El resumen automático y la evaluación de traducciones en el contexto de la traducción especializada

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "El resumen automático y la evaluación de traducciones en el contexto de la traducción especializada"

Transcripción

1 Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 69 El resumen automático y la evaluación de traducciones en el contexto de la traducción especializada Bearbeitet von Maria Cristina Toledo Báez 1. Auflage Buch. 316 S. Hardcover ISBN Format (B x L): 14,8 x 21 cm Gewicht: 500 g schnell und portofrei erhältlich bei Die Online-Fachbuchhandlung beck-shop.de ist spezialisiert auf Fachbücher, insbesondere Recht, Steuern und Wirtschaft. Im Sortiment finden Sie alle Medien (Bücher, Zeitschriften, CDs, ebooks, etc.) aller Verlage. Ergänzt wird das Programm durch Services wie Neuerscheinungsdienst oder Zusammenstellungen von Büchern zu Sonderpreisen. Der Shop führt mehr als 8 Millionen Produkte.

2

3 ÍNDICE Agradecimientos. 19 Prólogo Introducción 23 Capítulo I: De la sociedad de la información a la sociedad del conocimiento: El traductor como tecnólogo y documentalista Las tecnologías lingüísticas El multilingüismo en Europa y las TIC Las tecnologías lingüísticas: concepto y clasificación Europa y las tecnologías lingüísticas Las tecnologías de la traducción La generación de lenguaje natural Investigación sobre GLN en Europa y Norteamérica Investigación sobre GLN en España El corpus y sus aplicaciones Aplicaciones didácticas del corpus en Traducción Aplicaciones del corpus en los estudios descriptivos de Traducción El corpus en las tecnologías de la traducción La traducción automática Investigación internacional en TA Investigación nacional en TA La recuperación de información Investigación internacional en RI Investigación nacional en RI La extracción de información Investigación internacional y nacional en EI La Documentación Internet y la Documentación La documentación aplicada a la traducción La competencia documental El proceso documental La evaluación de recursos electrónicos Capítulo II: El resumen general y el resumen automático El resumen general Definición

4 Tipos de resumen Proceso de elaboración El resumen automático Extracto y resumen: distinción El proceso de resumen por extracción El proceso de generación de resúmenes Plantillas Reescritura de términos Relaciones de acontecimientos Jerarquía de conceptos Tipos de resúmenes Indicativo vs. informativo vs. crítico Genérico vs. centrado en el usuario General vs. específico Monodocumental vs. multidocumental Monolingüe vs. bilingüe vs. multilingüe Enfoques actuales del resumen automático Enfoques clásicos Enfoques basados en corpus Enfoques basados en el análisis del discurso Rhetorical Structure Theory WordNet y EuroWordNet Enfoques centrados en la cohesión Enfoques centrados en la coherencia Enfoques ricos en conocimiento El resumen automático multidocumental Últimos avances en resumen automático Resumen automático de elementos multimedia Resumen automático en redes sociales Capítulo III: La evaluación de traducciones La evaluación de traducciones y otros conceptos relacionados La revisión de traducciones Definición y tipos Parámetros de revisión Revisión en la traducción profesional La crítica de traducciones Definición Métodos de crítica de traducciones La evaluación de traducciones Métodos de evaluación de traducciones La evaluación analítica

5 El error en traducción Parámetros en la evaluación analítica Propuesta de A. Hurtado Albir (1995) Propuesta de MeLLANGE (2007) La evaluación holística Parámetros en la evaluación holística Propuesta de G. Mahn (1989) Propuesta de C. Waddington (2000) Propuesta del Institute of Linguists (2006) Propuesta propia de evaluación analítica y holística Plantilla de evaluación analítica Plantilla de evaluación holística Programa de evaluación de traducciones Markin Capítulo IV: Estudio empírico de evaluación de traducciones y resumen automático: Descripción de los experimentos Antecedentes Objetivos científicos Sujetos Materiales Programas informáticos y recursos electrónicos Term-Based Summariser (TBS) Descripción Componentes Proceso de documentación con TBS Sitio web Encuesta electrónica Corpus virtual de artículos de investigación Descripción del corpus Compilación del corpus Textos origen Fragmentos en español Fragmentos en inglés Fragmentos en francés Métodos Prueba piloto Información

6 Entorno Ejecución Incidencias Capítulo V: Estudio empírico de evaluación de traducciones y resumen automático: Resultados de los experimentos Criterio de calidad Evaluación analítica Ejemplo de evaluación del fragmento 1 (sin TBS) de traducción directa inglés-español Ejemplo de evaluación del fragmento 2 (con TBS) de traducción directa inglés-español Ejemplo de evaluación del fragmento 3 (sin TBS) de traducción inversa español-inglés Ejemplo de evaluación del fragmento 4 (con TBS) de traducción inversa español-inglés Ejemplo de evaluación del fragmento 1 (sin TBS) de traducción directa francés-español Ejemplo de evaluación del fragmento 2 (con TBS) de traducción directa francés-español Ejemplo de evaluación del fragmento 3 (sin TBS) de traducción inversa español-francés Ejemplo de evaluación del fragmento 4 (con TBS) de traducción inversa español-francés Número total de errores y aciertos en la evaluación analítica con lengua inglesa Prueba t de Student Número total de errores y aciertos en la evaluación analítica con lengua francesa Prueba t de Student Evaluación holística Ejemplo de evaluación del fragmento 1 (sin TBS) de traducción directa inglés-español Ejemplo de evaluación del fragmento 2 (con TBS) de traducción directa inglés-español Ejemplo de evaluación del fragmento 3 (sin TBS) de traducción inversa español-inglés Ejemplo de evaluación del fragmento 4 (con TBS) de traducción inversa español-inglés Ejemplo de evaluación del fragmento 1 (sin TBS) de traducción directa francés-español

7 Ejemplo de evaluación del fragmento 2 (con TBS) de traducción directa francés-español Ejemplo de evaluación del fragmento 3 (sin TBS) de traducción inversa español-francés Ejemplo de evaluación del fragmento 4 (con TBS) de traducción inversa español-francés Número total de errores y aciertos en la evaluación holística Resultados de las evaluaciones analítica y holística Criterio de número de palabras Resultados de la lengua inglesa Resultados de la lengua francesa Encuesta electrónica: resultados Conclusiones Bibliografía

Variación léxica en los nombres de las partes del cuerpo

Variación léxica en los nombres de las partes del cuerpo Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 79 Variación léxica en los nombres de las partes del cuerpo Los dedos de la mano en las variedades hispanorrománicas Bearbeitet

Más detalles

El resumen automático y la evaluación de traducciones en el contexto de la traducción especializada

El resumen automático y la evaluación de traducciones en el contexto de la traducción especializada Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 69 El resumen automático y la evaluación de traducciones en el contexto de la traducción especializada Bearbeitet von María

Más detalles

La cooperación alemana al desarrollo

La cooperación alemana al desarrollo Hispanic Studies: Culture and Ideas 34 La cooperación alemana al desarrollo Factores condicionantes de su transformación en la década de los noventa y su impacto en América Latina Bearbeitet von Heike

Más detalles

Gramaticalización y paradigmas

Gramaticalización y paradigmas Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 72 Gramaticalización y paradigmas Un estudio a partir de los denominados marcadores de digresión en español Bearbeitet von

Más detalles

Principios de culturología y fraseología españolas

Principios de culturología y fraseología españolas Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 82 Principios de culturología y fraseología españolas Creatividad y variación en las unidades fraseológicas Bearbeitet von

Más detalles

Los principios de las gramáticas académicas ( )

Los principios de las gramáticas académicas ( ) Fondo Hispánico de Lingüística y Filología 8 Los principios de las gramáticas académicas (1771-1962) Bearbeitet von José J. Gomez Asencio 1. Auflage 2011. Taschenbuch. XIV, 218 S. Paperback ISBN 978 3

Más detalles

Spanische Übungsgrammatik für Fortgeschrittene

Spanische Übungsgrammatik für Fortgeschrittene Spanische Übungsgrammatik für Fortgeschrittene Mit Lösungsschlüssel Bearbeitet von José María Domínguez, Dr. Miguel Valle 4., durchgesehene und erweiterte Auflage 2013 2013. Taschenbuch. ca. 203 S. Paperback

Más detalles

Variación léxica en los nombres de las partes del cuerpo

Variación léxica en los nombres de las partes del cuerpo Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 79 Variación léxica en los nombres de las partes del cuerpo Los dedos de la mano en las variedades hispanorrománicas Bearbeitet

Más detalles

Guaraní aquí. Jopara allá

Guaraní aquí. Jopara allá Fondo Hispánico de Lingüística y Filología 19 Guaraní aquí. Jopara allá Reflexiones sobre la (socio)lingüística paraguaya Bearbeitet von Hedy Penner 1. Auflage 2014. Taschenbuch. 233 S. Paperback ISBN

Más detalles

Estudios de traducción: Perspectivas

Estudios de traducción: Perspectivas Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 54 Estudios de traducción: Perspectivas Zinaida Lvóvskaya in memoriam Bearbeitet von Rosario Garcia López, Sonia Bravo Utrera

Más detalles

La valencia lógico-semántica de los verbos de movimiento y posición en alemán y español

La valencia lógico-semántica de los verbos de movimiento y posición en alemán y español Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 62 La valencia lógico-semántica de los verbos de movimiento y posición en alemán y español Bearbeitet von Miguel Albi Aparicio

Más detalles

LOTSE Coaching una forma muy eficaz de entrenamiento individual y grupal para el crecimiento personal

LOTSE Coaching una forma muy eficaz de entrenamiento individual y grupal para el crecimiento personal LOTSE Coaching una forma muy eficaz de entrenamiento individual y grupal para el crecimiento personal Bearbeitet von Adalbert Bader 1. Auflage 2014. Buch. 156 S. Hardcover ISBN 978 3 8495 9113 7 Format

Más detalles

Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 87. Traducir el horror

Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 87. Traducir el horror Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 87 Traducir el horror La intersección de la ética, la ideología y el poder en la memoria del Holocausto Bearbeitet von María

Más detalles

Traducción y asimetría

Traducción y asimetría Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 67 Traducción y asimetría Bearbeitet von Maria Carmen África Vidal Claramonte 1. Auflage 2010. Buch. 144 S. Hardcover ISBN

Más detalles

Estrategias y figuraciones de lo insólito en la narrativa mexicana (siglos XIX XXI)

Estrategias y figuraciones de lo insólito en la narrativa mexicana (siglos XIX XXI) Hispanic Studies: Culture and Ideas 61 Estrategias y figuraciones de lo insólito en la narrativa mexicana (siglos XIX XXI) Bearbeitet von Francisco Javier Ordiz Vazquez 1. Auflage 2014. Taschenbuch. VI,

Más detalles

Guía Docente: Guía Básica

Guía Docente: Guía Básica Guía Docente: Guía Básica Aprobado en Junta de Facultad el 26 de febrero de 2009 Datos para la identificación de la asignatura. CENTRO: Facultad de Traducción e Interpretación TITULACIÓN: Doble Grado en

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES Núm. 2 Lunes 3 de enero de 2011 Sec. III. Pág. 690 III. OTRAS DISPOSICIONES UNIVERSIDADES 146 Resolución de 15 de diciembre de 2010, de la Universidad de Valladolid, por la que se publica el plan de estudios

Más detalles

Ciudades Mayas del Noreste del Petén, Guatemala

Ciudades Mayas del Noreste del Petén, Guatemala Forschungen zur Archäologie Außereuropäischer Kulturen 11 Ciudades Mayas del Noreste del Petén, Guatemala Análisis urbanístico y conservación von Oscar Quintana 1. Auflage Reichert Verlag 2013 Verlag C.H.

Más detalles

Lenguaje y Comunicación 1er. semestre EMT

Lenguaje y Comunicación 1er. semestre EMT Lenguaje y Comunicación 1er. semestre EMT Semana 1 Entre tus fortalezas y debilidades para comunicarte 7 Semana 2 Entre tus fortalezas y debilidades para comunicarte 10 Semana 3 Situaciones comunicativas

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35615 Nombre Traducción general alemán 1 / español-catalán Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2014-2015 Titulación(es) Titulación Centro Curso

Más detalles

Solución al multilingüismo de una forma diferente

Solución al multilingüismo de una forma diferente Solución al multilingüismo de una forma diferente 1 NUESTRO VALOR DIFERENCIAL Gracias al conjunto de tecnologías desarrolladas y un equipo altamente cualificado, somos capaces de buscar soluciones dentro

Más detalles

La Merced y San Francisco Javier

La Merced y San Francisco Javier La Merced y EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA OFERTA EDUCATIVA La Merced y Organización del currículo MATERIAS TRONCALES: MATERIAS ESPECÍFICAS OBLIGATORIAS: MATERIAS ESPECÍFICAS OPTATIVAS: CICLOS: MATERIAS

Más detalles

Guía docente de la asignatura

Guía docente de la asignatura Guía docente de la asignatura Asignatura Materia Módulo Titulación Lengua inglesa: gramática descriptiva I A2 (Descripción científica de la lengua inglesa) A Graduado en Estudios ingleses Plan Grado: Estudios

Más detalles

GRADOS UNIVERSITARIOS EN ANDALUCIA

GRADOS UNIVERSITARIOS EN ANDALUCIA Administración y Dirección de empresas Análisis Económico Antropología social y cultural Arqueología Arquitectura (Fundamentos de Arquitectura) Arquitectura Naval e Ingeniería Marítima Bellas Artes Biología

Más detalles

Perspectivas Hispanicas 22. Cien años de poesía. 53 poemas en catalán, gallego y vasco: estructuras poéticas, pautas críticas

Perspectivas Hispanicas 22. Cien años de poesía. 53 poemas en catalán, gallego y vasco: estructuras poéticas, pautas críticas Perspectivas Hispanicas 22 Cien años de poesía 53 poemas en catalán, gallego y vasco: estructuras poéticas, pautas críticas von Joana Sabadell-Nieto, José M Paz Gago, Lucía Fraga, Jon Kortazar 1. Auflage

Más detalles

TERMINOLOGÍA PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES: UNA PERSPECTIVA INTEGRADORA

TERMINOLOGÍA PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES: UNA PERSPECTIVA INTEGRADORA SUB Hamburg A/585805 Silvia Montero Martínez, Pamela Faber Benítez y Miriam Buendía Castro TERMINOLOGÍA PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES: UNA PERSPECTIVA INTEGRADORA SEGUNDA EDICIÓN TRAGACANTO Tabla de Contenidos

Más detalles

CARACTERÍSTICAS GENERALES

CARACTERÍSTICAS GENERALES CARACTERÍSTICAS a) Nombre del Proyecto Curricular Licenciatura en Enseñanza del Inglés 2004 b) Título que se otorga Licenciado/a en Enseñanza del Inglés c) Espacio donde se imparte Facultad de Lenguas

Más detalles

CAPÍTULO 1 EL ENFOQUE CIENTÍFICO

CAPÍTULO 1 EL ENFOQUE CIENTÍFICO Índice PRÓLOGO 11 CAPÍTULO 1 EL ENFOQUE CIENTÍFICO 1.1. Definición y aspectos conceptuales de la ciencia 15 1.2. Estructura formal de la ciencia 17 1.3. Conocimiento ordinario y conocimiento científico

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 35644 Nombre Traductología Ciclo Grado Créditos ECTS 6.0 Curso académico 2015-2016 Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo 1009 - G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés)

Más detalles

Spanische Übungsgrammatik für Fortgeschrittene mit Lösungsschlüssel

Spanische Übungsgrammatik für Fortgeschrittene mit Lösungsschlüssel Spanische Übungsgrammatik für Fortgeschrittene mit Lösungsschlüssel Von José María Domínguez und Miguel Valle 4., durchgesehene und erweiterte Auflage Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek

Más detalles

TABLA DE MATERIAS MODALIDAD BACHILLERATO CURSO 2010/2011, (*) PARÁMETROS DE PONDERACIÓN 2011

TABLA DE MATERIAS MODALIDAD BACHILLERATO CURSO 2010/2011, (*) PARÁMETROS DE PONDERACIÓN 2011 ANEXO Ib. TABLA DE MATERIAS MODALIDAD BACHILLERATO CURSO 2010/2011, (*) (*) Orden EDU/1247/2011, de 12 de mayo, (BOE 17 de mayo 2011). PARÁMETROS DE PONDERACIÓN 2011 RAMAS DE MATEMÁTICAS APLICADAS A LAS

Más detalles

Región de Murcia Consejería de Educación, Ciencia e Investigación Secretaría Autonómica de Educación y FP Dirección General de Promoción Educativa e

Región de Murcia Consejería de Educación, Ciencia e Investigación Secretaría Autonómica de Educación y FP Dirección General de Promoción Educativa e Región de Murcia Consejería de Educación, Ciencia e Investigación Secretaría Autonómica de Educación y FP Dirección General de Promoción Educativa e Innovación .- FASES DE LA PLANIFICACIÓN DE LA FORMACIÓN

Más detalles

LICENCIATURA EN LINGÜÍSTICA APLICADA MENCIÓN TRADUCCIÓN, PUCE Breve reseña de la actividad académica y/o profesional:

LICENCIATURA EN LINGÜÍSTICA APLICADA MENCIÓN TRADUCCIÓN, PUCE Breve reseña de la actividad académica y/o profesional: 1. DATOS INFORMATIVOS FACULTAD:COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA CARRERA: MULTILINGÜE EN NEGOCIOS Y RELACIONES INTERNACIONALES Asignatura: TRADUCCIÓN INGLÉS Código:1119 Plan de estudios: C061 Pre-requisitos:

Más detalles

Grado en Estudios árabes e islámicos

Grado en Estudios árabes e islámicos Grado en Estudios árabes e islámicos FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Avda. Dr. Gómez Ulla, s/n 11003-CÁDIZ Teléfono: 956 015502 Fax: 956 015644 Itinerario curricular recomendado Primer curso Código Módulo:

Más detalles

El estudiante, para superar esta asignatura, deberá demostrar los siguientes resultados...

El estudiante, para superar esta asignatura, deberá demostrar los siguientes resultados... Grado en Lenguas Modernas 30454 - Mediación en lengua francesa Guía docente para el curso 2015-2016 Curso: 4, Semestre: 2, Créditos: 6.0 Volcado obtenido el 07-07-2016 Información básica Profesores - Mónica

Más detalles

,(0'1.2. Cometidqs de la tenninología (ciencia) 19

,(0'1.2. Cometidqs de la tenninología (ciencia) 19 " Indice. Prólogo a la edición original 13 Prólogo a la edición en castellano 15 1. Introducción. Terminología: ciencia y aplicaciones prácticas... 17 1.1. Comunicación especializada y tenninología 17,(0'1.2.

Más detalles

MANUAL VOLKSWAGEN CLIMATRONIC CODES (GENERACIONES NUEVAS DEL CLIMATRONIC GENERATION AB 1998)

MANUAL VOLKSWAGEN CLIMATRONIC CODES (GENERACIONES NUEVAS DEL CLIMATRONIC GENERATION AB 1998) Hojas: Página 1 de 8 MANUAL VOLKSWAGEN CLIMATRONIC CODES (GENERACIONES NUEVAS DEL CLIMATRONIC GENERATION AB 1998) Hojas: Página 2 de 8 Manual destinado para estos vehículos: Modelo Versión Todos y PASSAT

Más detalles

[ ] Enseñanza y Aprendizaje de la Lengua Castellana y la Lectoescritura PLAN DOCENTE Curso

[ ] Enseñanza y Aprendizaje de la Lengua Castellana y la Lectoescritura PLAN DOCENTE Curso [205201000] Enseñanza y Aprendizaje de la Lengua Castellana y la Lectoescritura PLAN DOCENTE Curso 2010-2011 Titulación: Grado de Maestro en Educación Infantil Asignatura: Enseñanza y aprendizaje de la

Más detalles

Guía docente. Identificación de la asignatura. Profesores. Contextualización. Requisitos. Recomendables. Competencias. Específicas.

Guía docente. Identificación de la asignatura. Profesores. Contextualización. Requisitos. Recomendables. Competencias. Específicas. 1, 2S Identificación de la asignatura Créditos Período de impartición de impartición 1,2 presenciales (30 horas) 3,8 no presenciales (95 horas) 5 totales (125 horas). 1, 2S (Campus Extens) Segundo semestre

Más detalles

MÁSTER EUROPEO EN TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA PROGRAMA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA (USAL)

MÁSTER EUROPEO EN TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA PROGRAMA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA (USAL) MÁSTER EUROPEO EN TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA PROGRAMA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA (USAL) La USAL propone una especialización en Traducción editorial y técnica en el primer semestre TRADUCCIÓN EDITORIAL Y TÉCNICA

Más detalles

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN FACULTAD DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN GRADO EN PROTOCOLO Y ORGANIZACIÓN DE EVENTOS PLANIFICACIÓN DE LA DOCENCIA UNIVERSITARIA GUÍA DOCENTE INFORMÁTICA. TECNOLOGÍAS APLICADAS CURSO ACADÉMICO 2015-2016

Más detalles

CONVOCATORIA DE EXÁMENES CURSO DOBLE GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Y HUMANIDADES 1ª CONVOCATORIA 2º SEMESTRE

CONVOCATORIA DE EXÁMENES CURSO DOBLE GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Y HUMANIDADES 1ª CONVOCATORIA 2º SEMESTRE 1ª CONVOCATORIA 907010 Aspectos Descriptivos y Normativos del Español Actual jueves, 19 de mayo de 16 907017 Documentación Aplicada a la Traducción lunes, 23 de mayo de 16 16:00-21:00 E6AINF2 29 907009

Más detalles

GRADO EN. Traducción e Interpretación Inglés-Alemán

GRADO EN. Traducción e Interpretación Inglés-Alemán g GRADO EN Traducción e Interpretación Inglés-Alemán Perfil del estudiante El traductor e intérprete es un profesional especializado en la transferencia lingüística y en la mediación intercultural. Por

Más detalles

TOTAL GRADUADOS UAM EN CENTROS PROPIOS ( 2010/2011) TOTAL CIENCIAS TOTAL CIENCIAS ECONÓMICAS Y EMPRESARIALES TOTAL DERECHO

TOTAL GRADUADOS UAM EN CENTROS PROPIOS ( 2010/2011) TOTAL CIENCIAS TOTAL CIENCIAS ECONÓMICAS Y EMPRESARIALES TOTAL DERECHO Distribución de los graduados en titulaciones de centros propios en el curso académico 2010 / 2011, por centro, plan de estudios y sexo. CENTRO PLAN TITULACIÓN TOTAL MUJERES 213 Licenciatura en Biología

Más detalles

CARTA DESCRIPTIVA MODELO EDUCATIVO UACJ VISION 2020

CARTA DESCRIPTIVA MODELO EDUCATIVO UACJ VISION 2020 CARTA DESCRIPTIVA MODELO EDUCATIVO UACJ VISION 2020 I. Identificadores de la asignatura Instituto:INSTITUTO DE CIENCIAS BIOMEDICAS Departamento:DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA SALUD Materia:ESTADISTICA

Más detalles

CIENCIAS PROGRAMA DE PREGRADO DISCIPLINAR

CIENCIAS PROGRAMA DE PREGRADO DISCIPLINAR CIENCIAS PROGRAMA DE PREGRADO DISCIPLINAR BIOLOGIA BIOLOGIA AMBIENTAL BIOLOGIA MARINA ECOLOGIA FÍSICA GASTRONOMÍA GEOCIENCIAS GEOLOGIA MICROBIOLOGIA MICROBIOLOGIA INDUSTRIAL MICROBIOLOGÍA INDUSTRIAL Y

Más detalles

ROL DE EXAMENES DE PRIMERA UNIDAD - 2015 II

ROL DE EXAMENES DE PRIMERA UNIDAD - 2015 II ROL DE EXAMENES DE PRIMERA UNIDAD - 2015 II Ciclo Curso Carrera Parcial 1 Hora 1 FISICA GENERAL ADMINISTRACION Dom 25 02:20 pm - 03:20 pm 1 LENGUAJE ADMINISTRACION Sab 24 10:50 am - 11:50 pm 1 MATEMATICAS

Más detalles

UNIVERSIDAD MARÍA AUXILIADORA - UMA

UNIVERSIDAD MARÍA AUXILIADORA - UMA ESCUELA PROFESIONAL DE FARMACIA Y BIOQUIMICA SILABO DEL CURSO DE REDACCIÓN CIENTIFICA Y ADMINISTRATIVA I. DATOS GENERALES Nombre del curso : REDACCIÓN CIENTÍFICA Y ADMINISTRATIVA Semestre Académico : 2016

Más detalles

MÉTODOS Y TÉCNICAS DE INVESTIGACIÓN I Mc. Graw-Hill abril 2006 CONTENIDO

MÉTODOS Y TÉCNICAS DE INVESTIGACIÓN I Mc. Graw-Hill abril 2006 CONTENIDO MÉTODOS Y TÉCNICAS DE INVESTIGACIÓN I Mc. Graw-Hill abril 2006 CONTENIDO CAPÍTULO 1. Ciencia e investigación Pensamiento y conocimiento 1 El pensamiento 1 Rasgos esenciales del pensamiento 2 El conocimiento

Más detalles

Especialidades en GII-TI

Especialidades en GII-TI Especialidades en GII-TI José Luis Ruiz Reina (coordinador) Escuela Técnica Superior de Ingeniería Informática Mayo 2014 Qué especialidades tiene la Ingeniería Informática? Según las asociaciones científicas

Más detalles

Introducción a la Gerencia de Proyectos

Introducción a la Gerencia de Proyectos INSTITUTO TECNOLOGICO DE LAS AMERICAS CARRERA DE TECNOLOGO EN REDES DE LA INFORMACION Introducción a la Gerencia de Proyectos Nombre de la asignatura: Nomenclatura del Curso: Prerrequisitos: Nomenclatura

Más detalles

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo M.U. en Investigación en Lenguas FACULTAT DE FILOLOGIA,

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo M.U. en Investigación en Lenguas FACULTAT DE FILOLOGIA, FICHA IDENTIFICATIVA Datos de la Asignatura Código 41065 Nombre TIC aplicadas a la investigación en lenguas y Ciclo Máster Créditos ECTS 5.0 Curso académico 2011-2012 Titulación(es) Titulación Centro Curso

Más detalles

Guía del Curso MF0984_3 Inglés Profesional para la Asistencia a la Dirección

Guía del Curso MF0984_3 Inglés Profesional para la Asistencia a la Dirección Guía del Curso MF0984_3 Inglés Profesional para la Asistencia a la Dirección Modalidad de realización del curso: Número de Horas: Titulación: A distancia y Online 110 Horas Diploma acreditativo con las

Más detalles

Máster en Comunicación Internacional

Máster en Comunicación Internacional FICHA DE CURSO Título Técnicas de comunicación y de traducción inglés/español, español/inglés para las transacciones comerciales y marítimas internacionales Código 0564198 Créditos ECTS 5.0 Idioma Inglés

Más detalles

PARÁMETROS DE PONDERACIÓN. MATERIAS FASE ESPECÍFICA

PARÁMETROS DE PONDERACIÓN. MATERIAS FASE ESPECÍFICA SECCIÓN DE ACCESO RAMA DE CONOCIMIENTO: CIENCIAS Análisis de la Empresa aplicadas a BIOLOGÍA 0,2 0,2 0,1 0,2 0,2 0,2 0,1 CIENCIAS AMBIENTALES 0,2 0,2 0,1 0,2 0,2 0,2 0,1 QUÍMICA 0,2 0,2 0,1 0,2 0,2 0,2

Más detalles

LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS. Este programa educativo se ofrece en las siguientes sedes académicas de la UABC:

LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS. Este programa educativo se ofrece en las siguientes sedes académicas de la UABC: LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS Este programa educativo se ofrece en las siguientes sedes académicas de la UABC: Campus Campus Ensenada, Unidad Valle Dorado Campus Tijuana, Unidad Tecate Campus Tijuana,

Más detalles

Schnellinstallationsanleitung

Schnellinstallationsanleitung Schnellinstallationsanleitung TL-WR340G/TL-WR340GD/TL-WR541G/ TL-WR542G/TL-WR641G/TL-WR642G Drahtloser 54M/108M-Router Rev: 1.0.0 1 Konfiguration des Computers 1) Verbinden Sie den drahtlosen Router wie

Más detalles

Departamento: Ingeniería en Sistemas de Información. Carrera: Tecnicatura Superior en Programación. Cátedra: Inglés I Primer año.

Departamento: Ingeniería en Sistemas de Información. Carrera: Tecnicatura Superior en Programación. Cátedra: Inglés I Primer año. PROGRAMA 1) OBJETIVOS DE LA ASIGNATURA (i) Generales Desarrollar estrategias de comprensión lectora para que los futuros técnicos puedan abordar textos de su área de especialidad en forma autónoma. Reflexionar

Más detalles

COMPETENCIAS PROFESIONALES DEL INGENIERO INFORMÁTICO

COMPETENCIAS PROFESIONALES DEL INGENIERO INFORMÁTICO COMPETENCIAS PROFESIONALES DEL INGENIERO INFORMÁTICO Jonatan de Ana Sastre 2º ciclo Ingeniería Informática Consultor: Neus Heras Navarro 30 de Diciembre de 2015 ÍNDICE 1. Introducción pág. 3 Objetivos

Más detalles

Condiciones de venta. llega reacción del comprador dentro de las 24 horas laborales.

Condiciones de venta. llega reacción del comprador dentro de las 24 horas laborales. Condiciones de venta CONDICIONES GENERALES DE VENTA, DE ENTREGA Y DE PAGO DE LA SOCIEDAD ANONIMA VAN LEENDERT MAASTRICHT B.V., CON DOMICILIO SOCIAL EN MAASTRICHT 1. Ambito de aplicación 1.1 Salvo acuerdo

Más detalles

El teatro de Emilio Carballido

El teatro de Emilio Carballido Europäische Hochschulschriften / European University Studies / Publications Universitaires Européennes 90 El teatro de Emilio Carballido La teatralización de la realidad como enfoque ético Bearbeitet von

Más detalles

Nuevas Tecnologías aplicadas a las Finanzas. Especializaciones. 1. Ingeniería Lingüística. Un nuevo mercado. Presentación del curso:

Nuevas Tecnologías aplicadas a las Finanzas. Especializaciones. 1. Ingeniería Lingüística. Un nuevo mercado. Presentación del curso: 1. Ingeniería Lingüística. Un nuevo mercado Presentación del curso: Ingeniería Lingüística: Un nuevo mercado Conoce, de la mano de uno de los principales expertos internacionales, un mercado emergente

Más detalles

Dictus Publishing. La rebelión de los buscadores. El reconocimiento del otro en la educación. Diana Donají Del Calleja Canal

Dictus Publishing. La rebelión de los buscadores. El reconocimiento del otro en la educación. Diana Donají Del Calleja Canal Dictus Publishing La rebelión de los buscadores El reconocimiento del otro en la educación Diana Donají Del Calleja Canal Diana Donají Del Calleja Canal La rebelión de los buscadores El reconocimiento

Más detalles

LISTADO DE TEMAS DE TFG PARA GRADO EN MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA

LISTADO DE TEMAS DE TFG PARA GRADO EN MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA LISTADO DE TEMAS DE TFG PARA GRADO EN MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMARIA MENCIÓN NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECÍFICAS ALUMNOS CON N.E.E: MOTÓRICOS Y GRAVEMENTE AFECTADOS 1. Buenas prácticas en la detección, diagnóstico

Más detalles

Licenciatura En Educación Secundaria con especialidad en Matemáticas

Licenciatura En Educación Secundaria con especialidad en Matemáticas Primer semestre Licenciatura En Educación Secundaria con especialidad en Matemáticas Bases filosóficas, legales y organizativas del sistema educativo mexicano Estrategias para el estudio y la comunicación

Más detalles

Cortázar y Che Guevara

Cortázar y Che Guevara Hispanic Studies: Culture and Ideas 29 Cortázar y Che Guevara Lectura de "Reunión Bearbeitet von Soledad Pérez-Abadín Barro 1. Auflage 2009. Taschenbuch. X, 172 S. Paperback ISBN 978 3 03911 919 6 Format

Más detalles

Conocimientos Aporta los atributos cognitivos que se describen en los contenidos básicos.

Conocimientos Aporta los atributos cognitivos que se describen en los contenidos básicos. Unidad de Aprendizaje TC.4 EN SALUD INVESTIGACIÓN E INFORMACIÓN CIENTÍFICA Descripción general Es una introducción a la investigación y a la información científica actual. El estudiante, aunque no se formará

Más detalles

002 GRIEGO Licenciado en: - Filosofía y Letras, sección Filología Clásica. - Filología Clásica LATÍN Licenciado en:

002 GRIEGO Licenciado en: - Filosofía y Letras, sección Filología Clásica. - Filología Clásica LATÍN Licenciado en: ANEXO VIII ACCESO A CUERPOS DE GRUPO DE CLASIFICACIÓN SUPERIOR CONCORDANCIAS ENTRE LA TITULACIÓN ACADÉMICA CON LA QUE SE OPTA Y LA ESPECIALIDAD A LA QUE SE ASPIRA TITULACIONES ACADÉMICAS CONCORDANTES ESPECIALIDADES

Más detalles

DIDÁCTICA DE LAS CIENCIAS SOCIALES EN EDUCACIÓN INFANTIL

DIDÁCTICA DE LAS CIENCIAS SOCIALES EN EDUCACIÓN INFANTIL DIDÁCTICA DE LAS CIENCIAS SOCIALES EN EDUCACIÓN INFANTIL Consulte nuestra PROYECTO página web: EDITORIAL www.sintesis.com En ella encontrará PSICOLOGÍA. el catálogo MANUALES completo PRÁCTICOS y comentado

Más detalles

Nombre de la asignatura: LENGUAJE DE PROGRAMACIÓN PARA INGENIERÍA. Básico ( ) Profesional ( X ) Especializado ( ) Práctica ( )

Nombre de la asignatura: LENGUAJE DE PROGRAMACIÓN PARA INGENIERÍA. Básico ( ) Profesional ( X ) Especializado ( ) Práctica ( ) PROGRAMA DE ESTUDIO Nombre de la asignatura: LENGUAJE DE PROGRAMACIÓN PARA INGENIERÍA Clave: TIC02 Fecha de elaboración: marzo 2015 Horas Semestre Horas semana Horas Teoría Ciclo Formativo: Básico ( )

Más detalles

FACULTAD DE DERECHO Y ECONOMÍA

FACULTAD DE DERECHO Y ECONOMÍA FACULTAD DE DERECHO Y ECONOMÍA GRADO EN DERECHO PLANIFICACIÓN DE LA DOCENCIA UNIVERSITARIA GUÍA DOCENTE INTRODUCCIÓN A LA CIENCIA JURÍDICA 1. DATOS DE IDENTIFICACIÓN DE LA ASIGNATURA. Título: Facultad:

Más detalles

ELECTRICISTA DE FABRICACIÓN INDUSTRIAL CÓDIGO

ELECTRICISTA DE FABRICACIÓN INDUSTRIAL CÓDIGO CONTRATOS PARA LA FORMACIÓN 1º PERIODO FORMATIVO ELECTRICISTA DE FABRICACIÓN INDUSTRIAL CÓDIGO 75211026 Planificación de la gestión y organización de los procesos de montaje de sistemas de automatización

Más detalles

Spanisch. Hören. 7. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Spanisch. Hören. 7. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 7. Mai 2015 Spanisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Más detalles

Concurso de música en el Colegio Alemán «Alberto Durero» de Sevilla

Concurso de música en el Colegio Alemán «Alberto Durero» de Sevilla 2016 Concurso de música en el Colegio Alemán «Alberto Durero» de Sevilla 1. Fechas. 2. Participantes. 3. Convocatoria y categorías. 4. Participación en varias categorías. 5. Repertorio. 6. Categorías por

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES CUAUTITLÁN PLAN DE ESTUDIOS DE LA LICENCIATURA EN QUÍMICA INDUSTRIAL

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES CUAUTITLÁN PLAN DE ESTUDIOS DE LA LICENCIATURA EN QUÍMICA INDUSTRIAL UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES CUAUTITLÁN PLAN DE ESTUDIOS DE LA LICENCIATURA EN QUÍMICA INDUSTRIAL PROGRAMA DE LA ASIGNATURA DE: Computación I IDENTIFICACIÓN DE

Más detalles

LABORATORIO DE TRADUCCIÓN Y NUEVAS TECNOLOGÍAS: TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA Y TRADUCCIÓN ASISTIDA María Lozano Zahonero (a.a. 2014/15)

LABORATORIO DE TRADUCCIÓN Y NUEVAS TECNOLOGÍAS: TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA Y TRADUCCIÓN ASISTIDA María Lozano Zahonero (a.a. 2014/15) LABORATORIO DE TRADUCCIÓN Y NUEVAS TECNOLOGÍAS: TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA Y TRADUCCIÓN ASISTIDA María Lozano Zahonero (a.a. 2014/15) INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA Y ASISTIDA 1. Conceptos preliminares

Más detalles

1.3 Origen de los cognados entre el español y el inglés... 32

1.3 Origen de los cognados entre el español y el inglés... 32 ÍNDICE AGRADECIMIENTOS... V ÍNDICE DE TABLAS Y ESQUEMAS... XI LISTA DE ABREVIATURAS Y SIGLAS... XIII RESUMEN... XV ABSTRACT... XVII INTRODUCCIÓN... 1 PARTE I: MARCO TEÓRICO CAP. 1. LOS COGNADOS SINONÍMICOS

Más detalles

PROGRAMA DE CÁTEDRA. TECNOLOGÍA EDUCATIVA PARA LA ENSEÑANZA DE INGLES (Código 6412) PROFESORADO DE INGLÉS Facultad de Ciencias Humanas

PROGRAMA DE CÁTEDRA. TECNOLOGÍA EDUCATIVA PARA LA ENSEÑANZA DE INGLES (Código 6412) PROFESORADO DE INGLÉS Facultad de Ciencias Humanas PROGRAMA DE CÁTEDRA TECNOLOGÍA EDUCATIVA PARA LA ENSEÑANZA DE INGLES (Código 6412) PROFESORADO DE INGLÉS Facultad de Ciencias Humanas Carga Horaria: 3 horas semanales Régimen: Cuatrimestral (2o Cuat) Ubicación

Más detalles

Licenciado en Bellas Artes Grado en Bellas Artes Arquitecto Grado en Arquitectura

Licenciado en Bellas Artes Grado en Bellas Artes Arquitecto Grado en Arquitectura 1. BIOLOGÍA Y GEOLOGÍA Licenciado en Biología Grado en Biología Licenciado en Ciencias Ambientales Grado en Ciencias Ambientales Grado en Biología Ambiental Grado en Biología Humana Grado en Biología Sanitaria

Más detalles

Primer curso. Grado en Traducción e Interpretación Plan de Estudios

Primer curso. Grado en Traducción e Interpretación Plan de Estudios Grado en Traducción e Interpretación Plan de Estudios Créditos de 1 r curso Créditos de curso Créditos de 3 r curso Créditos de º curso Total de créditos Asignaturas básicas (B) 30 32 62 Asignaturas obligatorias

Más detalles

CATÁLOGO DE ÁREAS DE CONOCIMIENTO AFINES

CATÁLOGO DE ÁREAS DE CONOCIMIENTO AFINES 1º GEOGRAFÍA HUMANA 2º GEOGRAFÍA FÍSICA CATÁLOGO DE ÁREAS DE CONOCIMIENTO AFINES CÓDIGO 010 ANÁLISIS GEOGRÁFICO REGIONAL 1º BIOLOGÍA CELULAR 2º FISIOLOGÍA 3º GENÉTICA CÓDIGO 027 ANATOMÍA Y EMBRIOLOGÍA

Más detalles

LIBROS DE TEXTO 1º DE SECUNDARIA - CURSO 2016/2017

LIBROS DE TEXTO 1º DE SECUNDARIA - CURSO 2016/2017 www.jesusmariagarcianoblejas.org LIBROS DE TEXTO 1º DE SECUNDARIA - CURSO 2016/2017 - Lengua Castellana y Literatura. Mc Graw Hill - ISBN/EAN: 978-84-481-9632-5 Matemáticas: NO HAY LIBRO Biología y Geología:

Más detalles

LIBROS DE TEXTO DE 1º DE ESO. CURSO

LIBROS DE TEXTO DE 1º DE ESO. CURSO LIBROS DE TEXTO DE 1º DE ESO. CURSO 2015-16 Lengua Castellana y Literatura Lengua Castellana y Literatura. Nuevo Juglar. Vicens-Vives 978-84-316-9922-2 Geografía e Historia Geografía e Historia Santillana

Más detalles

UNIVERSIDAD DE BURGOS Acceso a GRADOS en el curso Ponderaciones de las materias de Bachillerato

UNIVERSIDAD DE BURGOS Acceso a GRADOS en el curso Ponderaciones de las materias de Bachillerato UNIVERSIDAD DE BURGOS Campus Rama Estudio Oficial de Grado Burgos A. y Hum Grado en Español: Lengua y Literatura 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 Burgos A.

Más detalles

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Pontificia Universidad Católica del Ecuador 1. DATOS INFORMATIVOS FACULTAD: FCAC CARRERA: Administración de Empresas Asignatura/Módulo: Herramientas Informáticas Código: 16257 Plan de estudios: AO11 Nivel: 4-3 Prerrequisitos: 13211 Matemática Financiera

Más detalles

Spanisch. Hören. 14. Jänner 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Spanisch. Hören. 14. Jänner 2015 AHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und iplomprüfung HS. Jänner Spanisch () Hören öffentliches okument Hinweise zur ufgabenbearbeitung Sehr geehrte Kandidatin,

Más detalles

TOTAL Campus Centro Título Nº % Nº %

TOTAL Campus Centro Título Nº % Nº % ALUMNOS MATRICULADOS POR ESTUDIOS UVA: GRADOS 2015/16 Facultad de Filosofía y Letras Facultad de Derecho Facultad de Ciencias Facultad de Medicina Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales Facultad

Más detalles

ARANCELES UNIVERSIDADES 2015 (Por carrera)

ARANCELES UNIVERSIDADES 2015 (Por carrera) NOMBRE INSTITUCIÓN NOMBRE SEDE NOMBRE CARRERA JORNADA ARANCEL ANUAL 2015 VALOR ARANCEL DE REFERENCIA 2015 DIFERENCIA $ DIFERENCIA % (por sobre arancel de referencia) CAMPUS ORIENTE ACTUACION DIURNO 3.510.000

Más detalles

1er METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN I HORAS

1er METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN I HORAS PROGRAMA DETALLADO VIGENCIA TURNO UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITÉCNICA DE LA FUERZA ARMADA 2009 DIURNO LICENCIATURA EN AMINISTRACIÓN DE DESASTRE SEMESTRE ASIGNATURA 1er METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN

Más detalles

Einführung in die spanische Rechtssprache = Introducción a la terminología jurídica

Einführung in die spanische Rechtssprache = Introducción a la terminología jurídica Rechtssprache des Auslands Einführung in die spanische Rechtssprache = Introducción a la terminología jurídica von Ulrich Daum, María José Blanco Ledesma, Isabel Martín Bueno 2. Auflage Einführung in die

Más detalles

SPAN 381 Traducción español-inglés-español

SPAN 381 Traducción español-inglés-español Centro Universitario Internacional SPAN 381 Traducción español-inglés-español Descripción de la asignatura Esta asignatura está dirigida a aquellos alumnos que desean desarrollar su competencia traductora

Más detalles

I. FUNDAMENTOS DE ARQUITECTURA

I. FUNDAMENTOS DE ARQUITECTURA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE CHIHUAHUA Clave: 08MSU0017H Clave: 08USU4053W FACULTAD DE INGENIERÍA PROGRAMA DEL CURSO: ARQUITECTURA DE COMPUTADORAS DES: Ingeniería Programa(s) Educativo(s): Ingeniería en Software

Más detalles

TITULACIONES DE ACCESO AL MÁSTER POR ESPECIALIDADES

TITULACIONES DE ACCESO AL MÁSTER POR ESPECIALIDADES TITULACIONES DE ACCESO AL MÁSTER POR ESPECIALIDADES Esta información puede ser consultada en http://www.juntadeandalucia.es/economiainnovacionyciencia/sguit/mo_catalogo_top.php 230039 - PROFESORADO EN

Más detalles

eeii Estudios Ingleses Planificación de las enseñanzas

eeii Estudios Ingleses Planificación de las enseñanzas eeii Estudios Ingleses Planificación de las enseñanzas PRIMER SEMESTRE SEGUNDO SEMESTRE PRIMER SEMESTRE SEGUNDO SEMESTRE PRIMER SEMESTRE SEGUNDO SEMESTRE PRIMER CURSO LENGUA ESPAÑOLA EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA

Más detalles

Derecho internacional, doctrina, derecho y relaciones con el Movimiento

Derecho internacional, doctrina, derecho y relaciones con el Movimiento Derecho internacional, doctrina, derecho y relaciones con el Movimiento Objekttyp: Group Zeitschrift: Informe de actividad / Comité internacional de la Cruz Roja Band (Jahr): - (1996) PDF erstellt am:

Más detalles

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BAJA CALIFORNIA SUR. Ingeniería Aplicada TEÓRICA SERIACIÓN 100% DE OPTATIVAS DISCIPLINARIAS

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BAJA CALIFORNIA SUR. Ingeniería Aplicada TEÓRICA SERIACIÓN 100% DE OPTATIVAS DISCIPLINARIAS UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BAJA CALIFORNIA SUR DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE SIS COMPUTACIONALES INGENIERÍA EN TECNOLOGÍA COMPUTACIONAL ASIGNATURA Robótica ÁREA DE Ingeniería Aplicada CONOCIMIENTO ETAPA DE FORMACIÓN

Más detalles

CURSOS HOMOLOGADOS POR UNIVERSIDADES

CURSOS HOMOLOGADOS POR UNIVERSIDADES CURSOS HOMOLOGADOS POR UNIVERSIDADES CONVOCATORIAS MENSUALES Información y matrícula: csif.es/nacional/educación OTROS CURSOS DISPONIBLES Didáctica del Español como Lengua Extranjera y Segunda Lengua Dificultades

Más detalles

71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 SIGNAL Krankenversicherung a. G. Antrag auf Auszahlung des Verhaltensbonus für Versicherte des Tarifs (R-)EXKLUSIV-PLUS Versicherungsnummer: Vor- und Zuname des Versicherungsnehmers:

Más detalles

Tema 6- Difusión de la información. Formas de difusión. Difusión bajo demanda. Difusión documental

Tema 6- Difusión de la información. Formas de difusión. Difusión bajo demanda. Difusión documental Tema 6- Difusión de la información Concepto: Proceso por el cual se transmiten al usuario la información que necesita o en darle la posibilidad de obtenerla. En su sentido más amplio engloba todas las

Más detalles

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 24. September Spanisch. Hören. öffentliches Dokument

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 24. September Spanisch. Hören. öffentliches Dokument Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 24. September 2015 Spanisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!

Más detalles