés. Programación Didáctica 2010-2011 1 PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA 2010-2011 DEPARTAMENTO DE INGLÉS E.O.I. BURGOS E.O.I. Burgos. Departamento de Inglés. Programación Didáctica

Más detalles

1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas ACREDITACIÓN DE NIVELES DE INGLÉS DE ACUERDO AL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS (MCERL) PARA ESTUDIANTES DE LA UC 1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas El

Más detalles

ANEXO IV NIVEL INTERMEDIO - ESPECIFICACIONES PARA LOS CANDIDATOS

ANEXO IV NIVEL INTERMEDIO - ESPECIFICACIONES PARA LOS CANDIDATOS ANEXO IV NIVEL INTERMEDIO - ESPECIFICACIONES PARA LOS CANDIDATOS 1. PROPÓSITO DEL EXAMEN Este examen de Nivel Intermedio constituye una serie de pruebas de dominio diseñadas para evaluar la competencia

Más detalles

CERTIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DE INGLÉS DE NIVEL AVANZADO

CERTIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DE INGLÉS DE NIVEL AVANZADO CERTIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DE INGLÉS DE NIVEL AVANZADO B2 Información para candidatos/as Índice 1. Marco normativo y ámbito de actuación. 2. Convocatoria. 3. Qué es la prueba de certificación?.

Más detalles

Nivel 6 (Corresponde al B2.2 del MCER) (Certificado de nivel avanzado)

Nivel 6 (Corresponde al B2.2 del MCER) (Certificado de nivel avanzado) Nivel 6 (Corresponde al B2.2 del MCER) (Certificado de nivel avanzado) La superación de este curso acreditará la consolidación de un nivel avanzado en lengua española y dará derecho a la expedición del

Más detalles

ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE GRANADA. los idiomas unen PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA. Departamento de Español para Extranjeros

ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE GRANADA. los idiomas unen PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA. Departamento de Español para Extranjeros ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE GRANADA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA Departamento de Español para Extranjeros CURSO 2015-2016 ÍNDICE Página 0 INTRODUCCIÓN 2 1 DESCRIPCIÓN DEL DEPARTAMENTO DE ESPAÑOL 5 2 COMPETENCIA

Más detalles

CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y PROMOCIÓN NIVEL BÁSICO

CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y PROMOCIÓN NIVEL BÁSICO CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y PROMOCIÓN NIVEL BÁSICO 1. CARACTERÍSTICAS Y OBJETIVOS DE LA EVALUACIÓN: La evaluación del alumnado presencial en las Escuelas Oficiales de Idiomas tiene la finalidad de determinar

Más detalles

ETAPA: BACHILLERATO DEPARTAMENTO DE : INGLÉS

ETAPA: BACHILLERATO DEPARTAMENTO DE : INGLÉS ETAPA: BACHILLERATO DEPARTAMENTO DE : INGLÉS NIVEL: SEGUNDO MATERIA: INGLÉS OBJETIVOS: Ser capaces de mantener una interacción oral sobre los temas tratados, así como de narrar, describir situaciones reales

Más detalles

Listados de Competencias y Dominios del idioma Inglés de acuerdo al Programa Institucional de Inglés

Listados de Competencias y Dominios del idioma Inglés de acuerdo al Programa Institucional de Inglés Listados de Competencias y Dominios del idioma Inglés de acuerdo al Programa Institucional de Inglés Nivel Elemental 1 Curso 100 1. Es capaz de entender instrucciones básicas del salón de clases, cuando

Más detalles

(DOCUMENTO INFORMATIVO)

(DOCUMENTO INFORMATIVO) (DOCUMENTO INFORMATIVO) Orden 20/2011, de 24 de octubre, de la Conselleria de Educación, Formación y Empleo, por la que se regulan las pruebas homologadas para la obtención del certificado del Nivel Básico

Más detalles

2º BACHILLERATO 2015/16

2º BACHILLERATO 2015/16 FRANCÉS SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA 2º BACHILLERATO 2015/16 OBJETIVOS 1.Comprender e interpretar críticamente los textos orales, escritos y visuales emitidos en situaciones de comunicación habitual y por

Más detalles

PRUEBA HOMOLOGADA NIVEL A2

PRUEBA HOMOLOGADA NIVEL A2 PRUEBA HOMOLOGADA NIVEL A2 (DOCUMENTO INFORMATIVO) Orden 20/2011, de 24 de octubre, de la Conselleria de Educación, Formación y Empleo, por la que se regulan las pruebas homologadas para la obtención del

Más detalles

PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B2.2

PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B2.2 PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B2.2 La superación de este curso acreditará la consolidación de un nivel avanzado en lengua española y dará derecho a la expedición del certificado correspondiente. El certificado

Más detalles

COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA

COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA Innovación Educativa Inspección Educativa COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA Sumario 1. Justificación de la competencia.... 2 2. Descripción de la competencia....

Más detalles

(DOCUMENTO INFORMATIVO)

(DOCUMENTO INFORMATIVO) (DOCUMENTO INFORMATIVO) Orden de 23 de diciembre de 2009, de la Conselleria de Educación, por la que se regulan las pruebas homologadas para la obtención del Certificado del Nivel Básico de las lenguas

Más detalles

DOCUMENTO INFORMATIVO PARA LA OBTENCIÓN DEL CERTIFICADO DE NIVEL BÁSICO DE ALEMÁN

DOCUMENTO INFORMATIVO PARA LA OBTENCIÓN DEL CERTIFICADO DE NIVEL BÁSICO DE ALEMÁN DOCUMENTO INFORMATIVO PARA LA OBTENCIÓN DEL CERTIFICADO DE NIVEL BÁSICO DE ALEMÁN INDICE 1. Dónde está regulada la prueba homologada? 2. Qué es la prueba homologada? 3. Para qué sirve la prueba homologada?

Más detalles

Programa Curso Inglés Nivel 4

Programa Curso Inglés Nivel 4 1 Programa Curso Inglés Nivel 4 Antecedentes Generales Curso Horas semanales Sesiones Destinatarios : Inglés Intermedio (B1+ CEF) : 3 horas cronológicas (+ taller) : 2 por semana : Alumnos de pregrado

Más detalles

EDUCACIÓN INFANTIL. Objetivos mínimos:

EDUCACIÓN INFANTIL. Objetivos mínimos: EDUCACIÓN INFANTIL Objetivos mínimos: - Expresar oralmente en árabe: sentimientos, deseos o deseos comprendiendo las intenciones comunicativas de los demás(compañeros y profesor) - Valorar el lenguaje

Más detalles

(a) ESO: OBJETIVOS DEL ÁREA DE INGLÉS Y SU RELACIÓN CON LOS OBJETIVOS GENERALES DE LA ETAPA

(a) ESO: OBJETIVOS DEL ÁREA DE INGLÉS Y SU RELACIÓN CON LOS OBJETIVOS GENERALES DE LA ETAPA OBJETIVOS DEL ÁREA DE INGLÉS EN LA ESO Y OBJETIVOS DE LA MATERIA EN BACHILLERATO (a) ESO: OBJETIVOS DEL ÁREA DE INGLÉS Y SU RELACIÓN CON LOS OBJETIVOS GENERALES DE LA ETAPA Aunque no existe un correlato

Más detalles

LA EVALUACIÓN EN EL MARCO DE LA EL2

LA EVALUACIÓN EN EL MARCO DE LA EL2 LA EVALUACIÓN EN EL MARCO DE LA EL2 1. ÍNDICE DE CONTENIDOS Las preguntas de la evaluación: Por qué evaluamos? Qué evaluamos? Cómo evaluamos? Cuándo evaluamos? Para qué evaluamos? 2. POR QUÉ EVALUAMOS?

Más detalles

Division of Instruction: Albarrán Lax Petkiewicz López Powell Traducción: María De Melo con base en: http://commoncore- espanol.

Division of Instruction: Albarrán Lax Petkiewicz López Powell Traducción: María De Melo con base en: http://commoncore- espanol. Estándares de Lectura Literatura Ideas y detalles clave Composición y estructura Quinto Grado Integración de conocimientos e ideas Nivel de lectura y nivel de complejidad del texto Composición y estructura

Más detalles

Contenidos generales INGLÉS

Contenidos generales INGLÉS Colegio Salesiano san Juan Bosco Contenidos generales INGLÉS Contenidos ESO 1 Bloque 1. Escuchar hablar y conversar. - Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con las actividades de

Más detalles

PRUEBAS HOMOLOGADAS DEL NIVEL BÁSICO 2010

PRUEBAS HOMOLOGADAS DEL NIVEL BÁSICO 2010 PRUEBAS HOMOLOGADAS DEL NIVEL BÁSICO 2010 Orden de 23 de diciembre de 2009, de la, por la que se regulan las pruebas homologadas para la obtención del Certificado de Nivel Básico de las lenguas alemán,

Más detalles

PRUEBAS HOMOLOGADAS DE NIVEL A2 EN LENGUA INGLESA Y FRANCESA

PRUEBAS HOMOLOGADAS DE NIVEL A2 EN LENGUA INGLESA Y FRANCESA DEPARTAMENTO DE LENGUAS EXTRANJERAS Y CLÁSICAS PRUEBAS HOMOLOGADAS DE NIVEL A2 EN LENGUA INGLESA Y FRANCESA 1.- DÓNDE ESTÁ REGULADA LA PRUEBA HOMOLOGADA? Esta prueba está regulada por la Orden 20/2011

Más detalles

INFORMACIÓN GENÉRICA SOBRE LOS NUEVOS CURRÍCULOS LOE DE FP EN CANARIAS

INFORMACIÓN GENÉRICA SOBRE LOS NUEVOS CURRÍCULOS LOE DE FP EN CANARIAS INFORMACIÓN GENÉRICA SOBRE LOS NUEVOS CURRÍCULOS LOE DE FP EN CANARIAS 1. Los datos de identificación de los títulos a los que corresponde cada currículo, en cuanto a denominación, familia profesional,

Más detalles

Técnico Superior en Estética Integral y Bienestar.

Técnico Superior en Estética Integral y Bienestar. INGLÉS TÉCNICO GRADO SUPERIOR Técnico Superior en Estética Integral y Bienestar - Decreto 88/2012, de 30 de Agosto, del Consejo de Gobierno por el que se establece para la Comunidad de Madrid el plan de

Más detalles

INSISTIMOS: ES OBLIGATORIO CONECTAR EL EQUIPO POR CABLE AL MODEM/ROUTER

INSISTIMOS: ES OBLIGATORIO CONECTAR EL EQUIPO POR CABLE AL MODEM/ROUTER Prueba de acreditación de competencia lingüística y comunicativa en inglés Nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia Universitat Internacional Valenciana REQUISITOS TÉCNICOS Y DE PROCEDIMIENTO Requisitos

Más detalles

PRUEBAS TERMINALES ESPECÍFICAS DE CERTIFICACIÓN 2015 GUÍA DEL CANDIDATO

PRUEBAS TERMINALES ESPECÍFICAS DE CERTIFICACIÓN 2015 GUÍA DEL CANDIDATO PRUEBAS TERMINALES ESPECÍFICAS DE CERTIFICACIÓN 2015 GUÍA DEL CANDIDATO 1. QUÉ SON LAS PRUEBAS TERMINALES ESPECÍFICAS DE CERTIFICACIÓN? Al final de cada nivel (Básico, Intermedio y Avanzado) se realiza

Más detalles

PROGRAMA DE 90 HORAS NIVEL B1.2

PROGRAMA DE 90 HORAS NIVEL B1.2 PROGRAMA DE 90 HORAS NIVEL B1.2 (Certificado de nivel Intermedio) La superación de este curso acreditará la consolidación del nivel intermedio en lengua española y dará derecho a la expedición del certificado

Más detalles

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL CENTRO ECUATORIANO NORTEAMERICANO PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL PRINCIPIANTE 2 (102) COMPETENCIA GENERAL El nivel principiante dos tiene como finalidad principal

Más detalles

GUÍA DE ADMINISTRACIÓN E INFORMACIÓN PARA CANDIDATOS/AS ACLES-UCJC INGLÉS NIVEL B1

GUÍA DE ADMINISTRACIÓN E INFORMACIÓN PARA CANDIDATOS/AS ACLES-UCJC INGLÉS NIVEL B1 GUÍA DE ADMINISTRACIÓN E INFORMACIÓN PARA CANDIDATOS/AS ACLES-UCJC INGLÉS NIVEL B1 1 ÍNDICE 1. Pruebas Certificación lingüística Acles... 3 2. Acreditación de Exámenes ACLES... 3 3. Nombre del examen...

Más detalles

SUBDESCRIPTORES DE EVALUACION-OBJETIVOS DE APRENDIZAJE COMPETENCIA COMUNICATIVA

SUBDESCRIPTORES DE EVALUACION-OBJETIVOS DE APRENDIZAJE COMPETENCIA COMUNICATIVA SUBDESCRIPTORES DE EVALUACION-OBJETIVOS DE APRENDIZAJE COMPETENCIA COMUNICATIVA Basada en las Tablas de Autoevaluación y Objetivos de aprendizaje del Portfolio Europeo Electrónico de las Lenguas (e-pel

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVO Alemán profesional para la asistencia a la dirección

PROGRAMA FORMATIVO Alemán profesional para la asistencia a la dirección PROGRAMA FORMATIVO Alemán profesional para la asistencia a la dirección Fecha DATOS GENERALES DE LA ESPECIALIDAD 1. Familia Profesional: Administración y Gestión Área Profesional: Gestión de la información

Más detalles

o Participar en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad, lo que posibilita la comunicación normal con hablantes nativos.

o Participar en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad, lo que posibilita la comunicación normal con hablantes nativos. UNIVERSIDAD DE VILLANOVA ESPAÑOL AVANZADO (SPA 1132) OBJETIVOS GENERALES El objetivo primordial que perseguimos mediante la puesta en práctica de este curso radica en que los alumnos adquieran un conocimiento

Más detalles

Certificación de la competencia lingüística de inglés B2

Certificación de la competencia lingüística de inglés B2 in para candidatos_ Certificación de la competencia lingüística de inglés B2 CONVOCATORIA INDICE 21/12/2013 fecha 1. Marco normativo y ámbito de actuación. 2. Qué es la prueba de certificación? 3. Quién

Más detalles

GUÍA DE ADMINISTRACIÓN E INFORMACIÓN PARA CANDIDATOS/AS

GUÍA DE ADMINISTRACIÓN E INFORMACIÓN PARA CANDIDATOS/AS GUÍA DE ADMINISTRACIÓN E INFORMACIÓN PARA CANDIDATOS/AS ACLES-UCJC INGLÉS NIVEL B2 1 ÍNDICE 1. Pruebas Certificación lingüística Acles... 3 2. Acreditación de Exámenes ACLES... 3 3. Nombre del examen...

Más detalles

Guía del examen. 2014 Instituto Cervantes NIPO: 503-14-013-X

Guía del examen. 2014 Instituto Cervantes NIPO: 503-14-013-X C1 Guía del examen 2014 Instituto Cervantes NIPO: 503-14-013-X Índice Introducción... 3 1. El Instituto Cervantes y el sistema de exámenes DELE... 4 2. El examen DELE C1... 6 Estructura del examen... 6

Más detalles

CONTENIDOS MÍNIMOS NIVEL BÁSICO 1 (NB1)

CONTENIDOS MÍNIMOS NIVEL BÁSICO 1 (NB1) CONTENIDOS MÍNIMOS NIVEL BÁSICO 1 (NB1) Objetivos generales La competencia comunicativa propia del primer curso del Nivel Básico tiene como referencia el nivel A1 del Marco común europeo de referencia

Más detalles

PROGRAMACIÓN del CICLO FORMATIVO DE GRADO SUPERIOR DE CONSTRUCCIONES METÁLICAS

PROGRAMACIÓN del CICLO FORMATIVO DE GRADO SUPERIOR DE CONSTRUCCIONES METÁLICAS PROGRAMACIÓN del CICLO FORMATIVO DE GRADO SUPERIOR DE CONSTRUCCIONES METÁLICAS PRIMER CURSO 2013 2014 1. INTRODUCCIÓN La presente programación didáctica está fundamentada en la normativa vigente: el Decreto

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVO Competencia Clave: Comunicación en lengua castellana - N2

PROGRAMA FORMATIVO Competencia Clave: Comunicación en lengua castellana - N2 PROGRAMA FORMATIVO Competencia Clave: Comunicación en lengua castellana - N2 2 de agosto de 2013 DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional: Formación Complementaria Área Profesional: Competencias

Más detalles

Usar el español como medio de comunicación en situaciones de la vida cotidiana, en situaciones de aprendizaje y como medio de expresión personal.

Usar el español como medio de comunicación en situaciones de la vida cotidiana, en situaciones de aprendizaje y como medio de expresión personal. Departamento de Español para extranjeros Tercer curso Programa Objetivos generales Usar el español como medio de comunicación en situaciones de la vida cotidiana, en situaciones de aprendizaje y como medio

Más detalles

Comprensión lectora INGLÉS B1

Comprensión lectora INGLÉS B1 Comprensión lectora INGLÉS B1 Objetivo MCERL: El candidato comprende textos redactados en una lengua de uso habitual y cotidiano relacionados con sus intereses, estudios o trabajo. Comprende la descripción

Más detalles

Módulos de Informática

Módulos de Informática INGLÉS TÉCNICO GRADO SUPERIOR Módulos de Informática - DECRETO 1/2011, de 13 de enero, del Consejo de Gobierno, por el que se establece para la Comunidad de Madrid el currículo del ciclo formativo de grado

Más detalles

SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA

SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA En los últimos años, nadie duda que cada vez sea mayor la importancia del conocimiento de las lenguas extranjeras en relación con los nuevos desafíos relacionados con la construcción

Más detalles

Programa formativo. Chino básico en actividades de venta y turismo

Programa formativo. Chino básico en actividades de venta y turismo Programa formativo Chino básico en actividades de venta y turismo Mayo de 2016 DATOS GENERALES DE LA ESPECIALIDAD 1. Familia profesional: COMERCIO Y MARKETING Área profesional: MARKETING Y RELACIONES PÚBLICAS

Más detalles

DESCRIPTORES DE RENDIMIENTO

DESCRIPTORES DE RENDIMIENTO California English Language Development Test DESCRIPTORES DE RENDIMIENTO DE LA PRUEBA Este documento contiene los Descriptores de de la prueba CELDT, que describen lo que los estudiantes, por lo general,

Más detalles

DURACIÓN DE LA CLASE (HORAS) CUPOS DISPONI BLES LUGAR DE EJECUCIÓN NIVEL

DURACIÓN DE LA CLASE (HORAS) CUPOS DISPONI BLES LUGAR DE EJECUCIÓN NIVEL NIVEL LUGAR DE EJECUCIÓN DÍAS HORARIO DURACIÓN DE LA CLASE (HORAS) CUPOS DISPONI BLES descripción del curso Requisitos Desarrollar confianza y habilidad para comunicarse en inglés con el propósito de pedir

Más detalles

PRUEBA DE CERTIFICACIÓN 2011-2012 GUÍA DEL CANDIDATO

PRUEBA DE CERTIFICACIÓN 2011-2012 GUÍA DEL CANDIDATO PRUEBA DE CERTIFICACIÓN 2011-2012 1/38 Plan de estudios de las Escuelas Oficiales de Idiomas En el curso 2007/08 se implantaron las nuevas enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas por el Real

Más detalles

INTRODUCCION. Mediante la enseñanza de la lengua, los alumnos y las alumnas del Nivel Inicial tendrán la oportunidad de:

INTRODUCCION. Mediante la enseñanza de la lengua, los alumnos y las alumnas del Nivel Inicial tendrán la oportunidad de: CONTENIDOS BASICOS COMUNES PARA EL NIVEL INICIAL LENGUA INTRODUCCION La Ley Federal de Educación establece en su artículo 13, al referirse a los objetivos del Nivel Inicial: "Incentivar [...] las formas

Más detalles

SITUACIÓN DE APRENDIZAJE

SITUACIÓN DE APRENDIZAJE Datos técnicos Autoría: Rosa Delia Tejera Bordón, Catalina Falcón Díaz Centro educativo: CAIRASCO DE FIGUEROA Tipo de Situación de Aprendizaje: Tareas Estudios: 2º Educación Secundaria Obligatoria (LOE),

Más detalles

CENTRO EDUCATIVO LA AMISTAD

CENTRO EDUCATIVO LA AMISTAD GRUPO: TERCERO DE ESO UNIDADES: 1 a 4 PLAN DE TRABAJO Y ACTIVIDADES PROGRAMADAS 1 er TRIMESTRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA A) OBJETIVOS B) CONTENIDOS C) ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE C) CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Más detalles

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL, DESARROLLO CURRICULAR E INNOVACIÓN EDUCATIVA Servicio de Formación del Profesorado y Apoyo a la Innovación Educativa ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO

Más detalles

PRUEBA DE CERTIFICACIÓN 2013-2014 GUÍA DEL CANDIDATO. Plan de estudios de las

PRUEBA DE CERTIFICACIÓN 2013-2014 GUÍA DEL CANDIDATO. Plan de estudios de las PRUEBA DE CERTIFICACIÓN 2013-2014 Plan de estudios de las 1/45 Escuelas Oficiales de Idiomas En el curso 2007/08 se implantaron las nuevas enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas por el Real

Más detalles

PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B1.2

PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B1.2 PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B1.2 (Certificado de nivel Intermedio) La superación de este curso acreditará la consolidación del nivel intermedio en lengua española y dará derecho a la expedición del certificado

Más detalles

LENGUA EXTRANJERA II (INGLÉS)

LENGUA EXTRANJERA II (INGLÉS) LENGUA EXTRANJERA II (INGLÉS) Estructura del examen para los dos próximos cursos académicos, previos a la introducción de la prueba oral. El esquema y los criterios de corrección son los siguientes: (Válida

Más detalles

INGLÉS NIVEL 1 B1. Contenidos

INGLÉS NIVEL 1 B1. Contenidos INGLÉS NIVEL 1 B1 Contenidos ) El nivel 1 B1 es uno de los seis niveles de competencia lingüística que establece el Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación

Más detalles

Guía del examen. 2014 Instituto Cervantes NIPO: 503-14-011-9

Guía del examen. 2014 Instituto Cervantes NIPO: 503-14-011-9 B2 Guía del examen 2014 Instituto Cervantes NIPO: 503-14-011-9 Índice Introducción... 3 1. El Instituto Cervantes y el sistema de exámenes DELE... 4 2. El examen DELE B2... 6 Estructura del examen... 6

Más detalles

EVALUACIÓN DE LA EXPRESIÓN ESCRITA: CRITERIOS DE CORRECCIÓN

EVALUACIÓN DE LA EXPRESIÓN ESCRITA: CRITERIOS DE CORRECCIÓN EVALUACIÓN DE LA EXPRESIÓN ESCRITA: CRITERIOS DE CORRECCIÓN EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2013 2º de E. Secundaria CASTELLANO CRITERIOS DE CORRECCIÓN DE EXPRESIÓN ESCRITA Descripción general de los criterios.

Más detalles

Informe de Programación (U.D.I.) Concreción Curricular

Informe de Programación (U.D.I.) Concreción Curricular Título: Tu opinión cuenta. Informe de Programación (U.D.I.) Justificación: Con esta UDI pretendemos que los alumnos utilicen el lenguaje como instrumento de comunicación oral y escrita. Con la puesta en

Más detalles

Curso de Conversación en Inglés. Intermedio I

Curso de Conversación en Inglés. Intermedio I Curso de Conversación en Inglés Intermedio I 2008-2009 1 1. Introducción El curso de inglés Conversación en Inglés Nivel Intermedio I es un curso orientado exclusivamente a la práctica oral de la lengua

Más detalles

Trabajo Final del programa FONTE: Formación Online de Tutores de Español de AulaDiez

Trabajo Final del programa FONTE: Formación Online de Tutores de Español de AulaDiez Índice 1. Introdución 2. Enfoque metodológico 3. Fundamentos teóricos 4. Casos prácticos 5. Conclusión 6. Referencia bibliográfica 1 /10 1. Introducción : El propósito de este trabajo es presentar una

Más detalles

Criterios y especificaciones para una evaluación certificativa de lengua española por tareas: el Diploma LETRA

Criterios y especificaciones para una evaluación certificativa de lengua española por tareas: el Diploma LETRA ALTE 44th Meeting and Conference, Barcelona Criterios y especificaciones para una evaluación certificativa de lengua española por tareas: el Diploma LETRA Marta Baralo (Universidad Nebrija) Copyright ALTE

Más detalles

PRUEBA DE CERTIFICACIÓN 2014-2015

PRUEBA DE CERTIFICACIÓN 2014-2015 PRUEBA DE CERTIFICACIÓN 2014-2015 1/54 Plan de estudios de las Escuelas Oficiales de Idiomas En el curso 2007/08 se implantaron las nuevas enseñanzas de idiomas de régimen especial reguladas por el Real

Más detalles

Comprensión lectora (30 minutos aprox.)

Comprensión lectora (30 minutos aprox.) Descripción del Examen B1 El examen para la acreditación de nivel B1 en español consta de cinco partes, diseñadas para evaluar distintos aspectos de la competencia lingüística. Comprensión lectora (30

Más detalles

Centro examinador del Trinity College London

Centro examinador del Trinity College London Centro examinador del Trinity College London get brit! es Centro Examinador Oficial del Trinity College London (CEO nº 43965), lo que nos acredita para la realización de los exámenes oficiales de este

Más detalles

PROJECT 4 THE TRAVEL AGENCY TIMING: MAR- APR 2015

PROJECT 4 THE TRAVEL AGENCY TIMING: MAR- APR 2015 PROJECT 4 THE TRAVEL AGENCY TIMING: MAR- APR 2015 SUBJECT ENGLISH OBJECTIVES 1. Escuchar y comprender la información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas. 1.1. Comprender

Más detalles

Criterios de evaluación y criterios de calificación de las materias propias del DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

Criterios de evaluación y criterios de calificación de las materias propias del DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA Criterios de evaluación y criterios de calificación de las materias propias del DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA del I.E.S. "Baltasar Gracián" de Graus (Huesca) curso 2013-2014 En los criterios

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVO Alemán profesional para la gestión administrativa en la relación con el cliente

PROGRAMA FORMATIVO Alemán profesional para la gestión administrativa en la relación con el cliente PROGRAMA FORMATIVO Alemán profesional para la gestión administrativa en la relación con el cliente Fecha DATOS GENERALES DE LA ESPECIALIDAD 1. Familia Profesional: Administración y Gestión Área Profesional:

Más detalles

sociolingüísticos relacionados con esas situaciones y adquirir una actuación natural y segura

sociolingüísticos relacionados con esas situaciones y adquirir una actuación natural y segura Pág. 150 MIÉRCOLES 30 DE JULIO DE 2008 B.O.C.M. Núm. 180 ANEXO II N I V E L A V A N Z A D O 2 OBJETIVOS GENERALES OBJETIVOS ESPECÍFICOS CONTENIDOS: I. Comunicación: desarrollo de las competencias pragmáticas

Más detalles

Escuelas Oficiales de Idiomas

Escuelas Oficiales de Idiomas SERVICIO DE ORDENACIÓN DE ENSEÑANZAS DE RÉGIMEN ESPECIAL Dirección General de Ordenación Académica CONSEJERIA DE EDUCACION Comunidad de Madrid Escuelas Oficiales de Idiomas CURRÍCULO DE LAS ENSEÑANZAS

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVO. Competencia Clave: Comunicación en Lenguas Extranjeras (Inglés) N2

PROGRAMA FORMATIVO. Competencia Clave: Comunicación en Lenguas Extranjeras (Inglés) N2 PROGRAMA FORMATIVO Competencia Clave: Comunicación en Lenguas Extranjeras (Inglés) N2 2 de agosto de 2013 DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional: Formación Complementaria Área Profesional: Competencias

Más detalles

Programa Curso Inglés Nivel 3

Programa Curso Inglés Nivel 3 Programa Curso Inglés Nivel 3 Antecedentes Generales Curso Horas semanales Sesiones Destinatarios : Inglés Pre-Intermedio : 3 horas cronológicas : 2 por semana : Alumnos de pregrado de quinto semestre

Más detalles

Curso Intensivo ELE - Nivel 2

Curso Intensivo ELE - Nivel 2 Curso Intensivo ELE - Nivel 2 ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA NIVEL 2 ESTRUCTURA DEL CURSO Este curso comprende 90 horas distribuidas como sigue: Instrucción presencial: Cuatro horas diarias de clase presencial

Más detalles

ENSEÑANZA OFICIAL DE IDIOMAS A DISTANCIA

ENSEÑANZA OFICIAL DE IDIOMAS A DISTANCIA ENSEÑANZA OFICIAL DE IDIOMAS A DISTANCIA THAT S ENGLISH PROGRAMACIÓN DEL CURSO 2005-6 ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ASTORGA ÍNDICE 1.- Curso 2005-2006 2.- Objetivos. 3.- Contenidos 4.- Metodología. 5.-

Más detalles

GUÍA DOCENTE CURSO 2014-2015 6º INGLÉS. Centro CIUC, Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria Módulo / Materia

GUÍA DOCENTE CURSO 2014-2015 6º INGLÉS. Centro CIUC, Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria Módulo / Materia GUÍA DOCENTE CURSO 2014-2015 6º INGLÉS Título 6º Inglés Curso Regular Centro CIUC, Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria Módulo / Materia Inglés Tipo(troncal/ obligatoria / optativa) Curso /

Más detalles

Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior (ACLES)

Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior (ACLES) GUÍA EXPLICATIVA AL FORMULARIO DE SOLICITUD DE ACREDITACIÓN El objetivo de las recomendaciones que se hacen en este Anexo es, exclusivamente, mejorar la calidad de los exámenes CertAcles. La misión de

Más detalles