Nuestro compromiso con el desarrollo sostenible Our commitment to sustainable development. PORCELANOSA Grupo

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Nuestro compromiso con el desarrollo sostenible Our commitment to sustainable development. PORCELANOSA Grupo"

Transcripción

1 Nuestro compromiso con el desarrollo sostenible Our commitment to sustainable development PORCELANOSA Grupo

2

3 Nuestro compromiso con el desarrollo sostenible La preocupación por el cuidado del entorno y la preservación del medio ambiente han sido una prioridad constante para el grupo PORCELANOSA desde su fundación. La sostenibilidad de nuestro estilo de vida y su necesario equilibrio con el medio ambiente necesita de hechos concretos y acciones tangibles. PORCELANOSA Grupo, anticipándonos a esta nueva dinámica, lleva más de 30 años mejorando su sistema productivo, para minimizar su impacto en el medio ambiente. Para este catálogo se han seleccionado un conjunto de productos califi cados como ECOTECH, estos productos de alta calidad medioambiental no sólo están destinados a minimizar el impacto medioambiental, sino además, a mejorar la calidad de vida de las personas. Esta nueva fi losofía puede resumirse en los siguientes puntos. CONTROL DEL IMPACTO MEDIOAMBIENTAL 1 Gestión energética. 2 Gestión del agua. 3 Gestión de los residuos, de las emisiones y su impacto. 4 Gestión del servicio y del mantenimiento. CREACIÓN DE INTERIORES CONFORTABLES 5 Confort acústico. 6 Confort visual. 7 Ausencia de olores desagradables. CREACIÓN DE UN ENTORNO SALUDABLE 8 Calidad sanitaria del área. 9 Calidad sanitaria del aire. 10 Calidad sanitaria del agua. We are committed to sustainable development Since its foundation, caring for and preserving the environment has been a constant priority for the PORCELANOSA group. The sustainability of our lifestyle and the need for balance with the environment requires concrete facts and tangible actions. In anticipation of this new dynamic, PORCELANOSA Grupo has been improving its production system to minimize its impact on the environment for more than 30 years. We have selected a group of products called ECOTECH for this catalogue. These high-quality environmental products are not just designed to minimize environmental impact but to improve the quality of life of our customers. This new philosophy can be summed up in the following way: CONTROLLING ENVIRONMENTAL IMPACT 1 Energy management. 2 Water management. 3 Management of waste, emissions and their impact. 4 Servicing and maintenance management. CREATING COMFORTABLE INTERIORS 5 Acoustic comfort. 6 Visual comfort. 7 Absence of unpleasant odours. CREATING A HEALTHY ENVIRONMENT 8 Healthy surroundings. 9 Healthy air. 10 Healthy water. PORCELANOSA Grupo

4 Obtención de la Certifi cación ISO An ISO certifi ed company Desde su fundación, PORCELANOSA ha demostrado siempre respeto y compromiso para con el medio ambiente. Por este motivo, estamos orgullosos de haber obtenido la Certifi cación ISO Right from its early days, PORCELANOSA has shown an ongoing commitment and respect for the environment. For this reason, we are proud to hold an ISO certifi cate. 2 3

5 Qué es la ISO 14001? Un Sistema de Gestión Medioambiental (SGM) es un sistema estructurado para tratar los aspectos esenciales del medio ambiente. La ISO es el SGM de mayor prestigio a nivel mundial - aceptado desde Argentina hasta Zimbawe - que ayuda a las empresas a gestionar mejor el impacto que sus respectivas actividades puedan tener en el medio ambiente y demostrar que su gestión medioambiental es responsable. What is ISO 14001? An Environmental Management System (EMS) is a structured approach to addressing the environmental bottom line. ISO is the world s most recognized EMS framework - accepted from Argentina to Zimbabwe - that helps organisations both to manage the impact of their activities on the environment better and to demonstrate sound environment management. International Organization for Standardization La normativa ISO es lo sufi cientemente fl exible como para poder ser aplicada a empresas tanto del sector público como del sector privado. Su característica esencial es que puede ayudar a mejorar la gestión medioambiental y que permite acceder en igualdad de condiciones a un mercado cada vez más ecológico. La ISO supone también un punto de partida para las empresas que deseen aplicar otros métodos de gestión medioambiental, desarrollados por el Comité Técnico ISO/TC 207. Por ejemplo, la ISO ofrece instrucciones adicionales y explicaciones muy útiles, por lo que resulta un valioso complemento de la normativa ISO Es evidente que un SGM solamente tendrá resultados óptimos si se pone en práctica correctamente. PORCELANOSA Grupo es muy consciente de ello y ha dispuesto un amplio departamento de calidad y medio ambiente cuyos expertos evalúan periódicamente el impacto medioambiental de nuestra actividad. Además, al menos una vez al año nos sometemos a auditorías externas que evalúan nuestra actuación. ISO is designed to be fl exible enough to be applied to organisations of all sizes in both the private and public sectors. The bottom line is that certifi cation to ISO can improve environmental management and enables equal access to the growing green market place. ISO is also the starting point for companies that intend to use other environmental management tools developed by ISO/TC 207. For example, ISO provides additional guidance and useful explanations and complements the ISO standards. Of course, an EMS will only be of maximum benefi t if it is properly implemented. Porcelanosa Grupo is fully aware of this and has set up a large quality and environment department whose expert staff regularly assesses the environmental impact of our activities. Also, external auditors visit our facilities at least once a year to assess this performance.

6 Cómo se implantan las normas ISO? How are ISO standards developed? 4 5 Consenso: Se tienen en cuenta los puntos de vista de todos los grupos implicados: fabricantes, vendedores y usuarios, grupos de consumidores, laboratorios de pruebas, autoridades gubernamentales, profesionales técnicos y empresas de investigación. Aplicación en la Industria: Soluciones globales para satisfacer las necesidades de la industria y de los clientes a nivel mundial. Compromiso: Es el propio mercado el que exige una normativa internacional y por tanto ésta está basada en la participación voluntaria de todos los grupos implicados. Consensus: The views of all stakeholders are taken into account: manufacturers, vendors and users, consumer groups, testing laboratories, governments, engineering professionals and research organisations. Industry-wide: Global solutions to satisfy industries and customers worldwide. Voluntary: International standardisation is market-driven and therefore based on the voluntary involvement of all market stakeholders.

7 1. La protección del medio ambiente 2. Gestión de los residuos 3. La calidad del aire 4. La calidad del agua 5. Procedencia de las materias primas 6. La higiene en el trabajo 7. La seguridad de la maquinaria 8. Contaminación acústica 9. La prevención de accidentes y siniestros 10. La protección contra incendios 11. Optimización de los recursos y el gasto energéticos 12. Evaluación ambiental de los proveedores 1. Environmental protection 2. Waste management 3. Air quality 4. Water quality 5. Origin of raw materials 6. Industrial hygiene 7. Machinery safety 8. Noise pollution 9. Accident and disaster control 10. Fire protection 11. Optimisation of resources and energy expenditure 12. Environmental appraisal for suppliers Titanio Silver Las empresas del Grupo Porcelanosa demuestran que se preocupan por: The companies of the Porcelanosa Group share an ongoing concern for the following:

8 La norma ISO y el medio ambiente Piensa globalmente, actúa a nivel local - La famosa frase aplicable a la gestión medioambiental expresa también el objetivo de muchas de las normas ISO sobre medio ambiente. La normativa ISO presenta dos vertientes. En primer lugar, ofrece una amplia variedad de normas en cuanto a los métodos a aplicar durante las pruebas técnicas, con el fi n de identifi car riesgos medioambientales específi cos. Se han instrumentalizado más de 350 normas internacionales con el fi n de controlar aspectos como la pureza y la calidad del aire, el agua y el suelo, así como los niveles de ruido y radiación. Estas normas sirven también en algunos países como base técnica sobre la que desarrollar su normativa medioambiental. En segundo lugar, la ISO ha elaborado una normativa que ayuda a las empresas a gestionar de forma más activa y responsable los aspectos medioambientales. Estas normas sobre gestión medioambiental pueden aplicarse a cualquier tipo de empresas, tanto del sector público como del sector privado (desde empresas privadas hasta administraciones públicas o empresas de servicio público). A día de hoy, forman parte de la ISO delegaciones nacionales de expertos en medio ambiente de 66 países, entre los que hay 27 países en vías de desarrollo. Además, participan, realizando tareas de difusión, a nivel internacional, 35 empresas y organizaciones no gubernamentales. Estas delegaciones nacionales son escogidas por las autoridades competentes en cada país, y su función es la de alcanzar un consenso a nivel nacional sobre los asuntos analizados por el comité técnico. Este consenso nacional debe lograrse tras un proceso de consultas entre todos los grupos implicados de cada país. 6 7

9 Roble Casona ISO and the environment Think globally, act locally - the well-known credo for addressing environmental issues also expresses ISO s multiple environmental standards objective. ISO has a two-pronged approach to meeting the needs of all stakeholders. Firstly, ISO offers an extensive portfolio of standards for sampling and test methods to deal with specifi c environmental challenges. It has developed more than 350 International Standards for the monitoring of such aspects as the quality of air, water and soil, as well as noise and radiation. In a number of countries they are also used as the technical basis for environmental regulations. Secondly, ISO has developed standards that help organisations take a more pro-active approach to addressing environmental issues. These environmental management standards can be implemented in any type of organisation in both the public and private sectors (companies, government or public utilities). Today, national delegations of environmental experts from 66 countries, including 27 developing nations, take part in the ISO. In addition, 35 international nongovernmental and business organisations participate as liaising members. The national delegations are chosen by the corresponding national standards institute and are required to provide ISO with a national consensus on issues under study by the technical committee. This national consensus is the result of a process of consultation with interested parties in each country.

10 Cómo se ocupa Porcelanosa Grupo del medio ambiente? Seguidamente se ofrecen algunos ejemplos de cómo actúa Porcelanosa para proteger el medio ambiente. Embalaje: Porcelanosa potencia el diseño del embalaje de sus productos, para que se utilice la menor cantidad de cartón, a la vez que sean capaces de contener, la mayor cantidad de producto posible. Reciclamos la mayor parte del plástico generado en las tareas de embalaje y utilizamos palets de madera de multiples usos. Energía: Una turbina convierte la energía generada por combustión del gas natural en electricidad para el proceso de producción, y en calor para los atomizadores. Así mismo, el calor de la zona de enfriamiento de los hornos, es canalizado hacia las cámaras de secado pre-horno. Ambas acciones permiten una reducción en el consumo energético signifi cativa. Contaminación: Porcelanosa Grupo utiliza fi ltros para reducir las emisiones de polvo, potenciando estrategias para disminuir la emisión de gases efectos invernadero (GEI, Gases Efecto Invernadero); requisito para los países adheridos al protocolo de Kyoto. Disponemos de más de 10 depuradoras para reutilizar el agua. Utilizamos en nuestra maquinaria lubricantes de larga duración y usamos esmaltes no tóxicos. 8 9

11 How does Porcelanosa Grupo care for the environment? These are some of the actions Porcelanosa carries out to protect and preserve the environment. Packing: Porcelanosa pays particular attention to the design of its product packaging, ensuring that the use of cardboard is kept to a minimum whilst at the same time guaranteeing that it can hold the maximum amount of product possible. We recycle most of the plastic used in our packaging processes and reuse the wooden pallets. Energy: A cogeneration energy turbine converts the energy generated by the combustion of natural gas into electricity for use in production, and into heat for the spray driers. In addition, the heat from the kiln cooling area is channelled to pre-kiln drying chambers. Both these actions allow for major savings in energy consumption. Contamination: Porcelanosa Grupo uses fi lters to minimise dust emissions, and actively promotes strategies aimed at reducing greenhouse effect gases (GEG), a requirement in all those countries that are signatories to the Kyoto Protocol. We have more than ten waste water treatment plants enabling us to reuse water. In addition, we use long-life lubricants in our machinery and non-toxic glazes.

12 10 11

13 Consideraciones ambientales. Pavimentos y revestimientos PORCELANOSA S.A. es una empresa dedicada a la fabricación de baldosas cerámicas encaminando la producción dentro de este conjunto, a los azulejos de revestimiento, pavimentos de gres y gres porcelánico, en arcillas blancas. La empresa fue fundada en el año Una de sus principales características ha sido siempre la importante política de inversión en recursos, tanto en bienes de equipo como en investigación y desarrollo, no olvidando que todo esto, el respeto al medio ambiente y en especial al entorno rural que rodea sus instalaciones. Porcelanosa comenzó con la fabricación de azulejos en arcillas blancas para revestimiento con el sistema de producción por bicocción tradicional. En el año 1983, se implantó el nuevo sistema de producción por monococción ciclo rápido en revestimiento, destacando, que fue una de las primeras empresas en Europa en fabricar revestimientos brillantes por este nuevo proceso. Anteriormente en el año 1979 se puso en producción la nueva planta de monococción rápida para pavimentos de gres en arcillas blancas. En el año 1983 y con el fi n de dar mejor servicio, completó la gama de productos con la fabricación de piezas especiales. Cabe mencionar que, en el año 1993 se puso en marcha la planta de cogeneración y en 2000 la de producción de pavimento en gres porcelánico. Desde un principio, con el fi n de poder dar una alta calidad de productos y al mismo tiempo respetar el medio ambiente, la empresa optó por el Gas Licuado del Petróleo (GLP) como energía industrial. En el año 1980 con la llegada del Gas Natural a la zona fue de las primeras empresas en conectarse a la red. El continuo desarrollo y expansión de la empresa ha ido asociado siempre a un compromiso de mejora del proceso productivo, de la calidad y de respeto al medio ambiente. Environmental considerations. Wall and fl oor tiles PORCELANOSA S.A. is a company which is dedicated to the manufacture of ceramic tiles including whitebody wall tiles, stoneware fl oor tiles and porcelain tiles. The company was founded in One of the main principles of the company has been its policy of strong investment in resources, both in terms of plant and research and development, always bearing in mind respect for the environment and specifi cally the rural surroundings of its facilities. Porcelanosa began manufacturing white body wall tiles using the traditional double-fi ring system. In 1983 it implemented a new production system using rapid-cycle single fi ring for wall tiles. We should mention that it was one of the fi rst companies in Europe to manufacture gloss wall tiles using this new process. Prior to this, in 1979 the new rapid cycle singlefi ring plant was put into production making white body stoneware fl oor tiles. In 1983, with the aim of improving our services, we completed our range of products with the manufacture of trims and special tile pieces. We should also mention that in 1993, we started up our cogeneration plant and in 2000 we started producing porcelain fl oor tiles. Right from the start we have always aimed to produce high-quality products but respecting the environment at the same time; for this reason, the company opted to use Liquid Petroleum Gas (LPG) as its main energy source. When Natural Gas reached the area in 1980 it was one of the fi rst companies to be connected to the network. The continual development and expansion of the company have always gone hand-in-hand with improvements in the production process, the quality and respect for the environment.

14 Titanio Silver Prácticas y actuaciones de protección ambiental La preocupación por el cuidado del entorno y la preservación del medio ambiente han sido una prioridad constante para PORCELANOSA Grupo desde su fundación. Buena prueba de ello son las importantes inversiones que se han ido llevando a cabo a lo largo del tiempo con este fi n. A continuación damos a conocer una pequeña reseña histórica de medidas y actuaciones de carácter ambiental. Así mismo, cabe destacar el proceso de reaprovechamiento de los residuos sólidos generados en el proceso de producción, que se lleva a cabo en PORCELANOSA Grupo, evitando el vertido exterior y la generación de residuos de éste tipo. En éste, la práctica totalidad del material crudo (sin cocer) proveniente de procesos de control, bajas, etc. se destina a la etapa de preparación de pastas, convirtiéndolo de nuevo en particulas de atomizado que volverán a ser prensadas y conformadas en el proceso productivo normal. Se reaprovecha, por tanto, el 98% del material crudo proveniente de rechazos o bajas. El material cocido y que ha sufrido algún tipo de anomalía, imperfección o rotura y que no es válido para su comercialización, es triturado e introducido en el proceso de molturación de materias primas como una más, valorizando así el residuo. La aportación es de hasta un 6% en masa seca de la fórmula de molturación como chamota o residuo de baldosa cocida triturada. Así mismo, el 100% del agua utilizada en la molienda, es agua reciclada proveniente de nuestros sistemas de depuración, limitando de esta manera, el consumo de agua limpia de aporte. Las aguas procedentes del proceso industrial, son recirculadas hacia los sistemas propios de depuración que se han nombrado en el cuadro anterior donde son tratadas y gestionadas para reutilizar, junto con los lodos, en el sistema de molienda

15 Blueker Almond Good practices and action for protecting the environment Since its foundation, caring for and preserving the environment has been a constant priority for PORCELANOSA Grupo. Proof of this are the large investments we have put into this objective over the course of time. Later on we will present a brief summary of the measures and actions we have taken in this area. We should also point out our procedures for the reuse of solid residuals generated in the production process which take place at PORCELANOSA Grupo. We try to avoid external tipping and the production of residuals of this type. Practically all the rejected un-fi red raw material is returned to the ceramic body preparation stage, where it is converted back into spray-dried powder. This will then be re-pressed and shaped in the normal production process, enabling us to reuse 98% of un-fi red materials from rejected tiles. Fired materials which have suffered some kind of anomaly or which are broken or have imperfections and which may therefore not be sold, are treated and then introduced back into the grinding process for raw materials like everything else, so re-using the residuals. This provides up to 6% of the dry mass of the grinding formula as fi reclay or residuals from fi red, treated ceramics. In the same way, 100% of the water used in the grinding process is recycled water coming from our purifi cation systems, so limiting the amount of clean water we use. Water from the industrial processes is re-circulated to our own purifi cation systems mentioned above where it is treated for re-use in the grinding process together with the solid waste products.

16 Modelo: Cuero Cognac Formatos: 37,7 x 66,3 cm y 37,7 x 37,7 cm Colores: Marrón, Cognac, Camel, Blanco Tipo de producto: Gres porcellanato (Mate destonifi cado) En la Serie Cuero hemos desarrollado una textura nueva, nunca antes desarrollada en cerámica, capaz de transmitir las sensaciones de los acabados de la piel natural (aspecto, tacto, calidez...) y con todas las propiedades de la cerámica más avanzada para interiores, con el objetivo de satisfacer las necesidades y gustos de los arquitectos e interioristas. Model: Cuero Cognac Formats: 14.8" x 26.1" and 14.8" x 14.8" Colours: Marrón, Cognac, Camel, Blanco Product type: Porcellanato tiles (Tone variations) With the Cuero series, we have developed a new texture, hitherto unseen on ceramic tiles, that evokes the same sensation as a genuine leather fi nish (with the same look, feel and warmth), while also combining all the properties of state-of-the-art indoor ceramic tiles, so as to meet the demands and preferences of architects and interior designers. Actuaciones ambientales más relevantes 1977 Adquisición y puesta en marcha de la primera planta de depuración de aguas residuales de proceso Ampliaciones sucesivas de las instalaciones de depuración de aguas residuales para dar cobertura a las necesidades planteadas por los incrementos de producción Adquisición e implantación de sistemas de aspiración y depuración de partículas sólidas, tanto vía húmeda, como vía seca Se consigue reciclar el 100% de las aguas y lodos procedentes del proceso de fabricación e incorporarlo al propio proceso productivo Se instala y empieza a funcionar una turbina de cogeneración, capaz de generar aire caliente aprovechable en el proceso de atomización y generar energía eléctrica consumible por el propio proceso de fabricación de PORCELANOSA. Medida de ahorro energético Se adquiere un depósito para el almacenamiento temporal de aceites usados que permitirán minimizar el uso de bidones metálicos en las operaciones de mantenimiento y por tanto, minimizar también la cantidad de residuos generados Se adquiere una prensa de doble cuerpo para compactar envases metálicos contaminados, plásticos contaminados y trapos impregnados que permite minimizar el espacio empleado en el almacenamiento de los residuos y facilitar el transporte para su correcta gestión

17 Cuero Cognac 1999 Se adquiere una depuradora de disolventes para alargar el ciclo de vida de los disolventes usados en mantenimiento, minimizando la generación de residuos Se adquiere un equipo de determinación de densidad aparente del soporte prensado que evita la utilización de mercurio para las operaciones de control de proceso que lo requería. Se adquiere e instala el sistema de depuración de aguas de proceso en la planta de PAVIMENTO que comenzará su producción, con el fi n de conseguir vertido cero Se adquiere una compactadora de residuos para plásticos y cartón no contaminados que son entregados en su totalidad para reciclaje Se adquiere y pone en marcha el sistema de depuración de aguas de proceso para la sección de mecanizado de la planta de PAVIMENTO, sistema independiente del de depuración general de planta que dará servicio a toda la sección de mecanizado de pieza acabada. Así mismo, el horno con el que comienza la producción la planta de pavimento, incorpora un sistema de aprovechamiento de los gases calientes provenientes de las chimeneas de la zona de enfriamiento, para los secaderos prehorno, sistema que a la larga, incorporarán todos los hornos futuros de esta planta y los ya existentes de la planta de revestimiento Se instalan nuevos fi ltros de depuración de partículas sólidas en suspensión, tanto vía húmeda como vía seca, que dan servicio a las progresivas ampliaciones de la planta productiva de pavimento y minimizan las emisiones de partículas al exterior Implantación de un sistema certifi cado de gestión medioambiental según los requisitos de la norma ISO 14001: Incorporación de nuevas baterías de fi ltros de alto rendimiento, para la depuración de partículas en suspensión. Adquisición y puesta en marcha de una nueva depuradora de agua de proceso para la planta de corte y pieza especial Certifi cación del sistema de gestión medio-ambiental por ISO 14001: Porcelanosa S.A obtiene la Autorización Ambiental Integrada Incorporación de un nuevo abatidor para el atomizador de la planta de revestimiento, con el que se obtienen niveles de depuración de las corrientes de aire con partículas en suspensión, hasta un 50% más bajas que con los antiguos sistemas de fi ltración. Se completa el sistema de recirculación del aire caliente de las chimeneas de enfriamiento de los hornos de cocción de la planta de revestimiento, para ser aprovechado en los secaderos pre-horno, evitando el uso de quemadores y minimizando consumo energético y emisiones a la atmósfera.

18 Modelo: Quartzite Formatos: 59,6 x 120 cm - 59,6 x 59,6 cm y 44 x 66 cm Colores: Grey y Beige Tipo de producto: STON-KER (Gres porcelánico rectifi cado color masa) Quartzite es una cerámica que asemeja la piedra natural tipo cuarzita con un gran nivel de realismo, diseñado en nuestros laboratorios. Su superfi cie está dotada de un suave relieve y posee una destonifi cación de unas piezas a otras al igual que las piedras naturales. Los formatos en que se fabrica, hasta 59,6 x 120 cm, son difíciles de conseguir en la naturaleza de una forma ilimitada, las prestaciones que posee como revestimiento superan al de las piedras naturales y debido a su menor peso específi co facilita la puesta en obra. Model: Quartzite Formats: 23" x 47" - 23" x 23" and 17" x 26" Colours: Grey and Beige Product type: STON-KER (rectifi ed through-body porcelain tiles) The ceramic tiles from the Quartzite series designed in our laboratories are an almost perfect reproduction of natural quartzite stone. The pieces feature a slight relief and shade variation, just like natural stone. The production formats for this model (up to 23" x 47") are diffi cult to fi nd in nature in an unlimited number, the range of surface covering possibilities exceeds that of natural stone and their lighter weight makes them easy to install on site. Our most notable environmental activities 1977 Acquisition and implementation of the fi rst water purifi cation plant for residual water Successive expansions of the residual water purifi cation facilities to cover the increased production requirements Acquisition and implementation of suction and purifi cation systems for solid particles, both wet and dry We achieve 100% recycling of water and sludge coming from the manufacturing process reincorporating it back into the production line A cogeneration energy turbine is installed which generates hot air used in the spray drying process and also generates electricity to be used in the production process at PORCELANOSA. An energy saving measure We acquire a temporary storage tank for used oil so minimizing the use of metal drums during maintenance operations and therefore limiting the amount of residuals produced We acquire a double press for compacting contaminated metal containers, contaminated plastics and dirty rags providing reductions in storage space for residuals and facilitating transport for correct disposal

19 Quartzite Grey 1999 We acquire a solvent purifi er to lengthen the life of solvents used during maintenance, minimizing production of residuals We acquire a unit to determine the bulk density of pressed tile bodies, which means we do not need to use mercury for process control operations. We acquire and install the process-water purifi cation system in the FLOOR TILE plant with the aim of recycling all the water we use We acquire a compacter for all non-contaminated plastic and cardboard waste products We acquire and implement a process water purifi cation system for the machining section of the FLOOR TILE plant. This is a separate system from the general water purifi cation plant that services the entire machining section for fl oor tiles. The hot gases produced in the cooling area of the kiln at the beginning of the fl oor tile production line are reused in the pre-kiln dryers. All future kilns installed in this plant will incorporate this system as well as the existing ones in the wall tile plant New dry and wet purifi cation fi lters for removing suspended solid particles during the progressive expansions of the fl oor tile production plant, minimizing emissions of particles to the exterior of the plant Implementation of an environmental management certifi cation system complying with the requirements of the ISO 14001:1996 standard Implementation of new high-performance fi lters for removing suspended particles Acquisition and implementation of a new process water purifi er for the cutting and special pieces plant Certifi cation of the ISO 14001:2004 environmental management system Porcelanosa S.A. is awarded the Integrated Environmental Authorisation Implementation of a new wet dust separator system for the spray dryer in the wall tile plant, which removes 50% more of the suspended particles in the air currents than the old fi lter systems. The hot air re-circulation system is completed for the cooling chimneys of the kilns in the wall tile plant. These gases are then used for the pre-kiln dryers negating the need for heaters and minimizing electricity consumption and atmospheric emissions.

20 Modelo: Glass Formatos: 31,6 x 44,6 cm y 31,6 x 90 cm Colores: Blanco, Ácido, Marfi l, Moka, Acero y Antracita Tipo de producto: Monoporosa - rectifi cado La Serie Glass de PORCELANOSA se caracteriza por presentar un diseño puro, sobrio y elegante con el que podrá crear ambientes actuales, en los que la luz será su principal protagonista. Descubra un mundo nuevo de luces, brillos y colores. Belleza y técnica unidas para obtener un producto con las características técnicas superfi ciales deseadas de impermeabilidad, resistencia a los detergentes, fácil limpieza y bajo mantenimiento. Model: Glass Formats: 12.44" x 17.56" and 12.44" x 35.43" Colours: Blanco, Ácido, Marfi l, Moka, Acero and Antracita Product type: Wall tiles - rectifi ed PORCELANOSA s new Glass series is characterised by its pure, sober, elegant design, creating modern settings where light plays a primary role. Discover a whole new world fi lled with light, brilliance and colour. Beauty and technology combined to create a low-maintenance, easy-to-clean product with surface characteristics such as impermeability and resistance to detergents. Glass Moka 18 19

Política Medioambiental. Environmental Policy. Always slim

Política Medioambiental. Environmental Policy. Always slim Política Medioambiental Environmental Policy Always slim Contenidos Contents Introducción Introduction 3 Reciclar y optimizar Recycling and optimization 4 Ahorrar energia Energy savings 6 Reducir emisiones

Más detalles

Aportación de los productos INALCO a la obtención de puntos Leed. INALCO product contribution towards obtaining Leed points.

Aportación de los productos INALCO a la obtención de puntos Leed. INALCO product contribution towards obtaining Leed points. Aportación de los productos INALCO a la obtención de puntos Leed INALCO product contribution towards obtaining Leed points Always slim Contenidos Contents Aportación de los productos INALCO a la obtención

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Chrysler de México Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Environmental Vision Chrysler Mexico seeks to be a World Class Manufacturing Company distinguished by its commitment to

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO 4.1. RAINWATER (AND DEW) HARVESTING SYSTEMS 4.1. SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO La Región de Murcia es una de las principales zonas productoras

Más detalles

Environmental Management System Training. Sistema de gestión ambiental

Environmental Management System Training. Sistema de gestión ambiental Environmental Management System Training Sistema de gestión ambiental What is an EMS? Qué es el sistema de Systematic way of managing an organization s environmental concerns Focused on Continual Improvement

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems

FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems Información del producto Tintas para la impresión de envases flexibles Product Information Packaging Printing Inks

Más detalles

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes:

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes: I Resumen El objetivo principal del proyecto es desarrollar un software que permita analizar unos datos correspondientes a una serie de ensayos militares. Con este objetivo en mente, se ha decidido desarrollar

Más detalles

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE GENERACIÓN SOLAR EN FUNCIÓN DE LA CURVA DE DEMANDA Autor: Laura García Martín Director: Francisco Fernández Daza Mijares Entidad colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad

Más detalles

Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application

Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Technical Report DIAB-12-11-1 Montserrat Sendín a, Juan-Miguel López-Gil b, and Víctor López-Jaquero c a GRIHO HCI Research Lab.,

Más detalles

INNOWATER Catalogue of technology providers

INNOWATER Catalogue of technology providers INNOWATER Catalogue of technology providers Name of the technology provider: Country: Idata Sistemas de Control S.L. Spain Provide a description for each technology Tick the need or needs that cover this

Más detalles

Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA is a high end ceramic new product, which gives us the posibility to enjoy ceramics in a different way.

Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA is a high end ceramic new product, which gives us the posibility to enjoy ceramics in a different way. EMOTILE by CERACASA LINK-UP BIONICTILE EMOTILE 1. Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA es un nuevo producto cerámico, de gama alta, que nos da la posibilidad de disfrutar la cerámica de forma diferente.

Más detalles

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS Autor: García Lodares, Victor. Director: Castejón Silvo, Pedro. Entidad Colaboradora: Entreculturas. Resumen del

Más detalles

DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION

DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION SOMOS UNA EMPRESA INDUSTRIAL CON VOCACIÓN INTERNACIONAL QUE PROPORCIONA Y DESARROLLA SOLUCIONES QUÍMICAS ESPECÍFICAS Y DIFERENCIADAS, RESPETANDO

Más detalles

Gestión del Mantenimiento de una Planta de Tratamiento de Aguas. Autor: Albarrán Cuevas, Sergio. Directora: Fernández Membrillera, Vanesa.

Gestión del Mantenimiento de una Planta de Tratamiento de Aguas. Autor: Albarrán Cuevas, Sergio. Directora: Fernández Membrillera, Vanesa. Gestión del Mantenimiento de una Planta de Tratamiento de Aguas. Autor: Albarrán Cuevas, Sergio. Directora: Fernández Membrillera, Vanesa. Resumen La tendencia actual en la industria es un aumento en el

Más detalles

Universidad de Guadalajara

Universidad de Guadalajara Universidad de Guadalajara Centro Universitario de Ciencias Económico-Administrativas Maestría en Tecnologías de Información Ante-proyecto de Tésis Selection of a lightweight virtualization framework to

Más detalles

REUTILIZACIÓN DEL AGUA DE ENFRIAMIENTO DE LAS CÁMARAS FRIGORIFICAS 4.2. RE-USE OF REFRIGERATING WATER FROM COLD-STORAGE CHAMBERS 4.2. REUTILIZACIÓN DEL AGUA DE ENFRIAMIENTO DE LAS CÁMARAS FRIGORIFICAS

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

Los cambios del borrador ISO 14001:2015

Los cambios del borrador ISO 14001:2015 Los cambios del borrador ISO 14001:2015 Se incluye a continuación un avance del contenido, en fase de discusión como anteriormente se ha comentado, de los apartados que va a incluir la nueva versión de

Más detalles

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL Autora: Laura Martín García Director: Alberto Ciudad Sánchez RESUMEN El objetivo de este proyecto es realizar el análisis, diseño y desarrollo

Más detalles

TECNOLOGÍAS DE VALORIZACIÓN DE RECHAZO DE RSU, APROVECHAMIENTO COMO COMBUSTIBLE DERIVADO DE RESIDUO (CDR)

TECNOLOGÍAS DE VALORIZACIÓN DE RECHAZO DE RSU, APROVECHAMIENTO COMO COMBUSTIBLE DERIVADO DE RESIDUO (CDR) TECNOLOGÍAS DE VALORIZACIÓN DE RECHAZO DE RSU, APROVECHAMIENTO COMO COMBUSTIBLE DERIVADO DE RESIDUO (CDR) Autor: Sanaú Graus, Ana Director: Guijarro Castro, Carlos Entidad Colaboradora: Valoriza Servicios

Más detalles

TIPS: Understanding Overspray

TIPS: Understanding Overspray TIPS: Understanding Overspray In any pneumatic spray application, overspray is an area of concern that should be addressed early on. Fortunately if it does occur, it s easily remedied through the use of

Más detalles

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR.

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. Autor: Ruiz Muñoz, Rafael. Director: Muñoz García, Manuel. Entidad Colaboradora: Empresarios Agrupados.

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

ALTA TECNOLOGÍA CERÁMICA HIGIENE Y SOSTENIBILIDAD PARA SU HOGAR.

ALTA TECNOLOGÍA CERÁMICA HIGIENE Y SOSTENIBILIDAD PARA SU HOGAR. GRESPANIA TECHNICAL SOLUTIONS ALTA TECNOLOGÍA CERÁMICA HIGIENE Y SOSTENIBILIDAD PARA SU HOGAR. HIGH TECH CERAMICS SUSTAINABILITY AND HYGIENE FOR YOUR HOME. AUTOLIMPIABLE SELF CLEANING PURIFICA EL AIRE

Más detalles

Reformas de interiores y viviendas unifamiliares. www.siemservicios.com

Reformas de interiores y viviendas unifamiliares. www.siemservicios.com Reformas de interiores y viviendas unifamiliares www.siemservicios.com Nuestras oficinas se ubican en Alicante, en la Avenida de Salamanca, número 20, piso 1º. Se trata de una situación privilegiada en

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

1. Quality and Environment Management Commitment and Policy/ Compromiso de la Dirección y Politica de Calidad y Medioambiente

1. Quality and Environment Management Commitment and Policy/ Compromiso de la Dirección y Politica de Calidad y Medioambiente FUENTE: MANUAL DE GESTION DE LA CALIDAD (BLOCK EMS05GR versión: 3) 1. Quality and Environment Management Commitment and Policy/ Compromiso de la Dirección y Politica de Calidad y Medioambiente 2.1 Quality

Más detalles

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN

SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN SISTEMA DE GESTIÓN Y ANÁLISIS DE PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN Autor: Barral Bello, Alfredo Director: Alcalde Lancharro, Eduardo Entidad Colaboradora: Media Value S.L. RESUMEN DEL PROYECTO El presente proyecto

Más detalles

Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR

Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR Juan José Barrera Cerezal Managing Director on Social Economy, Self- Employment and CSR 1 SUSTAINABLE ECONOMY LAW Articles 1 and 2 of the Law The importance of the Law for promoting CSR in Spain Purpose

Más detalles

Sexta Comunicación Nacional de España (Anexos)

Sexta Comunicación Nacional de España (Anexos) Sexta Comunicación Nacional de España (Anexos) Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático Diciembre 2013 Sexta Comunicación Nacional de España (Anexos) Convención Marco de las Naciones

Más detalles

SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID)

SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID) SISTEMA CONTROL DE ACCESOS A EDIFICIOS MEDIANTE TARJETAS CRIPTOGRÁFICAS Y TARJETAS DE RADIOFRECUENCIA (RFID) Alumno: Velayos Sardiña, Marta Director: Palacios Hielscher, Rafael Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA TIERRA Y CONSTRUCCIÓN

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA TIERRA Y CONSTRUCCIÓN ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA TIERRA Y CONSTRUCCIÓN CÁLCULO DE LA HUELLA DE CARBONO DE LA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INGENIERÍA DE LA UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL.

Más detalles

ISO 9001:2008. Novedades

ISO 9001:2008. Novedades ISO 9001:2008. Novedades Marisa CLAVER BARÓN Directora de en Aragón III Jornadas de Buenas Prácticas en Gestión de Calidad Gobierno de Aragón 1 de octubre de 2008 Contenido Introducción Enmienda de ISO

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Notas del instructor / Instructor s notes:

Notas del instructor / Instructor s notes: Tarimas Pallets Las tarimas de plástico y madera podrían ser una fuente de contaminación. Las tarimas se mueven alrededor de toda la planta y pueden transportar contaminantes de una zona a otra. Las tarimas

Más detalles

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta

Más detalles

Palabras clave: adoquines, agregado RCD, agregado natural, flexo-tracción y método Füller.

Palabras clave: adoquines, agregado RCD, agregado natural, flexo-tracción y método Füller. RESUMEN El objetivo general del presente estudio consiste en estudiar el uso de agregados reciclados de residuos de construcción y demolición (RCD) provenientes de la ciudad de Cali en la construcción

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

Final Project (academic investigation)

Final Project (academic investigation) Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic

Más detalles

Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia de Comillas

Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia de Comillas IMPLANTACIÓN DE UN SISTEMA PLM PARA RESPONDER A LAS NECESIDADES DE GESTIÓN Y COLABORACIÓN DE UNA EMPRESA PROVEEDORA DE SERVICIOS DE INGENIERÍA Y FABRICACIÓN DENTRO DEL SECTOR AÉREO-ESPACIAL Autor: Pérez

Más detalles

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español?

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español? A la caza de vocabulario: come se dice en español? Entrevista: el medio ambiente 1. There are a lot of factories 2. The destruction of the ozone layer 3. In our city there is a lot of rubbish 4. Endangered

Más detalles

NUESTRO COMPROMISO CON EL MEDIO AMBIENTE

NUESTRO COMPROMISO CON EL MEDIO AMBIENTE NUESTRO COMPROMISO CON EL MEDIO AMBIENTE www.grespania.com INTEGRATED POLLUTION PREVENTION AND CONTROL NUESTRO COMPROMISO CON EL MEDIO AMBIENTE IPPC CERTIFICACION GENERAL IPPC (Autorización Ambiental integrada)

Más detalles

Comprehension Strategy: Summarizing

Comprehension Strategy: Summarizing Name Nombre Date 2010 2008 Houghton Houghton Mifflin Mifflin Harcourt Harcourt Publishing Publishing Company. Company. All rights All rights reserved. reserved. Your Your Turn Turn is a trademark is a

Más detalles

ESTUDIO DE FACTIBILIDAD PARA LA CREACIÓN DE UNA PLANTA GENERADORA DE ELECTRICIDAD MEDIANTE APROVECHAMIENTO DE BASURA COMO FUENTE DE BIOGÁS

ESTUDIO DE FACTIBILIDAD PARA LA CREACIÓN DE UNA PLANTA GENERADORA DE ELECTRICIDAD MEDIANTE APROVECHAMIENTO DE BASURA COMO FUENTE DE BIOGÁS RESUMEN DE LA TESIS ESTUDIO DE FACTIBILIDAD PARA LA CREACIÓN DE UNA PLANTA GENERADORA DE ELECTRICIDAD MEDIANTE APROVECHAMIENTO DE BASURA COMO FUENTE DE BIOGÁS RESUMEN El propósito es generar energía eléctrica

Más detalles

Cumpliendo con las Reglas

Cumpliendo con las Reglas Cumpliendo con las Reglas Eugenio Torres Gutiérrez Qué es el cumplimiento? Cumplimiento es el acto de adherirse a, y demostrar adherencia a, un estándar o regulación. El cumplimiento regulatorio contempla

Más detalles

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3 DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs Current Policy 2.3.3.3. Direct Allocations to Internet Service Providers LACNIC may grant this type of allocation

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com

PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR supplies 1MW in 2-Axis trackers to solar PV plant in Romania Mecasolar has supplied 97 dual axis solar trackers in Romania. The 1MW installation,

Más detalles

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher?

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? Elena de Miguel, Covadonga López, Ana Fernández-Pampillón & Maria Matesanz Universidad Complutense de Madrid ABSTRACT Within the framework

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM PARA OPTIMIZAR LOS PROCESOS DE GESTIÓN DE LAS EMPRESAS DEL SECTOR DE BIENES DE CONSUMO ENVASADOS

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM PARA OPTIMIZAR LOS PROCESOS DE GESTIÓN DE LAS EMPRESAS DEL SECTOR DE BIENES DE CONSUMO ENVASADOS IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM PARA OPTIMIZAR LOS PROCESOS DE S EMPRESAS DEL SECTOR DE BIENES DE CONSUMO ENVASADOS Autor: González Gallastegui, Justo. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad colaboradora:

Más detalles

Desarrollo y estado de la norma ISO 50001

Desarrollo y estado de la norma ISO 50001 Desarrollo y estado de la norma ISO 50001 Seminario Innovación en gestión de la energía: Norma ISO 50001 oportunidades y desafíos Michel de Laire Peirano michel.de.laire@duam.cl 12 de Enero 2011 INTRODUCCIÓN

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO Autor: Tárano Pastor, Ramón. Director: Moreno Alonso, Pablo. Director: Ruiz del Palacio,

Más detalles

El Centro para la Investigación en Recursos

El Centro para la Investigación en Recursos Implementación de un Sistema de Gestión de la Calidad en los Laboratorios del CIRA/UNAN Iris Hurtado García. Centro para la Investigación en Recursos Acuáticos de Nicaragua, Universidad Nacional Autónoma

Más detalles

STEEL WORKS -AN EXAMPLE OF IPPC PERMIT-

STEEL WORKS -AN EXAMPLE OF IPPC PERMIT- STEEL WORKS -AN EXAMPLE OF IPPC PERMIT- IPPC UNIT: INTEGRATED POLLUTION CONTROL SECTION REGIONAL MINISTRY OF ENVIRONMENT AND LAND PLANNING REGION OF MADRID Angela Pérez Rizaldos Area de Control Integrado

Más detalles

Networking Solutions Soluciones de Redes

Networking Solutions Soluciones de Redes www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Más detalles

El mejoramiento productivo total como una herramienta de acercamiento hacia una producción más limpia en COLCERÁMICA S.A

El mejoramiento productivo total como una herramienta de acercamiento hacia una producción más limpia en COLCERÁMICA S.A Artículo original El mejoramiento productivo total como una herramienta de acercamiento hacia una producción más limpia en COLCERÁMICA S.A Luisa Fernanda Vasco Restrepo 1 Total productive maintenance as

Más detalles

AQUABERRY. lagos y piscinas con vida. www.cascadasyrocas.com

AQUABERRY. lagos y piscinas con vida. www.cascadasyrocas.com AQUABERRY lagos y piscinas con vida www.cascadasyrocas.com Quiénes Somos Estecha & AguaBerry somos especialistas en construcción de lagos ornamentales especiales. Desde hace años tenemos el mérito de traer

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

INGENIERÍA TÉCNICA EN INFORMÁTICA DE SISTEMAS SISTEMA INTEGRAL DE GESTIÓN DE GRANDES SUPERFICIES

INGENIERÍA TÉCNICA EN INFORMÁTICA DE SISTEMAS SISTEMA INTEGRAL DE GESTIÓN DE GRANDES SUPERFICIES UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERÍA TÉCNICA EN INFORMÁTICA DE SISTEMAS SISTEMA INTEGRAL DE GESTIÓN DE GRANDES SUPERFICIES AUTOR: ALBERTO GUTIÉRREZ GARCÍA

Más detalles

ANÁLISIS DE INVERSIONES EN MERCADOS ELÉCTRICOS MEDIANTE TÉCNICAS DE OPTIMIZACIÓN BINIVEL

ANÁLISIS DE INVERSIONES EN MERCADOS ELÉCTRICOS MEDIANTE TÉCNICAS DE OPTIMIZACIÓN BINIVEL UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO INDUSTRIAL RESUMEN PROYECTO FIN DE CARRERA ANÁLISIS DE INVERSIONES EN MERCADOS ELÉCTRICOS MEDIANTE TÉCNICAS DE OPTIMIZACIÓN

Más detalles

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3 DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs Current Policy Política Actual 2.3.3.3. Direct Allocations to Internet Service Providers LACNIC may grant this

Más detalles

Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital RESUMEN

Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital RESUMEN Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital Autor: Alberto Cuesta Gómez Director: Dr. Sadot Alexandres Fernández RESUMEN

Más detalles

Organized in collaboration with the Central Bank, Ministry of Environment and the National Statistic Institute of Dominican republic

Organized in collaboration with the Central Bank, Ministry of Environment and the National Statistic Institute of Dominican republic DEPARTMENT OF ECONOMIC AND SOCIAL AFFAIRS STATISTICS DIVISION UNITED NATIONS DEPARTAMENTO DE ASUNTOS ECONÓMICOS Y SOCIALES DIVISION DE ESTADISTICAS NACIONES UNIDAS Seminario Regional sobre Contabilidad

Más detalles

TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING

TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING METROCOMPOST METROCOMPOST, S.L. centra su actividad en el diseño y la construcción de instalaciones

Más detalles

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización Global Solutions for Global Markets Empresa / Company La principal actividad de la empresa es la mecanización de piezas. Estamos especializados en prototipos, series cortas y piezas basadas en las especificaciones

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

Point of sale. Dossier punto de venta

Point of sale. Dossier punto de venta Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication

Más detalles

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012 S March 2012 CFE is Comisión Federal de Electricidad (CFE) is a public & decentralized agency, with legal personality and properties, created in 1937 due to a Presidential decree. CFE generates, transmits,

Más detalles

e-respyme Sistema de Gestión Ética y Socialmente Responsable para la Pequeña y Mediana Empresa

e-respyme Sistema de Gestión Ética y Socialmente Responsable para la Pequeña y Mediana Empresa e-respyme Sistema de Gestión Ética y Socialmente Responsable para la Pequeña y Mediana Empresa LLP-LdV/TOI/2007/ES/149022 1 Project Information Title: Project Number: e-respyme Sistema de Gestión Ética

Más detalles

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015

INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era. Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 INNOVACIÓN Tecnologías de información La nueva Era Javier Cordero Torres Presidente y Director General Oracle México Febrero 27, 2015 Oracle Confidential Internal/Restricted/Highly Restricted 3 4 OF WORLD

Más detalles

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México How did started the Safety Road Show? Airbus Helicopters and others manufacturers did invest since a long time in improving Aviation Safety. In

Más detalles

Segmental Silenced Discs Disco s sector Disco s silenciado Disco Settori Silenziat Disco Settori Silenzia o

Segmental Silenced Discs Disco s sector Disco s silenciado Disco Settori Silenziat Disco Settori Silenzia o High cutting accuracy and great quietness suitable to multihead machines or single cutters: a) with coarse grain ideal for cutting porcelain stoneware and singlefired tiles as well as other hard materials;

Más detalles

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de

Más detalles

XII JICS 25 y 26 de noviembre de 2010

XII JICS 25 y 26 de noviembre de 2010 Sistema de Gestión Integrado según las normas ISO 9001, ISO/IEC 20000 e ISO/IEC 27001TI Antoni Lluís Mesquida, Antònia Mas, Esperança Amengual, Ignacio Cabestrero XII Jornadas de Innovación y Calidad del

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

LA EMPRESA THE COMPANY

LA EMPRESA THE COMPANY LA EMPRESA PROYTEC es una empresa joven y dinámica dedicada a la Investigación, Diseño, Desarrollo e Implementación de Soluciones de Automatización para el control de accesos de vehículos y de personas.

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

CEPSA Paraffins Paraffin processing

CEPSA Paraffins Paraffin processing CEPSA Paraffins Paraffin processing CEPSA COMERCIAL PETRÓLEO April 2015 Paraffin moulding plant Location Gibraltar-San Roque Refinery Paraffin moulding plant Food Safety Policy CEPSA Comercial Petróleo

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA OFICINA DE GESTION DE PROYECTOS PARA LA POSITIVA SEGUROS Informe Profesional

Más detalles

VALE LA PENA INVERTIR EN TECNOLOGÍAS RENOVABLES?

VALE LA PENA INVERTIR EN TECNOLOGÍAS RENOVABLES? Palabras Clave Conservar renovable invertir proceder maximizar!!! Únete al debate nacional! VALE LA PENA INVERTIR EN TECNOLOGÍAS RENOVABLES? WORD GENERATION Unidad 2.15 Lectura Semanal! El!BigBelly!es!una!papelera!(o!basurero)!

Más detalles

Cadena de suministro y la ISO 9001 Qué se espera!, Cómo se consigue!, Asegurando la Calidad del Servicio! NIGEL H CROFT Chairman ISO/TC176/SC2

Cadena de suministro y la ISO 9001 Qué se espera!, Cómo se consigue!, Asegurando la Calidad del Servicio! NIGEL H CROFT Chairman ISO/TC176/SC2 Cadena de suministro y la ISO 9001 Qué se espera!, Cómo se consigue!, Asegurando la Calidad del Servicio! NIGEL H CROFT Chairman ISO/TC176/SC2 ISO 9001 Desarrollado con cariño por el Comité Técnico ISO/TC

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 Problema 1 Marketing estimates that a new instrument for the analysis of soil samples will be very successful, moderately successful, or unsuccessful,

Más detalles

LÍNEA TECNOLÓGICA DEL PROGRAMA CLIENTE RED TECNOLÓGICA LOGÍSTICA Y TRANSPORTE STORAGE

LÍNEA TECNOLÓGICA DEL PROGRAMA CLIENTE RED TECNOLÓGICA LOGÍSTICA Y TRANSPORTE STORAGE STORAGE El almacenamiento forma parte de los procesos logísticos que tiene como objetivo guardar y custodiar existencias que no están en proceso de fabricación, ni transporte y permite que las mercancías

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

ALFREDO EZQUERRA PHOTOGRAPHER ART AND INTERIORS PHOTOGRAPHY FOTOGRAFIA DE INTERIORES Y ARTISTICA

ALFREDO EZQUERRA PHOTOGRAPHER ART AND INTERIORS PHOTOGRAPHY FOTOGRAFIA DE INTERIORES Y ARTISTICA ART AND INTERIORS PHOTOGRAPHY FOTOGRAFIA DE INTERIORES Y ARTISTICA Art, interior design and architectural photography services throughout the UK. Arte, diseño de interiores y servicios de fotografía de

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua: manage projects, create value Tomas Michel General Manager, CETaqua September 2011 1. AGBAR: R&D indicators

Más detalles

Light and colors help us discover many aspects of our inner being.

Light and colors help us discover many aspects of our inner being. 1 HIDROZONE is a projects for projects, we design stainless steel spas of a high quality technical finish. We transform the raw material and perform the whole process of forming of the sheet, which allows

Más detalles