IDROPOINT. I Installazione, uso e manutenzione pag. 2 E Instalación, uso y mantenimiento pag. 23 P Instalação, uso e manutenção pag.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "IDROPOINT. I Installazione, uso e manutenzione pag. 2 E Instalación, uso y mantenimiento pag. 23 P Instalação, uso e manutenção pag."

Transcripción

1 IDROPOINT I Installazie, uso e manutenzie pag. 2 E Instalación, uso y mantenimiento pag. 23 P Instalação, uso e manutenção pag. 44, pag. DIVISIONE di EDILKAMIN S.p.A

2 ITALIANO Gentile Signora / Egregio Signore La ringraziamo e ci complimentiamo c Lei per aver scelto il nostro prodotto. rima di tilizzarlo Le ciediamo di leggere attentamente esta sceda al ne di poterne srttare al meglio ed in totale sicrezza tutte le prestazii. er ulteriori ciarimenti o necessit ctatti il EE presso cui a eettuato lacuisto o visiti il nostro sito internet alla voce CENTRI ASSISTENZA TECNICA. NOTA - opo aver disimallato il prodotto si assicuri dellintegrit e della completezza del ctenuto gomito di raccordo completo di ascetta rose n semi coperci in lamiera maniglia manoredda rivestimento liretto di garanzia guanto sceda tecnica spatola sali deumidicanti. In caso di anomalie si rivolga suito al rivenditore presso cui a eettuato lacuisto cui va csegnata copia del liretto di garanzia e del documento scale dacuisto. - Messa in servizio/collaudo evessere assolutamente eseguita dal - Centro Assistenza Tecnica - autorizzato EILAMIN CAT pena la decadenza della garanzia. La messa in servizio cos come descritta dalla norma NI Rev. Cap.. csiste in una serie di operazii di ctrollo eseguite a termostua installata e nalizzate ad accertare il corretto unziamento del sistema e la rispdenza dello stesso alle normative. Presso il rivenditore, sul sito o al numero verde può trovare il nominativo del Centro Assistenza più vicino. - installazii scorrette, manutenzii n correttamente eettuate, uso improprio del prodotto, sollevano lazienda produttrice da ogni eventuale danno derivante dalluso. - il numero di tagliando di ctrollo, necessario per lidenticazie della termostua, indicato - nella parte alta dellimallo - sul liretto di garanzia reperiile allinterno del ocolare - sulla targetta applicata sul retro dellappareccio etta documentazie devessere cservata per lidenticazie unitamente al documento scale dacuisto i cui dati dovranno essere comunicati in occasie di eventuali ricieste di inormazii e messi a disposizie in caso di eventuale intervento di manutenzie - i particolari rappresentati so gracamente e geometricamente indicativi. ICIARAZIONE I CONORMITA La scrivente EILAMIN S.p.A. c sede legale in ia incenzo Mti - Milano - Cod. iscale P.IA iciara sotto la propria respsailit ce La termostua a pellet sotto riportata corme alla irettiva //CEE Prodotti da Costruzie Termostua A PELLET, a marcio commerciale ITALIANA CAMINI, denominata IROPOINT N di SERIE Ri. Targetta dati ANNO I ARICAZIONE Ri. Targetta dati La cormit ai reuisiti della irettiva //CEE inoltre determinata dalla cormit alla norma europea EN Altres diciara ce Termostua a pellet di legno IROPOINT rispetta i reuisiti delle direttive europee //CEE - irettiva assa Tensie //CEE - irettiva Compatiilit Elettromagnetica EILAMIN S.p.A. declina ogni respsailit di malunziamento dell apparecciatura in caso di sostituzie, mtaggio e/o modice eettuate n da persale EILAMIN senza autorizzazie della scrivente

3 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il combustibile (pellet) viene prelevato dal serbatoio di stoccaggio (A) e, tramite una coclea (B) attivata da motoriduttore (C), viene trasportato nel crogiolo di combustie (D). L accensie del pellet avviene tramite aria calda prodotta da una resistenza elettrica (E) e aspirata nel crogiolo tramite un estrattore fumi (F). I fumi prodotti dalla combustie, vengo estratti dal focolare tramite lo stesso ventilatore (F), ed espulsi dal bocchette (G) c possibilit di raccordo sul retro, sul anco s e sul top della termostufa (vedi pag. 9). Il focolare in acciaio, c fdale e cielino in Vermiculite, chiuso frtalmente da un antina in vetro ceramico (per l apertura utilizzare l apposita manofredda ). L acqua ctenuta nella termostufa si scalda e viene inviata dalla pompa (H) incorporata nella termostufa, all impianto di riscaldamento. La termostufa ha vaso di espansie chiuso (I) e valvola di sicurezza sovrapressie incorporati (L). La quantità di combustibile, l estrazie fumi, alimentazie aria comburente, so regolate tramite scheda elettrica dotata di software, al ne di ottenere una combustie ad alto rendimento e basse emissii. La termostufa è dotata di una presa seriale per collegamento c cavetto optial (cod ) a dispositivi di accensie remota (quali combinatori telefici, crotermostati ect.). Il rivestimento esterno in ceramica è dispibile in tre varianti di colore: bianco panna, bordeau e grigia. F H D I A B E C L G INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA IDROPOINT NON DEVE MAI FUNZIONARE SENZA AC- QUA NELL IMPIANTO. UNA EVENTUALE ACCENSIONE A SECCO COMPRO- METTEREBBE LA TERMOSTUFA. IDROPOINT DEVE FUNZIONARE CON UNA PRESSIONE DI UN 1,5 BAR CIRCA. Gli unici rischi derivabili dall impiego della termostufa so legati a un n rispetto delle norme di installazie o a un diretto ctatto c parti elettriche in tensie (interne) o a un ctatto c fuoco e parti calde (vetro, tubi, uscita aria calda) o all introduzie di sostanze estranee. Nel caso di mancato funziamento di compenti, la termostufa è dotata di dispositivi di sicurezza che ne garantisco lo spegnimento, da lasciar avvenire senza intervenire. Per un regolare funziamento la termostufa deve essere installata rispettando quanto su questa scheda e durante il funziamento n deve essere aperta la porta: la combustie è infatti gestita automaticamente e n necessita di alcun intervento. Usare come combustibile solo pellet di legno diam. 6 mm. In nessun caso devo essere introdotte nel focolare o nel serbatoio sostanze estranee. Per la pulizia del canale da fumo (cdotto che collega il bocchette di uscita fumi della termostufa c la canna fumaria) n devo essere utilizzati prodotti inammabili. N pulire a caldo. Le parti del focolare e del serbatoio devo essere solo aspirate e solo a FREDDO. Il vetro pu essere pulito a FREDDO c apposito prodotto applicato c un panno. Assicurarsi che la termostufa venga posata e accesa da CAT abilitato Edilkamin (centro assistenza tecnica) secdo le indicazii della presente scheda; cdizii peraltro indispensabili per la validazie della garanzia. Durante il funziamento della termostufa, i tubi di scarico e la porta raggiungo alte temperature (n toccare senza l apposito guanto). N depositare oggetti sensibili al calore nelle immediate vicinanze della termostufa. N usare MAI combustibili liquidi per accendere la termostufa o ravvivare la brace. N occludere le aperture di aerazie nel locale di installazie, né gli ingressi di aria della termostufa stessa. N bagnare la termostufa, n avvicinarsi alle parti elettriche c le mani bagnate. N inserire riduzii sui tubi di scarico fumi. La termostufa deve essere installata in locali adeguati alla prevenzie antincendio e serviti da tutti i servizi (alimentazie e scarichi) che l apparecchio richiede per un corretto e sicuro funziamento. Assicurarsi una temperatura di ritorno dell acqua di almeno C. La termostufa deve essere mantenuta in ambiente a temperatura superiore a 0 C. Usare opportunamente eventuali additivi antigelo per l acqua dell impianto. IL PELLET SVUOTATO DAL CROGIOLO NON DEVE ITALIANO

4 ITALIANO DIMENSIONI FRONTE RETRO pulsante riarmo Aria combustie uscita fumi FIANCO PIANTA uscita fumi Ø 80 mm - 4 -

5 SCHEDA ELETTRONICA APPARATI ELETTRONICI ITALIANO PORTA SERIALE Sull uscita seriale RS232 c apposito cavetto (cod ) è possibile far installare dal CAT un optial per il ctrollo delle accensii e spegnimenti, es. combinatore telefico, termostato ambiente. L uscita seriale si trova all interno della termostufa sul lato sinistro. BATTERIA TAMPONE Sulla scheda elettrica è presente una batteria tampe (tipo CR 2032 da 3 Volt). Il suo malfunziamento è cseguente a normale usura (n csiderabile difetto di prodotto). Per maggiori riferimenti, ctattare il CAT che ha effettuato la 1 accensie. posta sullo scarico fumi ne rileva la temperatura. In funzie dei parametri impostati ctrolla le fasi di accensie, lavoro e spegnimento. posto nella za aspirazie fumi, interviene quando rileva problemi di depressie nel circuito fumi (es: canna fumaria ostruita). Interviene nel caso in cui la temperatura all interno della termostufa è troppo elevata. Blocca il caricamento del pellet provocando lo spegnimento della termostufa. Interviene nel caso in cui la temperatura dell acqua all interno della termostufa è troppo elevata. Blocca il caricamento del pellet provocando lo spegnimento della termostufa. Riarmare manualmente tramite pulsante posto dietro la termostufa (vedi pag. 4)

6 ITALIANO CARATTERISTICHE CARATTERISTICHE TERMOTECNICHE Potenza nominale 11,3 kw Potenza nominale all acqua 9 kw Rendimento globale circa 92 % Emissie CO (13% O2) 0,015 % Pressie ma 2 bar Pressie esercizio 1,5 bar Temperatura uscita fumi 190 C Tiraggio minimo 12 Pa Automia min/ma 6 / 20 ore Csumo combustibile min/ma 0,7 / 2,4 kg/h Capacità serbatoio 14 kg Volume riscaldabile * 295 m³ Peso c imballo 157 kg Diametro cdotto fumi (maschio) 80 mm Diametro cdotto presa aria (maschio) 40 mm * Il volume riscaldabile è calcolato csiderando un isolamento della casa come da L 10/91 e successive modiche e una richiesta di calore di 33 Kcal/m³ ora. * E importante tenere in csiderazie anche la collocazie della termostufa nell ambiente da scaldare. 2) CARATTERISTICHE ELETTRICHE Alimentazie 230Vac +/- 10% 50 Hz Potenza assorbita media 150 W Potenza assorbita in accensie 400 W Protezie su scheda elettrica * Fusibile F4 AL, 250 Vac - 6 -

7 DISPOSITIVI DI SICUREZZA E RILEVAZIONE Posta sullo scarico fumi, ne legge la temperatura. Regola la fase di accensie e in caso di temperatura troppo bassa o troppo alta lancia una fase di blocco. ITALIANO Provvede allo spegnimento della termostufa tramite l interruzie dell alimentazie del pellet nel caso di apertura porta, canna fumaria ostruita, guarnizii eccessivamente usurate, mancata di pulizia straordinaria della termostufa. Posto in prossimità del serbatoio del pellet, interrompe l alimentazie elettrica al motoriduttore se la temperatura rilevata è troppo alta. Legge la temperatura dell acqua nella termostufa, inviando alla scheda l informazie, per gestire la modulazie di potenza della termostufa. Legge la temperatura dell acqua nella termostufa. In caso di temperatura troppo alta, interrompe l alimentazie elettrica al motoriduttore. Nel caso che il termostato sia intervenuto, deve essere riarmato intervenendo sul pulsante dietro la termostufa. Al raggiungimento della pressie di targa fa scaricare l acqua ctenuta nell impianto c cseguente necessità di reintegro. Posto sul retro della termostufa, permette di leggere la pressie dell acqua. C termostufa funziante la pressie csigliata è di 1 bar. COMPONENTI Provoca l innesco della combustie del pellet. Resta accesa nché la amma n è accesa. Spinge i fumi nella canna fumaria e richiama per depressie aria di combustie. Attiva la coclea permettendo di trasportare il pellet dal serbatoio al crogiolo. Spinge l acqua verso l impianto di riscaldamento. Assorbe le variazii di volume dell acqua ctenuta nella termostufa, per effetto del riscaldamento.!e necessario che un termotecnico valuti la necessità di integrare il vaso esistente c un altro in base al ctenuto totale d acqua dell impianto! Poste nella parte alta (vedi pag. 13), permetto di satare aria eventualmente presente durante il carico dell acqua all interno della termostufa

8 ITALIANO - - SITIVI La termostufa NON deve essere installata nello stesso ambiente in cui si trovano estrattori, apparecchi da riscaldamento di tipo B, ed altri apparati che possano compromettere il corretto funziamento. Vedi norma UNI La termostufa è fornita di un cavo di alimentazie elettrica da collegarsi ad una presa di 230V 50 Hz, preferibilmente c interruttore magnetotermico. Nel caso in cui la presa di corrente n fosse facilmente accessibile, predisporre un dispositivo di interruzie dell alimentazie (interruttore) a mte della termostufa (a cura cliente). Variazii di tensie superiori al 10% posso compromettere la termostufa. L impianto elettrico deve essere a norma; vericare in particolare l efcienza del circuito di terra. La linea di alimentazie deve essere di sezie adeguata alla potenza della termostufa. La n efcienza del circuito di terra provoca mal funziamento di cui Edilkamin n si potrà far carico. INSTALLAZIONE SCARICO FUMI Lo scarico dei fumi avviene dal bocchette di diametro 8 cm uscita sul retro, sul anco sinistro o superiormente. Lo scarico fumi deve essere collegato c l esterno utilizzando tubi in acciaio certicati EN Il tubo deve essere sigillato ermeticamente. Per la tenuta dei tubi e il loro eventuale isolamento è necessario utilizzare materiali resistenti alle alte temperature (silice o mastici per alte temperature). L unico tratto orizztale ammeso pu avere lunghezza no a 2 m. E possibile un numero di curve c ampiezza ma. 90 (rispetto alla verticale) no a due. E necessario (se lo scarico n si inserisce in una canna fumaria) un tratto verticale e un terminale antivento (riferimento UNI 10683) Se il canale da fumo è all esterno deve essere coibentato adeguatamente. Se il canale da fumo si inserisce in una canna fumaria, questa deve essere idea per combustibili solidi e se più grande di ø 150 mm, è necessario risanarla intubandola c tubi di sezie e materiali idei (es. acciaio ø 80 mm). Tutti i tratti del cdotto fumi devo essere ispeziabili. I comignoli e cdotti di fumo ai quali so collegati gli apparecchi utilizzatori di combustibili solidi devo venire puliti almeno una volta all anno (vericare se nella propria nazie esiste una normativa al riguardo). L assenza di ctrollo e pulizia regolari aumenta la probabilità di incendio del comignolo. Nel caso procedere come segue: n spegnere c acqua; svuotare il serbatoio del pellet. Rivolgersi a persale specializzato prima di riavviare la macchina. CASI TIPICI DISTANZE DI SICUREZZA ANTICENDIO La termostufa pu essere posiziata direttamente su pareti in laterizio e/o in cartgesso. Nel caso di pareti combustibili (es. legno) è necessario prevedere un adeguato isolamento in materiale n combustibile. E obbligatorio coibentare adeguatamente il tubo di scarico fumi in quanto raggiunge temperature elevate. Ogni elemento adiacente alla termostufa in materiale combustibile e/o sensibile al calore deve trovarsi ad una distanza minima di cm 40 oppure opportunamente coibentato c materiale isolante e n combustibile; in ogni caso davanti alla termostufa n posso essere collocati materiali a meno di 80 cm perchè direttamente sottoposti all irraggiamento del focolare. É indispensabile che venga predisposta dietro alla termostufa una presa d aria collegata all esterno, di sezie utile minima di 80 cm, che garantisca sufciente alimentazie di aria per la combustie canna fumaria in acciaio coibentata altezza minima 1,5 m e comunque oltre la quota di grda del tetto presa d aria dall ambiente esterno (sezie passante minimo 80 cm²) canna fumaria in acciaio, interna alla canna fumaria esistente in muratura. COMIGNOLO Le caratteristiche fdamentali so: - sezie interna alla base uguale a quella della canna fumaria - sezie di uscita n minore del doppio di quella della canna fumaria - posizie in pieno vento, al di sopra del colmo tetto ed al di fuori delle ze di reusso.

9 A INSTALLAZIONE USCITA FUMI IDROPOINT è predisposta per il collegamento del tubo di uscita fumi dal top, dal retro e dal anco sinistro. La termostufa viene csegnata cgurata per l uscita del tubo fumi dal retro (g. 1). ITALIANO g. 1 g. 2 B1 B - Per i collegamenti procedere come segue: - Allentare (per circa 15 mm) le due viti poste sul top in ghisa sotto il coperchio in lamiera (A - g. 2). - Aprire l antina e togliere il pannello zincato (B1 - g. 3) - Allentare la vite poste nella parte inferiore/anteriore dei anchi destro e sinistro (B -g. 3). - Smtare il anco metallico sinistro), spostandolo per circa 2 cm verso il frte della termostufa, estraendolo prima dal basso e poi slandolo da sotto il top (g. 4). A questo punto scegliere il collegamento del tubo di uscita fumi necessario. g. 3 g. 4 COLLEGAMENTO USCITA FUMI DAL RETRO Collegare il tubo uscita fumi (n in dotazie) posteriore al bocchette della chioccola fumi (C- g. 5) mediante fascetta in dotazie. In questo caso è sufciente far passare il tubo uscita fumi (n in dotazie) attraverso il foro presente nella parte inferiore dello schienale in lamiera (g. 5). C g. 5 g. 6 I E D COLLEGAMENTO USCITA FUMI LATERALE SINISTRO Mtare il gomito di raccordo c fascetta forniti in dotazie sul bocchette della chiocciola fumi (D - g. 6). Collegare il tubo uscita fumi laterale (n in dotazie) al gomito di raccordo di cui sopra. Asportare il diaframma pretagliato dal anco in lamiera laterale per csentire il passaggio del tubo uscita fumi (n in dotazie) (g. 6). Completare l operazie ssando il rose di chiusura in dotazie (E - g. 7) mediante viti in dotazie, dopo aver rimtato il anco in metallo. N.B.: il ssaggio del rose e del anco in lamiera deve avvenire dopo aver effettuato il ssaggio denitivo della canna fumaria g. 7 g. 8 G H D g. 9 g. 10 D COLLEGAMENTO USCITA FUMI DAL TOP Mtare il gomito di raccordo c fascetta forniti in dotazie sul bocchette della chiocciola fumi (D - g. 8). Collegare il tubo uscita fumi (n in dotazie) al gomito di raccordo di cui sopra. In questo caso è necessario utilizzare i due semi coperchi in lamiera forniti in dotazie (G - H - g. 9), al posto del coperchio intero in lamiera, ed eliminare il tappo zincato (I - g. 8). Asportare il diaframma dal semi coperchio piccolo in lamiera (G - g.9) per per csentire il passaggio del tubo. - GAMENTO DEL TUBO USCITA FUMI ALLA CANNA FUMARIA RIMONTARE IL FIANCO IN METALLO - GIO DEL RIVESTIMENTO (

10 ITALIANO D F E F ASSEMBLAGGIO D RIVESTIMENTO La termostufa viene csegnata c i anchi metallici (A-B) e le staffe metalliche ssaggio anchetti in ceramica (D) già mtati. I pezzi sottoindicati so invece imballati a parte. C C n 4 anchetti anteriori in ceramica (C) n 1 inserto top in ceramica (E) n 2 perni centraggio inserto top in ceramica (F) n 8 viti testa zigrinata M4 () n 8 rdelle Ø 4 A C C B Per il mtaggio procedere come segue: Smtare dalla termostufa le due staffe metalliche ssaggio anchetti in ceramica (D) slandole dal basso verso l alto per circa 3 cm. Applicare sul retro dei anchetti anteriori in ceramica (C), le stesse staffe metalliche (D), ssandole nei fori previsti tramite le viti M4 e le rdelle Ø 4 (in dotazie). g. 1 Calzare i anchetti ceramica (C) (completi di staffa metallica) dall alto verso il basso nella cava (L) presente sulle squadrette del anco metallico (M). g. 2 D X X X X C C Vericare l allineamento verticale dei anchetti in ceramica (C) ed effettuare eventuali regolazii tramite le viti poste sopra il top (V - g. 5) e all interno della stufa tramite le viti (R - g. 6/7) Applicare sul lato inferiore dell inserto top in ceramica (E) i due perni di centraggio (F) avvitandoli nei fori previsti. Posiziare l inserto top in ceramica calzando i perni nei fori (S) previsti sulle staffe metalliche (D) precedentemente installate. M D L C M D S C anco sinistro Z R T anco destro T R Z g. 3 g. 4 g. 6 g. 7 V V E F F g g. 8

11 ALLACCIAMENTI IDRAULICI (RISERVATO CENTRO ASSISTENZA TECNICA) IDROPOINT NON DEVE MAI FUNZIONARE SENZA ACQUA NELL IMPIANTO. LA PRESSIONE DI ESERCIZIO DEVE ESSERE DI 1,5 BAR CIRCA. UNA EVENTUALE ACCENSIONE A SECCO COMPROMETTEREBBE LA TERMOSTUFA. ITALIANO L allacciamento idraulico deve essere eseguito da persale qualicato che possa rilasciare dichiarazie di cformità secdo il D.M. 37 e L.46/90. E indispensabile fare comunque riferimento alle leggi vigenti nelle singole nazii. Per l allacciamento della mandata, del ritorno e degli scarichi prevedere opportune soluzii per facilitare, se necessario, un eventuale futuro spostamento della termostufa. Per un miglior funziamento il circuito primario (dove c e il generatore di calore) deve essere separato dal circuito secdario (utilizzatore). Ad esempio tramite uno scambiatore a piastre che permetta lo scambio di energia sotto forma di calore senza miscelare le acque. Prevedere additivazie di sostanze antigelo, antincrostanti, anticorrosive e adatte a leghe leggere. Nel caso l acqua di riempimento e rabbocco abbia durezza superiore a 35 F, impiegare un addolcitore. Per suggerimenti fare riferimento alla norma UNI (Trattamento dell acqua negli impianti termici ad uso civile). Si deve prevedere opportuno sistema per garantire una temperatura dell acqua di ritorno n inferiore a C. Vericare che l impianto idraulico sia correttamente eseguito e sia dotato di vaso di espansie sufciente a garantirne la sicurezza. La presenza del vaso incorporato nella termostufa NON garantisce adeguata protezie dalle dilatazii termiche subite dall acqua dell intero impianto. Alimentare elettricamente la termostufa ed eseguire il collaudo a freddo. Effettuare il riempimento dell impianto attraverso l attacco di carico (si raccomanda di mantenere la pressie di circa 1,5 bar) Durante la fase di carico far satare la pompa e aprire lo sato manuale (vedi pag. 13). Tale operazie è da eseguire anche in seguito periodicamente

12 ITALIANO ALLACCIAMENTI IDRAULICI Il presente schema è indicativo, la corretta esecuzie è a cura dell idraulico. LEGENDA TC Il presente schema è indicativo, la corretta esecuzie è a cura dell idraulico. Acqua Fredda Alimentazie rete idrica Carico/Reintegro Riduttore di pressie Mandata Impianto Pompa (circolatore) Radiatori Ritorno Impianto Scarico Sda Temperatura Termostufa Valvola a sfera Valvola automatica scarico aria Vaso espansie chiuso Valvola di sicurezza Valvola di scarico termico LEGENDA TC Acqua Calda Sanitaria Acqua Fredda Alimentazie rete idrica Carico/Reintegro Riduttore di pressie Mandata Impianto Pompa (circolatore) Radiatori Ritorno Impianto Scarico Scaldabagno Sda Temperatura Termostufa Valvola a sfera Valvola automatica scarico aria Vaso espansie chiuso Valvola di sicurezza Valvola di scarico termico Il presente schema è indicativo, la corretta esecuzie è a cura dell idraulico. LEGENDA TC Acqua Calda Sanitaria Alimentazie rete idrica Boiler Carico/Reintegro Centralina elettrica Elettrovalvola a 2 vie Elettrovalvola a 3 vie NA: Normalmente Aperta Normalmente Chiusa Riduttore di pressie Mandata Impianto Pompa (circolatore) Radiatori Ritorno Impianto Scarico Termostufa Valvola a sfera Vaso espansie chiuso Valvola di sicurezza Negli schemi di cui alle pagine precedenti è stato previsto l impiego di accessori dispibili a listino EDILKAMIN S.p.A.. So inoltre dispibili parti sciolte (scambiatore, valvole, ecc.), rivolgersi al rivenditore di za

13 - La messa in servizio deve essere eseguita come prescritto dalla norma UNI punto Detta norma indica le operazii di ctrollo da eseguire sul posto, nalizzate ad accertare il corretto funziamento del sistema. * ITALIANO L assistenza tecnica Edilkamin (CAT), avrà cura anche di tarare la termostufa in base al tipo di pellet e alle cdizii di installazie. La messa in servizio da parte del CAT è indispensabile per l attivazie della garanzia Durante le prime accensii si posso sviluppare leggeri odori di vernice che scompariranno in breve tempo. g. 1 Prima di accendere è comunque necessario vericare: ==> La corretta installazie. ==> L alimentazie elettrica. ==> La chiusura della porta, che deve essere a tenuta ==> La pulizia del crogiolo. ==> La presenza sul display dell indicazie di standby (data, potenza o temperatura lampeggiante). V CARICAMENTO DEL PELLET NEL SERBATOIO Per accedere al serbatoio rimuovere il coperchio metallico * (g. 1). g. 2 V g. 3 IDROPOINT è progettata e programmata per bruciare pellet di legno di diametro di 6 mm circa. Il pellet è un combustibile che si presenta in forma di piccoli cilindretti, ottenuti pressando segatura, ad alti valori, senza uso di collanti o altri materiali estranei. E commercializzato in sacchetti da 15 Kg. Per NON compromettere il funziamento della termostufa è indispensabile NON bruciarvi altro. L impiego di altri materiali (legna compresa), rilevabile da analisi di laboratorio, implica la decadenza della garanzia. EDILKAMIN ha progettato, testato e programmato i propri prodotti perché garantiscano le migliori prestazii c pellet delle seguenti caratteristiche: L uso di pellet c diverse caratteristiche implica la necessità di una specica taratura della termotermostufa, analoga a quella che fa il CAT (centro assistenza tecnica) alla 1 accensie. L uso di pellet n idei pu provocare: diminuzie del rendimento; anomalie di funziamento; blocchi per intasamento, sporcamento del vetro, incombusti, Una semplice analisi del pellet pu essere cdotta visivamente: liscio, lunghezza regolare, poco polveroso. c spaccature lgitudinali e trasversali, molto polveroso, lunghezza molto variabile e c presenza di corpi estranei.

14 ITALIANO PANNELLO SINOTTICO tasto per impostare la temperatura ambiente desiderata (AIR) o per entrare nel menù indica una cdizie di allarme tasto per impostare la temperatura dell acqua (H 2 O) indica il funziamento del motoriduttore del pellet tasto di accensie/spegnimento o cferma/uscita dal menù indica il funziamento della pompa indica che e stato programmato il crotermostato per le accensii automatiche ad orario indica il funziamento della candeletta DESCRIZIONE MENÚ Per accedere al menù premere il tasto spegne led). per 2 secdi (si Premendo il tasto oppure il tasto, scorrerà il seguente menù: Set orologio Set cro Lingua Stand-by Primo carico Stato Tarature tecniche (CAT) Tipo pellet (CAT) Uscita Per cfermare il menù desiderato premere il tasto. Per tornare al menù precedente premere il tasto per 3 secdi. Per uscire dal menù premere il tasto per 6 secdi. Per accendere/spegnere la termostufa premere il tasto per 3 secdi. termostufa in funzie termostufa in spegnimento o allarme termostufa spenta FUNZIONAMENTO La termostufa ha due modalità di funziamento: Nella modalità di funziamento MANUALE si imposta la temperatura dell acqua in cui far lavorare la termostufa, indipendentemente dalla temperatura del locale in cui è installata. In funzie della temperatura dell acqua la termostufa modula automamente la potenza di lavoro per raggiungere o mantenere la temperatura dell acqua impostata. Per seleziare la modalità di funziamento MANUALE premere il tasto (si illumina il led) e comparirà la scritta AIR c l indicazie della temperatura. Premendo il tasto è possibile incrementare la temperatura no a quando a display comparirà la scritta MAN (oltre 40 ). Per impostare la temperatura dell acqua premere il tasto (si illumina il led) e comparirà la scritta H 2 O. Tramite il tasto oppure il tasto è possibile variare la temperatura dell acqua per raggiungere quella desiderata. - AUTOMATICA Nella modalità di funziamento AUTOMATICA si pu impostare la temperatura dell acqua e la temperatura obiettivo da ottenere nel locale dove è installata la termostufa. La termostufa, automamente, al raggiungimento della temperatura ambiente desiderata (AIR) o della temperatura dell acqua (H 2 O), andrà in modulazie portandosi in potenza minima. Per impostare il set temperatura ambiente (AIR) premere (si illumina il led), verrà visualizzata la temperatura di lavoro al momento, tramite il tasto oppure il tasto è possibile variare la temperatura per raggiungere quella desiderata

15 CARICA COCLEA ITALIANO Per caricare la coclea si deve entrare in MENÚ, premere il tasto per 2 secdi, premere il tasto no a visualizzare sul display la scritta. Premere il tasto per cferma e successivamente premere il tasto per attivare la funzie. Tale operazie deve essere eseguita solo a termostufa spenta e completamente fredda. Nota: durante questa fase resterà acceso l estrattore fumi. FUNZIONE STAND-BY Attivata la funzie, permette di spegnere la termostufa al superamento di 0,5 C della temperatura ambiente richiesta, dopo un tempo pressato di 10 minuti (modicabile da CAT in fase di installazie). Sul display apparirà la scritta GO STBY indicando i minuti restanti allo spegnimento. Questa funzie e presente sia in funziamento AUTOMATICO o MANUALE che nel caso di termostato esterno. Nel caso che la temperatura ambiente, si abbassi di 2 C sotto la soglia impostata, la termostufa ripartirà (modicabile da CAT in fase di installazie). Per attivare la funzie premere per circa 3 secdi il tasto apparirà sul display la scritta, premere il tasto no a visualizzare sul display la scritta, per cfermare premere il tasto. Premere il tasto per seleziare ON, per cfermare premere il tasto. Per uscire dal menù premere il tasto per circa 6 secdi. REGOLAZIONE ORARIO E DATA Premere per circa 2 secdi il tasto apparirà sul display la scritta, per cfermare premere il tasto. Appaio in sequenza i seguenti dati: Giorno della settimana, ora, minuti, giorno, mese, anno che posso essere variati premendo il tasto oppure il tasto. Per cfermare premere il tasto. Per uscire dal menù premere il tasto per circa 6 secdi. TERMOSTATO ESTERNO Deve essere collegato tramite il cavetto blu (optial) alla porta seriale posiziata sul retro della termostufa, deve avere un ctatto pulito normalmente aperto: - Ctatto aperto = Temperatura Ambiente raggiunta - Ctatto chiuso = Temperatura Ambiente n raggiunta Per seleziare la modalità premere il tasto (si illumina il led). Premendo il tasto decrementa la temperatura no a quando a display comparirà la scritta (sotto 6 ). A termostufa spenta il termostato esterno n pu in nessun caso accendere o spegnere la termostufa. Nel caso si voglia spegnere o accendere la termostufa fuori dagli orari del cro o dal settaggio del occorre sempre agire dal tasto. So previste 3 modalità di programmazie (giornaliera, settimanale, week end), ognuna delle quali e indipendente dall altra csentendo così molteplici combinazii secdo le proprie esigenze (e possibile regolare gli orari c passo di 10 minuti). Premere il tasto per 2 secdi, si visualizza a display la scritta (si spegne il led). Premere il tasto no a visualizzare sul display la scritta, per cfermare premere il tasto. Per visualizzare le 3 modalità di programmazie (giornaliera, settimanale, week end) premere il tasto oppure il tasto,

16 ITALIANO per cfermare premere il tasto. Scorrere il seguente menù (di default è impostato in OFF): abilita crotermostato program giorno program settim program ne sett uscita Scegliere il menù desiderato e cfermare premendo il tasto. Per impostare le accensii e gli spegnimenti della stufa e le variazii degli orari premere il tasto oppure il tasto, per cfermare premere il tasto. Per uscire dalla programmazie premere il tasto per circa 6 secdi. possibilità di 2 accensii/spegnimenti nell arco della giornata ripetuti per tutti i giorni: Esempio: start1 10:00 stop1 12:00 start2 18:00 stop2 22:00 possibilità di 4 accensii/spegnimenti nella giornata scegliendo i giorni della settimana, esempio: lunedi martedi mercoledi giovedi venerdi sabato domenica off off off lunedi martedi mercoledi giovedi venerdi sabato domenica off off off off off off lunedi martedi mercoledi giovedi venerdi sabato domenica off off off lunedi martedi mercoledi giovedi venerdi sabato domenica possibilità di 2 accensii/spegnimenti durante il week-end: Esempio: start1 week-end 07:00 stop1 week-end 11:30 Esempio: start2 week-end 14:20 stop2 week-end 23:

17 MANUTENZIONE ITALIANO Deve essere effettuata c l aiuto di un aspirapolvere (vedi optial pag. 22). L intera procedura richiede pochi minuti. Aprire l antina, estrarre il crogiolo (1 - g. A) e rovesciare i residui nel cassetto cenere (2 - g. B). Estrarre e svuotare il cassetto cenere (2 - g. B) in un ctenitore n inammabile (la cenere potrebbe ctenere parti ancora calde e/o braci). Aspirare all interno del focolare, il piano fuoco, il vano attorno al crogiolo dove cade la cenere. Togliere il crogiolo (1 - g. A) e scrostarlo c la spatolina in dotazie, pulire eventuali occlusii dei fori aria di combustie. Aspirare il vano crogiolo, pulire i bordi di ctatto del crogiolo c la sua sede. Se necessario pulire il vetro (a freddo) 1 2 g. A g. B MANUTENZIONE SETTIMANALE Estrarre il cielino (3 - g. C) muovere gli scovoli (6 - g. D) e rovesciare i residui nel cassetto cenere (2 - g. B). Svuotare il serbatoio pellet e aspirarne il fdo. Togliere la protezie (5 - g. C) dell estrattore fumi svitando la vite posta all interno vano porta crogiolo (4 - g. C) Pulire la camera di combustie e l estrattore fumi (7 - g. E) c molta cura (fare attenzie alle pale dell estrattore). g. C g. D g. E

18 ITALIANO MANUTENZIONE Pulizia generale interna ed esterna Pulizia accurata dei tubi di scambio posti all interno della griglia uscita aria calda ubicata nella parte alta del frtale della termostufa Pulizia accurata e disincrostazie del crogiolo e del relativo vano Pulizia estrattore fumi, verica meccanica dei giochi e dei ssaggi Pulizia canale da fumo (sostituzie della guarnizie sul tubo scarico fumi) Pulizia cdotto fumi Pulizia del vano ventilatore estrazie fumi, pulizia pressostato, ctrollo termocoppia. Pulizia, ispezie e disincrostazie del vano della resistenza di accensie, eventuale sostituzie della stessa Pulizia /ctrollo del pannello sinottico Ispezie visiva dei cavi elettrici, delle cnessii e del cavo di alimentazie Pulizia serbatoio pellet e verica giochi assieme coclea-motoriduttore Sostituzie della guarnizie portello Collaudo funziale, caricamento coclea, accensie, funziamento per 10 minuti e spegnimento ATTENZIONE!!! (g. 1) (B) (g. 1) (g. 2) A B g. 1 g

19 CONSIGLI PER POSSIBILI INCONVENIENTI - ITALIANO (avviene se c è stata un assenza di tensie di rete elettrica superiore a 5 secdi) Nella termostufa è presente la funzie di black out. In caso di interruzie di energia elettrica, c un tempo inferiore a 5 secdi, la termostufa si riaccenderà ritornando nella funzie precedente allo spegnimento. Nel caso tale tempo sia superiore, la termostufa si posizierà in allarme black out, c cseguente fase di raffreddamento. Qui di seguito un elenco delle varie possibilità: OFF OFF OFF PRECARICA BLACK OUT BLACK OUT ACCENSIONE BLACK OUT BLACK OUT AVVIO AVVIO STAND-BY POI RIACCENSIONE LAVORO LAVORO STAND-BY POI RIACCENSIONE PULIZIA FINALE PULIZIA FINALE PULIZIA FINALE STAND-BY STAND-BY STAND-BY ALLARME ALLARME ALLARME MEMORIA ALLARME MEMORIA ALLARME MEMORIA ALLARME (avviene quando la termostufa n legge più la sda) (avviene quando la temperatura dei fumi supera una temperatura di sicurezza) NOTA: il messaggio hot fumi appare superata la prima soglia di allarme a 250 mandando in modulazie la termostufa, solo al raggiungimento dei 270 la termostufa va in allarme c spegnimento. (avviene quando il motore fumi e guasto) (avviene quando in fase di accensie la temperatura dei fumi n supera la soglia minima))

20 ITALIANO CONSIGLI PER POSSIBILI INCONVENIENTI - (avviene quando la termostufa n legge più la sda) (avviene quando la temperatura acqua nella caldaia e superiore ai 90 )

BBIOMASA. Calderas de pellet. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99

BBIOMASA. Calderas de pellet. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 BBIOMASA Calderas de pellet Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 CALDERAS DE PELLET CALIDAD A UN PRECIO COMPETITIVO Las nuevas calderas GREEN ECO THERM y BISOLID son productos

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS Caldera presurizada en acero para instalaciones de calefacción y agua caliente sanitaria 95ºC. Funcionamiento con gas o gasóleo. Potencias útiles desde 260 kw hasta 3.500

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

3Wood. Calderas de leña 3WOOD

3Wood. Calderas de leña 3WOOD 3Wood Calderas de leña 3WOOD CALDERAS DE LEÑA l 3 WOOD CALDERAS DE LEÑA A COMBUSTIÓN TRADICIONAL. (Clase 1 según norma EN303.5) La leña es una fuente de energía alternativa y preciosa, por lo tanto es

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

E C G PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ITALIANO

E C G PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ITALIANO ZARA PLUS I Installazione, uso e manutenzione pag. 2 E Instalación, uso y mantenimiento pag. 22 P Instalação, uso e manutenção pag. 42 F Installation, usage et maintenance pag. 62-1 - ITALIANO Gentile

Más detalles

AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación

AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación Las Nuovas Calderas a Condensación La evolución del mundo de la calefaccion hacia productos de alta eficiencia y de condensación ha llevado al desarrollo

Más detalles

BBIOMASA. Calderas de pellet y leña. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99

BBIOMASA. Calderas de pellet y leña. Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 BBIOMASA Calderas de pellet y leña Su confort y satisfacción www.metmann.com Tel. + 34 93 851 15 99 CALDERAS DE PELLET Y LEÑA CALIDAD A UN PRECIO COMPETITIVO Las nuevas calderas GREEN ECO THERM y BISOLID

Más detalles

GINNY 15 IDRO. Termostufa a pellet - Thermopoêle à pellets Termoestufa de pellet - Caldeiras térmicas a pellet

GINNY 15 IDRO. Termostufa a pellet - Thermopoêle à pellets Termoestufa de pellet - Caldeiras térmicas a pellet GINNY 15 IDRO Termostufa a pellet - Thermopoêle à pellets Termoestufa de pellet - Caldeiras térmicas a pellet I Installazione, uso e manutenzione pag. 2 F Installation, usage et maintenance pag. 26 E Instalación,

Más detalles

GRUPPO DI RILANCIO. Art. 5535G GRUPO DIRECTO. Descrizione. La Direttiva Europea 2009/125/CE (Direttiva ErP)

GRUPPO DI RILANCIO. Art. 5535G GRUPO DIRECTO. Descrizione. La Direttiva Europea 2009/125/CE (Direttiva ErP) Descrizione GRUPPO DI RILANCIO Il gruppo di rilancio svolge la funzione di alimentare, direttamente dagli stacchi di un collettore, i circuiti degli impianti di riscaldamento senza modificare la temperatura

Más detalles

El bloqueo de la puerta con doble control sella completamente la cámara, garantizando un cierre óptimo sin margen de error. Línea de esterilización

El bloqueo de la puerta con doble control sella completamente la cámara, garantizando un cierre óptimo sin margen de error. Línea de esterilización Autoclave Ecate Ecate es un autoclave de clase B, marca Dentronica, que responde a los requisitos de la normativa europea. Mediante el sistema de vacío fraccionado, Ecate es capaz de llegar al interior

Más detalles

CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK

CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK CALDERA COMBINADA ATTACK WOOD & PELLET PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS WWW. AT TACK.SK 31 CALDERA COMBINADA PARA COMBUSTIBLE SOLIDO Y PELLETS ATTACK WOOD & PELLET Estáis buscando una caldera con bajos

Más detalles

CATÁLOGO Y PRECIOS CALDERAS DE PELLET

CATÁLOGO Y PRECIOS CALDERAS DE PELLET CATÁLOGO Y PRECIOS CALDERAS DE PELLET CHIMENEAS CAMPOS S.L. 2 CHIMENEAS CAMPOS S.L. 3 Bering Plus Respecto a la caldera de pellet Bering, la nueva versión "Plus" está dotada de un cajón de cenizas con

Más detalles

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR Modelo: MT Manual de Instalación y Mantenimiento Secuenciador Electrónico mod. MT Los secuenciadores a Microprocesador modelo MT, son equipos diseñados expresamente

Más detalles

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX Instalación suelo radiante eléctrico Exteriores Cable 20EX Ref: 0525079 Índice 1 Notas importantes Pág. 3 2 Material necesario Pág. 4 3 Instalación Pág. 5 3.1 Secuencia instalación Pág. 5; 6 3.2 Preparación

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

LINOSA DIVISIONE di EDILKAMIN S.p.A

LINOSA DIVISIONE di EDILKAMIN S.p.A LINOSA 12-15-18-28 I Installazione, uso e manutenzione pag. 2 F Installation, usage et maintenance pag. 22 E Instalación, uso y mantenimiento pag. 42 P Instalação, uso e manutenção pag. 62 DIVISIONE di

Más detalles

Pixelfast SUN. Calderas murales con gestión solar integrada. (patented) Una gama de calderas murales en grado de administrar

Pixelfast SUN. Calderas murales con gestión solar integrada. (patented) Una gama de calderas murales en grado de administrar Pixelfast SUN Calderas murales con gestión solar integrada Una gama de calderas murales en grado de administrar directamente un acumulador de agua pre calentada de una fuente solar o de una fuente a biomasa.

Más detalles

Instrucciones de uso. Secador de cabello

Instrucciones de uso. Secador de cabello Instrucciones de uso Secador de cabello E 8 1 7 6 2 3 4 5 2 E Secador de cabello Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.

Más detalles

HP 15 CHIMENEAS CAMPOSS.L. 2. Datos técnicos. Ø salida humos M 3 con posibilidad calentamiento 435 m 3. Potencia térmica total Rendimiento >90 %

HP 15 CHIMENEAS CAMPOSS.L. 2. Datos técnicos. Ø salida humos M 3 con posibilidad calentamiento 435 m 3. Potencia térmica total Rendimiento >90 % CATALOGO Y PRECIOS CALDERAS DE PELLET (N) 2014 CHIMENEAS CAMPOSS.L. 2 HP 15 Cajón extraíble para la ceniza Brasero autolimpiante de hierro fundido con espesor de 12 mm Intercambiador de calor con sistema

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. LIMITACIONES DE EMPLEO...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. LIMITACIONES DE EMPLEO...2 CABLES Y FOLIOS RADIANTES EN VIVIENDAS Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. LIMITACIONES DE EMPLEO...2 3. INSTALACIÓN...2 3.1 Circuito de alimentación...2 3.2 Instalación

Más detalles

Acondicionadores de aire

Acondicionadores de aire Acondicionadores de aire 1. Tipos de Equipos Existen equipos acondicionadores condensados por aire y condensados por agua. En esta descripción se incluyen únicamente los condensados por aire, dada su fácil

Más detalles

Termostufa 20/24 Cod. 001131. Gentile Cliente,

Termostufa 20/24 Cod. 001131. Gentile Cliente, Gentile Cliente, Termostufa 20/24 Cod. 001131 I La ringraziamo per aver preferito uno dei nostri prodotti, frutto di esperienza pluriennale e di una continua ricerca per una qualità superiore in termini

Más detalles

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / / / M12A / M12ACS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL ερζuϋδνd IζSTρδδρTIηζΝϋTΝD

Más detalles

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas ITC-ICG 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo (glp) de uso doméstico en caravanas y autocaravanas 1 Objeto La presente instrucción técnica complementaria (en adelante, también denominada ITC)

Más detalles

calefacción con emisores térmicos emisores térmicos serie EM PLUS, con ionizador incorporado

calefacción con emisores térmicos emisores térmicos serie EM PLUS, con ionizador incorporado Es el sistema de calefacción idóneo para obtener un alto grado de confort, racionalizando al máximo el consumo energético, mediante la regulación de la temperatura exacta y la programación del horario

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS

ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

Calderas de pie a gas

Calderas de pie a gas Calderas de pie a gas Calderas de pie a gas K APPA R K APPA RPVS K APPA BO 00 K APPA BOS 00 SUPER K APPA BIASI Generación Confort Conocer el mercado, anticipar las necesidades, ofrecer lo má ximo en términos

Más detalles

CHIMENEAS COLECTIVAS. calderas atmosféricas. calderas estancas. normas básicas de montaje. características ER-0456/2/97

CHIMENEAS COLECTIVAS. calderas atmosféricas. calderas estancas. normas básicas de montaje. características ER-0456/2/97 CIMENEAS COLECTIVAS 0 0 9 9 ER-0456/2/97 s colectivas Los gases procedentes de la combustión son tóxicos, por lo tanto cuanto más arriba los soltemos mejor. Siempre que sea posible por encima de la parte

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua. 500036 Rev. 00

Boiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua. 500036 Rev. 00 Boiler 120 L Manual de instalación y uso 500036 Rev. 00 Líder en climatización por agua 1. Información general Introducción PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar su Boiler

Más detalles

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES INTERRUPTORES DIFERENCIALES 1. INTRODUCCIÓN 2. TIPOLOGÍA DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 3. CLASE DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 5. TIEMPO DE RESPUESTA

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS START GAS SIMB 11 11 lts/min PLATINIUM 11 SIMB 14 START GAS PLATINIUM 14 14 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

CASA TABARÉS, S.L. Fundada en 1895. Generadores de aire caliente Calderas de calefacción

CASA TABARÉS, S.L. Fundada en 1895. Generadores de aire caliente Calderas de calefacción CASA TABARÉS, S.L. Generadores de aire caliente Calderas de calefacción Modelo C-3 Modelo C-3 Generadores de aire caliente CASA TABARÉS, S.L. Modelo C-3 Potencia Kcal/h 350.000 Caudal 3 m /h de 4.300 a

Más detalles

- Zonas de cocción, controles y regulación automática de la temperatura.

- Zonas de cocción, controles y regulación automática de la temperatura. Horno turbotérmico - Sistema de calefacción. - Instalación de combustión. - Generador de calor y circuito de calefacción. - Zonas de cocción, controles y regulación automática de la temperatura. - Extracción

Más detalles

IBIZA. Estufas de pellet

IBIZA. Estufas de pellet IBIZA. Estufas de pellet 2012 IBIZA Estufas alimentadas por biomasa IBIZA es una estufa de pellet de diseño moderno y funcional. El revestimiento es de acero pintado con epoxi y disponible en cuatro colores:

Más detalles

Termostufa 15 Cod Gentile Cliente,

Termostufa 15 Cod Gentile Cliente, Gentile Cliente, Termostufa 15 Cod. 001143 I La ringraziamo per aver preferito uno dei nostri prodotti, frutto di esperienza pluriennale e di una continua ricerca per una qualità superiore in termini di

Más detalles

SWG B. CALDERA MURAL CONVENCIONAL, DE GAS DE 24 kw A 28 kw

SWG B. CALDERA MURAL CONVENCIONAL, DE GAS DE 24 kw A 28 kw SWG B CALDERA MURAL CONVENCIONAL, DE GAS DE 24 kw A 28 kw Características 3 modelos de calderas para calefacción y producción de agua caliente sanitaria por acumulación, sea de cámara de combustión estanca,

Más detalles

INDICE ITALIANO. La scrivente EDILKAMIN S.p.a. con sede legale in Via Vincenzo Monti 47-20123 Milano - Cod. Fiscale P.

INDICE ITALIANO. La scrivente EDILKAMIN S.p.a. con sede legale in Via Vincenzo Monti 47-20123 Milano - Cod. Fiscale P. DAME Stufa stagna a pellet - Airtight pellet stove Poêle étanche à pellets - Estufa estanca de pellet Raumluftunabhängiger Pellets-Ofen - Luchtdichte pelletkachel Lufttæt pillebrændeovn - Salamandra estanque

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

Elementos de Física - Aplicaciones ENERGÍA. Taller Vertical 3 de Matemática y Física Aplicadas MASSUCCO ARRARÁS MARAÑON DI LEO

Elementos de Física - Aplicaciones ENERGÍA. Taller Vertical 3 de Matemática y Física Aplicadas MASSUCCO ARRARÁS MARAÑON DI LEO Elementos de Física - Aplicaciones ENERGÍA Taller Vertical 3 de Matemática y Física Aplicadas MASSUCCO ARRARÁS MARAÑON DI LEO Energía La energía es una magnitud física que está asociada a la capacidad

Más detalles

Acelerador Electrónico

Acelerador Electrónico Manualdeusuario Acelerador Electrónico Bajoelvolante GHOST www.guidosimplex.it Estimado cliente, gracias por la adquisición de un dispositivo de Guidosimplex. Como todos nuestros productos, este dispositivo

Más detalles

Kalorina serie 23 Astillas electrónica

Kalorina serie 23 Astillas electrónica Kalorina serie 23 Astillas electrónica energías renovables KALORINA SERIE 23 Electronic chips COMBUSTIBLES serie 23 Astillas de madera Pellet de madera Serrín Viruta Madera Orujo Huesos Cascaras picadas

Más detalles

Un sistema Vaillant para la gestión

Un sistema Vaillant para la gestión Un sistema Vaillant para la gestión inteligente de calefacción centralizada ecocraft exclusiv puede combinarse con los acumuladores de Vaillant de la gama unistor desde 300 litros, y de la gama aurostor

Más detalles

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han

Más detalles

Centralita de 4 zonas

Centralita de 4 zonas Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN... Edición: sep 0 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN.... EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES....1 Clasificación de los volúmenes....1.1 0....1. 1....1.....1.4.... Protección para garantizar la seguridad...4.

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500

Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500 Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500 Instrucciones de instalación y de servicio Observaciones importantes Se deben observar las presentes instrucciones en la instalación, el servicio y el mantenimiento

Más detalles

Gestión del depósito de inercia

Gestión del depósito de inercia www.gruponovaenergia.com www.froeling.com Gestión del depósito de inercia Nota Todas las funciones descritas y representadas en este folleto también están incorporadas en los modelos de calderas Turbomatic,

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

CHIMENEAS COLECTIVAS GAMA CLÁSICA

CHIMENEAS COLECTIVAS GAMA CLÁSICA CIMENEAS COLECTIVAS GAMA CLÁSICA www.convesa.es 0 0 9 9 ER-0456/2/97 Chimeneas Colectivas Los gases procedentes de la combustión son tóxicos, por lo tanto cuanto más arriba sean expulsados mejor. Siempre

Más detalles

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30 Instrucciones de utilización Antes de empezar a utilizar su caldera deje que su técnico le informe acerca del llenado, vaciado, utilización e instalación del

Más detalles

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar 1 INTRODUCCION Con la finalidad de controlar el funcionamiento del grupo electrógeno como fuente alternativa de la red eléctrica es necesario contar con tableros que se detallan a continuación. Cabe destacar

Más detalles

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones

Más detalles

CALENTAMIENTO DE AGUA CON LA AYUDA DE PANELES FOTOVOLTAICOS INVENTO ESLOVACO PATENTADO CALENTADORES DE AGUA HÍBRIDOS LOGITEX CATÁLOGO DE PRODUCTOS

CALENTAMIENTO DE AGUA CON LA AYUDA DE PANELES FOTOVOLTAICOS INVENTO ESLOVACO PATENTADO CALENTADORES DE AGUA HÍBRIDOS LOGITEX CATÁLOGO DE PRODUCTOS CALENTAMIENTO DE AGUA CON LA AYUDA DE PANELES FOTOVOLTAICOS INVENTO ESLOVACO PATENTADO CALENTADORES DE AGUA HÍBRIDOS LOGITEX CATÁLOGO DE PRODUCTOS Los calentadores de agua de marca LOGITEX constituyen

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

Gas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO

Gas 310-610 ECO PRO. Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO Gas 310-610 ECO PRO La pequeña caldera divisible para grandes potencias Con los nuevos modelos GAS 310-610 ECO PRO, Remeha ofrece un producto 100% de alta calidad

Más detalles

Características y ventajas de los Sistemas de Biomasa Enertres

Características y ventajas de los Sistemas de Biomasa Enertres Características y ventajas de los Sistemas de Biomasa Enertres ECONÓMICO: La alta eficiencia de las calderas de biomasa Enertres garantiza el ahorro, haciendo de esta circunstancia una de sus mayores ventajas.

Más detalles

Rendimiento: 91% Consumo eléctrico encendido: +400W

Rendimiento: 91% Consumo eléctrico encendido: +400W La caldera de pellet TERMOPELLET LP 14 representa la evolución de las calderas Extraflame hacia un producto perfectamente insertado en la decoración doméstica. DISCRETA FUNCIONAL- EFICIENTE reúne todas

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

DEFINICIÓN DE CONCEPTOS PARA AIRE ACONDICIONADO

DEFINICIÓN DE CONCEPTOS PARA AIRE ACONDICIONADO DEFINICIÓN DE CONCEPTOS PARA AIRE ACONDICIONADO Glosario. (Del lat. glossarĭum). 1. m. Catálogo de palabras oscuras o desusadas, con definición o explicación de cada una de ellas. 2. m. Catálogo de palabras

Más detalles

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS KIFN 7 TIRO NORMAL 7 lts/min KIFN 10 TIRO NORMAL 10 lts/min KIFN 1 TIRO NORMAL 1 lts/min KIFN 16 TIRO NORMAL 16 lts/min KIFF 12 TIRO FORZADO 12 lts/min KIFF 16 TIRO FORZADO 16 lts/min CARACTERÍSTICAS

Más detalles

La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales.

La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales. La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales. La instalación de aerogeneradores en entornos urbanos requiere la implementación de importantes medidas

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje E Los elementos calefactores para superficies han sido verificados por la VDE conforme a las normas DIN EN60335-1 y DIN EN60335-2-96. Lea estas instrucciones con atención antes

Más detalles

CATÁLOGO Y PRECIOS INSERTABLES DE LEÑA (N)

CATÁLOGO Y PRECIOS INSERTABLES DE LEÑA (N) CATÁLOGO Y PRECIOS INSERTABLES DE LEÑA (N) 2 LISTA DE PRECIOS 3 INSERTO 50 CRYSTAL VENTILATO 1.043 4 INSERTO 50V P30 1.261 5 50 VERTICALE CRYSTAL VENTILATO 1.481 6 60 VENTILATO 824 7 70 VENTILATO 940 8

Más detalles

CUADRO DE MANDOS INSTRUCCIONES DE USO

CUADRO DE MANDOS INSTRUCCIONES DE USO CUADRO DE MANDOS INSTRUCCIONES DE USO 2 1. INFORMACIÓN GENERAL...4 1.1 Definiciones... 4 1.2 Información de seguridad... 4 1.3 Obligaciones del usuario según la legislación vigente... 5 2. CUADRO DE MANDOS

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

BIOMASA PRESENTACIÓN PROVIENE DIRECTAMENTE DE LA NATURALEZA. Biomasa

BIOMASA PRESENTACIÓN PROVIENE DIRECTAMENTE DE LA NATURALEZA. Biomasa BIOMASA PRESENTACIÓN Biomasa PROVIENE DIRECTAMENTE DE LA NATURALEZA No solamente por el ahorro energético que te proporcionará, sino también porque se trata de un combustible totalmente ecológico, que

Más detalles

Comentarios de Vaillant RITE (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013

Comentarios de Vaillant RITE (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013 Comentarios de Vaillant RITE (modificaciones 2013) Publicado en el B.O.E: 13/04/2013 Entrada en vigor: 14/04/2013 Qué calderas individuales permite instalar el RITE? Concepto de reforma RITE Artículo 2.

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

VIESMANN VITODENS 200-W

VIESMANN VITODENS 200-W VIESMANN VITODENS 2-W Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITODENS 2-W Modelo B2HA Caldera mural de condensación a gas De 17, a 15, kw como instalación de varias calderas hasta

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO Este producto es un detector de humo fotoeléctrico inalámbrico (en lo sucesivo denominado detector). Utiliza el diseño de la estructura especial y adopta MCU para analizar la señal

Más detalles

Opinión de Digasib: RITE:

Opinión de Digasib: RITE: Concepto de reforma Artículo 2. Ámbito de aplicación... 4. También se considerará reforma, a efectos de aplicación del RITE, la Sustitución o reposición de un generador de calor o frío por otro de similares

Más detalles

Manual Instrucciones mando telefónico CPL - Permite controlar la calefacción y automatismos desde cualquier lugar con solo una llamada. -2 vías de mando por medio de corriente portadora. -Código de acceso

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

COMENTARIOS AL RITE. Modificaciones 2013

COMENTARIOS AL RITE. Modificaciones 2013 COMENTARIOS AL RITE Modificaciones 2013 BOE: 13 de abril 2013 Entrada en vigor: 14 de abril 2013 Obra nueva Restricciones para calderas estancas RITE «IT 1.2.4.1.2.1 Requisitos mínimos de rendimientos

Más detalles

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

CALIDAD EN TUBOS T8 LED

CALIDAD EN TUBOS T8 LED CALIDAD EN TUBOS T8 LED Realizamos una comparación entre tres tipos de tubo LED, cada uno con diferente calidad; en este documento se explican sus diferencias. T8 120cm -18W Alta Calidad YAPI LED s Para

Más detalles

1. 2. 3. INSTALACIÓN DE AGUA INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN

1. 2. 3. INSTALACIÓN DE AGUA INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN 1. 2. 3. INSTALACIÓN DE AGUA INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN LA RED DE DISTRIBUCIÓN SE OCUPA DE REPARTIR EL AGUA POTABLE A LAS VIVIENDAS. EL AGUA SE TOMA DE PANTANOS Y RÍOS, SE TRATA

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Instrucciones de montaje y servicio Regulador R Regulador R-SB ComfortLine Wolf Iberica S.A. C/ La Granja, 8 2808 Alcobendas (MADRID) Tel. 9/66.8.53 Fax 9/66.03.98 e-mail:wisa@wolfiberica.com Índice Índice...Página

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

GAMA HPWH. Acumuladores aerotérmicos. Acumulador 150-190 Litros. Acumulador 300 Litros. Bombas de calor para piscinas / spa

GAMA HPWH. Acumuladores aerotérmicos. Acumulador 150-190 Litros. Acumulador 300 Litros. Bombas de calor para piscinas / spa GAMA HPWH Acumuladores aerotérmicos Acumulador 150-190 Litros Acumulador 300 Litros Bombas de calor para piscinas / spa Bomba de calor para piscinas / spas Bombas de calor para producción de ACS + calefacción

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS SIMH 18 START GAS HIDROPOWER 18 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva generación de calentadores START GAS Hydropower

Más detalles