Contenido. F-11 Lea primero esta informacio'n import. Cuidado de su reloj. 5. Modo de Alarma de Cuenta Regresiva... S-17

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Contenido. F-11 Lea primero esta informacio'n import. Cuidado de su reloj. 5. Modo de Alarma de Cuenta Regresiva... S-17"

Transcripción

1 Contenido Lea primero esta informacion importante S-3 Guia general S Acerca de este manual S Indicadores de modo S Para cambiar los modos S-8 Modo de Marcacion del Tiempo S Para ajustar la hora y la fecha S Para conmutar entre la hora estandar y la hora de verano S Acerca de la Iuz de fondo S-12 Modo de Alarma S Tipos de Alarma S Para ajustar las alarmas S Para conmutar entre activacion y desactivacion de la Alarma y de la Serial Horaria S Para probar la alarma S-16 S-1 5 Modo de Alarma de Cuenta Regresiva S Para ajustar la hora de cuenta regresiva S Para usar el temporizador de cuenta regresiva S Para conmutar entre activacion y desactivaci6n de la sincronizacion de repeticion automatica S-19 6 Modo de Cronografo S-20 7 Modos de Telememo S Acerca de los Modos de Telememo S Acerca de los datos de Telememo S Introduciendo datos de Telememo S Introduciendo texto y nlameros S C6mo clasifica el reloj los datos de Telememo S Llamando los datos de Telememo S Editando datos de Telememo S Borrando datos de Telememo S Funci6n de Secreto S Verificando el estado de la memoria S-40 8 Especificaciones S-43 Acerca del aviso de pila debil S-45 S-2 F-11 Lea primero esta informacio'n import Pila : La pila ha sido instalada en el momento de la fabricacion y debera reemplazarse al primer signo de baja potencia (no se enciende o pantalla oscura) en una tienda del ramo o en un distribuidor CASIO Resistencia al agua : Los relojes estan clasificados de I a V de acuerdo con su resistencia al agua Verifique la clasificacion de su reloj en la tabla siguiente para determinar la utilizacion apropiada 'Clasificaci6n Iluvia, etc de automovil, etc zambullidas, etc fandra autonoma Satpicaduras, Nataci6n, lavado Buceo con esndrkel, Buceo con Designacibn de la caja esca- t - No No No No 11 WATER RESISTANT Si No No No III 50M WATER RESISTANT Si Si No No rv 100M WATER RESISTANT Si Si Si No 200M WATER RESISTANT 300M WATER RESISTANT Si Si Si Si "Notas I No es resistente al agua Evite todo tipo de humedad 1[I No opere los botones bajo el aqua 1V Si el reloj se expone al agua salada, lavelo perfectamente y sequelo V Utilizable para buceo (excepto a!as profundidades que requieran gas de helio y oxigeno) " Algunos relojes resistentes al agua estan provistos de puiseras de cuero Asegtarese de secar completamente la pulsera si Ilegara a mojarse El use prolongado del reloj con la pulsera mojada podria reducir la vida de to pulsera y causar un cambio de color Tambien podria ocasionar trastornos en la piel Cuidado de su reloj " Nunca trate de abrir la caja ni de sacar su tapa posterior " Ud debera hacer reemplazar cada anos el sello de goma que evita la entrada de agua o polvo " Si dentro del reloj apareciera humedad, hagalo revisar inmediatamente en una tienda del ramo o en un distribuidor CASIO " Evite exponer el reloj a temperaturas extremas " Aunque el reloj ha sido disenado para soportar un use normal, Ud deberia evitar el use rudo o el dejarlo caer " No ajuste la pulsera demasiado fuerte Ud deberia poder introducir un dedo entre la pulsera y la muneca " Para limpiar el reloj y la pulsera, utilice un pano seco y suave, o un pano suave humedecido en una soluci6n de agua y un detergente neutro suave Nunca utilice agentes volatiles (tales como bencina, diluyentes, limpiadores en aerosol, etc) " Evite poner el reloj en contacto directo con liquidos para el cabello, colonial, cremas antibronceadoras y otros articulos de tocador, pues se podrian deteriorar las partes de plastico del reloj Si el reloj Ilegara a entrar en contacto con estos u otros articulos de tocador, limpie inmediatamente con un pano suave y seco " Cuando no utilice el reloj guardelo en un lugar seco S-3 S-4

2 " Evite exponer el reloj a la gasolina, solventes limpiadores, pulverizadores, agentes adhesivos, pintura, etc Las reacciones quimicas con tales agentes destruirian los sellos, la caja y el acabado " Algunos modelos vienen con patrones impresos mediante estarcido de seda en sus pulseras Tenga cuidado al limpiar tales pulseras de modo de no frotar demasiado sobre los disenos impresos " Guarde este manual y cualquier otra documentacion entregada con el reloi en un lugar seguro, para futuras consultas Para los relojes equipados con pulseras de resina " Sobre la pulsera podra observarse una sustancia blanquecina en polvo Esta sustancia no dana su piel ni su ropa, y puede ser quitada limpiando con un pano " El dejar la pulsera de resina mojada con sudor o agua o el guardarla en un sitio sujeto a alta humedad podria ocasionar deterioro, cortaduras o grietas en la pulsera Para asegurar una larga vida util de la pulsera de resina, elimine a la brevedad posible la suciedad o el agua con un pano suave Para los relojes equipados con cajas y pulseras fluorescentes " La exposicion por un perfodo largo a la luz directa del sol, puede ocasionar que la coloracion fluorescente disminuya " El contacto por un perfodo largo con la humedad, puede ocasionar que la coloracidn fluorescente disminuya Cerciorese de eliminar tan pronto como sea posible, todo vestigio de humedad de la superficie del reloj " El contacto por un periodo largo con cualquier otra superficie, mientras esta mojado, puede ocasionar la descoloracion de los colores fluorescentes Cerciorese de mantener las superficies fluorescentes fibres de toda humedad, y evite el contacto con otras superficies " Frotando fuertemente una superficie fluorescente impresa con otra superficie, puede ocasionar que el color de la impresion sea trasferido a la otra superficie CASIO COMPUTER CO, LTD no sera responsable por ninguna perdida ni reclamo de terceras partes resultantes de la utilizaci6n de este reloj S-5 S-6 22 Guia general 2-3 Para cambiar!os modos 1 Pulse, entonces comenzara a destellar el rectangulo (=) que encierra 2-1 Acerca de este manual el nombre del modo actual 2 Utilice L, V, 4 y " para mover el rectangulo a traves de la pantalla En este manual, las operaciones se explican utilizando para los botones los nombres indicados 3 Cuando el rectingulo se sit6e en el nombre del modo al cual desea entrar, a SLIN 1':~i7 pulseoc 6-3F% U en la ilustraci6n provista en cada caso Ejemplo : Modo de Marcacion flumsesun o[,~r,~~ " Pulse para iluminar la pantalla del Tiempo Modo de Alarma " Pulse 1 para mover la seleccion destellante ei :ia,,mf, p ~F ; O a 2-2 Indicadores de modo P ~~~-s ~~I Los indicadores de modo permiten saber de un -[Fr;,1 TIME ][TIME PRw][PLAY] vistazo el modo en que se encuentra el reloj El ~][Y~~~ ~~1 1 [ Indicadores de modo nombre del modo que aparece dentro de un [PE ALM R][STw] =[BUS] [PR!V][PLAY] rectangulo (tal como ) TIS,E corresponde al modo O C~ [PERS][ALAI][T&"R][STW] actual " Si desea mas informacion sobre como introducir un modo, consulte "2-3 Para cambiar los modos" Modo de Alarma de Cuenta Regresiva Modo de Cronografo o ~' Fe' `~e o _ Cuando el mensaje "O CLOSE" aparece en la pantalla del reloi y ; Un :S 0 7 permanece visualizado, Ileve el reloj a la tienda donde to compr6 o a su distribuidor CASIO local Si abre la tapa posterior del reloj o si intenta U"UUuu U "U p-i ru u desmontarlo, podra ocurrir que se borren todos los datos almacenados [TME][BS5 k SAY] [7~,Fi][Bus][PT :v en la memoria del reloj [PERS][AL TMR ] [PERS][ALM][T STw S-7 S-8

3 LTI Comercial Privado U _111 _ L, C C t IU i 1 JU BUS IV][PLAY] [TINIE][B PRIV Y) [PE AR][STW] [PERS][AL Tt+l] 00 HOME Diversion Personal 23,03' 1 23 UUu- _ f n It_ 1_I C I L 3 rlu U J 4 1C [TIME] [BUS][P PLAY BUS[PHIV][PLAY] 1PERS][ALA7][TMR PERS 1][T ] ~STIV~ OFF;CE F3 Dia de la se ana Modo de Marcacion del Tiempo AFJo 1-b lu:5850 MIN CD 0 C) -LZ ( F :)ooc:) Indicador de PM Segundos Hora : Minutos Ademas de ajustar Mes - Dfa la hora y la fecha, tambien podra especificar la hora de verano (hora de ahorro de luz diurna) o la hora estandar 3-1 Para ajustar la hora y la fecha 1 Estando en el Modo de Marcaci6n del Tiempo, mantenga pulsado hasta que aparezca el mensaje t=;c13li 2FT? (LAjustar?) en la parte superior de la pantalla 2 Pulse Los digitos de los segundos destellan en la pantalla porque estan seleccionados 3 Pulse 4 o 1 para cambiar la seleccion en la siguiente secuencia Pulse h Segundos Hora Minutos Formato de Aho Mes Dia horas Pulse " En cualquier modo, pulse para iluminar la pantalla durante aproximadamente dos segundos " Cada modo se explica en detalle en las paginas siguientes S-9 S-10 4 Mientras los digitos de los segundos estan ~, seleccionados (destellando), pulse A para reposicionar los segundos a u; Si pulsa A G-3u mientras el conteo de los segundos esta en el P ir1c On",,=+ margen de 30 a 59, los segundos se reposicionan a ;n y se anade 1 a los minutos Si el conteo de los segundos esta en el margen de 00 a 29, el conteo de los minutos permanece invariable 5 Mientras estan seleccionados (destellando) cualquiera de los otros digitos (aparte de los segundos), pulse A para aumentar el numero o V para disminuirlo Estando seleccionado el ajuste de 12/24 horas, pulse A para conmutar entre los dos formatos " Manteniendo pulsado uno u otro boton, la seleccion actual cambiara a alta velocidad " Cuando esta seleccionado el formato de 12 horas, el indicador P aparece en la pantalla para indicar horas "p m " No hay indicador para las horas,am " La seleccion del formato de 24 horas hace que aparezca el indicador 24 en la pantalla 6 Despues de ajustar la hora y la fecha, pulse (A para regresar al Modo de Marcacion del Tiempo " El dia de la semana se ajusta automaticamente de acuerdo con la fecha " La fecha se puede ajustar entre el 1 de enero del 1995 y el 31 de diciembre del 2039 " Si no acciona ning6n boton durante algunos minutos mientras esta destellando una seleccion, esta dejara de destellar y el reloj retornara automaticamente al Modo de Marcaci6n del Tiempo 3-2 Para conmutar entre la hora estandar y la hora de verano Jndicador DST En el Modo de Marcacion del Tiempo, mantenga pulsado 10- durante dos o tres segundos para conmutar entre la hora estandar y la hora de verano (DST) - " La conmutacion a is hora de verano hace que el DST ajuste de la hora actual avance una hora 1 u" JI i1 " El indicador DST aparecera en la pantal la para indicar que esta seleccionada la hora de verano 3-3 Acerca de la luz de fondo Pulse en cualquier modo para iluminar la pantalla durante aproximadamente dos segundos " La luz de fondo de este reloj emplea una luz electroluminiscente (EL), que tiende a perder su poder de iluminacion despues de un use muy prolongado " La iluminacion provista por la luz de fondo podria ser diffcil de ver bajo la luz directa del sol " La luz de fondo se desactiva automaticamente cada vez que suena una alarma S-11 S-12

4 T4 Modo de Alarma No de alarma Ud podra ajustar cinco alarmas independientes con!a hora, los minutos, el mes y el dia Cuando ALM- t la alarma esta activada, la misma sonara durante segundos a la hora preajustada Pulse cualquier botbn para detenerla alarma despues que empiece a sonar Cuando la Serial Horaria este activada, el reloj emite un pitido cada hora, al dar la hora UL D " Si no acciona ningun boton durante algunos minutos estando en el Modo de Alarma, el reloj Hora : Minuros regresara automaticamente al Modo de Indicador de alarma activada Mes - dia Marcaci6n del Tiempo 4-1 Tipos de Afarma Los tipos de alarma disponibles dependen de la informacion introducida por Ud " Para ajustar una Alarma Diaria Ajuste la hora y los minutos para la hora de alarma Especifique - para el mes y - - para el dia (vdase el paso 5 bajo "4-2 Para ajustar las alarmas") Este tipo de ajuste hara que la alarma suene cada dia, a la hora ajustada por Ud " Para ajustar una Alarma de Fecha Especifique el mes, el dia, la hora y los minutos para la hora de alarma Este tipo de ajuste hara que la alarma suene a la hora y la fecha especificada por Ud S-13 " Para ajustar una Alarma de 1-Mes Especifique el mes, la hora y los minutos para la hora de alarma Especifique - - para el dia (vease el paso 5 bajo "4-2 Para ajustar las alarmas") Este tipo de ajuste hara que la alarma suene cada dia a la hora ajustada, solamente durante el mes especificado por Ud " Para ajustar una Alarma Mensuai Especifique el dia, la hora y los minutos para la hora de alarma Especifique - para ei mes (vease el paso 5 bajo "4-2 Para ajustar las alarmas") Este tipo de ajuste hara que la alarma suene cada mes, a la hora y dia especificados por Ud 4-2 Para ajustar las alarmas 1 Pulse V o A estando en el Modo de Alarma para seleccionar desde Alarma 1 a Alarma 5 Pulse V -+/ Pulse Alarma 1, Alarma 2 Alarma 3 - -~ Alarma 4 Sena! Horaria Alal rma 5 i 2 Despues de seleccionar una alarma, mantenga pulsado (~) hasta que aparezca el mensaje -IEI-? (LAjustar?) en la parte superior de la pantalla I t_ "Uit 3 Pulse C) Los digitos de la hora destellan en la pantalla debido a que estan seleccionados " En este momento, la alarma se activa automaticamente S-14 Pulse 1 o 1 para cambiar la selecci6n en la secuencia siguiente Pulse 1 14 Hora Minutos Mes I~ia Pulse 5 Pulse A para aumentar los d1gitos seleccionados y V para disminuirlos Manteniendo pulsado uno u otro bot6n la selecci6n cambiara a alta velocidad " Para ajustar una alarma que no incluya un mes (alarma diaria, alarma mensual), ajuste - para el mes Pulse A o V hasta que aparezca la marca - (entre 1 y 12) mientras se encuentren destellando los digitos del mes " Para ajustar una alarma que no incluya al dia (alarma diaria, alarma de 1 mes), ajuste - - para el dia Pulse A o V hasta que aparezca la marca -- (entre 1 y 31) mientras estan destehando los digitos del dia " El formato (12 horas y 24 horas) de la hora de alarma coincide con el formato seleccionado por Ud para la marcaci6n normal del tiempo " Cuando ajuste la hora de alarma usando el formato de 12 horas, preste atenci6n para ajustar correctamente a horas de la manana (sin indicador) o de la tarde (P) 6 Despues de ajustar la alarma, pulse para regresar al Modo de Alarma " Si no acciona ningon boton durante algunos minutos mientras esta destellando una selecci6n, esta dejara de destellar y el reloj regresara automaticamente al Modo de Marcacion del Tiempo 4-3 Para conmutar entre activacion y desactivacion de la Alarma y de la Serial Horaria 1 En el Modo de Alarma, pulse A o V para seleccionar una alarma o una Sepal Horaria 2 Cuando esta seleccionada la alarma o la Serial Horaria deseada, pulse 1 para conmutar entre activacion y desactivaci6n m) indica que la alarma esta ACTIVADA indica que la Serial Horaria esta ACTIVADA " El indicador de Alarma activada (119) y el indicador de Serial Horaria activada (a) apareceran en la pantalla en todos los modos, mientras esten activadas estas funciones 4-4 Para probar la alarma Mantenga pulsado 1 estando en el Modo de Alarma para que suene la alarma S-15 S-16

5 [5] 1 Modo de Alarma de Cuenta Regresiva Hora actual El temporizador de cuenta regresiva se podra ajuslar dentro de un margen de 1 minuto a 24 horas Cuando la cuenta regresiva Ilegue a a TMR I cero, la alarma sonara durante 10 segundos o 111:58 hasta que Ud pulse cualquier bot6n U=UUUU Tenga en cuenta que Ud tambien podra tr~=tt~:>>t tt=~vt t:~t~t seleccionar la sincronizacion de re eticion 31-1 p automatica para que, cada vez que Ilegue a cero, se reinicie automaticamente la cuenta regresiva desde el valor original ajustado por Ud Esto continuara hasta que Ud detenga manualmente Minutos la cuenta regresiva Horas Segundos " Tenga en cuenta que el indicador PM/24 (para la hora actual) no aparecera en el Modo de Alarma de Cuenta Regresiva " Si no opera ningun boton durante algunos minutos estando en el Modo de Alarma de Cuenta Regresiva, el reloj regresara automaticamente al Modo de Marcacion del Tiempo 5-1 Para ajustar la hora de cuenta regresiva _ 1 Estando en el Modo de Alarma de Cuenta Regresiva, mantenga pulsado hasta que el mensaje S-ET? aparezca en la parte superior ; :;d Fj MM de la pantalla ~I Uuu S-17 2 Pulse c Et digito de las horas comienzan a destellar en la pantalla debido a que estan seleccionados 3 Pulse 1 o 4 para cambiar la selecci6n en la siguiente secuencia Horas Minutos 4 Pulse A para aumentar el nomero seleccionado o V para disminuirlo Manteniendo pulsado uno u otro boton la seleccion cambiara a alta velocidad " Para ajustar el valor de inicio de la cuenta regresiva a 24 horas, ajuste a n nn u uu 5 Despues de ajustar la hora de la cuenta regresiva, pulse para regresar al Modo de Alarma de Cuenta Regresiva " Si no opera ningun boton durante algunos minutos mientras estadestellando una seleccion, esta dejara de destellar y el reloj regresara automaticamente al Modo de Marcaci6n del Tiempo 5-2 Para usar el temporizador de cuenta regresiva 1 Pulse 1 estando en el Modo de Alarma de Cuenta Regresiva para iniciar el temporizador de cuenta regresiva 2 Pulse 1 otra vez para detener el temporizador de cuenta regresiva " Ud podra continuar la operaci6n del temporizador de cuenta regresiva pulsando 1 S-18 3 Detenga el temporizador y luego pulse 1 para reposicionar la hora de cuenta regresiva a su valor inicial " Cuando se Ilegue al final de la cuenta regresiva y se desactive la sincronizacion de repetition, la alarma sonara durante 10 segundos o hasta que se detenga la alarma pulsando cualquier boton La sincronizacion de cuenta regresiva se detiene, y la hora de la cuenta regresiva se reposiciona automaticamente a su valor initial despues de detenerse la alarma 5-3 Para conmutar entre activation y desactivacion de la sincronizacibn de repetition automatica 1 Estando en el Modo lndicadorde repetition de Alarma de Cuenta automatica activada Regresiva, mantenga pulsado (A hasta que aparezca el mensaje :w*l:::-i-? en la parte superior de la pantalla 2 Pulse El digito de las horas comienza a destellar en la pantalla debido a que esta i U seleccionado -I f-1 3 Pulse para conmutar entre activaci6n y desactivacion de repetition autommica 4 Pulse para regresar al Modo de Alarma de Cuenta Regresiva " Al Ilegar al final de la cuenta regresiva estando activada la repetition automatica, suena la alarma, pero luego la cuenta regresiva comienza nuevamente de forma automatica cada vez que la cuenta regresiva Ilegue a cero Ud podra interrumpir la sincronizacion pulsando 1, y reposicionar manualmente a la hora de inicio de cuenta regresiva pulsando 1 S Modo de Cronografo 1/100 El Modo de Cronografo le permite medir el tiempo de segundo transcurrido, las fracciones de tiempo, y dos FTW Ilegadas El alcance del cron6grafo es de 23 horas, nn 59 minutos, 59,99 segundos Mnnrk U IGO j tj U117UUUn Horas Minutos Segundos (a) Medicion del tiempo transcurrido Inicio Parada Reinicio Parada Borrado (b) Medicinn de fraction de tiempo 1-~4 i1 1--i A Inicio Fraction Liberation de Parada Borrado fraction (c) Tiempo fraccionado y tiempos 1 y ~ 4 -~ 1 A Inicio Fraction Parada Liberation de Borrado Finaliza el Finaliza el segundo fraction primer corrector Tempo de Tiempo de registro corrector registro del primer del segundo correct or corrector S-20

6 7] 1 Modos de Telememo Este reloj tiene cuatro modos de Telememo : Comercial, Privado, Diversion, y Personal Le ayuda a mantener clasificados los numeros telefonicos, las tarjetas de credito y otros datos personales, facilitando su gestion ilmportante! Tenga en cuenta los siguientes puntos importantes acerca del almacenamiento de datos mediante el use de este reloj " Este reloj esta equipado con una memoria de lectura solamente programable y borrable electronicamente (EEPROM), to cual significa que los datos seran retenidos en la memoria aunque se agote la pila Tenga en cuenta, no obstante, que en cualquiera de los siguientes casos se podrian corromper o perder completamente los datos de la memoria Desarmado del reloj Falla de funcionamiento o reparacion Impacto fuerte o carga electrostafica Condiciones ambientales extremas (como temperaturas muy frias) Procedimiento incorrecto al reemplazar la eila " Debido al peligro de corrupcion o perdida de datos debido a los motivos descritos arriba, asegurese de mantener los registros escritos de todos los nombres, numeros telefonicos, u otros datos que Ud almacena en los modos de Telememo " El mensaje BATT que destella en la pantalla indica que se ha debilitado la pila y que debe sustituirse a la brevedad posible 7-1 Acerca de los Modos de Telememo _ Una buena manera de describir los modos de Telememo seria imaginarlos como un gabinete de ficheros marcados : Comercial, Privado, Diversion y Personal Una vez que entra en el Modo de Telernemo, podra introducir datos nuevos J (pagina S-26), Ilamar datos antiguos (pagina S-31), editar los datos existentes (pagina S-34) y PLAY - borrar los datos que ya no necesita (pagina S-36) " Si desea mas informacion sobre como entrar en P`RS los modos de Telememo, consulte "2-3 Para cambiar los modos" en la pagina S Acerca de los datos de Telememo Todos los datos de Telememo consisten en "campos" Los datos del Modo Privado de Telememo, por ejemplo, se componen de un campo para el nombre, campos multiples para el numero de telefono, y un campo de apuntes Un juego de campos relacionados componen un "item de datos" Ejemplo: JOHN (-- Campo (-- Campo Item de datos CASIO COMPUTER ~- Campo S-21 S-22 El numero total de items de datos podra almacenarse en los modos de Telememo dependiendo de cuantos caracteres se han introducido en cada campo Se pueden almacenar hasta 200 items de datos de tamano estandar (pagina S-49) Para los detalles, consulte la "Memory Capacity Table" (Tabla de capacidad de la memoria) en la parte posterior de este manual Modo Comercial de Telememo Utilice este modo para almacenar nombres y numeros de telefono utilizados para sus negocios Una vez que introduzca el nombre de una compaiiia y un numero de telefono principal, Ud podra enlazar los datos de una o varias personas con el nombre de la compania Nombre de la compania y numero principal Persona A Persona B Persona C ' ; Hombre de la Numero, Ud debe introducir por to menos el nombre de compania principal la compania o el numero principal No se podran _ almacenar datos sin el nombre de la compania ' ~ - ' ~~ o el numero principal U _-g~ Ud podra introducir hasta 32 caracteres cada uno para el nombre de la compania, el nombre 1 1 iu i i personal, y el apunte y 12 digitos cada uno para los campos de numero de oficina, del hogar, [TIME] 6U5 [PRIVI[PLAY] CO ~]CTMR]Cs-7 del buscapersonas y del fax (dos campos para cada numero) 7dicador delhombre del cameo S-23 " Los indicadores de la parte inferior de la pantalla muestran cuales son los datos actualmente visualizados en la pantalla : CO (nombre de la compania o numero principal), OFFICE (numero de oficina), HOME (numero del hogar), CALL (numero del buscapersonas, telefono celular u otro numero), FAX (numero del fax), MEMO (apunte) Modo Privado de Telememo Este modo es perfecto para Ilevar el control de los nombres y numeros de telefono de todos susamigos Tambien podra incluir apuntes para mantenerse al tanto de los cumpleanos u otra informaci6n " Ud podra introducir hasta 32 caracteres para el nombre personal y el apunte ; y 12 digitos cada uno para los campos de numero del hogar, de la oficina, del buscapersonas y del fax (dos campos para cada numero) " Los indicadores de la parte inferior de la pantalla muestran cuales son los datos actualmente visualizados en la pantalla : OFFICE (numero de oficina), HOME (numero del hogar), CALL (n6mero del buscapersonas, telefono celular u otro n6mero), FAX (numero del fax), MEMO (apunte) Modo de Diversion de Telememo Con este modo, podra Ilevar un registro de los numeros de telefonos de los restaurantes, cines, etc " Ud podra introducir hasta 32 caracteres para el nombre y el apunte ; y 12 digitos cada uno para los campos de numero de telefono y de fax (dos campos para cada numero) " Los indicadores de la parte inferior de la pantalla muestran cuales son los datos actualmente visualizados en la pantalla : OFFICE (numero de oficina), FAX (numero del fax), MEMO (apunte) S-24

7 Modo Personal de Telememo Este modo le proporciona un sitio para que pueda almacenar los datos personales importantes, tales como los numeros de tarjetas de credito, numero de pasaporte, numeros telefonicos de emergencia y mucho mas Incluso podra registrar una contrasena para tener la certeza de que nadie mas que Ud podra tener acceso a sus datos personales " Ud podra introducir hasta 32 caracteres para el titulo ; y 12 digitos para cada campo de item (dos campos por item) " Los datos introducidos por Ud en el Modo Personal de Telememo deben clasificarse siempre como uno de los siguientes 13 tipos preestablecidos Cada uno de los tipos de datos puede utilizarse mcas de una vez Tipos preestablecidos Significados Tipos preestablecidos Significados?=fr-4V Numero de cuenta bancaria F -"-F-=T Numero de pasaporte j_b H "I" Numero de cuenta corriente F' I 1`1 Mrrero de identlficadon personal J Numerodetarjetadecredito I: :1~ :`^""" 9ra T Numerodecuentadeahorros f",-l i C Wrerodelcertificadodeconducdon 'EF'EC Fecha/hora especial EMEF: Numero de emergencia k)-i',la I L Numero del correo de voz a -N E I Direccion de Internet v cy1' 1" h F: Otros datos l:: Numero del armario Debido a que algunas direcciones de Internet son sensibles a la caja, este reloj soporta solamente caracteres alfabeticos en mayusculas " Cuando Ud Ilame los datos del Modo Personal de Telememo (pagina S-32), en la pantalla se indican normalmente el tipo de datos y el texto introducido por Ltd Esto es valido para todos los tipos de datos excepto V,3 = HP h:, que indica solamente el texto introducido par Ltd (sin el tipo de datos 'IYO THER) S Introduciendo datos de Telememo Esta seccion describe como introducir datos nuevos en los Modos de Telememo Tenga en cuenta que Ud podra usar el mismo procedimiento basico de entrada para todos los modos En of Modo Personal de Telememo, tambien debera especificar el tipo de datos que esta introduciendo aparte de introducir los datos pertinentes Para introducir datos nuevos en los Modos Comercial, Privado, y Diversion de Telememo Consulte "7-4 Introduciendo texto y numeros" con respecto a los detalles sobre como introducir letras y numeros 1 Acceda al Modo de Telememo en el cual desea introducir datos 2 Mantenga pulsado a durante algunos segundos hasta que aparezca la pantalla de funcion " La pantalla de funcion ie permite seleccionar entre I NPI-11" (Introducir), IEf,:~ c '1 (Editar), ~_L-E:FiR (Borrar), (Memoria) y otras funciones Los items EID I "i" y CLEAR aparecen solamente cuando hay datos almacenados en la memoria 3 Use A y V para cambiar la funcion visualizada hasta que aparezca I fap11t? 4 Pulse para visualizar la nueva pantalla de entrada correspondiente al modo activo " El cursor destellante indica la posicion de entrada actual S-26 5 Introduzca los datos de texto en el campo de nombre 6 Pulse para avanzar al siguiente campo - - ' - - " El campo actual esta indicado por el indicador del nombre del campo en la parte inferior de la pantalla Para los detalles, consulte S-23,,= Repita los pasos 5 y 6 para los numeros del hogar, de la oficina, del buscapersonas y del - - fax Co tff " Cada uno de los cameos de niumero (oficina, buscapersonas, etc ) le permite introducir dos ntumeros separados (Cameo 1 y Campo 2) Cuando Ud pulsa despues de introducir un n6mero en Campo 1, aparece el Campo 2 para introducir un segundo numero Lid podra introducir un segundo numero en Campo 2, o pulsar sin introducir nada y saltar al siguiente cameo " Pulsando sin introducir nada en el Cameo 1 de un cameo de n6mero saltara al siguiente cameo sin visualizar el Cameo 2 " Los tipos de cameos que aparecen para la entrada difieren segtun el modo de Telememo Para los detalles, consulte "7-2 Acerca de los datos de Telememo" " En el Modo Comercial de Telememo, aparece el mensaje,, :T (Clasificar) cuando pulsa despues de introducir el nombre y el numero principal de la compania Esto indica que el reloj esta clasificando los datos de la compania Despues de finalizar la operacion de clasificacion, aparece la pantalla para introducir el nombre de las personas S-27 8 Despues que terminar de introducir todos los datos deseados por Lid, pulse para almacenarlos " El mensaje-, Dr=:T aparece en la pantalla durante unos momentos mientras el reloj clasifica los datos Si la memoria esta practicamente Ilena, podria demorar alrededor de un minuto para clasificar los datos " Si Ud no introduce nada durante unos dos o tres minutos, el reloj regresara automaticamente al Modo de Marcacion del Tiempo " Si se Ilena la memoria mientras esta introduciendo los datos, sera imposible seguir introduciendo datos Asimismo, podria ocurrir que no aparezcan los cameos para la entrada estando la memoria casi Ilena Cada vez que le quede poca memoria, borre algunos items de datos que ya no necesite y repita la entrada " Ud podria pulsar 0 en cualquier momento para almacenar todos los datos introducidos por Ud hasta ese punto Para introducir datos nuevos en el Modo Personal de Telememo Para los detalles sobre como introducir letras y n6meros, consulte "7-4 Introduciendo texto y numeros" 1 Acceda al Modo Personal de Telememo 2 Mantenga pulsando Q durante unos segundos hasta que aparezca la pantalla de funcion 3 Use A y T para visualizar :1 r"al" ",i i"r?, 4 Pulse? 5 Use A y Vpara desplazarse secuencialmente a traves de los tipos de datos preestablecidos hasta que se visualice el que desea especificar " Con respecto a la informacion sobre los tipos de datos preestablecidos, consulte la pagina S-25 S-28

8 6 Pulse para avanzar a la pantalla de entrada de datos nueva 7 Introduzca ei titulo (tal como el nombre de la compania de la tarjeta de credito) y pulse 8 Introduzca el numero " Hay dos campos de niumero (Campo 1 y Campo 2) Pulsando despues de introducir un numero en el Campo 1 hara que aparezca el Campo 2 para introducir un segundo numero Ud podra introducir un segundo numero en el Campo 2 9 Pulse ( para almacenar los datos " El mensaje :50R T aparece en la pantalla durante algiunos momentos mientras el reloj clasifica los datos " Si no introduce nada durante unos dos o tres minutos, el reloj regresa automaticamente al Modo de Marcacion del Tiempo " Ud tambien podra introducir los datos Personales de Telememo bajo una contrasena para que nadie mas pueda verlos Consulte "7-9 Funcion de Secreto" 7-4 Introduciendo texto y numeros La pantalla de telememo le permite introducir el texto para algunos items (nombres), y solamente numeros para otros items (numeros telefonicos) En cualquier caso, destellara un cursor en la pantalla para indicar la posicion de entrada actual S-29 Para introducir texto y numeros Area de visualizaci6n Use A y V para desplazarse secuencialmente a del campo de texto traves de los caracteres o numeros en la posicion del cursor, hasta que aparezca el que desea visualizar " El tipo de caracteres que aparece en la posicion del cursor dependera segun quese encuentre en un campo de texto (nombre de Pa compahia, Area de visualizacion del nombre, apunte) o en un campo de numero campo de numero (numero de telefono, de fax, de buscapersonas) " Cada pulsacion de A o V permite desplazarse de a uno a traves de los caracteres, en una de las siguientes secuencias Para los detalles, vease "Character List" (Lista de caracteres) en la parte posterior de este manual Campo de texto : Pulse A ----O,/Pulse (espacio) 9=+ a 4 i=i a S - ', Campo de numero : Pulse Pulse -,^, a 9 (espacio) S-30 " La pulsaci6n continua de cualquier boton hard que el caracter cambie a alta velocidad en la posici6n del cursor " Para cambiar un caracter despues de ser introducido, use 1 o 1 para desplazar el cursor hasta los caracteres y luego use A o V para cambiarlo 7-5 Corno clasifica el reloj los datos de Telememo Basicamente, los datos de Telememo de cada modo se clasifican en el orden alfabetico del texto de los campos de texto " En el modo Comercial de Telememo, los datos se clasifican segun los nombres de las companias, y los datos de cada compania se clasifican segun los hombres de las personas " En Ios modos Privado y Diversi6n de Telememo, los datos se clasifican segun los hombres " En el modo Personal de Telememo, los datos se clasifican segun el tipo, y los datos para cada tipo se clasifican segun el texto del tituio " Con respecto a los detalles sobre c6mo el reloj clasifica los datos, consulte la "Character List" (Lista de caracteres) en la parte posterior de este manuaf 7-6 Llamando los datos de Telememo Se podran utilizar dos metodos para buscar los datos de Telememo : busqueda por desplazamiento (todos los modos) y busqueda de indice (modos Privado y Diversion) Tenga en cuenta asimismo que el procedimiento de busqueda por desplazamiento difiere ligeramente en el Modo Comercial de Telememo Para usar la busqueda por desplazamiento para Ilamar datos en los modos Privado, Diversion y Personal :C,HN 1 Acceda al modo que contiene los datos que desea buscar i 2 :0 2 Use A o " para desplazarse secuencialmente _ ~~ u_ a traves de los datos de la pantalla " Cuando el campo de hombre del item de datos HOME visualizados tiene mas de seis caracteres, el nombre se desplaza en la pantalla de derecha a F izquierda lndicadordel hombre " La pulsacion de uno u otro boton permite del cameo desplazarse a traves de los datos a alta velocidad 3 Cuando se visualice en la pantalla el item de datos deseado, podra usar 1 y r para buscar a traves de los otros cameos del item de datos " El indicador visualizado aparece cuando hay cameos adicionales a la derecha, y "4-" cuando hay cameos a la izquierda " Sblo se podran visualizar los cameos que contienen datos (no aparecen los cameos en blanco) " Con respecto a la informaci6n sobre los items de datos y los cameos, consulte "7-2 Acerca de Ios datos de Telememo" S-31 S-32

9 Para usar la busqueda por desplazamiento para Ilamar datos en ell Modo Comercial 1 Acceda al Modo Comercial y utilice A y V para desplazarse secuencialmente en la pantalla a traves de los nombres de las G 31-3'11 91 companias 2 Cuando aparezca en la pantalla la compania cuyos datos se desean ver, pulse para ver sus datos " Pulse dos veces para regresar a la pantalla del nombre de la compania 3 Utilice A o V para desplazarse en la pantalla secuencialmente a traves de los datos de la compania 4 Cuando aparezca en la pantalla el item de datos deseado, Ud podra usar 1 y 1 para buscar a traves de los otros campos del item de datos " Solo se podran visualizar los campos que contienen datos (no aparecen los campos en blanco) " Con respecto a la informacion sobre los items de datos y los campos, consulte "7-2 Acerca de los datos de Telemerno" Para usar la busqueda de indice a fin de Ilamar datos en los modos Privado y Diversion _ 1 En el Modo Privado o de Diversion, mantenga? pulsado (~) durante algunos segundos hasta que aparezca la pantalla de funcion 2 Utilice A y V para visualizar 'W Nl-D ~~':? QIndice?) y luego pulse S-33 3 Use A y V para desplazar los caracteres en la pantalla hasta que se visualice el caracter deseado " Durante la busqueda de indice aparecen solamente las tetras para las cuales hay datos en la memoria Si solamente tiene datos almacenados para Brown, Jones, y Smith por ejemplo, apareceran unicamente [as tetras E:,, = durante la b6squeda de indice " Manteniendo pulsado uno u otro boton permite desplazarsea alta velocidad 4 Pulse C para saltar al primer item de datos cuyos datos de nombre comienzan con el caracter seleccionado por Ud en el paso 3 5 Ahora podra usar A y V para desplazarse hacia arriba y abajo 7-7 Editando datos de Telememo Use el siguiente procedimiento para editar los datos de Telememo almacenados en la memoria Ud podra usar este procedimiento para editar datos de los Modos Comerciai, Privado, Diversion y Personal de Telememo Para editar datos de Telememo 1 Acceda al Modo de Telememo donde desea editar datos, y visualice el item de datos " Use los procedimientos descritos bajo "7-6 Llamando los datos de Telememo" para visualizar el item de datos deseado " Para anadir el nombre de una persona bajo el nombre de la compahia en el Modo Comercial de Telememo, visualice los datos de la compania donde se desea anadir el nombre y visualice la pantalla de datos individuales con el indicador OFFICE en la parte inferior (pagina S-33) 2 Mantenga pulsado (A durante algunos segundos hasta que aparezca la pantalla de funcion S-34, ~? 3 Use A y V para cambiar la funcion visualizada hasta que aparezca ED T T"?, y luego pulse para visualizar la pantalla de edicion " Cuando anada el nombre de una persona bajo el nombre de la companfa en el Modo Comercial de Telememo, seleccione ' _1PFIT? y luego ~~ pulse U' 3' - 3 " El cursor destellante indica la posicibn de entrada actual 4 Use 1 y 4 para desplazar el cursor a traves de la pantalla Use A y V para cambiar el caracter donde esta posicionado el cursor Use para desplazarse de un campo a otro " Con respecto a los detalles sobre cdmo introducir datos, consulte "7-4 Introduciendo texto y numeros" 5 Despues que Ud termine de editar todos los datos deseados, pulse para almacenarlos " El mensaje =i:if;:"r' aparecera en la pantalla durante algunos momentos mientras el reloj clasifica los datos " Si Ud introduce todos espacios para el nombre de la compania o todos guiones (o espacios) para el numero telefonico principal de una compania del Modo Comercial de Telememo que contenga el nombre de una o mas personas, el nombre de la compafia cambiara automaticamente a 7-8 Borrando datos de Telememo Use ev siguiente procedimiento para borrar un item de datos especifico de Telememo Este procedimiento borra todos los datos del item de datos Ud podra usar este procedimiento para borrar los datos de los Modos Comercial, Privado, Diversion y Personal de Telememo Para borrar datos de Telememo 1 Acceda al Modo de Telememo en el cual desea borrar datos, y visualice el item de datos " Use los procedimientos descritos bajo "7-6 Llamando los datos de Telememo" para visualizar el item de datos deseado 2 Mantenga pulsado (~) durante algunos segundos hasta que aparezca la pantalla de funcion 3 Use A o V para cambiar la funcion visualizada hasta que aparezca CLEAR?, y luego pulse 4 Pulse 0c, para borrar el item o OA, para abortar la operacion sin borrar nada " El mensaje,if:t aparece en la pantalla durante unos momentos mientras el reioj clasifica los datos " Ud no podra borrar el nombre de la compania mientras haya algun dato almacenado bajo el nombre de la compania S-35 S-36

10 7-9 Funcion de Secreto La Funcibn de Secreto le permite registrar una contrasena numerica de 4 digitos para crear un area secreta en el Modo Personal a fin de proteger los datos del Modo Personal de Telememo manteniendolos en privado Aun despues de registrar una contrasena, Ud podra almacenar, Ilamar y editar datos en el Modo Personal normal (no secreta) " Una vez que acceda al Modo Personal secreto, Ud podra introducir, Ilamar, editar y borrar datos tal como to haria en el Modo Personal de Telememo normal (no secreta) Para registrar una contrasena nueva 1 Entre en el Modo Personal de Telememo y : mantenga pulsado O hasta que aparezca la a 1 "1M :J: pantalla de funcion 2 Use A y V para cambiar la funcion visualizada hasta que aparezca :-"E,-F:ET? (ZSecreto?), y luego pulse " NEiO? (4Nueva?) indica que se trata de una contrasena nueva (todavia no se ha registrado la contrasena) 3 Introduzca los numeros que desea usar como contrasena " Con respecto a la information sobre como introducir los niumeros, consulte el procedimiento descrito bajo "7-4 Introduciendo texto y numeros" " La pantalla de entrada de contrasena es un campo de niumero y por to tanto, solo se podran introducir numeros " Asegurese de recordar su contrasena Si la olvida, debera borrar todos los datos del area de memoria secreta antes de poder registrar una nueva S-37 Indicadorde secreto 4 Pulse CC~j para registrar la contrasena yacceder al Modo Personal secreto "" " Ud debera introducir los cuatro digitos Si algun digito sigue teniendo un guibn en lugar de un numero, al pulsar el reloj regresara al Modo ' ' Personal sin registrar la contrasena " Para salir del Modo Personal secreto y regresar al Modo Personal normal, pulse Oc dos veces " El reloj sale automaticamente del Modo Personal secreto y regresa al Modo de Marcacion del Tiempo si no efectiia ninguna operation durante dos o tres minutos Para acceder al Modo Personal secreto 1 En el Modo Personal de Telememo, mantenga pulsado O hasta que aparezca la pantalla de a ' ' ' ` funcion 2 Use A y V para cambiar lafuncibn visualizada = hasta que aparezca I IFk,II"?, y luego pulse cc - " hd~ o? (6Numero?) indica que esta solicitando una contrasena (ya hay una contrasena registrada) 3 Introduzca la contrasena de 4 digitos, y luego pulse Oc " Si la contrasena introducidapor Ud no coincide con is contrasena registrada, aparecera el mensaje I_RR(1R! (ierror!) durante aproximadamente un segundo y volvera a aparecer la pantalla de entrada de la contrasena " Para regresar al Modo Personal normal, pulse Oc dos veces S-38 Para cambiar la contrasena 1 En el Modo Personal de Telememo, mantenga pulsado (~) hasta que aparezca la pantalla de funci6n 2 Use A y V para cambiar la funcion visualizada hasta que aparezca =!=CRE y luego pulse Mantenga pulsado Ate durante algunos segundos hasta que aparezca la pantalla de funcion " La pantalla de funcion le permite seleccionar entre CHRNGE? (ZCambiar?) y CLERi1:? 4 Use A y V para cambiar la funcion visualizada hasta que aparezca Cl-lFiNGE?, y luego pulse - 5 Introduzca la contrasena existente (antigua) y pulse " Si la contrasena introducida por Ud no coincide con la contrasena registrada, el mensaje [FdR1;u1F:! aparecera durante aproximadamente un segundo y reaparecera la pantalla de entrada de la contrasena 6 Introduzca la contrasena nueva a la cual desea cambiar y pulse para registrarla y acceda al Modo Personal secreto " Con respecto a la information sobre como introducir los numeros, consulte el procedimiento descrito para "7-4 Introduciendo texto y numeros" " Ud debera introducir los cuatro digitos Si algun digito faltante tiene un gui6n en lugar de un nomero, el reloj regresara al Modo Personal sin registrar la contrasena S-39 Para borrar la contrasena ladvertencia! Borrando la contrasena hara que se borren todos los datos del Modo Personal secreto 1 En el Modo Personal de Telememo, mantenga pulsado (& hasta que aparezca la pantalla de funcion 2 Use t y V para cambiar la funcion visualizada hasta que aparezca SECRE"f'?, y luego pulse 3 Mantenga pulsado (~) durante algunos segundos hasta que aparezca la pantalla de funcion 4 use I, y V para cambiar la funcion visualizada hasta que aparezca ~ZLEP y luego pulse 5 Pulse C para borrar la contrasena " Ahora podra registrar una contrasena nueva usando el procedimiento descrito "Para registrar una contrasena nueva" en la pagina S-37 " Para regresar al Modo Personal normal, pulse 7-10 Verificando e1 estado de la memoria Use el siguiente procedimiento para verificar cuantos items de datos estan contenidos en cada modo de Telememo, y cuantos items de datos hay remanentes S-40

11 Para verificar el estado de la memoria 1 En cualquier Modo de Telememo, mantenga pulsado durante algunos segundos hasta que aparezca la pantalla de funcion 2 Use A o V para cambiar la funcion visualizada hasta que aparezca I'-IEYd1--JR'Y?, y luego pulse Items remanentes Modo Comercial Modo Privado,,~ ~, 3 Pulse O para it al modo introducido por Ud en el paso 1 " La visualizacion del estado de is memoria se detiene y el reloj regresa automaticamente al Modo de Marcacion del Tiempo si no efect6a ninguna operacion durante aproximadamente dos o tres minutos _:I n I I I C I I I fill 1 j 01 1 j 1 0_0 Numero de personas Numero de companias Modo Personal Modo de Diversion m 0» C I Of -d 1U I I 1 " Los contenidos de la pantalla cambian en el orden secuencial indicado arriba " El valor de items remanentes indica cuantos items de tamano estandar (pagina S-49) se pueden introducir en la memoria remanente S-41 S-42 F8 Especificaciones Precision a la temperatura normal : ±15 segundos al mes Modo de Marcacion del Tiempo: Hora, minutos, segundos, pm (P), ano, mes, dia, dia de la semana Sistema de tiempo : Conmutable entre los formatos de 12 horas y de 24 horas Sistema de calendario : Calendario automatico preprogramado desde el ano 1995 a 2039 Otros : Hora estandar/hora de verano Modo de Alarma: 5 alarmas multifuncionales, sepal horaria Modo de Alarma de Cuenta Regresiva Unidad de medicion : 1 segundo Margen de entrada : desde 1 minuto a 24 horas Otros : Funcion de repetici6n automatica Modo de Cronografo Unidad de medicion : 1/100 de segundo Capacidad de medicion : 23 horas, 59 minutos, 59,99 segundos Modos de medicion : Tiempo transcurrido, fraccion del tiempo, dos Ilegadas Modos Telememo Comercial : nombre de la compania, numero telefonico principal, nombre, nomeros (dos numeros, 4 tipos), apunte Privado : nombre, numeros (dos numeros, 4 tipos), apunte Diversion : nombre, numeros (dos numeros, 2 tipos), apunte Personal : tipos preestablecidos (13 incorporados), titulo, dos numeros Capacidad de la memoria : 200 items de datos, cada uno con nombre de 8 caracteres y numero de 12 digitos Otros : Clasificacion automatica, busqueda de indice (Modos Privado y Diversion), funcion de Secreto (Modo Personal) Otros : Luz de fondo (panel electroluminiscente) Bateria : Una pila de litio (Tipo : CR2016) Aproximadamente 2 anos con el tipo CR2016 (asumiendo una operacion de alarma de 20 seg /dia y una operacion de luz de fondo de 2 seg/dia) La duracion de la pila indicada arriba se acorta operando la luz de fondo de la manera indica abajo " Operacion de la luz de fondo de 5 segundos por dia: aproximadamente 19 meses " Operacion de la luzde tondo de 10segundos pordia : aproximadamente 15 meses " Operacion de la luzde fondo de 15 segundos pordia:aproximadamente 12 meses " Operacion de la luz de tondo de 20 segundos pordfa : aproximadamente 10 meses S-43 S-44

12 Acerca del aviso de pila debil ~» : r3i ~ ': : ' = BATTY El mensaje BATT destellara en la pantalla cada vez que se debilite la pila Una vez que aparezca este mensaje, haga sustituir la pila a la brevedad posible Usando el reloj con una pila debil podria producir una operacion anormal I Importante! " Con el fin de proteger los datos almacenados en la memoria, Ud no podra Ilamar los datos existentes ni introducir datos nuevos mientras el mensaje BATT est6 destellando en la pantalla Tampoco funcionaran la alarma, la sepal horaria, la alarma del temporizador de cuenta regresiva, la luz de fondo, y otras funciones " La pila debil podra hacer que el reloj se atrase, o que la visualizacion se vuelva dificil de leer o que desaparezca por completo Atencion para los distribuidores o el distribuidor CASIO Asegurese de usar el siguiente procedimiento para sustituir la pila 1 Abra y retire la cubierta posterior S-45 " Si aparece (Cierre) en la pantalla al abrir la cubierta posterior, vuelva a coiocar la cubierta Espere durante unos minutos y pruebe otra vez 2 Retire el portapila 3 Saque la pila usada y cargue una pila nueva 4 Recoloque e! portapila 5 Toque el contacto AC y el lado (+) de la pila con pinzas metalicas " La operacion AC (borrado total) NO borra los datos almacenados en la memoria 6 Cierre la cubierta posterior " El mensaje~:~ ~aii~i 7: "I (Espere) aparece en la pantalla durante unos 15 segundos despues que Ud efectue la operacion AC (borrado total) en el paso 5 del procedimiento de arriba, indicando que el reloj esta efectuando una autocomprobacion interna para los errores de datos " El indicadori f permanece en la pantalla mientras el reloj efectua una verificacion interna de datos en la memoria Todas las funciones del reloj quedan inhabilitadas mientras esta en la pantalla el mensaje= T Errores de datos Las cargas electrostaticas intensas, los impactos fuertes, las temperaturas o humedad extremas, o cualquier otra condicion severa puede ocasionar la corrupcion de los datos almacenados en la memoria Si ocurre un error de datos, aparecerd el mensaje C"E:F:EDE: i durante aproximadamente un segundo cuando Ud introduzca cualquiera de los modos de Telememo (Comercial, Privado, Diversion, Personal) seguido por una pantalla de error de datos El area del campo de texto de la pantalla de error de datos indica el nombre del item de datos causante del problema, pero el area del campo de numero esta en blanco S-46 Hay dos maneras de tratar un error de datos : Ud podra reclasificar los datos de la memoria (con to cual frecuentemente se soluciona el problema), o podra borrar el item de datos causante del problema (si no funciona la opcion de clasificacion) Primero pruebe reclasificando los datos Si el mensaje ERR,-,R! vuelve a aparecer despues de finalizar la clasificacion, probablemente debera borrar el item de datos Nota Si el error de datos ha sido causado por la contrasena del Modo Personal secreto, acceda al Modo Personal secreto AI hacerlo, se visualizara una nueva pantalla de registro de contraseha Efectue el procedimiento descrito bajo "Para registrar una contraseiia nueva" en la p6gina S-37 para registrar una contrasena diferente Para reclasificar los datos de la memoria ' : 1 Mientras esta visualizada la pantalla de error ' de datos, mantenga pulsado (~) durante aproximadamente uno o dos segundos " Aparece en la pantalla ya sea E: _=F T? o :: L E- -,:**I Fc? SIEMPRE ENCOMIENDE EL CAMBIO DE LA PILA AL DISTRIBUIDOR QUE LE VENDIO EL RELOJ O A UN DISTRIBUIDOR CASIO AUTORI- ZADO ASEGURESE DE PRESENTAR LA SIGUIENTE INFORMACION A LA PERSONA QUE VA A SUSTITUIR LA PILA 2 Use A o V para visualizar _OE:T? " Con algunos tipos de errores, aparece solamente el mensaje +=L-i=FIR? (*- :--1--1l--:-1-? no aparece al pulsar A o V), to cual significa que su unica opcibn es borrar el item Con respecto a los detalles sobre como hacer, consulte "Para borrar un item de datos problematico" de abajo S-47 3 Pulse O " El mensaje aparece para indicar que se estan reclasificando los datos " Si se consigue solucionar el problema por medio de una operacion de reclasificacion (no quedan mas datos problematicos en la memoria), el reloj regresa en este punto a su visualizacion normal " Si la reclasificacidn no consigue solucionar el problema, volvera a aparecer el mensaje de ER-F- :,--,F,: -_- Si asi sucede, vuelva a reclasificar nuevamente hasta que deje de aparecer El :lti: ~I~:! Si sigue apareciendo el mensaje de EF:i;: ;_jti:!, probablemente significa que se deben borrar los datos problematicos mediante el procedimiento descrito abajo Para borrar un item de datos problematico 1 Mientras esta visualizada la pantalla de error de datos, mantenga pulsado (~) durante aproximadamente uno o dos segundos " Aparece en la pantalla ya sea =OF:'i? ocleaf:? 2 Use & o V para visualizarcler=ir-:? y luego pulse Co " El mensaje,-:7!ir:e? (LSeguro?) aparece para que Ud confirme que desea realmente borrar el item de datos 3 Pulse para borrar el item de datos " Se borran los datos y aparece para indicar que se estan clasificando los datos remanentes " Si se consigue solucionar el problema por medio de una operaci6n de borrado (no quedan mas datos problematicos en la memoria), el reloj regresa en este punto a su visualizacion normal " Si quedan mas datos problematicos en la memoria, aparece nuevamente el mensaie EE:P=:E:! Si asi sucede, siga borrando los datos hasta que EF~FADF: deje de aparecer S-48

13 Items de datos de tamano estandar La capacidad de memoria interna del reloj se expresa en forma de numero de items de datos que se pueden almacenar Lo siguiente es el contenido de un item de datos de tamano estandar que se utiliza para expresar la capacidad de to memoria Campo del nombre : 8 caracteres Un campo de niumero : 12 digitos S-49

F-11 Lea primero esta informacion importante

F-11 Lea primero esta informacion importante 6 Modo de Alarma de Cuenta Regresiva S-15 Contenido 1 Lea primero esta informacion importante S-1 2 Precauciones sobre la pantalla tactil S-4 3 Guia general S-6 4 Modo de Marcacion del Tiempo S-8 4-1 Para

Más detalles

Contenido. FLea Primero Esta Informacion Importante F-11. 2. Guia general... S-6. 5. Modo de hora mundial...,...,... S-26

Contenido. FLea Primero Esta Informacion Importante F-11. 2. Guia general... S-6. 5. Modo de hora mundial...,...,... S-26 Contenido 1 Lea Primero Esta Informacion Importante S-2 2 Guia general S-6 3 Modo de hora normal S-8 3-1 Ajustando la hora y fecha S-9 3-2 Cambiando entre el horario estandar y horario de ahorro de energia

Más detalles

Informaciones de precaución (y limitaciones de uso)... 58 Especificaciones... 64. Características de la iluminación El y Reemplazo del panel EL...

Informaciones de precaución (y limitaciones de uso)... 58 Especificaciones... 64. Características de la iluminación El y Reemplazo del panel EL... Este reloj es un reloj de combinación, y tiene una conveniente función de cronómetro para la medida del tiempo de los circuitos de carreras y para hacer mediciones de competencias (carreras). Está dotado

Más detalles

Guía de operación 3189/3252

Guía de operación 3189/3252 MA1012-SA Guía de operación 3189/3252 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros

Más detalles

3. Función de prevención de sobrecarga

3. Función de prevención de sobrecarga Español 43 ÍNDICE 1. Características...45 2. Antes del uso...45 3. Función de prevención de sobrecarga...45 4. Ajuste de la hora...46 5. Tiempos de carga...47 6. Notas sobre el manejo de los relojes alimentados

Más detalles

BEZEICHNUNG DER TEILE (S.

BEZEICHNUNG DER TEILE (S. 00 g d c a C 50 40 60 50 10 40 20 30 24 18 6 12 L-TM L-AL TM R TME LAP CAL ALM SPL 10 20 A M e b f 30 h Este reloj es un instrumento múltiple que incorpora dos funciones de cronógrafo y una función de

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

1. Características CONTENIDO. Español

1. Características CONTENIDO. Español CONTENIDO 1. Características... 129 2. Nombres de los componentes... 130 3. Antes del uso... 132 4. Ajuste de la posición de referencia... 134 5. Confirmación de la hora con el tono electrónico (Repetidor

Más detalles

Seleccion de las funciones basicas

Seleccion de las funciones basicas INSTRUCTION MANUAL Índice Seleccion de las funciones basicas 2 Ajuste de la visualizacion analogica 3 Ajuste de la visualizacion digital 4 Ajuste y uso de la alarma 6 Empleando el cronometro 7 Ajuste del

Más detalles

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo.

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo. Manual de usuario Aire Acondicionado tipo Split FRÍO SÓLO Modelo 53TCA1006 53TCA1306 53TCA1806 53TCA2206 Unidad interior 42TCA1006 42TCA1306 42TCA1806 42TCA2206 Unidad exterior 38TCA1006 38TCA1306 38TCA1806

Más detalles

CÁMARA DE FERMENTACIÓN Y CAMARA DE FERMENTACIÓN CON RETARDADOR

CÁMARA DE FERMENTACIÓN Y CAMARA DE FERMENTACIÓN CON RETARDADOR CÁMARA DE FERMENTACIÓN Y CAMARA DE FERMENTACIÓN CON RETARDADOR MODELOS PW1E PW1S PW2E PW2S PW3S PW1S PW2E PW2S PW2S ITW FOOD EQUIPMENT GROUP Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla

Más detalles

CONTENTS. 1. Ajustando la hora... 34. 2. Precauciones... 36. 3. Especificaciones... 42. Español

CONTENTS. 1. Ajustando la hora... 34. 2. Precauciones... 36. 3. Especificaciones... 42. Español CONTENTS 1. Ajustando la hora... 34 2. Precauciones... 36 Español 3. Especificaciones... 42 33 1. Ajustando la hora (1) Tire de la corona hacia afuera a la primera posición cuando la manecilla de segundos

Más detalles

1. Características CONTENIDOS. Español

1. Características CONTENIDOS. Español CONTENIDOS 1. Características 1. Características... 63 2. Antes de usar el reloj... 64 3. Ajustando la hora... 65 4. Funciones únicas a los relojes energizados por energía solar... 66 Función de advertencia

Más detalles

SF-4900ER SF-4980ER SF-4985ER. Guía del usuario

SF-4900ER SF-4980ER SF-4985ER. Guía del usuario SF-4900ER SF-4980ER SF-4985ER Guía del usuario S CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K. IMPORTANTE! Guarde su manual y toda información útil para futuras referencias.

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS Su reloj está incluido en uno de los siguientes tipos de relojes mecánicos y de cuarzo analógicos. Antes de usar su nuevo reloj, le rogamos lea

Más detalles

Manual de instrucciones My Custom Design

Manual de instrucciones My Custom Design Manual de instrucciones My Custom Design Lea este documento antes de utilizar la máquina. Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante. Introducción Gracias por

Más detalles

1. Características CONTENIDOS. Español

1. Características CONTENIDOS. Español CONTENIDOS 1. Características... 63 2. Antes de usar el reloj... 64 3. Ajustando la hora... 65 4. Funciones únicas a los relojes energizados por energía solar... 66 Función de advertencia de carga insuficiente

Más detalles

ISA 9001. 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D

ISA 9001. 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D ISA 9001 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D 2. DESCRIPCIÓN DE MODOS 2.1 Modo TIEMPO1 (zona horaria local) 2.2 Modo fecha 2.3

Más detalles

Plataforma elevadora Butler

Plataforma elevadora Butler Plataforma elevadora Butler Manual del Usario Version: 4000 200 es 02 www.accessbdd.com Enhorabuena! Ud. ha escogido un ascensor de plataforma Access BDD. Un producto moderno, seguro y fácil de usar que

Más detalles

AuditLok XL. NKL auditlok xl. Vehículo blindado: anular las funciones de retardo y bloqueo temporizado.

AuditLok XL. NKL auditlok xl. Vehículo blindado: anular las funciones de retardo y bloqueo temporizado. NKL auditlok xl A B AuditLok XL C 0 ESC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 D E F INTERFAZ DE TECLADO A Desplazamiento a izquierda/derecha. Los símbolos > o < se utilizan para indicar el campo de selección de actividad/flecha

Más detalles

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243 Manual de Usuario ADInstruments Medidor RLC AD6243 Copyright Abacanto Digital SA, Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior que corresponda con el mismo

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA750 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

Guía de operación 5288

Guía de operación 5288 MA1305-SB Guía de operación 5288 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. ESPAÑOL S-1 S-2 S-3 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece con caracteres

Más detalles

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo.

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo. Kill A Watt - Gracias por comprar el Kill A Watt Temporizador Gráfico. Este manual proporcionará una visión general del producto, la seguridad e instrucciones, es una guía de operación para el uso correcto.

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

KM-2810/KM-2820 Guía rápida

KM-2810/KM-2820 Guía rápida KM-2810/KM-2820 Guía rápida Acerca de esta guía Esta guía se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar simples medidas de solución de

Más detalles

*iphone y la App Store son marcas registradas por Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth

*iphone y la App Store son marcas registradas por Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth *iphone y la App Store son marcas registradas por Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. * Otros nombres de productos aquí mencionados

Más detalles

POSH LYNX A100 Manual del usuario

POSH LYNX A100 Manual del usuario POSH LYNX A100 Manual del usuario Directorio Antes de usar... 2 Desbloqueo de Teléfono... 2 Desbloqueo de Tarjeta SIM... 2 Introducción a Menú de Funciones... 2 Directorio... 2 Registro de Llamadas...

Más detalles

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO DE SEIKO

RELOJ DE CUARZO ANALOGICO DE SEIKO INDICE Página CARACTERISTICAS... 38 INDICACION Y OPERACION DE CORONA... 40 COMO CARGAR Y PONER EN MARCHA EL RELOJ... 41 INFORMACION DE CARGA/RECARGA... 43 FUNCION DE PREAVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGIA...

Más detalles

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo

CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL CONTENIDO 1. Ilustración 2. Instrucciones generales 3. Instrucciones de seguridad 4. Encender 5. Función contador 6. Detección de billetes falsos 7. Alarma dinero falso 8.

Más detalles

Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone

Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone http://www.alarmas-zoom.es/ Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone Última modificación: 3 de Marzo de 2014 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en alarmas-zoom.es

Más detalles

Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80

Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80 Manual del usuario Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80 Introducción Agradecemos su compra del medidor de calidad del aire interior EA80 de Extech. El medidor mide el nivel de dióxido

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN

GUÍA DEL USUARIO INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN A 01: ACOGIERON BIEN LA PROPUESTA PARECE QUE CONSEGUIMOS EL CONTRATO.!BIEN GUÍA DEL USUARIO Introducción Botones de control.... 2 Preparación Cómo prender el beeper... 3 Uso del menú Función... 5 Pantalla

Más detalles

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Pasos a seguir para la correcta instalación del equipo 1. Realizar la conexión de alimentación del equipo 2. Inserte una memoria USB o una tarjeta SD

Más detalles

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario Humidificador MiniDry160 Manual del usuario Gracias por elegir un deshumidificador FRAL para proveer a usted y a su familia con las necesidades de confort del hogar. Este manual de instrucciones le proporcionará

Más detalles

Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M

Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M Teclados vía radios Serie LKP(E)S8M Manual del usuario Índice Felicidades por haber adquirido este teclado vía radio Honeywell. Para sacar el máximo partido de su equipo le recomendamos que lea este

Más detalles

Podómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal

Podómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal Podómetro digital Modelo BP-160 Podómetro digital con analizador de grasa corporal CONTENIDO CARACTERÍSTICAS FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES CÓMO UTILIZAR EL ANALIZADOR DE GRASA CORPORAL CÓMO COLOCARSE

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PISO - TECHO

MANUAL DEL USUARIO PISO - TECHO MANUAL DEL USUARIO PISO - TECHO POR FAVOR, LEA Y GUARDE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU AIRE ACONDICIONADO. CONTENIDO IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD. 1 CONSEJOS PARA FUNCIONAMIENTO ECONOMICO....2 NOMBRE

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527 MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA

Más detalles

y si tiene 2 minutos más

y si tiene 2 minutos más y si tiene 2 minutos más mejore el rendimiento del equipo 1. Pantalla. 2. Teclado numérico. 3. Tecla : Manos libres. 4. Tecla : Listado llamadas recibidas. 5. Tecla R : Acceso a servicios de su compañía

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

Monitor de CO 2. Manual del usuario. Modelo CO200. Introducción

Monitor de CO 2. Manual del usuario. Modelo CO200. Introducción Manual del usuario Monitor de CO 2 Modelo CO200 Introducción Agradecemos su compra de este medidor de dióxido de carbono Modelo CO200. Este medidor mide el nivel de CO 2, temperatura del aire, humedad,

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

Asegúrese de comprobar lo siguiente antes de usar.

Asegúrese de comprobar lo siguiente antes de usar. Asegúrese de comprobar lo siguiente antes de usar. Lea detalladamente la sección G titulada SU RELOJ ES UN RELOJ DE BUCEO para asegurar el uso apropiado del reloj en el caso de que su reloj sea un reloj

Más detalles

Uso de MioNet. 2008 Western Digital Technologies Inc. Manual del usuario de MioNet Versión 1.08

Uso de MioNet. 2008 Western Digital Technologies Inc. Manual del usuario de MioNet Versión 1.08 Uso de MioNet 1 Aviso de copyright No se permite la reproducción, transmisión, trascripción, almacenamiento en un sistema de recuperación ni traducción a ningún idioma ni lenguaje de computación, en ninguna

Más detalles

1. Generalidades Puede ajustar la hora en unidades de hora mediante la operación del botón de un toque sin parar el reloj.

1. Generalidades Puede ajustar la hora en unidades de hora mediante la operación del botón de un toque sin parar el reloj. 60 68 CONTENIDOS 1. Generalidades... 69 2. Estructura... 69 3. Ajustando el reloj principal... 4. Ajustando la fecha... 71 5. Ajustando el reloj secundario... 72 6. Usando el aro de registro... 76 7. Precauciones...

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

1.0 Información general

1.0 Información general 1.0 Información general Enhorabuena! Ha adquirido Ud. un pulsómetro HiTrax TIP. Con él puede medir el ritmo cardiaco y ajustar una zona de entrenamiento con los límites superior e inferior, según su plan

Más detalles

ES-K1A. Teclado inalámbrico. www.etiger.com

ES-K1A. Teclado inalámbrico. www.etiger.com ES-K1A Teclado inalámbrico www.etiger.com ES Introducción Gracias por su compra del teclado ES-K1A. Con el ES-K1A podrá armar y desarmar su sistema de alarma, o armarlo en el Modo Hogar. Antes de entrar

Más detalles

HP LaserJet serie M1319 MFP Fax

HP LaserJet serie M1319 MFP Fax Gestión de la libreta telefónica Puede almacenar números de fax marcados con Gestionar la libreta telefónica frecuencia o grupos de números de fax como entradas de marcado rápido o de marcado de grupo.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7") TAB-4820-4G

MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7) TAB-4820-4G MANUAL DE INSTRUCCIONES PREMIER ΒETA TABLET (7") TAB-4820-4G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad Manual de SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm son marcas

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 A Cada Kit GSM 3000 incluye: 01 central de alarma con batería de respaldo integrada. 02 mandos a distancia. 01 detector infrarrojo. 01 sensor de contacto

Más detalles

LASERJET PRO M1530 SERIE MFP. Guía de referencia rápida

LASERJET PRO M1530 SERIE MFP. Guía de referencia rápida LASERJET PRO M1530 SERIE MFP Guía de referencia rápida Imprimir en papel especial, etiquetas o transparencias 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto

Más detalles

ESTACION DE LA LLUVIA INALAMBRICA 868 MHz Manual de Instrucciones

ESTACION DE LA LLUVIA INALAMBRICA 868 MHz Manual de Instrucciones ESTACION DE LA LLUVIA INALAMBRICA 868 MHz Manual de Instrucciones INTRODUCCION: Felicitaciones por la compra de esta minimalista estación para medir la lluvia 868MHz, la cual visualiza el total de la lluvia

Más detalles

PR70150 - PASTILLERO CON ALARMA

PR70150 - PASTILLERO CON ALARMA PR70150 - PASTILLERO CON ALARMA Este pastillero le ayuda a organizar la toma diaria de sus pastillas, ayudándole a recordar las tomas con una alarma y/o vibración hasta 5 veces al día. No es necesario

Más detalles

Versión 2.0 Diciembre de 2010. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Guía del usuario

Versión 2.0 Diciembre de 2010. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Guía del usuario Versión 2.0 Diciembre de 2010 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Guía del usuario 2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo

Más detalles

Software para la gestión de datos musicales. Data Manager 6.0. Guía del usuario

Software para la gestión de datos musicales. Data Manager 6.0. Guía del usuario S Software para la gestión de datos musicales Data Manager 6.0 Guía del usuario Utilice este manual junto con la Guía del usuario entregada con el Instrumento. DM6-S-1A Contenido Introducción...4 Qué es

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 4386H-Spanish_Manuals 2/25/11 7:51 AM Page 1 Nivel láser en cruz de nivelación automática con cuatro líneas Quad-Line y rayo de aplomado Modelo No. 40-6662 Manual de Instrucciones Felicitaciones por elegir

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil GUÍA DEL USUARIO Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil Modelo CO40 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo CO40 de Extech Instruments. El CO40 mide simultáneamente la concentración de CO

Más detalles

KX-TVP50. Guía del abonado. Sistema de correo de voz. Modelo. Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro.

KX-TVP50. Guía del abonado. Sistema de correo de voz. Modelo. Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro. Sistema de correo de voz Guía VOICE PROCESSING SYSTEM KX-TVP50 POWER Modelo KX-TVP50 Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro. Introducción Gracias por haber adquirido

Más detalles

Sistema de Alarma GSM

Sistema de Alarma GSM Sistema de Alarma GSM Manual de Usuario y Configuración Ultima modificación: 7 de Mayo de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos darle

Más detalles

9243059 Edición 1 ES. Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales registradas de Nokia Corporation

9243059 Edición 1 ES. Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales registradas de Nokia Corporation 9243059 Edición 1 ES Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales registradas de Nokia Corporation Cliente de VPN Guía de usuario 9243059 Edición 1 Copyright 2005 Nokia. Reservados todos los

Más detalles

SIMULADOR DE SISTEMAS DE EVENTOS DISCRETOS

SIMULADOR DE SISTEMAS DE EVENTOS DISCRETOS SIMULADOR DE SISTEMAS DE EVENTOS DISCRETOS MANUAL DE USUARIO 1.1 Introducción. El simulador de sistemas de eventos discretos está compuesto por dos aplicaciones: el Simulador de redes de Petri y el Simulador

Más detalles

33-2055. Medidor Digital De Nivel de sonido. Favor de leerlo antes de utilizar el equipo MANUAL DEL PROPIETARIO

33-2055. Medidor Digital De Nivel de sonido. Favor de leerlo antes de utilizar el equipo MANUAL DEL PROPIETARIO 33-2055 Medidor Digital De Nivel de sonido MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo Contenido Características...3 Instalando la Batería...5 Haciendo Mediciones...7 Ajustando el

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA401 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

LCD Touch BacPac. Manual del usuario

LCD Touch BacPac. Manual del usuario LCD Touch BacPac Manual del usuario ACTUALIZACIÓN DEL PRODUCTO GoPro añade nuevas actualizaciones a sus productos mediante actualizaciones al software. Busca en gopro.com/update para ver si hay actualizaciones

Más detalles

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

13 Referencia técnica

13 Referencia técnica Capítulo 13 Referencia técnica Esta sección proporciona información técnica acerca de la unidad PV. Formatos de fecha... 166 Formatos de hora... 166 Barras de herramientas... 166 Barra de herramientas

Más detalles

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto CK-1W se

Más detalles

Verificador Ortográfico LCD

Verificador Ortográfico LCD Cat. No. 63-656 Manual del propietario Favor de leer antes de usar este equipo. Verificador Ortográfico LCD CARACTERÍSTICAS Su Verificador ortográfico de Radio Shack con pantalla de cristal líquido (LCD)

Más detalles

ENFORCER. Manual de instalación. Marcador por voz CÓMO TRABAJA GARANTÍA:

ENFORCER. Manual de instalación. Marcador por voz CÓMO TRABAJA GARANTÍA: Manual de instalación ENFORCER E-920B Marcador por voz Resumen: El marcador por voz modelo E-920B automáticamente marcará hasta cuatro números telefónicos y emitirá uno de dos diferentes mensajes cuando

Más detalles

Reproductor Digital de Musica Sumergible. Manual de Usuario

Reproductor Digital de Musica Sumergible. Manual de Usuario Reproductor Digital de Musica Sumergible Manual de Usuario 3,28ft Advertencia! Maxima profundidad de funcionamiento 1M/3,28ft. Los auriculares sumergibles deben quedar bien enchufados y enroscados en la

Más detalles

Preguntas y Respuestas Frecuentes

Preguntas y Respuestas Frecuentes Preguntas y Respuestas Frecuentes www.alarmas-zoom.es Última modificación: 2 de Julio de 2015 Tengo problemas con mi alarma, cómo se la envío? 1º Antes de nada, observe la guía de configuración de su central

Más detalles

BENQ Digital Camera 300mini Manual del usuario electrónico

BENQ Digital Camera 300mini Manual del usuario electrónico Contenido del paquete 1 Introducción a Benq Digital Camera 300mini 2 Recorrido por la cámara 3 Cómo empezar 6 BENQ Digital Camera 300mini Manual del usuario electrónico Colocación de la pila 6 Colocación

Más detalles

Control Remoto Tres-en-Uno

Control Remoto Tres-en-Uno MANUAL DEL PROPIETARIO Control Remoto Tres-en-Uno Favor de leer antes de usar este equipo. Cat. No. 15-1910 1 INTRODUCCION Su control remoto tres-en-uno de Radio Shack puede reemplazar hasta tres controles

Más detalles

Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared

Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual del Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual válido para los modelos Conjuntos Splits 53CMC0901F 53HMC0901F 53CMC101F 53HMC101F 53CMC1801F 53HMC1801F 53CMC01F

Más detalles

RELOJ PROYECTOR CONTROLADO POR RADIO

RELOJ PROYECTOR CONTROLADO POR RADIO RELOJ PROYECTOR CONTROLADO POR RADIO Modelo: RM336SP Instrucciones del Usuario INTRODUCCION Enhorabuena por la compra del Reloj Proyector Controlado Por Radio, modelo RM336SP. El RM336SP es un reloj proyector

Más detalles

Inicio rápido. Indicador Sensoface (estado del sensor) Indicación del juego de parámetros activo (Configuración)

Inicio rápido. Indicador Sensoface (estado del sensor) Indicación del juego de parámetros activo (Configuración) Indicador Sensoface (estado del sensor) Hora (o caudal) Indicación del modo de funcionamiento (Medición) Inicio rápido Modo de medición Tras conectar la tensión de alimentación, el equipo pasa automáticamente

Más detalles

Manual de Usuario. Control Remoto Aire Acondicionado tipo Split 553TGH (Frío sólo) 553TGQ (Frío/Calor) Información de producto

Manual de Usuario. Control Remoto Aire Acondicionado tipo Split 553TGH (Frío sólo) 553TGQ (Frío/Calor) Información de producto Información de producto Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado tipo Split 553TGH (Frío sólo) 553TGQ (Frío/Calor) Gracias por adquirir nuestro acondicionador de aire. Por favor lea atentamente

Más detalles

Programación básica de su kit de alarma GSM

Programación básica de su kit de alarma GSM Programación básica de su kit de alarma GSM Actualizado: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos

Más detalles

15 Configurando la unidad

15 Configurando la unidad Capítulo 15 Configurando la unidad El menú System le proporciona varios ítemes que puede usar para configurar la unidad para adecuarla a sus necesidades particulares. Tenga en cuenta que el menú System

Más detalles

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,

Más detalles

Reloj arco iris con 4 sonidos calmantes Modelo: RM901 / RM901U / RM901A MANUAL DE USUARIO ÍNDICE

Reloj arco iris con 4 sonidos calmantes Modelo: RM901 / RM901U / RM901A MANUAL DE USUARIO ÍNDICE Reloj arco iris con 4 sonidos calmantes Modelo: RM901 / RM901U / RM901A MANUAL DE USUARIO Ficha técnica...7 Precaución...7 Sobre Oregon Scientific...8 EU Declaración de conformidad...8 ES ÍNDICE Resumen...2

Más detalles

MANUAL DE USO Split Pared - Blue Star Modelo BSV Gracias por elegir nuestro Acondicionador de Aire. Favor lea este Manual de Uso atentamente antes de hacer uso de la unidad por primera vez y guárdelo para

Más detalles

Guía de usuario para el acceso al recibo de nómina mediante la intranet de la Conselleria

Guía de usuario para el acceso al recibo de nómina mediante la intranet de la Conselleria Guía de usuario para el acceso al recibo de nómina mediante la intranet de la Conselleria Estado actual Estado V1.3 Fecha modificación 4/6/2012 Autor Dirigido a Ubicación/URL Empleados de la Agencia Valenciana

Más detalles

BLU Vivo 4.3manual de usuario

BLU Vivo 4.3manual de usuario BLU Vivo 4.3manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 4 Introducción... 5 Operaciones del Teléfono... 7 Comunicación... 10 Cámara... 11 Galería...

Más detalles

MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD

MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD GRACIAS por comprar el dispositivo de copia de seguridad ClickFree. Hemos recopilado estas instrucciones para ayudarlo a usar el producto,

Más detalles

MANUAL PCE-SPM1. www.pce-iberica.es

MANUAL PCE-SPM1. www.pce-iberica.es www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es MANUAL PCE-SPM1 Contenido 1. Propiedades

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 ROOM IFEEL MODE TIMER TEMP USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 SLEEP SET CLEAR HOUR OPERACIÓN...4-8 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PARA INGRESAR AL PORTAL DE CONSULTA.

GUÍA DE USUARIO PARA INGRESAR AL PORTAL DE CONSULTA. GUÍA DE USUARIO PARA INGRESAR AL PORTAL DE CONSULTA. Requerimientos mínimos de software para el Portal de Facturación Electrónica y Estados de Cuenta. Internet Explorer 8.0 o superior. Acrobat Reader 8.0

Más detalles

En Wordpad se puede escribir, editar y dar formato a un texto, así como insertar imágenes de forma sencilla, etc.

En Wordpad se puede escribir, editar y dar formato a un texto, así como insertar imágenes de forma sencilla, etc. Aplicación WordPad Generalidades WordPad es un procesador de textos que permite crear e imprimir documentos de manera muy rápida y sencilla. En Wordpad se puede escribir, editar y dar formato a un texto,

Más detalles

Manual de usuario Reloj auto calibrable digital y analógico

Manual de usuario Reloj auto calibrable digital y analógico Manual de usuario Reloj auto calibrable digital y analógico Manual de usuario Reloj auto calibrable digital y analógico Información básica 1.1 Características...1 1.2 Especificaciones técnicas...1 1.3

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario 1 Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi View. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 2002 Design, 2012 1 ÍNDICE AVISOS...2 ACTIVACIÓN INICIAL...3 PANTALLA LCD COMPLETA...3 FUNCIONES GENERALES Y PANTALLAS...5 CONSOLA DE CONTROL INTERACTIVO...6 ESTRUCTURA DE LOS

Más detalles

ED8A006 RELOJ DESPERTADOR PARLANTE

ED8A006 RELOJ DESPERTADOR PARLANTE ED8A006 RELOJ DESPERTADOR PARLANTE Electrónica Embajadores le da las gracias por haber elegido uno de nuestros productos. A continuación le mostramos el manejo de su despertador parlante Introducción:

Más detalles