Atlantis 50 2T/4T Boulevard 125 4T

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Atlantis 50 2T/4T Boulevard 125 4T"

Transcripción

1 Vuelven las Balas Rojas Atlantis 50 2T/4T Boulevard 125 4T

2 Ángel Nieto, con una de las Balas Rojas, obtiene el primer título mundial para Derbi. Hombre y máquina, convertidos en mito. Pasión Derbi. Ángel Nieto, riding one of the Balas Rojas (Red Bullets), won his first world title for Derbi. Man and machine become a legend. Derbi Passion. Ángel Nieto, in sella ad una delle Balas Rojas (Pallottole Rosse), ottiene il primo titolo mondiale per Derbi. Uomo e macchina, diventati un mito. Passione Derbi. tradición innovación deportividad diseño tradition innovation sportive design tradizione innovazione sportività design

3 Vuelven las Balas Rojas 85 años de pasión Ruido de motor en medio del campo. Alguien recorre una carretera de tierra, camino a la ciudad. La Derbi Antorcha comienza su historia, hasta superar medio millón de unidades. Previamente, en 1955, ya disfrutábamos de la 125 Súper. Y antes aún, de la SRS, fiel testigo de los sueños de su creador, Simeò Rabasa i Singla. El deseo de este ciclista dio origen, en 1922, a una marca que no conoce fronteras. Una firma donde cada modelo ha marcado una época: Gran Sport, Diablo y Variant, entre otras. En sus 85 años de historia, Derbi ha sido merecedora de 18 títulos mundiales con sus Balas Rojas, así llamadas por su apariencia, de espíritu racing y ganador. Hombres convertidos en leyendas como Ángel Nieto, Aspar, Campi Herreros, entre otros. Una marca que se volvió mito, laureada en Europa, Sudamérica, o en el Tourist Trophy de la Isla de Man, en Derbi, Campeona del Mundo, fue una frase sin fronteras que continúa apasionando en cada triunfo que obtiene en todo el mundo en la categoría 125 Moto GP. Esa pasión continúa vigente hoy en nuestras motos y scooters. Derbi no es sólo sinónimo de carreras y éxitos, sino también de crear opciones para todos. Lo que guía nuestros pasos, las elecciones que nos llevan siempre a entregarnos al máximo, están presentes en estos modelos. Nuevos motores de 2 y 4 tiempos con lo mejor que se puede ofrecer en términos de potencia, economía de marcha y respeto del medio ambiente. Conscientes de tus necesidades, nuestra oferta de productos se amplía con una nueva gama completa de modelos 125cc acordes a las demandas de estos tiempos. Para cada necesidad, una respuesta. En la Mulhacén 125, energía y diseño con el espíritu Scrambler. Con la Terra 125, desafía a tus propios gigantes, fuera de las carreteras. Y montado en la Cross City 125, escapa del tráfico con la mejor soft trail del mercado. La filosofía Derbi es sinónimo de cuidado del detalle y de la búsqueda de perfección. De la legendaria fábrica de bicicletas a hoy, nos unen 85 años de pasión. The roar of an engine in the middle of the countryside. Someone driving down a dirt road towards the city. Derbi Antorcha begins its history, until will exceed half a million units. Earlier, in 1955, we could already enjoy the Super 125. And even before we could ride the SRS, faithfully mirroring the dreams of its creator, Simeò Rabasa i Singla. In 1922, this cyclist s desire created a brand that knows no boundaries. Each model of this brand determined an era: Gran Sport, Diablo and Variant, among others. Over its 85 years of history, Derbi has earned 18 world titles with its Balas Rojas, its name inspired by its appearance, with a racing and winning spirit. Men who turned into legends, such as Ángel Nieto, Aspar, Champi Herreros, among others. A brand that has become mythical, an award winner in Europe, in South America and at the Tourist Trophy of the Isle of Man in Derbi World Champion was a statement without limits that still excites with every triumph in the GP Bikes category. That passion is still alive in our motorbikes and scooters. Not only does Derbi stand for racing successes, but also for creating options for everyone. The inspiration for each step and each winning choice, are always present in these models. New top-of-the-range 2 and 4-stroke engines for power, economy and respect for the environment. Aware of your needs, we have widened our offer of products with a new complete set of 125cc models according to contemporary demand. An answer for every need. In the Mulhacén 125, energy and design combine with the Scrambler Spirit. Challenge your own limits off road with Terra 125. Get away from the traffic riding the Cross City 125, the best soft-trail available on the market. Derbi philosophy stands for attention to detail and the pursuit of perfection. 85 years of passion stand between the legendary bicycle factory and today. Rombo di un motore in mezzo alla campagna. Qualcuno percorre una strada sterrata verso la città. La Derbi Antorcha inizia la sua storia, fino a superare il mezzo milione di unità vendute. In precedenza, nel 1955, già potevamo vantare la 125 Super. E prima ancora, Derbi presentava la SRS, fedele testimone dei sogni del suo creatore, Simeò Rabasa i Singla. Il desiderio di questo ciclista diede origine, nel 1922, a una marca che non conosce confini, dove ogni modello ha segnato un epoca: Gran Sport, Diablo e Variant, tra le tante. Nei sui 85 anni di storia, Derbi ha vinto 18 titoli mondiali con le sue Balas Rojas, così chiamate per la loro forma e caratterizzate da un grande spirito Racing e vincente. Uomini diventati leggende come Ángel Nieto, Aspar e Champi Herreros. Una marca diventata un mito e premiata in Europa, in Sud America e nel Tourist Trophy del 1968 nell Isola di Man. Derbi Campione del Mondo è stata una frase senza confini che continua ad appassionare nei circuiti di tutto il mondo nella classe 125 Moto GP. Quella passione continua più viva che mai e si riflette nelle nostre moto e nei nostri scooter. Derbi non è solo sinonimo di competizioni e successi, ma anche di creare soluzioni e proposte per tutti. Quello che guida i nostri passi, le scelte che ci portano sempre ad impegnarci al massimo, sono presenti nell intera nostra gamma di veicoli. Nuovi motori a 2 e 4 tempi ai vertici della categoria per potenza, economia di esercizio e rispetto per l ambiente. Coscienti delle odierne esigenze di mobilità, la nostra gamma si amplia ora con una serie completa di modelli 125cc totalmente rispondenti alle attuali necessità. Per ogni esigenza, una risposta. Nella Mulhacén 125, energia e design riflettono appieno lo spirito Scrambler. Con la Terra 125, potrai sfidare i tuoi limiti sull asfalto e sullo sterrato. La Cross City 125 infine, la migliore soft-trail sul mercato, garantisce maneggevolezza e facilità di guida per spostarsi agilmente nel traffico cittadino. La filosofia Derbi è sinonimo di estrema cura dei dettagli e ricerca della perfezione. Dalla leggendaria fabbrica di biciclette ad oggi, ci uniscono 85 anni di passione. 1

4 Vuelven las Balas Rojas Atlantis 50 2T/4T y Boulevard 125 Crea tu propio estilo! Create your own style! Crea il tuo stile! Movilidad total En Derbi no nos limitamos a las motos extraordinarias o a los scooter extremos deportivos. Las gamas Atlantis y Boulevard son las respuestas a tus exigencias de todos los días, con comodidad y seguridad. Líneas con elegancia, siempre actuales. Huecos espaciosos, con la máxima practicidad. Un chasis robusto con neumáticos de banda de rodaje ancha con la ergonomía óptima, te permiten una conducción en total relax. Scooters ágiles, seguros, esbeltos y veloces para el tráfico caótico de todos los días. Con tu propio estilo. Total mobility At Derbi we don t only produce extraordinary motorbikes or extreme sporty scooters. The Atlantis and Boulevard range is the answer to your everyday needs, with comfort and safety. Elegant, evergreen outlines. Spacious storage compartments with the utmost convenience. A solid frame with a broad tyre tread, along with the best ergonomics, make for a totally relaxing ride. Nimble, secure, slim and fast scooters for chaotic everyday traffic. Create your own style. Mobilità totale In Derbi non ci limitiamo alle moto straordinarie o agli scooter sportivi estremi. Gli scooter Atlantis e Boulevard sono la risposta alle esigenze di tutti i giorni, la garanzia per una guida comoda e sicura. Linee eleganti e sempre attuali. Vani spaziosi per la massima praticità. Un telaio robusto con pneumatici dal battistrada largo e un ergonomia ottimale del veicolo, ti permettono una guida in pieno relax. Scooter agili, sicuri, compatti e veloci per il traffico caotico della città e di tutti i giorni. 2 Atlantis City 50 2T Atlantis City 50 4T Boulevard 125 4T

5 Atlantis City, con sus motores de 2 y 4 tiempos y sus líneas sobrias, te permite ese toque de elegancia que precisas. Elige tu color entre sus distintas opciones: blanco, rojo o negro para la versión Atlantis City 2T, y negro o gris para la 4T. Ruedas de 12 para la máxima agilidad en el tráfico. Los modernos motores 50cc de 2 y 4 tiempos de los scooters Atlantis City 50, son innovadores, fiables y moderados en los consumos y son la respuesta ideal para esa máxima libertad que necesitas en la ciudad. Atlantis City, with its 2 and 4-stroke engines, gives you that touch of elegance that you require. Choose your colour from the following options: white, red or black for the 2-stroke Atlantis City and black or grey for the 4-stroke. 12 wheels for the maximum agility. The modern 50cc 2 and 4-stroke engines are nimble, reliable and low consumption. The Atlantis City 50 scooter is the ideal answer to allow optimum freedom necessary in the city. Atlantis City, con i suoi motori a 2 e 4 tempi, vanta linee sobrie e raffinate. Scegli il tuo colore tra le diverse opzioni: bianco, rosso o nero per la versione Atlantis City 2T, nero o grigio per la 4T. Ruote da 12 per la massima agilità nel traffico cittadino. Il suo moderno e affidabile motore da 50cc a 2 o 4 tempi garantisce inoltre consumi molto ridotti. Lo scooter Atlantis City 50, agile e compatto, è la risposta ideale per la massima libertà di cui hai bisogno in città. Atlantis City 50 2T BLANCO / WHITE / BIANCO NEGRO / BLACK / NERO ROJO / RED / ROSSO Atlantis City 50 4T GRIS / GREY / GRIGIO NEGRO / BLACK / NERO 3

6 Atlantis 50 2T/4T Formas compactas y fluidez de marcha sin igual Unrivalled compact shapes and smooth running Forme compatte e libertà in movimento Ruedas de 12 para la máxima agilidad en el tráfico / 12 wheels for the utmost agility in traffic / Ruote da 12 per la massima agilità nel traffico. Completa instrumentación analógica / Complete analogical dashboard / Completa strumentazione analogica. Cromáticas refinadas pero modernas, en coincidencia con tu estilo. La nueva combinación negro brillante unida al marrón de su renovado asiento, le otorgan elegancia / Refined fairings, in harmony with your style. The new shiny black and brown combination of the seat endows it elegance / Livree raffinate e moderne, in sintonia con il tuo stile. La nuova combinazione cromatica nero brillante con sella marrone, conferisce al tuo Atlantis City un ulteriore tocco di eleganza. 4

7 Atlantis 50 2T/4T Características técnicas / Technical specifications / Scheda Tecnica Atlantis 50 2T/4T Motor / Engine / Motore Diámetro x carrera / Bore x stroke / Alesaggio x corsa Cilindrada / Displacement / Cilindrata Alimentación / Fuel system / Carburatore Refrigeración / Cooling system / Raffreddamento Arranque / Starting system / Avviamento Relación de compresión / Compression ratio / Rapporto di compressione Carburante / Fuel / Carburante Sistema de lubricación / Lubrication system / Sistema di lubrificazione Encendido / Ignition / Accensione Transmisión primaria / Primary transmission / Trasmissione primaria Embrague / Clutch / Frizione Suspensión delantera / Front suspension / Sospensione anteriore Suspensión trasera / Rear suspension / Sospensione posteriore Freno delantero / Front brake / Freno posteriore Freno trasero / Rear brake / Freno anteriore Neumáticos / Tyres / Pneumatici Batería / Battery / Batteria Longitud máxima / Maximum lenght / Lunghezza massima Altura máxima / Maximum height / Altezza massima Anchura máxima / Maximum width / Larghezza massima Distancia entre ejes / Wheelbase / Interasse Depósito de combustible / Fuel tank / Capacità serbatoio Depósito de aceite / Oil tank / Capacitá serbatoio olio Peso total / Dry weight / Peso a secco Altura del asiento / Seat height / Altezza sella Monocilíndrico Piaggio 2T (50 2T) / Monocilíndrico Piaggio 4T 2V (50 4T) Single cylinder Piaggio 2-stroke (50 2T) Single cylinder Piaggio 4-stroke (50 4T) Monocilindrico Piaggio 2 T (50 2T) / Monocilindrico Piaggio 4 T (50 4T) 40 x 39,3 mm (50 2T) / 39 x 41,8 mm (50 4T) 49,38 cc (50 2T) / 49,9 cc (50 4T) Carburador / Carburettor / Carburatore: 17,5 (50 2T) / 18 (50 4T) Aire forzado / Air cooled / Ad aria Eléctrico / Electric / Elettrico 10,5:1 (50 2T) / 11,5:1 (50 4T) Gasolina sin plomo / Unleaded petrol / Benzina senza piombo Engranaje separado / Separate mixing with mechanical oil pump / Separata con pompa olio meccanica (50 2T) / Bomba aceite / Oil pump / Pompa olio (50 4T) Electrónico CDI / Electronic CDI / Elettronico CDI Variador (CVT) / CVT / Variatore (CVT) Centrífugo / Automated / Centrifuga Horquilla hidráulica convencional ø25 mm. Recorrido de 65 mm / ø25 mm hydraulic fork. 65 mm travel / Forcella idraulica ø25 mm, corsa 65 mm Monoamortiguador lineal. Recorrido 65 mm / Monoshock. 65 mm travel / Monoammortizzatore 65 mm corsa Disco / Disc / Disco: ø190 mm (50 2T) / ø200 mm (50 4T) Tambor / Drum / Tamburo: 110 mm Delantero / Front / Anteriore: 120/70x12 (50 2T) / 130/60x13 (50 4T) Trasero / Rear / Posteriore: 120/70x12 (50 2T) / 130/60x13 (50 4T) 12V 4Ah mm mm 675 mm mm 7,1 L (reserva / reserve / riserva: 1,5 L) (50 2T) 7,1 L (reserva / reserve / riserva: 1,3L) (50 4T) 1,5 L (50 2T) / - (50 4T) 86 kg (50 2T) / 93 kg (50 4T) 790 mm (50 2T) / 795 mm (50 4T) 5

8 Boulevard 125 Cuidados detalles para tus necesidades Attention to detail for your needs Dettagli curati per ogni tua esigenza Horquilla hidráulica junto a ruedas de 13, con neumáticos de perfil bajo y ancha banda de rodaje: garantía de alta seguridad activa / Hydraulic forks with 13 wheels, low profile tyres with a broad tread: a guarantee of high safety / Forcella idraulica e ruote da 13, con pneumatici dal profilo ribassato e battistrada largo: garanzia di grande sicurezza. La gama 125 4T, con modernos motores de bajo consumo, ha crecido con las ganas de mayor movilidad / The stroke, low consumption engine range has expanded, together with the appetite for greater mobility / La gamma 125 4T, con motori a bassi consumi, è cresciuta con l'obiettivo di offrirti maggiore mobilità. El hueco debajo del asiento puede contener fácilmente un casco integral / A full-face helmet can easily fit in the storage compartment under the seat / Il vano sotto la sella può facilmente alloggiare un casco integrale. 6

9 Estilo propio e inconfundible. Así es Boulevard, para llevarte allí, junto al confort y la seguridad. Su motor 4 tiempos es una referencia en economía. Su potente freno de disco o sus llantas equipadas con neumáticos de perfil bajo garantizan estabilidad. La capacidad de carga vuelve a estar en la cima del sector al alojar un casco integral bajo su asiento. Fácil de conducir y llena de soluciones que facilitan su dominio en el día a día de los desplazamientos urbanos. Personal and unmistakable style. This is Boulevard, to get you there, together with the comfort and safety. Its 4-stroke engine is a reference for low consumption. Its powerful disc brakes or its wheel rims, equipped with low profile tyres, ensure sturdiness. The load capability is again top-of-the-range as a full-face helmet fits in the storage compartment under the seat. Easy to ride and full of solutions to simplify its control for daily urban trips. Stile proprio ed inconfondibile. Così è il Boulevard. Per portarti dove vuoi, con tutto il comfort e la sicurezza che cerchi. Il suo motore a 4 tempi è un riferimento in quanto ad economia di esercizio. Il suo potente freno a disco o i suoi cerchi equipaggiati con pneumatici a profilo ribassato, garantiscono grande stabilità. Elevata è anche la capacità di carico di questo fedele ed affidabile scooter urbano che permette di alloggiare un casco integrale sotto la sella. Facile da guidare e pieno di soluzioni che semplificano tutti gli spostamenti urbani di ogni giorno. 7

10 Boulevard 125 Características técnicas / Technical specifications / Scheda Tecnica Motor / Engine / Motore Diámetro x carrera / Bore x stroke / Alesaggio x corsa Cilindrada / Displacement / Cilindrata Alimentación / Fuel system / Carburatore Refrigeración / Cooling system / Raffreddamento Arranque / Starting system / Avviamento Relación de compresión / Compression ratio / Rapporto di compressione Carburante / Fuel / Carburante Sistema de lubricación / Lubrication system / Sistema di lubrificazione Encendido / Ignition / Accensione Transmisión primaria / Primary transmission / Trasmissione primaria Embrague / Clutch / Frizione Suspensión delantera / Front suspension / Sospensione anteriore Suspensión trasera / Rear suspension / Sospensione posteriore Freno delantero / Front brake / Freno posteriore Freno trasero / Rear brake / Freno anteriore Neumáticos / Tyres / Pneumatici Batería / Battery / Batteria Longitud máxima / Maximum lenght / Lunghezza massima Altura máxima / Maximum height / Altezza massima Anchura máxima / Maximum width / Larghezza massima Distancia entre ejes / Wheelbase / Interasse Depósito de combustible / Fuel tank / Capacità serbatoio Peso total / Dry weight / Peso a secco Altura del asiento / Seat height / Altezza sella Monocilíndrico 4T 2V / Single cylinder four-stroke 4T 2V / Monocilindrico 4T 2V 57 x 48,6 mm 124 cc Carburador 28 / Carburettor 28 / Carburatore 28 Aire forzado / Air cooled / Ad aria Eléctrico / Electric / Elettrico 11,2:1 Gasolina sin plomo / Unleaded petrol / Benzina senza piombo Bomba aceite / Oil pump / Pompa olio Electrónico CDI / Electronic CDI / Elettronico CDI Variador (CVT) / CVT / Variatore (CVT) Centrífugo / Automated / Centrifuga Horquilla hidráulica ø35 mm. Recorrido de 75 mm / ø35 mm hydraulic fork. 75 mm travel / Forcella idraulica rovesciata ø35 mm. Corsa 75 mm Monoamortiguador lineal regulable en precarga de muelle. Recorrido 75 mm / Lineal monoshock with adjustable spring preload. 75 mm travel / Monoammortizzatore lineare regolabile in precarico della molla, corsa 75 mm Disco / Disc / Disco: ø220 mm Tambor / Drum / Tamburo: 140 mm Delantero / Front / Anteriore: 130/60x13 Trasero / Rear / Posteriore: 130/60x13 12V 9Ah mm mm 690 mm mm 9 L (reserva / reseve / riserva: 1,5 L) 116 kg 795 mm Boulevard 125 GRIS / GREY / GRIGIO NEGRO / BLACK / NERO 8

11 Boulevard 125 formas sobrias y elegantes Debido a la constante innovación de nuestros productos, las especificaciones de este catálogo son válidas salvo error tipográfico y pueden estar sujetas a modificaciones por parte de Nacional Motor, S.A.U. sin previo aviso, con el fin de mejorar el producto. Derbi no responderá por eventuales errores de impresión o traducción. El presente catálogo es de difusión internacional por lo que algún producto puede no estar disponible y/o sus características pueden variar en respuesta a las legislaciones locales. No todos los colores y versiones se distribuyen en cada país. Prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo sin la autorización expresa de Nacional Motor S.A.U. Fotografías realizadas con piloto profesional, en condiciones especiales en circuito cerrado al tráfico. Use el casco y respete el código de circulación / Due to the constant innovation of our products, the specifications of this catalogue are valid, excepting typing errors, and may be subject to change by Nacional Motor, S.A.U. without prior notice, in order to improve the product. Derbi will not be held responsible for possible typing or translation errors. The catalogue is internationally distributed, therefore some products may not be available and/or their features may vary according to local law. Not all the colours and versions are distributed in every country. The partial or total reproduction of this catalogue without the explicit authorization of the Nacional Motor, S.A.U. is forbidden. The pictures were taken with a professional pilot, under special conditions on a racetrack closed to traffic. Always use a helmet and follow the traffic rules / Dovuto alla costante innovazione dei nostri prodotti, tutti i modelli e relativi dati tecnici di questo catalogo sono validi salvo errore tipografico e possono essere soggetti a modifiche da parte della Nacional Motor, S.A.U. senza preavviso, al fine di migliorare il prodotto. Derbi non risponderà di eventuali errori di stampa o traduzione. Il presente catalogo ha diffusione internazionale, per cui alcuni prodotti possono non essere disponibili e/o le loro caratteristiche possono variare in funzione della legislazione locale. Non tutti i colori e le versioni si distribuiscono in ogni paese. È proibita la riproduzione totale o parziale di questo catalogo senza l espressa autorizzazione della Nacional Motor S.A.U. Fotografie realizzate con piloti professionisti in condizioni stradali controllate. Usa sempre il casco e rispetta il codice della strada.

12 Derbi recomienda / recommends / consiglia: CÓD: 7077FG07002 CALL CENTER (FROM SPAIN) (FROM ITALY) Concesionario / Dealer / Concessionario: Derbi Nacional Motor, S.A.U. c/barcelona, Martorelles (Barcelona) - Spain Tel Fax

Vuelven las Balas Rojas Mulhacén 659/125. www.derbi.com

Vuelven las Balas Rojas Mulhacén 659/125. www.derbi.com Vuelven las Balas Rojas Mulhacén 659/125 www.derbi.com Ángel Nieto, con una de las Balas Rojas, obtiene el primer título mundial para Derbi. Hombre y máquina, convertidos en mito. Pasión Derbi. Ángel Nieto,

Más detalles

Tu mejor amigo en la ciudad

Tu mejor amigo en la ciudad Tu mejor amigo en la ciudad Disfruta de una forma elegante e inteligente de circular por la ciudad. Práctica y fiable, la Neo s elimina las complicaciones en cada trayecto para que pueda concentrarse únicamente

Más detalles

DerbiRambla. La nueva deportividad urbana

DerbiRambla. La nueva deportividad urbana DerbiRambla La nueva deportividad urbana Con el nuevo scooter Derbi Rambla 125 / 250i, Derbi vuelve a la ciudad. Con toda la fuerza y el vigor deportivo que caracterizan a la mítica marca fundada en Barcelona

Más detalles

2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA

2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA 2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA Con un excitante estilo TRX450R, inspirado en la competición, el deportivo y divertido TRX250EX incorpora el innovador SportCluch de Honda (Embrague Deportivo Honda),

Más detalles

Incluso las horas de mayor tráfico son divertidas

Incluso las horas de mayor tráfico son divertidas Incluso las horas de mayor tráfico son divertidas La YBR125 es una motocicleta con la potencia necesaria para que pueda ir donde quiera. Esta complaciente motocicleta con un eficaz motor de 4 tiempos lo

Más detalles

Una nueva forma de moverse

Una nueva forma de moverse Una nueva forma de moverse El tiempo es demasiado valioso como para malgastarlo. Sin embargo, miles de usuarios pasan demasiado tiempo y gastan demasiado dinero para ir a su lugar de trabajo y volver a

Más detalles

Ingeniería a nivel de campeonato.

Ingeniería a nivel de campeonato. Ingeniería a nivel de campeonato. Con varios Campeonatos Mundiales y Nacionales en su haber, la WR250F es una de las motocicletas de enduro más respetadas en la actualidad. Independientemente de que sea

Más detalles

El MÁXimo nunca es suficiente

El MÁXimo nunca es suficiente El MÁXimo nunca es suficiente Es el maxiscooter definitivo para largas distancias. Con su nuevo carenado delantero y los nuevos faros LED, además de una innovadora horquilla invertida, la icónica T-MAX

Más detalles

NMAX www.yamaha-motor.es

NMAX www.yamaha-motor.es NMAX www.yamaha-motor.es Para la vida cotidiana El nuevo modelo N-MAX cuenta con una carrocería dinámica inspirada en los modelos deportivos de gama alta de Yamaha, combina el estilo vanguardista con una

Más detalles

MARIQUITA. Ximo Roca Asensio ximo@ximoroca.net www.ximoroca.net

MARIQUITA. Ximo Roca Asensio ximo@ximoroca.net www.ximoroca.net Ximo Roca Asensio ximo@ximoroca.net www.ximoroca.net Esperto Tecnico in Disegno Industriale. Membro di ADCV (Asociación de Diseñadores de la Cumunidad Valenciana), BEDA (The Bureau of European Design Associations)

Más detalles

Máxima diversión con el mínimo esfuerzo

Máxima diversión con el mínimo esfuerzo Máxima diversión con el mínimo esfuerzo Dé rienda suelta a su imaginación: la JogR elimina el esfuerzo de la conducción pero mantiene la diversión. Es ligera pero lo suficientemente robusta para proporcionar

Más detalles

Rev the engine. Hear it roar. Feel its power. (Revoluciona el motor. Escucha el rugir. Siente el poder)

Rev the engine. Hear it roar. Feel its power. (Revoluciona el motor. Escucha el rugir. Siente el poder) Rev the engine. Hear it roar. Feel its power. (Revoluciona el motor. Escucha el rugir. Siente el poder) Nueva serie FZ versión 2.0 Desde su llegada al mercado colombiano en el año 2009, la actual serie

Más detalles

El medio de transporte urbano inteligente

El medio de transporte urbano inteligente El medio de transporte urbano inteligente La vida es excitante y hay mucha gente y muchos sitios por conocer. Por suerte, la Neo's 4 te puede echar una mano... es la mejor forma de moverte por la ciudad.

Más detalles

MT-09. www.yamaha-motor.es

MT-09. www.yamaha-motor.es MT-09 www.yamaha-motor.es MT-09 Toma una nueva dirección Prepárate para descubrir una nueva dimensión en el mundo de las motocicletas. La MT-09 se ha desarrollado con la última tecnología Yamaha para encabezar

Más detalles

Funcionalidad, durabilidad y capacidad todoterreno.

Funcionalidad, durabilidad y capacidad todoterreno. Funcionalidad, durabilidad y capacidad todoterreno. Será resistente al trabajar en exteriores, en cualquier época del año. En su trabajo, usted necesita el mejor equipo y los socios más trabajadores para

Más detalles

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION

EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION 2 3 411 000 Señales de tráfico con engarces a pica - Traffic pannels with stick s links. 411 001 411 002 411 004 411 005 411 003 411 006 411 007 411 008 411 009 411 012 411 015 411 011 411 013 411 014

Más detalles

Nacida en MotoGP. YZF-R1 www.yamaha-motor.es

Nacida en MotoGP. YZF-R1 www.yamaha-motor.es Nacida en MotoGP Con un TCS (Sistema de control de tracción) de 6 modos desarrollado en MotoGP, la última versión de la YZF-R1 es la máquina superdeportiva más avanzada que Yamaha haya desarrollado nunca

Más detalles

Ser un racer no es una profesión, es una forma de ser, algo dentro de nosotros, en nuestro ADN.

Ser un racer no es una profesión, es una forma de ser, algo dentro de nosotros, en nuestro ADN. SCOOTERS 2015 This is our philosophy, our approach to life! Ser un racer no es una profesión, es una forma de ser, algo dentro de nosotros, en nuestro ADN. Si amas conducir tu motocicleta, sintiendo la

Más detalles

La Historia: La llegada más esperada de la década... Un clásico moderno.

La Historia: La llegada más esperada de la década... Un clásico moderno. La Historia: La llegada más esperada de la década... Un clásico moderno. Scomadi representa la culminación de 10 años de diferentes prototipos desarrollados por la firma británica PM Tuning Racing Products

Más detalles

YZF-R6 2011!??print??! - Motorcycles - Yamaha Motor España Marketing

YZF-R6 2011!??print??! - Motorcycles - Yamaha Motor España Marketing Página 1 de 5 Alcance el límite Al subirse a la R6, podrá darse cuenta de que esta motocicleta nació en los circuitos de competición. Su tecnología, diseñada para MotoGP, se ha adaptado para proporcionarle

Más detalles

X-Enter X-MAX X-City BW s Cygnus Vity Majesty T-MAX. Gama Scooters www.yamaha-motor.es

X-Enter X-MAX X-City BW s Cygnus Vity Majesty T-MAX. Gama Scooters www.yamaha-motor.es X-Enter X-MAX X-City BW s Cygnus Vity Majesty T-MAX Gama Scooters www.yamaha-motor.es Scooters Scooters Scooters X-Enter 125 black velvet white metallic Comodidad de rueda alta y suavidad en la aceleración

Más detalles

Par de 450 cc con la agilidad de los 250

Par de 450 cc con la agilidad de los 250 Par de 450 cc con la agilidad de los 250 La última versión de la WR450F de Yamaha vuelve con una amplia gama de avances tecnológicos en su motor y un chasis de nuevo diseño que ofrece un extraordinario

Más detalles

Potencia sofisticada de 4 tiempos para niños.

Potencia sofisticada de 4 tiempos para niños. Potencia sofisticada de 4 tiempos para niños. La TT-R50E de Yamaha ha hecho realidad el sueño de todos los principiantes. Todos los detalles de esta amigable mini moto están diseñados para crear una experiencia

Más detalles

Doble propósito. Street. Crucero

Doble propósito. Street. Crucero FULL LINE UP 2005 Street DL1000 / DL650 (V-Strom): La versátil y multipropósito V-STROM fue construida para el motociclista con espíritu de aventura. De fácil conducción, estilo deportivo y posición de

Más detalles

FIT SPORT. sport performance

FIT SPORT. sport performance FIT SPORT sport performance FIT SPORT ha sido creada buscando el diseño más puro e innovador. Combina máximo confort, funcionalidad, total seguridad y ergonomía. FIT SPORT created looking for the purest

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere LA FORMA desconectar desconectar disconnect débrancher disconnettere De la inspiración y la experiencia nace nuestra nueva propuesta para el hogar. En La Forma de Desconectar se proponen distintos estilos

Más detalles

CBR600RR RESUMEN EXPRÉS 1/6

CBR600RR RESUMEN EXPRÉS 1/6 2007 CBR600RR RESUMEN EXPRÉS 1/6 Nuevas Dimensiones y Menor Peso para el Máximo Control Totalmente nueva desde la base, la rápida CBR600RR 2007 lanza un devastador asalto a la carretera y el circuito,

Más detalles

National Championship Challenge 4x4. Team Maxxis Extreme 4x4

National Championship Challenge 4x4. Team Maxxis Extreme 4x4 National Championship Challenge 4x4 Team Maxxis Extreme 4x4 National Championship Challenge 4x4 Yesterday November 28th, 2010, was the Cartago Race where the National Championship Challenge 4x4 occurred

Más detalles

Programa Bike & Ride. Bike & Ride Program

Programa Bike & Ride. Bike & Ride Program Programa Bike & Ride Bike & Ride Program You and your bike can go anywhere VIA goes. To work. To school. To town. Usted y su bicicleta pueden ir a cualquier lugar que VIA vaya: Trabajo, escuela o de paseo.

Más detalles

NUEVA GAMA DERBI MOTO 2010

NUEVA GAMA DERBI MOTO 2010 Las Balas Rojas han vuelto NUEVA GAMA DERBI MOTO 2010 NUOVA GAMMA MOTO DERBI 2010 NEW DERBI MOTORCYCLE RANGE 2010 CATALOGUE UPDATE FEB. 2010 www.derbi.com Las Balas Rojas han vuelto 2 Derbi es sinónimo

Más detalles

AVANZADAS PRESTACIONES

AVANZADAS PRESTACIONES PREMIUM MOBILITY La ciudad derrocha energía 24 horas al día, siete días a la semana. Cada momento promete algo especial. En cada esquina se esconde una nueva experiencia que disfrutar y todo lo que necesitas

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

y tu negocio Las versiones súper larga y amplia cuentan con mayor espacio Moderna y aerodinámica gracias a sus estilizadas líneas de carácter

y tu negocio Las versiones súper larga y amplia cuentan con mayor espacio Moderna y aerodinámica gracias a sus estilizadas líneas de carácter 2 Diseñada para ti y tu negocio Las versiones súper larga y amplia cuentan con mayor espacio Moderna y aerodinámica gracias a sus estilizadas líneas de carácter Luces de halógeno frontales y de niebla

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP GRAND CHEROKEE 14 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

JAVIER CANDELA Director Ejecutivo. PRESENTACIÓN EMS EMISIONES00 1 of 13

JAVIER CANDELA Director Ejecutivo. PRESENTACIÓN EMS EMISIONES00 1 of 13 JAVIER CANDELA Director Ejecutivo PRESENTACIÓN EMS EMISIONES00 1 of 13 Quiénes somos? E-Max se estableció en 2003 para producir vehículos con cero emisiones. El objetivo principal de la compañía es el

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

STUA GAS JESUS GASCA 2000

STUA GAS JESUS GASCA 2000 STUA GAS JESUS GASCA 2000 CURVED SHAPES WHITE GAS BLACK GAS WITH OR WITHOUT CASTORS TASK CHAIR SELF-RETURN CHAIR GAS AT HOME ALL WHITE WHITE DINING ROOM SELF-RETURN SYSTEM CHROMED FRAME MESH BACK CONTEMPORARY

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia

Más detalles

2006 CBR600RR INFORMACIÓN DE PRENSA

2006 CBR600RR INFORMACIÓN DE PRENSA 2006 CBR600RR INFORMACIÓN DE PRENSA Con la esencia del ADN Honda Racing, destilado para uso en carretera, fluyendo a través de cada uno de sus componentes, la CBR600RR traslada su dominio en el Mundial

Más detalles

Foto: BURGMAN 650 Executive

Foto: BURGMAN 650 Executive Foto: BURGMAN 650 Executive 1 Nota : Todas las fotos e imágenes generadas por ordenador publicadas en este catálogo muestran la BURGMAN 650 Executive, no la versión standard. 2 En marcha. BURGMAN. Un nombre

Más detalles

SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD. SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano.

SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD. SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano. FOOD NON FOOD SYSTEM10 FOOD SYSTEM10 NON FOOD SYSTEM10 L ECCELLENZA IN OGNI CASO Le scaffalature ultra slim che prima non esistevano. SYSTEM10 LA EXCELENCIA SIEMPRE SYSTEM10 La risposta giusta, sempre.

Más detalles

Lanzamiento de producto

Lanzamiento de producto Lanzamiento de producto Descripción General Una real motocicleta cruiser de calidad y alto desempeño al alcance de todos, su moderno y poderoso motor de 150cc con inyección electrónica así como su estilo

Más detalles

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 Barcelona acogerá las instalaciones de la nueva fábrica de motos TRS Motorcycles, S.L. TRS Motorcycles, cuya actividad principal consistirá en el diseño,

Más detalles

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva

Más detalles

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte

Más detalles

enjoy technology la línea de lubricantes desarrollada para tu moto una nueva energía en tu motor

enjoy technology la línea de lubricantes desarrollada para tu moto una nueva energía en tu motor enjoy technology la línea de lubricantes desarrollada para tu moto una nueva energía en tu motor innovación, alta tecnología, calidad excelente: esto es lo que significa i-ride para eni el perro de seis

Más detalles

Accesorios Originales ACCESSORI ORIGINALI ORIGINAL ACCESSORIES

Accesorios Originales ACCESSORI ORIGINALI ORIGINAL ACCESSORIES ACCESORIOS ORIGINALES/ACCESSORI ORIGINALI/ORIGINAL ACCESSORIES Accesorios Originales ACCESSORI ORIGINALI ORIGINAL ACCESSORIES www.derbi.com 1 2 ACCESORIOS ORIGINALES/ACCESSORI ORIGINALI/ORIGINAL ACCESSORIES

Más detalles

Point of sale. Dossier punto de venta

Point of sale. Dossier punto de venta Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication

Más detalles

Explore su espíritu aventurero

Explore su espíritu aventurero Explore su espíritu aventurero Con su nuevo y lujoso carenado en blanco y carbono, un rendimiento sobresaliente y espacio suficiente para transportar a tres personas cómodamente, la VX Sport posee todo

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles

El TATA Vista cuando circula llama la atención por su línea atractiva. Para ser diferente.

El TATA Vista cuando circula llama la atención por su línea atractiva. Para ser diferente. Vista El TATA Vista cuando circula llama la atención por su línea atractiva. Para ser diferente. Cosmopolita, con personalidad, se mueve entre el tráfico con soltura y acompaña tanto a los niños a la escuela

Más detalles

Competición: el ATV número 1 en carreras

Competición: el ATV número 1 en carreras Competición: el ATV número 1 en carreras El es la elección número uno de los pilotos de competición. Y si echa un vistazo a la especificaciones sabrá el porqué. La culminación de una década de experiencia

Más detalles

Your response will be used by Facebook to improve your experience. You can't edit the details of this audience because it was created by someone else and shared with you. La respuesta será usada por Facebook

Más detalles

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación. ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran

Más detalles

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard!

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard! Sistemadeiluminacióndeunlongboard RESUMEN JuanJacoboMonteroMuñoz GradoenIngenieríaelectromecánica,electrónicaindustrial DoblediplomaconSupélecParís. Este proyecto ha sido desarrollado en París, en la Ecole

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

International Olympiad in Informatics 2011 22 29 July 2011, Pattaya City, Thailand. Loros (Parrots)

International Olympiad in Informatics 2011 22 29 July 2011, Pattaya City, Thailand. Loros (Parrots) Loros (Parrots) A Yanee le entusiasman los pájaros. Después de leer el artículo IP over Avian Carriers (IPoAC) ha estado dedicando mucho tiempo a amaestrar a una bandada de loros inteligentes para llevar

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

Un icono eterno que ha sabido evolucionar. Auténtico pedigrí, presencia y prestaciones gracias al nuevo y potente motor de 1200 cc.

Un icono eterno que ha sabido evolucionar. Auténtico pedigrí, presencia y prestaciones gracias al nuevo y potente motor de 1200 cc. Un icono eterno que ha sabido evolucionar. Auténtico pedigrí, presencia y prestaciones gracias al nuevo y potente motor de 1200 cc. 2016 NUEVA GAMA BONNEVILLE T120 BONNEVILLE T120 11.900,00 BONNEVILLE

Más detalles

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL

HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS HORIZONTAL SAWING SOLUTIONS SOLUCIONES DE CORTE HORIZONTAL HDS RANGE GAMA HDS ROBUSTNESS & ACCURACY DANOBAT HDS horizontal sawing bandsaws

Más detalles

Vectrix VX-1 CARGADA Y LISTA

Vectrix VX-1 CARGADA Y LISTA Vectrix VX-1 CARGADA Y LISTA La marca es reconocida como el líder mundial, en 2011 fue la moto eléctrica más vendida en Europa y ha sido galardonada como la moto eléctrica del año en Europa Diseño y prestaciones

Más detalles

SPARK GT. Nuevo Chevrolet RESPALDO EN TODO CHILE CON NUESTRA RED DE CONCESIONARIOS.

SPARK GT. Nuevo Chevrolet RESPALDO EN TODO CHILE CON NUESTRA RED DE CONCESIONARIOS. RESPALDO EN TODO CHILE CON NUESTRA RED DE CONCESIONARIOS. LA MAYOR LÍNEA DE VEHÍCULOS CON LA GARANTÍA MÁS AMPLIA: 5 AÑOS O 120.000 KMS. EXPERIENCIA ÚNICA EN POST VENTA CON EL NUEVO SERVICIO CHEVROLET.

Más detalles

Carretillas elevadoras Diesel (CI) 6.0-7.0 toneladas

Carretillas elevadoras Diesel (CI) 6.0-7.0 toneladas Carretillas elevadoras Diesel (CI) 6.0 7.0 toneladas FD60 FD70 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.8 1.9 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 3.3 3.5 3.6 3.7 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.7 4.8 4.12 4.19 4.20 4.21 4.22 4.23 4.24 4.31 4.32

Más detalles

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Julio 2014 / July 2014 Contenidos / Contents 02 Eventos / Eventos 3 14 15 16 Aplicacion

Más detalles

Movilidad sin esfuerzo Electromovilidad con WIRSOL

Movilidad sin esfuerzo Electromovilidad con WIRSOL Movilidad sin esfuerzo Electromovilidad con WIRSOL WIRSOL ENERGÍA S.L.U. wirsol.es Las bicicletas eléctricas de WIRSOL Polaris Bicicleta Urbana Especialmente diseñada para cubrir las necesidades de todas

Más detalles

Retro 7 125cc. 49cc PVP 125: 1.495 49: 1.395. Colores:

Retro 7 125cc. 49cc PVP 125: 1.495 49: 1.395. Colores: www.tbq.es Retro 7 125cc 49cc Motor: 125cc 1cilin. 4t //49cc 1cilin.2t Refrigeración: Por aire forzado Cambio: Automatico Frenos: Delantero de disco / Trasero de Tambor Tamaño Largo: 1945 mm/ Ancho: 680

Más detalles

Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - 3.1 No se permite ningún elemento de competición.

Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - 3.1 No se permite ningún elemento de competición. Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - Art. 1: Motocicletas Solamente podrán participar en esta categoría aquellas motocicletas que cumplan con las siguientes reglamentaciones documentadas en

Más detalles

LÍNEA MOTOS BOXER BM 150 PULSAR LS 135. Colores disponibles: Cuatro tiempos, refrigerado por aire. natural, motor de la IS.

LÍNEA MOTOS BOXER BM 150 PULSAR LS 135. Colores disponibles: Cuatro tiempos, refrigerado por aire. natural, motor de la IS. LÍNEA MOTOS DISCOVER 125 Motor: 4 tiempos DTS-I Cilindraje: 124.6 cc Potencia Máxima 13 HP a 9,000 RPM Enfriamiento: Por aire Combustible: Gasolina Regular Arranque: Eléctrico y patada Velocidad Máxima:

Más detalles

EL LEGADO DE UNA MARCA

EL LEGADO DE UNA MARCA J300 2015 EL LEGADO DE UNA MARCA UNA TECNOLOGÍA ÚNICA Y UNA DILATADA EXPERIENCIA EN EL MUNDO DE LAS MOTOS, COMBINADA CON NUESTRA PASIÓN Y CALIDAD, CONVIERTE A KAWASAKI EN UNA MARCA INIMITABLE 2 No se puede

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

Consumo de combustible de motor diésel, generadores, calderas y calentadores.

Consumo de combustible de motor diésel, generadores, calderas y calentadores. Sistema Fuel Sentry Cuantifica el consumo de su motor de combustión. Descripción Fill-Rite ofrece soluciones completas de sistemas para el monitoreo del uso de la energía a través del manejo sofisticado

Más detalles

Quargo PLATAFORMA VOLQUETE CAJA

Quargo PLATAFORMA VOLQUETE CAJA gama Quargo Quargo QUARGO, COMPAÑERO INFATIGABLE DE TU TRABAJO Ágil, compacto y fiable: Quargo es el vehículo comercial más competitivo existente en el mercado. Quargo representa la solución perfecta para

Más detalles

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Our value proposition Kuapay s motto and mission Convert electronic transactions into a commodity Easy Cheap!!! Accessible

Más detalles

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad

Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad Klea KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad KLEA will be one of the first things you see in the morning for transmitting you freshness and vitality

Más detalles

Gama Ciclomotores 50cc www.yamaha-motor.es

Gama Ciclomotores 50cc www.yamaha-motor.es Gama Ciclomotores 50cc www.yamaha-motor.es Gama ciclomotores 50 cc Todos los componentes de estos ciclomotores de 50 cc de alta tecnología han sido diseñados para lograr un estilo que no pasa inadvertido,

Más detalles

Gama Scooter www.yamaha-motor.es

Gama Scooter www.yamaha-motor.es Gama Scooter www.yamaha-motor.es Scooter Urban Scooter Urban Las ciudades evolucionan cada día. Nosotros también. Vivimos en un mundo que se mueve rápido, que no para nunca, que evoluciona cada día. Hay

Más detalles

enjoy technology La línea de lubricantes desarrollada para tu moto Una nueva energía en tu motor

enjoy technology La línea de lubricantes desarrollada para tu moto Una nueva energía en tu motor enjoy technology La línea de lubricantes desarrollada para tu moto Una nueva energía en tu motor innovación, alta tecnología, calidad excelente: esto es lo que significa i-ride para eni el perro de seis

Más detalles

Pinche's Salsa Awesome prices with Pinche's salsas!

Pinche's Salsa Awesome prices with Pinche's salsas! Pinche's Salsa Awesome prices with Pinche's salsas! Every time you buy your pinche's salsas you will reveive a ticket for any of the three sweeps takes that will take place in differnt stores inel Paso,

Más detalles

RAV MOTO3 CUP 2014 DOSSIER DE PRENSA

RAV MOTO3 CUP 2014 DOSSIER DE PRENSA RAV MOTO3 CUP 2014 DOSSIER DE PRENSA Qué es RAV Riders? Empresa 100% española nacida en 1992 y con un amplio bagaje en la producción propia de vehículos y un referente en el sector de las dos ruedas en

Más detalles

HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO

HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO HIGH IMPACT PRESENTATIONS PRESENTACIONES DE ALTO IMPACTO Is a design consultancy specialized in design and development of High Impact Presentations. We strive for giving control back to client, delivering

Más detalles

TIPS: Understanding Overspray

TIPS: Understanding Overspray TIPS: Understanding Overspray In any pneumatic spray application, overspray is an area of concern that should be addressed early on. Fortunately if it does occur, it s easily remedied through the use of

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

REGLAMENTO TÉCNICO CLÁSICAS (1) 2013

REGLAMENTO TÉCNICO CLÁSICAS (1) 2013 REGLAMENTO TÉCNICO CLÁSICAS (1) 2013 FORMULA 1 (FI) Artículo 1.- INTRODUCCIÓN Reglamento Técnico para las Motocicletas Clásicas Deportivas, categorías FI participantes en la Copa de Velocidad Clásicas

Más detalles

Nuestra Gama de Scooters

Nuestra Gama de Scooters Nuestra Gama de Scooters Pág. 03 Scout 12 Amp Scout 20 Amp Scout 3 Wheel Pág. 04 Prism 4 Wheel Prism 3 Wheel Prism Sport Pág. 05 Envoy 8+ Envoy 6 Envoy 4 Pág. 07 Ambassador Regatta 8 Pág. 09 Drive GT Cobra

Más detalles

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.

Más detalles

More than a CMYK process with Keraminks

More than a CMYK process with Keraminks More than a CMYK process with Keraminks Each day a new development, a more intense color, a winning product. The best chromatic variety Color intensity Multi-machine inks Technical printing support Personalized

Más detalles

Imagine EMPRESA ESPECIALIZADA EN MERCHANDISING DEPORTIVO

Imagine EMPRESA ESPECIALIZADA EN MERCHANDISING DEPORTIVO Imagine GIFT EMPRESA ESPECIALIZADA EN MERCHANDISING DEPORTIVO c. Conflent, 3-08570 Torelló - Teléfono 93 859 45 14 - Fax 93 859 45 14 imagine@imaginegift.es HÁGASE PATROCINADOR M ARC F REIXA Y DÉ A CONOCER

Más detalles

Mini HDMI Connect Cable HDMI a Mini HDMI 19 pin HDMI to Mini HDMI 19pin Cable

Mini HDMI Connect Cable HDMI a Mini HDMI 19 pin HDMI to Mini HDMI 19pin Cable Mini HDMI Connect Cable HDMI a Mini HDMI 19 pin HDMI to Mini HDMI 19pin Cable Especificaciones comerciales: - Conecta tus dispositivos con salida Mini HDMI a Tu TV de Alta Definición - Resolución compatible

Más detalles

LE QUIERO DAR LAS GRACIAS AL COMISIONADO ZAPATA POR SU LIDERAZGO EN SU DISTRITO.

LE QUIERO DAR LAS GRACIAS AL COMISIONADO ZAPATA POR SU LIDERAZGO EN SU DISTRITO. GOOD MORNING EVERYONE! BUENOS DIAS A TODOS! IT S A PLEASURE TO JOIN THE RESIDENTS OF THE GRAN VIA APARTMENTS AND ALL OF YOU TO CELEBRATE THE OFFICIAL GRAND OPENING OF THIS LOVELY NEW RESIDENTIAL BUILDING.

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO CENTRO DE AUTOSERVICIO PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO PASO 1: COPIAS Y SOBRES. Haga tres (3) copias de las páginas siguientes del pedimento; Haga dos (2) copias

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

HOME / INICIO ABOUT / ACERCA EMG CARS VINTAGE & CLASSIC GROUP VINTAGE MOTORWORKS FIRST CLASS ESCUDERIA CONTACT / CONTACTO

HOME / INICIO ABOUT / ACERCA EMG CARS VINTAGE & CLASSIC GROUP VINTAGE MOTORWORKS FIRST CLASS ESCUDERIA CONTACT / CONTACTO WORKS OF ART ON FOUR WHEELS OBRAS DE ARTE EN CUATRO RUEDAS EMG Cars is the parent company of a group with one shared interest: the world of the most exclusive automobiles. With a global vision and the

Más detalles

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

DOORS DESIGN diseño serie contemporary contemporary 01 contemporary 02 contemporary 03 Puertas sencillas a las que se añaden detalles que las hacen únicas: tablas horizontales o verticales de distintos

Más detalles

EL LEGADO DE UNA MARCA

EL LEGADO DE UNA MARCA EL LEGADO DE UNA MARCA UNA TECNOLOGÍA ÚNICA Y UNA DILATADA EXPERIENCIA EN EL MUNDO DE LAS MOTOS, COMBINADA CON NUESTRA PASIÓN Y CALIDAD, CONVIERTE A KAWASAKI EN UNA MARCA INIMITABLE. 2 No se puede comprar

Más detalles

»KTMATV.com SPORTATV es

»KTMATV.com SPORTATV es »KTMATV.com sportatv ES 525 XC MODEL 525 XC Nacido para dominar. Esta sentencia se aplica al 525 XC más que a ningún otro quad. El buque insignia entre los quads enduro de KTM marca ahora una nueva referencia

Más detalles