|
|
- Luis Salas Quintero
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1
2
3 Bajaj Boxer
4 Feicitaciones por adquirir este fino vehícuo BAJAJ, Boxer BM 125 Su nuevo vehicuo es uno de os vehícuos mas finos desarroados por Bajaj Auto Limited; es producto de as mas avanzada ingeniería automotriz, de pruebas exhaustivas y de continuos esfuerzos por ograr confiabiidad, seguridad y rendimiento Lea este Manua de Usuario antes de conducir, de modo que Usted esté competamente famiiarizado con a operación apropiada de os controes de vehícuo, sus características, capacidades y imitaciones Para asegurar una arga vida, sin probemas para su vehícuo, bríndee e cuidado apropiado y e mantenimiento descritos en este manua y exija siempre repuestos genuinos a su distribuidor CROSLAND Confíe e mantenimiento y reparaciones a os taeres de servicio autorizados por CROSLAND Nosotros e ofrecemos 3 revisiones de servicio especiamente programadas para mantener su vehícuo en perfectas condiciones Por favor soicitaros a nuestros taeres de servicio autorizado CROSLAND En caso Usted desee aguna información detaada sobre e vehícuo, consute a distribuidor autorizado CROSLAND más cercano Con miras a atender sus probemas y a mejorar aún más nuestro servicio, nos gustaría tener sus vaiosos comentarios y sugerencias, por favor escríbanos dando os detaes de su vehícuo como e número de motor, número de chasis, fecha de compra, etc a a siguiente dirección: E-mai: postmast@crosandcompe
5 NOTA Debido a as Continuas mejoras en e diseño y e rendimiento, que ocurren durante e proceso de producción, en agunos casos pueden existir desviaciones menores entre e vehícuo rea y as iustraciones y texto de este manua BAJAJ Auto Limited se reserva e derecho de reaizar en cuaquier momento, sin obigación de actuaizar este foeto, modificaciones en e vehicuo, sus partes o accesorios, según pueda ser convenientes y necesario Si tiene aguna duda sobre e manejo de agún accesorio que no se describa en este manua, consute con e concesionario más cercano o directamente a: E-mai: postmast@crosandcompe
6
7
8 Identificación de Vehícuo Ubicación de Partes Como manejar e vehícuo Consejos para manejo seguro Manejando su vehícuo / Consejos para ahorrar combustibe Información Genera Cuadro de Mantenimiento Periódico / Cuadro de Lubricación Hibernación Utiice Soamente Repuestos Genuinos Bajaj 27 37
9 Identificación de Vehícuo Los números de serie de motor y de chasis se usan para registrar e vehícuo Estos son os únicos códigos afa numéricos que identifican su vehícuo de otros de mismo modeo y tipo Ubicación de Número de Chasis: A ado izquierdo de tubo de dirección Ubicación de Número de Motor: A ado izquierdo de monobock, cerca de peda de cambios
10 Motor Diametro x Carrera Ciindrada Ratio de Compresión Veocidad de Mínimo Máx Potencia Neta Máx Torque Neto Sistema de Encendido Bujía Luz de bujía Lubricación Transmisión Freno Deantero Freno Posterior Capacidad de Tanque Leno Dimensiones Longitud Ancho Atura Distancia entre ejes Radio de giro minimo Distancia a sueo 4 Tiempos, monociíndrico, enfriado por aire convección natura 540 mm x 544 mm 1246 cc 93 ± 05:1cc 1400 ± 150 rpm rpm CDI Digita con dobe mapa de encendido Champion RG4HC 06 a 07 mm Bomba sumergida, Forzada 5 veocidades Engranaje continuo Zapatas y tambor mecánicos 110mm Zapatas y tambor mecánicos 130 mm 110 Litros 1990 mm 770 mm 800 mm 1295 mm 2000 mm 175 mm (Min) Tamaño de as antas Deantera Posterior Presión de antas Deantera Posterior (Sóo Pioto) Posterior (Con Pasajero) Sistema Eéctrico Faro Principa Foco Freno / Posterior Focos Direccionaes Indicador de Neutro Indicador Luz Ata Indicador Direccionaes Luz de Veocímetro Caxon Batería Peso seco Peso Bruto Veocidad Máxima Incinación Máxima , 4PR , 6PR 175 kg/cm2 (255 PSI) 20 kg/cm2 (280 PSI) 225 kg/cm2 (320 PSI) 12 V AC + DC 35/35 W 5W / 21W 10W 3W 3W 3W 3W (2 unidades) 12 V DC 12V -2 5 Ah 110 kg 239 kg 86 km/hr (Con un pioto de 68kg sin acompañante) 25% (14) Nota : Todas as dimensiones han sido tomadas bajo condiciones SIN CARGA, en terreno pano y firme La información arriba mencionada está sujeta a cambios sin previo aviso
11 Ubicación de Partes Embrague
12 Ubicación de Partes
13 Ubicación de Partes 1 Espejo retrovisor IZQ/DER 2 Swicth de contro IZQ 3 Consoa de veocímetro 4 Switch de contro - DER 5Manija 1Indicadores IZQ/DER 2Tapa de tanque de combustibe 5
14 Ubicación de Partes 4Indicador de Neutro: Se enciende cuando os cambios están en neutro y a chapa de contacto está en a posición ON, e indicador de Neutro se enciende 5Chapa de contacto: Para encender e vehícuo y boquear e timón 1Indicador de direccionaes: Cuando se activa a uz direcciona izquierda o derecha e indicador correspondiente se encenderá 2Veocímetro: Muestra a veocidad a a que corre e vehícuo 3Odómetro: Muestra a distancia tota que ha recorrido e vehícuo Indicador de Luz ata: Cuando e indicador de uz ata esta en a posición ON y se seecciona a uz ata cuando e motor esta encendido, e indicador se encenderá 6
15 Ubicación de Partes INTERRUPTOR DE ENCENDIDO BLOQUEO DE DIRECCION Tiene 2 posiciones Encendido apagado Para boquear a dirección: Para boquear a dirección, gire e timón hacia a izquierda Inserte a ave en a chapa de boqueo de dirección y girar en sentido de as agujas de reoj para boquear Encendido prendido Para encender: Para encender, gire a ave hacia e ado derecho Para apagar: Para apagar, gire a ave hacia e ado izquierdo Para desboquear a dirección: Para desboquear a dirección, inserte a ave en a chapa de boqueo de dirección gire en sentido contrario a as agujas de reoj y retire a ave Lave: Una misma ave se utiiza para e interruptor de encendido, tapa de tanque y candado de cubierta atera 7
16 Ubicación de Partes TAPA DE TANQUE Para abrir a tapa de tanque, evante a cubierta e inserte a ave en a chapa ubicada debajo; gire en e sentido de as agujas de reoj La tapa de tanque queda asegurada cuando se presiona hacia su posición inicia GRIFO DE COMBUSTIBLE E grifo tiene as siguientes posiciones: ON : Cuando e nive de combustibe está sobre e nive de reserva RES : Cuando e nive de combustibe está por debajo de a reserva OFF : Cuando se requiere cerrar e paso de gasoina 8
17 Ubicación de Partes INTERRUPTORES DE CONTROL IZQUIERDOS A Interruptor de direccionaes: L: Cuando e interruptor direcciona es girado hacia e ado izquierdo as uces direccionaes deanteras y posteriores de ado izquierdo se prenden y apagan R: Cuando e interruptor direcciona es girado hacia e ado derecho as uces direccionaes deanteras y posteriores de ado derecho se prenden y apagan B Caxon INTERRUPTORES DE CONTROL DERECHO A Interruptor de faro deantero: Tiene 3 posiciones: L H Todas as uces apagadas Mientras e motor está encendido, uz de ata, uz posterior y de tabero encendidas Mientras e motor está encendido, uz de ata, posterior, de tabero encendidas Presione e botón para hacer sonar e caxon 9
18 Ubicación de Partes Retiro de a Tapa Latera Izquierda Inserte a ave dentro de a chapa de a tapa atera A y gire a ave en sentido de as agujas de reoj Sostenga a cubierta con ambas manos y jae a parte fronta, primero B y desice a parte posterior C hacia e ado de motor Instaación de a Cubierta Izquierda Encaje a parte posterior C de seguro de a cubierta atera en e agujero de chasis y presione a cubierta atera Encaje a parte deantera B con e agujero de tanque de combustibe y presione a cubierta hacia adentro Encaje apropiadamente a cubierta con a ranura de fitro de aire y asegure a cubierta atera (A) Retiro de a Tapa Latera Derecha Retire e tornio A Sostenga a cubierta con ambas manos y jae a parte fronta, y trasera de ado B y C Instaación de a Cubierta Derecha Encaje a parte posterior C de seguro de a cubierta atera en e agujero de chasis y presione a cubierta atera Encaje a parte deantera B con e agujero de tanque de combustibe y presione a cubierta hacia adentro Encaje apropiadamente a cubierta con a tuerca a continuación de fitro de aire y asegure e tornio (A) 10
19 Ubicación de Partes AJUSTE DE FRENO DELANTERO Para un manejo seguro, os frenos siempre deben estar en perfectas condiciones Los frenos están adecuadamente ajustados si: La rueda gira ibremente cuando a manija de freno esta en posición de descanso (sin presionar) La acción de frenado inicia después de que a manija de freno deantero es presionado de 2-3mm Estas condiciones se obtienen de ajustar os cabes por medio de os ajustes mostrados en a figura y un juego mínimo que se puede hacer con un reguador cerca de a manija de freno (deantero) AJUSTE DE FRENO POSTERIOR E freno posterior está adecuadamente ajustado si : La rueda gira ibremente cuando e peda de freno esta en posición de descanso (sin presionar) La acción de frenado inicia después de que a manija de freno deantero es presionado de 2-3mm Estas condiciones se obtienen de ajustar os cabes por medio de os ajustes mostrados en a figura PRECAUCION: Los frenos son eementos de seguridad persona y tienen que mantenerse en perfecto estado 11
20 Ubicación de Partes Batería Se ubica a interior de a cubierta izquierda Para retirar a cubierta revise e procedimiento descrito en a página 7 Siempre mantenga e nive de ácido de cada ceda entre as íneas que señaan os nivees máximo y mínimo Kit de Herramientas Se ubica detrás de cobertor atera izquierdo 12
21 Como Manejar e vehícuo Encendiendo e Vehícuo: Cooque a posición de grifo en ON o RES Gire a chapa de contacto a a posición ON Asegúrese que e vehícuo (transmisión) esté en neutro Si e motor está frío o cuando encienda por primera vez, use e choke para un arranque rápido Mantenga e aceerador competamente cerrado, y arranque e motor usando e arranque a patada Cuando e motor caiente o suficiente para mantener e mínimo sin e choke, vover e choke a a posición OFF Moviéndose: Revise que e parador centra/ atera esté arriba Presione a paanca de embrague Cooque e cambio en primera Aceere un poco y ibere e embrague enta y simutáneamente Conforme encaje e embrague, aceere un poco más, dándoe a motor suficiente cantidad de combustibe como para que no se apague Reaizando os cambios: Suete e aceerador y presione e embrague Cambie a siguiente cambio superior/ inferior Simutáneamente, aceere y suete e embrague entamente NOTA: Cuando e motor ya esté caiente, en días caurosos (Mayores a 35 C), aceere en ugar de utiizar e choke, y uego encienda e motor Se recomienda encender e motor con a transmisión en neutro CUIDADO: Cuando haga e cambio a una menor marcha, no haga e cambio de ta manera que as rpm de motor suban abruptamente y que p u e d a n c a u s a r desizamiento en a rueda trasera 13
22 Como Manejar e vehícuo Frenando: Suete e aceerador competamente, dejando e embrague enganchado (excepto cuando va a hacer cambio) para que a misma desaceeración de motor ayude a frenan a moto Baje un cambio a a vez, de ta manera que cuando egue a neutro, ya pueda frenar competamente Cuando frene siempre apique os dos frenos a mismo tiempo Normamente e freno deantero se debe apicar más que e posterior Desembrague cuanto sea necesario para evitar que e motor gopee o se apague Nunca boquee os frenos o podría hacer que as antas resbaen Cuando egue a una esquina use os frenos juiciosamente y no desembrague Reduzca su veocidad antes de acanzar a esquina Para emergencias, concéntrese en apicar os frenos tan fuerte como pueda sin resbaar Para frenado de emergencia, despreocuparse de bajar e cambio, concentrarse en apicar os frenos tan fuerte como sea posibe para que a rueda no patine Estacionando : Cooque a transmisión en neutro y gire a chapa de contacto a a posición OFF Apoye e vehícuo en una superficie firme con e parador centra o atera CUIDADO: No estacione e vehícuo en una superficie incinada, de o contrario e vehícuo puede caerse Parando e vehícuo: Cierre e aceerador competamente Cooque a transmisión en neutro Pare competamente e vehícuo Gire a chapa a OFF (Apagado) Apoye e vehícuo en una superficie firme con e parador centra o atera y boquee a dirección 14
23 Consejos para un manejo seguro USE CASCO: Siempre use casco mientras maneja Lea y siga as instrucciones de este manua cuidadosamente Evite e uso de accesorios innecesarios por su seguridad y a de os demás Famiiarícese con as regas y señaes de tránsito No sobrecargue e vehícuo Famiiarícese con e encendido, aceeración y frenado de motor Cuando use os frenos, use ambos, e deantero y posterior Si usa sóo uno puede perder e contro de vehícuo, use más e deantero que e posterior, juiciosamente dependiendo de as condiciones de a pista Maneje una veocidad adecuada y evitar aceerar o frenar innecesariamente no sóo son importantes por seguridad, sino también para un menor consumo de combustibe y para dare mayor vida úti y una operación más suave Maneje con mayor precaución en época de uvias Maneje con cuidado, Saga temprano y egara a tiempo y seguro a su destino Siempre cargue con os papees de a moto y su icencia de conducir actuaizada CUIDADOS EN LA TEMPORADA DE LLUVIAS: Se sugiere a os cientes a tomar e cuidado apropiado en zonas de fuertes uvias Cubrir as adecuadamente as superficies propensas a desgastes y oxidación a causa de condiciones atmosféricas adversas 15
24 Revisiones Diarias Antes de manejar asegúrese de revisar as siguientes indicaciones Si observa aguna anormaidad revise e cuadro de mantenimiento periódico y de ser necesario acuda a STA más cercano para revisar e vehícuo CUIDADO: De no revisar estos items es posibe que se produzca agún daño o accidente Revisar Combustibe Aceite de Motor Manija de Aceerador Boqueo de Dirección Frenos Comprobar Suficiente combustibe para e recorrido a reaizar Fugas en os terminaes de as mangueras de combustibe E nive de aceite debe estar entre as marcas superior e inferior cuando e motor está frío Juego de cabe entre 2 y 3 mm Operación suave y fáci retorno a su posición de cierre Posición correcta 1 Correcto juego de a manija (2-3 mm) en caso de freno de tambor 2 Correcto juego de peda (20-30 mm) 3 Que no arrastren Revisar Cadena de Arrastre Luces Caxon Dirección Embrague Parador Latera / Centra Lantas Espejos Comprobar 1 Juego entre 30 y 35 mm 2 Adecuada ubricación Operación correcta de todas as uces Verificar sonido 1 Suavidad 2 Sin restricción de movimiento 3 Que no esté muy sueta ni muy presionada Manija: Juego entre 2 y 3 mm Operación suave Retorno competo a su posición inicia 1 Presión adecuada 2 Adecuada profundidad de cocadas 3 Sin rajaduras o cortes 4 Sin piedras atoradas en superficie Correcto ánguo de visibiidad 16
25 Manejando su vehícuo Un adecuado asentamiento de vehícuo es importante para una mayor vida úti y un funcionamiento si n probemas Consejos para e ahorro de combustibe: Un vehícuo bien mantenido y manejado prudentemente contribuye mucho a ahorro de combustibe A continuación agunos consejos para ahorrar gasoina: Buenos hábitos de manejo: Durante os primeros 2000 Km no exceda os siguientes ímites de veocidad: Km 1ra 2da 3ra 4ta 5ta Siempre mantenga a veocidad debajo de os ímites mencionados arriba No aceere excesivamente e motor No mueva o aceere e motor apenas o encienda, manténgao en mínimo por o menos un minuto para que e aceite de motor tenga oportunidad de fuir y ubricaro No corra e motor a veocidad constante Varíe a veocidad de motor Maneje suave y mantenga una veocidad óptima entre os 40 y 45 km/h Evite frenazos No sobrecargue e vehícuo más de o especificado Use e aceerador con precaución Apague e motor si va a parar por más de dos minutos Mantenimiento periódico: (Asegúrese de o siguiente) Combustibe Bujías Fitro de Aire Aceite de Motor Frenos Embrague Presión de Lantas Carburador Revisar conexiones en busca de fugas Inspeccionar y impiar bujías Revisar a uz de as bujías Limpiaro periodicamente Revisar e nive Use e grado adecuado y en a cantidad indicada Asegúrese que no se peguen Correcto juego de a manija Mantenga a presión recomendada Limpieza y ajuste de mínimo 17
26 Información Genera Revisando e nive de aceite de motor Estacione e vehicuo en una superficie pana utiizando e parador centra para revisar e nive de aceite Revisar e nive de aceite a través de a ventana de inspección como se muestra en a figura Aceite Recomendado Capacidad SAE 20W m A: Agujero para enar aceite B: Ventana de inspección de nive de aceite C: Nive ato D: Nive bajo ACEITE DE MOTOR: Revisión semana Siempre mantenga e nive de aceite entre as marcas superior e inferior de a cubierta derecha Reene de ser necesario Reempace e aceite de acuerdo con e cuadro de mantenimiento periódico Es de vita importancia, para e buen estado de motor y sus componentes, que se reaice e cambio de aceite en os periodos recomendados en a taba de mantenimiento periódico Fitro de aceite E fitro de aceite se encuentra situado dentro de a tapa de embrague E fitro de aceite debe ser impiado periódicamente en e Servicio Técnico Autorizado PINCHADO DE RUEDAS Se recomienda acudir a STA BAJAJ si es posibe Use as herramientas adecuadas para retirar e neumático de aro, esto para no dañar e aro o causar arañazos a a pintura de este 18
27 Información Genera Bujías Retire as bujías usando a herramienta adecuada Limpie as bujías Ajuste a uz, si no es a apropiada, evante cuidadosamente e eectrodo Luz de Bujía : 06 a 07 mm Bujía : Champion RG 4 HC Presión de os neumáticos Mantenga a presión adecuada en as antas, según e cuadro de abajo, para aumentar a vida úti de eas y para un mejor consumo de combustibe Batería (12V 5Ah) La batería esta ocaizada dentro de a cubierta atera izquierda Revisar e nive de eectroito de cada una de as cedas, tiene que estar entre os nivees superior e inferior marcados Si e nive de e eectroito esta por debajo, remover os tapones de a batería y reenaro con agua destiada hasta e nive superior Utiizar soo agua destiada para reenar a batería Otro tipo de agua traerá como consecuencia e acortamiento de a vida úti de a misma Deantera Posterior (Soo Pioto) Posterior (Con pasajero) 175 kg/cm2 (245 psi) 200 kg/cm2 (280 psi) 225 kg/cm2 (320 psi) 19
28 Cuadro de Mantenimiento Periódico # OPERACIÓN Servicio Reguación de Mínimo / CO% Luz de Vávuas Aceite de Motor (SAE 20W40) Fitro de aceite Bujías Eemento Fitrante de Aire O'ring de fitro de aire Carburador Ducto de jebe de carburador Mangueras de Combustibe Nive de eectroito de Batería Juego de manija de embrague Juego de manija de aceerador Juego de Peda de Freno Desgaste de zapatas o pastias Leva de freno & perno de peda de freno Juego de a dirección Rodamiento de a dirección Todos os soportes Lo que ocurra primero C A C A R R R CL R CLA R C CA CA CA CA C CA T 1 año FRECUENCIA RECOMENDADA Inicia Cada 500km 2500km 5000km 2500km Cada 3000 Km Cada 5000 Km Cada Km Cada Km Cada Km Cada Km Cada 2500 Km Cada 2500 Km Cada 2500 Km Cada 2500 Km R Cada Km L Cada Km Cada 2500 Km L Cada Km R si es necesario : Indica operación a reaizar En zonas povorientas y condiciones extremas cambiar cada 1500 Km Se requiere una mayor f r e c u e n c i a d e impieza/reempazo en zonas povorientas A : Ajuste/ Reguación CL : Limpieza C : Revisión L : Lubricar T : Ajustar R : Reempazar Nota: La compra de partes o Insumos de os Mantenimientos periódicos son de responsabiidad de ciente 20
29 Cuadro de Mantenimiento Periódico # OPERACIÓN Sujetadores de cataina Agujero de desfogue de sienciador Descarbonizacion de cuata Reempazar e Retén de vávuas Tubo de ventiación de aire de motor Cadena de Arrastre: Ajustar, Lubricar Cadena de Arrastre: desgaste/ retirar, impiar, inspeccionar y ubricar Seguro de cadena de Arrastre Jebes de amortiguación de a rueda posterior Rodajes de rueda Desgaste de antas Aceite de teescópicas deanteras Amortiguadores posteriores Lubricación Genera Lo que ocurra primero CT CL C CAL R R L C CA C L 1 año FRECUENCIA RECOMENDADA Inicia Cada 500km 2500km 5000km 2500km Cada 2500 Km Cada Km Cada Km R Cada año Cada 500 Km Cada 5000 Km Cada 5000 Km Cada Km Cada Km Cada 1000 Km Cada Km Cada 2500 Km Cada 2500 Km : Indica operación a reaizar A : Ajuste/ Reguación CL : Limpieza C : Revisión L : Lubricar T : Ajustar R : Reempazar Nota: La compra de partes o Insumos de os Mantenimientos periódicos son de responsabiidad de ciente 21
30 Hibernación E mantenimiento para hibernación es necesario si es que no se va a manejar e vehícuo por un tiempo proongado (mas de 15 días**) E correcto y cuidadoso mantenimiento antes de guardar e vehícuo puede prevenir daños causados por e oxido y corto circuitos Limpie competamente e vehícuo Vacíe e combustibe de tanque de gasoina y de carburador (Si deja combustibe este puede degradarse y dañar os accesorios de carburador y de grifo de gasoina Retire as bujías y ponga varias gotas de aceite en e ciindro De una cuantas patadas suaves para que e aceite baje y cubra a camiseta de ciindro Cooque nuevamente as bujías Cooque e vehícuo en una caja o un soporte para que ambos aros estén sobre e sueo Esparza aceite en todas as superficies que no están protegidas por pintura para prevenir a formación de oxido Evite e contacto de aceite con as partes de jebe o os frenos Lubrique os cabes de contro Cubra competamente e vehícuo Asegúrese que e área donde o guardará esté bien ventiada y ibre cuaquier posibe fama o chispa a) Retire a batería de vehícuo, y guárdea sobre una superficie de madera b) Antes de reactivar e vehícuo para su uso Recargar a batería un servicio técnico autorizado Revisar e nive de eectroito y echar grasa en os bornes Preparación para a reutiización de vehícuo Limpie e vehícuo Asegúrese que as bujías están bien ajustadas Lene e tanque de combustibe Cambie e aceite de motor Revise todos os puntos de a ista de Revisiones diarias Revise a presión de as antas ** Para a Batería: 22
31 Cobertura de Garantía BAJAJ BM 125 La garantía CROSLAND, esta expresada en kiómetros o meses, o que ocurra primero, contados desde a fecha de entrega de vehicuo a ciente Durante este periodo, cuaquier parte que presente faa de defecto de fabricación y no por uso norma de vehicuo, será cambiada sin costo para e usuario REQUISITOS PARA QUE LA GARANTÍA SEA EFECTIVA Los repuestos a recamar deben tener daño por defecto de fabricación, ser daños subsecuentes o estar comprendidos entre os repuestos necesarios para reaizar a reparación Además, se deben cumpir os siguientes requisitos: Reaizar en cuaquier STA (Servicio Técnico Autorizado) de CROSLAND os servicios periódicos de garantía, os cuaes serán a os 500, 1500 y 3000 También es requisito reaizar oportunamente os servicios adicionaes, que estén previstos para e vehicuo conforme a kiometraje recorrido Estos son 4500, 6000, 7500, 9000, y Kms Presentar a distribuidor e manua de usuario y e registro de servicio, en os cuaes deberán estar seados os servicios arriba mencionados, por parte de CROSLAND Dar aviso de inmediato de a faa notada y disponer su vehicuo para su reparación Mantener su vehícuos en buenas condiciones y sin sometero esfuerzos diferentes a os de usos normaes Usar soo repuestos genuinos Mantener funcionando su veocímetro 23
32 Cobertura de Garantía EXCEPCIONES DE GARANTÍA Los repuestos a recamar deben tener daño por defecto de fabricación, ser daños subsecuentes o estar comprendidos entre os repuestos necesarios para reaizar a reparación Además, se deben cumpir os siguientes requisitos: Someter a su vehicuo a esfuerzos superiores a su capacidad y/o maos habito de manejo Vehicuo, cuya condición origina ha sido modificada sin autorización Vehicuo usado para competencia Daños causados por accidentes Partes que sufren desgaste por uso norma como: bujía, focos, baterías, componentes de encendido, zapatas (pastias) de freno, discos de embrague, cabes, anta, etc Deterioro y óxido de partes pintadas y cromadas, o cua puede ocurrir por uso norma y uso cotidiano Vehicuo que hayan suprimido o aterado e veocímetro Vehicuo que fuera cambiado de propietario Inadecuado combustibe para a moto Vehicuo que no haya reaizado sus servicios de garantía de 500,1500 y 3000, asi como os demás previstos en os manuaes NOTA: La decisión fina en e recamo de garantía será reservada por CROSLAND Esta garantía esta dada en ugar de cuaquier otra garantía expresa o sobrentendida y no es responsabe por cuaquier otra obigación 24
33 25
INTRODUCCIÓN. GRUPO CROSLAND Av. Argentina 3250 Callao - Lima - Perú Tel: 613-5272 / Fax: 465-2098 E-mail: postmast@crosland.com.
INTRODUCCIÓN Su nuevo vehículo es el producto de avanzada ingeniería automotriz, de pruebas exhaustivas y de continuos esfuerzos por lograr confiabilidad, seguridad y rendimiento. Estamos seguros que su
Más detallesINTRODUCCIÓN. GRUPO CROSLAND Av. Argentina 3250 Callao - Lima - Perú Tel: 613-5272 / Fax: 465-2098 E-mail: postmast@crosland.com.
INTRODUCCIÓN Su nuevo vehículo es el producto de avanzada ingeniería automotriz, de pruebas exhaustivas y de continuos esfuerzos por lograr confiabilidad, seguridad y rendimiento. Estamos seguros que su
Más detallesINTRODUCCION. CROSLAND Av. Argentina 3250 Callao Lima Perú Tel: 6135272 / Fax: 4652098 E-mail: postmast@crosland.com.pe.
INTRODUCCION Su nuevo vehículo es el producto de avanzada ingeniería automotriz, de pruebas exhaustivas y de continuos esfuerzos por lograr confiabilidad, seguridad y rendimiento. Estamos seguros que su
Más detallesCARRITO ELECTRICO MODELO DALI
CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas
Más detallesCombustión Interna - DIÉSEL/GLP. Ruedas neumáticas o superelásticas 6000 / 7000 / 7500 / 8000 kg
C6 C 606080 8 0 Combustión Interna - DIÉSEL/GLP Ruedas neumáticas o supereásticas 6000 / 7000 / 7500 / 8000 kg Los dos pedaños con pacas antidesizantes agiizan y faciitan a entrada/saida desde cuaquier
Más detallesPosee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.
ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran
Más detallesCURSO OPERADOR DE VEHICULO
CURSO OPERADOR DE VEHICULO EQUIPADO MODULO 4 - INSPECCIONES 2010 Ing. Federico Lluberas Inspecciones 2 Las inspecciones son fundamentales tanto para la seguridad de quienes conducen como para prolongar
Más detallesESTIMADO CLIENTE. Normas de utilización: - Conducir siempre con prudencia y pleno respeto hacia la naturaleza.
ESTIMADO CLIENTE Le agradecemos por la confianza brindada y le aseguramos un divertimiento seguro. El presente manual ha sido redactado para ofrecerle la información básica necesaria para un correcto uso
Más detallesEdmundo Gerardo Gallegos Sánchez
Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Balanceo de llanta Llantas de Carga. Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas. 2 Qué es el Balanceo? El balanceo de la llanta es la compensación de sobrepesos que existen en la
Más detallesAl aplicar las técnicas de ahorro de combustible permite obtener los siguientes beneficios:
MANUAL DE CAPACITACIÓN EN CONDUCCIÓN EFICIENTE INTRODUCCIÓN Señor Conductor: Este manual esta dedicado a usted CONDUCTOR PROFESIONAL!, en cuyas capaces y hábiles manos descansa la responsabilidad final
Más detallesCambio del filtro y aceite de la transmision
Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
Más detallesTransporte eficiente y seguro
Transporte eficiente y seguro Transporte eficiente y seguro Esta publicación tiene como objetivo difundir técnicas que les permitan a los conductores economizar el consumo de combustible y mantener sus
Más detallesCondiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...
GXL 50 índice Condiciones de uso... Descripción del vehículo... Descripción del vehículo... Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...4 Manillar derecho...5 Interruptor de pie lateral...6 Lubricación
Más detallesObjetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.
Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y
Más detallesInstrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA
Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento
Más detallesANTENA ELECTRICA AM/FM
Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a
Más detallesCLASIFICADORA CLD6KLB24
CLASIFICADORA CLD6KLB24 Clasificadora CLD6KLB24 Introducción La clasificadora CLD6KLB24, construida totalmente en acero inoxidable 304, asegura un manejo suave del producto (camarón), debido a su diseño
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
Más detallesManual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO
Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Contenido Esta desarrollado según los últimos estándares de calidad e investigación en sistemas Híbridos. Sumado a esto en fabricación del panda
Más detallesCADENAS. Proyectos de Ingeniería Mecánica Ing. José Carlos López Arenales
CADENAS Proyectos de Ingeniería Mecánica Ing. José Carlos López Arenales Cadenas Sirven para la transmisión de movimiento y de una rueda dentada a otra rueda dentada, cada rueda va montada en un eje. Cadenas
Más detallesINSTALACION INSTALACION DE AGUA
1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes
Más detallesI N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE
Más detallesScooter Monopatín. Manual del Usuario
Scooter Monopatín Manual del Usuario Ensamble El Scooter es muy fácil de ensamblar, toma solo unos 20 minutos. Es necesario instalar el neumático delantero, tanque de combustible, abrazadera y manillar.
Más detallesCARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00
OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y
Más detallesApéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
128 Apéndice A MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 129 MANUAL DE OPERACIÓN. 1.- Es muy importante que antes de operar la máquina se realice la lectura minuciosa del manual de operación y mantenimiento.
Más detallesPH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento
PH21/27 POWERHOUSE Kit Paralelo para Generador Dual Instrucciones de funcionamiento LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO PH21/27 Parallel Kit OM TABLA DE CONTENIDOS 1. INSTRUCCIONES
Más detallesASPIRADORA. Modelo AJ-950
MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su
Más detalles~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4
~~~ Mantenimiento Lubricantes y Fluidos...3-2 Programa de Mantenimiento... 3-4 Lubricantes y Fluidos Para mayores detalles sobre los puntos de lubricación y el tipo de lubricante a aplicar, refiérase al
Más detallesManual de Uso y Cuidado
BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE
Más detallesMANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC
MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC COTRANSA ÍNDICE 1.- ALMACENAMIENTO 3 2.- INSTALACIÓN 3 3.- LUBRICACIÓN.. 3 4.- CANTIDAD DE LUBRICANTE....... 4 4.1 Sin-fín corona..... 4 4.2 Coaxial..
Más detallesAYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)
MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe
Más detallesUnase al ah rro, sus acciones cuentan
Unase al ah rro, sus acciones cuentan Un conjunto de pequenas acciones generan grandes cambios. Comprometase usted tambien, contribuya con el ambiente y economice dinero. Ahorre Agua Solamente el 1% del
Más detallesMANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH
MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,
Más detallesCALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han
Más detallesBU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES BU7049 Advertencia / Cuidados Sistema y uso Instrucciones generales Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas
Más detallesReglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - 3.1 No se permite ningún elemento de competición.
Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - Art. 1: Motocicletas Solamente podrán participar en esta categoría aquellas motocicletas que cumplan con las siguientes reglamentaciones documentadas en
Más detallesIngeniería a nivel de campeonato.
Ingeniería a nivel de campeonato. Con varios Campeonatos Mundiales y Nacionales en su haber, la WR250F es una de las motocicletas de enduro más respetadas en la actualidad. Independientemente de que sea
Más detallesSugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior
Sugerencias para el conductor Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Lo nuevo en su motor EPA 2010* Los operadores notaran la inclusion de un
Más detallesConsejospara.net. Consejos para ahorra luz
Consejospara.net Consejos para ahorra luz Introducción Lo que debes saber INTRODUCCIÓN Introducción Lo que debes saber Queremos explicarte una serie de consejos para ahorra luz en casa. Por lo tanto vamos
Más detallesBloqueo/Etiquetado 1
Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria
Más detallesLIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión
LIN503 Ø42x255mm LIN502 Ø36x200mm LIN501 Ø34x148mm Manual de instrucciones Linternas LED Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión Linternas LED RECARGABLES. Resistentes al agua, golpes y corrosión.
Más detallesLEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23
LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y
Más detallesPRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO
PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm 2. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display
Más detallesFENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO
FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-04). 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de
Más detallesManual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.
Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control
Más detallesPreparación del avión antes de salir
Preparación del avión antes de salir Inspección pre-vuelo Inspección visual exterior del avión, con recorrida alrededor del mismo, a partir del puesto de pilotaje, por condiciones, pérdidas, entelado averiado,
Más detallesLÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE
SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,
Más detallesALERTA! Evite Accidentes de Tránsito
INSTITUTO NACIONAL DE SEGUROS ALERTA! Evite Accidentes de Tránsito Dirección de Seguros Solidarios Depto. de Gestión Empresarial en Salud Ocupacional EVITE ACCIDENTES PRESENTACIÓN Para el Instituto Nacional
Más detallesMantenga su flota lista para el éxito. Mercedes-Benz FleetCheck para flotas de camiones.
Mantenga su flota lista para el éxito. Mercedes-Benz FleetCheck para flotas de camiones. FleetCheck mantiene su flota en plena forma. En el sector del transporte los horarios siempre están muy ajustados.
Más detallesPreparó: Road Dragons
360 Pre Ride Checks Review Preparó: Rafael Ramirez Road Dragons Nivel de Refrigerante. Cuidado: No se debe remover la tapa de presión del radiador para añadir el refrigerante. Este se debe añadir en el
Más detallesInvacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
Más detallesDisco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás
Más detallesUPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM
UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 El día a día en el hogar exige mucho a los sistemas de TV y sonido. Los productos UPPLEVA se someten a pruebas rigurosas para comprobar que cumplen nuestras estrictas
Más detallesGUIA CARBURACION Y PUESTA A PUNTO PARA COCHES A EXPLOSION 1:10
GUIA CARBURACION Y PUESTA A PUNTO PARA COCHES A EXPLOSION 1:10 INTRODUCCION PARTES MOTOR: Aguja Alta: Este tornillo (aguja) regula el caudal máximo de combustible que ingresa al motor. Debe ajustarse con
Más detallesPrecauciones de seguridad
Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte
Más detallesBocina y alarma de retroceso (que suene lo suficiente para oírse a 200 pies de distancia)
GUIA DE CAPACITACION VEHICULOS Y EQUIPO PESADO Antes de empezar la reunión... 2002 Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema. Leyó usted la guía de
Más detallesESTABILIZADORES Diginex
ESTABILIZADORES Diginex DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL a) Interruptor de encendido. b) Lectura digital de la tensión de entrada. c) Indicación luminosa de correcta polaridad de entrada y existencia de tierra.
Más detallesManual del Usuario. www.unicomotos.com
Manual del Usuario INDICE Partes Originales Importante Informacion General Liquido de Frenos Delanteros Inspección de pastillas delanteras Freno Trasero Bateria Llantas Precaución Cadena de Transmisión
Más detallesEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE
EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE El combustible es el elemento necesario para producir la potencia necesaria que mueve a un vehículo. En la actualidad
Más detallesGuía de operación 3283
MO1106-SA Acerca de este manua (Luz) Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T
MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detalles10 puntos para una conducción más verde
El objetivo de la campaña Por una Conducción + Verde es ayudar a reducir el impacto de los vehículos en el medio ambiente y ayudar a los conductores a pensar en verde antes de empezar la conducción. 10
Más detallesCAPÍTULO 6 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
CAPÍTULO 6 6.1 Introducción En el presente capítulo se presentan las conclusiones y las recomendaciones con respecto al análisis realizado y a los datos obtenidos por parte de las diferentes fuentes de
Más detallesSERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos.
SERVOMOTORES Un servomotor (también llamado Servo) es un dispositivo similar a un motor DC, que tiene la capacidad de ubicarse en cualquier posición dentro de su rango de operación y mantenerse estable
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE PORTÁTIL CON USB/SD MS-4590 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detalles1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación
1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector
Más detallesEW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB
EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante
Más detallesEl responsable de la Agrupación Local de Protección Civil Bomberos Voluntarios del Ayuntamiento de La Roda.
PG.2/6 El responsable de la Agrupación Local de Protección Civil Bomberos Voluntarios del Ayuntamiento de La Roda. E X P O N E : Que actualmente este servicio basa su funcionamiento en dos vehículos autobomba
Más detallesLAS LUCES SON ELEMENTOS ESENCIALES DE VISIBILIDAD Y DE SEÑALIZACIÓN, PARA VER Y SER VISTO!
LAS LUCES SON ELEMENTOS ESENCIALES DE VISIBILIDAD Y DE SEÑALIZACIÓN, PARA VER Y SER VISTO! El Sistema de Alumbrado está compuesto de: las luces de posición, de cruce, de carretera (largas), antiniebla
Más detallesARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Más detallesmodelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación
modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El
Más detallesEste capítulo describe los procedimientos para inspeccionar y substituir aceite del motor y limpiar el filtro de tela.
XL200S 2. LUBRICACION INFORMACIONES DE SERVICIO 2-1 DIAGNOSTICO DE DEFECTOS 2-2 VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR 2-3 CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR/LIMPIEZA DEL FILTRO DE TELA 2-3 ROTOR DEL FILTRO
Más detallesUbicación de las partes.
Queen 200 índice Ubicación de las partes...1 Sub Conjuntos...2 Sub Conjuntos...3 Operaciones Básicas...4 Llave de paso de combustible...5 Manillar derecho...6 Cambios...7-8 Bujía...9 Operación del acelerador...10
Más detallesCalentadores Solares
Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del
Más detallesMaterial estudio Examen Teórico para licencia profesional
Material estudio Examen Teórico para licencia profesional 1. - Cuales son las piezas principales que componen el motor? Resp: El block, tapa de block, Carter, Cilindros, Pistones con sus aros, Pernos,
Más detallesCertificado de Garantía
Certificado de Garantía TIMBRE CONCESIONARIO abiimpresores.cl Honda Motor De Chile S.A. ESTIMADO CLIENTE: Ahora usted forma parte de un nuevo mundo. El mundo de personas que han adquirido productos originales
Más detallesEW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono
EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar a un dispositivo Bluetooth...
Más detallesInstrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento
Instrucción Limpieza - Uso - Mantenimiento IT Titulo encabezado Rev. : X Pág 2 de 7 1 Objeto El presente documento recoge las indicaciones de Carpintería Ricalmadera, para PROTEGER y CONSERVAR la carpintería,
Más detalles4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN
4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN Es muy importante limpiar las áreas del sistema hidráulico y sus alrededores con la finalidad de que la suciedad no contamine el líquido de frenos de las tuberías o partes
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una
Más detallesOPERACIÓN y MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía
Más detallesSujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad
Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos
Más detallesDetector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario
Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo
Más detallesA B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ
etapa 3 etapa 4 etapa 1 etapa 2 A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ INFORMACIÓN SOBRE LOS ASIENTOS INFANTILES DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES Los choques
Más detallesMANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR
MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR A/ INSTALACION. Para una óptima instalación del dispositivo Eco-car se deben observar las siguientes pautas: 1.- El dispositivo debe estar
Más detallesÊîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" undefined
NIVA-FAQ El desarmado de la caja de cambios Por Volodjushka LAS NOVEDADES FAQ LA CARTA DEL SITIO LA BÚSQUEDA POR EL SITIO Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" NIVA-FAQ undefined Es conveniente fijar el
Más detallesDesmontar y cambiar una correa del árbol de levas
Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas Objetivo: Remover y cambiar una correa del árbol de levas en forma segura. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
Más detallesManual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON
Febrero de 2008 Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Folleto de instrucciones Folleto de instrucciones FDJP / FDJY Página 2 Vigente: Febrero
Más detallesManual de Instrucciones
3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos
Más detallesEFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO
EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO 1. GENERALIDADES La sencillez en la operación, la disponibilidad, la facilidad y la seguridad en el manejo de las herramientas y elementos neumáticos
Más detallesII. METODOLOGÍA. El proceso de elaboración del biodiesel se constituye de siete pasos fundamentales: 6.1. DETERMINACIÓN DE LOS GRAMOS DE CATALIZADOR
II. METODOLOGÍA 6. PROCESO DE ELABORACIÓN El proceso de elaboración del biodiesel se constituye de siete pasos fundamentales: 1. Determinación de los gramos de catalizador 2. Preparación del Metóxido de
Más detallesPANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.
PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda
Más detallesSISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM
SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:
Más detallesRECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA VÁLVULAS VORTEX Catalogo 25.1.3 RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN PARA VÁLVULAS VORTEX Cuando se instala un regulador de caudal tipo vortex en un aliviadero,
Más detallesGATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR
CLAVE RI5082 GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR Capacidad 2000LBS (906kg) MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 INTENCIÓN DE USO El gato para remolque hace mas fácil
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM
MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base
Más detallesMediciones Eléctricas
Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...
Más detallesGuía de Reparación de Equipamiento
Dirigida al Sostenedor y al Establecimiento Educacional Estimado Sostenedor y Director, El Ministerio de Educación se encuentra implementando el plan Tecnologías para una Educación de Calidad (TEC), que
Más detalles