V Festival del Mediterrani

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "V Festival del Mediterrani"

Transcripción

1 V Festival del Mediterrani Focs i verins 26 maig - 30 juny 2012

2 PALAU DE LES ARTS REINA SOFÍA Intendent i Directora Artística Intendente y Directora Artística Helga Schmidt Director Musical Omer Meir Wellber President del Festival del Mediterrani Presidente del Festival del Mediterrani Zubin Mehta

3 PATRONAT PALAU DE LES ARTS REINA SOFÍA, FUNDACIÓ DE LA COMUNITAT VALENCIANA PRESIDENT Molt Honorable Senyor Alberto Fabra Part President de la Generalitat Valenciana VICEPRESIDENTS Honorable Senyor José Císcar Bolufer Conseller de Presidència, Vicepresident del Consell i Portaveu del Consell Molt Honorable Senyor José Luis Olivas Martínez (Bancaja) Senyor Fernando Becker Zuazua (Iberdrola) SECRETARI Il lustríssim Senyor Rafael Ripoll Navarro Secretari autonòmic de Cultura i Esport VOCALS Honorable Senyora Lola Johnson Sastre Consellera de Turisme, Cultura i Esport Il lustríssim Senyor Eusebio Monzó Martínez Secretari autonòmic d Hisenda i Pressupostos Il lustríssim Senyor Fernando Díaz Requena Director general d Economia Il lustríssim Senyor Jesús Lecha Tena Director del Gabinet del President de la Generalitat Senyor Francisco Enrique de Bergia González (Telefónica) Il lustríssim Senyor Enrique García Asensio Senyor Francesc Perales Ferre

4 ADMINISTRACIÓ FUNDADORA ADMINISTRACIÓ COL LABORADORA

5 LA FUNDACIÓ PALAU DE LES ARTS REINA SOFÍA MOSTRA EL SEU AGRAÏMENT AL CONSELL DE MECENATGE MECENES PATRÓ PROTECTORS BENEFACTORS ESPÒNSORS

6

7 Índex Índice Index Presentació Presentación Introduction Òpera Ópera Opera Concerts Conciertos Ballet Recitals Recitales Altres activitats Otras actividades Other events Calendari Calendario Schedule Artistes Artistas Artists Informació Información Information Temporada Season Palau de les Arts Reina Sofía

8 Helga Schmidt Intendent i directora artística FOCS I VERINS Les dificultats econòmiques actuals obliguen a multiplicar esforços i a agusar la imaginació, a l efecte de no devaluar la qualitat artística de la programació del Palau de les Arts Reina Sofía i, en este cas concret, del seu V Festival del Mediterrani. Una edició articulada al voltant del tema comú de focs i verins. Des dels foscos temps del mite, la presència del fàrmac, en la seua dualitat de verí i medicina, ha marcat el transcurs dels més rellevants fets històrics. L amor i l odi, tan sovint representats pel foc i el verí, són el motor que impulsa l home i el món. El Festival del Mediterrani fon estes dos idees entorn dels tres títols programats en esta quinta edició. El foc, creador de vida, és, no obstant això, en Il trovatore germen de destrucció. L odi que naix d una foguera desencadena un conjunt de tragèdies humanes que culminen amb la ingesta del verí. Medea, que en si mateixa és foc pel fet de ser néta del Sol i una de les primeres enverinadores mítiques, unifica l essència del verí com a remei o com a castic. Amada, Medea se servix del foc i del verí per a materialitzar el seu amor per Jàson; menyspreada, els torna contra ell. En Tristan und Isolde, la desesperació d Isolde l acosta a usar el verí contra Tristan, poció que es torna filtre d amor per intercessió de Brangäne. Només la mort violenta de Tristan convertirà eixe amor en foc virtual i destructor en les venes d Isolde. La fràgil línia entre el bé i el mal, l amor i l odi, es definix a la perfecció en els conceptes de foc i verí, creadors de vida i dadors de mort. La passió, tan vivificadora i aniquilant, participa en la seua essència d eixe foc i eixe verí tan presents en el ser humà. El verí, en la seua justa mesura, cura; en excés, destruïx. Com el foc. 8

9 Helga Schmidt Intendente y directora artística FUEGOS Y VENENOS Las dificultades económicas actuales obligan a multiplicar esfuerzos y aguzar la imaginación, al objeto de no devaluar la calidad artística de la programación del Palau de les Arts Reina Sofía y, en este caso concreto, de su V Festival del Mediterrani. Una edición articulada en torno al tema común de fuegos y venenos. Desde los oscuros tiempos del mito, la presencia del fármaco, en su dualidad de veneno y medicina, ha marcado el devenir de los más relevantes hechos históricos. El amor y el odio, tan a menudo representados por el fuego y el veneno, son el motor que impulsa al hombre y al mundo. El Festival del Mediterrani funde estas dos ideas en torno a los tres títulos programados en esta quinta edición. El fuego, creador de vida, es sin embargo en Il trovatore germen de destrucción. El odio que nace de una hoguera desencadena un conjunto de tragedias humanas que culminan con la ingesta del veneno. Medea, que en sí misma es fuego al ser nieta del sol y una de las primeras envenenadoras míticas, unifica la esencia del veneno como remedio o como castigo. Amada, Medea se sirve del fuego y del veneno para materializar su amor por Jasón; despreciada, los vuelve contra él. En Tristan und Isolde, la desesperación de Isolde la aboca a usar el veneno contra Tristan, poción que se torna en filtro de amor por intercesión de Brangäne. Sólo la muerte violenta de Tristan convertirá ese amor en fuego virtual y destructor en las venas de Isolde. La frágil línea entre el bien y el mal, el amor y el odio, se define a la perfección en los conceptos de fuego y veneno, creadores de vida y dadores de muerte. La pasión, tan vivificadora y aniquilante, participa en su esencia de ese fuego y ese veneno tan presentes en el ser humano. El veneno, en su justa medida cura; en exceso, destruye. Como el fuego. 9

10 Helga Schmidt Intendent and Artistic Director FIRE AND POISON The current financial difficulties have made it necessary for us to make an even greater effort than usual and use our imagination so that the artistic standard of the programme for the Palau de les Arts Reina Sofía, and more specifically, for the current edition of the V Festival del Mediterrani is not affected in any way. This edition revolves round the common theme of fire and poison. Since the dark ages of mythology, the use of a drug as both a poison and medicine has marked the development of the most outstanding historical facts. Love and hatred, so often represented by fire and poison, are the driving force of man and indeed the world. This idea is expressed in the three musical works on which the current edition of the V Festival del Mediterrani is centred. Fire, the creator of life, is a source of destruction in Il trovatore. Hatred that springs from a fire triggers a series of human tragedies that culminate with somebody taking poison. The essence of poison as both a cure and punishment is evident in Medea, the epitome of fire as the granddaughter of the sun god and one of the first mythical poisoners. When loved, Medea uses fire and poison to materialize her love for Jason; and when rejected, she uses them against him. In Tristan und Isolde, Isolde in desperation uses poison against Tristan, in the form of a potion that becomes a lovepotion thanks to the mediation of Brangäne. But the violent death of Tristan turns that love into a virtual destructive fire that runs through Isolde s veins. The fine line between good and evil, love and hatred, is defined to perfection in the concepts of fire and poison, the creators of life and bearers of death. Passion, so revitalizing and yet so destructive, lies at the heart of that fire and poison which are present in humans. Poison in just the right amount can cure, but in excess it can destroy. Just like fire. 10

11 Zubin Mehta President del Festival del Mediterrani BÉNS ESSENCIALS El Festival del Mediterrani complix un quinquenni. I ho fa en un moment delicat en què l economia pareix que fa trontollar els fonaments de la cultura i l art. Estic convençut que la música, com l art en general, són béns essencials, com l educació, la sanitat o les infraestructures. Conscients de l actual situació, tots els qui treballem en el Palau de les Arts Reina Sofía ens hem estret el cinturó per a rendibilitzar al màxim els comptats recursos i no disminuir la qualitat i el rigor que hem mantingut durant estos bells anys de música a València. En esta ocasió, sota el lema focs i verins, presentem una programació que comprén tres títols operístics diferents i valuosos. Personalment, després de la inesborrable experiència del Ring amb La Fura dels Baus, és una enorme satisfacció tornar als pentagrames de Wagner amb Tristan und Isolde, al capdavant de la meua entranyable Orquestra de la Comunitat Valenciana. Esta obra, junt amb un altre títol emblemàtic de la meua carrera, com és Il trovatore de Verdi, i el meu debut en Medea, de Cherubini, suposen punts de referència d una edició variada i ben assortida que comptarà també amb un concert simfònic; un homenatge a Debussy amb motiu del 150 aniversari del seu naixement, en el qual, en quatre sessions, pianistes valencians interpretaran la seua obra completa per a piano; un cicle de cine; trobades amb artistes; activitats didàctiques Cites d art i cultura que donen entitat i raó de ser a un verdader festival. 11

12 Zubin Mehta Presidente del Festival del Mediterrani BIENES ESENCIALES El Festival del Mediterrani cumple un quinquenio. Y lo hace en un momento delicado, en el que la economía parece tambalear los cimientos de la cultura y el arte. Estoy convencido de que la música, como el arte en general, son bienes esenciales, como la educación, la sanidad o las infraestructuras. Conscientes de la actual situación, todos los que trabajamos en el Palau de les Arts Reina Sofía nos hemos apretado el cinturón para rentabilizar al máximo los contados recursos y no disminuir la calidad y el rigor que hemos mantenido durante estos hermosos años de música en Valencia. En esta ocasión, bajo el lema fuegos y venenos, presentamos una programación que abarca tres títulos operísticos diferentes y valiosos. Personalmente, después de la imborrable experiencia del Ring con La Fura dels Baus, es una enorme satisfacción volver a los pentagramas de Wagner con Tristan und Isolde, al frente de mi entrañable Orquestra de la Comunitat Valenciana. Esta obra, junto con otro título emblemático de mi carrera, como es Il trovatore de Verdi, y mi debú en Medea de Cherubini, suponen puntos de referencia de una edición variada y bien surtida, en la que también habrá un concierto sinfónico, un homenaje a Debussy con motivo de cumplirse el 150 aniversario de su nacimiento, en el que en cuatro sesiones pianistas valencianos interpretarán su obra completa para piano, un ciclo de cine, encuentros con artistas, actividades didácticas Citas de arte y cultura que dan entidad y razón de ser a un verdadero festival. 12

13 Zubin Mehta President of the Festival del Mediterrani AN ESSENTIAL PART OF SOCIETY The Festival del Mediterrani is celebrating its fifth edition at a particularly difficult time when the economy seems to shake the very foundations of art and culture. For me, music and art in general are an essential part of society, as essential as education, the health service and infrastructures. In the face of the current financial situation, those of us who work at the Palau de les Arts Reina Sofía have tightened our belts to make the most of the resources available to us and not lower the standards, or fail to abide by them, which we have upheld over the last few years of wonderful music in Valencia. On this occasion we proudly present a programme entitled fire and poison, which covers three very different and powerful operas. Following the unforgettable experience of Ring with La Fura dels Baus, it is with great satisfaction that I return to perform Wagner s Tristan und Isolde with the Orquestra de la Comunitat Valenciana, of which I am very fond. Wagner s Tristan und Isolde, along with another musical work that is emblematic of my career, Verdi s Il trovatore, and my début with Medea by Cherubini, are points of reference in this most varied edition of the festival. This year s festival also includes a symphony concert that pays tribute to Debussy on the occasion of the 150th anniversary of his birth, in which Valencian pianists will perform his complete work for piano in four sessions. A film cycle, meetings with artists and didactic activities also form a fundamental part of this real festival, where art and cultural events shape its essential nature and give it a raison d être. 13

14 Òpera Ópera Opera Il trovatore Giuseppe Verdi Drama en quatre parts Drama en cuatro partes Drama in four parts Llibret de Salvatore Cammarano, basat en El trovador d Antonio García Gutiérrez, amb afegiments de Leone Emanuele Bardare. Libreto de Salvatore Cammarano, basado en El trovador de Antonio García Gutiérrez, con añadidos de Leone Emanuele Bardare. Libretto by Salvatore Cammarano, based upon El trovador by Antonio García Gutiérrez, revised by Leone Emanuele Bardare. Estrena Estreno Premiere Roma, 19 / I / 1853, Teatro Apollo Direcció musical Dirección musical Conductor Zubin Mehta Direcció d escena i escenografia Dirección de escena y escenografía Stage director and set design Gerardo Vera Vestuari i adjunt d escenografia Vestuario y adjunto de escenografía Costume design and set design assistant Alejandro Andújar Il luminació Iluminación Lighting design Juan Gómez-Cornejo Videocreació Videocreación Video creation Álvaro Luna 14

15 Manrico Jorge de León Leonora Maria Agresta Azucena Ekaterina Semenchuk Conde de Luna Sebastian Catana Ferrando Liang Li Ines Ilona Mataradze Ruiz Mario Cerdá * Gitano Gipsy Leonard Bernad * Missatger Mensajero Messenger Jesús Álvarez * Orquestra de la Comunitat Valenciana Cor de la Generalitat Valenciana Francesc Perales, director chorus master Nova producció Nueva producción New production Palau de les Arts Reina Sofía 26 / V / h 4, 16, 19, 22 / VI / h 10 / VI / h Sala Principal * Centre de Perfeccionament Plácido Domingo 15

16 Medea Luigi Cherubini Òpera en tres actes. Versió traduïda a l italià per Carlo Zangarini, representada en la Scala en Ópera en tres actos. Versión traducida al italiano por Carlo Zangarini, representada en la Scala en Opera in three acts. Version translated into Italian by Carlo Zangarini, performed at Teatro alla Scala in Llibret de François-Benoît Hoffmann, basat en les tragèdies d Eurípides i de Pierre Corneille. Libreto de François-Benoît Hoffmann, basado en las tragedias de Eurípides y de Pierre Corneille. Libretto by François-Benoît Hoffmann, based upon the tragedies by Euripides and Pierre Corneille. Estrena Estreno Premiere Paris, 13 / III / 1797, Théâtre Feydeau Direcció musical Dirección musical Conductor Zubin Mehta Direcció d escena i escenografia Dirección de escena y escenografía Stage director and set design Gerardo Vera Vestuari i adjunt d escenografia Vestuario y adjunto de escenografía Costume design and set design assistant Alejandro Andújar Il luminació Iluminación Lighting design Juan Gómez-Cornejo Videocreació Videocreación Video creation Álvaro Luna 16

17 Medea Violeta Urmana Giasone Serguei Skorokhodov Serguéi Skorojodov Sergey Skorokhodov Neris María José Montiel Glauce Ofelia Sala Creonte Dmitri Beloselski Cap de la guàrdia Jefe de la guardia Head of the Guard Leonard Bernad * Primera serva Primera sierva First handmaiden Brigitta Simon * Segona serva Segunda sierva Second handmaiden Hagar Sharvit * Orquestra de la Comunitat Valenciana Cor de la Generalitat Valenciana Francesc Perales, director chorus master Nova producció Nueva producción New production Palau de les Arts Reina Sofía 12, 21 / VI / h 17, 24 / VI / h Sala Principal * Centre de Perfeccionament Plácido Domingo 17

18 Tristan und Isolde Richard Wagner Drama musical en tres actes Drama musical en tres actos Musikdrama in three acts Llibret de Libreto de Libretto by Richard Wagner Estrena Estreno Premiere München, 10 / VI / 1865, Nationaltheater Direcció musical Dirección musical Conductor Zubin Mehta Moviment escènic i dramatúrgia Movimiento escénico y dramaturgia On-stage movements Allex Aguilera Escenografia Escenografía Set design Manuel Zuriaga Il luminació Iluminación Lighting design Antonio Castro 18

19 Tristan Jay Hunter Morris Isolde Jennifer Wilson Brangäne Ekaterina Gubanova Rei Marke Rey Marke King Marke Liang Li Kurwenal Eike Wilm Schulte Melot Karl-Michael Ebner Pastor Shepherd Jesús Álvarez * Jove mariner Joven marinero A young sailor Mario Cerdá * Timoner Timonel A steersman Josep Miquel Ramon Orquestra de la Comunitat Valenciana Cor de la Generalitat Valenciana Francesc Perales, director chorus master 23, 28 / VI / h Auditori * Centre de Perfeccionament Plácido Domingo 19

20 Concert Concierto Víctor Cucart Zubin Mehta Concert Concierto I Johannes Brahms Doble concert per a violí i violoncel, opus 102 * Doble concierto para violín y violonchelo, opus 102 * Double concerto for violin and cello, opus 102 * II Johannes Brahms Simfonia número 2, en re major, opus 73 Sinfonía número 2, en Re mayor, opus 73 Symphony No. 2, in D major, opus 73 Serguei Ostrovski Serguéi Ostrovski Sergey Ostrovsky violí violín violin * Guiorgui Anichenko Georgi Anichenko violoncel violonchelo cello * Orquestra de la Comunitat Valenciana Zubin Mehta, director musical conductor 26 / VI / h Auditori 20

21 Ballet Ballet Nacional de España I Ángeles caídos Idea original i direcció d escena Idea original y dirección de escena Idea and stage direction Hansel Cereza Coreografia Coreografía Choreography Rafaela Carrasco, Javier Latorre, Manuel Liñán Rocío Molina, Rubén Olmo, Olga Pericet Música Music Salvador Niebla, Joan Albert Amargós II Suite Sevilla Idea original, posta en escena i coreografia Idea original, puesta en escena y coreografía Idea, staging and choreography Antonio Najarro Música Music Rafael Riqueni, Miguel Rivera, Diego Losada ky Orquestra de la Comunitat Valenciana Arturo Tamayo, director musical conductor 13, 14, 15 / VI / h Sala Principal 21

22 Recitals Recitales Dimecres amb Debussy Miércoles con Debussy Wednesdays with Debussy Integral de l obra per a piano de Claude Debussy. 150 aniversari del naixement de Claude Debussy ( ). Integral de la obra para piano de Claude Debussy. 150 aniversario del nacimiento de Claude Debussy ( ). Complete works for piano by Claude Debussy. On the 150th aniversary of Claude Debussy s birth ( ). 6 / VI / 2012 Suite bergamasque Andrea Zamora, piano Arabesques Tarentelle styrienne (Allegretto) La plus que lente Danse bohémienne Jorge Morón, piano Études - Livre I Études - Livre II Claudio Carbó, piano 13 / VI / 2012 Le petit Nègre Children s Corner Pablo Martínez, piano Estampes Masques (Très vif et fantasque) L isle joyeuse (Quasi una cadenza) Xavier Torres, piano Hommage à Joseph Haydn D un cahier d esquisses (Très lent, sans rigueur) Berceuse héroïque Pour le piano Jordi Nogués, piano Images - Livre I Images - Livre II Carlos Apellániz, piano 22

23 20 / VI / 2012 Petite suite (quatre mans cuatro manos four hands) Six épigraphes antiques (quatre mans cuatro manos four hands) Lindaraja (Modéré mais sans lenteur et dans un rythme très souple) (dos pianos two pianos) En blanc et noir (dos pianos two pianos) Danse sacrée et danse profane (dos pianos two pianos) Marche écossaise sur un thème populaire (quatre mans cuatro manos four hands) Belén Navarro, piano Juan Lago, piano 27 / VI / 2012 Nocturne (Lento) Élégie Mazurka (Scherzando) Préludes - Livre I Antonio Galera, piano Rêveri (Andantino sognando) Valse romantique (Tempo di valse) Ballade (Andantino con moto. Tempo rubato) Préludes - Livre II Carles Marín, piano Teatre Martín i Soler 20.00h 23

24 Programa didàctic Programa didáctico Educational programme Sent l òpera Siente la ópera Feel the opera Il trovatore 26 / V / , 10, 16, 19, 22 / VI / 2012 Medea 12, 17, 21, 24 / VI / 2012 Més informació Más información More information: Cinema Cine Focs i verins Fuegos y venenos Fire and poison Projecció en DVD. Versió original amb subtítols en castellà Proyección en DVD. Versión original con subtítulos en castellano DVD screening. Original version with Spanish subtitles La Celestina (1996) Gerardo Vera 28 / V / 2012 A Night at the Opera (1935) [Una noche en la ópera] Sam Wood 29 / V / 2012 Medea (1988) Lars von Trier 30 / V / 2012 Arsenic and Old Lace (1944) [Arsénico por compasión] Frank Capra 31 / V / 2012 Tristan & Isolde (2006) Kevin Reynolds 1 / VI / 2012 Entrada lliure Entrada libre Free admission Aula Magistral h 24

25 Trobades amb... Encuentros con... Meeting with... Jorge de León 7 / VI / 2012 Zubin Mehta 14 / VI / 2012 Gerardo Vera 18 / VI / 2012 Moderador Moderator Justo Romero Entrada lliure Entrada libre Free admission Saló del Túria h Nit a les Arts Jornada de portes obertes nocturna Jornada de puertas abiertas nocturna Open Doors Night Entrada lliure Entrada libre Free admission 29, 30 / VI /

26 Calendari Calendario Schedule MAIG MAYO MAY 26 Dissabte Sábado Saturday h Sala Principal 28 Dilluns Lunes Monday h Aula Magistral 29 Dimarts Martes Tuesday h Aula Magistral 30 Dimecres Miércoles Wednesday h Aula Magistral 31 Dijous Jueves Thursday h Aula Magistral JUNY JUNIO JUNE 1 Divendres Viernes Friday h Aula Magistral 4 Dilluns Lunes Monday h Sala Principal 6 Dimecres Miércoles Wednesday h Teatre Martín i Soler 7 Dijous Jueves Thursday h Saló del Túria 10 Diumenge Domingo Sunday h Sala Principal 12 Dimarts Martes Tuesday h Sala Principal 13 Dimecres Miércoles Wednesday h Sala Principal 13 Dimecres Miércoles Wednesday h Teatre Martín i Soler 14 Dijous Jueves Thursday h Sala Principal 14 Dijous Jueves Thursday h Saló del Túria 15 Divendres Viernes Friday h Sala Principal 16 Dissabte Sábado Saturday h Sala Principal 17 Diumenge Domingo Sunday h Sala Principal 18 Dilluns Lunes Monday h Saló del Túria 19 Dimarts Martes Tuesday h Sala Principal 26

27 Òpera Ópera Opera Il trovatore Cinema Cine La Celestina Cinema Cine A Night at the Opera Cinema Cine Medea Cinema Cine Arsenic and Old Lace Cinema Cine Tristan and Isolde Òpera Ópera Opera Il trovatore ler Recital Debussy 10 Trobada Encuentro Meeting Jorge de León Òpera Ópera Opera Il trovatore Òpera Ópera Opera Medea Ballet Nacional de España ler Recital Debussy 10 Ballet Nacional de España Trobada Encuentro Meeting Zubin Mehta Ballet Nacional de España Òpera Ópera Opera Il trovatore Òpera Ópera Opera Medea Trobada Encuentro Meeting Gerardo Vera Òpera Ópera Opera Il trovatore

28 JUNY JUNIO JUNE 20 Dimecres Miércoles Wednesday h Teatre Martín i Soler 21 Dijous Jueves Thursday h Sala Principal 22 Divendres Viernes Friday h Sala Principal 23 Dissabte Sábado Saturday h Auditori 24 Diumenge Domingo Sunday h Sala Principal 26 Dimarts Martes Tuesday h Auditori 27 Dimecres Miércoles Wednesday h Teatre Martín i Soler 28 Dijous Jueves Thursday h Auditori 29 Divendres Viernes Friday Palau de les Arts 30 Dissabte Sábado Saturday Palau de les Arts 28

29 ler Recital Debussy 10 Òpera Ópera Opera Medea Òpera Ópera Opera Il trovatore Òpera Ópera Opera Tristan und Isolde Òpera Ópera Opera Medea Concert Concierto Zubin Mehta ler Recital Debussy 10 Òpera Ópera Opera Tristan und Isolde Nit a les Arts Nit a les Arts

30 Artistes Artistas Artists DIRECTORS MUSICALS DIRECTORES MUSICALES CONDUCTORS Zubin Mehta Arturo Tamayo DIRECTOR D ESCENA I ESCENÒGRAF DIRECTOR DE ESCENA Y ESCENÓGRAFO STAGE DIRECTOR AND SET DESIGNER Gerardo Vera DIRECTOR D ESCENA DIRECTOR DE ESCENA STAGE DIRECTOR Hansel Cereza DISSENYADOR DE VESTUARI DISEÑADOR DE VESTUARIO COSTUME DESIGNER Alejandro Andújar DISSENYADOR D IL LUMINACIÓ DISEÑADOR DE ILUMINACIÓN LIGHT DESIGNER Juan Gómez-Cornejo VIDEOCREADOR VIDEO CREATOR Álvaro Luna 30

31 SOPRANOS Maria Agresta Ilona Mataradze Ofelia Sala Brigitta Simon Violeta Urmana Jennifer Wilson MEZZOSOPRANOS Ekaterina Gubanova María José Montiel Ekaterina Semenchuk Hagar Sharvit TENORS TENORES Jesús Álvarez Mario Cerdá Karl-Michael Ebner Jorge de León Jay Hunter Morris Serguéi Skorojodov BARÍTONS-BAIXOS BARÍTONOS-BAJOS BARITONES-BASSES Dmitri Beloselski Leonard Bernad Sebastian Catana Liang Li Josep Miquel Ramon Eike Wilm Schulte COREÒGRAFS COREÓGRAFOS CHOREOGRAPHERS Rafaela Carrasco Javier Latorre Manuel Liñán Rocío Molina Antonio Najarro Rubén Olmos Olga Pericet PIANISTES PIANISTAS PIANISTS Carlos Apellániz Claudio Carbó Antonio Galera Juan Lago Carles Marín Pablo Martínez Jorge Morón Belén Navarro Jordi Nogués Xavier Torres Andrea Zamora 31

32 Orquestra de la Comunitat Valenciana INTENDENT INTENDENTE Helga Schmidt DIRECTOR MUSICAL MUSIC DIRECTOR Omer Meir Wellber VIOLINS PRIMERS VIOLINES PRIMEROS FIRST VIOLINS Serguéi Ostrovski, concertino Guiorgui Dimchevski, concertino associat Stefan Eperjesi, ajuda de solista Verena-Maria Fitz Susanna Gregorian Po-An Lin Alexéi Lukirski Marija Nemanyté Teresa Nikolova-Nolen Anna Stepanenko Roman Svirlov Elena Trushkova Mirabai Weismehl VIOLINS SEGONS VIOLINES SEGUNDOS SECOND VIOLINS Anastasia Pilatiuk, cosolista Mijaíl Spivak, ajuda de solista Dasha Dubrovina Antonio García Lelia Iancovici Alzy Kim Lee Yevgueni Moriatov Alexánder Nikolaev Katriina Saloheimo Benjamin Scherer Eri Takeya 32

33 VIOLES VIOLAS Sergio Sáez, ajuda de solista Aine Suzuki, ajuda de solista Javier Alejandro Cárdenas Julia Hu Piotr Slowik VIOLONCELS VIOLONCHELOS VIOLONCELLOS Guiorgui Anichenko, solista Rafał Jezierski, cosolista Arne Neckelmann, ajuda de solista Nesrine Belmokh Alejandro Friedhoff Olga Kochenkova Yana Levin Dmitri Tsirin CONTRABAIXOS CONTRABAJOS DOUBLE-BASSES Mihai Ichim, solista Nobuaki Nakata, cosolista Matthew Baker David Molina Gianluca Tavaroli Priscilla Vela ARPA Cristina Montes, cosolista FLAUTES FLAUTAS FLUTES Magdalena Martínez, solista Álvaro Octavio, solista Virginie Reibel, ajuda de solista Flautí Flautín Piccolo Virginie Reibel CLARINETS CLARINETES Joan Enric Lluna, solista Tamás Massànyi, cosolista Francisco Javier Ros, ajuda de solista Cecilio Vilar, ajuda de solista Requint Requinto E-flat clarinet Cecilio Vilar Clarinet baix Clarinete bajo Bass clarinet Francisco Javier Ros FAGOT BASSOON N.N. Contrafagot Contrabassoon N.N. TROMPES TROMPAS HORNS Bernardo Cifres, solista Todor Popstoyanov Jesús Sánchez TROMPETES TROMPETAS TRUMPETS Tamás Dávida, solista Rubén Marqués, solista Daniel Mulet TROMBONS TROMBONES Ricardo Casero, solista Faustino Núñez Trombó baix i contrabaix Trombón bajo y contrabajo Bass and contrabass trombone Faustino Núñez, solista TUBA Ramiro Tejero, solista Cimbasso Ramiro Tejero OBOÉS OBOES Christopher Bouwman, solista Pierre Antoine Escoffier, solista Ana Rivera, ajuda de solista Corn anglés Corno inglés Cor Anglais Ana Rivera TIMBAL N.N. PERCUSSIÓ PERCUSIÓN PERCUSSION Francisco Inglés, ajuda de solista 33

34 Cor de la Generalitat Valenciana SOPRANOS Carmen Avivar María Ángeles Biosca Mónica Bueno Inmaculada Burriel * María Teresa Carbonell Lourdes Castell María José Cifre Estrella Estévez Pilar Marco Arantxa Martínez Begotxu Martínez Lourdes Martínez Susana Martínez Alicia Merelo Amparo Silla Jacqueline Squarcia Carmen Tatay MEZZOSOPRANOS Pilar Aznar Ana Bort Carmen Bou Marián Brizuela Asunción Deltoro Tania Malinova Yolanda Medina Susana Meliá Minerva Moliner Diana Muñoz Marion Orr * Lucía Pitarch Amparo Rodrigo María Salvador Caterina Sobrevela Dulce Vila 34

35 TENORS TENORES Javier Aguilera David Asín Pedro Castro Rafael Ferrando Ignacio Giner Antonio Gómez Tomás Martínez Tomás Puig Jesús Rita Eugenio Rodríguez Josep Lluís Sanchis Ricardo Sanjuán Javier Tortosa * José Javier Viudes BARÍTONS-BAIXOS BARÍTONOS-BAJOS BARITONES-BASSES Bonifaci Carrillo Juan Felipe Durá Salvador Giner Luis Gonzalo Josep Martínez Fernando Piñango Fernando Piqueras José Tomás Poveda Vicente Soldevila Augusto Val Joan Valldecabres Luis Vicente * * Cap de corda Jefe de cuerda Section leader Director Chorus master: Francesc Perales Director assistent Director asistente Chorus master assistant: Jordi Bernàcer Pianista acompanyant Pianista acompañante Piano accompanist: Francisco Hervás 35

36 Informació Información Information Venda de localitats Taquilles del Palau de les Arts Reina Sofía De dilluns a divendres d h a h i dissabtes d h a h De dilluns a divendres amb representació les Taquilles estaran obertes fins l hora d inici de l espectacle programat Dissabtes, diumenges i festius amb representació les Taquilles obriran 2 hores abans de l inici de la funció programada en les sessions matinals, i 3 hores * abans en les sessions de vesprada, per a atendre únicament sol licituds de compra per al mateix dia *Excepte per a les representacions del cicle Les Bandes a Les Arts i tots els Esdeveniments externs a la programació general, en què les Taquilles obriran 2 hores abans de l inici de la funció Venda telefònica línia De dilluns a divendres d h a h * ServiCam *Confirme horaris de venda 36

37 Venta de localidades Taquillas del Palau de les Arts Reina Sofía De lunes a viernes de h a h y sábados de h a h De lunes a viernes con representación las Taquillas permanecerán abiertas hasta la hora de inicio de la función programada Sábados, domingos y festivos con representación las Taquillas abrirán 2 horas antes del inicio de la función programada en las sesiones matinales, y 3 horas * antes de las sesiones de tarde, para atender solicitudes de compra para el mismo día *Excepto para las representaciones del ciclo Les Bandes a Les Arts y todos los Eventos externos a la programación general, en los que las Taquillas abrirán 2 horas antes del inicio de la función. Venta telefónica línea De lunes a viernes de h a h * ServiCam * Confirme horarios de venta Ticket sales Box Office of Palau de les Arts Reina Sofía Monday through Friday, from 11:00 a.m. to 6:00 p.m. Saturdays from 11:00 a.m. to 2:00 p.m. Monday through Friday with scheduled performance the Box Office will remain open until performance curtain time On Saturdays, Sundays and bank holidays, tickets will only be sold at the Box Office two hours before performance curtain time for morning performances, and three hours * before for evening performances * For the concert series of Les Bandes a Les Arts, and all the Events out of the general season programme, the Box Office will be open two hours before performance curtain time. Telephone sales line Monday through Friday, from 11:30 a.m to 6:00 p.m. * Servicam * Please, check for sales times 37

Omer Meir Wellber. Orquestra de la Comunitat Valenciana. 24 novembre / noviembre 2013 Auditori 19.00 h.

Omer Meir Wellber. Orquestra de la Comunitat Valenciana. 24 novembre / noviembre 2013 Auditori 19.00 h. Omer Meir Wellber Orquestra de la Comunitat Valenciana 24 novembre / noviembre 2013 Auditori 19.00 h. Temporada 2013-2014 Omer Meir Wellber Orquestra de la Comunitat Valenciana PROGRAMA Gustav Mahler (1860-1911)

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

Invitados Especiales: Como invitados de honor David y Bianca Lisonbee. Fundadores de 4Life Research.

Invitados Especiales: Como invitados de honor David y Bianca Lisonbee. Fundadores de 4Life Research. Información General: Fecha de eventos: 3,4 y 5 de junio de 2011 Lugar: Corferias, Registro: 1 de octubre de 2010 al 31 de marzo de 2011 será $130.00 P/P. 1 de abril de 2011 hasta el 20 de mayo de 2011

Más detalles

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Julio 2014 / July 2014 Contenidos / Contents 02 Eventos / Eventos 3 14 15 16 Aplicacion

Más detalles

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex) Terminos y Condiciones PAGOS El pago del curso deberá en todos los casos efectivizado como mínimo - 72 horas antes del comienzo del mismo. La vacante será confirmada contra el pago del curso, hasta ese

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI 02908-5094

Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI 02908-5094 Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI 02908-5094 www.health.ri.gov Date: December 30, 2009 To: Parents and guardians of school-aged children in Rhode Island From: Director

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

Web Version Update preferences Unsubscribe Like Tweet Forward

Web Version Update preferences Unsubscribe Like Tweet Forward Adventist Heritage From: Office of Campus Ministries on behalf of Office of Campus Ministries Sent: Friday, March 22, 2013 8:32 AM To: Adventist Heritage

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

Spanish Version provided Below

Spanish Version provided Below Spanish Version provided Below Greater Waltown United Holy Church s Summer Reading and Math Program 706 Belvin Avenue Durham, N. C. 27712 (919) 220-7087 May 3, 2015 Dear Parent/Guardian: Summer can be

Más detalles

DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS

DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS DEPARTAMENTO ESTATAL DE SERVICIOS DE SALUD DE TEXAS DAVID L. LAKEY, M.D. DIRECTOR P.O. Box 149347 Austin, Texas 78714-9347 1-888-963-7111 TTY (teletipo): 1-800-735-2989 www.dshs.state.tx.us 1 de marzo,

Más detalles

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3 Assurance of Support Algunos inmigrantes necesitan obtener una Assurance of Support (AoS) (Garantía de mantenimiento) antes de que se les pueda conceder su visado para vivir en Australia. El Department

Más detalles

Convocatoria Call for entries. 4 9 Marzo 2016 4 9 March, 2016

Convocatoria Call for entries. 4 9 Marzo 2016 4 9 March, 2016 Convocatoria Call for entries 4 9 Marzo 2016 4 9 March, 2016 Convocatoria para proyectos fílmicos en estado de postproducción Con el objetivo de contribuir a la conclusión de largometrajes de ficción iberoamericano

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES Pistas Separadas POETA MUSIC PRODUCTIONS le da un control total sobre lo que se hace con la grabación original. Ahora, usted puede agregar diferentes sonidos voses teclados derivados como desee ( añada

Más detalles

Pinche's Salsa Awesome prices with Pinche's salsas!

Pinche's Salsa Awesome prices with Pinche's salsas! Pinche's Salsa Awesome prices with Pinche's salsas! Every time you buy your pinche's salsas you will reveive a ticket for any of the three sweeps takes that will take place in differnt stores inel Paso,

Más detalles

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions The Family Health Center (FHC) Healthy Children Vaccination Program at SF General Hospital (SFGH) provides immunization services

Más detalles

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION Dear Parents/Guardians: It is the policy of Head Start to cooperate with each Head Start child's parent/guardian and his/her physician by administering and providing

Más detalles

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP The following is an explanation of the procedures for calling a special meeting of the shareholders. Enclosed are copies of documents, which you can use for your meeting. If you have any questions about

Más detalles

OUTER SPACE HORARIOS / TIMETABLES. Mes completo con comedor: 595 Mes Completo sin comedor: 390 01.07.15 29.07.15 01.07.15-29.07.15

OUTER SPACE HORARIOS / TIMETABLES. Mes completo con comedor: 595 Mes Completo sin comedor: 390 01.07.15 29.07.15 01.07.15-29.07.15 July 2015 Infant Summer School OUTER SPACE Week 1: Lift Off! Week 2: The Solar System Week 3: Spaceships Week 4: Back to Earth Un verano más St George's School celebra su INFANT Summer School. Días de

Más detalles

COMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO.

COMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO. Este pequeño folleto tiene como finalidad informarles y explicarles la política de BANCO SABADELL, MIAMI BRANCH sobre la disponibilidad de fondos por cheques depositados en su cuenta, en cumplimiento con

Más detalles

Satellite Men Foil World Cup Cancún, México 5th and 6th of March 2016

Satellite Men Foil World Cup Cancún, México 5th and 6th of March 2016 Satellite Men Foil World Cup Cancún, México 5th and 6th of March 2016 Copa del Mundo Satélite Florete Masculino Cancún, México 5 y 6 de Marzo de 2016 Competition Venue Lugar de la competencia Centro de

Más detalles

Paper Reference. Paper Reference(s) 6811/01 Edexcel GCE Spanish Advanced Subsidiary/Advanced Unit 1 Listening and Writing

Paper Reference. Paper Reference(s) 6811/01 Edexcel GCE Spanish Advanced Subsidiary/Advanced Unit 1 Listening and Writing Centre No. Candidate No. Paper Reference 6 8 1 1 0 1 Paper Reference(s) 6811/01 Edexcel GCE Spanish Advanced Subsidiary/Advanced Unit 1 Listening and Writing Tuesday 19 May 2009 Morning Time: 1 hour Materials

Más detalles

Affordable Care Act Informative Sessions and Open Enrollment Event

Affordable Care Act Informative Sessions and Open Enrollment Event 2600 Cedar Ave., P.O. Box 2337, Laredo, TX 78044 Hector F. Gonzalez, M.D., M.P.H Tel. (956) 795-4901 Fax. (956) 726-2632 Director of Health News Release. Date: February 9, 2015 FOR IMMEDIATE RELEASE To:

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

SABADO DÍA 30 DE ENERO ELECCIÓN DE REINA INFANTIL Y SUS DAMAS

SABADO DÍA 30 DE ENERO ELECCIÓN DE REINA INFANTIL Y SUS DAMAS carnaval2016 SABADO DÍA 30 DE ENERO 17:00 h. ELECCIÓN DE REINA INFANTIL Y SUS DAMAS PABELLÓN CENTRAL DE DEPORTES WSSELL DE GUIMBARDA Presentación de candidatas, elección y proclamación de la Reina Infantil

Más detalles

As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway!

As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway! June 2014 Dear Parents and Guardians: As the 2013-14 school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway! The District Summer School Program will operate

Más detalles

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015 June 1st - August 10th, 2015 Dear Educator, Attached you will find three flyer templates. You can use any of these templates to share your Group Number (GN) with your group participants. 1. 2. 3. The first

Más detalles

Septiembre 2011 Enero 2012

Septiembre 2011 Enero 2012 Septiembre 2011 Enero 2012 Índice ABONOS...3 Septiembre...5 Octubre...6-12 Noviembre...13-19 Diciembre...21-25 Enero...26-29 Patio de Butacas...30 Venta de Entradas...31 DESTACADOS Sábado 17 de Septiembre

Más detalles

Estudio de idiomas en el dominio.es

Estudio de idiomas en el dominio.es Estudio de idiomas en el dominio.es Carlos Castillo Universidad de Chile ccastill@dcc.uchile.cl Enero 2003 Resumen Se presentan resultados de un estudio realizado en Diciembre del año 2002 sobre aproximadamente

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92 FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed

Más detalles

Canutillo Middle School 7311 Bosque, P.O. Box 100 Canutillo, Texas 79835 (915) 877-7900 Fax (915) 877-7919

Canutillo Middle School 7311 Bosque, P.O. Box 100 Canutillo, Texas 79835 (915) 877-7900 Fax (915) 877-7919 Mark Paz August 24, 2015 Dear Parents/Legal Guardian, I would like to start by thanking each and every single one of you for the tremendous help and support we have been receiving. Thank You! Next school

Más detalles

de la Comunidad de Madrid

de la Comunidad de Madrid Ciclo de Conciertos d Comunidad de Mad Temporada 2009/2010 Ciclo de Conciertos orquesta sinfónica de madrid CONCIERTO N.º 1 Auditorio Nacional de Música Jueves, 5 de noviembre de 2009, a las 19.30 horas

Más detalles

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA 07 5 INVITATION: All National Fencing Federations affiliated to the FIE: Invitation to Participate: Junior World Cup Men s Epée San Salvador I greet you fraternally, with best wishing you success in our

Más detalles

FilmControl WorkFlow

FilmControl WorkFlow FilmControl WorkFlow AUTOR: Emili Ciurana Simó DIRECTOR: Pere Millán Marco Adreça electrònica:ak_24_7_milio@hotmail.com Resum: Descripció del projecte (100-300 paraules). Resumen: Descripción del proyecto

Más detalles

Dual Language Immersion Program (DLI)

Dual Language Immersion Program (DLI) Dual Language Immersion Program (DLI) Do you live in the Elvehjem or Kennedy attendance area? Do you have a child entering 5K in the fall? Come to Glendale to learn more about our bilingual program 1201

Más detalles

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address:

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Phone Numbers: Fax Number: Business Type: Sole Proprietor Partnership Corporation How long

Más detalles

Trading & Investment In Banking

Trading & Investment In Banking Trading & Investment In Banking MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Trading & Investment In

Más detalles

PLAZAS A SOLICITAR / PLACES A SOL LICITAR REGISTRO DE ENTRADA / REGISTRE D ENTRADA

PLAZAS A SOLICITAR / PLACES A SOL LICITAR REGISTRO DE ENTRADA / REGISTRE D ENTRADA SOLICITUD DEL PROGRAMA DE VACACIONES PARA MAYORES CASTELLÓN SÉNIOR DE LA PROVINCIA DE CASTELLÓN. SOL LICITUD DEL PROGRAMA DE VACANCES PER A MAJORS CASTELLÓN SÉNIOR DE LA PROVÍNCIA DE CASTELLÓ. PLAZAS A

Más detalles

San José, Costa Rica www.cocoonhotel.cr San José, Costa Rica www.cocoonhotel.cr

San José, Costa Rica www.cocoonhotel.cr San José, Costa Rica www.cocoonhotel.cr San José, Costa Rica www.cocoonhotel.cr San José, Costa Rica www.cocoonhotel.cr HOTEL Localizado en el corazón de San Jose Costa Rica, el Hotel Cocoon le garantiza una experiencia única de relajación y

Más detalles

The 10 Building Blocks of Primary Care

The 10 Building Blocks of Primary Care The 10 Building Blocks of Primary Care My Action Plan Background and Description The Action Plan is a tool used to engage patients in behavior-change discussion with a clinician or health coach. Using

Más detalles

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com

Más detalles

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION México, D.F. a 9 de julio de 2015 Quálitas Controladora, S.A.B. de C.V. ( Quálitas, QC, o la Compañía ) (BMV: QC CPO),

Más detalles

[CURSOS Y TALLERES EN BIBLIOTECA INTERNACIONAL DE

[CURSOS Y TALLERES EN BIBLIOTECA INTERNACIONAL DE CURSOS 2015-2016 [CURSOS Y TALLERES EN BIBLIOTECA INTERNACIONAL DE SANTA POLA EN GRAN ALACANT ] ORGANIZADOS POR LA CONCEJALÍA DE CULTURA AYUNTAMIENTO DE SANTA POLA INFORMACIÓN E INSCRIPCIONES BIBLIOTECA

Más detalles

II OPEN COMUNIDAD DE MADRID AGUAS ABIERTAS

II OPEN COMUNIDAD DE MADRID AGUAS ABIERTAS II OPEN COMUNIDAD DE MADRID AGUAS ABIERTAS FECHA 6 y 7 de junio de 2009 LUGAR HORARIO Lago Casa de Campo MADRID A partir de las 11.00 horas (sábado) 5000 m categoría masculina A partir de las 11.05 horas

Más detalles

Scholarship 2014 Spanish

Scholarship 2014 Spanish 93007 930070 S SUPERVISOR S USE ONLY Scholarship 2014 Spanish 9.30 am Tuesday 25 November 2014 Time allowed: Three hours Total marks: 24 Check that the National Student Number (NSN) on your admission slip

Más detalles

PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP

PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP PREMIUM BOOKLET B U PA GROUP EFFECTIVE JANUARY 1, 2015 ADMINISTRATIVE NOTES Rates are in U.S. dollars and don t include taxes. Rates do not apply to Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, or Brazil. An

Más detalles

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone

Más detalles

Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect. Past Simple v/s Present Perfect

Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect. Past Simple v/s Present Perfect Worksheet 3: Past Simple v/s Present Perfect NIVEL A.E. C.M.O. HABILIDAD Cuarto Medio El estudiante debe ser capaz de : -Generar entendimiento, uso y aplicación correcta de ambos tiempos verbales. Pasado

Más detalles

CONEXIONES. Boletín del Consulado de México en Tucson. Estimados amigos:

CONEXIONES. Boletín del Consulado de México en Tucson. Estimados amigos: CONEXIONES Boletín del Consulado de México en Tucson Estimados amigos: Una vez más los ojos del mundo voltean hacia lo que proyectan las cámaras de cine mexicano. Escritores, directores, productores, actores

Más detalles

Spanish 3V: Winter 2014

Spanish 3V: Winter 2014 Spanish 3V: Winter 2014 Elementary Spanish 3 in online format: https://login.uconline.edu/ Robert Blake, rjblake@ucdavis.edu; Rebecca Conley, mconley@ucdavis.edu Description: Spanish 3V is the second of

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road Wayne, New Jersey 07470

Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road Wayne, New Jersey 07470 Note: Instructions in Spanish immediately follow instructions in English (Instrucciones en español inmediatamente siguen las instrucciónes en Inglés) Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road

Más detalles

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Our value proposition Kuapay s motto and mission Convert electronic transactions into a commodity Easy Cheap!!! Accessible

Más detalles

APELLIDOS Y NOMBRE DNI OBSERVACIONES / SUBSANACIÓN APELLIDOS Y NOMBRE DNI OBSERVACIONES / SUBSANACIÓN

APELLIDOS Y NOMBRE DNI OBSERVACIONES / SUBSANACIÓN APELLIDOS Y NOMBRE DNI OBSERVACIONES / SUBSANACIÓN TABLÓN DE EDICTOS Núm. Referencia: 0300POS/LMC01292 Resolución nº: 603/2015 Fecha Resolución: 19/08/2015 Pongo en su conocimiento que se ha dictado la siguiente RESOLUCIÓN: Asunto: Aprobación de la lista

Más detalles

INSTRUMENTA OAXACA NOVIEMBRE 2011

INSTRUMENTA OAXACA NOVIEMBRE 2011 6 1 2 3 INSTRUMENTA OAXACA 4 TEATRO MACEDONIO ALCALÁ 12 hrs TEATRO JUÁREZ 17 hrs Concierto Inaugural Reconocimiento a la trayectoria del Mtro. Narciso Lico Carrillo Catalin Rotaru Recital de Contrabajo

Más detalles

Punta Arenas - Ushuaia Punta Arenas M/V Stella Australis Departures every Saturday Includes tour around Ushuaia

Punta Arenas - Ushuaia Punta Arenas M/V Stella Australis Departures every Saturday Includes tour around Ushuaia (Per person rates based on double ocupancy in US$. / Tarifas en base doble por persona en US$.) Punta Arenas - Ushuaia Punta Arenas M/V Stella Australis Departures every Saturday Includes tour around Ushuaia

Más detalles

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob.

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob. Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario

Más detalles

DANCE, CANTE, GUITAR AND RITMO&COMPÁS

DANCE, CANTE, GUITAR AND RITMO&COMPÁS La Guarida del Ángel and Faro Producciones with Centro Andaluz de Flamenco PROGRAMME OF THE COURSES, CANTE, GUITAR AND RITMO&COMPÁS From 22 February to 4 March : Farrucos Family (La Farruca, Farru and

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher?

From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? Elena de Miguel, Covadonga López, Ana Fernández-Pampillón & Maria Matesanz Universidad Complutense de Madrid ABSTRACT Within the framework

Más detalles

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA INVITATION: All National Fencing Federations affiliated to the FIE: Invitation to Participate: Junior World Cup Men s Epée San Salvador I greet you fraternally, with best wishing you success in our beloved

Más detalles

Comité de usuarios de la RES

Comité de usuarios de la RES Comité de usuarios de la RES Jordi Torra CURES Comité de usuarios de la RES (CURES) - Las grandes infraestructuras nacionales e internacionales tienen Comité de Usuarios - Es una obligación para las ICTS

Más detalles

Objetivo: You will be able to You will be able to

Objetivo: You will be able to You will be able to Nombre: Fecha: Clase: Hora: Título (slide 1) Las cosas _ Capítulo 2 1 (Chapter Two, First Step) Objetivo: You will be able to You will be able to First look at the other sheet of vocabulary and listen,

Más detalles

IMMIGRATION Canada. Study Permit. Buenos Aires Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following countries:

IMMIGRATION Canada. Study Permit. Buenos Aires Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following countries: IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Study Permit (available in Spanish) Study Permit Buenos Aires Visa Office Instructions For the following countries: Argentina, Chile, Easter Island,

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

Hourly Time Reporting

Hourly Time Reporting Hourly Time Reporting GOAL: Hourly Employees able to report 1.Benefits Time 2.Regular Work Time 3.Compensatory Time Objetivo: Los empleados que reciben un sueldo por hora pueden reportar lo siguiente:

Más detalles

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES A parent-teacher conference is a chance for you and your child s teacher to talk. You can talk about how your child is learning at home and at school. This list will

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

FOREST EUROPE Workshop on Updating the set of pan-european Indicators for Sustainable Forest Management

FOREST EUROPE Workshop on Updating the set of pan-european Indicators for Sustainable Forest Management FOREST EUROPE Workshop on Updating the set of pan-european Indicators for Sustainable Forest Management 27 th -29 th April, Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Montes (School of Forestry), Madrid,

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

CONCURSO DE LARGOMETRAJES DE CINE DOCUMENTAL VIIº Festival Internacional de Cine Documental y Derechos Humanos de Valencia.

CONCURSO DE LARGOMETRAJES DE CINE DOCUMENTAL VIIº Festival Internacional de Cine Documental y Derechos Humanos de Valencia. CONCURSO DE LARGOMETRAJES DE CINE DOCUMENTAL VIIº Festival Internacional de Cine Documental y Derechos Humanos de Valencia. La Fundación por la Justicia de la Comunidad Valenciana, organización dedicada

Más detalles

Palabras clave: Arte, Música, Agrupación Musical, Maestro, Educación, Sociedad, Humanidad.

Palabras clave: Arte, Música, Agrupación Musical, Maestro, Educación, Sociedad, Humanidad. DOS MAESTROS DE LA VIDA: UN EJEMPLO DE BUENAS PRÁCTICAS EDUCATIVAS A TRAVÉS DE LA INTERVENCIÓN MUSICAL DE LA BANDA DE MÚSICA MIRAFLORES GIBRALJAIRE. Two teachers of life: an example of good educational

Más detalles

Living in America Teacher Resource Series Lesson Script. Lección A: Habilidades Telefónicas / Lesson A: Telephone Skills

Living in America Teacher Resource Series Lesson Script. Lección A: Habilidades Telefónicas / Lesson A: Telephone Skills Living in America Teacher Resource Series Lesson Script Uso del Teléfono / Using the Phone Lección A: Habilidades Telefónicas / Lesson A: Telephone Skills En la lección A, practicarás el uso del teléfono

Más detalles

HOMEWORK HELP PROGRAM STUDENT REQUIREMENTS STUDENT GUIDELINES

HOMEWORK HELP PROGRAM STUDENT REQUIREMENTS STUDENT GUIDELINES HOMEWORK HELP PROGRAM This program is a cooperative learning experience shared between high school and elementary school students in the East Ramapo Central School District. It is designed to match Elementary

Más detalles

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION México, D.F. a 15 de julio de 2015 Quálitas Controladora, S.A.B. de C.V. ( Quálitas, QC, o la Compañía ) (BMV: QC CPO),

Más detalles

News Flash! Primary & Specialty Care Providers. Sharp Health Plan. Date: February 17, 2012. Subject: Member Grievance Forms

News Flash! Primary & Specialty Care Providers. Sharp Health Plan. Date: February 17, 2012. Subject: Member Grievance Forms I M P O R T A N T News Flash! A FAX Publication for Providers of Sharp Health Plan To: From: Primary & Specialty Care Providers Sharp Health Plan Date: February 17, 2012 Subject: Member Grievance Forms

Más detalles

ESCUELA MUNICIPAL DE IDIOMAS DE ORGAZ LISTADO ADMITIDOS INGLÉS

ESCUELA MUNICIPAL DE IDIOMAS DE ORGAZ LISTADO ADMITIDOS INGLÉS LUNES Y MIÉRCOLES LUNES Y MIÉRCOLES 16:00 h - 17:00 h (A1 - PRI II) DANIEL RAMIREZ ROMERO JORGE MORON ESTEBAN LOZOYA MARTIN-DELGADO EDUARDO BUENO APARICIO CELIA ROMERO BENITO ANDREA GUERRERO DE LA FUENTE

Más detalles

TRANSPORTE DEL AEROPUERTO

TRANSPORTE DEL AEROPUERTO TRANSPORTE DEL AEROPUERTO Taxis autorizados En la Terminal 1 y 2, los taxis autorizados dan servicio tanto en la puerta de llegada internacional, como en la nacional (vea el mapa 1). En ambos casos los

Más detalles

Workers Compensation Non-Subscriber Form

Workers Compensation Non-Subscriber Form Workers Compensation Non-Subscriber Form Texas is unique in one very important respect: It s the only state in which employers have the choice to carry workers compensation insurance or not. There are

Más detalles

ANEXO I: GUÍA DE ENTREVISTA A DOCENTES DE INGLES QUE TRABAJARON EN LA ASIGNATURA DESDE EL TRIUNFO DE LA EVOLUCIÓN.

ANEXO I: GUÍA DE ENTREVISTA A DOCENTES DE INGLES QUE TRABAJARON EN LA ASIGNATURA DESDE EL TRIUNFO DE LA EVOLUCIÓN. ANEXO I: GUÍA DE ENTREVISTA A DOCENTES DE INGLES QUE TRABAJARON EN LA ASIGNATURA DESDE EL TRIUNFO DE LA EVOLUCIÓN. Datos generales. Edad. Años en que trabajó en la asignatura. Nivel profesional. Cuestionario:

Más detalles

The Past Participle and the Present Perfect Indicative (El participio pasado y el presente perfecto de indicativo)

The Past Participle and the Present Perfect Indicative (El participio pasado y el presente perfecto de indicativo) The Past Participle and the Present Perfect Indicative (El participio pasado y el presente perfecto de indicativo) He limpiado el virus de su computadora y he instalado un programa antivirus. How the past

Más detalles

HOSTED BY 2 JU NES 2 - 08 / 22 P 06 RT C A C A MPUS O

HOSTED BY 2 JU NES 2 - 08 / 22 P 06 RT C A C A MPUS O v a l e n c i a c a m p u s d e v e r a n o HOSTED BY PLAZAS LIMITADAS INICIO LU C A MPUS O DEPORTIVO 22/06-07/08 / SP 2 JU NES 2 RT C A M NIO / 22 P 06-08 /07 BIENVENIDO / WELLCOME Valencia Summer Camp

Más detalles

UNIVESIDAD POPULAR SAN CARLOS DEL VALLE MATRICULADOS PRIMER CUATRIMESTRE 2012-2013

UNIVESIDAD POPULAR SAN CARLOS DEL VALLE MATRICULADOS PRIMER CUATRIMESTRE 2012-2013 CURSO: Aeróbic I MONITOR: Ana María García de Dionisio Palacios HORARIO: martes, jueves y viernes. 16 h- 17 h Álvarez Torres, Cristina Antequera Morales, Consolación Campillo Almarcha, Patricia Campillo

Más detalles

www.deltadentalins.com/language_survey.html

www.deltadentalins.com/language_survey.html Survey Code: Survey 1 February 6, 2008 Dear Delta Dental Enrollee: Recent changes in California law will require that all health care plans provide language assistance to their plan enrollees beginning

Más detalles

El Centro Inglés Circular

El Centro Inglés Circular . Estimadas familias: El Centro Inglés Circular 4 de febrero de 2015 Siguiendo con la Actividad de Final de Bachillerato, establecida en el Plan Anual, tenemos previsto llevar a cabo un viaje a Berlín

Más detalles

Teatro Villamarta PROGRAMACIÓN DE OTOÑO 2013

Teatro Villamarta PROGRAMACIÓN DE OTOÑO 2013 Teatro Villamarta PROGRAMACIÓN DE OTOÑO 2013 Viernes, 27 y sábado, 28, a las 21 horas Flamenco SARA BARAS LA PEPA SARA BARAS, guión, coreografía y dirección SETIEMBRE OCTUBRE Viernes, 4, a las 20.30 horas

Más detalles

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.

DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas. DISEÑO DE UN CRONOTERMOSTATO PARA CALEFACCIÓN SOBRE TELÉFONOS MÓVILES Autor: Sánchez Gómez, Estefanía Dolores. Directores: Pilo de la Fuente, Eduardo. Egido Cortés, Ignacio. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

Adeudos Directos SEPA

Adeudos Directos SEPA Adeudos Directos SEPA Qué es SEPA? La Zona Única de Pagos en Euros (Single Euro Payments Area, SEPA) es un proyecto para la creación de un sistema común de medios de pago europeo. Le permitirá realizar

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

Living in America Teacher Resource Series Lesson Script for Navigating the Community. Navegando en la Comunidad / Navigating the Community

Living in America Teacher Resource Series Lesson Script for Navigating the Community. Navegando en la Comunidad / Navigating the Community Living in America Teacher Resource Series Lesson Script for Navigating the Community Note: This Lesson Script is for teacher use only. It is not intended for students because it contains the answers to

Más detalles