DUS 20 plus. Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi EÏÏËÓÈÎ Türkçe

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DUS 20 plus. Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi EÏÏËÓÈÎ Türkçe"

Transcripción

1 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus Titel OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 1 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d eploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje O ËÁ ÂÈÚÈÛÌÔ Kullanı kılavuzu DUS 20 plus Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suoi EÏÏËÓÈÎ Türkçe

2 DUS 20 - Bildseite.book Seite 2 Donnerstag, 5. Oktober :

3 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus GB OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 1 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Tool Specifications Digital Ultrasonic Measuring Tool DUS 20 plus Part nuber Measuring range Measuring accuracy (+10 up to +40 C) ± 0.5 % (-5 up to +50 C) ± 1 % Sallest unit of easureent 1 c Ultrasonic eergence-angle approx. ± 5 Battery 9 V, alkaline-anganese, 6LR61 Laser class 2 Teperature range for operation C Teperature range for storage C Machine Eleents 1 Pushbutton Measuring operation (length, surface, volue) 2 Pushbutton Measure 3 Push button on/off 4 LCD Display 5 Push button Meory recall (MR) 6 Pushbutton Add to eory (M+) 7 Pushbutton Delete (C/MC) 8 Ultrasonic eergence-opening 9 Laser eergence-opening 10 Battery copartent cover For Your Safety 2 Working safely with this achine is possible only when the operating and safety inforation are read copletely and the instructions contained therein are strictly followed. Laser radiation of laser class n, < 1,5 W (α = 25 rad) according to EN :1997 Do not look into the laser bea. English - 1

4 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus GB OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 2 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Do not point the laser bea at persons or anials. The laser viewing glasses (optional extra) are not protective glasses against laser radiation. Do not use as protective glasses against solar radiation and do not wear while driving. Due to the pointed laser bea, also pay attention to its path over larger distances. Children ay only use the achine under the supervision of adults. Do not reove the warning sign fro the unit. Repairs ust be carried out only by a Bosch Service Departent. Bosch is only able to ensure perfect functioning of the achine if the original accessories intended for it are used. Before Putting into Operation Open the battery-copartent lid 10 (press on the - sybol and slide the lid back) and insert the battery. Ensure correct polarity. Use only alkaline-anganese batteries. Initial Operation Switching on: Press the "on/off" pushbutton 3. The display appears. Switching off: Press the "on/off" pushbutton 3 again. If not being used for approx. 5 inutes the unit switches off autoatically, in order to save the batteries. Operating Instructions Do not ove the unit during easuring. The unit easures fro its rear edge, eaning the length of the easuring tool is included in the easuring result. In case of severe teperature variations, the unit ust adjust to the abient teperature. Taking easureents through glas are not possible. Taking easureents on sound-absorbing surfaces are not possible. In such cases, place a piece of solid aterial such as cardboard or plywood on the target surface. Wind can lead to faulty easureents. Do not operate the easuring tool in rain. If the easuring tool is not used for extended periods of tie, reove the batteries. English - 2

5 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus GB OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 3 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Laser Indicator Measuring During the easuring procedure, a laser indicator (7-point laser) is also activated, which indicates if the unit is pointed at the desired target surface. The laser points are arranged circular and outline the easured surface. If the abient light conditions are too bright, the visibility can be increased by using the laserspectacles (accessories). The running period of the conical expanding ultrasonic waves is used for the easureent of distances. The respective easuring surface is arked by the laser indicator. The easureents can only be carried out on targets with an even and sooth surface. Pay attention to obstructions within the sound field, between the easuring tool and the target surface. Objects near the target surface (e. g. projections, furniture) can lead to easuring errors or faulty easureents. Replacing the Battery Note: If the sybol appears on the display 4, the battery is run-down and ust be replaced, otherwise easuring errors can occur. Open battery lid 10 and replace battery, observing correct polarity. Measuring Operations The easuring tool can carry out several easuring operations, which can be chosen by repeated pressing of the Measuring operation push button 1. Sequence of the types of easureent: Length, Surface, Volue. Upon switching on the unit, it is autoatically in the operation ode "Length easureent". English - 3

6 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus GB OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 4 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Length Measureent In the Length Measureent operation ode, a line is indicated in the lower left corner of the display. Place the botto side of the unit on the starting-point of the easureent (e. g. against a wall). Ai the unit towards the target surface at a right angle. To easure, press the Measure push button 2. The copletion of the easureent is indicated by an acoustic signal and the easured value appears on the botto right side of the display. The axiu possible length per easureent is 20 eters. Surface Measureent To access the surface easureent ode, repeatedly press the Measuring 2 operation push button 1, until a square appears in the lower left corner of the display. Carry out the easureent by pressing the Measure push button 2. The easured value appears on the upper right side of the display. With the next easureent, the surface is iediately calculated and the result appears on the botto right side of the display 4. At the sae tie, the last length easureent is indicated on the upper right side of the display. The flashing bars of the unit indicate which easured length value it expects. The axial possible surface value per easureent is Volue Measureent To access the volue easureent ode, repeatedly press the Measuring 3 operation push button 1, until a cuboid appears in the lower left corner of the display. Carry out the easureent by pressing the Measure push button 2. The easured value appears on the upper right side of the display. With the next easureent, the surface is iediately calculated. To receive the volue, a third easureent ust be carried out. The result of the volue appears on the botto right side of the display 4, while the last length easureent is indicated on the upper right side. The flashing bars of the unit indicates which easured length value it expects. The axial possible volue per easureent is English - 4

7 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus GB OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 5 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Meorizing the Measured Value, Add to Function By pushing the (M+) Add to eory push button 6, the value on the botto right side of the display depending on the current easuring operation a length-, surface- or voluetric value is eorized and an M appears on the botto left side of the display. If another value has already been eorized, the new value is added to the contents of the eory, however only if the units of easureent correlate. For exaple: If a square value is in the eory and the current easured value is voluetric, the addition can not be carried out. In this case ERROR will blink on the upper right of the display. Meory Recall By pressing the (MR) Meory recall push button 5, the eorized contents can be checked on the display at any tie for a duration of three seconds. When doing so, the eory sybol M blinks together with the length-, surface- or voluetric sybol, depending on the type of easured value in the eory. Afterwards the display autoatically switches back to the current easuring value. The eorized value reains eorized even when the unit is switched off. Clearing Measured Values (C/MC) Repeated pressing of the (C/MC) Clearing push button 7, clears in succession: the last easured value, M 2 M M all easured values, the eorized value, in case the M sybol is indicated on the display 4. If only the eorized value M is to be cleared, press the (MR) Meory recall push button, which will indicate the value on the display, and then clear the indicated value by pressing the (C/MC) Clearing push button 7. English - 5

8 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus GB OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 6 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Faulty Measureent A length easureent consists of several individual easureents. The result is only displayed, if three individual easureents have resulted in the sae easured value. Otherwise, the easuring procedure is stopped and a broken line appears on the display. Possible causes for faulty easureents: The easuring tool was oved during the easuring procedure, The easuring tool was not aied at the target surface in a right angle, The target surface is out of the easuring range, Taking easureents on sound-absorbing surfaces are not possible. In such cases, place a piece of solid aterial such as cardboard or plywood on the target surface. Obstructions are within the sound field, Severe otion of air (wind) in the easuring range. Optional extra Battery-copartent lid Laser-spectacles Guarantee We guarantee Bosch appliances in accordance with statutory/country-specific regulations (proof of purchase by invoice or delivery note). Daage attributable to noral wear and tear, overload or iproper handling will be excluded fro the guarantee. In case of coplaint please send the achine, undisantled, to your dealer or the Bosch Service Centre for electric power tools. Environental Protection Recycle raw aterials instead of disposing as waste. The achine, accessories and packaging should be sorted for environental-friendly recycling. These instructions are printed on recycled paper anufactured without chlorine. Return the unit via the offered collecting facilities. English - 6

9 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus GB OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 7 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Service and Custoer Assistance Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denha-Uxbridge GB-Middlesex UB 9 5HJ Service... ( ) Advice line... ( ) Fax... ( ) Ireland Beaver Distribution Ltd. Greenhills Road IRL-Tallaght-Dublin 24 Service... (01) Fax... (01) Australia Robert Bosch Australia L.t.d. RBAU/SPT Centre Road P.O. Box 66 Clayton AUS-3168 Clayton/Victoria Fax New Zealand Robert Bosch Liited Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand... (09) Fax... (09) Subject to change without notice English - 7

10 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus E OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 1 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Características técnicas Teléetro ultrasónico digital DUS 20 plus Núero de pedido Capo de edida 0, Exactitud de edida (+10 hasta +40 C) ± 0,5 % (-5 hasta +50 C) ± 1 % Resolución 1 c Ángulo de eisión de sonido aprox. ± 5 Pila 9 V, alcalinas-anganeso, 6LR61 Láser clase 2 Margen de la teperatura de operación C Margen de la teperatura de alacenaje C Eleentos de la áquina 1 Tecla Función de edida (longitud, superficie, voluen) 2 Tecla Medición 3 Tecla on/off 4 Pantalla LCD (display) 5 Tecla Llaada de eoria (MR) 6 Tecla Suar a eoria (M+) 7 Tecla Borrar (C/MC) 8 Abertura de eisión de ultrasonido 9 Abertura de salida del rayo láser 10 Tapa del alojaiento de las pilas Para su seguridad 2 Solaente puede trabajar sin peligro con el aparato si lee íntegraente las instrucciones de anejo y las indicaciones de seguridad, ateniéndose estrictaente a las recoendaciones allí coprendidas. Radiación láser de la clase n, < 1,5 W (α = 25 rad) según EN :1997 No irar hacia el rayo láser. Español - 1

11 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus E OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 2 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 No dirigir el rayo láser contra personas o aniales. Las gafas para láser (accesorio) no sirven para protegerse de la radiación láser. No utilizarlas coo gafas de sol ni para conducir. Debido a la alta concentración del rayo láser deberá considerarse tabién la trayectoria del haz al cubrir grandes distancias. Los niños deberán eplear el aparato únicaente bajo la supervisión de un adulto. No desprender la placa de aviso del aparato. Solaente haga reparar el aparato en un servicio técnico Bosch. Jaás abra el aparato por su propia cuenta. Bosch solaente puede garantizar el funcionaiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales previstos. Antes de la puesta en funcionaiento Abrir la tapa del alojaiento de las pilas 10 (presionar sobre el síbolo epujar hacia atrás la tapa) e insertar la pila prestando atención a la polaridad. Eplear exclusivaente pilas alcalinas-anganeso. Puesta en servicio Conexión: Pulsar la tecla on/off 3; la pantalla se activa. Desconexión: Presionar nuevaente la tecla on/off 3 Transcurridos aprox. 5. in sin ser utilizado, el aparato se desconecta autoáticaente para proteger las pilas. Instrucciones de trabajo No over el aparato durante la edición. El aparato ide a partir de su canto posterior, o sea, que en el valor de edición obtenido se incluye la longitud propia del aparato. Si el cabio de teperatura es brusco, debe esperarse priero a que el aparato alcance la teperatura abiente. No es posible efectuar ediciones a través de vidrio. No es posible edir contra superficies que absorban el sonido. En estos casos debe fijarse al punto de edición una placa de aterial ás consistente coo cartón o contrachapado. El viento puede provocar ediciones erróneas. No usar el aparato si está lloviendo. Desontar la pila, si se prevé que no va a utilizarse el aparato durante largo tiepo. Español - 2

12 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus E OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 3 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Puntero láser Durante el proceso de edición se activa siultáneaente un puntero láser (láser de 7 puntos) que ayuda a ver si el aparato ha sido orientado correctaente contra el punto de edición deseado. Los puntos del láser están dispuestos en fora circular y enarcan el área de edida. Si la luz del entorno es intensa, el haz es perceptible ás fácilente epleando unas gafas para láser (accesorio especial). Procediiento de edida El ultrasonido, cuyo tiepo de propagación es utilizado para la edición de la longitud, se proyecta de fora cónica. El área de edición respectiva se indica ediante el puntero láser. Las ediciones pueden realizarse únicaente contra aquellos puntos cuya superficie sea plana y lisa. Observe si existen obstáculos entre el aparato y el punto de edición que dificulten la propagación del capo sonoro. Los objetos próxios al punto de edición (p. ej. resaltes, uebles) pueden causar ediciones o valores erróneos. Sustitución de las pilas Observación: el síbolo en el display 4 indica que la pila está agotada, debiendo sustituirse para evitar ediciones erróneas. Abrir la tapa del alojaiento de las pilas 10 y cabiar la pila observando al polaridad correcta. Español - 3

13 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus E OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 4 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Funciones de edida El aparato dispone de varias funciones de edida que pueden irse seleccionando pulsando consecutivaente la tecla Función de edida 1. El acceso a las funciones de edida se obtiene en el siguiente orden: longitud, superficie, voluen. Al conectar el aparato, la función activa es Medición de longitud. Medición de longitud En el odo de edición de longitud aparece una línea en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Colocar la parte posterior del aparato en el punto desde el cual se quiera efectuar la edida (p. ej. una pared). Orientar el aparato perpendicular al punto de edición. Para activar la edición pulsar la tecla Medición 2. El fin de la edición es señalizado por una señal acústica, ostrándose el valor de edida en el argen inferior derecho de la pantalla. En cada edición realizada puede deterinarse una longitud áxia de 20. Medición de superficie Para acceder a la odalidad de edición de superficie pulsar la tecla Fun- 2 ción de edida 1 tantas veces coo sea necesario hasta ver un cuadrado en el argen inferior izquierdo. Para activar la edición pulsar la tecla Medición 2 representándose el valor de edida en el argen superior derecho de la pantalla. Al realizar una nueva edición se calcula inediataente la superficie, cuyo resultado se representa en el argen inferior derecho de la pantalla 4. Siultáneaente se uestra en el argen superior derecho la últia longitud deterinada. Mediante el parpadeo de la barra respectiva señaliza el aparato el valor de longitud que precisa. En cada edición puede deterinarse una superficie áxia de Español - 4

14 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus E OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 5 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Medición de voluen Para acceder a la odalidad de edición de voluen pulsar la tecla Función 3 de edida 1 tantas veces coo sea necesario hasta ver un paralelepípedo en el argen inferior izquierdo. Para activar la edición pulsar la tecla Medición 2 representándose el valor de edida en el argen superior derecho de la pantalla. Al realizar una nueva edición se calcula inediataente la superficie. Para obtener el voluen debe llevarse a cabo una tercera edición. En la pantalla 4 se uestra en el argen inferior derecho el resultado del voluen y arriba a la derecha la últia longitud deterinada. Mediante el parpadeo de la barra respectiva señaliza el aparato el valor de longitud que precisa. En cada edición puede deterinarse un voluen áxio de Meoria de valores de edida y función de sua Pulsando la tecla (M+) Suar a la eoria 6 se transfiere a la eoria el valor representado en el argen inferior derecho æ o sea una longitud, superficie o voluen, dependiendo de la función de edida seleccionada æ visualizándose una M en el argen inferior izquierdo. Caso de existir ya un valor en la eoria se sua entonces a éste el valor eorizado, siepre que las unidades de edida sean iguales. Si p. ej. se encuentra eorizada un área y el valor de edida actual fuese un voluen, no es posible entonces efectuar la sua, lo que se indica ediante el parpadeo de ERROR en el argen superior izquierdo del display. Cargar datos de eoria El contenido de la eoria puede visualizarse durante tres segundos, siepre que se quiera, pulsando la tecla (MR) Llaada de eoria 5, en cuyo caso parpadea el síbolo de eoria M junto con el síbolo de longitud, superficie o voluen, dependiendo del tipo de edida guardado en la eoria. A continuación se representa autoáticaente el valor de edida actual. El valor eorizado se conserva tabién al desconectar el aparato Español - 5

15 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus E OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 6 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Borrado de los valores de edición (C/MC) La pulsación consecutiva de la tecla (C/MC) Borrar 7 va borrando uno detrás de otro: el últio valor de edida, M 2 M M todos los valores de edida, el valor en eoria, siepre que se represente el M en el display 4. Si solaente se desea borrar el contenido de la eoria M debe pulsarse la tecla (MR) Llaada de eoria 5 y borrar entonces el valor representado pulsando la tecla (C/MC) Borrar 7. Medición errónea En el procediiento de edida para deterinar una longitud se efectúan varias ediciones individuales. El resultado se uestra solaente si en tres de las ediciones individuales realizadas se obtuviese el iso resultado. En caso contrario se interrupe el proceso de edida y se uestra una línea rayada en la pantalla. Causas que pueden originar una edición errónea: El aparato se ovió durante la edición, El aparato no se orientó perpendicularente al punto de edición, El punto de edición se encuentra fuera del capo de edición, No es posible edir contra superficies que absorban el sonido. En estos casos debe fijarse al punto de edición una placa de aterial ás consistente coo cartón o contrachapado. Obstáculos dentro del capo sonoro, Fuerte oviiento de aire en el área de edida (viento). accesorio Tapa del alojaiento de las pilas Gafas para láser Español - 6

16 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus E OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 7 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Garantía Para los aparatos Bosch concedeos una garantía de acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada país (coprobación a través de la factura o albarán de entrega). Quedan excluidos de garantía los daños ocasionados por desgaste natural, sobrecarga o anejo inadecuado. Las reclaaciones únicaente pueden considerarse si la áquina se envía sin desontar al suinistrador de la isa o a un Servicio técnico Bosch de herraientas neuáticas o eléctricas. Protección del edio abiente Recuperación de aterias prias en lugar de producir desperdicios. El aparato, los accesorios y el ebalaje debieran soeterse a un proceso de recuperación que respete el edio abiente. Estas instrucciones se han ipreso sobre papel reciclado sin la utilización de cloro. Entregar el aparato en los puntos de recogida existentes. Servicio técnico y asistencia al cliente Robert Bosch España, S.A. Departaento de ventas Herraientas Eléctricas C/Heranos García Noblejas, 19 E Madrid Asesoraiento al cliente Fax Reservado el derecho de odificaciones Español - 7

17 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus P OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 1 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Dados técnicos do aparelho Teléetro ultrasónico digital DUS 20 plus N de encoenda Faixa de edição 0, Exactidão de edição (+10 até +40 C) ± 0,5 % (-5 até +50 C) ± 1 % ínia unidade de indicação 1 c Ângulo da saída do so aprox. ± 5 Pilha 9 V, Alkali-Mangan, 6LR61 Classe de laser 2 Faixa de teperatura de funcionaento C Faixa de teperatura de arazenaento C Eleentos do aparelho 1 Tecla Função de edição (copriento, área, volue) 2 Tecla Medir 3 Tecla on/off 4 Capo de indicação LCD (Display) 5 Tecla Consulta da eória (MR) 6 Tecla adicionar à eória (M+) 7 Tecla Anular (C/MC) 8 Abertura para saída do so 9 Abertura para saída do laser 10 Tapa do copartiento da pilha Para sua segurança 2 U trabalho seguro co o aparelho só é possível após ter lido copletaente as instruções de serviço e as indicações de segurança e após observar rigorosaente as indicações nelas contidas. Raios laser da classe de laser n, < 1,5 W (α = 25 rad) confore EN :1997 Não olhar directaente no raio laser. Português - 1

18 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus P OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 2 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Não apontar o raio laser e direcção de pessoas ou aniais. O óculos de visão de laser (acessório) não à u óculos de protecção contra raios laser. Este óculos não deve ser utilizado contra raios solares e ne no trànsito. Devido ao raio laser e feixe, tabé deverá observar o percurso do raio e aiores distâncias. Crianças só deve utilizar este aparelho sob a vigilância de adultos. Não retirar a placa de advertância do aparelho. Reparações só deve ser executadas por ua oficina de serviço Bosch. A Bosch só pode assegurar u funcionaento perfeito do aparelho, se para este aparelho fora utilizados acessórios originais previstos para tal. Antes de colocar e funcionaento Abrir a tapa da caixa da pilha 10 (Preir sobre o síbolo e deslocar a tapa para trás) e introduzir a pilha, observe o pólo correcto. Utilizar exclusivaente pilhas Alkali- Mangan. Colocação e funcionaento Para ligar: Preindo a tecla on/off 3, aparece a indicação. Para desligar: Preir novaente a tecla on/off 3. Após aprox. 5. in se execução de ua edição, o aparelho desliga-se autoaticaente para poupar as pilhas. Instruções para o trabalho Não ovientar o aparelho durante a edição. O aparelho ede a partir do canto posterior do aparelho, ou seja, o resultado de edição inclui o copriento do próprio aparelho. No caso de fortes oscilações de teperatura, o aparelho deve adaptar-se à teperatura abiente. Não é possível realizar edições através de vidros. Não é possível realizar edições sobre superfícies que absorva so. Nestes casos deverá aplicar ua placa de aterial fire, coo por exeplo papelão ou adeira copensada sobre a superfície de destino. Vento pode levar a erros de edição. Não utilizar o aparelho na chuva. Se o aparelho não for utilizado por longo tepo, deverá retirar a pilha. Português - 2

19 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus P OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 3 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Indicador laser Durante o processo de edição é siultaneaente activado u indicador laser (Laser de 7 pontos), que indica se o aparelho está apontado para a superfície de destino desejada. Os pontos laser estão dispostos e círculo e circunda a superfície de edição. No caso de forte luz abiente, a visibilidade pode ser auentada através de u óculos de visualização laser (acessório). Processo de edição O ultra-so, deterinado para edição de copriento, expande-se e fora cônica. A respectiva superfície de edição é indicada pelo indicador laser. As edições só pode ser realizadas sobre destinos co superfície plana e lisa. Observe se há obstáculos entre o aparelho e a superfície de destino. Objectos nas proxiidades da superfície de destino (p. ex. saliências, óveis) pode levar à erros de edições ou resultados de edição errados. Substituir as pilhas Indicação: Se no display 4 aparecer o síbolo, é porque a pilha está esgotada e deve ser substituida, caso contrário poderão ocorrer erros de edição. Abrir a tapa do copartiento da pilha 10 e substituir a pilha. Observe a polarização correcta. Português - 3

20 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus P OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 4 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Funções de edição O aparelho possui várias funções de edição, que pode ser seleccionadas através de pressão repetida da tecla Função de edição 1. Sequência dos tipos de edição: Copriento, área, volue. Logo que for ligado, o aparelho encontra-se na função Medição de copriento. Medição de copriento No odo de edição de copriento aparece ua linha no canto esquerdo inferior da indicação. Colocar o aparelho co o lado posterior, no ponto a partir do qual a edição deve ser coeçada (p. ex. parede). Apontar o aparelho rectangularente e relação à superfície de destino. Preir a tecla Medir 2 para edir. O final da edição será indicado através de u sinal acústico, na indicação aparece o valor de edição e baixo à direita. E cada edição pode ser deterinado u copriento áxio de 20. Medição de superfície Para entrar no odo de edição de área, deverá preir repetidaente a tecla Função de edição 1, até aparecer 2 u quadrado no canto inferior esquerdo. Executar a edição co a tecla Medir 2, na indicação aparece o valor de edição no canto superior direito. Medindo novaente, a área é iediataente calculada, o resultado aparece o valor de edição no canto superior direito da indicação. Ao eso tepo é apresentado o últio valor de edição de copriento no canto superior direito. O aparelho apresenta ua barra interitente, indicando qual valor de edição de copriento que aguarda. E cada edição pode ser deterinada ua área de no áxio Português - 4

21 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus P OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 5 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Medição de volue Para entrar no odo de edição de volue, deverá preir repetidaente a te- 3 cla Função de edição 1 até aparecer u rectângulo Executar a edição co a tecla Medir 2, na indicação aparece o valor de edição no canto superior direito Medindo novaente, a área é iediataente calculada. Para obter o volue, é necessário executar ua terceira edição. Na indicação 4 o resultado do volue aparece no canto inferior direito e o últio valor de edição de copriento no canto superior direito. O aparelho apresenta ua barra interitente, indicando qual valor de edição de copriento que aguarda. E cada edição pode ser deterinado u áxio volue de Meória de valores de edição, função de adição Preindo a tecla (M+) Adicionar à eória 6 o valor que se encontra no canto inferior direito da indicação é incluido na eória de acordo co a função de edição actual, u valor de copriento, de área ou de volue, aparece u M no canto inferior esquerdo da indicação. Se já existir u valor na eória, o novo valor será adicionado ao conteúdo da eória, no entanto apenas se as unidades de edida coincidire. Se por exeplo se encontrar u valor de área na eória e o valor actual de edição for u volue, a adição não poderá ser realizada, no canto superior esquerdo do display aparecerá a indicação interitente ERROR. Apresentação da éória O conteúdo da eória pode ser visualizado a qualquer oento, durante três segundos, preindo a tecla (MR) Apresentar eória 5, so síbolo de eória M pisca junto co o síbolo de copriento, área ou volue de acordo co o tipo de valor de edição que se encontra na eória. E seguida a indicação retornará autoaticaente para o valor de edição actual. O valor eorizado peranece eorizado, eso que o aparelho estiver desligado. Português - 5

22 EURO Printed in Gerany BA C10 DUS 20 plus P OSW 09/00 DUS 20 - Bildseite.book Seite 6 Donnerstag, 5. Oktober :27 11 Anular valores de edição (C/MC) Preindo repetidaente a tecla (C/MC) Anular 7, anula sequencialente: o últio valor de edição, M 2 M M todos valores de edição, o valor na eória, se o síbolo M estiver visível no display 4. Se só desejar anular a eória M, deverá preir a tecla (MR) Apresentar eória 5 para visualizá-la e e seguida anular o valor apresentado co a tecla (C/MC) Anular 7. Erro de edição U processo de edição de copriento é coposto de várias edições individuais. O resultado só é indicado, se as 3 edições individuais tivere o eso valor de edição. Caso contrário o processo de edição é interropido, na indicação é apresentada ua linha pontilhada. Possíveis causas para erros de edição: O aparelho foi ovientado durante o processo de edição, o aparelho não estava rectangularente e relação à área de destino, área de destino encontra-se fora da faixa de edição, Não é possível realizar edições sobre superfícies que absorva so. Nestes casos deverá aplicar ua placa de aterial fire, coo por exeplo papelão ou adeira copensada sobre a superfície de destino.. obstáculos no capo de so, fortes ovientos de ar na área de edição (vento). Acessório Tapa do copartiento da pilha Óculos de visualização laser Português - 6

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo,

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BPM).

1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BPM). DELUXE CONNECTED BLOOD PRESSURE ONITOR UA-651BLE 1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BP). 2) Insert the air connector plug into the air socket. 3) Download the free A&D

Más detalles

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal School Preference through the Infinite Campus Parent Portal Welcome New and Returning Families! Enrollment for new families or families returning to RUSD after being gone longer than one year is easy.

Más detalles

S4 / S8 SIVACON. English. Español

S4 / S8 SIVACON. English. Español SIVACON Armario de distribución de energía homologado S4/S8 Transporte y almacenamiento de armarios eléctricos/ Type-tested Power Distribution Board S4 / S8 Transport and Storage of Switchboards S4 / S8

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black Español 01 English 06 Capítulo 1. Introducción y descripción del producto Gracias por elegir el teclado inalámbrico APPKBWS03. Descripción del producto

Más detalles

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands

www.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands Page English 2 Español 8 Stands Packing List The following items should be included: All these stands can be connected to the following JBC Control units: DI, DDE, DME. Stand... 1 unit See references on

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA For English version, please scroll down to page 11 (eleven) INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA Especificaciones técnicas Container format:.mp4 / tamaño de archivo no superior a

Más detalles

A B C D E F. h WH, additional

A B C D E F. h WH, additional Product data sheet (in accordance with EU regulation no. 811/2013, 812/2013) 1 Brand name Vaillant 2 Models A B C D E F MAG ES 11-4/0 ETe BP MAG ES 11-4/0 ETe H MAG PT 11-4/0 ETe BP MAG PT 11-4/0 ETe H

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0 KAISSA Manual Rápido De Usuario Rev 1.0 Ante todo gracias por adquirir el innovador reloj de ajedrez KAISSA, diseñado bajo la filosofía del Diseño Para Todos. KAISSA tiene dos modos de funcionamiento principales

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

E-95MR remote control operation guide

E-95MR remote control operation guide 99300791-d EDR12010 9/12 E-95MR remote control operation guide English / Spanish [ adjustable bases ] contents E-95MR Function... 4 Receiver Unit Programming... 5 E-95MR Programming (1 remote control

Más detalles

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

Autor: Arrieta Martínez, Gonzalo. RESUMEN DEL PROYECTO

Autor: Arrieta Martínez, Gonzalo. RESUMEN DEL PROYECTO ESTUDIO Y SIMULACIÓN DEL COMPORTAMIENTO DINÁMICO DE LOS TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD EN REDES DE TRANSPORTE DE ENERGÍA ELÉCTRICA Autor: Arrieta Martínez, Gonzalo. Directores: Sanchez Mingarro, Matías.

Más detalles

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish PACKAGE CONTENTS How to Customize 4-color doorhanger, Editable PDF (50% OFF first loan) 1-color (black)

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

Remote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación

Remote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota Installation Guide SSW-08 English / Español / Português Document: 10000192826 / 00 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents:

Más detalles

Hoja de datos en línea SGS4-S218P7P02WS20 SLG REJILLAS FOTOELÉCTRICAS DE CONMUTACIÓN

Hoja de datos en línea SGS4-S218P7P02WS20 SLG REJILLAS FOTOELÉCTRICAS DE CONMUTACIÓN Hoja de datos en línea SGS-S8P7P0WS0 SLG REJILLAS FOTOELÉCTRICAS DE CUTACIÓN SGS-S8P7P0WS0 SLG REJILLAS FOTOELÉCTRICAS DE CUTACIÓN A B C D E F H I J K L N O P R S T Datos técnicos detallados Características

Más detalles

2. Under user name, use your Panther ID (Same as Maximo) Use el Panther ID en la seccion que dice User Name (El mismo de Maximo)

2. Under user name, use your Panther ID (Same as Maximo) Use el Panther ID en la seccion que dice User Name (El mismo de Maximo) 1. After opening the application the screen should always look like this one: Despues de abrir la aplicacion, la pantalla deberia de lucir exactamente de la siguiente manera: (Note: If you see a green

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con

Más detalles

150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide

150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide LevelOne WUA-0604 150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide Português Español Idiomas Português... 3 Español... 10 Este guia cobre apenas as situações mais comuns. Toda a informação detalhada

Más detalles

627129-161 1. English. Português. Español

627129-161 1. English. Português. Español English IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: Match the part you received to the illustration on the next page. Go to the page number indicated ( #) for that part. 3 Complete only the

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

Triton Blue. Control Scanner TR-CS-145 Control de Scanner TR-CS 145 USER MANUAL MANUAL DE USUARIO

Triton Blue. Control Scanner TR-CS-145 Control de Scanner TR-CS 145 USER MANUAL MANUAL DE USUARIO Page A Blackout Step PROG Chase Scene SPEED STEP / TIME Bank FADE TIME Music trigger Auto trigger Program Midi / Add Auto / Del Tapsync Display BANK Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Chase 6 BLACKOUT

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

G-SMR-2 CUSTOM remote control operation guide

G-SMR-2 CUSTOM remote control operation guide 99300822-e EDR12009 8/12 G-SMR-2 CUSTOM remote control operation guide English / Spanish [ adjustable bases ] contents G-SMR-2 Custom Function... 4 Receiver Unit Programming... 5 G-SMR-2 Custom Programming

Más detalles

Your response will be used by Facebook to improve your experience. You can't edit the details of this audience because it was created by someone else and shared with you. La respuesta será usada por Facebook

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8 SPAC (System Performance Analysis for CATV Systems) is a tool for planning the performance of CATV distribution networks and their return path channel. SPAC calculates all important system parameters like

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Martes, 13. Enero 2015 Version 1.2 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento es

Más detalles

PA600 Rugged Enterprise PDA

PA600 Rugged Enterprise PDA PA600 Rugged Enterprise PDA unitech unitech is a member of Oracle Embedded Software Licensing Program Quick Reference Guide 400577G RevB Front Left View 1 8 7 English 6 3 4 5 1 Status indicator 5 Universal

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A COMPRESIÓN Y DEL MÓDULO DE ELASTICIDAD DE PILAS DE MAMPOSTERÍA DE BARRO Y DE CONCRETO

DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A COMPRESIÓN Y DEL MÓDULO DE ELASTICIDAD DE PILAS DE MAMPOSTERÍA DE BARRO Y DE CONCRETO DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A COMPRESIÓN Y DEL MÓDULO DE ELASTICIDAD DE PILAS DE MAMPOSTERÍA DE BARRO Y DE CONCRETO 1. OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN Esta Nora Mexicana establece los étodos de prueba

Más detalles

Network & Systems Presenta: Sistema TMI. Introducción, Instalación Programacion y Reparación

Network & Systems Presenta: Sistema TMI. Introducción, Instalación Programacion y Reparación Network & Systems Presenta: Sistema TMI Introducción, Instalación Programacion y Reparación Overview: Conociéndo el sistema TMI Veremos los diferentes Modelos del sistema TMI de telefonía Inalámbrica Conoceremos

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

Digitally Certifying Using Autodesk Design Review

Digitally Certifying Using Autodesk Design Review Desarrollado por: DNE Labs LLC support@bioesign.com Developed by: DNE Labs LLC Revisado en: 01 de mayo de 2014. Ver. 4.102.0501 Revision date: May 01, 2014. Este manual es para aquellos que quieran utilizar

Más detalles

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A Making 3 with Triangles and Chips Here is a simple activity to help your child learn about composing and decomposing the number 3 and analyzing

Más detalles

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

www.grupotemper.com KTD 01 Cronotermostato digital Digital chronothermostat

www.grupotemper.com KTD 01 Cronotermostato digital Digital chronothermostat KTD 01 Cronotermostato digital Digital chronothermostat Cronotermostato digital Índice Especificaciones 3 Política medioambiental 3 Visión general 3 Funciones 4 Instalación 4 Ajuste de la hora 5 Programación

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes:

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes: I Resumen El objetivo principal del proyecto es desarrollar un software que permita analizar unos datos correspondientes a una serie de ensayos militares. Con este objetivo en mente, se ha decidido desarrollar

Más detalles

Quick Installation Guide Internet Setup

Quick Installation Guide Internet Setup CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR DE VOZ PORTÁTIL C/RADIO Y MICRO SD RD-4956USDR

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR DE VOZ PORTÁTIL C/RADIO Y MICRO SD RD-4956USDR MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR DE VOZ PORTÁTIL C/RADIO Y MICRO SD RD-4956USDR ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones

Más detalles

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials FIRE RED FUZZ FIRE RED FUZZ We hope you enjoy your new FIRE RED FUZZ! In this manual, you will find documentation and guidelines helpful to build either your Kit or PuzzleKit. For any further information,

Más detalles

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Terminal para colectar datos Cable de comunicación Adaptador de 25 a 9-DB CD con Software Adaptador de Corriente

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

Paper Reference. Paper Reference(s) 6811/01 Edexcel GCE Spanish Advanced Subsidiary/Advanced Unit 1 Listening and Writing

Paper Reference. Paper Reference(s) 6811/01 Edexcel GCE Spanish Advanced Subsidiary/Advanced Unit 1 Listening and Writing Centre No. Candidate No. Paper Reference 6 8 1 1 0 1 Paper Reference(s) 6811/01 Edexcel GCE Spanish Advanced Subsidiary/Advanced Unit 1 Listening and Writing Tuesday 19 May 2009 Morning Time: 1 hour Materials

Más detalles

Level 2 Spanish, 2010

Level 2 Spanish, 2010 9 0 4 2 6 L P 2 Level 2 Spanish, 2010 90426 Listen to and understand spoken language in Spanish in less familiar contexts Credits: Six 2.00 pm Friday 26 November 2010 LISTENING PASSAGE BOOKLET This booklet

Más detalles

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver es Instrucciones es Manual de instrucciones O STABILA REC 220Line é um receptor fácil de se operar para um cálculo rápido de linhas de laser. Com o Receiver só é possível a recepção de feixes

Más detalles

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Northwestern University, Feinberg School of Medicine Improving Rates of Repeat Colorectal Cancer Screening Appendix Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone Call... 4 Automated

Más detalles

PRACTICA 4: CÁLCULOS DE ACTUADORES NEUMÁTICOS

PRACTICA 4: CÁLCULOS DE ACTUADORES NEUMÁTICOS PRACTCA : CÁLCULOS DE ACTUADORES NEUMÁTCOS Se trata de seleccionar los actuadores adecuados para un anipulador de un proceso de epaquetado de latas de atún. Coo se puede apreciar en el dibujo, en prier

Más detalles

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma.

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma. Crear alarma GATE Para crear una alarma, accede a través del menú principal de myhome.wattio.com a Seguridad, posteriormente arriba a la derecha haz click en Alarmas. En esta pantalla, en el menú izquierdo,

Más detalles

MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA

MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA AVISO SOBRE SALPICADURAS Y VENTILACIÓN MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA MEDIDAS DE SEGURIDAD ESTE APARATO NO DEBE QUEDAR EXPUESTO A GOTAS NI A SALPICADURAS. TAMPOCO DEBERÁ COLOCAR

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Mobile Application Guide Guía de aplicación móvil

Mobile Application Guide Guía de aplicación móvil Welcome to the Donations Desk mobile application guide. Bienvenidos a la guía de la aplicación móvil de Donations Desk. TABLE OF CONTENTS Tabla de contenido Navigation: Getting Around... 3 Navigation:

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

Stem Glass Holder (SGH36U)

Stem Glass Holder (SGH36U) THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND

Más detalles

TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary. An Activity in 4 Steps

TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary. An Activity in 4 Steps TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary An Activity in 4 Steps Teaching Kids Spanish Vocabulary Lesson for Spanish Teachers Learning new vocabulary words in Spanish is an important element in the

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

THE RACING RULES OF SAILING FOR 2009 2012

THE RACING RULES OF SAILING FOR 2009 2012 THE RACING RULES OF SAILING FOR 2009 2012 Changes effective from 1 January 2010 Cambios con efecto desde el 1 de Enero de 2010 As a result of actions taken by the ISAF Racing Rules Committee and the ISAF

Más detalles

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Julio 2014 / July 2014 Contenidos / Contents 02 Eventos / Eventos 3 14 15 16 Aplicacion

Más detalles

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees SUBJECT: ACCESSING AND PRINTING YOUR W2 STATEMENT AS AN ACTIVE EMPLOYEE PURPOSE: This document outlines the

Más detalles

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Disfruten su verano! Hola estudiantes, Hola estudiantes, We hope that your experience during Spanish 1 was enjoyable and that you are looking forward to improving your ability to communicate in Spanish. As we all know, it is very difficult

Más detalles

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH SENSOREN FÜR AUTOMATION Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH Sensor de cuerpo metálico M12 con protección contra corto circuitos. Este sensor es apto para alta temperatura ambiente. Datos técnicos

Más detalles

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide Ready. Set. Go. TM Vonage Box Quick Start Guide Start here. Congratulations and welcome to Vonage! Now that you have your Vonage Box TM, it s time to enjoy exceptional home phone service, including a wide

Más detalles

PRO DIMMER DMX 24V. Instrucciones de instalación Installation instructions IMT-110 V.01

PRO DIMMER DMX 24V. Instrucciones de instalación Installation instructions IMT-110 V.01 PRO DIMMER DMX 24V Instrucciones de instalación Installation instructions IMT-110 V.01 INDICE INDEX 1. Producto y Accesorios Product and Accessories 04 2. Datos Técnicos Technical Data 04 3. Montaje Mounting

Más detalles

appkbtv02 Smart TV Wireless Keyboard

appkbtv02 Smart TV Wireless Keyboard appkbtv02 Smart TV Wireless Keyboard VERSION 1.0 Introduction. Thank you for choosing the wireless keyboard for SmartTV and PC APPKBTV02 Product description The wireless keyboard APPKBTV02 is a keyboard

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren Call Center / Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City /

Más detalles

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR.

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. Autor: Ruiz Muñoz, Rafael. Director: Muñoz García, Manuel. Entidad Colaboradora: Empresarios Agrupados.

Más detalles

Introducción a AS/SET

Introducción a AS/SET Introducción a AS/SET Tabla de Contenidos SECCION A... Introducción y Sign On SECCION B... Application Sets SECCION C... Workshop 1 (Taller 1): Definición de Standards SECCION D... Repositorio SECCION

Más detalles

Save Money Tear-off Flyer Set: 8.5 x11 CA edition, 4 different flyers, Spanish

Save Money Tear-off Flyer Set: 8.5 x11 CA edition, 4 different flyers, Spanish Save Money Tear-off Flyer Set: 8.5 x11 CA edition, 4 different flyers, Spanish PACKAGE CONTENTS How to Customize 4-color flyer with tear-off coupons, Editable PDF (50% OFF first loan) 1-color (black) flyer

Más detalles

Brief Introduction to Docking and Virtual Screening with Autodock4 and Autodock Tools

Brief Introduction to Docking and Virtual Screening with Autodock4 and Autodock Tools Brief Introduction to Docking and Virtual Screening with Autodock4 and Autodock Tools Environment set up Launch AutoDock Tools Gui. Aplicaciones --> MGLTools-1.5.4 --> AutoDockTools-1.5.4 You should see

Más detalles

Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road Wayne, New Jersey 07470

Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road Wayne, New Jersey 07470 Note: Instructions in Spanish immediately follow instructions in English (Instrucciones en español inmediatamente siguen las instrucciónes en Inglés) Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES

Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES Ayuda de trabajo Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES Step 1. This Supplier portal activity lists the steps necessary for confirming a new purchase order with changes on price,

Más detalles

El HANDBRAKE es un programa de digitalización de DVD s que le permitirá obtener el archivo de video necesario para nuestra Video Librería.

El HANDBRAKE es un programa de digitalización de DVD s que le permitirá obtener el archivo de video necesario para nuestra Video Librería. INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1.- Free hosting Para llevar a cabo este método, usted debe preparar el archivo de video siguiendo los siguientes pasos. Ingrese al siguiente link y descargue según su sistema

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles