Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "E-mail: postmast@crosland.com.pe."

Transcripción

1

2

3 Bajaj Boxer

4 Feicitaciones por adquirir este fino vehícuo BAJAJ, Boxer BM 125 Su nuevo vehicuo es uno de os vehícuos mas finos desarroados por Bajaj Auto Limited; es producto de as mas avanzada ingeniería automotriz, de pruebas exhaustivas y de continuos esfuerzos por ograr confiabiidad, seguridad y rendimiento Lea este Manua de Usuario antes de conducir, de modo que Usted esté competamente famiiarizado con a operación apropiada de os controes de vehícuo, sus características, capacidades y imitaciones Para asegurar una arga vida, sin probemas para su vehícuo, bríndee e cuidado apropiado y e mantenimiento descritos en este manua y exija siempre repuestos genuinos a su distribuidor CROSLAND Confíe e mantenimiento y reparaciones a os taeres de servicio autorizados por CROSLAND Nosotros e ofrecemos 3 revisiones de servicio especiamente programadas para mantener su vehícuo en perfectas condiciones Por favor soicitaros a nuestros taeres de servicio autorizado CROSLAND En caso Usted desee aguna información detaada sobre e vehícuo, consute a distribuidor autorizado CROSLAND más cercano Con miras a atender sus probemas y a mejorar aún más nuestro servicio, nos gustaría tener sus vaiosos comentarios y sugerencias, por favor escríbanos dando os detaes de su vehícuo como e número de motor, número de chasis, fecha de compra, etc a a siguiente dirección: E-mai:

5 NOTA Debido a as Continuas mejoras en e diseño y e rendimiento, que ocurren durante e proceso de producción, en agunos casos pueden existir desviaciones menores entre e vehícuo rea y as iustraciones y texto de este manua BAJAJ Auto Limited se reserva e derecho de reaizar en cuaquier momento, sin obigación de actuaizar este foeto, modificaciones en e vehicuo, sus partes o accesorios, según pueda ser convenientes y necesario Si tiene aguna duda sobre e manejo de agún accesorio que no se describa en este manua, consute con e concesionario más cercano o directamente a: E-mai:

6

7

8 Identificación de Vehícuo Ubicación de Partes Como manejar e vehícuo Consejos para manejo seguro Manejando su vehícuo / Consejos para ahorrar combustibe Información Genera Cuadro de Mantenimiento Periódico / Cuadro de Lubricación Hibernación Utiice Soamente Repuestos Genuinos Bajaj 27 37

9 Identificación de Vehícuo Los números de serie de motor y de chasis se usan para registrar e vehícuo Estos son os únicos códigos afa numéricos que identifican su vehícuo de otros de mismo modeo y tipo Ubicación de Número de Chasis: A ado izquierdo de tubo de dirección Ubicación de Número de Motor: A ado izquierdo de monobock, cerca de peda de cambios

10 Motor Diametro x Carrera Ciindrada Ratio de Compresión Veocidad de Mínimo Máx Potencia Neta Máx Torque Neto Sistema de Encendido Bujía Luz de bujía Lubricación Transmisión Freno Deantero Freno Posterior Capacidad de Tanque Leno Dimensiones Longitud Ancho Atura Distancia entre ejes Radio de giro minimo Distancia a sueo 4 Tiempos, monociíndrico, enfriado por aire convección natura 540 mm x 544 mm 1246 cc 93 ± 05:1cc 1400 ± 150 rpm rpm CDI Digita con dobe mapa de encendido Champion RG4HC 06 a 07 mm Bomba sumergida, Forzada 5 veocidades Engranaje continuo Zapatas y tambor mecánicos 110mm Zapatas y tambor mecánicos 130 mm 110 Litros 1990 mm 770 mm 800 mm 1295 mm 2000 mm 175 mm (Min) Tamaño de as antas Deantera Posterior Presión de antas Deantera Posterior (Sóo Pioto) Posterior (Con Pasajero) Sistema Eéctrico Faro Principa Foco Freno / Posterior Focos Direccionaes Indicador de Neutro Indicador Luz Ata Indicador Direccionaes Luz de Veocímetro Caxon Batería Peso seco Peso Bruto Veocidad Máxima Incinación Máxima , 4PR , 6PR 175 kg/cm2 (255 PSI) 20 kg/cm2 (280 PSI) 225 kg/cm2 (320 PSI) 12 V AC + DC 35/35 W 5W / 21W 10W 3W 3W 3W 3W (2 unidades) 12 V DC 12V -2 5 Ah 110 kg 239 kg 86 km/hr (Con un pioto de 68kg sin acompañante) 25% (14) Nota : Todas as dimensiones han sido tomadas bajo condiciones SIN CARGA, en terreno pano y firme La información arriba mencionada está sujeta a cambios sin previo aviso

11 Ubicación de Partes Embrague

12 Ubicación de Partes

13 Ubicación de Partes 1 Espejo retrovisor IZQ/DER 2 Swicth de contro IZQ 3 Consoa de veocímetro 4 Switch de contro - DER 5Manija 1Indicadores IZQ/DER 2Tapa de tanque de combustibe 5

14 Ubicación de Partes 4Indicador de Neutro: Se enciende cuando os cambios están en neutro y a chapa de contacto está en a posición ON, e indicador de Neutro se enciende 5Chapa de contacto: Para encender e vehícuo y boquear e timón 1Indicador de direccionaes: Cuando se activa a uz direcciona izquierda o derecha e indicador correspondiente se encenderá 2Veocímetro: Muestra a veocidad a a que corre e vehícuo 3Odómetro: Muestra a distancia tota que ha recorrido e vehícuo Indicador de Luz ata: Cuando e indicador de uz ata esta en a posición ON y se seecciona a uz ata cuando e motor esta encendido, e indicador se encenderá 6

15 Ubicación de Partes INTERRUPTOR DE ENCENDIDO BLOQUEO DE DIRECCION Tiene 2 posiciones Encendido apagado Para boquear a dirección: Para boquear a dirección, gire e timón hacia a izquierda Inserte a ave en a chapa de boqueo de dirección y girar en sentido de as agujas de reoj para boquear Encendido prendido Para encender: Para encender, gire a ave hacia e ado derecho Para apagar: Para apagar, gire a ave hacia e ado izquierdo Para desboquear a dirección: Para desboquear a dirección, inserte a ave en a chapa de boqueo de dirección gire en sentido contrario a as agujas de reoj y retire a ave Lave: Una misma ave se utiiza para e interruptor de encendido, tapa de tanque y candado de cubierta atera 7

16 Ubicación de Partes TAPA DE TANQUE Para abrir a tapa de tanque, evante a cubierta e inserte a ave en a chapa ubicada debajo; gire en e sentido de as agujas de reoj La tapa de tanque queda asegurada cuando se presiona hacia su posición inicia GRIFO DE COMBUSTIBLE E grifo tiene as siguientes posiciones: ON : Cuando e nive de combustibe está sobre e nive de reserva RES : Cuando e nive de combustibe está por debajo de a reserva OFF : Cuando se requiere cerrar e paso de gasoina 8

17 Ubicación de Partes INTERRUPTORES DE CONTROL IZQUIERDOS A Interruptor de direccionaes: L: Cuando e interruptor direcciona es girado hacia e ado izquierdo as uces direccionaes deanteras y posteriores de ado izquierdo se prenden y apagan R: Cuando e interruptor direcciona es girado hacia e ado derecho as uces direccionaes deanteras y posteriores de ado derecho se prenden y apagan B Caxon INTERRUPTORES DE CONTROL DERECHO A Interruptor de faro deantero: Tiene 3 posiciones: L H Todas as uces apagadas Mientras e motor está encendido, uz de ata, uz posterior y de tabero encendidas Mientras e motor está encendido, uz de ata, posterior, de tabero encendidas Presione e botón para hacer sonar e caxon 9

18 Ubicación de Partes Retiro de a Tapa Latera Izquierda Inserte a ave dentro de a chapa de a tapa atera A y gire a ave en sentido de as agujas de reoj Sostenga a cubierta con ambas manos y jae a parte fronta, primero B y desice a parte posterior C hacia e ado de motor Instaación de a Cubierta Izquierda Encaje a parte posterior C de seguro de a cubierta atera en e agujero de chasis y presione a cubierta atera Encaje a parte deantera B con e agujero de tanque de combustibe y presione a cubierta hacia adentro Encaje apropiadamente a cubierta con a ranura de fitro de aire y asegure a cubierta atera (A) Retiro de a Tapa Latera Derecha Retire e tornio A Sostenga a cubierta con ambas manos y jae a parte fronta, y trasera de ado B y C Instaación de a Cubierta Derecha Encaje a parte posterior C de seguro de a cubierta atera en e agujero de chasis y presione a cubierta atera Encaje a parte deantera B con e agujero de tanque de combustibe y presione a cubierta hacia adentro Encaje apropiadamente a cubierta con a tuerca a continuación de fitro de aire y asegure e tornio (A) 10

19 Ubicación de Partes AJUSTE DE FRENO DELANTERO Para un manejo seguro, os frenos siempre deben estar en perfectas condiciones Los frenos están adecuadamente ajustados si: La rueda gira ibremente cuando a manija de freno esta en posición de descanso (sin presionar) La acción de frenado inicia después de que a manija de freno deantero es presionado de 2-3mm Estas condiciones se obtienen de ajustar os cabes por medio de os ajustes mostrados en a figura y un juego mínimo que se puede hacer con un reguador cerca de a manija de freno (deantero) AJUSTE DE FRENO POSTERIOR E freno posterior está adecuadamente ajustado si : La rueda gira ibremente cuando e peda de freno esta en posición de descanso (sin presionar) La acción de frenado inicia después de que a manija de freno deantero es presionado de 2-3mm Estas condiciones se obtienen de ajustar os cabes por medio de os ajustes mostrados en a figura PRECAUCION: Los frenos son eementos de seguridad persona y tienen que mantenerse en perfecto estado 11

20 Ubicación de Partes Batería Se ubica a interior de a cubierta izquierda Para retirar a cubierta revise e procedimiento descrito en a página 7 Siempre mantenga e nive de ácido de cada ceda entre as íneas que señaan os nivees máximo y mínimo Kit de Herramientas Se ubica detrás de cobertor atera izquierdo 12

21 Como Manejar e vehícuo Encendiendo e Vehícuo: Cooque a posición de grifo en ON o RES Gire a chapa de contacto a a posición ON Asegúrese que e vehícuo (transmisión) esté en neutro Si e motor está frío o cuando encienda por primera vez, use e choke para un arranque rápido Mantenga e aceerador competamente cerrado, y arranque e motor usando e arranque a patada Cuando e motor caiente o suficiente para mantener e mínimo sin e choke, vover e choke a a posición OFF Moviéndose: Revise que e parador centra/ atera esté arriba Presione a paanca de embrague Cooque e cambio en primera Aceere un poco y ibere e embrague enta y simutáneamente Conforme encaje e embrague, aceere un poco más, dándoe a motor suficiente cantidad de combustibe como para que no se apague Reaizando os cambios: Suete e aceerador y presione e embrague Cambie a siguiente cambio superior/ inferior Simutáneamente, aceere y suete e embrague entamente NOTA: Cuando e motor ya esté caiente, en días caurosos (Mayores a 35 C), aceere en ugar de utiizar e choke, y uego encienda e motor Se recomienda encender e motor con a transmisión en neutro CUIDADO: Cuando haga e cambio a una menor marcha, no haga e cambio de ta manera que as rpm de motor suban abruptamente y que p u e d a n c a u s a r desizamiento en a rueda trasera 13

22 Como Manejar e vehícuo Frenando: Suete e aceerador competamente, dejando e embrague enganchado (excepto cuando va a hacer cambio) para que a misma desaceeración de motor ayude a frenan a moto Baje un cambio a a vez, de ta manera que cuando egue a neutro, ya pueda frenar competamente Cuando frene siempre apique os dos frenos a mismo tiempo Normamente e freno deantero se debe apicar más que e posterior Desembrague cuanto sea necesario para evitar que e motor gopee o se apague Nunca boquee os frenos o podría hacer que as antas resbaen Cuando egue a una esquina use os frenos juiciosamente y no desembrague Reduzca su veocidad antes de acanzar a esquina Para emergencias, concéntrese en apicar os frenos tan fuerte como pueda sin resbaar Para frenado de emergencia, despreocuparse de bajar e cambio, concentrarse en apicar os frenos tan fuerte como sea posibe para que a rueda no patine Estacionando : Cooque a transmisión en neutro y gire a chapa de contacto a a posición OFF Apoye e vehícuo en una superficie firme con e parador centra o atera CUIDADO: No estacione e vehícuo en una superficie incinada, de o contrario e vehícuo puede caerse Parando e vehícuo: Cierre e aceerador competamente Cooque a transmisión en neutro Pare competamente e vehícuo Gire a chapa a OFF (Apagado) Apoye e vehícuo en una superficie firme con e parador centra o atera y boquee a dirección 14

23 Consejos para un manejo seguro USE CASCO: Siempre use casco mientras maneja Lea y siga as instrucciones de este manua cuidadosamente Evite e uso de accesorios innecesarios por su seguridad y a de os demás Famiiarícese con as regas y señaes de tránsito No sobrecargue e vehícuo Famiiarícese con e encendido, aceeración y frenado de motor Cuando use os frenos, use ambos, e deantero y posterior Si usa sóo uno puede perder e contro de vehícuo, use más e deantero que e posterior, juiciosamente dependiendo de as condiciones de a pista Maneje una veocidad adecuada y evitar aceerar o frenar innecesariamente no sóo son importantes por seguridad, sino también para un menor consumo de combustibe y para dare mayor vida úti y una operación más suave Maneje con mayor precaución en época de uvias Maneje con cuidado, Saga temprano y egara a tiempo y seguro a su destino Siempre cargue con os papees de a moto y su icencia de conducir actuaizada CUIDADOS EN LA TEMPORADA DE LLUVIAS: Se sugiere a os cientes a tomar e cuidado apropiado en zonas de fuertes uvias Cubrir as adecuadamente as superficies propensas a desgastes y oxidación a causa de condiciones atmosféricas adversas 15

24 Revisiones Diarias Antes de manejar asegúrese de revisar as siguientes indicaciones Si observa aguna anormaidad revise e cuadro de mantenimiento periódico y de ser necesario acuda a STA más cercano para revisar e vehícuo CUIDADO: De no revisar estos items es posibe que se produzca agún daño o accidente Revisar Combustibe Aceite de Motor Manija de Aceerador Boqueo de Dirección Frenos Comprobar Suficiente combustibe para e recorrido a reaizar Fugas en os terminaes de as mangueras de combustibe E nive de aceite debe estar entre as marcas superior e inferior cuando e motor está frío Juego de cabe entre 2 y 3 mm Operación suave y fáci retorno a su posición de cierre Posición correcta 1 Correcto juego de a manija (2-3 mm) en caso de freno de tambor 2 Correcto juego de peda (20-30 mm) 3 Que no arrastren Revisar Cadena de Arrastre Luces Caxon Dirección Embrague Parador Latera / Centra Lantas Espejos Comprobar 1 Juego entre 30 y 35 mm 2 Adecuada ubricación Operación correcta de todas as uces Verificar sonido 1 Suavidad 2 Sin restricción de movimiento 3 Que no esté muy sueta ni muy presionada Manija: Juego entre 2 y 3 mm Operación suave Retorno competo a su posición inicia 1 Presión adecuada 2 Adecuada profundidad de cocadas 3 Sin rajaduras o cortes 4 Sin piedras atoradas en superficie Correcto ánguo de visibiidad 16

25 Manejando su vehícuo Un adecuado asentamiento de vehícuo es importante para una mayor vida úti y un funcionamiento si n probemas Consejos para e ahorro de combustibe: Un vehícuo bien mantenido y manejado prudentemente contribuye mucho a ahorro de combustibe A continuación agunos consejos para ahorrar gasoina: Buenos hábitos de manejo: Durante os primeros 2000 Km no exceda os siguientes ímites de veocidad: Km 1ra 2da 3ra 4ta 5ta Siempre mantenga a veocidad debajo de os ímites mencionados arriba No aceere excesivamente e motor No mueva o aceere e motor apenas o encienda, manténgao en mínimo por o menos un minuto para que e aceite de motor tenga oportunidad de fuir y ubricaro No corra e motor a veocidad constante Varíe a veocidad de motor Maneje suave y mantenga una veocidad óptima entre os 40 y 45 km/h Evite frenazos No sobrecargue e vehícuo más de o especificado Use e aceerador con precaución Apague e motor si va a parar por más de dos minutos Mantenimiento periódico: (Asegúrese de o siguiente) Combustibe Bujías Fitro de Aire Aceite de Motor Frenos Embrague Presión de Lantas Carburador Revisar conexiones en busca de fugas Inspeccionar y impiar bujías Revisar a uz de as bujías Limpiaro periodicamente Revisar e nive Use e grado adecuado y en a cantidad indicada Asegúrese que no se peguen Correcto juego de a manija Mantenga a presión recomendada Limpieza y ajuste de mínimo 17

26 Información Genera Revisando e nive de aceite de motor Estacione e vehicuo en una superficie pana utiizando e parador centra para revisar e nive de aceite Revisar e nive de aceite a través de a ventana de inspección como se muestra en a figura Aceite Recomendado Capacidad SAE 20W m A: Agujero para enar aceite B: Ventana de inspección de nive de aceite C: Nive ato D: Nive bajo ACEITE DE MOTOR: Revisión semana Siempre mantenga e nive de aceite entre as marcas superior e inferior de a cubierta derecha Reene de ser necesario Reempace e aceite de acuerdo con e cuadro de mantenimiento periódico Es de vita importancia, para e buen estado de motor y sus componentes, que se reaice e cambio de aceite en os periodos recomendados en a taba de mantenimiento periódico Fitro de aceite E fitro de aceite se encuentra situado dentro de a tapa de embrague E fitro de aceite debe ser impiado periódicamente en e Servicio Técnico Autorizado PINCHADO DE RUEDAS Se recomienda acudir a STA BAJAJ si es posibe Use as herramientas adecuadas para retirar e neumático de aro, esto para no dañar e aro o causar arañazos a a pintura de este 18

27 Información Genera Bujías Retire as bujías usando a herramienta adecuada Limpie as bujías Ajuste a uz, si no es a apropiada, evante cuidadosamente e eectrodo Luz de Bujía : 06 a 07 mm Bujía : Champion RG 4 HC Presión de os neumáticos Mantenga a presión adecuada en as antas, según e cuadro de abajo, para aumentar a vida úti de eas y para un mejor consumo de combustibe Batería (12V 5Ah) La batería esta ocaizada dentro de a cubierta atera izquierda Revisar e nive de eectroito de cada una de as cedas, tiene que estar entre os nivees superior e inferior marcados Si e nive de e eectroito esta por debajo, remover os tapones de a batería y reenaro con agua destiada hasta e nive superior Utiizar soo agua destiada para reenar a batería Otro tipo de agua traerá como consecuencia e acortamiento de a vida úti de a misma Deantera Posterior (Soo Pioto) Posterior (Con pasajero) 175 kg/cm2 (245 psi) 200 kg/cm2 (280 psi) 225 kg/cm2 (320 psi) 19

28 Cuadro de Mantenimiento Periódico # OPERACIÓN Servicio Reguación de Mínimo / CO% Luz de Vávuas Aceite de Motor (SAE 20W40) Fitro de aceite Bujías Eemento Fitrante de Aire O'ring de fitro de aire Carburador Ducto de jebe de carburador Mangueras de Combustibe Nive de eectroito de Batería Juego de manija de embrague Juego de manija de aceerador Juego de Peda de Freno Desgaste de zapatas o pastias Leva de freno & perno de peda de freno Juego de a dirección Rodamiento de a dirección Todos os soportes Lo que ocurra primero C A C A R R R CL R CLA R C CA CA CA CA C CA T 1 año FRECUENCIA RECOMENDADA Inicia Cada 500km 2500km 5000km 2500km Cada 3000 Km Cada 5000 Km Cada Km Cada Km Cada Km Cada Km Cada 2500 Km Cada 2500 Km Cada 2500 Km Cada 2500 Km R Cada Km L Cada Km Cada 2500 Km L Cada Km R si es necesario : Indica operación a reaizar En zonas povorientas y condiciones extremas cambiar cada 1500 Km Se requiere una mayor f r e c u e n c i a d e impieza/reempazo en zonas povorientas A : Ajuste/ Reguación CL : Limpieza C : Revisión L : Lubricar T : Ajustar R : Reempazar Nota: La compra de partes o Insumos de os Mantenimientos periódicos son de responsabiidad de ciente 20

29 Cuadro de Mantenimiento Periódico # OPERACIÓN Sujetadores de cataina Agujero de desfogue de sienciador Descarbonizacion de cuata Reempazar e Retén de vávuas Tubo de ventiación de aire de motor Cadena de Arrastre: Ajustar, Lubricar Cadena de Arrastre: desgaste/ retirar, impiar, inspeccionar y ubricar Seguro de cadena de Arrastre Jebes de amortiguación de a rueda posterior Rodajes de rueda Desgaste de antas Aceite de teescópicas deanteras Amortiguadores posteriores Lubricación Genera Lo que ocurra primero CT CL C CAL R R L C CA C L 1 año FRECUENCIA RECOMENDADA Inicia Cada 500km 2500km 5000km 2500km Cada 2500 Km Cada Km Cada Km R Cada año Cada 500 Km Cada 5000 Km Cada 5000 Km Cada Km Cada Km Cada 1000 Km Cada Km Cada 2500 Km Cada 2500 Km : Indica operación a reaizar A : Ajuste/ Reguación CL : Limpieza C : Revisión L : Lubricar T : Ajustar R : Reempazar Nota: La compra de partes o Insumos de os Mantenimientos periódicos son de responsabiidad de ciente 21

30 Hibernación E mantenimiento para hibernación es necesario si es que no se va a manejar e vehícuo por un tiempo proongado (mas de 15 días**) E correcto y cuidadoso mantenimiento antes de guardar e vehícuo puede prevenir daños causados por e oxido y corto circuitos Limpie competamente e vehícuo Vacíe e combustibe de tanque de gasoina y de carburador (Si deja combustibe este puede degradarse y dañar os accesorios de carburador y de grifo de gasoina Retire as bujías y ponga varias gotas de aceite en e ciindro De una cuantas patadas suaves para que e aceite baje y cubra a camiseta de ciindro Cooque nuevamente as bujías Cooque e vehícuo en una caja o un soporte para que ambos aros estén sobre e sueo Esparza aceite en todas as superficies que no están protegidas por pintura para prevenir a formación de oxido Evite e contacto de aceite con as partes de jebe o os frenos Lubrique os cabes de contro Cubra competamente e vehícuo Asegúrese que e área donde o guardará esté bien ventiada y ibre cuaquier posibe fama o chispa a) Retire a batería de vehícuo, y guárdea sobre una superficie de madera b) Antes de reactivar e vehícuo para su uso Recargar a batería un servicio técnico autorizado Revisar e nive de eectroito y echar grasa en os bornes Preparación para a reutiización de vehícuo Limpie e vehícuo Asegúrese que as bujías están bien ajustadas Lene e tanque de combustibe Cambie e aceite de motor Revise todos os puntos de a ista de Revisiones diarias Revise a presión de as antas ** Para a Batería: 22

31 Cobertura de Garantía BAJAJ BM 125 La garantía CROSLAND, esta expresada en kiómetros o meses, o que ocurra primero, contados desde a fecha de entrega de vehicuo a ciente Durante este periodo, cuaquier parte que presente faa de defecto de fabricación y no por uso norma de vehicuo, será cambiada sin costo para e usuario REQUISITOS PARA QUE LA GARANTÍA SEA EFECTIVA Los repuestos a recamar deben tener daño por defecto de fabricación, ser daños subsecuentes o estar comprendidos entre os repuestos necesarios para reaizar a reparación Además, se deben cumpir os siguientes requisitos: Reaizar en cuaquier STA (Servicio Técnico Autorizado) de CROSLAND os servicios periódicos de garantía, os cuaes serán a os 500, 1500 y 3000 También es requisito reaizar oportunamente os servicios adicionaes, que estén previstos para e vehicuo conforme a kiometraje recorrido Estos son 4500, 6000, 7500, 9000, y Kms Presentar a distribuidor e manua de usuario y e registro de servicio, en os cuaes deberán estar seados os servicios arriba mencionados, por parte de CROSLAND Dar aviso de inmediato de a faa notada y disponer su vehicuo para su reparación Mantener su vehícuos en buenas condiciones y sin sometero esfuerzos diferentes a os de usos normaes Usar soo repuestos genuinos Mantener funcionando su veocímetro 23

32 Cobertura de Garantía EXCEPCIONES DE GARANTÍA Los repuestos a recamar deben tener daño por defecto de fabricación, ser daños subsecuentes o estar comprendidos entre os repuestos necesarios para reaizar a reparación Además, se deben cumpir os siguientes requisitos: Someter a su vehicuo a esfuerzos superiores a su capacidad y/o maos habito de manejo Vehicuo, cuya condición origina ha sido modificada sin autorización Vehicuo usado para competencia Daños causados por accidentes Partes que sufren desgaste por uso norma como: bujía, focos, baterías, componentes de encendido, zapatas (pastias) de freno, discos de embrague, cabes, anta, etc Deterioro y óxido de partes pintadas y cromadas, o cua puede ocurrir por uso norma y uso cotidiano Vehicuo que hayan suprimido o aterado e veocímetro Vehicuo que fuera cambiado de propietario Inadecuado combustibe para a moto Vehicuo que no haya reaizado sus servicios de garantía de 500,1500 y 3000, asi como os demás previstos en os manuaes NOTA: La decisión fina en e recamo de garantía será reservada por CROSLAND Esta garantía esta dada en ugar de cuaquier otra garantía expresa o sobrentendida y no es responsabe por cuaquier otra obigación 24

33 25

INTRODUCCIÓN. GRUPO CROSLAND Av. Argentina 3250 Callao - Lima - Perú Tel: 613-5272 / Fax: 465-2098 E-mail: postmast@crosland.com.

INTRODUCCIÓN. GRUPO CROSLAND Av. Argentina 3250 Callao - Lima - Perú Tel: 613-5272 / Fax: 465-2098 E-mail: postmast@crosland.com. INTRODUCCIÓN Su nuevo vehículo es el producto de avanzada ingeniería automotriz, de pruebas exhaustivas y de continuos esfuerzos por lograr confiabilidad, seguridad y rendimiento. Estamos seguros que su

Más detalles

INTRODUCCIÓN. GRUPO CROSLAND Av. Argentina 3250 Callao - Lima - Perú Tel: 613-5272 / Fax: 465-2098 E-mail: postmast@crosland.com.

INTRODUCCIÓN. GRUPO CROSLAND Av. Argentina 3250 Callao - Lima - Perú Tel: 613-5272 / Fax: 465-2098 E-mail: postmast@crosland.com. INTRODUCCIÓN Su nuevo vehículo es el producto de avanzada ingeniería automotriz, de pruebas exhaustivas y de continuos esfuerzos por lograr confiabilidad, seguridad y rendimiento. Estamos seguros que su

Más detalles

INTRODUCCION. CROSLAND Av. Argentina 3250 Callao Lima Perú Tel: 6135272 / Fax: 4652098 E-mail: postmast@crosland.com.pe.

INTRODUCCION. CROSLAND Av. Argentina 3250 Callao Lima Perú Tel: 6135272 / Fax: 4652098 E-mail: postmast@crosland.com.pe. INTRODUCCION Su nuevo vehículo es el producto de avanzada ingeniería automotriz, de pruebas exhaustivas y de continuos esfuerzos por lograr confiabilidad, seguridad y rendimiento. Estamos seguros que su

Más detalles

Combustión Interna - DIÉSEL/GLP. Ruedas neumáticas o superelásticas 6000 / 7000 / 7500 / 8000 kg

Combustión Interna - DIÉSEL/GLP. Ruedas neumáticas o superelásticas 6000 / 7000 / 7500 / 8000 kg C6 C 606080 8 0 Combustión Interna - DIÉSEL/GLP Ruedas neumáticas o supereásticas 6000 / 7000 / 7500 / 8000 kg Los dos pedaños con pacas antidesizantes agiizan y faciitan a entrada/saida desde cuaquier

Más detalles

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo... GXL 50 índice Condiciones de uso... Descripción del vehículo... Descripción del vehículo... Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...4 Manillar derecho...5 Interruptor de pie lateral...6 Lubricación

Más detalles

Manual del Usuario. www.unicomotos.com

Manual del Usuario. www.unicomotos.com Manual del Usuario INDICE Partes Originales Importante Informacion General Liquido de Frenos Delanteros Inspección de pastillas delanteras Freno Trasero Bateria Llantas Precaución Cadena de Transmisión

Más detalles

Guía de operación 3283

Guía de operación 3283 MO1106-SA Acerca de este manua (Luz) Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos

Más detalles

Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la

Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la 1 2 Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la operación, conducción, service y mantenimiento de las Motocicletas

Más detalles

200cc. Manual del Usuario. www.unicomotos.com

200cc. Manual del Usuario. www.unicomotos.com 200cc Manual del Usuario INDICE Partes Originales Importante Informacion General Liquido de Frenos Delanteros Inspección de pastillas delanteras Freno Trasero Inspección de pastillas Traseras Bateria Llantas

Más detalles

Ubicación de las partes.

Ubicación de las partes. Queen 200 índice Ubicación de las partes...1 Sub Conjuntos...2 Sub Conjuntos...3 Operaciones Básicas...4 Llave de paso de combustible...5 Manillar derecho...6 Cambios...7-8 Bujía...9 Operación del acelerador...10

Más detalles

ESTIMADO CLIENTE. Normas de utilización: - Conducir siempre con prudencia y pleno respeto hacia la naturaleza.

ESTIMADO CLIENTE. Normas de utilización: - Conducir siempre con prudencia y pleno respeto hacia la naturaleza. ESTIMADO CLIENTE Le agradecemos por la confianza brindada y le aseguramos un divertimiento seguro. El presente manual ha sido redactado para ofrecerle la información básica necesaria para un correcto uso

Más detalles

D. Instrumentos y controles

D. Instrumentos y controles D. Instrumentos y controles D1. Controles frontales 1. Pedal del embrague 2. Palanca del embrague de la TDF 3. Espejo retrovisor 4. Pedales del freno 5. Pedal del acelerador 6. Palanca del acelerador manual

Más detalles

ESTIMADO CLIENTE. BETAMOTOR REPUESTOS TEL./FAX. (005411)-4709-7709 e-mail: repuestos@betamotor.com.ar

ESTIMADO CLIENTE. BETAMOTOR REPUESTOS TEL./FAX. (005411)-4709-7709 e-mail: repuestos@betamotor.com.ar ESTIMDO CLIENTE Estamos contentos de tenerlo entre los propietarios de nuestros modelos y le agradecemos por habernos elegido. Para asegurarles una plena satisfacción en el uso de este ciclomotor lo invitamos

Más detalles

REPUESTOS ORIGINALES

REPUESTOS ORIGINALES AK 125/150 TTR CONTENIDO: Use repuestos originales...1 Importante..2 Información general.3 Proceso de limpieza de la motocicleta...16 Datos de identificación 17 Especificaciones técnicas...18 Recomendaciones

Más detalles

REPUESTOS ORIGINALES REPUEST

REPUESTOS ORIGINALES REPUEST CONTENIDO: Use repuestos originales...1 Importante...2 Información general...3 Proceso de limpieza de la motocicleta......16 Datos de identificación...... 17 Especificaciones técnicas......18 Recomendaciones

Más detalles

Scooter Monopatín. Manual del Usuario

Scooter Monopatín. Manual del Usuario Scooter Monopatín Manual del Usuario Ensamble El Scooter es muy fácil de ensamblar, toma solo unos 20 minutos. Es necesario instalar el neumático delantero, tanque de combustible, abrazadera y manillar.

Más detalles

Use repuestos originales...

Use repuestos originales... AK 110 SPECIAL CONTENIDO: Use repuestos originales... I m p o r t a n t e Información general Proceso de limpieza de la motocicleta...1 Datos de identificación 1 Especificaciones técnicas...1 Recomendaciones

Más detalles

Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - 3.1 No se permite ningún elemento de competición.

Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - 3.1 No se permite ningún elemento de competición. Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - Art. 1: Motocicletas Solamente podrán participar en esta categoría aquellas motocicletas que cumplan con las siguientes reglamentaciones documentadas en

Más detalles

Guía de operación 2782

Guía de operación 2782 MO0407-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

Preparación de la Emisora: Explicación de las funciones:

Preparación de la Emisora: Explicación de las funciones: BAZOOKA 1/8 (las instrucciones pueden no ajustarse totalmente al modelo que ha adquirido en función de la versión del coche que haya comprado. La parte sustancial de las instrucciones sigue siendo la misma)

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DEL PROPIETARIO 6 veocidades Vávua enfriada por íquido 4 54C- F8199-S0 INTRODUCCIÓN Bienvenido a mundo de as motocicetas Como e propietario de YZF-R15, Vd. tiene e beneficio de a experiencia grande

Más detalles

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación. ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran

Más detalles

G. Plan de mantenimiento

G. Plan de mantenimiento G. Plan de mantenimiento G1. Servicio La experiencia demuestra que el mantenimiento periódico correctamente efectuado es el método más eficaz para obtener el máximo rendimiento y durabilidad de su tractor.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra

Más detalles

MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS: Una forma de garantizar su propia economía

MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS: Una forma de garantizar su propia economía MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS: Una forma de garantizar su propia economía Un vehículo requiere de cuidados, no es simplemente cargarlos de combustible y arrancar. El mantenimiento que le brinde al mismo hará

Más detalles

REPUESTOS ORIGINALES

REPUESTOS ORIGINALES AK 125/150 R3 REPUESTOS ORIGINALES Para conservar las prestaciones del vehículo, cada repuesto debe ser diseñado y construido con unas especificaciones rigurosas para su optimo funcionamiento. Los repuestos

Más detalles

REPUESTOS ORIGINALES

REPUESTOS ORIGINALES AK 125/150 NEW EVO CONTENIDO: Use repuestos originales...2 Importante...3 Información general.. 4 Proceso de limpieza de la motocicleta...17 Datos de identificación...18 Especificaciones técnicas...19

Más detalles

REPUESTOS ORIGINALES

REPUESTOS ORIGINALES AK 180 XM CONTENIDO: Use repuestos originales...1 Importante.....2 Información general...3 Proceso de limpieza de la motocicleta...17 Datos de identificación...18 Especificaciones técnicas...19 Recomendaciones

Más detalles

14-1 RUEDA TRASERA/FRENO/ SUSPENSIÓN SC125-5 14.

14-1 RUEDA TRASERA/FRENO/ SUSPENSIÓN SC125-5 14. SC125-5 14. RUEDA TRASERA/FRENO/ SUSPENSIÓN UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES 14-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO 14-3 INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 14-4 RUEDA TRASERA 14-5 FRENO TRASERO 14-6 PLACA DE TRABA DEL FRENO TRASERO

Más detalles

Ingeniería a nivel de campeonato.

Ingeniería a nivel de campeonato. Ingeniería a nivel de campeonato. Con varios Campeonatos Mundiales y Nacionales en su haber, la WR250F es una de las motocicletas de enduro más respetadas en la actualidad. Independientemente de que sea

Más detalles

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento

Más detalles

Mantenga su camión en excelentes condiciones. Esto es lo primero que debe hacer para garantizar un consumo correcto de combustible:

Mantenga su camión en excelentes condiciones. Esto es lo primero que debe hacer para garantizar un consumo correcto de combustible: Introducción Para que un motor diesel se encienda no se produce la chispa que se necesita en los motores de gasolina. La clave se encuentra en la ignición: el encendido del combustible se produce porque

Más detalles

Use repuestos originales 2

Use repuestos originales 2 CONTENIDO: Use repuestos originales 2 Importante 3 Información general 4 Proceso de limpieza de la motocicleta 16 Datos de identificación 17 Especificaciones técnicas 18 Recomendaciones combustibles y

Más detalles

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4 ~~~ Mantenimiento Lubricantes y Fluidos...3-2 Programa de Mantenimiento... 3-4 Lubricantes y Fluidos Para mayores detalles sobre los puntos de lubricación y el tipo de lubricante a aplicar, refiérase al

Más detalles

Perkins Serie 2800 Modelo 2806C-E16

Perkins Serie 2800 Modelo 2806C-E16 Perkins Serie 2800 Modeo 2806C-E16 MANUAL DEL USUARIO Motores diese de 6 ciindros, con turbocompresor, para apicaciones industriaes Pubicación TSD 3449S, 2ª Edición. Información propia de Perkins Engines

Más detalles

JS125-6B MANUAL DEL PROPIETARIO

JS125-6B MANUAL DEL PROPIETARIO JS125-6B MANUAL DEL PROPIETARIO 2006 JIANSHE 1º Edición, Septiembre de 2006 Todos los derechos reservados. Toda reproducción o uso no autorizado sin el permiso escrito de JIANSHE quedan totalmente prohibidos.

Más detalles

CURSO OPERADOR DE VEHICULO

CURSO OPERADOR DE VEHICULO CURSO OPERADOR DE VEHICULO EQUIPADO MODULO 4 - INSPECCIONES 2010 Ing. Federico Lluberas Inspecciones 2 Las inspecciones son fundamentales tanto para la seguridad de quienes conducen como para prolongar

Más detalles

1. USE REPUESTOS ORIGINALES.3 2. ACEITE RECOMENDADO...4 3. INFORMACIÓN GENERAL 5 3.1 Aceite de caja...5 3.1 Aceite de transmisión...6 4. FRENOS...

1. USE REPUESTOS ORIGINALES.3 2. ACEITE RECOMENDADO...4 3. INFORMACIÓN GENERAL 5 3.1 Aceite de caja...5 3.1 Aceite de transmisión...6 4. FRENOS... *09500390* 1. USE REPUESTOS ORIGINALES.3 2. ACEITE RECOMENDADO...4 3. INFORMACIÓN GENERAL 5 3.1 Aceite de caja.....5 3.1 Aceite de transmisión...6 4. FRENOS...7 4.1 Freno delantero...8 4.1.1Inspección

Más detalles

INSTRUCCIONES BASICAS DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES BASICAS DE OPERACIÓN 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234 8901212345678901234

Más detalles

Agua caliente para toda la vida! ERMO RONIC EL CALENTADOR INTELIGENTE

Agua caliente para toda la vida! ERMO RONIC EL CALENTADOR INTELIGENTE Agua caiente para toda a vida! Termotronic e ahorra espacio, eectricidad y además evita e desperdicio de agua en su hogar Termotronic e brinda entre otras ventajas as siguientes: Su reducido tamaño e permite

Más detalles

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

Manual Descriptivo y de Reparabilidad Manual Descriptivo y de MOTOCICLETAS INICIO 2012 EN125HU 2012 No. 5 ÍNDICE INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN BÁSICA Ficha técnica 4 Ficha de medidas 5 Dimensiones 6 Identificación 7 Piezas de plástico 9 Piezas

Más detalles

Tu mejor amigo en la ciudad

Tu mejor amigo en la ciudad Tu mejor amigo en la ciudad Disfruta de una forma elegante e inteligente de circular por la ciudad. Práctica y fiable, la Neo s elimina las complicaciones en cada trayecto para que pueda concentrarse únicamente

Más detalles

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Sugerencias para el conductor Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Lo nuevo en su motor EPA 2010* Los operadores notaran la inclusion de un

Más detalles

Importante!!! activa tu garantía, llamando a: CROSLAND. Servicio al Cliente 0-800-12287. Desde teléfonos celulares al: 01 205-28-05

Importante!!! activa tu garantía, llamando a: CROSLAND. Servicio al Cliente 0-800-12287. Desde teléfonos celulares al: 01 205-28-05 Importante!!! activa tu garantía, llamando a: CROSLAND Servicio al Cliente 0-800-12287 Desde teléfonos celulares al: 01 205-28-05 INTRODUCCION Felicitaciones por adquirir este vehículo BAJAJ, TORITO 205.

Más detalles

CENTRO DE TRABAJO A CONTROL NUMÉRICO LINEA DE MONTAJE PATENTES

CENTRO DE TRABAJO A CONTROL NUMÉRICO LINEA DE MONTAJE PATENTES SISTEMA DE CALIDAD Los procedimientos de fabricación de as mezcadoras SICOMA están conformes a os requisitos de caidad ISO desde e año 995 y han sido actuaizados y aprobados por e CERMET en 009 como conformes

Más detalles

Con ánimo aventurero.

Con ánimo aventurero. Con ánimo aventurero. Mientras más argo sea e camino, más emocionante es, por eso Honda Piot 2015, pensada para esos paisajes imponentes cuenta con adorno de defensa deantera con modura cromada y faros

Más detalles

MECÁNICA. Mantenimiento filtro del aire. Mantenimiento Batería

MECÁNICA. Mantenimiento filtro del aire. Mantenimiento Batería MECÁNICA Mantenimiento filtro del aire...1 Mantenimiento Batería...1 Mantenimiento de las bujías...2 Mantenimiento del alternador...2 Mantenimiento elementos de alumbrado...2 Mantenimiento motor de combustión...2

Más detalles

Listado de Revisión de Mantenimiento de Equipos

Listado de Revisión de Mantenimiento de Equipos The Hartford Steam Boiler Inspection and Insurance Co. One State Street P.O. Box 5024 Hartford, CT 06102-5024 Tel: 800-333-4677 Fax: 484-582-1811 Internet: http://www.hsb.com Listado de Revisión de Mantenimiento

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Bicicleta B-FIXI INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETO DEL MANUAL 3. RESPONSABILIDAD 4. SEGURIDAD 5. UTILIZACIÓN a. Mantenimiento periódico b. Ajuste de la posición sobre la bicicleta

Más detalles

Eurofell SUN. Calderas de hierro fundido a gasóleo con ACS solar tiro natural, tiro forzado o cámara estanca

Eurofell SUN. Calderas de hierro fundido a gasóleo con ACS solar tiro natural, tiro forzado o cámara estanca Eurofe SUN Caderas de hierro fundido a gasóeo con ACS soar tiro natura, tiro forzado o cámara estanca Eurofe SUN Caderas de hierro fundido a gasóeo con ACS soar RENDIMIENTO rendimientos superiores a 93%

Más detalles

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 ADVERTENCIA: NO OPERE ESTA UNIDAD HASTA QUE LA BOLSA ESTE INSTALADA EN EL PUERTO DE ENTRADA DE POLVO.

Más detalles

Sugerencias para el Conductor. Para motores Cummins de rango medio y rango pesado en carretera con postratamiento.

Sugerencias para el Conductor. Para motores Cummins de rango medio y rango pesado en carretera con postratamiento. Sugerencias para el Conductor. Para motores Cummins de rango medio y rango pesado en carretera con postratamiento. Esta guía cubre el motor, postratamiento, y las luces indicadoras de problemas relacionados

Más detalles

Servicio y asistencia Servicio remoto de Videojet

Servicio y asistencia Servicio remoto de Videojet Servicio y asistencia Servicio remoto de Videojet para impresoras de a serie 1000 con Ethernet Utiice e poder de os datos y a conectividad para impusar a productividad Con acceso inmediato a os datos de

Más detalles

Este capítulo describe los procedimientos para inspeccionar y substituir aceite del motor y limpiar el filtro de tela.

Este capítulo describe los procedimientos para inspeccionar y substituir aceite del motor y limpiar el filtro de tela. XL200S 2. LUBRICACION INFORMACIONES DE SERVICIO 2-1 DIAGNOSTICO DE DEFECTOS 2-2 VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR 2-3 CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR/LIMPIEZA DEL FILTRO DE TELA 2-3 ROTOR DEL FILTRO

Más detalles

Motobombas Gasolina LONCIN Manual de usuario

Motobombas Gasolina LONCIN Manual de usuario Motobombas Gasolina LONCIN Manual de usuario Bienvenido Este libro manual le explica como hacer funcionar y mantener el motor de gasolina y la motobomba LONCIN. Antes de arrancar el motor, por favor lea

Más detalles

Transmisiones para servicio pesado Fuller TRDR0595 ES-MX

Transmisiones para servicio pesado Fuller TRDR0595 ES-MX Instrucciones para el conductor Instrucciones por video disponible Los videos de instrucción están disponibles para su descarga sin costo alguno en Roadranger.com Los videos también están disponibles para

Más detalles

NUEVO UAZ CARGO. El éxito de su negocio

NUEVO UAZ CARGO. El éxito de su negocio NUEVO UAZ CARGO El éxito de su negocio 2 CARGO NUEVO UAZ CARGO CONFORTABLE VEHICULO DE CARGA TODO TERRENO CON AMPLIA PLATAFORMA Y LATERALES ABATIBLES POUR LA REUSSITE DE VOTRE ENTREPRISE 3 4 CARGO PERMITETE

Más detalles

Arranque y marcha H3522. Conducción y manejo Arranque y marcha

Arranque y marcha H3522. Conducción y manejo Arranque y marcha Conducción y manejo Arranque y marcha INTERRUPTOR DE ARRANQUE El interruptor de arranque está situado a la derecha de la columna de dirección, y usa la siguiente secuencia de posiciones de la llave para

Más detalles

CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS

CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS CONDUCCIÓN TRANSPORTE DE PASAJEROS PARTE N 1 PRUEBAS DE INSPECCIÓN ANTES DE VIAJE Algunos conductores nunca comienzan sus funciones realizando una inspección detallada de su vehículo, confiando en que

Más detalles

SI TU ITALIKA NO ARRANCA DEBES

SI TU ITALIKA NO ARRANCA DEBES SI TU ITALIKA NO ARRANCA DEBES 1.- Revisar el nivel de combustible. Consultar página 21. 2.- *Revisar que la válvula de combustible se encuentre en abierto. Consultar página 17. 3.- *Revisar que el interruptor

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA RD 200 K

MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA RD 200 K ÍNDICE MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA INTRODUCCIÓN MEDIDAS DE PROTECCIÓN REGISTRO DE LA NUMERACIÓN DEL VEHÍCULO ESPECIFICACIONES PUESTA EN MARCHA GUÍA DE DETECCIÓN DE AVERÍAS MANTENIMIENTO Y AJUSTE PARA

Más detalles

Preparó: Road Dragons

Preparó: Road Dragons 360 Pre Ride Checks Review Preparó: Rafael Ramirez Road Dragons Nivel de Refrigerante. Cuidado: No se debe remover la tapa de presión del radiador para añadir el refrigerante. Este se debe añadir en el

Más detalles

Buenas Prácticas para el ahorro de combustible

Buenas Prácticas para el ahorro de combustible Buenas Prácticas para el ahorro de combustible Transporte eficiente y seguro Esta publicación realizada por el Proyecto de Eficiencia Energética de la Dirección Nacional de Energía y Tecnología Nuclear

Más detalles

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev.

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev. E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050 VIVEROS DE LA COLINA No. 238 Col. VIVEROS DE LA LOMA, TLANEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO 50-62-82-00

Más detalles

N N IS S A N CHEVROLET DODGE VOLKSWAGEN FORD

N N IS S A N CHEVROLET DODGE VOLKSWAGEN FORD 1 SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR DEL LIMPIA LAVAPARABRISAS. SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR DE 2 FAROS, CAMBIO DE LUCES Y SEÑALES DE DIRECCION. SUMINISTRO E INSTALACION DE CONVERTIDOR

Más detalles

AUTOS COMERCIALES CLASICOS

AUTOS COMERCIALES CLASICOS AUTOS COMERCIALES 1 AUTOS COMERCIALES CLASICOS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: Te lleva la mercancía a cualquier rincón de la tierra CONTENIDO Páginas 2 3 Páginas 4 5 Páginas 6 7 SUPERACION DE OBSTACULOS

Más detalles

Guía para presentar la Declaración Informativa de Operaciones con Terceros (DIOT)

Guía para presentar la Declaración Informativa de Operaciones con Terceros (DIOT) Guía para presentar a Decaración Informativa de Operaciones con Terceros () 2010 Cumpir nos beneficia a todos sat.gob.mx gobiernofedera.gob.mx Guía para presentar a Decaración Informativa de Operaciones

Más detalles

Manual de despiece Skua 200. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. +54 11 4860 5550 www.motomel.com.

Manual de despiece Skua 200. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. +54 11 4860 5550 www.motomel.com. Manual de despiece Skua 00 Departamento de Postventa Raulet (CDMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. + 0 0 www.motomel.com.ar Skua 00 Skua 00 Skua 00 Skua 00 Código De Colores R N B V 0 0 0 Tapa de Cilindro

Más detalles

GENERADOR A GASOLINA BG3000

GENERADOR A GASOLINA BG3000 GENERADOR A GASOLINA BG3000 MANUAL OPERATIVO 2008 CONTENIDO PARTE 1 CONSEJOS DE SEGURIDAD PARTE 2 PRESENTACIÓN DE PARTES Y COMPONENTES PARTE 3 INSPECCIÓN ANTES DE OPERAR PARTE 4 ARRANQUE DEL GENERADOR

Más detalles

BRP-ROTAX MANUAL DE MANTENIMIENTO

BRP-ROTAX MANUAL DE MANTENIMIENTO 2.2) Calendario de Mantenimiento Llevar a cabo las siguientes inspecciones en los intervalos mostrados Leyenda: X = Hacer la tarea Blanco = No es requerido * = Despues de las primeras 25 horas para motores

Más detalles

REFACCIONES ORIGINALES ITALIKA

REFACCIONES ORIGINALES ITALIKA 11 11 REFACCIONES ORIGINALES ITALIKA ACEITE BUJÍAS BATERÍAS Exige a tu CESIT que utilice en cada servicio, aceite y bujías marca ITALIKA! www.italikamotos.com SI TU MOTOCICLETA NO ARRANCA DEBES 1.- Revisar

Más detalles

Manual Volteadores Serie I

Manual Volteadores Serie I Manual Volteadores Serie I APF PRODUCTS Volteadores Hidráulicos R P R O D U C T S PROSPAC S. A. De C. V. Av. Fidel Velázquez 310-C Col. Nueva Morelos Monterrey Nuevo León México CP64180 Teléfono (8) 3702343

Más detalles

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo 7 Especificaciones Especificaciones 7-1 Datos del vehículo Motor V6 3.0L Tipo.................................. V6, dos árboles de levas en culata, 4 válvulas/cilindro Cilindrada.............................

Más detalles

Estimado Propietario:

Estimado Propietario: Estimado Propietario: Le agradecemos sinceramente su confianza y el haber elegido una motocicleta. Le aseguramos que rebasará sus expectativas y obtendrá grandes satisfacciones. Su motocicleta modelo EX125-2

Más detalles

MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 CONTENIDO INTRODUCCIÓN

MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 CONTENIDO INTRODUCCIÓN MANUAL DE PROPIETARIO DE LA HORQUILLA AFR E150 Página 3: Introducción Terminología de horquillas Mantenimiento Garantía Instalación de la horquilla Instalación del manillar Instalación del buje Bomba de

Más detalles

Incluso las horas de mayor tráfico son divertidas

Incluso las horas de mayor tráfico son divertidas Incluso las horas de mayor tráfico son divertidas La YBR125 es una motocicleta con la potencia necesaria para que pueda ir donde quiera. Esta complaciente motocicleta con un eficaz motor de 4 tiempos lo

Más detalles

Calefones. Manual de Instrucciones para el Usuario. Electronic 1101 GL - Electronic 1101 GN Electronic 1401 GL - Electronic 1401 GN

Calefones. Manual de Instrucciones para el Usuario. Electronic 1101 GL - Electronic 1101 GN Electronic 1401 GL - Electronic 1401 GN Manual de Instrucciones para el Usuario Calefones Electronic 0 GL - Electronic 0 GN Electronic 40 GL - Electronic 40 GN La instalación del producto solamente deberá ser realizada por instaladores autorizados

Más detalles

IMPORTANTE. Motocicleta y pasajero. La motocicleta modelo GUERRERO MAGIC GT70 Day puede llevar al motociclista

IMPORTANTE. Motocicleta y pasajero. La motocicleta modelo GUERRERO MAGIC GT70 Day puede llevar al motociclista Este Manual contiene procedimientos para ajustes de mantenimiento y operaciones de servicio, por favor leerlo cuidadosamente. El correcto uso, depósito y servicio pueden disminuir las fallas en la motocicleta

Más detalles

Lista de verificación de mantenimiento del edificio

Lista de verificación de mantenimiento del edificio Lista de verificación de de edificio Esta ista de verificación trata de seis princiaes áreas de temas: Suministros de Contro de povo Limpieza de piso Trampas de drenaje Humedad, Fugas y derrames Aparatos

Más detalles

Lista de verificación de mantenimiento del edificio

Lista de verificación de mantenimiento del edificio Lista de verificación de de edificio Esta ista de verificación trata de seis princiaes áreas de temas: Suministros de Contro de povo Limpieza de piso Trampas de drenaje Humedad, Fugas y derrames Aparatos

Más detalles

Estimado usuario de motocicletas Kymco:

Estimado usuario de motocicletas Kymco: Estimado usuario de motocicletas Kymco: Antes de la entrega de cada motocicleta, se vacía totalmente el carburador para asegurar el buen rendimiento y la seguridad del vehículo. Por lo tanto, al arrancar

Más detalles

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m.

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. Fabricante Hyundai Modelo Santa Fe Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 09/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros

Más detalles

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación Antes de empezar Prueba de evaluación Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6 Las pruebas de evaluación para plataformas de trabajo aéreas han sido diseñadas para ayudar

Más detalles

Funcionalidad, durabilidad y capacidad todoterreno.

Funcionalidad, durabilidad y capacidad todoterreno. Funcionalidad, durabilidad y capacidad todoterreno. Será resistente al trabajar en exteriores, en cualquier época del año. En su trabajo, usted necesita el mejor equipo y los socios más trabajadores para

Más detalles

Manual de Usuario Estimado Usuario: Gracias por la confianza al haber elegido una italika. Tu nueva italika modelo 250 Z cuenta con un motor de 4 tiempos de 223 cc y encendido electrónico, que le permiten

Más detalles

CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ

CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ CUESTIONARIO DE MECÁNICA AUTOMOTRIZ Si se enciende la luz de advertencia del nivel de líquido de frenos mientras conduce: Qué indica? a) Que va a retroceder b) Que existe alguna condición defectuosa en

Más detalles

AVISO: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR NUESTROS PRODUCTOS.

AVISO: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR NUESTROS PRODUCTOS. CARRITO ELECTRICO MODELO PICASSO Estimado Usuario Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR 3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda

Más detalles

Montaje de las piezas de la licuadora masticadora... 9 Montaje de la licuadora masticadora en la batidora de pie... 10

Montaje de las piezas de la licuadora masticadora... 9 Montaje de la licuadora masticadora en la batidora de pie... 10 Índice Seguridad DE LA LICUADORA MASTICADORA Medidas de seguridad importantes... 6 Componentes y funciones... 8 Montaje DE LA LICUADORA MASTICADORA Montaje de las piezas de la licuadora masticadora...

Más detalles

19-1 LUCES/INSTRUMENTOS/ INTERRUPTORES SC125-5 19.

19-1 LUCES/INSTRUMENTOS/ INTERRUPTORES SC125-5 19. SC125-5 19. LUCES/INSTRUMENTOS/ INTERRUPTORES UBICACIÓN DEL SISTEMA 19-2 INFORMACIONES DE SERVICIO 19-3 FARO 19-4 SEÑALIZADOR 19-5 LINTERNA/LUZ DE FRENO 19-6 VELOCÍMETRO 19-7 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 19-9

Más detalles

ADVERTENCIA COMENTARIO INTRODUCCIÓN 02

ADVERTENCIA COMENTARIO INTRODUCCIÓN 02 Manual de Usuario ADVERTENCIA Lea atentamente el manual antes de comenzar a usar la motocicleta. El adecuado uso y mantenimiento de este producto le garantizará un andar seguro, óptima performance y larga

Más detalles

REFACCIONES ORIGINALES ITALIKA

REFACCIONES ORIGINALES ITALIKA REFACCIONES ORIGINALES ITALIKA ACEITE BUJÍAS BATERÍAS Es obligatorio que tu CESIT utilice en cada servicio aceite y bujías marca ITALIKA. EXÍGELO! www.italika.com.mx SI TU ITALIKA NO ARRANCA DEBES 1.-

Más detalles

MEDIDAS DE PROTECCIÓN REGLAS PARA UN ANDAR SEGURO

MEDIDAS DE PROTECCIÓN REGLAS PARA UN ANDAR SEGURO INTRODUCCION Le agradecemos que haya elegido esta línea especial de Motos MONDIAL. Este producto es el resultado de la ingeniería de avanzada, de exhaustivas pruebas de calidad y de una permanente búsqueda

Más detalles

Potencia sofisticada de 4 tiempos para niños.

Potencia sofisticada de 4 tiempos para niños. Potencia sofisticada de 4 tiempos para niños. La TT-R50E de Yamaha ha hecho realidad el sueño de todos los principiantes. Todos los detalles de esta amigable mini moto están diseñados para crear una experiencia

Más detalles

Sabe usted cuánto invierte en: Beneficios estratégicos para su organización. Disminuir considerablemente los tiempos muertos.

Sabe usted cuánto invierte en: Beneficios estratégicos para su organización. Disminuir considerablemente los tiempos muertos. Aranda ASSET MANAGEMENT La soución idea para controar a totaidad de su infraestructura IT mediante un inventario automatizado, contro remoto y Gestión de activos informáticos. Beneficios Inventario actuaizado

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA OPERACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO DEL MOLINO M-12-FS

INSTRUCCIONES PARA LA OPERACION, SERVICIO Y MANTENIMIENTO DEL MOLINO M-12-FS ADVERTENCIA: Antes de tener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados. ANTES DE ENERGIZAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE USO Y CONEXION

Más detalles

Carrito de Paseo ONE

Carrito de Paseo ONE Carrito de Paseo ONE * Incluye kit para coche Manual Usuario Este manual contiene instrucciones de seguridad, montaje, uso y mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de su uso y guárdelas

Más detalles