Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento. HRi Y1300-A

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento. HRi Y1300-A"

Transcripción

1 Instruccion de instalación, uso y mantenimiento HRi

2 Índice Recomendacion general...4 Guia del usuario...5 Cuadro de mandos... 5 Dcripción del aparato...6 Modelos - HRi Características técnicas...7 Dimension... 7 Características eléctricas... 9 Características hidraúlicas... 9 Rendimiento...10 Condicion máximas de uso...10 Instalación...11 Embalaje Herramientas Instruccion de seguridad...12 Conexión...14 Montaje en paralelo

3 Índice ES Puta en servicio...17 Instruccion de seguridad para el llenado...17 Llenado...18 Comprobacion ant de la puta en servicio...20 Mantenimiento...21 Control periódico por el usuario...21 Mantenimiento anual...21 Retorno al funcionamiento del acumulador dpués del mantenimiento

4 Recomendacion general observacion Este manual contiene información importante sobre de la instalación, la puta en servicio y el mantenimiento del acumulador de agua caliente. Estas instruccion deben ser entregadas al usuario, que deberá conservarlas cuidadosamente. Declinamos toda rponsabilidad en caso de daños debidos al incumplimiento de las instruccion que figuran en te manual técnico. Instruccion básicas para la seguridad de las personas y del medio ambiente. Queda totalmente prohibido realizar cualquier modificación en el interior del aparato sin el acuerdo previo y por crito del fabricante. La instalación del aparato deberá ser realizada por un técnico cualificado conforme a las normas y códigos local vigent. La instalación debe ajustarse a las instruccion contenidas en el prente manual, así como a los códigos y normas que rijan las instalacion. El incumplimiento de las instruccion relativas a las operacion y procedimientos de control puede provocar daños a las personas o rigos de contaminación medioambiental. El fabricante no aceptará ninguna rponsabilidad por daños derivados de un fallo en la instalación o en caso de utilización de aparatos o accorios que no hayan sido pecificados por el fabricante. Instruccion básicas para un buen funcionamiento de la instalación. Con el fin de garantizar el funcionamiento correcto del aparato, importante que sea revisado cada año por un instalador o una empra de mantenimiento autorizada. En caso de anomalía, póngase en contacto con el instalador. Las piezas defectuosas solo pueden ser sustituidas por piezas de fábrica original. El número de pieza (N Art.) y el número de serie (N Ser.) del acumulador vienen indicadas en la placa del mismo y deben ser comunicadas a ACV en caso de reclamación en garantía. En caso contrario, no se atenderá la reclamación. 4

5 Guia del usuario ES Cuadro de mandos 1 2 Leyenda : 1. Termómetro : Indica la temperatura del agua caliente sanitaria (ACS) en el acumulador. 2. Mando de ajuste : Permite programar la temperatura del ACS. Gira 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj para programar la temperatura entre 60 C y 90 C. Esquema eléctrico Bk c t 1 2 Or Or Y/Gr Bk L1 N N L1 Br Y/Gr B L PE N B. Azul Br. Marrón Bk. Negro Or. Naranja Y/Gr. Amarillo / Verde 5

6 Dcripción del aparato Modelos - HRi Son acumulador de agua de calentamiento indirecto, diseñados para ser instalados a suelo y que vienen equipados con una gran superficie de intercambio térmico a fin de ser usados en instalacion de mediana o gran potencia. Mediante el uso de kits pecíficos, tos acumulador se pueden instalar en paralelo, a fin de obtener grand caudal para cualquier tipo de instalación comercial, ridencial o industrial. HRi Cuadro de mandos 2. Purgador de aire manual 3. Entrada de fluido primario 4. Envolvente de metal 5. Depósito ACS de acero inoxidable (no se mutra) 6. Depósito primario de acero 7. Aislamiento 60mm lana de roca (no se mutra) Boca de mano 9. Entrada de agua fría sanitaria 10. Llave de vaciado 11. Recirculación ACS 12. Salida de agua caliente sanitaria 13. Salida de fluido primario 14. Vaina de immersión de acero inoxidable (no se mutra) Vista frontal Vista sin envolvente metálico 6

7 Características técnicas ES Dimension Dimension del depósito HRi A = Altura mm B = Anchura mm C = Profundidad mm D mm E mm ,8 510 F mm , G mm 166,5 146,4 145 Po en vacío Kg A F E G B C D 7

8 Características técnicas Distancias a rpetar HRi A (mm) Recomendado Mínimo B (mm) Recomendado Mínimo C (mm) Recomendado Mínimo C A B 8

9 Características técnicas ES Características Eléctricas Características principal HRi Voltaje V~ 230/ / /240 Frecuencia Hz Potencia máxima kw 1,3 1,3 1,3 Amperaje máximo (fusible) A Características hidraúlicas Características principal HRi Capacidad total L Capacidad del circuito primario L Conexión del circuito primario [F] Conexión sanitaria [M] 1.1/2 1.1/2 1.1/2 Conexión de la recirculación ACS [M] " 3/4 3/4 3/4 Superficie de calentamiento m² 2,65 3,58 4,56 Caudal del fluido primario L/h

10 Características técnicas Rendimiento Rendimiento en agua caliente sanitaria HRi Condicion de funcionamiento a 80 C Caudal punta a 40 C L/10' Caudal punta a 45 C L/10' Caudal punta a 60 C L/10' Caudal punta a 40 C L/60' Caudal punta a 45 C L/60' Caudal punta a 60 C L/60' Caudal continuo a 40 C L/h Caudal continuo a 45 C L/h Caudal continuo a 60 C L/h Coeficiente NL Potencia absorbida primario kw Régimen de funcionamiento.: 90 C T entrada agua fría.: 10 C Condicion máximas de uso Prión máxima de servicio [acumulador lleno de agua] - Circuito primario :...3 bar - Circuito sanitario : bar Temperatura de utilización - Temperatura máxima :...90 C Prión de red (circuito de ACS) - Max. 6 bar sin válvula reductora de prión Calidad del agua Cloruros < 150 mg/l 6 ph 8 Si la dureza del agua > 20 fh, aconsejable instalar un dcalcificador de agua. 10

11 Instalación ES Embalaje Los aparatos se entregan montados, probados y embalados en una caja de cartón. Contenido Conjunto completo para su montaje, listo para su uso. Manual de uso e instalación multilingüe. El fabricante se rerva el derecho de modificar las características técnicas y los equipamientos de sus productos sin previo aviso. La disponibilidad de determinados modelos, así como sus accorios, puede variar en función de los mercados. Herramientas 11

12 Instalación instruccion de seguridad Observacion general Las conexion (eléctricas, hidráulicas) deben realizarse siguiendo los reglamentos y tándar en vigor. Si el punto de servicio tá lejos del acumulador, se debe instalar un sistema de recirculación para obtener agua caliente de forma inmediata. Instruccion básicas para un buen funcionamiento de la instalación El acumulador de agua caliente debe instalarse en un local seco y protegido de la intemperie. Instale el acumulador de manera que sea fácilmente accible. Para evitar cualquier rigo de corrosión, conectar el acumulador de acero inoxidable directamente a tierra. Asegúre de instalar una válvula reductora de prión tarada a 4.5 bar en el circuito de ACS si la prión de la red mayor de 6 bar. En el circuito de ACS, instale un grupo de seguridad, computo de una válvula de seguridad tarada a 7 bar, una válvula para toma de mutra y una válvula de corte. Para evitar que se derrame agua encima del acumulador, el grupo de seguridad sanitario nunca debe instalarse encima del acumulador. 12

13 Instalación ES Instruccion básicas para la seguridad de las personas y del medio ambiente. El agua caliente puede quemar! En caso de extraccion repetitivas de agua caliente en pequeñas cantidad, puede producirse un efecto de «tratificación» en el acumulador. La capa superior de agua caliente puede alcanzar temperaturas muy elevadas. ACV recomienda utilizar una válvula mezcladora termostática ajustada para suministrar agua caliente a un máximo de 60 C. El agua caliente para el lavado de la ropa, la vajilla y otros usos puede provocar grav quemaduras. No deje nunca a niños, personas mayor, enfermos o personas discapacitadas sin vigilancia en la bañera o en la ducha, para evitar que se expongan a un agua excivamente caliente que pueda causar grav quemaduras. No deje nunca que los niños pequeños llenen la bañera con agua caliente ellos solos. Ajustar la temperatura del agua conforme al uso y a los códigos de fontanería. Existe un rigo de darrollo bacteriano, incluida la Legionella pneumophila, si no se mantiene una temperatura mínima de 60 C tanto en el almacenamiento como en la red de distribución de agua caliente. Instruccion encial para la seguridad eléctrica Las conexion eléctricas las debe realizar un instalador autorizado. Instale un interruptor y un fusible del amperaje recomendado en el exterior del acumulador, a fin de poder cortar la corriente para el mantenimiento del aparato o ant de realizar cualquier otra operación en el mismo. Corte el suministro ant de realizar cualquier operación en el circuito eléctrico del aparato Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidad físicas, sensorial o mental reducidas o falta de experiencia o conocimiento, a menos que se hallen bajo la supervisión de una persona rponsable de su seguridad. 13

14 Instalación Conexión Instruccion básicas para la seguridad de las personas y del medio ambiente Rpetar las instruccion de seguridad. El no cumplimiento de las mismas pueden causar daños a la instalación así como a las personas pudiendo causar daños grav e incluso la muerte. El agua caliente puede quemar! ACV recomienda utilizar una válvula mezcladora termostática ajustada para suministrar agua caliente a un máximo de 60 C. Instruccion básicas para el correcto funcionamiento de la instalación. El acumulador interno de ACS deberá tar equipado de los elementos de seguridad necarios tal como válvula de seguridad de ACS tarada a 7 bar y vaso de expansión de ACS con el volumen requerido en función del tamaño del acumulador. La tercera toma de conexión del interacumulador puede ser usada como toma de recirculación. En caso de no emplear ta toma, necario eliminar el tapón de plástica que viene de fábrica e instalar un tapón roscado apropiado. Instruccion general En algunos país, los kits sanitarios deben someterse a certificación. CONEXIÓN de ACS 1. Grifo de llenado 2. Reductor de prión (tarado a 4,5 bar) 3. Válvula antiretorno 4. Vaso de expansión sanitario 5. Válvula de seguridad (tarado a 7 bar) 6. Llave de vaciado 7. Grifo de consumo de agua caliente 8. Manómetro 9. Puta a tierra 10. Llave de corte 11. Válvula mezcladora termostática 12. Bomba del circuito de recirculación ACS En caso de rigo de baja prión en el circuito de agua caliente sanitaria (instalación en el tejado de un edificio), obligatorio instalar un dispositivo regulador de vacío que evite el vaciado del acumulador por deprión en la alimentación de agua fría

15 Instalación ES CONEXIÓN AL CIRCUITO DE CALEFACCIÓN 1. Llave de corte de calefacción 2. Bomba de carga 3. Válvula antiretorno 4. Llave de corte circuito calefacción 5. Grifo de llenado circuito calefacción 6. Llave de vaciado Agua fría Agua caliente 15

16 Instalación Montaje en paralelo Por favor, contactar con ACV para cualquier aplicación fuera de lo común. 16

17 Puta en servicio ES instruccion de seguridad para el llenado Instruccion básicas para la seguridad de las personas y del medio ambiente. El depósito de ACS siempre debe tar lleno y bajo prión ant de llenar el circuito de calefacción. No utilizar anticongelante de automóvil. Esto podría provocar grav heridas, provocar la muerte o dañar los local. Si necario usar anticongelante en el circuito primario, te debe ser compatible con las reglas de Higiene Pública y no ser tóxico. Se recomienda un glicol de propileno de tipo alimentario. Deberá ser diluido de a cuerdo al ratio de porcentaje de anticongelante necario en función de la región donde se instale el aparato. Consulte al fabricante para conocer la compatibilidad entre el anticongelante y los material de fabricación del acumulador. Instruccion básicas para el correcto funcionamiento de la instalación Ant de poner en marcha el acumulador preparador de agua caliente y para evitar todo rigo de fuga durante el funcionamiento de la instalación, realizar un control de tanqueidad. El control de tanqueidad del depósito ACS debe realizarse únicamente con agua alimentaria. La prión de ensayo in situ no debe exceder una sobreprión de 10 bar. Consultar los datos regional para verificar la necidad o no del uso de anticongelante en el circuito primario. El uso de anticongalente en el circuito primario, reducirá el rendimiento de tranferencia de calor del circuito debido a su coeficiente de tranferencia de calor inferior al agua de red. 17

18 Puta en servicio Llenado Instruccion básicas para el correcto funcionamiento de la instalación. El acumulador de ACS debe tar siempre lleno y a prión ant de poner a prión el circuito primario del acumulador. LLENADO DEL Acumulador SANITARIO (Figura 1) Recordar conducir la salida de la válvula de seguridad al dagüe de la instalación.. Para llenar el acumulador, abrir el grifo de agua caliente (2) ubicado en el la parte más alta de la instalación. Esto ayudará a eliminar el aire encerrado en el interior del acumulador. Cerrar la llave de corte (3) del circuito de recirculación ACS (si existe) Llenar el depósito sanitario del preparador de agua caliente abriendo el grifo de llenado (1) y las llav de corte (4). Cerrar el grifo de agua caliente (2), dpués de que el caudal de agua se haya tabilizado y que el aire haya sido totalmente evacuado. Controlar la tanqueidad de todas las conexion de la instalación. Llenado del circuito calefacción (Figura 2) Comprobar que la llave de vaciado (3) de su instalación primaria té bien cerrada. Abrir las llav de corte (1) y (2) del circuito calefacción conectado a la caldera. Abrir el purgador de aire (4). Seguir las instruccion que vienen con la caldera para el llenado. Abrir las válvulas (5) y comenzar el llenado asegurándose de no superar en ningún momento una prión de 2 bar en el circuito primario. Cuando el aire se haya eliminado, cerrar primero el purgador de aire (4) y luego las llav de llenado (5). 18

19 Puta en servicio ES Agua fría Agua caliente Figura Figura 2 19

20 Puta en servicio comprobacion ant de la puta en servicio del aparato Comprobar que las válvulas de seguridad (sanitaria) y (calefacción) tén instaladas correctamente y las evacuacion conectadas al dagüe. Comprobar que el depósito sanitario y el circuito primario tén llenos de agua. Comprobar que el aire se haya purgado correctamente en los dos circuitos. Comprobar que el purgador de aire superior del preparador sea tanco. Comprobar que las tuberías sanitarias y de calefacción tén conectadas correctamente y no tengan fugas. puta en marcha Para poner en funcionamiento la instalación, consultar la instrucción de la caldera 20

21 Mantenimiento ES control periódico por el usuario Comprobar la prión del manómetro de la caldera: té entre 0,5 y 1,5 bar. Efectuar regularmente una inspección visual de las válvulas, las conexion y los accorios para detectar eventual cap o algún mal funcionamiento. Comprobar periódicamente el purgador de aire situado en la parte superior del acumulador para asegurarse de que no tiene fugas. Comprobar que la válvula de seguridad sanitaria funciona bien. En caso de que la anomalía persista, póngase en contacto con un técnico o instalador. mantenimiento anual Ant de vaciar el agua caliente a través del grupo de seguridad, asegúre de que la evacuación va directamente al dagüe para evitar cualquier rigo de quemadura y daños eventual que puedan rultar de ello. Los tubos de dcarga deberán tar abiertos al ambiente. Si el grupo de seguridad «gotea» periódicamente, puede deberse a un problema de expansión o a una obstrucción de la válvula. El servicio de mantenimiento anual, realizado por un técnico, debe incluir: La verificación del purgador de aire: la purga de aire puede hacer necario añadir agua en el sistema. Comprobar la prión en el manómetro de la caldera. La activación manual de la válvula de seguridad sanitaria una vez al año. Esta operación provocará un chorro de agua caliente.. Comprobar el correcto funcionamiento de las llav de cierre, elementos de control de la instalación etc. En caso de ser necario, consultar las instruccion de cada elemento. 21

22 Mantenimiento VACIADO Instruccion básicas para la seguridad de las personas y del medio ambiente. Las válvulas de vaciado dcargarán agua a alta temperatura que puede llegar a producir quemaduras. Asegurarse que el área de dagüe de las mismas tén alejadas del contacto con las personas. Instruccion encial para el conexionado eléctrico Cerar la corrienta eléctrica externa al aparato ant de iniciar cualquier manipulación eléctrica en el mismo. Instruccion básicas para un funcionamiento correcto de la instalación. Vaciar el acumulador si no va a funcionar en invierno y si existe rigo de helada. Si el agua del circuito primario contiene anticongelante, solamente hay que vaciar el acumulador sanitario. Si el circuito de calefacción no contiene anticongelante, hay que vaciar el circuito de calefacción y el agua sanitaria. Ant de vaciar el agua sanitaria, aislar le acumulador para bajar la prión del circuito primario a 1 bar, para proteger el acumulador sanitario contra el rigo de aplastamiento. VACIADO DEL DEPÓSITO DE CALEFACCIÓN (Figura 3) Para vaciar el circuito primario preparador de agua caliente: Aislar el circuito primario del preparador de agua caliente cerrando las llav (1) y (2). Conectar la llave de vaciado (3) al dagüe con un tubo flexible. Verificar que la válvula (5) tá abierta, y abrir la llave de vaciado (3) y vaciar el agua del circuito primario en el dagüe. Abrir el purgador del acumulador (4) para acelerar el vaciado. Cerrar la llave de vaciado (3), la llave (5) y el purgador (4) dpués de vaciar el depósito primario del acumulador. VACIADO DEL ACUMULADOR SANITARIO (Figura 4) Para vaciar el acumulador sanitario del preparador de agua caliente:: Abir completamente el grifo del agua caliente (3) durante 60 minutos aproximadamente para enfriar completamente el acumulador. Cerrar el grifo de llenado (1) y las llav de corte (5). Conectar la llave de vaciado (2) al dagüe con un tubo flexible. Abrir la llave de vaciado (2) y vaciar el agua del acumulador sanitario en el dagüe. Para acelerar el drenaje del acumulador, abrir un grifo de agua caliente del circuito ACS Abrir la válvula del grupo de seguridad (4) ayudará a un vaciado más rápido. Cerrar la válvula de dagüe (2), la llave del agua caliente (3) y la válvula de seguridad (4) dpués de haber vaciado completamente el acumulador de ACS. Retorno al funcionamiento del acumulador dpués del mantenimiento Por favor, consultar el apartado "Puta en servicio", page 17 22

23 Mantenimiento ES Figura 3 Agua fría Agua caliente Figura 4 23

24 Placa de características SPECIMEN 24

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. Comfort 100-130 - 160-210 - 240

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. Comfort 100-130 - 160-210 - 240 ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO Comfort 00-0 - 60-20 - 20 ÍNDICE ES ASPECTOS GENERALES Observacion Embalaje CONSIGNAS DE SEGURIDAD 5 Símbolos utilizados 5 Recomendacion 5 DESCRIPCIÓN

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

VIESMANN VITOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador

VIESMANN VITOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador ESMANN TOCELL 100-L Acumulador de A.C.S. para instalaciones de producción de A.C.S. según el sistema de carga del acumulador Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios TOCELL 100-L

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

BOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado

BOMBA DE LLENADO. Información técnica. Sistemas de energía solar térmica. Roth Información técnica bomba de llenado BOMBA DE LLENADO Información técnica Sistemas de energía solar térmica Leer antes del uso! Tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad! Conservar junto con la bomba! Estas instrucciones contienen

Más detalles

Guía rápida de instalación para instaladores

Guía rápida de instalación para instaladores LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO BNE 1 - BNE 2 664Y6000 D

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO BNE 1 - BNE 2 664Y6000 D INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO BNE 1 - BNE 2 664Y6000 D INDICE RECOMENDACIONES GENERALES...4 GUÍA DEL USUARIO...5 Instruccion para el usuario... 5 Revision periódicas... 5 DESCRIPCIÓN

Más detalles

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10

PARADIGMA. Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas THES957_V1.2_03/10 PARADIGMA Estación solar Instrucciones para la instalación de la estación solar STA BIG Indicaciones técnicas Sistemas ecológicos de calefacción THES957_V1.2_03/10 1. Información general Lea detenidamente

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

Creamos confort para ti. Essential

Creamos confort para ti. Essential Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 139 140 Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las

Más detalles

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-

Más detalles

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Válvulas de pistón RP31 y RP32 IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.

Más detalles

Creamos confort para ti. Excellent Low NOx

Creamos confort para ti. Excellent Low NOx Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS 91 92 Calderas Murales a Gas Introducción Las nuevas calderas se caracterizan por la baja emisión de partículas contaminantes (máxima clasificación: Clase

Más detalles

Estación de lavado. Manual de uso

Estación de lavado. Manual de uso Estación de lavado Manual de uso ATENCION NORMAS DE SEGURIDAD - Este aparato está destinado exlusivamente a operarios profesionalmente preparados, que han de conocer los fundamentos de la refrigeración,

Más detalles

Cuestiones sobre el Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios, e Instrucciones Técnicas Complementarias.

Cuestiones sobre el Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios, e Instrucciones Técnicas Complementarias. Cuestiones sobre el Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios, e Instrucciones Técnicas Complementarias. 1 Las energías residuales en una Instalación no tienen por que aprovecharse. 2 Cuando la

Más detalles

Puesta en Marcha Calefacción Página 1

Puesta en Marcha Calefacción Página 1 Estimado vecino/a, Se acerca la temporada de invierno y ante la previsión de bajada de temperaturas, sobre todo nocturnas, se va a proceder al encendido y ajuste del sistema de calefacción centralizado

Más detalles

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA. K:\PROY\OBRAS\INS. FUNC.\REGULADOR DE BOTELLA Rev. 0 / Mayo - 14 Pág. 1 de 9 INDICE 1. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD. 3 2. DESCRIPCIÓN. 4 3. MONTAJE

Más detalles

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Caldera de gasificación de leña 20 kw

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Caldera de gasificación de leña 20 kw VIESMANN VITOLIGNO 100-S Caldera de gasificación de leña 20 kw Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOLIGNO 100-S Modelo VL1B Caldera de gasificación de leña para trozos de

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico

Más detalles

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010

Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Catálogo CALDERAS ENERGIE SYSTEME Tarifa 2010 Gama B Gama G Gama AUTO GARANTÍA 5 años cuerpo de la caldera 2 años resto de componentes Características B 25 kw Caldera de LEÑA Caldera para calefacción,

Más detalles

Cuadro de mando DIEMATIC 3

Cuadro de mando DIEMATIC 3 ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en

Más detalles

Creamos confort para ti. disponible a partir de junio próximo lanzamiento. Excellent Micro Low NOx

Creamos confort para ti. disponible a partir de junio próximo lanzamiento. Excellent Micro Low NOx Creamos confort para ti próximo lanzamiento disponible a partir de junio 2009 Calderas Murales a Gas 75 76 Calderas Murales a Gas Introducción Las nuevas calderas se caracterizan por la baja emisión de

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 100 IT MURAL DUC 125 IT MURAL DUC 160 IT MURAL INDICE Descripción del producto 3 Información para el cliente 3 Descripción técnica del

Más detalles

ANEXO III MEMORIA DEL PROYECTO DE INVERSIÓN (1) FINANCIACION EMPRESAS SECTOR TURISTICO Y AGROINDUSTRIAL

ANEXO III MEMORIA DEL PROYECTO DE INVERSIÓN (1) FINANCIACION EMPRESAS SECTOR TURISTICO Y AGROINDUSTRIAL 18122 Consejería de Agricultura, Desarrollo Rural, Medio Ambiente y Energía Dirección General de Incentivos Agroindustriales y Energía ANEXO III MEMORIA DEL PROYECTO DE INVERSIÓN (1) FINANCIACION EMPRESAS

Más detalles

ECO - HL - HLE - HVS. Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento ECO 100 / 130 / 160

ECO - HL - HLE - HVS. Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento ECO 100 / 130 / 160 00 / 0 / 0 - - E - HVS 00 / 0 / 0 / 0 / 0 E 00 / 0 / 0 / 0 / 0 HVS 00 / 0 / 0 / 0 / 0 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento ESPAÑOL NEDERLANDS FRANCAIS ENGLISH Y000.F ES ESPAÑOL NEDERLANDS

Más detalles

Departamento de Acción Sanitaria SubDepartamento Prevención de Riesgos y Salud Laboral

Departamento de Acción Sanitaria SubDepartamento Prevención de Riesgos y Salud Laboral LISTA DE CHEQUEO : GENERADORES DE VAPOR Y AUTOCLAVES (*) DS 48/84 Reglamento de Calderas y Generadores de Vapor DS 594/99 Condiciones Sanitarias Básicas en los lugares de Trabajo ANTECEDENTES DE LA EMPRESA

Más detalles

Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante

Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante El equipo de regulación y control es un sistema premontado, de rápida instalación, a baja temperatura utilizado en instalaciones

Más detalles

Se instalan válvulas reductoras de presión por: Necesidad. Presión de diseño del equipo inferior a la presión disponible

Se instalan válvulas reductoras de presión por: Necesidad. Presión de diseño del equipo inferior a la presión disponible Reducción de presión Se instalan válvulas reductoras de presión por: Necesidad Presión de diseño del equipo inferior a la presión disponible Eficacia Mejora la calidad del vapor Aumenta la vida de los

Más detalles

INFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS. Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas

INFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS. Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas INFORMACIÓN TÉCNICA COLECTORES POLIMÉRICOS Válida a partir de octubre de 2012 Salvo modificaciones técnicas www.rehau.es Construcción Automoción Industria 1.1 Colectores poliméricos Campo de aplicación

Más detalles

Colectores modulares. Suelo radiante Calefacción por radiadores Fontanería A.C.S. Instalaciones hidro-sanitarias. Ingeniería Plástica del Sur, S.L.

Colectores modulares. Suelo radiante Calefacción por radiadores Fontanería A.C.S. Instalaciones hidro-sanitarias. Ingeniería Plástica del Sur, S.L. Colectores modulares IM090 Suelo radiante Calefacción por radiadores Fontanería A.C.S. Instalaciones hidro-sanitarias Ingeniería Plástica del Sur, S.L. www.plomyplas.com mod Los colectores plomymod para

Más detalles

Integració de l energia solar tèrmica en els edificis existents

Integració de l energia solar tèrmica en els edificis existents TEMA 3. Les energies renovables en la rehabilitació energètica d edificis Integració de l energia solar tèrmica en els edificis existents Rafael Bravo Nuevos Paneles Aislantes 5è Simposi Tradició i innovació

Más detalles

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

CURSO BÁSICO SOBRE MANIPULACIÓN DE EQUIPOS CON SISTEMAS FRIGORÍFICOS DE CUALQUIER CARGA DE REFRIGERANTES FLUORADOS.

CURSO BÁSICO SOBRE MANIPULACIÓN DE EQUIPOS CON SISTEMAS FRIGORÍFICOS DE CUALQUIER CARGA DE REFRIGERANTES FLUORADOS. PROGRAMA FORMATIVO 2. CURSO BÁSICO SOBRE MANIPULACIÓN DE EQUIPOS CON SISTEMAS FRIGORÍFICOS DE CUALQUIER CARGA DE REFRIGERANTES FLUORADOS. Termodinámica básica. Conocer las normas ISO básicas de temperatura,

Más detalles

Sistema de extinción para campanas de cocinas

Sistema de extinción para campanas de cocinas Sistema de extinción para campanas de cocinas Índice: 1- Descripción del sistema 2- Funcionamiento del sistema 3- Características del sistema 4- Prueba neumática de la tubería 5- Procedimiento de instalación

Más detalles

Calderas de fundición de baja temperatura a gas/gasóleo Wolf Comfortline CHK

Calderas de fundición de baja temperatura a gas/gasóleo Wolf Comfortline CHK Sistemas para el ahorro de energía Calderas de fundición de baja temperatura a gas/gasóleo Wolf Comfortline CHK Sistemas para el ahorro de energía Caldera de baja temperatura a gas/gasóleo para trabajar

Más detalles

Instalaciones de fontanería (Información general recogida del CTE)

Instalaciones de fontanería (Información general recogida del CTE) Instalaciones de fontanería (Información general recogida del CTE) Condiciones mínimas de suministro I Aparecen diferenciados los caudales para agua fría y para agua Caliente para cada aparato, en la NIA

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

Manual de Instrucciones (Cód )

Manual de Instrucciones (Cód ) Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR

Más detalles

Tank in Tank ACS & Calefacción MULTIPOSICIÓN

Tank in Tank ACS & Calefacción MULTIPOSICIÓN Tank in Tank ACS & Calefacción MULTPOSCÓN Acumulador fabricado en Acero noxidable Dúplex 2205 de máxima versatilidad para la producción de ACS y calefacción. Formado por un depósito externo y un depósito

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE COLECTOR ALB CON CAUDALÍMETROS. 1. Descripción. 2. Características. 4. Ventajas del producto. 3.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE COLECTOR ALB CON CAUDALÍMETROS. 1. Descripción. 2. Características. 4. Ventajas del producto. 3. COLECTOR ALB CON CAUDALÍMETROS 1. Descripción Colector premontado cromado de 1, de 2 a 14 vías, compuesto por un colector de ida con caudalímetros para la regulación y equilibrado de circuitos, y un colector

Más detalles

Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13

Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13 IM-P010-07 ST Issue 1 Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación

Más detalles

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF 1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar

Más detalles

FrostControl. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7

FrostControl. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7 FrostControl Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7 FrostControl (válvula de seguridad/purga) Índice Símbolos utilizados... 3 Fines de uso... 3 Descripción

Más detalles

Instalación Multiposicional. Simex Termo Eléctrico SB. Capacidades de 10 a 100 litros

Instalación Multiposicional. Simex Termo Eléctrico SB. Capacidades de 10 a 100 litros Instalación Multiposicional Simex Termo Eléctrico SB Capacidades de 10 a 100 litros NUEVOS TERMOS ELÉCTRICOS SB La nueva gama de termos eléctricos vitrificados para agua caliente sanitaria, fabricados

Más detalles

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento

Más detalles

3. VÁLVULAS DE SERVICIO, VACÍO Y CARGA DE REFRIGERANTE

3. VÁLVULAS DE SERVICIO, VACÍO Y CARGA DE REFRIGERANTE Guía de Instalación 3. VÁLVULAS DE SERVICIO, VACÍO Y CARGA DE REFRIGERANTE 3.1. VALVULAS DE SERVICIO Válvula de 2 vías (líquido) Válvula de 3 vías (gas) Operación Posición de la llave Posición de la llave

Más detalles

CARACTERISTICAS y BENEFICIOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PANEL SOLAR. SolarCool Cuanto más calor hace, mejor funciona!

CARACTERISTICAS y BENEFICIOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PANEL SOLAR. SolarCool Cuanto más calor hace, mejor funciona! COOL SISTEMA AIRE ACONDICIONADO SolarCool se enorgullece de ofrecer el sistema de aire acondicionado SolarCool. Este consiste en el collector solar térmico a tubo de vacio que se adapta a un split dos

Más detalles

EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS RITE CAP. III

EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS RITE CAP. III IT2 MONTAJE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS RITE CAP. III Artículo 15. Documentación Técnica. P > 70 KW (calor o frío) Proyecto 5 KW P 70 KW (calor o frío) Memoria Técnica Ninguna documentación:

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrecta

Más detalles

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad... Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Contenido del DC SET... 5 3. Información para el usuario...

Más detalles

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Depósito de compensación de agua de calefacción con producción de A.C.S. 750 y 950 litros de capacidad.

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Depósito de compensación de agua de calefacción con producción de A.C.S. 750 y 950 litros de capacidad. VIESMANN VITOCELL 340-M/360-M Depósito de compensación de agua de calefacción con producción de A.C.S. 750 y 950 litros de capacidad Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCELL

Más detalles

Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 con Sensor Spiratec y Conexiones con Bridas

Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 con Sensor Spiratec y Conexiones con Bridas En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 2015 TI-P615-03 ST Issue 5 Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 DN0 (flujo horizontal)

Más detalles

Sistema solar. Por qué Vaillant? Para aprovechar toda la energía del sol en su hogar. aurostep plus 150, 250 y 350. piensa en futuro.

Sistema solar. Por qué Vaillant? Para aprovechar toda la energía del sol en su hogar. aurostep plus 150, 250 y 350. piensa en futuro. Sistema solar Por qué Vaillant? Para aprovechar toda la energía del sol en su hogar aurostep plus 50, y 350 piensa en futuro. aurostep plus sencillo y eficaz sistema solar aurostep plus El sistema aurostep

Más detalles

ÓSMOSIS DOMÉSTICA 1:1

ÓSMOSIS DOMÉSTICA 1:1 ÓSMOSIS DOMÉSTICA 1:1 EQUIPOS DE OSMOSIS INVERSA RO-5 ETAPAS 75 1:1 CON ACUMULADOR Membrana de 75 gpd Side Stream conversión (1:1) Acumulador de 8 litros Bomba de presión Filtros: sedimentos 5 μm, carbón

Más detalles

DEPÓSITOS ESTÁTICOS PARA ALMACENAMIENTO DE GLP SISTEMAS DE VAPORIZACIÓN

DEPÓSITOS ESTÁTICOS PARA ALMACENAMIENTO DE GLP SISTEMAS DE VAPORIZACIÓN SISTEMAS DE VAPORIZACIÓN VAPORIZACIÓN FORZADA Depósitos con vaporizador interno Depósitos con vaporizador atmosférico Vaporizadores FEED OUT Equipos modulares de vaporización Equipos modulares de calefacción

Más detalles

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08 TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto

Más detalles

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO MODELO JSG25-12KL Índice: 1. Información general...2 2. Conservación de la documentación...2 3. Características y dimensiones...2 4. Condiciones

Más detalles

Manual de instrucciones para la instalación y puesta en servicio Estación solar CS 13/TSS

Manual de instrucciones para la instalación y puesta en servicio Estación solar CS 13/TSS Manual de instrucciones para la instalación y puesta en servicio Estación solar CS 13/TSS CitrinSolar GmbH N de art. 99629220WS6CIT15 Versión V01 Fecha 2009/06 Sujeto a modificaciones técnicas! Printed

Más detalles

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable

Más detalles

Mantenimiento y buenas prácticas en las instalaciones de energía solar térmica

Mantenimiento y buenas prácticas en las instalaciones de energía solar térmica Mantenimiento y buenas prácticas en las instalaciones de energía solar térmica Visión de los instaladores Índice general Instalación solar básica para producción de agua caliente sanitaria. Buenas prácticas

Más detalles

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

Datos técnicos: Versión estándar: Accesorios opcionales con precio adicional: Juego de piezas de recambio: Embalaje:

Datos técnicos: Versión estándar: Accesorios opcionales con precio adicional: Juego de piezas de recambio: Embalaje: Para el almacenamiento líquido del gas SF 6 B095R12 Unidad con compresor Tensión de servicio: 220-240 V / 50-60 Hz corriente alterna B095R12S15 Unidad con compresor Tensión de servicio: 110-127 V / 50-60

Más detalles

ENERGÍA SOLAR TÉRMICA Cálculo y diseño de la instalación

ENERGÍA SOLAR TÉRMICA Cálculo y diseño de la instalación PROYECTO: CASA UNIFAMILIAR ENERGÍA SOLAR TÉRMICA Cálculo y diseño de la instalación Proyecto : CASA UNIFAMILIAR Pagina 1/10 1. DATOS DE LA INSTALACIÓN. 1.1 Datos del proyecto Tipo de estudio: ACS mediante

Más detalles

H - CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN

H - CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN AC 03.1 - DEMOSTRACIÓN DE BOMBA DE CALOR (pag. H - 1) CV 04.1 - DEMOSTRACION DE CALDERAS DE CALEFACCIÓN Y ACS (pag. H - 3) CV 04.2 - MODULO DISIPACIÓN TÉRMICA (pag. H - 5) RF 01.1 - CÁMARA FRIGORÍFICA

Más detalles

MANUAL DE MANTENIMIENTO DE EXTINCIONES AUTOMÁTICAS PARA GASOLINERAS FIRE-TEX-ES

MANUAL DE MANTENIMIENTO DE EXTINCIONES AUTOMÁTICAS PARA GASOLINERAS FIRE-TEX-ES MANUAL DE MANTENIMIENTO DE EXTINCIONES AUTOMÁTICAS PARA GASOLINERAS FIRE-TEX-ES PRODUCTO CON EVALUACION TECNICA DE IDONEIDAD EMITIDO POR TECNALIA Nº 051776 SISTEMA CON CERTIFICADO DE IDONEIDAD TECNICA

Más detalles

EQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA

EQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA EQUIPOS DE BOMBEO DE AGUA 1 Bombas centrífugas 2 Recomendaciones en bombas centrífugas 3 Sistemas hidroneumáticos 4 Ventajas de un sistema hidroneumático 1. Bombas centrífugas Las bombas centrífugas mueven

Más detalles

Universidad de Costa Rica, EIE, José A. Conejo Badilla

Universidad de Costa Rica, EIE, José A. Conejo Badilla Se reconocen fundamentalmente dos partes: 1. Conjunto principal de componentes (módulos FV, inversor, regulador y batería) 2. Instalación de los equipos de consumo o cargas no se diferencia sustancialmente

Más detalles

FUNCIOMAMIENTO. Ver figura 2 para la nomenclatura de las partes.

FUNCIOMAMIENTO. Ver figura 2 para la nomenclatura de las partes. MANUALDEUTI LI ZACI ÓN 94407DESHUMI DI FI CADOR ANTESDEUTI LI ZARSUDESHUMI DI FI CADORTI ENE QUELEERESTEMANUALATENTAMENTE. GRACIAS Gracias de elegir un deshumidificador PurLine, una marca de referencia

Más detalles

Sistema solar para Agua Caliente ACS 200/300/500/1000

Sistema solar para Agua Caliente ACS 200/300/500/1000 Sistema solar para Agua Caliente ACS 200/300/500/1000 songut.com Agua Caliente SONGUT ofrece sistemas con la mejor calidad europea a precios razonables. Los sistemas ACS garantizan el suministro de agua

Más detalles

Quinta Pro. Sistemas en cascada de condensación. Desde 86 a Kw en un sólo conjunto Flexibilidad, sencillez y calidad.

Quinta Pro. Sistemas en cascada de condensación. Desde 86 a Kw en un sólo conjunto Flexibilidad, sencillez y calidad. Quinta Pro Sistemas en cascada de condensación esde 86 a 1.140 Kw en un sólo conjunto Flexibilidad, sencillez y calidad www.cliber.es Quinta Pro Sistemas en cascada de condensación Mínimo espacio, máxima

Más detalles

Purgad y ventosas:a4 26/4/07 10:48 Página 1 PURGADORES Y VENTOSAS

Purgad y ventosas:a4 26/4/07 10:48 Página 1 PURGADORES Y VENTOSAS Purgad y ventosas:a4 26/4/07 10:48 Página 1 PURGADORES Y VENTOSAS Purgad y ventosas:a4 26/4/07 10:48 Página 2 Los purgadores y las ventosas son válvulas de aireación diseñadas para proteger las canalizaciones

Más detalles

Accesorios para bombas de agua

Accesorios para bombas de agua Válvulas de corte, válvulas reductoras de la presión, manómetros, presostatos, controles electrónicos de bomba, cuerdas, cable, mangueras, accesorios de fijación, herramientas de uso profesional, etc.

Más detalles

ENERGÍAS ALTERNATIVAS. SOLAR Y EÓLICA

ENERGÍAS ALTERNATIVAS. SOLAR Y EÓLICA Objetivos del Curso: SOLAR TÉRMICA: - Estudiar los principios fundamentales de funcionamiento de un sistema de aprovechamiento de la energía solar térmica. - Determinar los elementos integrantes de una

Más detalles

RECEPTORES CAPÍTULO XVI

RECEPTORES CAPÍTULO XVI RECEPTORES CAPÍTULO XVI I N D I C E 1.- Generalidades.... 1 1.1.- Condiciones Generales de Instalación.... 1 1.2.- Condiciones de Utilización.... 1 1.3.- Indicaciones que deben llevar los Receptores...

Más detalles

CALEFFI. Grupo de regulación termostática para sistemas de suelo radiante serie 559 SEPCOLL. serie /12 E L N 230 V.

CALEFFI. Grupo de regulación termostática para sistemas de suelo radiante serie 559 SEPCOLL. serie /12 E L N 230 V. para sistemas de suelo radiante serie 559 SEPCOLL serie 163 ACCREDITED CALEFFI 1121/12 E ISO 91 FM 21654 ISO 91 No. 3 Función El grupo de regulación mantiene constante, en el valor programado, la temperatura

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar un sistema de riego automático

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar un sistema de riego automático BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar un sistema de riego automático www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 La salud de las plantas y

Más detalles

árboles por cada colector Radiación solar mundial Watts por m 2 por día

árboles por cada colector Radiación solar mundial Watts por m 2 por día Solar Térmico Energía solar: ecológica y siempre presente Radiación solar mundial Watts por m 2 por día 50 75 100 125 150 175 200 225 250 +15 árboles por cada colector La energía solar térmica, mediante

Más detalles

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...

Más detalles

DCV1, DCV2 y DCV3 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

DCV1, DCV2 y DCV3 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P134-07 ST Issue 5 Válvulas de retención de disco en acero inoxidable DCV1, DCV2 y DCV3 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto

Más detalles

Depósito Acumulación ACS

Depósito Acumulación ACS DEPÓSTO C20 Y C20B Depósito Acumulación ACS Depósitos C20 y C20B, de 80 hasta 3.000 LT para acumulación de ACS producida mediante un intercambiador externo y fabricados en Acero noxidable Dúplex 2205.

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO MANUAL DEL PROPIETARIO TERMO 30, 50, 80 y 100 LITROS IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR JUAN HAPP Y CIA S.A Alberto Hurtado 1974- Estación Central - Santiago-Chile Fono (56) 22 923 64 00 - Fax (56) 22 683 30

Más detalles

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de montaje

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de montaje Therme Preparador de agua caliente Therme 230 V ~ Instrucciones de montaje Therme Preparador de agua caliente Índice Símbolos utilizados... 2 Instrucciones de montaje Alimentación de agua... 3 Lugar de

Más detalles

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.M.A.90.04/0 MOLDES PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA FECHA: 15/06/99

NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.M.A.90.04/0 MOLDES PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA FECHA: 15/06/99 N.MA.90.04/0 NORMA DE DISTRIBUCIÓN N.M.A.90.04/0 MOLDES PARA SOLDADURA EXOTÉRMICA FECHA: 15/06/99 N.M.A.90.04/0 JUNIO 99 Í N D I C E 1. - OBJETO... 1 2. - CAMPO DE APLICACIÓN... 1 3. - DEFINICIONES...

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR Soluciones en energía solar. MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR SOLAR HERRAMIENTAS GENERALES PARA INSTALACIÓN. + Cinta teflón + Flexómetro + Brújula + Pinza de Perico + Llave Stillson + Llave 10 mm; 13 mm;

Más detalles

FLUENDO FACILE. p.120 CÓDIGO GAS NATURAL AGUA CALIENTE SANITARIA VIVIENDA UNIFAMILIAR EDIFICIO COLECTIVO EDIFICIO COMERCIAL GRIFOS 2 2

FLUENDO FACILE. p.120 CÓDIGO GAS NATURAL AGUA CALIENTE SANITARIA VIVIENDA UNIFAMILIAR EDIFICIO COLECTIVO EDIFICIO COMERCIAL GRIFOS 2 2 118 uía FLUENDO FACILE MODELO 11 SF 14 SF CÓDIO AS NATURAL 3310147 3310149 CÓDIO AS BUTANO/propano 3310148 AUA CALIENTE SANITARIA as VIVIENDA UNIFAMILIAR PISO INDIVIDUAL EDIFICIO COLECTIVO EDIFICIO COMERCIAL

Más detalles

SUMINISTRO DE ASFALTO LÍQUIDO PARA RIEGOS DE IMPRIMACIÓN ARTÍCULO

SUMINISTRO DE ASFALTO LÍQUIDO PARA RIEGOS DE IMPRIMACIÓN ARTÍCULO Capítulo 4 PAVIMENTOS ASFÁLTICOS Art. 416 SUMINISTRO DE ASFALTO LÍQUIDO PARA RIEGOS DE IMPRIMACIÓN ARTÍCULO 416 13 416.1 DESCRIPCIÓN Esta especificación se refiere al suministro en el sitio, del asfalto

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

Termos eléctricos Tronic 8000 T - Tronic 6000 T - Tronic 2000 T. Novedad

Termos eléctricos Tronic 8000 T - Tronic 6000 T - Tronic 2000 T. Novedad Termos eléctricos Tronic 8000 T - Tronic 6000 T - Tronic 2000 T 2 Termos eléctricos Conoce todas la ventajas de instalar nuestros termos Siéntete como en casa en cualquier lugar El apartamento de la playa,

Más detalles

IC18DV/92 Equipo Destilación Multifuncional

IC18DV/92 Equipo Destilación Multifuncional QUÍMICA INDUSTRIAL IC18DV/92 - Equipo Destilación Multifuncional - Cód. 991200 IC18DV/92 Equipo Destilación Multifuncional DIDACTA Italia S.r.l. - Strada del Cascinotto, 139/30-10156 Torino - Italy Tel.

Más detalles

Instalaciones eléctricas en viviendas

Instalaciones eléctricas en viviendas Instalaciones eléctricas en viviendas RESUMEN Y CARACTERISTICAS DE LOS CIRCUITOS MOD-5 Instalaciones de distribución Grados de electrificación Electrificación básica Debe cubrir las posibles necesidades

Más detalles

Funcionamiento de Sistemas de Agua Caliente Sanitaria (Boiler/Bollente)

Funcionamiento de Sistemas de Agua Caliente Sanitaria (Boiler/Bollente) Funcionamiento de Sistemas de Agua Caliente Sanitaria (Boiler/Bollente) Calefón Diva Acqua F Esquema Funcional Esquema de Conexiones Lógica de Funcionamiento Calefón Diva Acqua F Esquema Funcional A) Entrada

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles