R E N N E R H E R R M A N N G R O U P

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "R E N N E R H E R R M A N N G R O U P"

Transcripción

1 R E N N E R H E R R M A N N G R O U P

2

3 Presentazione istituzionale Company profile R E N N E R H E R R M A N N G R O U P Présentation institutionnelle Presentación institucional

4 Porto Alegre (Brazil)

5 INTRO Renner Italia è parte del gruppo Renner Herrmann S.A. A 85 anni dalla sua fondazione Renner Herrmann ha dimensioni internazionali e interessi industriali diversificati. Il primo mattone di Renner Herrmann S.A. fu posato in Brasile, a Porto Alegre, capitale dello stato del Rio Grande do Sul, località che tuttora ne ospita la sede. In principio le attività si concentrarono esclusivamente sulla formulazione e la produzione di vernici. Un settore, quest ultimo, che a quasi un secolo di distanza, è ancora la principale fonte di fatturato del gruppo. Oggi, però, Renner Herrmann S.A. - con dipendenti e un fatturato che nel 2010 ha raggiunto quota 500 milioni di dollari americani - vanta credibilità e solidità in segmenti tra loro assai differenti come quello degli imballaggi metallici, della riforestazione, dei derivati del latte, dei mobili e del legname. Con 10 impianti industriali dislocati in 6 paesi e attraverso canali di distribuzione presenti in 65 nazioni, le imprese di Renner Herrmann S.A. si distinguono non solo per l'innegabile qualità dei loro prodotti, ma anche per la sostenibilità ecologica degli stessi. Le cinque realtà industriali che, oltre a Renner Italia, sono raggruppate in Renner Herrmann S.A. sono: Metalgrãfica Renner, Renner Protective Coatings, Renner Sayerlack, Flosul Madeiras e Iby Móveis, Relat S.A. About to complete 85 years, the Renner Herrmann S.A. group operates in some different industrial activities. Renner Italia is part of the Renner Herrmann S.A. group. Founded in 1927 and with headquarters in Porto Alegre, state capital city of Rio Grande do Sul, the southern most state in Brazil, the company started activities in the coatings sector, area where so far, has concentrated the greatest revenues of the group. However, diversification of activities and internationalization of operations are today remarkable facts in the corporation. With noticeable position in high performance coatings for different sectors, the Renner group is one of the main world leaders in coatings and varnishes for the furniture making sector, also present in diversified areas such has metallic can manufacturing, dairy products through industrialization of whey powder, forestation and timber production for the furniture making industry. Operating 10 industrial plants in 6 countries, distributors in other 65, Renner Herrmann S.A. has nowadays employees and annual revenues around US$ 500 million, keeping strict commitment to the quality of its products and to an environmentally sustainable way to produce them. Besides Renner Italia, the five other industrial realities making up Renner Herrmann S.A. are: Metalgrãfica Renner, Renner Protective Coatings, Renner Sayerlack, Flosul Madeiras e Iby Móveis and Relat S.A. Renner Renner Italia fait partie du groupe Renner Herrmann S.A. 85 années après sa fondation, Renner Herrmann montre des dimensions internationales et des intérêts industriels diversifiés. La première pierre fut posée au Brésil, à Porto Alegre, capital de l état du Rio Grande do Sul, localité où se trouve le siège de la société. Au début, les activités se concentrèrent exclusivement sur la formulation et la production de vernis. Un secteur qui, un siècle après, est encore notre principal chiffre d affaires du groupe. Aujourd hui, Renner Herrmann S.A. avec 2000 employés et un chiffre d affaires en 2010 de 500 millions de dollars américains est réputé pour sa crédibilité et sa solidité dans des secteurs très diversifiés, tels que l emballage métalliques, la reforestation, les dérivés du lait, les meubles et le bois. Avec 10 sites industriels répartis dans 6 pays et à travers des agences de distribution présentes dans 65 nations, les entreprises de Renner Herrmann S.A. se distinguent non seulement par l indéniable qualité de leurs produits, mais aussi par leur pérennité écologique. Cinq unités industrielles, en dehors de Renner Italia, sont regroupées sous Renner Herrmann S.A.: Metalgrãfica Renner, Renner Protective Coatings, Renner Sayerlack, Flosul Madeiras et Iby Móveis, Relat S.A. Renner Italia forma parte del grupo Renner Herrmann S.A. 85 años después de su f u n d a c i ó n R e n n e r H e r r m a n n t i e n e dimensiones internacionales e intereses industriales diversificados. El primer ladrillo de Renner Herrmann S.A. fue puesto en Brasil, en Porto Alegre, capital del estado del Rio Grande do Sul, localidad que aun hoy alberga la sede. En principio las actividades se concentraron exclusivamente en la formulación y la producción de pinturas. Un sector, éste, que casi a un siglo de distancia, es aun la principal fuente de facturación del grupo. Sin embargo, hoy Renner Herrmann S.A. - con empleados y una facturación que en 2010 ha alcanzado los 500 millones de dólares americanos goza de credibilidad y solidez en segmentos tan diferentes entre ellos como los embalajes metálicos, la reforestación, los derivados de la leche, los muebles y la madera. Con 10 instalaciones industriales ubicadas en 6 países y a través de canales de distribución presentes en 65 naciones, las empresas de Renner Herrmann S.A. se distinguen no solo por la innegable calidad de sus productos, sino también por la sostenibilidad ecológica de los mismos. Las cinco empresas industriales que, además de Renner Italia, se agrupan en Renner Herrmann S.A. son: Metalgrãfica Renner, Renner Protective Coatings, Renner Sayerlack, Flosul Madeiras e Iby Móveis, Relat S.A.

6 RENNER ITALIA La migliore chimica al servizio dei manufatti in legno. Nata nel 2004, Renner Italia formula e realizza vernici per il legno rispondendo ai requisiti della qualità totale. Dotata di un Laboratorio ricerca e sviluppo che annovera 30 tra i migliori chimici al mondo, Renner Italia è il cuore pulsante della Renner Global Alliance, rete che la collega a Renner Sayerlack in Brasile, Renner Sayerlack Chile, Comex Renner Wood Coatings in Messico, Renner Usa Corporation, Renner Spagna, Renner Russia, Renner Hellas e Renner France, unità produttive e distributive capaci di soddisfare le esigenze del verniciatore a qualsiasi latitudine. Per la Global Alliance, Renner Italia serve i mercati europeo e asiatico. Attualmente Renner Italia vanta due stabilimenti produttivi a Minerbio, cittadina alle porte di Bologna. Destinati alla produzione delle vernici a base acqua e a base solvente, essi si estendono su mq. L unità dedicata alle vernici a solvente, inaugurata nel 2007, è già idonea alla completa riconversione per la realizzazione di vernici a base acqua. Da Renner Italia nel 2010 è nata Renner Spagna. L attuale potenziale produttivo di Renner Italia raggiunge le tonnellate. LINEA PRODOTTI Renner Italia è capace di soddisfare qualsiasi richiesta della clientela. Specializzata nelle formulazioni all'acqua, dal 2012 Renner Italia è in grado di garantire almeno 15 anni di vita alle finestre protette dallo straordinario ciclo di verniciatura Top Quality². La gamma di prodotti Renner Italia offre migliaia di soluzioni. Oltre alle citate vernici all'acqua tradizionali e UV, l'azienda formula vernici a solvente (nitro, sintetiche, poliuretaniche e poliesteri); coloranti all'acqua e a solvente per usi specifici o generali; diluenti poliuretanici, poliesteri, nitro e sintetici; vernici ignifughe di reazione e di resistenza al fuoco, vernici per il faidaté - linea Rio Verde. Inoltre, Renner Italia offre i vantaggi dei sistemi tintometrici Color System. RENNER SAYERLACK Riferimento internazionale per tinte e vernici per il legno. A più di 40 anni dalla nascita, Renner Sayerlack in America Latina è la maggiore azienda produttrice di vernici per il legno. Renner Sayerlack controlla il pacchetto azionario di maggioranza di Renner Italia e all'interno della Renner Global Alliance, network mondiale specializzato nella produzione e nella distribuzione delle migliori vernici per il legno, è impegnata sul fronte delle Americhe. Certificati ISO 9001, gli stabilimenti di Renner Sayerlack sono ubicati nello stato di São Paulo (Brasile). L'azienda è altamente specializzata in prodotti per l'industria mobiliera a cui ha dedicato un intero Laboratorio ricerca e sviluppo. LINEA PRODOTTI Renner Sayerlack vanta più di formule di prodotti per la decorazione, la protezione e la manutenzione del legno e dei suoi derivati. Fortemente sensibile alle tematiche della sostenibilità ambientale, l'azienda è ben presto divenuta leader nella produzione di tinte e vernici a base acqua e a base acqua UV. Attraverso il Progetto SIM (Soluzioni Illimitate per il Legno), Renner Sayerlack incentiva i clienti a superare ogni limite per trasformare un qualsiasi pezzo di legno in un prodotto capace di incantare. Per questo motivo, l'azienda agisce da partner assumendo l impegno di creare e sviluppare prodotti unici. METALGRÃFICA RENNER Tradizione e qualità negli imballaggi metallici. Specialista nella fornitura di imballaggi metallici per qualsiasi impresa, Metalgráfica Renner in 70 anni di attività si è costruita una precisa reputazione. E cioè quella di un'azienda capace di offrire prodotti di elevata qualità con massima puntualità nelle consegne. L impresa vanta certificazione IS e opera sul territorio brasiliano con due impianti industriali. LINEA PRODOTTI Metalgráfica Renner produce taniche da 3,6 litri; confezioni da 18 e 20 litri; barattoli quadrati e omologati (risoluzione ANTT 420) da 18 litri; barattoli da 1 litro, 5 litri, 0,16 e 0,32 litri; barattoli con diametro di 0,99 mm; barattoli decorativi di vari modelli, misure e formati. Offre anche prodotti unici e differenziati come il Tampa Security, sistema di chiusura esclusivo con anello da tirare e membrana flessibile in plastica, per facilitare l apertura del coperchio e ridurre i rischi di lesioni e ossidazioni sulle estremità taglienti. Un altro prodotto esclusivo e unico è il barattolo conico a due pezzi, un imballaggio multifunzionale con chiusura a vuoto e senza cuciture. Il barattolo a due pezzi riduce l area di immagazzinaggio di barattoli vuoti fino all'82% grazie alla sua configurazione conica. Questo imballaggio ha vinto il primo premio nella categoria alimenti/due pezzi nell edizione 2010 del "Can of The Year Awards / The Canmaker Magazine", considerato il riconoscimento più importante del mondo per il settore.

7 RENNER PROTECTIVE COATINGS Alte prestazioni contro la corrosione. FLOSUL MADEIRAS E IBY MÓVEIS Legni e mobili prodotti all'insegna della sostenibilità ambientale. RELAT S.A. Trasforma il siero di latte in opportunità. ITA Renner Protective Coatings produce vernici e rivestimenti anti corrosivi di ultima generazione. L'azienda, che fa della ricerca e dello sviluppo uno dei propri pilastri, opera in collaborazione con i più qualificati enti certificatori e possiede le certificazioni ISO 9001 e ISO Renner Protective Coatings, nel quadro del rispetto delle legislazioni internazionali in materia, si propone di prevenire e ridurre gli impatti ambientali ed ecologici. Questo atteggiamento è stato riconosciuto con l omologazione IMO/PSPC (International Maritime Organization/Performance Standard for Protective Coatings). Si tratta di una norma internazionale da ottemperare per accedere alla fornitura di vernici in cantieri impegnati nella costruzione di navi con peso lordo superiore alle 500 tonnellate. L'omologazione IMO/PSPC è garanzia di protezione anticorrosiva dei serbatoi di zavorra e accredita Renner Protective Coatings come fornitrice globale. L azienda opera in 3 sedi: una in Brasile a Curitiba e due in Cile, a Santiago e Antofogasta. LINEA PRODOTTI Da più di 45 anni Renner Protective Coatings fornisce una linea completa di prodotti e sistemi anticorrosivi per la protezione di navi, piattaforme marittime, impianti portuali, complessi chimici e petrolchimici, siderurgici, imprese generatrici e distributrici di energia, fabbricanti di beni di capitale, industrie in generale, costantemente esposte ad agenti aggressivi e corrosivi. Flosul ha più di 50 anni di tradizione nella produzione di eucalipti e pini per le più diverse finalità. La sua riserva forestale è stata la prima del Rio Grande do Sul e una delle prime del Brasile a ricevere il marchio internazionale di certificazione di gestione responsabile FSC (Forest Stewardship Council). Le foreste Flosul vengono gestite con le più moderne tecniche di piantagione. L azienda mantiene dei programmi di ottimizzazione e di produttività attraverso la selezione e la clonazione di alberi di qualità superiore e la pianificazione giudiziosa dei raccolti basata su un continuo inventario forestale. Creata nel 2009, la Iby è il braccio della Flosul dedicato alla produzione di mobili secondo le moderne tendenze mondiali di design ed è al 100% concepita e pianificata per agire nel rispetto dell'ambiente. Così, come la Flosul, la Iby Móveis utilizza nella fabbricazione dei suoi prodotti legni di altissimo livello provenienti da foreste gestite secondo rigorosi standard internazionali e certificate col timbro FSC. Iby Móveis applica sui suoi mobili tinte e vernici a base acqua. LINEA PRODOTTI Flosul lavora con le linee di legno tagliato, legno trattato e prodotti forestali che vengono utilizzati dall'industria mobiliera, da quella edile, o per la generazione di energia e l'innesco di processi industriali come la produzione di MDF (pannelli di fibre di media densità) e cellulosa. Iby mette a disposizione una linea completa di mobili di qualità per la casa e il giardino. Realizza inoltre progetti per aree commerciali e aziendali. Relat è stata costituita nel 2008 e ha inaugurato la propria fabbrica di ultima generazione nel Ha l obiettivo di trasformare l inquinante siero di latte liquido (proveniente dalle lattiere) in siero di latte in polvere. L'azienda conta su una moderna unità industriale che lavora ogni giorno circa litri di siero a partire dagli scarti della mozzarella e del siero dolce, trasformandoli in elementi reimpiegabili dall'industria degli alimenti. Relat è la maggiore azienda di lavorazione del siero di latte della regione sud e una delle maggiori del Brasile, e il suo impianto industriale è localizzato nell'epicentro di un grande bacino lattiero. LINEA PRODOTTI Il siero di latte in polvere Relat è commercializzato in confezioni da 25 kg. A causa della concentrazione dopo la trasformazione, il prodotto ottenuto può essere facilmente immagazzinato e trasportato. La polvere derivata dal siero di latte liquido può essere facilmente immagazzinata e trasportata ed è utilizzata nella fabbricazione di alimenti. L industria panificatrice ne fa biscotti, pani e paste. Il siero di latte in polvere fa parte anche della composizione di gelati, cioccolate, bibite isotoniche, bibite lattee e latti modificati. Nell alimentazione animale il suo utilizzo è molto importante nella composizione dei mangimi.

8 RENNER ITALIA The best chemistry for wood artefacts. Established in 2004, Renner Italia formulates and produces wood coatings which meet Total Quality Management (TQM) requirements. Equipped with a research and development Laboratory that includes 30 of the world's best chemists, Renner Italia is the beating heart of the Renner Global Alliance - Renner Sayerlack in Brazil, Renner Sayerlack Chile, Comex Renner Wood Coatings in Mexico, Renner USA Corporation, Renner Spagna, Renner Russia, Renner Hellas and Renner France - a network of production and distribution units capable of satisfying varnishing needs in all parts of the world. Renner Italia is the Global Alliance member serving the European and Asian markets. Renner Italia presently boasts two production plants with an area of 42,000 m², in Minerbio, a small town near Bologna, for the production of water based and solvent-based coatings. The site dedicated to solvent-based coatings was inaugurated in 2007 and is already prepared for the complete changeover to water-based production. Renner Italia gave rise to Renner Spagna in The production potential of the entire Alliance exceeds 30,000 tonnes. PRODUCT RANGE Renner Italia can satisfy any client request. Thanks to its specialization in water-based products, starting from 2012, Renner Italia will be able to guarantee a minimum 15-year minimum lifetime for windows protected by the extraordinary Top Quality² coating system. The Renner Italia product range offers thousands of solutions. Besides the already mentioned UV and traditional water-based coatings, the company formulates solvent-based coatings (nitro, synthetic, polyurethane and polyester); water and solvent-based stains for general or specific use; polyurethane, polyester, nitro and synthetic-based thinners; fire resistant coatings and the DIY range of coatings "Rio Verde". Furthermore, Renner Italia offers the benefits of tintometric tinting systems. RENNER SAYERLACK International reference in paints and varnishes for furniture. Renner Sayerlack is the greatest company of finishing for the transformation of timber and its derivatives in Latin America, with more than 40 years of tradition in coatings and varnishes production of high quality standard. Despite being also the controller of Renner Italy, it is responsible inside the corporation for the business of such segment focused on the Americas. Having been certified with the ISO 9001, the company operates plants in Brazil and Chile, one association in Mexico, besides 11 branches in Brazil and one in the United States. In nearly all countries of the three Americas there is a Renner Sayerlack distributor. Spread all over the world, 80 distributors in 65 countries commercialize the company products. In the State of Sao Paulo works one of the two R&D centers of the group, wholly dedicated to research and development of new products for the furniture making market. PRODUCT RANGE It operates with more than products for embellishment, protection, preservation and maintenance of wooden surfaces and their derivatives. Committed to sustainability and the future of the environment, the company is leader in the production of paint and water-based varnishes and water-based UV. Through the SIM (Unlimited Solutions for Timber) Project, Renner Sayerlack motivates clients to excel all limits known to make any piece of wood into an attractive product. In order to do so, the company works as a partner, assuming the commitment to create and develop differentiated and singular products. METALGRÃFICA RENNER Tradition and quality in metal packagings. As an expert in supplying metallic packagings to companies in a variety of segments, Metalgràfica Renner manufacturing has built tradition and reputation on this market thanks to its commitment in employing high level of quality with punctuality in deliveries. The company proudly carries the ISO 9001 certification and operates two industrial plants in Brazil. Dedicated to the needs of the client, agility, competence, quality control, appreciation and qualification of the whole team, investment in technological improvement are the goals that make Metalgràfica Renner a company acknowledged in this sector for over 70 years. PRODUCT RANGE Metalgràfica Renner produces 3,6-liter gallons; 18 and 20-liter buckets; 18-liter square and ratified cans: 1-liter, 5-liter, 0,16 and 0,32-liter cans; 0,99-mm diameter cans; décor cans in several models, sizes and shapes. It also offers unique and distinctive products such as the Security Lid, exclusive closure system and flexible membrane made in plastic to make the opening easy, diminish the risk of injury and oxidation at the sharp ends. Another exclusive and unique product is the Two-piece Conic Can, multifunctional packaging, with seamless and vacuum closure, thus reducing the storage area of empty cans by up to 82% due to its conic configuration. This packaging won the golden award in the foods/two-piece category at the 2010 edition of Can of The year Awards / The Canmaker Magazine, considered the most important award in the world in the sector.

9 RENNER PROTECTIVE COATINGS High performance against corrosion. FLOSUL MADEIRAS AND IBY MÓVEIS Timber and furniture made with the environmental sustainability brand. RELAT S.A. Converting whey into opportunities. Renner Protective Coatings works with the highest technology for the production of cutting-edge paint and anti-corrosive coatings. Continuous investment in research and development is one of the pillars of the company. In the same way, the constant search for improvement of products and services offered is one of the differentials that make Renner Protective Coatings be regarded as reference in high performance paint production. The company works in conformity with the most respected quality certification institutions, follows the strictest rules of the world environmental legislation and has the certifications ISO 9001 and ISO The continuous improvement of processes also aims at preventing and reducing environmental and ecological impact and is recognized through the ratification IMO/PSPC (International Maritime Organization/Performance Standard for Protective Coatings). This is an international norm required for the supply of paints in the construction of new ships with net weight over 500 tons and regulated concerning anti-corrosive protection of ballast tanks. The same rule accredits Renner Protective Coatings as a global supplier. The company operates three plants: one in Curitiba/Brazil and two in Chile, Santiago and Antofogasta. PRODUCT RANGE For over 45 years, Renner Protective Coatings supplies a full range of products and anti-corrosive systems for ships protection, maritime platforms, harbor facilities, chemical and petrochemical complexes, steelworks, power generation and power supply companies, capital goods manufacturers, plants and industries in general, constantly exposed to aggressive corrosion agents. Flosul has over four decades of tradition in the production of Eucalyptus and pine wood for a number of purposes. Its forest reserve was the first in Rio Grande do Sul State and one of the first in Brazil to get the international stamp of responsible stewardship certification FSC (Forest Stewardship Council). Concerned about the quality of its products, Flosul forests are handled within the most modern plantation techniques. The company maintains productivity optimization programs through selection and cloning of higher quality trees and careful planning of the harvests based on continuous forest inventory. Created in 2009, Iby is the branch of Flosul dedicated to furniture making using modern design world trends and 100% projected and planned to act respecting the environment. Like Flosul, Iby Furniture uses in its products manufacturing high quality timber, coming from forests handled according to strict international standards and certified with the FSC stamp. The use of paints and water-based varnishes shows the concerns of company as for the products quality allied with full commitment to the environment. PRODUCT RANGE Flosul works with lumber, timber, treated timber and forest products, for application in furniture making industry, civil construction, power generation and industrial processes such as MDF and cellulose. Iby offers a complete line of quality furniture for houses and gardens and also executes projects for commercial and corporate areas. Established in 2008 and inaugurating its cutting-edge plant in 2010, Relat aims at transforming the highly pollutant liquid whey from cheese producers, into whey powder, generating an important input for the food industry. Through this activity cheese industries from Southern Brazil may increase the offer in their products to consumers by broadening their productions, today limited due to the difficulty in the utilization of residues. The modern industrial unit refines daily around 1,2 million liters of whey from residues of mozzarella and sweet whey cheese, converting them into input for the food industry. Relat is the largest whey processor in the southern region and one of the largest in Brazil, with its industrial plant located in the epicenter of a major dairy region. PRODUCT RANGE Relat whey powder is commercialized in 25-kilo packagings. Due to the concentration of the product obtained after the transformation of whey, it may be easily stored and transported. The powder originated from the liquid whey is used in the production of food, with large use in the baking industry - in cookies, bread and pasta. The whey powder is also in the composition of ice-cream, chocolate, isotonic drinks, dairy drinks and modified milk. In animal food, its use is quite important in the composition of feed. ENG

10 RENNER ITALIA La meilleure chimie au service des ouvrages en bois. Créée en 2004, Renner Italia formule et produit des vernis pour le bois, en répondant aux exigences de la qualité totale. Equipé d un Laboratoire Recherche et Développement où travaillent 30 ingénieurs chimistes, Renner Italia est au cœur de la Renner Global Alliance, réseau qui la relie à Renner Sayerlack au Brésil, Renner Sayerlack Chile, Comex Renner Wood Coatings au Mexique, Renner Usa Corporation, Renner Spagna, Renner Russia, Renner Hellas et Renner France, producteurs et distributeurs, capables de satisfaire les exigences du vernisseur à tout moment. Global Alliance, Renner Italia s occupe des marchés européen et asiatique. Actuellement, Renner Italia possède deux centres de production à Minerbio, ville aux portes de Bologne, destinés à la production des vernis à base d eau et à base de solvant, sur une surface de m². L unité dédiée aux vernis à solvant, inaugurée en 2007, est adaptée pour la fabrication de vernis à l eau. De Renner Italia est née Renner Spagna en La production de Renner Italia atteint les tonnes. GAMME DE PRODUITS Renner Renner Italia est capable de satisfaire toutes les demandes de la clientèle. Spécialisée dans les formules à l eau, depuis 2012 Renner Italia est en mesure de garantir 15 ans de durée de vie de ses produits sur des fenêtres protégées par l extraordinaire cycle de vernissage Top Quality². La gamme de produits Renner Italia propose des milliers de solutions. Indépendamment des vernis à l eau traditionnels et UV cités, l entreprise formule des vernis à solvant (nitro, synthétiques, polyuréthanes et polyesters); des colorants à l eau et solvants pour usages spécifiques ou généraux; des diluants polyuréthanes, polyesters, nitro et synthétiques ; des vernis ignifuges réactifs et haut température, des vernis pour le bricolage gamme Rio Verde. Renner Italia offre aussi les avantages du système colorimétriques Color System. RENNER SAYERLACK Référence internationale pour les teintes et vernis pour le bois. 40 ans après sa fondation, Renner Sayerlack en Amérique Latine est le plus important fabricant de vernis pour le bois. Renner Sayerlack contrôle la majorité d actions de Renner Italia avec Renner Global Alliance, réseau mondial spécialisé dans la production et la distribution des meilleurs vernis pour le bois, elle est engagée sur le marché Américain. Certifiés ISO Les locaux de Renner Sayerlack sont situés dans l état de São Paulo (Brésil). L entreprise est hautement spécialisée dans les produits pour l industrie du meuble, à laquelle elle a consacré un Laboratoire Recherche et Développement. GAMME DE PRODUITS Renner Sayerlack a formulé plus de produits pour la décoration, la protection et l entretien du bois et de ses dérivés. Très sensible aux thématiques de la protection environnementale, l entreprise est très vite devenue leader dans la production de teintes et vernis à l eau et UV à l eau. À travers le Projet SIM (Solutions Illimitées pour le Bois), Renner Sayerlack motive les clients à se surpasser pour transformer un simple morceau de bois en un produit merveilleux. Pour cette raison, l entreprise agit comme partenaire, assumant la mission de créer et de développer des produits uniques. METALGRÃFICA RENNER Tradition et qualité dans les emballages métalliques. Spécialisée dans la fourniture d emballages métalliques pour tous types d entreprise, Metalgráfica Renner, en 70 ans d activité, s est construit une réputation bien précise. C est-à-dire, celle d une entreprise capable d offrir des produits de haute qualité avec une ponctualité maximale dans la livraison. L entreprise qui a la certification ISO 9001 couvre le territoire brésilien avec deux installations industrielles. GAMME DE PRODUITS Metalgráfica Renner produit des jerricanes de 3,6,18 et 20 litres; des boîtes carrées homologuées (résolution ANTT 420) de 18 litres; des boîtes de 1,5,0.16 et 0.32 litres; des boîtes avec un diamètre de 0,99 mm; des boîtes décoratives de diversmodèles, tailles et formats. Elle offre aussi des produits uniques et diversifiés comme le Tampa Security, système de fermeture exclusif avec anneau à tirer et membrane flexible en plastique, pour faciliter l ouverture du couvercle et réduire les risques de lésions et d oxydations sur les extrémités tranchantes. Un autre produit exclusif et unique est la boîte tronconique à deux pièces, un emballage multifonctionnel avec fermeture à vide et sans coutures. La boîte à deux pièces réduit la zone d emmagasinage de boîtes vides jusqu à 82% grâce à sa configuration tronconique. Cet emballage a gagné le premier prix dans la catégorie aliments/deux pièces de l édition 2010 du «Can of The Year Awards/The Canmaker Magazine», considéré comme la reconnaissance la plus importante au monde pour ce secteur.

11 RENNER PROTECTIVE COATINGS Hautes prestations contre la corrosion. FLOSUL MADEIRAS ET IBY MÓVEIS Bois et meubles produits à l enseigne de la durabilité environnementale. RELAT S.A. Transforme le lactosérum en opportunité. Renner Protective Coatings produit des vernis et des revêtements anticorrosion de dernière génération. L entreprise, qui fait de la recherche et du développement l un de ses piliers, travaille en collaboration avec les organismes de certification les plus qualifiés et possède les certifications ISO 9001 et ISO Renner Protective Coatings, dans le cadre du respect des législations internationales en la matière, se propose de prévenir et de réduire les impacts environnementaux et écologiques. Cette attitude a été reconnue par l homologation IMO/PSPC (International Maritime Organization / Performance Standard for Protective Coatings). Il s agit d une norme internationale à respecter pour accéder à la fourniture de vernis dans des chantiers en charge de la construction de navires gros porteurs de poids, supérieur à 500 tonnes. L homologation IMO / PSPC est une garantie de protection anticorrosion des citernes de lest et accrédite Renner Protective Coatings en tant que fournisseur global. La société a 3 établissements: un au Brésil, à Curitiba, et deux au Chili, à Santiago et Antofogasta. GAMME DE PRODUITS Depuis plus de 45 ans, Renner Protective Coatings fournit une gamme complète de produits et de systèmes anticorrosion pour la protection de navires, de plateformes maritimes, d installations portuaires, de complexes chimiques et pétrochimiques, sidérurgiques, d entreprises génératrices et distributrices d énergie, de fabricants de biens de capital, de centrales et industries en général, qui sont tous constamment exposés à des agents agressifs et corrosifs. Flosul a plus de 50 ans de tradition dans la transformation d eucalyptus et de pins, destinés aux usages les plus variés. Sa réserve forestière a été la première de Rio Grande do Sul, et l une des premières du Brésil, à recevoir la marque internationale de certification de gestion responsable FSC (Forest Stewardship Council). Les forêts Flosul sont gérées avec les techniques de plantation les plus modernes. L entreprise pratique des programmes d optimisation et de productivité à travers la sélection et le clonage des arbres de qualité supérieure et la planification judicieuse des récoltes basée sur un inventaire forestier continu. Créée en 2009, la Iby est la section de la Flosul dédiée à la production de meubles selon les tendances mondiales du design, et elle est à 100 % conçue et planifiée pour agir dans le respect de l environnement. Ainsi, comme la société Flosul, Iby Móveis utilise dans la fabrication de ses produits des bois de très haute qualité provenant de forêts gérées selon les normes internationales et certifiées avec le label FSC. Iby Móveis applique sur ses meubles des teintes et vernis à base d eau. GAMME DE PRODUITS Flosul travaille avec les lignes de bois coupé, bois traité et produits forestiers qui sont utilisés par l industrie du meuble, du bâtiment, ou pour la génération d énergie ou la transformation pour la production de MDF (panneaux de fibres de moyenne densité) et cellulose. Iby propose une gamme complète de meubles de qualité pour la maison et le jardin. Elle réalise en outre des projets pour des espaces commerciaux et d entreprise. Relat créée en 2008 a inauguré sa propre usine de dernière génération en Elle a pour objectif la transformation du lactosérum liquide polluant (provenant des laiteries) en lactosérum en poudre. L entreprise compte sur une unité industrielle moderne qui traite chaque jour environ litres de lactosérum provenant des rebuts de la mozzarella et du lactosérum sucré, en les transformant en éléments réutilisables par l industrie alimentaire. Relat est la plus grande entreprise d exploitation du lactosérum de la région sud, et l une des plus importantes du Brésil, l usine est localisée à l épicentre d un grand bassin laitier. GAMME DE PRODUITS Le lactosérum en poudre Relat est commercialisé en sacs de 25 kg. Du fait de sa concentration après transformation, le produit obtenu peut être facilement stocké et transporté. La poudre dérivée du lactosérum liquide peut être facilement stockée et transportée. L industrie boulangère en fait des biscuits, des pains et des pâtes. Le lactosérum en poudre entre aussi dans la composition de glaces, chocolats, boissons isotoniques, boissons lactées et laits modifiés. Dans le secteur animalier, son usage est très important, car il entre dans la composition des aliments pour animaux. FRA

12 RENNER ITALIA La mejor química al servicio de los manufacturados de madera Nacida en 2004, Renner Italia formula y realiza pinturas para la madera respondiendo a los requisitos de la calidad total. Dotada de un laboratorio de investigación y desarrollo que agrupa a 30 de los mejores químicos en el mundo, Renner Italia es el corazón de Renner Global Alliance, red que la conecta a Renner Sayerlack en Brasil, Renner Sayerlack Chile, Comex Renner Woord Coatings en México, Renner Usa Corporation, Renner Spagna, Renner Russia, Renner Hellas y Renner France, unidades productivas y distributivas capaces de satisfacer las necesidades del pintor en cualquier latitud. Para la Global Alliance, Renner Italia sirve los mercados europeo y asiático. Actualmente Renner Italia goza de dos establecimientos productivos en Minerbio, pequeña ciudad cercana a Bolonia. Destinados a la producción de pinturas a base de agua y base de solvente, estos se extienden en m². La unidad dedicada a las pinturas de solvente, inaugurada en 2007, es ya idónea para la completa reconversión para la realización de pinturas a base de agua. De Renner Italia en 2010 ha nacido Renner Spagna. La actual potencia productiva de Renner Italia alcanza las toneladas. LÍNEAS DE PRODUCTOS Renner Italia puede satisfacer cualquier necesidad de la clientela. Especializada en las formulaciones al agua, desde 2012 Renner Italia puede garantizar al menos 15 años de vida a las ventanas protegidas por el extraordinario ciclo de pintura Top Quality². La gama de productos Renner Italia ofrece miles de soluciones. Además de las citadas pinturas al agua tradicionales y UV, la empresa formula pinturas de solvente (nitro, sintéticas, poliuretánicas y poliésteres); colorantes al agua y de solvente para usos específicos o generales; diluyentes poliuretánicos, poliésteres, nitro y sintéticos; pinturas ignífugas de reacción y de resistencia al fuego, pinturas para el bricolaje - línea Rio Verde. Además, Renner Italia ofrece las ventajas de los sistemas tintométricos Color System. RENNER SAYERLACK Referencia internacional para tintes y pinturas para la madera. Más de 40 años después de su nacimiento, Renner Sayerlack en América Latina es la mayor empresa fabricante de pinturas para la madera. Renner Sayerlack controla el paquete accionarial de mayoría de Renner Italia y en el interior de Renner Global Alliance, red mundial especializada en la producción y en la distribución de las mejores pinturas para la madera, trabaja en el frente de las Américas. Certificados ISO 9001, los establecimientos de Renner Sayerlack están ubicados en el estado de São Paulo (Brasil). La empresa está altamente especializada en productos para la industria mobiliaria a los que ha dedicado todo un laboratorio de investigación y desarrollo. LÍNEA DE PRODUCTOS Renner Sayerlack dispone de más de fórmulas de productos para la decoración, la protección y el mantenimiento de la madera y sus derivados. Muy sensible a los temas de la sostenibilidad medio ambiental, la empresa en seguida se ha convertido en líder en la producción de tintes y pinturas a base de agua y a base de agua UV. Con el proyecto SIM (Soluzioni Illimitate per il Legno Soluciones ilimitadas para la madera), Renner Sayerlack incentiva a sus clientes a superar cualquier límite para transformar cualquier pieza de manera en un producto encantador. Por este motivo, la empresa actúa como socio asumiendo el compromiso de crear y desarrollar productos únicos. METALGRÃFICA RENNER Tradición y calidad en los embalajes metálicos. Especialista en el suministro de embalajes metálicos para cualquier empresa, Metalgráfica Renner en 70 años de actividades se ha construido una precisa reputación. La de una empresa capaz de ofrecer productos de elevada calidad con la máxima puntualidad en las entregas. La empresa está certificada IS y opera en el territorio brasileño con dos instalaciones industriales. LÍNEAS DE PRODUCTOS Metalgráfica Renner produce tanques de 3,6 litros; envases de 18 y 20 litros; botes cuadrados y homologados (resolución ANTT 420) de 18 litros; botes de 1 litro, 5 litros, 0,16 y 0,32 litros; botes con un diámetro de 0,99 mm; botes decorativos de varios modelos, medidas y formatos. Ofrece también productos únicos y diferenciados como el Tampa Security, sistema de cierre exclusivo con anillo para tirar y membrana flexible de plástico, para facilitar la apertura de la tapa y reducir los riesgos de lesiones y oxidaciones en los extremos cortantes. Otro producto exclusivo es el bote cónico de dos piezas, un embalaje multifuncional con cierre al vacío y sin cosidos. El bote de dos piezas reduce el área de almacenaje de botes vacíos hasta el 82% gracias a la configuración cónica. Este embalaje ha ganado el primer premio en la categoría alimentaria/dos piezas en la edición 2010 del "Can of The Year Awards / The Canmaker Magazine", considerado el reconocimiento más importante del mundo para el sector.

13 RENNER PROTECTIVE COATINGS Altas prestaciones contra la corrosión. FLOSUL MADEIRAS E IBY MÓVEIS Maderas y muebles producidos para asegurar la sostenibilidad medio ambiental. RELAT S.A. Transforma el suero de la leche en oportunidad. Renner Protective Coatings produce pinturas y revestimientos anticorrosivos de última generación. La empresa, que hace de la investigación y desarrollo uno de sus pilares, opera en colaboración con los más calificados entes certificadores y posee las certificaciones ISO 9001 e ISO Renner Protective Coatings, dentro del respeto de las legislaciones internacionales en materia, se propone prevenir y reducir los impactos ambientales y ecológicos. Esta actitud ha sido reconocida con la homologación IMO/ PSPC (International Maritime Organization / Performance Standard for Protective Coatings). Se trata de una norma internacional que se debe cumplir para acceder al suministro de pinturas en obras que trabajan en la construcción de naves con un peso bruto superior a las 500 toneladas. La homologación IMO / PSPC es garantía de protección anticorrosiva de los depósitos de lastre y acredita Renner Protective Coatings como proveedor global. La empresa opera en 3 sedes: una en Brasil en Curitiba y dos en Chile, en Santiago y Anfogasta. LÍNEA DE PRODUCTOS Desde hace más de 45 años Renner Protective Coatings ofrece una línea completa de productos y sistema anticorrosivos para la protección de naves, plataformas marítimas, instalaciones portuarias, complejos químicos y petroquímicos, siderúrgicos, empresas generadoras y distribuidoras de energía, fabricantes de bienes de capital, centrales e industrias en general, constantemente expuestas a agentes agresivos y corrosivos. Flosul tiene más de 50 años de tradición en la producción de eucaliptos y pinos con las más diversas finalidades. Su reserva forestal ha sido la primera del Rio Grande do Sul y una de las primeras de Brasil en recibir la marca internacional de certificación de gestión responsable FSC (Forest Stewardship Council). Los bosques Flosul son gestionados con las más modernas técnicas de plantación. La empresa mantiene programas de optimización y de productividad a través de la selección y la clonación de árboles de calidad superior y la planificación juiciosa de los desechos basada en un continuo inventario forestal. Creada en 2009, Iby es el brazo de Flosul dedicado a la producción de muebles según las modernas tendencias mundiales de diseño y ha sido concebida y planificada al 100% para actuar en el respeto del medio ambiente. Así, como Flosul, Iby Móveis utiliza en la fabricación de sus productos maderas de altísimo nivel provenientes de bosques gestionados según rigurosos estándares internacionales y certificados con el timbre FSC. Iby Móveis aplica en sus muebles tintas y pinturas a base de agua. LÍNEAS DE PRODUCTOS Flosul trabaja con las líneas de madera cortada, madera tratada y productos forestales que son utilizados por la industria mobiliaria, la de la construcción, o para la generación de energía y cebado en procesos industriales como la producción de MDF (paneles de fibras de media densidad) y celulosa. Iby pone a disposición una líne completa de muebles de calidad para la casa y el jardín. Además, realiza proyectos para áreas comerciales y empresariales. Relat ha sido constituida en 2008 y ha inaugurado la fábrica de última generación en Tiene como objetivo transformar el contaminante suero de la leche líquida (proveniente de las lecherías) en suero de leche en polvo. La empresa cuenta con una moderna unidad industrial que elabora cada día aproximadamente litros de suero a partes de los desechos de la mozzarella y del suero dulce, transformándolos en elementos que la industria de los alimentos puede volver a utilizar. Relat es la mayor empresa de elaboración del suero de leche de la región sur y una de las mayores de Brasil, y su instalación industrial está localizada en el epicentro de una gran zona lechera. LÍNEA DE PRODUCTOS El suero de leche en polvo Relat se comercializa en envases de 25 Kg. A causa de la concentración después de la transformación, el producto obtenido puede almacenarse y transportarse fácilmente. El polvo detivado del suero de leche puede ser fácilmente almacenado y transportado y se utiliza en la fabricación de alimentos. La industria panificadora hace galletas, pan y pastas. El suero de leche en polvo forma parte también de la composición de helados, chocolate, bebidas isotónicas, bebidas lácteas y leches modificadas. En la alimentación animal su utilización es muy importante en la composición de los piensos. ESP

14 IMPRESE CONTROLLATE E ASSOCIATE CONTROLLED AND ASSOCIATE BUSINESSES ENTREPRISES CONTRÔLÉES ET ASSOCIÉES EMPRESAS CONTROLADAS Y ASOCIADAS RENNER HERRMANN S.A. HOLDING Av. Carlos Comes, 222, 9 piano Boa Vista Porto Alegre, RS TEL.: +55 (51) FAX: +55 (51) RENNER ITALIA S.p.A. HEADQUARTERS AND PLANTS Via Ronchi Inferiore, Minerbio (BO), Italia TEL.: +39 (051) FAX: +39 (051) PLANTS II Via Ronchi Inferiore, Minerbio (BO), Italia STORE VENETO Via delle Industrie, Fontanelle (Treviso), Italia TEL./FAX: +39 (0422) STORE FRIULI Via Baldasseria Bassa, Udine, Italia TEL.: +39 (0432) FAX: +39 (0432) STORE UMBRIA Strada Val Mimore, Resina (Perugia), Italia TEL.: +39 (075) FAX: +39 (075) RENNER SPAGNA S.A. Calle Veliuter, 35 Parque Empresarial Táctica Paterna (Valencia), Spain TEL.: +34 (96) FAX: +34 (96) RENNER RUSSIA Avtozavodskaya Street 50A Zheleznodorozhniy, Russia TEL.: +7(499) FAX: +7(499) RENNER HELLAS Spetson Serres, Greece TEL.: FAX: RENNER FRANCE BP Etampes Cedex, France TEL.: RENNER SAYERLACK S.A. HEADQUARTERS AND PLANTS Av. Jordano Mendes, 1500 Jordanésia Cajamar, SP - Brazil TEL.: +55 (11) FAX: +55 (11) BRANCH ARAPONGAS Rua Jurutau, Parco Industriale II Arapongas, PR - Brazil TEL.: +55 (43) FAX: +55 (43) BRANCH FORTALEZA Av. Deputado Paulino Rocha, 1380 Cajazeiras Fortaleza, CE - Brazil TEL.: +55 (85) FAX: +55 (85) BRANCH LINHARES Av. Guaçui, 2519 Shell Linhares, ES - Brazil TEL.:+55 (27) FAX: +55 (27) BRANCH UBA Rua Virginia Brandào, 140 Santa Luzia Ubá, MG - Brazil TEL.: +55 (32) FAX: +55 (32) BRANCH CURITIBA Av. Juscelino Kubitschek de Oliveira, Curitiba, PR - Brazil TEL.: +55 (41) FAX: +55 (41) BRANCH CAXIAS DO SUL Rua Jacob Luchesi, 4108 Santa Catarina Caxias do Sul, RS - Brazil TEL./FAX: +55 (54) BRANCH SÂO BENTO DO SUL Rua Alfredo Weiss, Boehmerwald São Bento do Sul, SC - Brazil TEL.: +55 (47) FAX: +55 (47) BRANCH SÁO PAULO Avenida Jordano Mendes, 1500 Jordanésia Cajamar, SP - Brazil TEL.: FAX: +55 (11) BRANCH MIRASSOL Av. Marginai Newton Flavio Silva Pinto, 2461 Celina Dalul Mirassel, SP - Brazil TEL./FAX: +55 (17)

15 RENNER SAYERLACK CHILE S.A. PLANTS Av. La Montana, 1801, Valle Grande, Lampa, Santiago, Chile TEL: + 56 (2) FAX: + 56 (2) COMEX RENNER PLANTS Avenida Universidad, SN La Palma - 54S79 Cuautitlán, Mexico TEL.: +52 (55) FAX: +52 (55) RENNER USA CORP Porter Street High Point North Carolina, USA TEL.: +1(336) FAX: +1(336) METALGRÁFICA RENNER HEADQUARTERS AND PLANTS Rodovia RS 118, n 65 11, km17 Neópolis Gravataí, RS - Brazil TEL.: +55 (51 ) FAX: +55 (51) METALGRÁFICA MODULO RENNER S.A. PLANTS Rua Vereador Devair Rodrigues da Silva, s/n Cantagalo Três Rios, RJ - Brazil TEL./FAX: +55 (24) RENNER PROTECTIVE COATINGS HEADQUARTERS AND PLANTS Av. Juscelino Kubitschek de Oliveira, Città industriale Curitíba, PR - Brazil TEL.: +55 (51) FAX: +55 (51) BRANCH PERNAMBUCO Estrada da Batalha, 1756 Prazeres Jaboatão dos Guararapes, PE Brazil TEL./FAX: +55 (81) / +55 (81) BRANCH SÃO PAULO Carnaubeiras, 168-conj. 22 Jabaquara São Paulo, SP - Brazil TEL.:+55 (11) FAX: +55 (11) CREIZET CHILE S.A. Av. La Montana, 1801 Valle Grande, Lampa, Santiago, Chile TEL: +56 (2) FAX: +56 (2) CREIZET ANTOFAGASTA S.A. Av. Pedro Aguirre Cerda, 5250 Antofagasta, Chile TEL: +56 (55) FAX: +56 (55) FLOSUL INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE MADEIRAS LTDA. PLANTS RS 040, km 84 - Túnel Verde Capivari do Sul, RS Brazil TEL.: +55 (51) FAX: +55 (51) FLOSUL MÓVEIS/ MÓVEIS IBY PLANTS RS 040, km 84 - Túnel Verde Capivari do Sul, RS Brazil TEL.: +55 (51) FAX: +55 (51) RELAT-LATICÍNIOS RENNER S.A. HEADQUARTERS Av. Carlos Comes, 222,9 piano Bairro Boa Vista - 904S0-000 Porto Alegre, RS - Brazil TEL: +55(51) FAX: +55 (51) PLANTS Rodovia RS 475, km 46 - Bairro Santa Lucia Estação, RS Brazil TEL.: +55 (54) FAX: +55 (54)

16 Renner Herrmann S.A. Av. Carlos Gomes, 222,9 andar Boa Vista Porto Alegre, RS - BRAZIL tel +55 (51) fax +55 (51)

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa

Dossier de medios AVANCE. Nota de Prensa Dossier de medios DOSSIER DE MEDIOS AVANCE MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 Nota de Prensa 5-6 de octubre de 2009 1 NOTA DE PRENSA MECASOLAR premiada en los Solar Awards 2009 La compañía española

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012 S March 2012 CFE is Comisión Federal de Electricidad (CFE) is a public & decentralized agency, with legal personality and properties, created in 1937 due to a Presidential decree. CFE generates, transmits,

Más detalles

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Sexto informe de Forum Calidad Es este el sexto informe que Forum Calidad presenta sobre el número y distribución de las organizaciones españolas

Más detalles

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma für den Geltungsbereich: Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von dekorativen Platten und Halbfabrikaten

Más detalles

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PROINSO and Solar Energy Management partner making Commercial Solar affordable for the first time in the state of Florida Leading Global PV integrator PROINSO

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION

CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION Concept d ameublement et stratégies visuelles pour le marché des aliments et du soin des animaux domestiques QUIEN SE OCUPA DE CUIDAR

Más detalles

PRESS CLIPPING 20 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 20 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 20 May 2015 www.proinso.net PROINSO Supplies 3 MW for the Largest Rooftop Solar Installation in Latin America Leading Global PV integrator PROINSO has supplied 3 MW of SMA Sunny Tri Powers

Más detalles

Torresol Energy. reinventing solar power

Torresol Energy. reinventing solar power Torresol Energy reinventing solar power ENERGÍA SOSTENIBLE EN BENEFICIO DE TODOS La compañía Torresol Energy, fruto de la alianza entre las empresas SENER y MASDAR, nace con el objetivo de convertirse

Más detalles

Red Mundial de Reservas de Biosfera World Network of Biosphere Reserves Réseau mondial des réserves de biosphère

Red Mundial de Reservas de Biosfera World Network of Biosphere Reserves Réseau mondial des réserves de biosphère Red Mundial de Reservas de Biosfera World Network of Biosphere Reserves Réseau mondial des réserves de biosphère Laboratorios de aprendizaje para el desarrollo sostenible 553 sitios en 107 países (2009)

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Descubra nuestra Colección Gourmet en pizarra natural, formada por diferentes elementos de menaje

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF

PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF PRESENTACIÓN CORPORATIVA CORPORATE BRIEF 2015 ACERCA DE NOSOTROS TJP Internacional, S.A. es una empresa import-export con oficinas en Chile, Panamá, México, Cuba, España y Canada, que representan a compañías

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización Global Solutions for Global Markets Empresa / Company La principal actividad de la empresa es la mecanización de piezas. Estamos especializados en prototipos, series cortas y piezas basadas en las especificaciones

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia

Más detalles

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Chrysler de México Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Environmental Vision Chrysler Mexico seeks to be a World Class Manufacturing Company distinguished by its commitment to

Más detalles

DE MARI PASTA DIES. We Shape the World

DE MARI PASTA DIES. We Shape the World DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI PASTA DIES We Shape the World DE MARI is a leading manufacturer in extrusion dies and equipment for the food industry. DE MARI s state of the art manufacturing

Más detalles

www.cristalceramicas.com

www.cristalceramicas.com Ctra. viver - Puerto Burriana, km. 55,5 12200 ONDA, Castellón (Spain) Apdo. de correos 64 Tel.: +34-964 60 28 52 Fax Export.: + 34-964 77 20 61 Fax Nacional: 964 60 40 04 cristacer@cristalceramicas.com

Más detalles

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México How did started the Safety Road Show? Airbus Helicopters and others manufacturers did invest since a long time in improving Aviation Safety. In

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will

Más detalles

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73 COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including

Más detalles

PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com

PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com PRESS CLIPPING 27 May 2015 www.mecasolar.com MECASOLAR supplies 1MW in 2-Axis trackers to solar PV plant in Romania Mecasolar has supplied 97 dual axis solar trackers in Romania. The 1MW installation,

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 Problema 1 Marketing estimates that a new instrument for the analysis of soil samples will be very successful, moderately successful, or unsuccessful,

Más detalles

la empresa the company

la empresa the company la empresa Cigar Box Factory Estelí forma parte de un grupo empresarial con más de 30 años de experiencia en el sector del tabaco, especialmente en la fabricación de envases para puros. Nuestra misión

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC.

RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RFID TEMPERATURE SENSOR. Autor: Polo Tascón, David. Director: Kramer, Kathleen. Entidad colaboradora: Advantageous Systems LLC. RESUMEN DEL PROYECTO Existen casos en la industria de la tecnología, medicina,

Más detalles

FOOD I. Sala blanca INSTALACIONES. Producción de productos. Planta Piloto. alimenticios. Desarrollo y la Inovación Alimentaria (AIDIA),

FOOD I. Sala blanca INSTALACIONES. Producción de productos. Planta Piloto. alimenticios. Desarrollo y la Inovación Alimentaria (AIDIA), Innovación y Tecnología para la industria alimentaria SOCIOS OBJETIVOS Incrementar el desarrollo y espíritu competitivo del sector agroalimentario: Más de 100 socios suman la Asociación para la Investigación

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

Universidad de Guadalajara

Universidad de Guadalajara Universidad de Guadalajara Centro Universitario de Ciencias Económico-Administrativas Maestría en Tecnologías de Información Ante-proyecto de Tésis Selection of a lightweight virtualization framework to

Más detalles

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions.

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions. :: 1 :: PRODUCTOS :: PRODUCTS La línea de productos elaborada por Cembrass S.A. está compuesta por barras y perfiles de latón de variadas formas y dimensiones. Products manufactured by Cembrass S.A. are

Más detalles

MOVILIDAD GRADO EN INGENIERÍA DE ORGANIZACIÓN INDUSTRIAL

MOVILIDAD GRADO EN INGENIERÍA DE ORGANIZACIÓN INDUSTRIAL MOVILIDAD GRADO EN INGENIERÍA DE ORGANIZACIÓN INDUSTRIAL I BERGAMO01 ITALIA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI BERGAMO (I BERGAMO01) ASIGNATURAS EN ETSI (GIOI) CÓDIGO NOMBRE ASIGNATURA Nº CRED. ECTS CÓDIGO NOMBRE

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua: manage projects, create value Tomas Michel General Manager, CETaqua September 2011 1. AGBAR: R&D indicators

Más detalles

Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna

Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna www.meiller.com Nuestros puntos fuertes sus beneficios Escaso peso propio Alta resistencia y elasticidad de los grupos constructivos Posibilidad de adaptación

Más detalles

Where are Chilean companies hiring?

Where are Chilean companies hiring? Where are Chilean companies hiring? Abstract: Taking advantage that unemployment figures are low, it is common to wonder what sectors of the economy are hiring more. So if you are looking for a job in

Más detalles

Benchmarking de Transporte México. Mayo 2013

Benchmarking de Transporte México. Mayo 2013 Benchmarking de Transporte México Mayo 2013 1 Benchmarking de Transporte México (Primario) Objetivo: El desarrollo de medidas comparativas (benchmarking) de aspectos cualitativos/cuantitativos del transporte

Más detalles

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers bimax traders sl Catalog accesories for crystal chandeliers catalog of metal accessories for crystal chandeliers En Bimax Trade fabricamos accesorios de latón para el ensamblaje de lámparas de cristal

Más detalles

SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO 4.1. RAINWATER (AND DEW) HARVESTING SYSTEMS 4.1. SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO La Región de Murcia es una de las principales zonas productoras

Más detalles

(MUST BE COMPLETED IN ENGLISH) DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address:

(MUST BE COMPLETED IN ENGLISH) DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address: DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address: Postal Address: Name of the President or CEO: Web Page: First Participant: Telephone(s): E-mail:

Más detalles

Managment Voucher EPI 2010-2015

Managment Voucher EPI 2010-2015 Managment Voucher EPI 2010-2015 Management voucher: What for? It is one of the ini,a,ves gathered in the innova&on axis of the EPI 2010-2015 (Axis 2 Line 2.3) To innovate is something else than launching

Más detalles

ANÁLISIS DE INVERSIONES EN MERCADOS ELÉCTRICOS MEDIANTE TÉCNICAS DE OPTIMIZACIÓN BINIVEL

ANÁLISIS DE INVERSIONES EN MERCADOS ELÉCTRICOS MEDIANTE TÉCNICAS DE OPTIMIZACIÓN BINIVEL UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO INDUSTRIAL RESUMEN PROYECTO FIN DE CARRERA ANÁLISIS DE INVERSIONES EN MERCADOS ELÉCTRICOS MEDIANTE TÉCNICAS DE OPTIMIZACIÓN

Más detalles

FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems

FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems Información del producto Tintas para la impresión de envases flexibles Product Information Packaging Printing Inks

Más detalles

Mod. MT-B 120 S.N.C. Saldatrici Automatiche Per Materie Plastiche

Mod. MT-B 120 S.N.C. Saldatrici Automatiche Per Materie Plastiche Mod. MT-B 120 Le macchine saldatrici della serie MT-B sono state progettate per assicurare un'elevata capacità produttiva 24 ore su 24 con la massima affidabilità nella produzione di sacchi tipo shoppers

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING

TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING METROCOMPOST METROCOMPOST, S.L. centra su actividad en el diseño y la construcción de instalaciones

Más detalles

LA NOSTRA STORIA OUR HISTORY NOTRE HISTOIRE NUESTRA HISTORIA

LA NOSTRA STORIA OUR HISTORY NOTRE HISTOIRE NUESTRA HISTORIA PACKAGING LA NOSTRA STORIA OUR HISTORY NOTRE HISTOIRE NUESTRA HISTORIA Lavorazione scatole in cartone ECO Processing of ECO cardboard boxes Traitement de boîtes de carton ECO Procesamiento de las cajas

Más detalles

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas. DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES Autor: Sánchez Gómez, Estefanía Dolores. Directores: Pilo de la Fuente, Eduardo. Egido Cortés, Ignacio. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva

Más detalles

DISPOSITIVO DE CONTROL PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA RESUMEN DEL PROYECTO

DISPOSITIVO DE CONTROL PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA RESUMEN DEL PROYECTO I DISPOSITIVO DE CONTROL PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA Autor: Juárez Montojo, Javier. Director: Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad Pontificia Comillas RESUMEN

Más detalles

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016. www.hisara.org HI SA RA I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE SEVILLA, ESPAÑA 17-18 de MAYO, 2016 www.hisara.org QUÉ ES HISARA? HISARA nace como plataforma que brindará la oportunidad a universidades, centros

Más detalles

Historic Architectural

Historic Architectural Historic Architectural Rehabilitation Grant Program 50/50 GRANT PROGRAM 75/25 GRANT PROGRAM EXTERIOR PAINT PROGRAM CITY OF Elgin PLANNING & NEIGHBORHOOD SERVICES CITY OF Elgin Historic Architectural Rehabilitation

Más detalles

Advance. Pando. Kitchen appliances

Advance. Pando. Kitchen appliances Advance by Pando Kitchen appliances 2015 Pando Advance 2015 es un resumen muy compacto de los productos que actualmente fabrica nuestra Compañía: Campanas Decorativas, Hornos y Placas de Inducción. Nuestra

Más detalles

ARRABAL DEL AGUA. Soluciones a su servicio

ARRABAL DEL AGUA. Soluciones a su servicio ARRABAL DEL AGUA Soluciones a su servicio COMPROMETIDOS CON LA CALIDAD Nuestra empresa Arrabal del Agua, ha apostado por la calidad en sus trabajos y en el trato con sus clientes, por ello disponemos de

Más detalles

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes.

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes. SERVICIOS Nuestros servicios abarcan una basta cadena de suministro que está formada por todos nuestros asociados y aquellas partes involucradas de manera directa o indirecta en la satisfacción de la solicitud

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

P U E R T A S / D O O R S / P O R T E S

P U E R T A S / D O O R S / P O R T E S P U E R T A S / D O O R S / P O R T E S P U E R T A S / D O O R S / P O R T E S Puertas Sanrafael, mayor empresa nacional de fabricación de puertas de interior, en 2012 se encuentra entre las empresas

Más detalles

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES Autor: Alberny, Marion. Director: Alcalde Lancharro, Eduardo. Entidad Colaboradora: CGI. RESUMEN DEL PROYECTO La mayoría

Más detalles

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas. VERS. 01/05/10 ITALIAN URBAN DESIGN www.aluhabitat.it TLF s.r.l. Via del Molino, 42-52010 CORSALONE (AR) ITALY Tel (+39) 0575.53171 - Fax (+39) 0575.5317200 - info@tlf.it www.tlf.it Le dimensioni dell

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 19 February 2015 www.proinso.net PROINSO to attend PV EXPO 2015 The show will be staged from 25 th to 27 th February in Tokyo. In its own stand (xxxxx) at PV EXPO 2015, PROINSO will show

Más detalles

IBASE TECHNOLOGY INC.

IBASE TECHNOLOGY INC. IBASE TECHNOLOGY INC. Founded in 2000, IBASE is the brainchild of a group of experienced engineers who have been exposed to the industrial PC sector for many years. Given its specialization in the design,

Más detalles

IMPIANTI DI RICICLAGGIO E TRATTAMENTO RIFIUTI RECYCLING AND WASTE TREATMENT RECICLAJE Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS. omergroup.com

IMPIANTI DI RICICLAGGIO E TRATTAMENTO RIFIUTI RECYCLING AND WASTE TREATMENT RECICLAJE Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS. omergroup.com IMPIANTI DI RICICLAGGIO E TRATTAMENTO RIFIUTI RECYCLING AND WASTE TREATMENT RECICLAJE Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS omergroup.com La nostra missione Ci impegniamo a progettare e costruire macchine ed impianti

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

Reformas de interiores y viviendas unifamiliares. www.siemservicios.com

Reformas de interiores y viviendas unifamiliares. www.siemservicios.com Reformas de interiores y viviendas unifamiliares www.siemservicios.com Nuestras oficinas se ubican en Alicante, en la Avenida de Salamanca, número 20, piso 1º. Se trata de una situación privilegiada en

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Analysis of the FTA s in the exporting companies in Santander Nicolás Contreras-Oscar Rueda RESARCH METHODOLOGY DOCENTE:JULIO RAMIREZ

Analysis of the FTA s in the exporting companies in Santander Nicolás Contreras-Oscar Rueda RESARCH METHODOLOGY DOCENTE:JULIO RAMIREZ Analysis of the FTA s in the exporting companies in Santander Nicolás Contreras-Oscar Rueda RESARCH METHODOLOGY DOCENTE:JULIO RAMIREZ U N I V E R S I D A D P O N T I F I C I A B O L I V A R I A N A AGRADECIMIENTOS

Más detalles

CENTRO AGRONÓMICO TROPICAL DE INVESTIGACIÓN Y ENSEÑANZA

CENTRO AGRONÓMICO TROPICAL DE INVESTIGACIÓN Y ENSEÑANZA CENTRO AGRONÓMICO TROPICAL DE INVESTIGACIÓN Y ENSEÑANZA ESCUELA DE POSGRADO Análisis económico para entender la forma en que se asignan los bosques y otros usos de la tierra en el Corredor Biológico San

Más detalles

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS QUIEN ES TELONLINE? WHO IS TELONLINE? Es una compañía que ofrece soluciones llave en mano de telefonía, especializada en VoIP, Contact Centers y Comunicaciones

Más detalles

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7)

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) CLAC/GEPEJTA/7-NE/19 16/03/01 SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) (La Habana, Cuba, 28 al 30 de marzo de 2001) Cuestión 7

Más detalles

Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques

Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques INBECA, S.L. Comagrua 32-34 Pol. Ind. El Grab 08758 Cervelló (Barcelona) SPAIN Tel. +34 93 339 13 29 +34 93 339 11 90 inbeca@inbeca.com www.inbeca.com Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

Health & Safety Manager

Health & Safety Manager Health & Safety Manager PROJECT SPANISH ENGINEERING AND CONSULTANCY COMPANY is in the process of expanding its base in the Middle East and is seeking the following position: Therefore we are in the process

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica Envision Formica soyez original avec le stratifié HautE pression original par Formica group Your Creativity. Your

Más detalles

Política y Compromiso de Gestión de la Calidad, Seguridad y el Medio Ambiente Policy and Commitment to the Quality, Safety and Environment

Política y Compromiso de Gestión de la Calidad, Seguridad y el Medio Ambiente Policy and Commitment to the Quality, Safety and Environment Pg. 1 / 6 STSA es especialista en el tratamiento superficial de aviones y partes de aviones. Su estrategia se basa en la calidad de su actividad, respetando los plazos de entrega, la preocupación por la

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

Industry: an Outlook towards 2020

Industry: an Outlook towards 2020 Mexican Automotive Industry: an Outlook towards 2020 October 9, 2015 El Paso, Texas Eduardo J. Solís Sánchez President Mexican Automotive Industry Association Automotive Sector Economic Relevance: Top

Más detalles

SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN. La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN

SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN. La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN Salamanca, 28 de noviembre de 2011 Inicios en el I+D Desde le comienzo de la empresa estábamos en el

Más detalles

Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012. www.protectin.es

Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012. www.protectin.es Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012 www.protectin.es Build what you believe in Barcelona Catalunya ÍNDICE INDEX Equipo: Josep Poll (Director Comercial) Víctor Gonzalo (Director Técnico) Marc Gonzalo (Director

Más detalles

adding value to your business

adding value to your business adding value to your business Nuestra Firma Global Standards es una Firma de Certificación y capacitación con reconocimiento internacional. Nuestro enfoque de auditoría y filosofía de servicio, nos han

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

System Management: como elemento diferencial para alcanzar sus objetivos

System Management: como elemento diferencial para alcanzar sus objetivos Juan Paulo Cabezas Especialista de Ventas de Soluciones de Seguridad para IBM Latino America Junio 2010 System Management: como elemento diferencial para alcanzar sus objetivos Agenda Problemática y nuestra

Más detalles

HA- BITAT VA- LEN- CIA the entire habitat industry and design FURNITURE DECOR LIGHTING KITCHEN OFFICE HOME TEXTILES FEB. 09 13 2015 SPAIN In conjunction with: CEVISAMA FERIA HÁBITAT VALENCIA HÁBITAT VALENCIA

Más detalles

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE GENERACIÓN SOLAR EN FUNCIÓN DE LA CURVA DE DEMANDA Autor: Laura García Martín Director: Francisco Fernández Daza Mijares Entidad colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Visual Studio Team System

Visual Studio Team System Visual Studio Team System MSF for CMMi Process Improvement Aurelio Porras Development Tools Advisor aureliop@microsoft.com Microsoft Ibérica El éxito es raro Fallidos Problemáticos Existosos 2004 15% 51%

Más detalles

Software de monitorización Monitoring software Logiciel de monitorisation

Software de monitorización Monitoring software Logiciel de monitorisation SOFTWARE CS-3 Code 24159501 CS-3 ofrece una forma económica de agregar datos de cualquiera de los productos inteligentes Geist de distribución de energía, incluyendo el monitoreo remoto de la alimentación,

Más detalles

Cardan Suspenso. Downlights. descripción description. detalles détails. acabados finitions. diagr.polar p.diagr..

Cardan Suspenso. Downlights. descripción description. detalles détails. acabados finitions. diagr.polar p.diagr.. Depart. Técnico- SB Climar. Março 2012 FTM.175.09.3 Downlights descripción description. - Gama de aparatos para aplicación suspendida, se compone de focos orientables en 2 ejes; - Disponibles en una variedad

Más detalles