Seating Collection. General Catalogue

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Seating Collection. General Catalogue"

Transcripción

1 Seating Collection General Catalogue SE

2 Seating Collection General Catalogue SE

3 Index Executive CX 4-9 KX CV / 23 / Operative CM CP / PX P Bend TA Hospitality NIK TRE ES PG CA CM I/O Lounge MU AT

4 CX executive

5 07 CX executive Struttura in multistrato di faggio Beech plywood frame Gestell aus Buchensperrholz Structure en multiplis de hêtre Estructura en estratificado de haya Rivestimento in pelle Leather covering Lederbezug Revêtement en cuir Tapizado de piel CX executive. Le poltroncine della Serie CX accolgono le nuove esigenze dell ambiente direzionale: ergonomia avanzata, dinamicità totale, moderno senso del bello. Disponibile in quattro versioni, tutte rivestite in pelle di elevato pregio. CX executive. Our Series CX chairs meet the new needs of the executive office: advanced ergonomics, total freedom of movement, and a modern sense of style. In four versions, all with top-quality leather upholstery. CX executive. Die Sessel der Serie CX entsprechen den Ansprüchen im modernen Direktionsbüro: Ergonomie nach neuesten Erkenntnissen, absolut dynamisch, moderne Ästhetik. Erhältlich in vier Ausführungen, alle mit hochwertigem Lederbezug. CX executive. Les fauteuils de la Série CX accueillent les nouvelles exigences des bureaux de direction: ergonomie avancée, dynamisme total, sentiment moderne du beau. Disponible en quatre versions, toutes revêtues en cuir de haute qualité. CX executive. Las butacas de la Serie CX acogen las nuevas exigencias del ambiente de dirección: ergonomía avanzada, dinamicidad total, sentido moderno de la belleza. Disponible en cuatro versiones, todas tapizadas de piel de elevada calidad. Acciao cromato Chromium-plated steel Stahl verchromt Acier chromé Acero cromado Seduta oscillante Tilting seat Sitz mit Schwingmechanismus Assise oscillante Asiento oscilante Elevazione a gas Gas height adjustment Gaslifter Vérin pneumatique Elevación a gas Schienale anatomico Anatomic backrest Anatomische Rückenlehne Dossier anatomique Respaldo anatómico

6 08 09 CX executive 29-CX11 29-CX16 / 29-CX21 29-CX26 La struttura è in multistrato di faggio imbottito con schiume poliuretaniche indeformabili. Il basamento, anche in versione oscillante, è in alluminio pressofuso lucidato. I braccioli sagomati sono in acciaio cromato con dorso rivestito in pelle. Beech plywood frame padded with nondeforming polyurethane foam. The base regular or tilting is made of polished, pressure die-cast aluminium. Moulded armrests in chromiumplated steel with leather upholstery. Struktur aus Sperrholzplatte in Buche, Polsterung aus unverformbarem PU- Schaumstoff. Gestell aus poliertem Pressguss-Aluminium, auch in der Ausführung mit Schwingmechanismus. Geschwungene Armlehnen aus Stahl verchromt, Oberseite mit Lederüberzug. La structure est en multiplis de hêtre, avec garnissage en mousse polyuréthane indéformable. Le piétement, existant aussi en version basculante, est en aluminium moulé sous pression et poli. Les accoudoirs courbes sont en acier chromé avec le dessus recouvert de cuir. La estructura es de haya estratificada revestida con espumas poliuretánicas indeformables. La base, también en versión basculante, es de aluminio brillante moldeado por presión. Los apoyabrazos curvados son de acero cromado con la parte superior revestida de piel. 29-CX11 Poltroncina con rotelle / Chair with casters / Drehsessel mit Laufrollen / Siège avec roulettes / Silla con ruedas L55-70 P62-70 H CX16 Poltroncina, rotelle e braccioli / Chair with casters and armrests / Drehsessel mit Laufrollen und Armlehne / Fauteuil avec roulettes et accoudoirs / Sillón, ruedas y apoyabrazos L62-70 P62-70 H CX21 Poltroncina oscillante / Tilting chair / Drehsessel mit Schwingbewegung / Fauteuil basculant / Sillón basculante L62-70 P62-70 H CX26 Poltroncina alta oscillante / High-backed tilting chair / Drehsessel hoher Lehne mit Schwingbewegung / Fauteuil basculant dossier haut / Sillón alta basculante L62-70 P62-70 H45-116

7 KX executive

8 13 KX executive KX executive. La leggerezza è l essenza di queste poltroncine direzionali. Le sue linee interpretano in maniera originale il tema dell'ergonomia. Disponibile in quattro versioni, sempre con rivestimento esterno in cuoio pieno fiore. KX executive. Lightness is the essence of these executive chairs. Their contours put a new spin on ergonomically correct design. In four versions, all with full-grain leather upholstery. KX executive. Schwerelosigkeit ist der Clou bei diesem Sessel für die Chefetage. Das Design ist eine originelle Interpretation zum Thema Ergonomie. Erhältlich in vier Ausführungen, alle mit Bezug aus Vollnarbleder. KX executive. La légèreté est l essence de ce fauteuil de direction. Ses lignes interprètent de manière originale le thème de l ergonomie. Disponible en quatre versions, toujours avec revêtement extérieur en cuir pleine fleur. KX executive. La ligereza es la esencia de estas butacas de dirección. Sus líneas interpretan el tema de la ergonomía de manera original. Disponible en cuatro versiones, siempre con tapizado externo de piel plena flor. Seduta oscillante Tilting seat Sitz mit Schwingmechanismus Assise oscillante Asiento oscilante Struttura in multistrato di faggio Beech plywood frame Gestell aus Buchensperrholz Structure en multiplis de hêtre Estructura en estratificado de haya Alluminio pressofuso Diecast aluminium Aluminium-Pressprofil Aluminium moulé sous pression Aluminio moldeado por presión Cuciture a vista Top stitching Nähte auf Sicht Coutures apparentes Costuras vista

9 14 15 KX executive 29-KX01 29-KX11 / 29-KX21 29-KX26 La scocca è costituita da un anima interna in multistrato di faggio con imbottitura. Le cuciture a vista del rivestimento in cuoio sottolineano il profilo della seduta. Il basamento è proposto anche con dispositivo oscillante. The shell consists of a beech plywood core and padding. The top stitching on the leather upholstery follows the contours of the chair. Regular or tilting base. Die Sitzschale besteht aus einem Kern aus Sperrholzplatte in Buche mit Polsterung. Die Sichtnähte der Lederüberzüge betonen das Profil der Stühle. Gestell auch mit Schwingmechanismus erhältlich. La coque est constituée d une âme interne en multiplis de hêtre avec garnissage. Les coutures apparentes du revêtement en cuir soulignent le profil du siège. Le piétement est proposé également avec mécanisme basculant. El armazón está constituido por un núcleo interno de haya estratificada con revestimiento. Las costuras vista del tapizado de piel remarcan el perfil del asiento. La base se propone también con mecanismo basculante. 29-KX01 Poltroncina fissa, base cromata / Fixed chair, chrome-plated base / Sessel, Untergestell aus Stahl verchromt / Fauteuil fixe, piétement chromé / Sillón fijo, base cromada L58 P65-70 H KX11 Poltroncina, rotelle e braccioli / Chair with casters and armrests / Drehsessel, Laufrollen und Armlehne / Fauteuil avec roulettes et accoudoirs / Sillón, ruedas y apoyabrazos L62-70 P58-70 H KX21 Poltroncina oscillante, rotelle e braccioli / Tilting chair, casters and armrests / Drehsessel, Schwingbewegung, Laufrollen/ Armlehne / Fauteuil basculant, roulettes et accoudoirs / Sillón basculante, ruedas y apoyabrazos L62-70 P58-70 H KX26 Poltroncina alta oscillante / High-backed tilting chair / Drehsessel hoher Lehne / Fauteuil basculant dossier haut / Sillón alto basculante L62-70 P62-70 H45-105

10 CV executive

11 19 CV light / medium / soft Schienale in plastica nera o grigia Backrest in black or grey plastic Kunststoff-Rückenlehne, schwarz oder grau Dossier en plastique noir ou gris Respaldo de plástico nero o gris CV executive. Tutte le poltroncine della serie CV sono disponibili in versione fissa o girevole. Quest'ultima è dotata di ruote, schienale regolabile in altezza, meccanismo di elevazione a gas e due sistemi a scelta per il sedile e lo schienale: contatto permanente Contact o movimento sincronizzato Syncro. CV executive. All chairs in the CV series are available in fixed or swivelling version. The latter is fitted with casters, height adjustable backrest, gas seat height adjustment and a choice of two mechanisms for the seat and backrest: Contact permanent contact or Syncro synchronised movement. CV executive. Alle Sessel der Serie CV können fix oder drehbar ausgeführt sein. Die drehbare Ausführung ist mit Rollen ausgestattet, Rückenlehne in der Höhe verstellbar, Gaslifter und wahlweise zwei Systeme für Sitz und Rückenlehne: Contact für Dauerkontakt oder Syncro für Synchronbewegung. CV executive. Tous les sièges de la série CV sont disponibles en version fixe ou pivotante. Cette dernière est munie de roulettes, de dossier réglable en hauteur, de réglage en hauteur de l assise à vérin pneumatique et de deux systèmes au choix pour l assise et le dossier : contact permanent Contact ou mouvement synchronisé Syncro. CV executive. Todos los sillones de la serie CV están disponibles en versión fija o giratoria. Esta última está provista de ruedas, respaldo de altura regulable, mecanismo de elevación a gas y dos sistemas para el asiento y el respaldo: de contacto permanente Contact o de movimiento sincronizado Syncro. Braccioli regolabili Adjustable armrests verstellbare Armlehnen Accoudoirs réglables Brazos regulables Seduta oscillante SYNCRO o CONTACT SYNCRO or CONTACT tilting seat Schwingmechanismus SYNCRO oder CONTACT Assise oscillante SYNCRO ou CONTACT Asiento oscilante SYNCRO o CONTACT Alluminio pressofuso Diecast aluminium Aluminium-Pressprofil Aluminium moulé sous pression Aluminio moldeado por presión

12 20 21 CV light Lo schienale delle poltroncine CV light è in plastica di colore nero o grigio a scelta. La versione fissa, con o senza braccioli, è dotata di gambe cromate, mentre il basamento della versione girevole è in alluminio lucido o polimero nero. Le ruote possono essere morbide o rigide: in alternativa, la base può essere dotata di pattini. The backrest of CV light chairs is in a choice of black or grey plastic. The fixed version, with or without armrests, has chromeplated legs, while the base of the swivelling version is in shiny aluminium or black polymer. The casters can be hard or soft: alternatively, the base can be fitted with rounded pads. Die Rückenlehne der Sessel CV light ist aus Kunststoff, wahlweise schwarz oder grau. Die fixe Variante, mit oder ohne Armlehnen, ist mit verchromten Füßen ausgestattet, das Gestell der drehbaren Variante ist aus poliertem Aluminium oder schwarzem Polymer. Die Rollen gibt es in harter oder weicher Ausführung: in Alternative kann das Gestell mit Gleitelementen ausgestattet sein. Le dossier des sièges CV light est en plastique de couleur noire ou grise au choix. La version fixe, avec ou sans accoudoirs, est munie de pieds chromés tandis que le piétement de la version pivotante est en aluminium poli ou en polymère noir. Les roulettes peuvent être souples ou rigides ; en alternative le piétement peut être muni de patins. El respaldo de los sillones CV light es de plástico de color negro o gris. La versión fija, con o sin apoyabrazos, está dotada de patas cromadas, mientras la base de la versión giratoria es en aluminio brillante o polímero negro. Las ruedas pueden ser blandas o duras: en alternativa, la base puede ser de patines Poltroncina, 4 gambe cromate / Fixed chair, 4 chromeplated legs / Fixer Stuhl, verchromtes Gestell / Fauteuil fixe, 4 pieds chromés / Silla, 4 patas cromadas L62 P58 H Poltroncina con ruote / Chair with casters / Bürosessel mit Rollen / Fauteuil avec roulettes / Silla con ruedas L48 P53 H Poltroncina bracc. cromato / Chair, chromed armrests / Bürosessel, Armlehnen / Fauteuil, accoudoirs chromés / Sillón, apoyabrazos crom L62-70 P58-70 H Poltroncina alta, braccioli regolabili / High chair, adjustable armrests / Bürosessel, verstellbare Armlehnen / Fauteuil haut, accoudoirs réglables / Sillón alto, base aluminio, apoyabrazos regulables L64 P55 H45-116

13 22 23 CV medium Le poltroncine CV medium sono composte da una scocca con sedile imbottito completamente rivestito in tessuto e schienale in plastica nera o grigia, con rivestimento parziale. Il basamento è in due versioni: fisso con quattro gambe cromate, oppure girevole in alluminio lucido o polimero nero, con rotelle morbide, rigide o pattini. CV medium chairs consist of a shell with padded seat, fully covered with fabric, and a partially covered black or grey plastic backrest. The base is available in two versions: fixed with four chromium-plated legs, or swivelling in polished aluminium or black polymer, with soft or hard casters or pads. Die kleinen Stühle CV medium bestehen aus einer Sitzschale mit gepolsterter Sitzfläche und Stoffbezug und der Rückenlehne aus schwarzem oder grauem Kunststoff, teilweise bezogen. Untergestell in zwei Ausführungen: fix mit vier Beinen verchromt, oder drehbar aus Aluminium glänzend oder Polymer schwarz, mit weichen oder harten Rollen, oder mit Kufen. Les fauteuils CV medium sont composés d une coque avec siège rembourré entièrement revêtu en tissu et dossier en plastique noir ou gris, avec revêtement partiel. Le piètement est en deux versions : fixe avec quatre pieds chromés, ou pivotant en aluminium poli ou polymère noir, avec roulettes en matériau tendre ou rigide ou avec patins. Los sillones CV medium están compuestos por un armazón con asiento acolchado, completamente tapizado en tejido y respaldo de plástico negro o gris, parcialmente tapizado. La base se presenta en dos versiones: fija con cuatro patas cromadas o giratoria de aluminio brillante o polímero negro, con ruedas blandas, rígidas o con patines Poltroncina, 4 gambe cromate / Fixed chair, 4 chromeplated legs / Fixer Stuhl, verchromtes Gestell / Fauteuil fixe, 4 pieds chromés / Silla, 4 patas cromadas L62 P58 H Poltroncina con ruote / Chair with casters / Bürosessel mit Rollen / Fauteuil avec roulettes / Silla con ruedas L48 P53 H Poltroncina bracc. cromato / Chair, chromed armrests / Bürosessel, Armlehnen / Fauteuil, accoudoirs chromés / Sillón, apoyabrazos crom L62-70 P58-70 H Poltroncina alta, braccioli regolabili / High chair, adjustable armrests / Bürosessel, verstellbare Armlehnen / Fauteuil haut, accoudoirs réglables / Sillón alto, base aluminio, apoyabrazos regulables L64 P55 H45-116

14 24 25 CV soft Le poltroncine CV Soft sono caratterizzate dallo schienale e dal sedile interamente imbottiti con poliuretano schiumato autoestinguente, che garantisce la massima durata nel tempo. Il rivestimento in tessuto è ignifugo di Classe 1IM, sempre in diversi colori, quello in pelle naturale è di prima qualità, con trattamento esente da sostanze nocive. CV Soft chairs feature a backrest and seat fully upholstered with self-extinguishing polyurethane foam, which ensures maximum durability. The covering is in Class 1IM flame retardant fabric, in a choice of colours, or in top quality natural leather which has not been treated with harmful substances. Bei den Bürosesseln CV Soft sind Rückenlehne und Sitz vollständig mit selbstlöschendem PU-Schaum mit extrem langer Lebensdauer gepolstert. Stoffbezüge sind feuerhemmend der Klasse 1IM, in diversen Farben, Lederbezüge sind aus hochwertigem Naturleder, das ohne Rückgriff auf giftige Substanzen verarbeitet wird. Les sièges CV Soft sont caractérisés par le dossier et l assise entièrement rembourrés avec mousse de polyuréthane autoextinguible, qui garantit la durée maximum dans le temps. Le revêtement est en tissu ignifugé de Classe 1IM, disponible en différentes couleurs, ou bien en cuir naturel de première qualité, avec traitements exempt de substances nocives. Los sillones CV Soft se caracterizan por el respaldo y el asiento completamente acolchados con espuma de poliuretano autoextinguible, que garantiza la máxima duración en el tiempo. El tapizado es en tejido ignífugo de Clase 1IM, siempre en varios colores, el tapizado en piel natural es de primera calidad, con tratamiento exento de sustancias nocivas Poltroncina, 4 gambe cromate / Fixed chair, 4 chromeplated legs / Fixer Stuhl, verchromtes Gestell / Fauteuil fixe, 4 pieds chromés / Silla, 4 patas cromadas L62 P58 H Poltroncina con ruote / Chair with casters / Bürosessel mit Rollen / Fauteuil avec roulettes / Silla con ruedas L48 P53 H Poltroncina bracc. cromato / Chair, chromed armrests / Bürosessel, Armlehnen / Fauteuil, accoudoirs chromés / Sillón, apoyabrazos crom L62-70 P58-70 H Poltroncina alta, braccioli regolabili / High chair, adjustable armrests / Bürosessel, verstellbare Armlehnen / Fauteuil haut, accoudoirs réglables / Sillón alto, base aluminio, apoyabrazos regulables L64 P55 H45-116

15 executive

16 29 22 / 23 / 24 executive Telaio in tubolare Tubular frame Rahmen aus Stahlrohr Structure en tube Bastidor en tubo 22 / 23 / 24 executive. Ergonomia, estetica, personalizzazione: le poltroncine di questa collezione soddisfano le esigenze dell ufficio contemporaneo, in tutti i sensi. La qualità del progetto e l ampia scelta di modelli, finiture e accessori, le rende adatte sia all ambiente operativo che a quello semidirezionale. 22 / 23 / 24 executive. Ergonomic design, good looks and personalisation: the chairs in this collection meet the needs of the contemporary office, in every sense. The quality of the range and wide choice of models, finishes and accessories make them suitable for both general office and semi-executive environments. 22 / 23 / 24 executive. Ergonomisch, attraktiv, individuell: die Stühle dieser Kollektion entsprechen den Anforderungen eines modernen Büros in jedem Sinne. Hochwertiges Design und große Auswahl in den Modellen, Farben und im Zubehör machen sie geeignet für das operative Büro und mittlere Management. 22 / 23 / 24 executive. Ergonomie, esthétique, personnalisation : les fauteuils de cette collection satisfont les exigences du bureau contemporain, dans tous les sens. La qualité du projet et le vaste choix de modèles, finitions et accessoires, les rend adaptés aussi bien à la zone secrétariat qu aux bureaux des cadres. 22 / 23 / 24 executive. Ergonomía, estética, personalización: los sillones de esta colección satisfacen las exigencias de la oficina contemporánea, en todo sentido. La calidad del proyecto y la amplia gama de modelos, acabados y accesorios, las hace aptas tanto para el entorno operativo como el de semidirección. Braccioli regolabili Adjustable armrests verstellbare Armlehnen Accoudoirs réglables Brazos regulables Seduta oscillante Tilting seat Sitz mit Schwingmechanismus Assise oscillante Asiento oscilante Elevazione a gas Gas height adjustment Gaslifter Vérin pneumatique Elevación a gas

17 executive Lo schienale è costituito da una speciale rete elastica di colore nero, tesa su un telaio tubolare. Il sedile è in multistrato curvato imbottito, con rivestimento in tessuto di vari colori. La base è in alluminio pressofuso lucido. Disponibile in cinque versioni. The back is made from a special black elastic mesh, stretched over a tubular frame. Curved and padded plywood seat, fabric upholstery in a range of colours. Base in polished, pressure die-cast aluminium. In five versions. Für die Rückenlehne wird ein Rahmen aus Profilrohr mit einem besonderen, schwarzfarbigen elastischen Netzgewebe bespannt. Der Sitz ist aus gebogener Sperrholzplatte und gepolstert, mit Stoffbezug in verschiedenen Farben. Gestell aus poliertem Pressguss-Aluminium. Erhältlich in fünf Ausführungen. Le dossier est constitué d un filet élastique spécial, de couleur noire, tendu sur un cadre tubulaire. L assise est en multiplis cintré avec garnissage et revêtement en tissu de différentes couleurs. Le piétement est en aluminium moulé sous pression et poli. Disponible en cinq versions. El respaldo está formado por una malla elástica especial de color negro, extendida sobre un bastidor de tubos. El asiento es estratificado curvado revestido, tapizado con tejidos de varios colores. La base es de aluminio brillante moldeado por presión. Disponible en cinco versiones Poltroncina fissa, base cromata / Fixed chair, chrome-plated base / Sessel, Untergestell aus Stahl verchromt / Fauteuil fixe, piétement chromé / Sillón fijo, base cromada L58 P57 H Poltroncina con rotelle / Chair with casters / Drehsessel mit Laufrollen / Siège avec roulettes / Silla con ruedas L49-65 P57-70 H Poltroncina, rotelle e braccioli / Chair with casters and armrests / Drehsessel, Laufrollen und Armlehne / Fauteuil avec roulettes et accoudoirs / Sillón, ruedas y apoyabrazos L60-65 P57 H Poltroncina alta, rotelle / High-backed chair with casters / Drehsessel mit hoher Lehne, Laufrollen / Fauteuil, dossier haut avec roulettes / Silla alto con ruedas L49-65 P57 H45-109

18 executive Lo schienale è realizzato con un particolare tessuto elastico ed ignifugo, teso su un telaio tubolare. Il sedile è in multistrato curvato, con imbottitura in schiuma poliuretanica indeformabile e rivestimento sempre in tessuto ignifugo in vari colori. Disponibile in cinque versioni. The back is made from an elastic, fireproof fabric stretched over a tubular frame. Curved plywood seat with non-deforming polyurethane foam padding, upholstered in fireproof fabric in a range of colours. In five versions. Für die Rückenlehne wird ein Rahmen aus Profilrohr mit einem elastischen und feuerhemmenden Spezialgewebe bespannt. Sitz aus gebogener Sperrholzplatte, Polsterung aus unverformbarem PU- Schaumstoff, Bezug ebenfalls aus feuerhemmendem Gewebe in verschiedenen Farben. Erhältlich in fünf Ausführungen. Le dossier est réalisé avec un tissu particulier, élastique et ignifugé, tendu sur un cadre tubulaire. L assise est en multiplis cintré, avec garnissage en mousse polyuréthane indéformable et revêtement en tissu ignifugé de différentes couleurs. Disponible en cinq versions. El respaldo está realizado con un tejido elástico e ignífugo especial, extendido sobre un bastidor de tubos. El asiento es estratificado curvado, revestido con espumas poliuretánicas indeformables y tapizado siempre en tejido ignífugo de varios colores. Disponible en cinco versiones Poltroncina fissa, base cromata / Fixed chair, chrome-plated base / Sessel, Untergestell aus Stahl verchromt / Fauteuil fixe, piétement chromé / Sillón fijo, base cromada L58 P57 H Poltroncina con rotelle / Chair with casters / Drehsessel mit Laufrollen / Siège avec roulettes / Silla con ruedas L49-65 P57-70 H Poltroncina, rotelle e braccioli / Chair with casters and armrests / Drehsessel, Laufrollen und Armlehne / Fauteuil avec roulettes et accoudoirs / Sillón, ruedas y apoyabrazos L60-65 P57 H Poltroncina alta, rotelle / High-backed chair with casters / Drehsessel mit hoher Lehne, Laufrollen / Fauteuil, dossier haut avec roulettes / Silla alto con ruedas L49-65 P57 H45-109

19 executive La struttura è in multistrato curvato, con imbottitura in schiuma poliuretanica indeformabile. Il rivestimento può essere in pelle o in tessuto nero o grigio. Il basamento è in alluminio pressofuso lucido. Disponibile in quattro versioni, anche con movimenti oscillanti e schienale "syncro". Curved plywood frame with non-deforming polyurethane foam padding. Upholstered in leather or in black or grey fabric. Base in polished, pressure die-cast aluminium. In four versions, regular or tilting. "Syncro" backs also available. Struktur aus gebogener Sperrholzplatte, Polsterung aus unverformbarem PU- Schaumstoff. Der Bezug kann aus Leder sein, oder aus Stoff in den Farben schwarz oder grau. Gestell aus poliertem Pressguss- Aluminium. Erhältlich in vier Ausführungen, auch mit Schwingmechanismus und "Synchro"- Rückenlehne. La structure est en multiplis cintré, avec garnissage en mousse polyuréthane indéformable. Le revêtement peut être en cuir ou en tissu ou noir, gris. Le piétement est en aluminium moulé sous pression et poli. Disponible en quatre versions, également avec mécanisme basculant et dossier "synchro". La estructura es estratificada curvada, revestida con espumas poliuretánicas indeformables. El tapizado puede ser de piel o de tejido negro o gris. La base es de aluminio brillante moldeado por presión. Disponible en cuatro versiones, también con movimientos basculantes y respaldo con mecanismo syncro Poltroncina fissa, base cromata / Fixed chair, chrome-plated base / Sessel, Untergestell aus Stahl verchromt / Fauteuil fixe, piétement chromé / Sillón fijo, base cromada L58 P57 H Poltroncina con rotelle / Chair with casters / Drehsessel mit Laufrollen / Siège avec roulettes / Silla con ruedas L49-65 P57-70 H Poltroncina, rotelle e braccioli / Chair with casters and armrests / Drehsessel, Laufrollen und Armlehne / Fauteuil avec roulettes et accoudoirs / Sillón, ruedas y apoyabrazos L60-65 P57 H Poltroncina alta, rotelle / High-backed chair with casters / Drehsessel mit hoher Lehne, Laufrollen / Fauteuil, dossier haut avec roulettes / Silla alto con ruedas L49-65 P57 H45-109

20 CM operative

21 39 CM operative Schienale bicolore Two-colour backrest Rückenlehne, zweifarbig Dossier bicolore Respaldo bicolor CM operative. Le poltroncine CM sono proposte con basamento fisso a 4 gambe cromate e braccioli fissi, oppure con basamento in alluminio lucido con ruote, braccioli fissi o regolabili in altezza, elevazione a gas e due meccanismi a scelta per il sedile e lo schienale: contatto permanente Contact o movimento sincronizzato Syncro. CM operative. CM chairs are available with a fixed base with 4 chrome-plated legs and fixed armrests or with base in polished aluminium with casters, fixed or height-adjusted armrests, gas lift and a choice of two mechanisms for the seat and back: Contact permanent contact or Syncro synchronous mechanism. CM operative. Stühle der Serie CM werden mit fixem, 4-beinigem Fußgestell, verchromt und fixen Armlehnen angeboten, oder mit Aluminiumgestell, glänzend, mit Rollen, Armlehnen fix oder höhenverstellbar, Höhenverstellung mit Gaslifter, zwei Mechanismen für Sitz und Rückenlehne: wahlweise mit Dauerkontakt Contact oder Synchronbewegung Syncro. CM operative. Les sièges CM sont proposés avec piétement fixe à 4 pieds chromés et accoudoirs fixes, ou bien avec piétement pivotant en aluminium poli avec roulettes, accoudoirs fixes ou réglables en hauteur, réglage en hauteur par vérin pneumatique et deux mécanismes au choix pour l assise et le dossier : contact permanent Contact ou mouvement synchronisé Syncro. CM operative. Los sillones CM se proponen con base fija de 4 patas cromadas y apoyabrazos fijos o con base de aluminio brillante con ruedas, apoyabrazos fijos o de altura regulable, elevación a gas y dos mecanismos a elección para el asiento y el respaldo: contacto permanente Contact o movimiento sincronizado Syncro. Braccioli regolabili Adjustable armrests verstellbare Armlehnen Accoudoirs réglables Brazos regulables Seduta oscillante SYNCRO o CONTACT SYNCRO or CONTACT tilting seat Schwingmechanismus SYNCRO oder CONTACT Assise oscillante SYNCRO ou CONTACT Asiento oscilante SYNCRO o CONTACT Elevazione a gas Gas height adjustment Gaslifter Vérin pneumatique Elevación a gas

22 40 41 CM operative Sedile e schienale sono imbottiti e rivestiti in tessuti di varie tonalità, anche in versione nero/colore. Il basamento è disponibile anche in polimero nero. The seat and back are upholstered with fabric covers in various colours, including black/colour. The base is also available in black polymer. Sitz und Rückenlehne sind gepolstert und mit Stoff in verschiedenen Farben bezogen, auch in der Ausführung schwarz/farbe. Fußgestell auch in Polymer, schwarz, erhältlich. L assise et le dossier sont rembourrés et revêtus en tissu disponible en plusieurs couleurs, ainsi que dans la version noir/couleur. Le piétement sur roulettes est disponible également en polymère noir. El asiento y el respaldo están acolchados y tapizados con telas de varias tonalidades, también en versión negro/color. La base está disponible también en polímero negro Poltroncina, 4 gambe e braccioli / Fixed chair, 4 legs and armrests / Stuhl mit Rahmen, 4 Füße und Armlehnen / Fauteuil fixe, 4 pieds et accoudoirs / Sillón, 4 patas y apoyabrazos L66 P60 H Poltroncina, ruote, base alluminio / Chair, casters, aluminium base / Drehsessel, Rollen, Aluminiumgestell / Fauteuil, roulettes, piétement aluminium / Silla, ruedas, base aluminio L50 P60 H Poltroncina, rotelle e braccioli / Chair with casters and armrests / Drehsessel mit Laufrollen und Armlehne / Fauteuil avec roulettes et accoudoirs / Sillón, ruedas y apoyabrazos L66 P60 H Poltroncina alta, braccioli regolabili / High chair, adjustable armrests / Bürosessel, verstellbare Armlehnen / Fauteuil haut, accoudoirs réglables / Sillón alto, base aluminio, apoyabrazos regulables L66 P60 H45-95

23 CP operative

24 45 CP operative CP operative. Le poltroncine CP si presentano con telaio a 4 gambe verniciato in epossidico nero, oppure con basamento a 5 razze in polimero nero con ruote. L elevazione del sedile è a gas, la regolazione dello schienale è di serie per le versioni con ruote. CP operative. CP chairs have a black epoxy-painted frame with 4 legs or 5-star base in black polymer with castors, gas seat lift and back adjustment as standard for versions with castors. CP operative. Stühle der Serie CP haben ein 4-beiniges Fußgestell, Epoxypulverbeschichtet, schwarz, oder mit 5-strahligem Drehkreuz aus Polymer, schwarz, mit Rollen. Höhenverstellung für den Sitz mit Gaslifter, Verstellung der Rückenlehne in der Ausführung mit Rollen serienmäßig. CP operative. Les sièges CP sont disponibles avec piétement à 4 pieds laqués époxy noir, ou avec piétement à 5 branches en polymère noir avec roulettes. Le réglage en hauteur de l assise est à vérin pneumatique, le réglage du dossier est de série pour les versions avec roulettes. CP operative. Los sillones CP se presentan con bastidor de 4 patas pintado en epoxídico negro, o también con base de cinco radios en polímero negro con ruedas. La elevación del asiento es a gas, la regulación del respaldo es de serie para los modelos con ruedas. Braccioli regolabili Adjustable armrests verstellbare Armlehnen Accoudoirs réglables Brazos regulables Seduta oscillante ECO o CONTACT ECO or CONTACT tilting seat Schwingmechanismus ECO oder CONTACT Assise oscillante ECO ou CONTACT Asiento oscilante ECO o CONTACT Elevazione a gas Gas height adjustment Gaslifter Vérin pneumatique Elevación a gas Tecnopolimero nero Black technopolymer Technopolymer, schwarz Technopolymère noir Tecnopolímero negro

25 46 47 CP operative Sono disponibili due meccanismi di regolazione sedile-schienale: a contatto permanente "Contact" oppure in versione più semplice "Eco". L imbottitura è in poliuretano espanso con rivestimento in due tipi di tessuto: categoria A/F/T. Two seat-back regulation mechanisms are available: Contact permanent contact or the simpler version Eco. Polyurethane foam upholstery with covers in two fabric types: Category A/F/T. Erhältlich zwei Verstellmechanismen für Sitz-Rückenlehne: mit Dauerkontakt "Contact" oder in der einfachen Version "Eco". Polsterung aus Polyurethanschaum mit Bezügen in zwei Stoffarten: Kategorie A/F/T. Il existe deux mécanismes de réglage assise/dossier : à contact permanent "Contact" ou bien dans la version plus simple "Eco". Le rembourrage est en polyuréthane expansé avec revêtement en deux types de tissu : Catégorie A/F/T. Son disponibles dos mecanismos de regulación asientorespaldo: de contacto permanente Contact o bien en versión más simple Eco. El acolchado es en espuma de poliuretano con revestimiento en dos tipos de telas: categoría A/F/T Poltroncina, 4 gambe verniciate nero / Fixed chair, 4 black paint finish legs / Stuhl, 4 Füße schwarz lackiert / Fauteuil fixe, 4 pieds laqués noirs / Silla, 4 patas pintadas de negro L60 P58 H Poltroncina, base polimero nero / Chair, blak polymer base / Drehsessel, Gestell Polymer schwarz / Fauteuil, piétement polymère noir / Silla, base polímero negro L50 P64 H Poltroncina, braccioli regolabili / Chair, adjustable armrests / Drehsessel, verstellbare Armlehnen / Fauteuil, accoudoirs réglables / Sillón, apoyabrazos regulables L66 P64 H45-92

26 25-26 operative

27 51 25 / 26 operative Telaio in tubolare Tubular frame Rahmen aus Stahlrohr Structure en tube Bastidor en tubo 25 / 26 operative. Nuove soluzioni per un ambiente operativo sempre più sicuro, comodo e bello. La scocca di queste poltroncine è dotata di comandi a pulsante integrati che permettono la più ampia libertà di regolazione, senza antiestetiche leve. 25 / 26 operative. New solutions for a safer, more comfortable and better-looking office. The shell of these chairs is fitted with integrated pushbuttons that allow great freedom of adjustment without unsightly levers. 25 / 26 operative. Neue Lösungen für ein operatives Büro, selbstbewusst, bequem und attraktiv. Die Sitzschale dieser Stühle ist mit integrierten Steuerknöpfen ausgestattet, die große Verstellmöglichkeiten ohne störende Hebel gewährleisten. 25 / 26 operative. De nouvelles solutions pour un environnement secrétariat toujours plus sûr, pratique et beau. La coque de ces fauteuils est munie de commandes à bouton intégrés qui permettent la plus grande liberté de réglage, sans leviers peu esthétiques. 25 / 26 operative. Nuevas soluciones para un entorno operativo siempre más seguro, cómodo y lindo. El armazón de estos sillones está equipado con pulsadores integrados para los mandos que otorgan una amplia libertad de regulación, sin palancas antiestéticas. Braccioli regolabili Adjustable armrests verstellbare Armlehnen Accoudoirs réglables Brazos regulables Elevazione a gas Gas height adjustment Gaslifter Vérin pneumatique Elevación a gas Tecnopolimero nero Black technopolymer Technopolymer, schwarz Technopolymère noir Tecnopolímero negro

28 operative Le poltroncine della serie 25 hanno una speciale scocca in plastica che racchiude tutti i comandi a pulsante, il sedile imbottito in poliuretano indeformabile e lo schienale formato da un tubolare in acciaio verniciato, sul quale è tesa una speciale rete elastica. 25 series chairs have a special plastic shell that houses all the pushbutton controls, a seat padded with stress-resistant polyurethane foam and a backrest consisting of painted steel tubes, over which a special elastic mesh is stretched. The seat covering is available in a choice of colours. Die Stühle der Serie 25 haben eine besondere Sitzschale aus Kunststoff mit integrierten Steuerknöpfen, die Sitzfläche gepolstert mit unverformbarem Polyurethanschaumstoff und die Rückenlehne aus lackiertem Stahlrohr, bespannt mit einem speziellen, elastischen Netzgewebe. Bezug der Sitzfläche in verschiedenen Farben erhältlich Les fauteuils de la série 25 ont une coque spéciale en plastique qui contient toutes les commandes par bouton, l assise rembourrée en polyuréthane indéformable et le dossier formé d un tube en acier laqué sur lequel est tendu un filet spécial élastique. Le revêtement de l assise est disponible en différentes couleurs. Los sillones de la serie 25 incorporan un armazón especial de plástico que agrupa todos los pulsadores, el asiento acolchado en poliuretano indeformable y el respaldo formado por un tubo de acero pintado, sobre el que se extiende una red elástica especial. El tapizado del asiento es de distintos colores Poltroncina con rotelle / Chair with casters / Drehsessel mit Laufrollen / Siège avec roulettes / Silla con ruedas L51-70 P64-70 H Poltroncina, braccioli regolabili / Chair, adjustable armrests / Drehsessel, verstellbare Armlehnen / Fauteuil, accoudoirs réglables / Sillón, apoyabrazos regulables L63-70 P64-70 H44-98

29 operative Lo schienale delle poltroncine della serie 26 è formato da un'anima in multistrato di faggio curvato, imbottita in poliuretano indeformabile e rivestita in tessuto elastico in diversi colori, come il sedile. La speciale scocca in plastica racchiude tutti i comandi a pulsante: sollevamento a gas, oscillazione con arresto nel punto desiderato, scorrimento del solo sedile. The backrest of 26 series chairs consists of a curved beech plywood core, padded with stressresistant polyurethane and covered with stretch fabric in a choice of colours, like the seat. The special plastic shell houses all the pushbutton controls: gas piston height adjustment, oscillation with stop at the required point, sliding of just the seat pan. Die Rückenlehne der Stühle der Serie 26 besteht aus einem Kern aus Buchensperrholz, gebogen, gepolstert mit unverformbarem Polyurethan, bezogen mit einem elastischen Gewebe in verschiedenen Farben, ebenso wie der Sitz. Die besondere Sitzschale aus Kunststoff enthält alle Steuerknöpfe: Gaslifter, Schwingbewegung mit Stillstand in der gewünschten Position, Verschiebung nur der Sitzfläche. Le dossier des fauteuils de la série 26 est formé d une âme en multiplis de hêtre courbé, rembourrée en polyuréthane indéformable et revêtue en tissu élastique de différentes couleurs, comme l assise. La coque spéciale en plastique contient toutes les commandes par bouton : soulèvement par vérin pneumatique, oscillation avec arrêt au point désiré, coulissement de l assise uniquement. El respaldo de los sillones de la serie 26 está formado por un núcleo en estratificado de haya curvada, acolchado con poliuretano indeformable y tapizado en tejido elástico de distintos colores, igual que el asiento. El armazón especial de plástico agrupa todos los pulsadores para los mandos: elevación a gas, oscilación con parada en el punto deseado, desplazamiento sólo del asiento Poltroncina con rotelle / Chair with casters / Drehsessel mit Laufrollen / Siège avec roulettes / Silla con ruedas L51-70 P64-70 H Poltroncina, braccioli regolabili / Chair, adjustable armrests / Drehsessel, verstellbare Armlehnen / Fauteuil, accoudoirs réglables / Sillón, apoyabrazos regulables L63-70 P64-70 H44-98

30 PX operative

31 59 PX operative PX operative. Qualità, affidabilità e versatilità caratterizzano questa serie di poltroncine, con scocca in polipropilene imbottita in poliuretano di varia densità e rivestita in tessuto ignifugo, disponibile con basamento in nylon o alluminio lucido, braccioli regolabili o fissi. PX operative. Quality, reliability and versatility are the characteristic features of this series of chairs which have a polypropylene shell, padded with varying density polyurethane and covered with flame-retardant fabric, and are available with nylon or polished aluminium base and fixed or adjustable armrests. PX operative. Qualität, Zuverlässigkeit und Flexibilität sind die herausragenden Merkmale dieser Stühle, mit Sitzschale aus Polypropylen, gepolstert mit Polyurethan unterschiedlicher Dichte und bezogen mit einem feuerhemmenden Stoff, erhältlich mit Untergestell aus Nylon oder Aluminium glänzend, Armlehnen verstellbar oder fix. PX operative. La qualité, la fiabilité et la polyvalence sont les caractéristiques de cette série de fauteuils, avec coque en polypropylène rembourrée en polyuréthane à densité variable et revêtue en tissu ignifuge, disponible avec piètement en nylon ou aluminium poli, accoudoirs réglables ou fixes. PX operative. La calidad, la fiabilidad y la versatilidad caracterizan esta serie de sillones, con armazón en polipropileno, acolchado en poliuretano de distintas densidades y tapizado en tejido ignífugo, disponible con la base de nylon o aluminio brillante, brazos regulables o fijos. Braccioli regolabili Adjustable armrests verstellbare Armlehnen Accoudoirs réglables Brazos regulables Elevazione a gas Gas height adjustment Gaslifter Vérin pneumatique Elevación a gas Alluminio lucido Polished aluminium Aluminium, glänzend Aluminium poli Aluminio brillante

32 60 61 PX operative 29-PX32 29-PX42 Lo schienale, con regolazione in altezza manuale, è dotato di guscio dorsale in plastica color antracite. Il basamento, anch'esso regolabile in altezza, è del tipo a 5 razze. I braccioli, in due tipi da scegliere a parte con il proprio codice, sono in poliuretano autopellante. The backrest, featuring manual height adjustment, has a dorsal shell in anthracite-coloured plastic. The five-stare base is also height adjustable. There are two types of armrest in self-skinning polyurethane, to be selected separately using their individual codes. Die Rückenlehne mit manueller Höhenverstellung ist als Schale ausgebildet und besteht aus Kunststoff, Farbe anthrazit. Das Gestell, ebenfalls in der Höhe verstellbar, ist 5- strahlig. Die Armlehnen, erhältlich in zwei Versionen und separat mit eigener Artikelnummer zu bestellen, sind aus Integralschaum. Le dossier, avec réglage en hauteur manuel, est muni d un carénage arrière en plastique anthracite. Le piètement, lui aussi réglable en hauteur, est du type à cinq branches. Les accoudoirs, de deux types à choisir à part en précisant le code, sont en polyuréthane intégral. El respaldo, con regulación manual de la altura, está provisto de estructura dorsal de plástico color antracita. La base, también de altura regulable, es del tipo con cinco radios. Los dos tipos de brazos, que pueden elegirse a parte según el propio código, son de poliuretano efecto piel. 29-PX11 Poltroncina con rotelle / Chair with casters / Drehsessel mit Laufrollen / Siège avec roulettes / Silla con ruedas L48-68 P58 H PX21 Poltroncina, rotelle e braccioli / Chair with casters and armrests / Drehsessel mit Laufrollen und Armlehne / Fauteuil avec roulettes et accoudoirs / Sillón, ruedas y apoyabrazos L60-68 P58 H PX32 Poltroncina alta con rotelle / High-backed chair with casters / Drehsessel mit hoher Lehne und Laufrollen / Siège à dossier haut avec roulettes / Silla alta con ruedas L60-68 P58 H PX42 Poltroncina alta, rotelle e braccioli / High-backed chair, casters and armrests / Drehsessel, hoher Lehne, Laufrollen/ Armlehne / Fauteuil à dossier haut, roulettes et accoudoirs / Sillón alto, ruedas y apoyabrazos L60-68 P58 H42-98

33 P1.3 operative

34 65 P1.3 operative P1.3 operative. Evolute e funzionali, le poltroncine della serie 1.3 sono realizzate con una scocca in faggio multistrato e resine polipropileniche, imbottite in schiuma di poliuretano e rivestite in tessuto di Classe 1IM. Possono essere dotate di braccioli regolabili o fissi. P1.3 operative. Advanced and functional, 1.3 series chairs have a beech plywood and polypropylene resin shell, padded with polyurethane foam and covered with Class 1IM fabric. They can be fitted with fixed or adjustable armrests. P1.3 operative. Die Stühle der Serie 1.3, hochmodern und funktionell, bestehen aus einer Sitzschale aus Buchensperrholz und Polypropylenharzen, gepolstert mit Polyurethanschaum und bezogen mit Stoff der Klasse 1IM. Sie können mit verstellbaren oder fixen Armlehnen ausgestattet werden. P1.3 operative. Évolués et fonctionnels, les fauteuils de la série 1.3 sont réalisés avec une coque en multiplis de hêtre et résines polypropylènes, rembourrée en mousse de polyuréthane et revêtue en tissu de Classe 1IM. Ils peuvent être munis d accoudoirs réglables ou fixes. P1.3 operative. Innovadores y funcionales, los sillones de la serie 1.3 están realizados con un armazón de haya estratificada y resinas polipropilénicas, acolchado con espuma de poliuretano y tapizado en tejido de clase 1IM. Pueden incorporar brazos regulables o fijos. Elevazione a gas Gas height adjustment Gaslifter Vérin pneumatique Elevación a gas

35 66 67 P1.3 operative La seduta è dotata di controscocca in resina color antracite. La regolazione in altezza dello schienale offre la scelta fra diverse posizioni. I braccioli, disponibili in due tipologie, vanno scelti a parte con il proprio codice. The seat is fitted with a backing shell in anthracite-coloured resin. The backrest height adjustment gives a choice of different positions. The armrests, with a choice of two types, must be selected separately using their own individual code. Die Sitzfläche ist mit einer Sitzunterschale aus Harz, Farbe anthrazit, ausgeführt. Die Höhe der Rückenlehne ist auf mehrere Positionen verstellbar. Die in zwei Ausführungen erhältlichen Armlehnen sind separat mit der eigenen Artikelnummer zu bestellen. L assise est muni d un carénage en résine anthracite. Le réglage en hauteur du dossier offre le choix entre différentes positions. Les accoudoirs, disponibles en deux typologies, doivent être choisis à part en précisant le code. El asiento está provisto de bastidor de armazón en resina color antracita. La regulación de la altura del respaldo ofrece la posibilidad de elegir distintas posiciones. Los dos tipos de brazos se eligen a parte según el propio código Poltroncina con rotelle / Chair with casters / Drehsessel mit Laufrollen / Siège avec roulettes / Silla con ruedas L48-68 P58 H Poltroncina, rotelle e braccioli / Chair with casters and armrests / Drehsessel mit Laufrollen und Armlehne / Fauteuil avec roulettes et accoudoirs / Sillón, ruedas y apoyabrazos L60-68 P58 H Poltroncina alta con rotelle / High-backed chair with casters / Drehsessel mit hoher Lehne und Laufrollen / Siège à dossier haut avec roulettes / Silla alta con ruedas L60-68 P58 H Poltroncina alta, rotelle e braccioli / High-backed chair, casters and armrests / Drehsessel, hoher Lehne, Laufrollen/ Armlehne / Fauteuil à dossier haut, roulettes et accoudoirs / Sillón alto, ruedas y apoyabrazos L60-68 P58 H42-98

36 Bend operative

37 71 Bend operative Struttura in multistrato di faggio Beech plywood frame Gestell aus Buchensperrholz Structure en multiplis de hêtre Estructura en estratificado de haya Bend operative. Caratterizzate dalla linea armoniosa ed ergonomica della scocca in multistrato di faggio curvato a caldo, queste sedute offrono la scelta fra molteplici possibilità: in tonalità naturale oppure con finitura laccata, con o senza cuscini, in numerosi colori. Bend operative. With their harmonious lines and ergonomically designed shell in hot-formed beech plywood, these seats offer a wide range of choices: in natural shades or with lacquered finish, with or without cushions, in numerous colours. Bend operative. Diese Sitzmöbel mit charakteristischer, harmonisch-ergonomischer Linie der Sitzschale aus heiß gebogenem Buchensperrholz, geben vielfältige Wahlmöglichkeiten: in der Ausführung natur oder lackiert, mit oder ohne Kissen, in zahlreichen Farben. Bend operative. Caractérisés par la ligne harmonieuse et ergonomique de la coque en multiplis de hêtre courbé à chaud, ces sièges sont disponibles en de nombreuses variantes : teinte naturelle ou finition laquée, avec ou sans coussins, en plusieurs couleurs. Bend operative. Estos asientos, caracterizados por la línea armoniosa y ergonómica del armazón en estratificado de haya curvado en caliente, ofrecen una amplia gama de posibilidades: en tonalidad natural o acabado lacado, con o sin cojines, en numerosos colores. Elevazione a gas Gas height adjustment Gaslifter Vérin pneumatique Elevación a gas

38 72 73 Bend operative 29-S1VS 29-S5VS 29-R3VS Le sedute della serie Bend sono disponibili con basi a cinque razze in alluminio lucido e ruote piroettanti, oppure con telai fissi e impilabili a quattro gambe, in tubolare cromato o verniciato argento a polveri. Il supporto dei braccioli riprende la medesima finitura della struttura fissa. Bend series chairs are available with polished aluminium five-star base and casters, or with 4-legged, fixed, stackable, tubular frame, chromium-plated or with silver epoxy powder paint finish. The armrest support features the same finish as the fixed frame. Die Sitzmöbel der Serie Bend sind mit einem 5- strahligen Untergestell aus Aluminium glänzend und allseitig drehenden Rollen oder mit einem fixen, stapelbaren Rahmen mit vier Beinen, aus Stahlrohr verchromt oder pulverbeschichtet in silbergrau, ausgestattet. Die Halterung der Armlehnen wiederholt die Ausführung der fixen Fußgestelle. Les sièges de la série Bend sont disponibles avec piètement à cinq branches en aluminium poli et roulettes pivotantes, ou avec structure fixe et empilable à quatre pieds, en tube chromé ou laqué argent époxy. Le support des accoudoirs reprend la même finition que la structure fixe. Los asientos de la serie Bend están disponibles con bases de cinco radios en aluminio brillante y ruedas pivotantes, o bien con bastidores fijos y apilables de cuatro patas, en tubo cromado o pintado con polvos de color plateado. El soporte de los brazos reproduce el mismo acabado de la estructura fija. 29-S1 Sedia fissa, telaio cromato / Fixed chair, chromed base / Fixer Stuhl, verchromt Untergestell / Chaise fixe, piétement chromé / Silla fija, base cromada L50 P55 H S4 Sedia con braccioli, telaio cromato / Chair with armrests, chromed base / Stuhl mit Armlehnen, verchromt Untergestell / Chaise avec accoudoirs, piétement chromée / Silla con apoyabrazos, base cromada L50 P55 H S7 Sedia con rotelle, braccioli cromati / Chair with casters, chromed armrests / Stuhl mit Rollen, verchromt Armlehnen / Chaise avec roulettes, accoudoirs chromée / Silla con ruedas, apoyabrazos cromados L50 P55 H R3 Sedia con rotelle, braccioli cromati / Chair with casters, chromed armrests / Stuhl mit Rollen, verchromt Armlehnen / Chaise avec roulettes, accoudoirs chromée / Silla con ruedas, apoyabrazos cromados L50 P55 H44-87

Flow collection. designer J. M. Massaud

Flow collection. designer J. M. Massaud Flow collection Flow chair Famiglia di sedute, di grande immagine e comfort. Versioni: scocca bianca, nera o grigia in policarbonato che può essere completata da una imbottitura rivestita in pelle o tessuto

Más detalles

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005 Si ispira alla struttura delle foglie, leggera e resistente allo stesso tempo, il sistema di sedute Leaf, concepito per aggiungere un tocco personale e creare un atmosfera particolare negli spazi in cui

Más detalles

INDEX. Sitzmöbel und Relaxsessel. Sedute e Poltrone Relax. Sillas y Sillon Relax. Chairs and Relax Armchairs. Chaises et Fauteuils Relax

INDEX. Sitzmöbel und Relaxsessel. Sedute e Poltrone Relax. Sillas y Sillon Relax. Chairs and Relax Armchairs. Chaises et Fauteuils Relax 02_03 INDEX Sedute e Poltrone Relax Chairs and Relax Armchairs Sitzmöbel und Relaxsessel Chaises et Fauteuils Relax Sillas y Sillon Relax Amanda Amour Angel Angelina Anna Astemio/Mezzastemio Ballerina

Más detalles

SLIM. design Studio Inclass

SLIM. design Studio Inclass design Studio Inclass en SLIM is a collection of multipurpose chairs and armchairs with a contemporary but timeless design, suitable for both public and private settings. The backrests and chair seats

Más detalles

Registered design ALN 01

Registered design ALN 01 ALN Studio Inclass Elegance, timelessness, and versatility are all assets which have inspired the design of this collection. The ALN collection has a versatile design, with sleek and contemporary lines

Más detalles

WING. delaoliva Team

WING. delaoliva Team WING delaoliva Team WING Sillas para uso contract, confidente, colectividades y salas de juntas Chairs for contract use, for communities and boardrooms Chaises à usage contract, visiteur, collectivités

Más detalles

GINGER. design Studio Inclass

GINGER. design Studio Inclass design Studio Inclass en GINGER is an extensive collection of chairs, armchairs and stools that originates from the combination of different types of mono-shells with different frames that allow a wide

Más detalles

GB ARO model Upholstered top Chair to suit all user demands

GB ARO model Upholstered top Chair to suit all user demands Aro E Serie ARO Silla tapizada con múltiples posibilidades de forma que el usuario puede posicionar de forma óptima para su uso. F Série ARO Siège tapissé de multiples possibilités qui permet à l usager

Más detalles

it s time for us the 2010 collection

it s time for us the 2010 collection it s time for us the 2010 collection 9.00 30 10.00 30 11.00 30 12.00 30 13.00 30 14.00 30 15.00 30 16.00 30 17.00 30 18.00 30 19.00 30 P.S. Today s schedule briefing with the boss conference coffee break

Más detalles

CLOE. Sokoa. Opérateurs Operators Operativas. Design Juan Ignacio Lejarza

CLOE. Sokoa. Opérateurs Operators Operativas. Design Juan Ignacio Lejarza CLOE Design Juan Ignacio Lejarza Opérateurs Operators Operativas Sokoa Cloe 02 CLOE Design Juan Ignacio Lejarza Cloe 03 Avec son dossier en maille résille portante la gamme CLOE s inscrit dans l actuelle

Más detalles

STUA GAS JESUS GASCA 2000

STUA GAS JESUS GASCA 2000 STUA GAS JESUS GASCA 2000 CURVED SHAPES WHITE GAS BLACK GAS WITH OR WITHOUT CASTORS TASK CHAIR SELF-RETURN CHAIR GAS AT HOME ALL WHITE WHITE DINING ROOM SELF-RETURN SYSTEM CHROMED FRAME MESH BACK CONTEMPORARY

Más detalles

9711 RX C/B-3 Base pulida 2

9711 RX C/B-3 Base pulida 2 PLUS11 delaoliva La serie Plus 11 ofrece una amplia colección de sillas y sillones operativos dirigidos a cualquier espacio de trabajo. Ofrece multitud de combinaciones a elegir por el usuario, lo que

Más detalles

MALENA JON GASCA 1997 & 2002

MALENA JON GASCA 1997 & 2002 MALENA stua 20 MALENA JON GASCA 1997 & 2002 Malena es una butaca de líneas sencillas y acogedoras. La estructura de la butaca es de madera maciza y el asiento y respaldo son totalmente desenfundables.

Más detalles

Ricciolina. Marco Maran / 2000

Ricciolina. Marco Maran / 2000 Marco Maran / 2000 IT L inconfondibile raccordo curvo tra seduta e schienale, unito ad una ampia offerta di finiture, colori e accessori, donano a Ricciolina eleganza, flessibilità ed ergonomia. Queste

Más detalles

Design by Scagnellato e Pinaffo

Design by Scagnellato e Pinaffo STEEL STEEL È la prima collezione completa di poltrone per conferenza, teatri e cinema realizzata interamente in acciaio stampato ad altissima resistenza che permette una grande affidabilità negli ambienti

Más detalles

Norman Design Lievore Altherr Molina 2008

Norman Design Lievore Altherr Molina 2008 Norman La particolare bombatura delle parti imbottite si contrappongono al disegno secco e pulito quasi minimale della scocca esterna. Questo è diventato certamente l elemento caratterizzante del divano

Más detalles

Sempre di più abbiamo la necessità di conciliare alti standard di comfort e armonia, per la creazione di oggetti di design che sappiano rispondere

Sempre di più abbiamo la necessità di conciliare alti standard di comfort e armonia, per la creazione di oggetti di design che sappiano rispondere SEDUTE S E D U T E Sempre di più abbiamo la necessità di conciliare alti standard di comfort e armonia, per la creazione di oggetti di design che sappiano rispondere alle esigenze dettate dal gusto contemporaneo.

Más detalles

SEDUTE PER UFFICIO OFFICE SEATING

SEDUTE PER UFFICIO OFFICE SEATING RIZ OFFICE S.P.A. Via Zorutti, 14 33074 Ceolini di Fontanafredda (PN) - Italy Tel: 0434 565315 Fax: 0434 565355 OFFICE SEATING RIZ OFFICE SEDUTE PER UFFICIO OFFICE SEATING info@riz-office.com www.riz-office.com

Más detalles

Registered design ITEK 01

Registered design ITEK 01 ITEK is a collection of task chairs for intensive use. The ITEK chair with its many ergonomic elements, its great capacity for functional adaptability and its many options responds to requirements of modern

Más detalles

Easy chairs design Studio expormim

Easy chairs design Studio expormim Easy chairs design Studio expormim Conseguir una pieza ligera y sencilla era la premisa básica, que combinada con el trenzado clásico, le confiere un carácter sereno y cálido. Una pieza capaz de pasar

Más detalles

MICATEC SRL - Equipamientos de Oficina 1

MICATEC SRL - Equipamientos de Oficina 1 MICATEC SRL - Equipamientos de Oficina 1 Silla Office Atenea Ref. 951001 Silla giratoria de 5 radios con respaldo alto - Base cromada y asiento acolchonado - Sistema reclinable con tensión regulable -

Más detalles

Emea. Design: Jean Louis Iratzoki. Manger Dining Jan Comer. Grignoter Snacking Askaldu Picar. Se détendre Relaxing Lasaitu Relajarse

Emea. Design: Jean Louis Iratzoki. Manger Dining Jan Comer. Grignoter Snacking Askaldu Picar. Se détendre Relaxing Lasaitu Relajarse Emea Design: Jean Louis Iratzoki Manger Grignoter Snacking Askaldu Picar Se détendre Relaxing Lasaitu Relajarse Travailler Working Lan egin Trabajar 70 ALKI EMEA 71 Manger EMEA "manger" se compose de chaises

Más detalles

Polivalent MAGAZINE ESPECIALIZADO PARA LA EQUIPACIÓN DE ESPACIOS DE TRABAJO

Polivalent MAGAZINE ESPECIALIZADO PARA LA EQUIPACIÓN DE ESPACIOS DE TRABAJO Polivalent MAGAZINE ESPECIALIZADO PARA LA EQUIPACIÓN DE ESPACIOS DE TRABAJO SLIM Giancarlo Bisaglia SLIM Giancarlo Bisaglia SLIM es una colección de sillas, sillones y bancadas de diseño moderno y polivalente,

Más detalles

MISSANA. 2013 Collection

MISSANA. 2013 Collection MISSANA 2013 Collection 100% Handmade in Spain Una historia, un proceso, un producto. Un camino recorrido y nuevos por descubrir. Paso a paso, hilo a hilo. MISSANA 2013 Collection A story, a process, a

Más detalles

Chrome frame and black glass, elegant and serious combination providing a top class image to the. Estructura cromada y vidrio negro, una

Chrome frame and black glass, elegant and serious combination providing a top class image to the. Estructura cromada y vidrio negro, una BLOCK ficha técnica Blocks, un programa innovador que se adapta a cualquier configuración resaltando su estilo. Formado por 4 series con diferentes características estéticas, altillos, puertas, puertas

Más detalles

Alquiler de Mobiliario / Furniture Rental

Alquiler de Mobiliario / Furniture Rental COD.: MF - 001 MESA ALTA DE VIDRIO Tablero circular de 0.60 cm de diámetro en vidrio, base también en vidrio. Altura: 1.10m. BAR TABLE Glass round top, 0.60m. Frame, aluminum tube with glass plate. Height

Más detalles

Brandy Lievore Altherr Molina

Brandy Lievore Altherr Molina Lievore Altherr Molina Description Descripción Upholstered armchairs with seat and back made in flexible polyurethane foam. Available with sled steel base, 4 steel legs or steel cantilever base and available

Más detalles

Silla SPOON CHAIR. Diseño: Antonio Citterio

Silla SPOON CHAIR. Diseño: Antonio Citterio KARTELL Silla SPOON CHAIR Diseño: Antonio Citterio KARTELL Silla con brazos, ruedas y elevación a gas. Estructura realizada en polipropileno coloreado en el compuesto de moldeo. Acabados estructura/cojín:

Más detalles

E-MOTIVE DESIGN JORGE PENSI Motion and Emotion por una forma distinta de hacer las cosas. for a different way of doing things. damit unsere Produkte auf eine andere Art gefertigt werden können. pour continuer

Más detalles

SAHARA EASY CHAIR / SOFA DESIGN GUNILLA ALLARD

SAHARA EASY CHAIR / SOFA DESIGN GUNILLA ALLARD SAHARA EASY CHAIR / SOFA DESIGN GUNILLA ALLARD Inspiration till Sahara har jag hämtat från det afrikanska lodge-livet, en doft av stäpp, kanvas, vilda djur, äventyr och utmaningar. Ett liv i naturen. Formgivare

Más detalles

Sit. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Sit

Sit. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Sit Sit by Lievore Altherr Molina Workspace Espacio de trabajo. SI 1200 tubular steel base. de termopolímero. Base de 4 patas de tubo de acero. Workspace Espacio de trabajo c SI 1200 + DR 0802 tubular steel

Más detalles

FLIPPER. Sokoa. Visiteurs / Polyvalents Visitor / Multipurpose Reunión / Polivalentes. Design Ezda

FLIPPER. Sokoa. Visiteurs / Polyvalents Visitor / Multipurpose Reunión / Polivalentes. Design Ezda FLIPPER Design Ezda Visiteurs / Polyvalents Visitor / Multipurpose Reunión / Polivalentes Sokoa Flipper 02 Large, confortable et empilable le siège FLIPPER se distingue par son excellente qualité de fabrication

Más detalles

AMADEUS DESIGN GIOVANNI BACCOLINI

AMADEUS DESIGN GIOVANNI BACCOLINI AMADEUS DESIGN GIOVANNI BACCOLINI Amadeus Fine solution and sophisticated details Elegante e curata nei dettagli, disponibile anche con il bracciolo interamente rivestito per diventare un tutt uno con

Más detalles

ann design estudio inclass

ann design estudio inclass design estudio inclass is essential, amiable and versatile. A seating element of curved wood, with fluid, smooth and sleek shapes that can be combined with different kinds of bases is the essence of this

Más detalles

Windsor Design Manzoni - Tapinassi 2011

Windsor Design Manzoni - Tapinassi 2011 Windsor Windsor si adatta a qualsiasi tipo di arredamento: perfetto nel contesto classico, risalta in maniera originale nell ambiente moderno come una preziosa opera d arte. Realizzato esclusivamente a

Más detalles

Novedades 2.12. Leather & Fabric

Novedades 2.12. Leather & Fabric Novedades 2.12 Leather & Fabric Novedades 2.12 Leather 01 ALICIA DESIRÉ Sofá 3 plazas Piel: Ciervo Pietra Sofa 3 seats Leather: Ciervo Pietra Canapé 3 places Cuir: Ciervo Pietra Módulo 3 plazas 1 brazo

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: FICHAS TÉCNICAS SILLA EJECUTIVA YODA Silla ejecutiva de gran alcance de adaptaciones: - Control lateral derecho bajo el asiento para: 1. Regulación de la profundidad del asiento. 2. Inclinación del respaldo.

Más detalles

Sellex T-99. Design Estudi Blanc

Sellex T-99. Design Estudi Blanc Sellex T-99 Design Estudi Blanc 1 2 3 3 El sistema T-99 incorpora un estante tipo biblioteca de chapa metálica doblada ideal para almacenar libros en bibliotecas, librerías y múltiples espacios de trabajo.

Más detalles

It is a challenge to try to make progress in systems which make difficult everyday tasks easier.

It is a challenge to try to make progress in systems which make difficult everyday tasks easier. Cada vez con más y más razón el diseño vuelve a cobrar protagonismo relacionándose con nuestras vidas. Nuestra inquietud es desarrollar sistemas que se adapten a la vida moderna y lleguen a convertirse

Más detalles

www.dauphin-group.com Atelier Un dialogo costruttivo Diálogo constructivo Project

www.dauphin-group.com Atelier Un dialogo costruttivo Diálogo constructivo Project www.dauphin-group.com Atelier Un dialogo costruttivo Diálogo constructivo Project Atelier Lounge Seating, Open Space Design: Dauphin Design-Team Il comodo e confortevole divano per lounge è caratterizzato

Más detalles

DESIGN FOR MODERN SPACES

DESIGN FOR MODERN SPACES 1 DESIGN FOR MODERN SPACES La collezione propone un arredamento completo destinato alle hall degli ambienti più esclusivi attraverso un prodotto versatile, innovativo, in grado di essere ad un tempo bello

Más detalles

Sillas giratorias y de visita. match

Sillas giratorias y de visita. match Sillas giratorias y de visita match Sedus lleva más de 130 años marcando la pauta en el desarrollo de sillas de oficina. El secreto ha sido siempre, tanto entonces como ahora, la perfecta armonía entre

Más detalles

YOUSTER Design: Luxy R&D

YOUSTER Design: Luxy R&D YOUSTER Design: Luxy R&D Comfort e design: un binomio indissolubile per chi sceglie YOUSTER, la linea di sedute direzionali che coniuga eleganza, ricercatezza, qualità ed ergonomia. I pregiati rivestimenti

Más detalles

Auditorium. Butacas / Fauteuils / Easy chairs

Auditorium. Butacas / Fauteuils / Easy chairs Auditorium Butacas / Fauteuils / Easy chairs Teatro 02 Marlene 08 Pensados para vestir ambientes selectos, Teatro y Marlene son dos colecciones de butacas que presentan una alta calidad en su diseño y

Más detalles

www.cristalceramicas.com

www.cristalceramicas.com Ctra. viver - Puerto Burriana, km. 55,5 12200 ONDA, Castellón (Spain) Apdo. de correos 64 Tel.: +34-964 60 28 52 Fax Export.: + 34-964 77 20 61 Fax Nacional: 964 60 40 04 cristacer@cristalceramicas.com

Más detalles

ETALLO LE TINTE DEI LEGNI I COLORI DEL METALLO LE TINTE D Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012

ETALLO LE TINTE DEI LEGNI I COLORI DEL METALLO LE TINTE D Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 ETALLO LE TINTE DEI LEGNI I COLORI DEL METALLO LE TINTE D Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 Version 2012 LA GAMMA DEI LEGNI timbers / le choix des bois / holz

Más detalles

Sillas Cadires Chairs Chaises

Sillas Cadires Chairs Chaises MANAGER OPERATIVE MEETING confort.1 Sillas Cadires Chairs Chaises confort.1 Sillas Cadires Chairs Chaises Ergonomía y diseño para cada espacio de trabajo Ergonomia i disseny per a cada espai de treball

Más detalles

Essence of marble.

Essence of marble. Essence of marble Ctra. viver - Puerto Burriana, km. 55,5 12200 ONDA, Castellón (Spain) Apdo. de correos 64 Tel.: +34-964 60 28 52 Fax Export.: + 34-964 77 20 61 Fax Nacional: 964 60 40 04 cristacer@cristalceramicas.com

Más detalles

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials. D U C H A NUESTRA amplia colección de complementos para la ducha le ofrece platos de ducha en resina, parrillas en contrachapado marítimo y madera, alfombras, taburetes y repisas de ducha. Todo ello fabricado

Más detalles

Torrevieja. Ref. PI-128 Sillón Garden chair Fauteuil de jardin Med /Mes.: 76x54x93 cm.

Torrevieja. Ref. PI-128 Sillón Garden chair Fauteuil de jardin Med /Mes.: 76x54x93 cm. Torrevieja Serie fija / Non-extension series / Série fixe TORREVIEJA collection Aluminio gris antracita, cristal translúcido y textiline gris jaspeado. Dark grey aluminium, translucent grid glass and silver

Más detalles

SLAT4C DESIGN DYNAMOBEL

SLAT4C DESIGN DYNAMOBEL SLAT4C DESIGN DYNAMOBEL SLAT4C Con Slat4C se materializa por completo el programa de sillería Slat, que tiene como baluarte al modelo operativo Slat16. La necesidad de tener una silla confidente o de visitas

Más detalles

Indice. Sofás. Sillones de dirección. Sillas operativas. Sillas multifunción. Living Ágora Chester Barcelona Keops Quadrum Habana Twin Sofia Park

Indice. Sofás. Sillones de dirección. Sillas operativas. Sillas multifunción. Living Ágora Chester Barcelona Keops Quadrum Habana Twin Sofia Park Tras varios años de búsqueda, análisis, diseño y desarrollo de nuevas tendencias, nos causa una gran satisfacción presentarles esta nueva edición del catálogo DISEÑO 2013. Buscamos cubrir los grandes desafíos

Más detalles

POLYCARE SILLONES DE TRATAMIENTO Y DIÁLISIS POLTRONE PER MEDICAZIONE E DIALISI

POLYCARE SILLONES DE TRATAMIENTO Y DIÁLISIS POLTRONE PER MEDICAZIONE E DIALISI POLYCARE SILLONES DE TRATAMIENTO Y DIÁLISIS POLTRONE PER MEDICAZIONE E DIALISI Combinación de comodidad y funcionalidad La combinazione del comfort e della funzionalità POLYCARE Posición de entrada Posizione

Más detalles

Consultar precio según grupo.

Consultar precio según grupo. SILLONES DE DIRECCIÓN. Precio en grupo 1 de tapicerías. Ver carta de acabados de tapicerías al final de la presentación. Consultar precio según grupo. I.V.A No incluido en los precios. 1 ROCKI A 117 ROCKI

Más detalles

Aurora. OTG 1220B y 1221B

Aurora. OTG 1220B y 1221B Colección OTG 2015 Aurora OTG 1220B y 1221B 5 Características Estructura de acero cromado. Respaldo y asiento de plástico de alta resistencia. Se pueden apilar hasta 5 sillas. Brazo metálico con codera

Más detalles

SILLONES GERENCIALES

SILLONES GERENCIALES SILLONES GERENCIALES SILLON IMPORTADO EMPO 011 Sillón Giratorio Importado. Base de Fierro CROMADO de 5 Puntas, Garruchas de Nylon. Tapa de Pistón telescópico, palanca reguladora de altura. Pistón Neumático

Más detalles

Sillas giratorias de conferencia y de visita yeah!

Sillas giratorias de conferencia y de visita yeah! Sillas giratorias de conferencia y de visita yeah! Cuando una decisión armoniza con las demás y la estrategia elegida tiene éxito, el trabajo se transforma en un juego con infinitas variantes y multitud

Más detalles

Suitable for medium-high and high working surfaces (80-95 cm) Adjustable seat height Footbase with sloping Standard lift 265 mm

Suitable for medium-high and high working surfaces (80-95 cm) Adjustable seat height Footbase with sloping Standard lift 265 mm Página 6035 HÅG Balans Vital Footbase with sloping footplates Standard lift 35 mm HÅG Balans - office chairs 2 $ 524,84 HMT020 (verde grama), HMT02 (azul cedleste), HMT00 (negra) 3 $ 545,83 CL33 (anaranjada)

Más detalles

Schema dl posizionamento (x-y) della cerniera con asse spostato art. 879 Positioning diagram (x-y) of the hinge, equipped with joggled axis art.

Schema dl posizionamento (x-y) della cerniera con asse spostato art. 879 Positioning diagram (x-y) of the hinge, equipped with joggled axis art. chema dl posizionamento (x-y) della cerniera con asse spostato art. Positioning diagram (x-y) of the hinge, equipped with joggled axis art. chéma de positionnement (x-y) de la charnière a axe deplace,

Más detalles

e Chair /Visitor Tela Negra LN Wire /Visita AC Paris /Visita Trineo MC SILLAS DE VISITA

e Chair /Visitor Tela Negra LN Wire /Visita AC Paris /Visita Trineo MC SILLAS DE VISITA e Chair /Visitor Tela Negra 111051LN Silla base trineo acero electropintado. Respaldo en malla y asiento tapizado en tela. Apoyo lumbar ajustable. Brazos fijos. Colores negro y verde oliva oscuro. Wire

Más detalles

a n g r a m Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture.

a n g r a m Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture. c o l l e c t i o n Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture. Unlimited combinations derived from eight base forms, as in

Más detalles

11 Sillones 15/10/09 13:22 Página 1 11 SILLONES ARMCHAIRS

11 Sillones 15/10/09 13:22 Página 1 11 SILLONES ARMCHAIRS 11 SILLONES ARMCHAIRS Confiamos en Inmoclinc Trust in Inmoclinc Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial

Más detalles

DATOS GENERALES DE LA OFERTA

DATOS GENERALES DE LA OFERTA DATOS GENERALES DE LA OFERTA Razón Social de la Empresa : Comercializadora Mar del Valle SpA Nombre de Fantasía : Senta2 Rut : 76.296.429-5 Dirección : Av. Macul 5860 Depto. 34 Macul Ciudad : Santiago

Más detalles

Francis Scott Key Fitzgerald, publicó su Gran Gatsby

Francis Scott Key Fitzgerald, publicó su Gran Gatsby HISTORIA En Missana somos un grupo de personas cercanas y apasionadas por el mundo de la tapicería. Durante más de 20 años, por nuestro taller han pasado multitud de ideas, propuestas y proyectos en los

Más detalles

TECNOLOGIA COMPATTA TECHNOLOGIE COMPACTE TECNOLOGÍA COMPACTA

TECNOLOGIA COMPATTA TECHNOLOGIE COMPACTE TECNOLOGÍA COMPACTA Air Line TECNOLOGIA COMPATTA TECHNOLOGIE COMPACTE TECNOLOGÍA COMPACTA 9 Minigea 2/ Costruita in una solida struttura in metallo verniciato. Frontale, porta, focolare e braciere sono interamente realizzati

Más detalles

WS SW WS SW L H X 41,30 51,60 A ++ A + A B. System Power. Spots High Output 15 W 28 W 41 W. Low Output 8 W 14 W 21 W

WS SW WS SW L H X 41,30 51,60 A ++ A + A B. System Power. Spots High Output 15 W 28 W 41 W. Low Output 8 W 14 W 21 W anto anto frame Modular LD system anto with 6, 12 or 18 light points as a complete recessed luminaire frame. High-quality lens technology with demoted optics in 3 beam angles and anti-glare component in

Más detalles

sillas CATÁLOGO DE PRODUCTOS

sillas CATÁLOGO DE PRODUCTOS sillas CATÁLOGO DE PRODUCTOS 01espacios + inteligentes OFICINA 01 OFICINA Silla con o sin cabecera fabricada en nylon de alta resistencia, con copas cromadas, mecanismo de doble pista, sistema de amortiguación,

Más detalles

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas. VERS. 01/05/10 ITALIAN URBAN DESIGN www.aluhabitat.it TLF s.r.l. Via del Molino, 42-52010 CORSALONE (AR) ITALY Tel (+39) 0575.53171 - Fax (+39) 0575.5317200 - info@tlf.it www.tlf.it Le dimensioni dell

Más detalles

Display. Display. Display. Display

Display. Display. Display. Display Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Verniciato con

Más detalles

MOBILIARIO / SILLAS Y BUTACAS / SERIE TRADO

MOBILIARIO / SILLAS Y BUTACAS / SERIE TRADO MOBILIARIO / SILLAS Y BUTACAS / SERIE TRADO T 480-04 T 480-10 82cm 54cm 47cm 48cm Silla sin brazos de una plaza. Patas macizas. Contrachapado de 1 cm de grosor. Moldeado en asiento y respaldo. Respaldo

Más detalles

ARETA *Los brazos y tapices de Areta se definen como accesorios y su costo correspondiente se cotiza por separado. ARETA / Silla con asiento en polipropileno y respaldo tapizado en malla con base de 4

Más detalles

Network Premium VTSE 001. Network Premium VTSE 001. Network Premium VTSE 002. Structure Premium VTSE 003. Cuero (imitación cuero)

Network Premium VTSE 001. Network Premium VTSE 001. Network Premium VTSE 002. Structure Premium VTSE 003. Cuero (imitación cuero) SILLERÍA TECNOSEATING Presentamos la combinación perfecta entre tecnología, estética y funcionalidad que logra hacer de cada ambiente laboral una experiencia única, convirtiendo una oficina en un centro

Más detalles

TUYO. head low 120-160 - 180-200 - 220-320 - queen - king / plain - quilt - stripe - diamond - capitonné. cucitura - stitching

TUYO. head low 120-160 - 180-200 - 220-320 - queen - king / plain - quilt - stripe - diamond - capitonné. cucitura - stitching testiere letto a muro h.120 imbottite e sfoderabili - complete di supporti per fissaggio a muro fisse per versione capitonné rivestimenti in tessuto (lavabile solo a secco) o pelle basamento in legno tinto

Más detalles

FICHA TECNICA DE LOS MOBILIARIOS.

FICHA TECNICA DE LOS MOBILIARIOS. REPÚBLICA DOMINICANA Oficina para el Reordenamiento del Transporte (OPRET) RNC: 4-30-02742-1 FICHA TECNICA DE LOS MOBILIARIOS. COMPARACION DE PRECIOS OPRET-CCC-CP-2016-019. ADQUISICIÓN DE MOBILIARIOS DE

Más detalles

CADEIRAO POLTRONA BANCHITO ARMARIO

CADEIRAO POLTRONA BANCHITO ARMARIO CADEIRAO POLTRONA BANCHITO ARMARIO CADEIRAO design tradizionale elaborazione Targa Italia produzione Targa Italia 1988 Questa poltrona dichiara evidentemente la sua provenienza dal disegno del mobile del

Más detalles

Una lastra di cristallo Dark Grey temperato per chiudere gli ambienti con sobrietà ed eleganza, la porta Sail può anche essere dotata di maniglia con

Una lastra di cristallo Dark Grey temperato per chiudere gli ambienti con sobrietà ed eleganza, la porta Sail può anche essere dotata di maniglia con 140 141 I movimenti silenziosi, sicuri, gesti che diventano quotidiani e che raccontano l uso dello spazio. La porta scorrevole Sail dà un impulso all architettura nel segno di una perfetta integrazione

Más detalles

680/Tdx. Optional AA2

680/Tdx. Optional AA2 Le sedute della collezione AXI sono particolarmente eleganti e polifunzionali. La struttura é interamente metallica annegata in poliuretano autoestinguente. La versione poltrona con ruote frontali e piedini

Más detalles

Serie Vela Descripción General

Serie Vela Descripción General 1 Descripción General El modelo VELA es una silla con multiples funciones, por la conjugación de elementos estructurales que componen el modelo. Altamente cualificada por las novedades en tecnología que

Más detalles

WAVE WAITING AREAS SEATING ASIENTOS ZONAS DE ESPERA

WAVE WAITING AREAS SEATING ASIENTOS ZONAS DE ESPERA WAVE WAITING AREAS SEATING ASIENTOS ZONAS DE ESPERA WAVE DESIGN / DISEÑO Dhemen Design & Jesús Guibelalde INDEX Wave 3 Design Diseño 8 Engineering Ingeniería 10 Use Uso 14 Specifications Especificaciones

Más detalles

080 +opt 080/S 080/S

080 +opt 080/S 080/S La collezione DELFI comprende una completa serie di sedute per collettività. I modelli Delfi con struttura a slitta senza braccioli sono impilabili e per facilitare il trasporto delle sedie impilate è

Más detalles

S K O O B TE O N 147 Notebooks

S K O O B TE O N 147 Notebooks 147 EN > Transparent plastic cover notebook with a sturdy elastic loop for any pen size. FR > Cahier à couverture plastique transparente avec bande élastique adaptée à tous les types de stylos. Cuaderno

Más detalles

SEATING / SILLERÍA DESIGUAL BENCH ART MODULES

SEATING / SILLERÍA DESIGUAL BENCH ART MODULES Imagine. Create. Build. 77 SEATING / SILLERÍA Esquitino has a wide range of multipurpose seating for reception and public areas, offices, hotels, home, etc. Different finishes, fabrics, materials and dimensions

Más detalles

Sillones de dirección

Sillones de dirección Sillones de dirección ref. 904 187 28 re re ref. 900 335 alto ref. 901 301 bajo ref. 902 279 ref. 903 212 ref. 905 186 patín ref. 906 177 patas ref. 384 ref. 907 257 ref. 915 340 ref. 386 ref. 907 299

Más detalles

KIT TRATTAMENTO AL SUOLO - Cod. 961500

KIT TRATTAMENTO AL SUOLO - Cod. 961500 Cod. Ferrari Group: 94080 KIT TRATTAMENTO AL SUOLO - Cod. 961500 Cod. 961500 Cod. Ferrari Group: 94080 Spruzzatrici irroratrici multiuso, equipaggiate con motore elettrico, motore a scoppio e con motore

Más detalles

Pañuelos y Turbantes. Design by. Julia Mazzoni

Pañuelos y Turbantes. Design by. Julia Mazzoni Pañuelos y Turbantes Headscarfs and Turbans Mouchoirs et Turbans Lencos e Turbantes s Design by Julia Mazzoni 1 Ubiotex presenta la nueva colección de pañuelos y turbantes en su línea de belleza. Se compone

Más detalles

CONTENTS. 4 La ricerca dell essenziale In pursuit of the essential Das Streben nach dem Wesentlichen Le recherche de l essentiel En pos de lo esencial

CONTENTS. 4 La ricerca dell essenziale In pursuit of the essential Das Streben nach dem Wesentlichen Le recherche de l essentiel En pos de lo esencial Catalog 2014 CONTENTS 4 La ricerca dell essenziale In pursuit of the essential Das Streben nach dem Wesentlichen Le recherche de l essentiel En pos de lo esencial 6 Il rispetto per l ambiente A respect

Más detalles

L í n e a E j e c u t i v a

L í n e a E j e c u t i v a Línea Ejecutiva Línea Ejecutiva MODEL O 2000 EP-2001 EP-2002 EP-2003 Sillón ejecutivo de lujo respaldo alto, mecanismo de rodilla reclinable con palanca de bloqueo, brazo de alumino con pad tapizado, base

Más detalles

Manager. Daniela. Clasic. Elegance. Sillón con respaldo alto tapizada en cuero

Manager. Daniela. Clasic. Elegance. Sillón con respaldo alto tapizada en cuero ERGONOMÍA Para diseñar un puesto de trabajo, se deben considerar las dimensiones humanas, en conjunto con las actividades que se realizarán de modo de lograr una correcta compatibilidad entre ambos. En

Más detalles

SILLERÍA DE DIRECCIÓN. fabricando desde

SILLERÍA DE DIRECCIÓN. fabricando desde SILLERÍA DE DIRECCIÓN Sillería DIRECCIÓN modelo ZEN XT PLUS SILLERÍA DIRECCIÓN MECANISMO DE MOVIMIENTO Mecanismo sincronizado de basculación de asiento y respaldo en proporción ergonómicamente correcta.

Más detalles

ASIENTOS CONFORT MODELO Y AÑO: SUZUKI BANDIT 650 (08-11) / BANDIT 1250N (08-11) MEJORAS TÉCNICAS. Ref.: SHS0B610C

ASIENTOS CONFORT MODELO Y AÑO: SUZUKI BANDIT 650 (08-11) / BANDIT 1250N (08-11) MEJORAS TÉCNICAS. Ref.: SHS0B610C ASIENTOS CONFORT Ref.: SHS0B60C MODELO Y AÑO: SUZUKI BANDIT 650 (08-) / BANDIT 50N (08-) MEJORAS TÉCNICAS 0% de incremento de la superficie de contacto del piloto. 0% de incremento de la superficie de

Más detalles

CATÁLOGO SILLERIA DE OFICINA OFFICE CHAIRS

CATÁLOGO SILLERIA DE OFICINA OFFICE CHAIRS CATÁLOGO 2013 SILLERIA DE OFICINA OFFICE CHAIRS SERIE_WORK SERIE_WORK 2 MODELO _WORK MALLA Respaldo alto en malla negra, con apoyo lumbar. Cabezal regulable de poliuretano negro. Asiento tapizado. Sistema

Más detalles

Dr. Brugarolas 17 08980 St. Feliu de Llobregat Barcelona - Spain tel.: +34 932 057 595 fax: +34 932 057 591

Dr. Brugarolas 17 08980 St. Feliu de Llobregat Barcelona - Spain tel.: +34 932 057 595 fax: +34 932 057 591 Advertencia: Todos los diseños que contiene este catálogo están protegidos desde la fecha de su creación por las leyes y convenios internacionales sobre copyright. 2011 Notice: All the designs concerning

Más detalles

negro rojo

negro rojo DIXIE Un diseño joven, innovador en el uso del color y gran robustez de materiales son la cifra estilística que caracteriza la silla DIXIE. Silla proyectada con atención a la ergonomía, al diseño y a los

Más detalles

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite

Sistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite Sistema Vite: mobiliario de cristal système Vite 324 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Índice / sommaire 13 05 Aplicaciones / 325 applications Componentes / 333 composants Puntos de fijación/conectores

Más detalles

CATÁLOGO HORECA. Sucursal Antofagasta. Casa Matriz y Sala de Ventas, Santiago

CATÁLOGO HORECA. Sucursal Antofagasta. Casa Matriz y Sala de Ventas, Santiago CATÁLOGO HORECA Casa Matriz y Sala de Ventas, Santiago Av. Alcalde Fernando Castillo Velasco 8595. Ex Av. Larrain, La Reina, Santiago. Fono: (56-2) 2 273 57 80 (56-2) 2 273 58 16 Fax: (56-2) 2 273 57 87

Más detalles

LE PONE MOS COLOR A TU FRE GADERO WE PUT COLOUR TO YOUR SINK NOUS METTONS UNE COULEUR À TON ÉVIER

LE PONE MOS COLOR A TU FRE GADERO WE PUT COLOUR TO YOUR SINK NOUS METTONS UNE COULEUR À TON ÉVIER K U M A Colores a la carta, ajustes de los modelos a cualquier tipo de espacio y superficie, líneas rompedoras y vanguardistas componen esta colección de modelos patentados. Combinando la contrastada calidad

Más detalles

05 Lamparas 15/10/09 12:35 Página 1 5LAMPARAS LAMPS

05 Lamparas 15/10/09 12:35 Página 1 5LAMPARAS LAMPS LAMPARAS LAMPS5 Inmoclinc, responde a nuestras exigencias Inmoclinc, responds to our requirements Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida

Más detalles

Colección Casual Meet

Colección Casual Meet A HOSTELERIA & CONTRACT Casual Meet 309 Colección Casual Meet Cuando el estilo desenfadado e informal de la comodidad y el diseño no basta con un producto, hace falta el mejor producto. Mesa y Taburete

Más detalles

DUNAS xs. design Christophe Pillet

DUNAS xs. design Christophe Pillet design Christophe Pillet The DUNAS xs seating sellection arises from the pursuit of a transversal design that can take its place amongst the most diverse spaces and styles. Refinement, neutrality, formal

Más detalles

Registered design MAY 01

Registered design MAY 01 MAY Francesc Rifé Pure, light, elegant and timeless design. The personal style of the famous designer Francesc Rifé marks the character of this unique collection of chairs. MAY chairs are functional, lightweight

Más detalles