Manual de instalación. Enrollable EOS y Advance

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de instalación. Enrollable EOS y Advance"

Transcripción

1 Manual de instalación Enrollable EOS y Advance

2 Índice 1 Materiales y herramientas necesarias Diagrama cortina Enrollable EOS... 1 Diagrama cortina Enrollable Advance... 3 Diagrama cortina Enrollable Advance Magnum... 4 Diagrama galería cassette Advance... 5 Diagrama galería redonda Advance... 5 Diagrama galería de tela Advance... 6 Diagrama brackets Duolite Advance Instalación Soportes de instalación... 7 Tipos de instalación... 7 Cortinas en serie... 8 Cortinas con bracket intermedio... 8 Cortinas con bracket intermedio... 8 Cortina Enrollable Magnum... 9 Soporte intermedio unicontrol... 9 Montaje de dos cortinas Montaje de tres cortinas Brackets Duolite (vertical u horizontal) Montaje galería redonda Advance Soportes galería cassette Montaje galería EOS y cassette Advance Colocación y ajuste de canaletas laterales para EOS y Advance Operación y cuidados Operación de la cortina Ajuste de la cortina Ajuste el enrollamiento Ajuste de la altura de la cortina Detección de problemas Cuidado y limpieza Seguridad infantil... 19

3 1 Materiales y herramientas necesarias Diagrama cortina Enrollable EOS Clip de instalación para perfil de montaje Perfil de montaje Tapa metálica end plug Tapa plástica Con perfil de montaje Tapa metálica clutch Clip de instalación Galería EOS Tapa soporte Con galería EOS End plug para galería End plug Cortina Soporte corto Clutch Resorte de compensación Soporte largo Ajustador de viento (opcional) Límite de altura Cadena Contrapeso

4 1 Materiales y herramientas necesarias Guarde el empaque de la cortina hasta que ésta funciones y sea de su total satisfacción. Compruebe el diagrama para asegurarse que usted tiene las piezas necesarias para su instalación. El kit de instalación que usted recibe con sus cortinas se especificó al momento de hacer su pedido, y está basado en sus necesidades específicas de instalación, puede incluir: Necesitará unas cuantas y sencillas herramientas para instalar la cortina Enrollable: Flexómetro o cinta métrica Taladro y brocas Desarmador largo de punta plana Desarmador de cruz Nivel de gota Pinzas Lápiz Además, usted necesitará tornillos y taquetes diseñados para trabajar con superficies específicas (no incluidos). 2

5 1 Materiales y herramientas necesarias Diagrama cortina Enrollable Advance Soporte 50 mm Tubo 2.5 A250 y PRO400 Soporte 50 mm Tubo 2 A200 Adaptador Clutch Tubo 1.25 A125 End plug Soporte 50 mm Tubo 1 A100 Soporte 38 mm Base 3

6 LEFT 1 Materiales y herramientas necesarias Diagrama cortina Enrollable Advance Magnum Soporte 50 mm Soporte intermedio unicontrol Tubo de 1.5 Adaptador corto Pestaña de flecha Bracket de enlace Clutch Flecha Collarín Clip ajustable Tornillo de nivelación Ajustador sin fin End plug Soporte 50 mm Diagrama cortina Enrollable Advance Soft Roll LEFT Tubo 2.5 Resorte de compensación Adaptadores Soporte 50 mm 4

7 1 Materiales y herramientas necesarias Diagrama galería cassette Advance Tapa plástica Soporte de cortina para cassette Soporte para galería cassette Tela Cassette de 120 Diagrama galería redonda Advance Soportes galería y cortina Galería o facia metálica Tapa metálica 5

8 1 Materiales y herramientas necesarias Diagrama galería de tela Advance Extensión para instalación a pared (opcional) Cabezal Soporte de instalación Tela Tapa cabezal Base NOTA: La instalación de esta galería es independiente de la cortina. Tapa base Diagrama brackets Duolite Advance Habitación Ventana Horizontal Bracket Duolite horizontal Vertical 6 IMPORTANTE: Brackets Duolite verticales solamente para instalación dentro de marco*. Bracket Duolite vertical*

9 2 Instalación Soportes de instalación Es muy importante que los soportes sean instalados a nivel tanto vertical como horizontalmente, de no hacerlo puede presentarse un defecto en el enrollamiento. Fije los soportes al marco de la ventana, moldura de la ventana, pared o techo como se muestra. Los soportes son universales de manera que puede montar el clutch en cualquier lado y pueden ser usados para montarse a pared o a techo según sea el caso. Dentro de marco a pared lateral Dentro de marco A Tipos de instalación A techo o dentro de marco superior a pared Fuera de marco A A pared EOS Los soportes deberán ser instalados siendo A el ancho original de la cortina. Los demás componentes como el tubo presentan deducciones, las cuales son necesarias para hacer posible el ensamble. Es decir, si el ancho establecido fue 2 m esto no quiere decir que el lienzo de tela medirá 2 m. Cortina sencilla a. Coloque los soportes perfectamente nivelados. b. Coloque el end plug en el orificio redondo del soporte. c. Inserte los ganchos del clutch justo en las dos ranuras en el soporte. Una vez que A A los dos ganchos entren en las ranuras, jale suavemente la cortina hasta que los dos ganchos estén asegurados firmemente al soporte. La salida de la cadena debe apuntar hacia abajo. 7

10 2 Instalación Cortinas en serie 1. Para fijar dos cortinas en serie coloque el segundo soporte como se muestra en la figura B, desfase 6 mm hacia el lado del clutch. Tome en cuenta que la segunda cortina se recorrerá también 6 mm hacia la misma dirección. Figura A 1 A 2 A 3 Clutch End plug Figura B 1 A 2 A 3 6 mm 6 mm Nota: Solamente se puede compartir un soporte si se monta un clutch y un end plug como se muestra en la figura. A + 6 mm Cortinas con bracket intermedio 1. Para fijar dos cortinas con un bracket intermedio como se muestra en la figura B, desfase 6 mm hacia el lado del clutch. Tome en cuenta que la segunda cortina se recorrerá también 6 mm hacia la misma dirección. Figura A 1 A 2 A 3 Figura B 1 A 2 A 3 6 mm 6 mm 8 IMPORTANTE: El bracket intermedio es un componente opcional. Solamente se pueden montar dos cortinas por cada bracket intermedio.

11 2 Instalación Cortina Enrollable Magnum 1. Coloque los soportes externos a la distancia ordenada en el pedido. 2. El bracket intermedio debe de quedar 3 mm desfasado hacia la izquierda (clutch izquierdo) o derecha (clutch derecho) de la mitad de la longitud total de la cortina. A/2 3 mm A/2 Soporte intermedio unicontrol Figura A Colocar bracket en la misma dirección 2.1 Primero monte el soporte que sostendrá el control (clutch) con la pestaña hacia el interior. Después monte el (los) bracket(s) del soporte intermedio en la misma dirección. Soporte Bracket para soporte intermedio NOTA: Este sistema siempre debe instalarse a techo. El bracket para el soporte intermedio debe posicionarse con la pestaña en dirección del soporte que sostiene el clutch. 9

12 2 Instalación Figura B Figura C Figura D Figura E 2.2 Inserte la flecha triangular en el adaptador corto (Ver figura D). Figura F 2.3 Deslice el collarín en la flecha triangular, el extremo curvo siempre queda hacia arriba (Ver figura E). 2.4 Deslice el otro extremo de la flecha en el ajustador sin fin, éste ajustará perfectamente a presión (Ver figura F). 10

13 2 Instalación Montaje de dos cortinas 3a. Debe de sostener los dos extremos de la cortina en los soportes. Esto ocasionará que las cortinas se inclinen hacia abajo (Ver figura G). Las cortinas deben estar sostenidas en todo momento y por ningún motivo se debe dejar que cuelguen mediante el clutch o el end plug hasta que quede colocado el seguro ajustable del soporte intermedio unicontrol. Si las dos cortinas son demasiado largas ésto requerirá dos instaladores. 4a. Deslice las cortinas hacia arriba del bracket, asegurándose que el extremo curvo del collarín esté hacia arriba y se inserte en el bracket para el soporte intermedio (Ver figura H). Figura G Figura H Montaje de tres cortinas 3b. Cuando instalen tres cortinas, los tubos deben de estar conectados antes de asegurarlos en los brackets intermedios. Mientras los extremos de las cortinas que se van a enlazar estén soportados, inserte el end plug y el clutch en sus respectivos soportes. Esto hará que las cortinas se inclinen hacia abajo. Si las cortinas son muy largas esto requerirá múltiples instaladores. Las cortinas requieren soporte y no se debe dejar que cuelguen mediante el clutch o end plug solamente (Ver Figura I). No es posible instalar una cortina a la vez. El clutch y el end plug deben de insertarse en los soportes antes de que todos los tubos se eleven simultáneamente en los brackets para soporte intermedio (Ver figura J). Figura I 11

14 2 Instalación Figura J 4b. Inserte el clip ajustable (extremo curvo del collarín hacia arriba) en el bracket para soporte intermedio. Los dientes del clip ajustable deben encajar con las muescas en el bracket. El sistema NO está asegurado en este punto, pero puede estar soportado por el clip ajustable momentáneamente (Ver Figura K). 5. Inserte el tornillo de nivelación en el clip ajustable. Este tornillo sirve tanto de seguro como de ajustador de altura. No es posible retirar el clip ajustable con el tornillo de nivelación en su lugar (Ver Figura L). 6. Una vez asegurado, en caso de ser necesario, use la rueda de agarre del ajustador sin fin (Ver figura F, pág. 11) para ajustar la altura entre las cortinas (Ver figura M). Girar Sujetar o girar en lado opuesto al tubo Figura N 12

15 2 Instalación Brackets Duolite (vertical u horizontal) 1. Las instrucciones para montaje de los brackets Duolite son las mismas que para los brackets regulares. Duolite vertical: Sólo se pueden instalar dentro de marco. La cortina superior debe de ser instalada con enrollamiento inverso y la cortina inferior debe de ser instalada con enrollamiento estándar. Ambos controles deben de ir del mismo lado como se muestra. Ventana Habitación Vertical Figura O Bracket vertical, compartir centro Nota: El mismo bracket puede ser utilizado como bracket intermedio. Duolite horizontal: Pueden instalarse con enrollamiento estándar o inverso. Ambos controles deben de ser instalados en el mismo lado. Ventana Horizontal Habitación Figura P Bracket horizontal, compartir centro 13

16 2 Instalación Montaje galería redonda Advance Los soportes de esta galería incluyen orificios de montaje ranurados, permitiendo marcar y fijar los tornillos sin necesidad de que el soporte se encuentre en su lugar. 1) Mantenga el soporte de montaje en posición en la ventana y marque la ubicación donde deben colocarse los tornillos, ya sea en las ubicaciones A y A o ubicaciones B y B. 2) Atornille parcialmente en ambos tornillos donde están marcados con el sistema de sujeción adecuado. 3) Deslice el soporte de montaje sobre los dos tornillos y deslice los lados del soporte hasta que las cabezas de los tornillos capturen el soporte. 4) Apriete completamente estos tornillos. 14

17 2 Instalación 5) Si se requiere, instale tornillos adicionales en los dos orificios restantes. 6) El soporte contiene otros orificios de montaje ranurados para cortinas montadas en la parte posterior o superior. 7) Enganche la galería en la parte superior y gire hacia abajo. Presione con fuerza hasta que la pestaña en la parte inferior se sujete con el soporte. 15

18 2 Instalación Soportes galería cassette 1) Fije los soportes para galería a techo o a muro en el lugar deseado (Ver tabla). Mayor a Hasta Soportes m m 2.0 m m 3.0 m m 4.0 m m - 6 2) Monte el cassette. Montaje galería EOS y cassette Advance Es muy importante que los soportes de la galería estén nivelados para recibir la cortina y ésta quede igualmente alineada. Sujete la cortina enrollada e inserte dentro de la galería colocando primero el clutch en uno de los soportes de la galería y ayudarse con un desarmador plano para insertar el end plug retráctil en el otro soporte, o colocando el end plug primero y después el clutch. Galería redonda Clutch End plug (Desarmador plano) Clutch Galería cassette Clutch End plug Clutch Galería EOS Clutch End plug 16 Clutch

19 2 Instalación Colocación y ajuste de canaletas laterales para EOS y Advance En montaje por el exterior del marco, alinee el canto exterior de las canaletas con el canto exterior del soporte de la cortina. Empalme los dos elementos. Coloque un nivel de gota para supervisar que la canaleta se encuentre a plomo y marque una línea en el lugar donde va a quedar dicha canaleta. Hay dos opciones para fijar la canaleta al muro: 1. Coloque silicón blanco o transparente (se recomienda el blanco) en la cara posterior de la canaleta y péguela en el muro ayudándose de la línea que previamente marcó. Sujete la canaleta hasta que el pegamento o silicón haya obtenido suficiente adhesión al muro. 2. Perfore las caras frontal y posterior de la canaleta con broca de 1/8 como guía a la distancia que usted considere adecuada. Posteriormente, cambie la broca de 1/8 a broca de 5/16 y perfore las dos caras de la canaleta en el mismo lugar. Cambie nuevamente la broca por una de 3/8 y únicamente perfore la cara frontal de la canaleta, dejando la cara posterior con una perforación de 5/16. Presente la canaleta en el muro, y posteriormente coloque las canaletas. Fijar canaletas con tornillos fuera de marco. Fijar canaletas con tornillos dentro de marco. 17

20 3 Operación y cuidados Operación de la cortina Jale la cadena para enrollar y desenrollar la cortina. Los topes en la cadena sirven para ajustar los límites inferior y superior del viaje de la cortina. Ajuste de la cortina En caso necesario, utilizando la cadena, baje la cortina hasta su límite inferior supervisando el enrollamiento en el tubo y súbala nuevamente. Ajuste el enrollamiento Si la tela enrolla de forma dispareja o desigual y comienza a montarse hacia un lado (cualquiera que éste sea), primero revise que la cortina esté a nivel. Si la cortina está desnivelada, ajuste los soportes. Si la cortina está a nivel, pero la tela enrolla en forma dispareja (telescópicamente), corrija como sigue: Hacia la izquierda corrija bajando la cortina completamente y colocando una calza de tela en la parte derecha entre el tubo y el comienzo de la tela. Esto hará que la cortina enrolle hacia la derecha y autoajuste su enrollamiento. Ajuste de la altura de la cortina Si su cortina esta más larga o corta de como la ordenó, la altura puede ser ajustada de la siguiente manera: 1. Suba completamente la cortina al límite de altura (conector). 2. Abra el segundo conector. 3. Mueva el conector de cadena de 2 a 4 esferas más cerca de otro para dar mayor altura, ó 2 a 4 esferas más alejado del otro para una menor altura. El ajuste máximo es de 3 centímetros ó de 3 a 4 esferas de la cadena. Detección de problemas Problemas La cortina no sube ni baja adecuadamente. La cortina no se sujeta a los soportes de instalación. Soluciones Verifique que no haya ninguna obstrucción que mantenga los mecanismos forzados. Asegúrese que los soportes de instalación estén nivelados y los tornillos se encuentre bien instalados. 18

21 3 Operación y cuidados Cuidado y limpieza La simple remoción del polvo por medio de un plumero, un trapo de tela suave o un suave aspirado generalmente es la única forma de limpieza requerida. Nunca limpie con detergentes. Seguridad infantil Aleje cunas y muebles de los cordones de las cortinas. Instale el tensor del cordón que viene con la cortina para evitar que esté suelto.! ADVERTENCIA: Los niños pueden enredarse y estrangularse con los cordones, mantenga todos los cordones fuera de su alcance. 19

22

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

3100 guía de instalación

3100 guía de instalación JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 w w w. j a n u s i n t l. c o m 3100 guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO DE

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Duette / Plisada A B OPEN CLOSE PowerRise 2.1 con Tecnología Platinum Accionamiento Motorizado Índice 1 Materiales y herramientas necesarias Herramientas y tornillos necesarios...

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES gälliv 8m 2 caseta/shed/arrumação exterior MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta. El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas. Se recomienda el montaje

Más detalles

Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector

Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector Preinstalacion A. Diseño de la caja dual para montaje en la pared o en el techo 1. Desempaque cuidadosamente la pantalla. 2. Siempre maneje la

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cocinas 1 Montaje de los muebles www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja sargento lápiz

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866 INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #8 y 8 Importante Este soporte para bicicletas ha sido diseñado para usarse con un enganche de o.. Su diseño permite transportar un máximo de dos bicicletas.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA ES PRECAUCIÓN MUY IMPORTANTE LA ESCALERA TIENE UN LÍMITE DE PESO DE 300 LIBRAS (136 kg). SI QUEDAN PIEZAS SUELTAS, ESTO PUEDE OCASIONAR UN MONTAJE ERRÓNEO. La escalera

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

UNA CAMPANA EN SU COCINA

UNA CAMPANA EN SU COCINA 2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado

Más detalles

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

Montura de pared multifuncional Guía de instalación Ajustar la pantalla Esta montura provee una gran cantidad de ajustes de pantalla para ofrecer la mejor visibilidad desde gran número de posiciones y ángulos diferentes. Ver. Figura 6. Ajuste de ángulo

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION PARA TOLDOS VERTICALES ATOS MANUALES

MANUAL DE INSTALACION PARA TOLDOS VERTICALES ATOS MANUALES MANUAL DE INSTALACION PARA TOLDOS VERTICALES ATOS MANUALES En el siguiente documento, se describe el proceso a seguir para la instalación óptima del producto TOLDO VERTICAL ATOS MANUAL. INSTALACIÓN DE

Más detalles

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red

Más detalles

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO Instrucciones de instalación de los modelos circundantes para chimenea SOLO CON MARCO DE MADERA ESTÁNDAR Felicitaciones por elegir un modelo circundante para chimenea Eldorado! Los modelos circundantes

Más detalles

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Instructivo de Instalación para Barras Antipánico Yale Push(2 Puntos) 2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN COMPONENTES LAS BARRAS TIENE UNA LONGITUD DE 840mm. (A) TORNILLO CABEZA

Más detalles

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:

Más detalles

Innotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!!

Innotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!! Innotech Sistema de cajones con Concepto de Plataforma!! Innotech, sistema de cajones con Concepto de Plataforma 1 Descripción del producto 2 Componentes de KIT Innotech 3 Cálculo de piezas de melamina

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Armado del Mecanismo y Puesta a Tiempo CDMPS1000

Armado del Mecanismo y Puesta a Tiempo CDMPS1000 Armado del Mecanismo y Puesta a Tiempo CDMPS1000 NOTA: Los números de indicación corresponden a los números de la Guía de Partes del Manual de Servicio. 1. Coloque los engranes 140 (Engrane A Up/Down)

Más detalles

Automated Touchless Towel Dispenser

Automated Touchless Towel Dispenser Automated Touchless Towel Dispenser INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO Felicitaciones por haber decidido mejorar la higiene y la imagen de sus baños! Con un sencillo movimiento de la mano, el surtidor

Más detalles

Persiana Horizontal de Madera INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

Persiana Horizontal de Madera INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Persiana Horizontal de Madera INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Gracias por elegirnos Usted acaba de adquirir un producto con el respaldo de REGGIA. Por favor lea atentamente este manual de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. Cancel Glass DEFINITIV

MANUAL DE INSTALACIÓN. Cancel Glass DEFINITIV MANUAL DE INSTALACIÓN Cancel Glass DEFINITIV Contenido del Paquete 1 Perfil inferior 2 Perfiles laterales (izq. y der.) 2 Tapas de esquina (izq. y der.) 2 Fijadores del riel 4 Tornillos para el riel 4

Más detalles

Despiece: CANCELES DE BAÑO 1301

Despiece: CANCELES DE BAÑO 1301 INDUSTRIAL SA DE CV Despiece: INDUSTRIAL SA DE CV Listado de partes: INDUSTRIAL SA DE CV Use un nivel de burbuja para plomear ambos perfiles laterales ( B ), marque con un lápiz ambos lados de los perfiles

Más detalles

Tipos de instalación para los paneles LED

Tipos de instalación para los paneles LED Tipos de instalación para los paneles LED Dependiendo del tipo de proyecto en el que estén presentes, los paneles pueden ser instalados de maneras diferentes Es un producto de alta luminosidad que proyecta

Más detalles

Componentes y Tejidos para Persianas

Componentes y Tejidos para Persianas CELULARES Y PLISADAS - 1 Qué es un sistema para persianas plisadas? La Persiana Plisada de Vertilux puede instalarse en cualquier ventana. Arcos, triángulos, superficies inclinadas e incluso domos pueden

Más detalles

Sistema manual ROLLER A CADENA

Sistema manual ROLLER A CADENA Sistema manual ROLLER A CADENA Mecanismos Disponemos de cuatro opciones que permiten la instalación de cortinas de hasta 40 m2. de superficie ó 20 kgs., con un ancho máximo equivalente al largo de dos

Más detalles

RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE

RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE RACK MICROONDAS + GRILL Modelo G11 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa (C): Cantidad 1 (una) Escuadra (F): de cajón (M):

Más detalles

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort IMPORTANTE: Use estas instrucciones de montaje (con una lista de piezas al final) junto con las instrucciones con fotografías incluidas en la caja embalada. Encontrará las fotografías correspondientes

Más detalles

Índice Serie blanca Serie clásica

Índice Serie blanca Serie clásica Índice Serie blanca Serie clásica Serie blanca 79 Modelo 9000N 81 Modelo 9000NP 82 Modelo 9095N 83 Modelo 9095NP 84 Instrucciones para el montaje de los rieles cortados a medida 85 Riel Easyglide 86 Riel

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. RLS09A-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete cualquier perno

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Vinyl Windows and Doors Manufactured by Pella Corporation INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO Nota: Estas instrucciones pueden utilizarse en

Más detalles

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF 1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar

Más detalles

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

FOSC 450B-4DR Multipuerto para acometidas de FO Instructivo de Instalación

FOSC 450B-4DR Multipuerto para acometidas de FO Instructivo de Instalación FOSC 450B-4DR Multipuerto para acometidas de FO Instructivo de Instalación TECP-30-215 (ES) Edición 1 8/2013 INTRODUCCION El Multipuerto para acometidas de FO para el cierre FOSC 450 es usado para simplificar

Más detalles

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46 510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED SUMARIO INTRODUCCIÓN 1.1 Especificaciones de la caja..... 3 1.2 Diagrama... 3 GUÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE 2.1 Preparación.... 4 2.2 Instalación de la fuente de alimentación

Más detalles

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie. 1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

Para modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11

Para modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11 Para modelos de control digital Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) 8393-1841 Temazcal Steam Página: 1 De 11 Índice Contenido...03 Conexiones y anclajes...04 Pasos para fijar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Cuna Plegable Comfort 749

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Cuna Plegable Comfort 749 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO Cuna Plegable Comfort 749 ADVERTENCIA ANTES DE ENSAMBLAR PRECAUCIONES: ANTES DE INSTALAR ESTA CUNA CORRAL ASEGÚRESE DE ENTENDER LAS INSTRUCCIONES. EL MONTAJE INCORRECTO

Más detalles

Awning Instructions. Standard Manual 1.5m to 5m

Awning Instructions. Standard Manual 1.5m to 5m Awning Instructions Standard Manual 1.5m to 5m Español Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual Índice Advertencia Toldos de 1.5m a 3.0m 4 x pernos de fijación ampliables (2 para cada

Más detalles

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado MANUAL DE INSTALACIÓN Dispersor Rotativo 2 25.09.2014 Traduccion al Español EMT 1 29.07.13 EBL IL Rev. Date Tema Emitido por Aprobado Documento no.: DC10000559 Project no.: Page 1 of 12 La información

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

Manual de instalación del Coolbrella

Manual de instalación del Coolbrella Manual de instalación del Coolbrella Modelo E 102.1 Coolbrella Modelo E 102.1 Page 1 of 11 ** Consultar los dibujos para medidas precisas** Page 2 of 11 Herramientas Alicates Nivel Nivel láser Estación

Más detalles

POLEA TENSORA COMPACT 200 COMPACT 200 TENSING PULLEY POULIE DE TENSION COMPACT 200 SPANNROLLE COMPACT 200

POLEA TENSORA COMPACT 200 COMPACT 200 TENSING PULLEY POULIE DE TENSION COMPACT 200 SPANNROLLE COMPACT 200 POLEA TENSORA COMPACT 200 COMPACT 200 TENSING PULLEY POULIE DE TENSION COMPACT 200 SPANNROLLE COMPACT 200 INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE/ INSTRUCTIONS D USAGE

Más detalles

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea las instrucciones de uso Índice I. Contenido del embalaje... 3 II. Datos básicos... 3 III. Colocación del reflector y montaje

Más detalles

Ventilador de Pedestal

Ventilador de Pedestal Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE

Más detalles

Triciclo solar C-6138

Triciclo solar C-6138 Triciclo solar C638 Comprobar todas las piezas, antes de empezar el montaje Herramientas y material necesario para el montaje del Triciclo Taladro Broca para madera Ø mm Broca para metal Ø3 mm Lima metálica

Más detalles

INSTRUCTIVO COLOCACIÓN CORTINA DE ENROLLAR. MVD Uruguay 2013 Carabelas 3283 Tel.: Fax:

INSTRUCTIVO COLOCACIÓN CORTINA DE ENROLLAR. MVD Uruguay 2013 Carabelas 3283 Tel.: Fax: INSTRUCTIVO COLOCACIÓN CORTINA DE ENROLLAR COLOCACIÓN Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 COLOCACIÓN DE CORTINAS DE ENROLLAR En este documento encontrará un manual completo para la colocación de su cortina

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar

Más detalles

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMLPT01V2 Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...3 Contenido de la caja:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5 Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal Índice SEGURIDAD DEL PEDESTAL...1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN...2 Requisitos de ubicación...2

Más detalles

Manual de Instalación Toldos

Manual de Instalación Toldos Manual de Instalación Toldos Índice 1Materiales y herramientas necesarias... 1 2 Inspección del Toldo... 2 3 Cantidad de Soportes de Instalación Toldo New Roma... 2 Toldo Madrid Plus... 2 Toldo Mónaco

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Manual de instalación. Luminette

Manual de instalación. Luminette Manual de instalación Luminette Índice 1 Materiales y herramientas necesarias 2 Montaje de los soportes de instalación Soportes de instalación Componentes opcionales Formas de instalación y terminilogía

Más detalles

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg)

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg) Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg) TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en marcha paso a paso.

Más detalles

RACK MICROONDAS Modelo G10 / DESPIECE

RACK MICROONDAS Modelo G10 / DESPIECE RACK MICROONDAS Modelo G10 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Estante fijo (E): Cantidad 1 (uno) Base (D): Cantidad 1 (una)

Más detalles

Cómo Instalar Repisas

Cómo Instalar Repisas 4 Serie Cómo Hacer mueblería Cómo Instalar Repisas Fáciles de instalar Procedimiento paso a paso araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Cómo Instalar Repisas Introducción En este número les presentamos

Más detalles

Librero. modular. Paso a Paso

Librero. modular. Paso a Paso Moderno e innovador este librero quiebra esquemas en cualquier ambiente. Libros, música, revistas y sus películas favoritas tendrán espacio en este original mueble, y lo mejor de todo es que estarán siempre

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AD985

MANUAL DE USUARIO AD985 MANUAL DE USUARIO AD985 INSTRUCCIONES Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de montar su cama y guárdelas para posteriores consultas. A pesar de que todas las camas se comprueban en nuestras

Más detalles

Instrucciones de reemplazo

Instrucciones de reemplazo Instrucciones de reemplazo En caso de necesitar ayuda con la instalación u operación de Pureit, llame a nuestra línea de atención a clientes 01 800 911 PUREIT. Conociendo su Purificador Pureit Para que

Más detalles

UN PLASMA O LCD EN EL MURO

UN PLASMA O LCD EN EL MURO 1 nivel dificultad INSTALAR IL-IN11 CÓMO INSTALAR? UN PLASMA O LCD EN EL MURO Los televisores plasma o LCD optimizan mucho espacio en las habitaciones si se instalan en los muros, ya que no se necesitaría

Más detalles

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 IC01 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 717130311 ATENCIÓN:

Más detalles

Retenedores de vidrio

Retenedores de vidrio Retenedores de vidrio Retenedor de vidrio 2 1. bronceado 21.02. Empaque: 00 piezas 7. Retenedor de vidrio Montaje completo para una fácil instalación. Los tornillos para madera se sostienen en su lugar

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

Ducto cuadrado. Clase Componentes y accesorios. Ducto cuadrado NEMA 1 Componentes y accesorios. Square D

Ducto cuadrado. Clase Componentes y accesorios. Ducto cuadrado NEMA 1 Componentes y accesorios. Square D Ducto cuadrado NEMA 1 Puede ser aplicado en trayectorias de cableado y circuitos de alimentación de tableros de fuerza y de alumbrado en plantas industriales, así como en agrupamientos de equipos tales

Más detalles

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne esté producto

Más detalles

Sistema de riel para cortinas accionadas por cordón. Silent Gliss :3000

Sistema de riel para cortinas accionadas por cordón. Silent Gliss :3000 Sistema de riel para cortinas accionadas por cordón Silent Gliss :000 000 Características del producto Elegante riel accionado mediante cordón y que permite una fuerte resistencia. Canales de cordón incrustados:

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar una ducha con mampara

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar una ducha con mampara BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar una ducha con mampara www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 HERRAMIENTAS nivel de burbuja broca de widia taladro martillo marteau pistolet

Más detalles

Componentes y Tejidos para Persianas

Componentes y Tejidos para Persianas PANEL JAPONÉS - Qué es un Sistema de panel Japonés? El innovador sistema de es la solución ideal para decorar y revestir los grandes ventanales que proponen las últimas tendencias de la arquitectura moderna,

Más detalles

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Sheer Vertesse

DIAGRAMA DEL PRODUCTO. Sheer Vertesse DIAGRAMA DEL PRODUCTO FICHA TÉCNICA Descripción del producto: Es un producto que se compone de un tejido en velo el cual forma una serie de ondas a lo largo de la cortina en un sentido vertical. Es ideal

Más detalles

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso Multimax 1 2 3 0+ Apto para 0-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C D G L E P F I H J K M N R Q R S S T O 4 MULTIMAX 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 R M www.babyauto.com 5 3.7 3.8 R 10 mm 3.9 3.10 3.11 3.12 K 6 MULTIMAX

Más detalles

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: +44 (0) (UK) (USA)

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: +44 (0) (UK) (USA) 465100 rev00 ## ATENIÓN apacidad: 121lbs (55kg). El uso con productos más pesados que la capacidad mencionada puede resultar en inestabilidad, causando a su vez posibles daños ALTO Lea todas las instrucciones

Más detalles

MUEBLES Y REPISAS CÓMO FIJAR? 2 nivel dificultad

MUEBLES Y REPISAS CÓMO FIJAR? 2 nivel dificultad 2 nivel dificultad TÉCNICAS Y USOS MU-TU03 CÓMO FIJAR? MUEBLES Y REPISAS Los muebles y repisas colgados en los muros son buenos elementos para organizar, almacenar y optimizar espacio, pero su correcta

Más detalles

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para

Más detalles

CS 55M. Livro Tecnico de Instruccciones GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS. Cassese / Communication. Version 2 : 05 / 2000

CS 55M. Livro Tecnico de Instruccciones GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS. Cassese / Communication. Version 2 : 05 / 2000 CS 55M GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS Version 2 : 05 / 2000 Livro Tecnico de Instruccciones Cassese / Communication PRECAUCIÓN JAMÁS DEJAR EL PIE APOYADO EN EL PEDAL DURANTE OPERACIONES DE AJUSTE NI LAS

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y

Más detalles

Sauna tradicional doméstica Manual de instalación

Sauna tradicional doméstica Manual de instalación Sauna tradicional doméstica Manual de instalación Contenido 1. Introducción...1 2. Materiales que necesitará...1 3. Construcción de la base...1 4. Atornillar el panel de esquina...2 5. Fijar el panel de

Más detalles

soluciones de panel plano

soluciones de panel plano soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones

Más detalles

Enganche para remolque, fijo

Enganche para remolque, fijo Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31330241 Versión Nº pieza 1.4 30763362 Enganche para remolque, fijo IMG-295323 Volvo Car Corporation Enganche para remolque, fijo- 31330241 - V1.4

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION PERFIL GRAN ONDA ETERNIT

MANUAL DE INSTALACION PERFIL GRAN ONDA ETERNIT MANUAL DE INSTALACION PERFIL GRAN ONDA ETERNIT Perfil Gran Onda 1097 6 177 MEDIDAS DEL PRODUCTO MEDIDAS UTILES LONGITUD m. ANCHO m. ESPESOR PESO (Aprox. kg) LONGITUD m. ANCHO m. AREA m2. 018 902 1.83 1.097

Más detalles

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación

Más detalles

CONSTRUYE TU PROPIA. Pack 3

CONSTRUYE TU PROPIA. Pack 3 CONSTRUYE TU PROPIA Pack 3 I CONTENIDO Guía de montaje 57 Etapa 15: El tubo de escape inferior izquierdo Etapa 16: El silenciador superior izquierdo Etapa 17: Los tubos de escape y silenciadores izquierdos

Más detalles

PROYECTOS. Biblioteca. Nogal 76,2 34

PROYECTOS. Biblioteca. Nogal 76,2 34 PROYECTOS Biblioteca 200 cm 80 cm 35 cm Nogal 76,2 34 80 Antes de empezar. Es conveniente realizar el agujereado, según el detalle de las piezas, con pasadas de 3,5 a 4 mm de diámetro. Esto facilitará

Más detalles

Veleta con balancín. Útiles necesarios:

Veleta con balancín. Útiles necesarios: 1 0 6. 0 6 1 Veleta con balancín Útiles necesarios: Regla, compás, lápiz Papel de lija Tijeras para chapa o tenazas Llave fija (M4= abertura de la llave 7 mm) Destornillador plano o en cruz Brocas de,

Más detalles

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestros pisos de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

DIY-Kit ukulele. manual de instrucciones

DIY-Kit ukulele. manual de instrucciones DIY-Kit ukulele manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 16.05.2014,

Más detalles