AIP AD 2 - LEVD INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEVD - VALLADOLID/Villanubla AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
|
|
- Claudia Alvarado Maldonado
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 AIP AD 2 - LEVD 1 WEF 10-NOV INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEVD - VALLADOLID/Villanubla AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA ARP: N W. Ver AD 2-LEVD ADC. ARP: N W. See AD 2-LEVD ADC. Distancia y dirección desde la ciudad: 10 km NW. Distance and direction from the city: 10 km NW. Elevación: 846 m / 2775 ft. Elevation: 846 m / 2775 ft. Ondulación geoide: 53,65 m ± 0,05 m. (1) Geoid undulation: m ± 0.05 m. (1) Temperatura de referencia: 29 C. Reference temperature: 29 C. Declinación magnética: 2 W (2015). Magnetic variation: 2 W (2015). Cambio anual: 7,9 E. Annual change: 7.9 E. Administración AD: Ejército del Aire. AD administration: Ejército del Aire. Dirección: Base Aérea de Valladolid, Ctra. Adanero-Gijón km. 204; Address: Base Aérea de Valladolid, Ctra. Adanero-Gijón km. 204; Villanubla (Valladolid) Villanubla (Valladolid). TEL: CIV: FAX: CIV: TEL: CIV: FAX: CIV: (OPS) (OPS) MIL: /351 MIL: MIL: /351 MIL: AFTN: LEVD CIV: OPS: vlloperaciones@aena.es AFTN: LEVD CIV: OPS: vlloperaciones@aena.es Tránsito autorizado: IFR/VFR. Approved traffic: IFR/VFR. Observaciones: (1) Para todos los puntos del AD. Remarks: (1) For all AD points. 3. HORARIO DE OPERACIÓN HOURS OF OPERATION Aeropuerto: CIV: V: ; I: (1) Airport: CIV: V: ; I: (1) MIL: V: ; I: Otros horarios según períodos de MIL: V: ; I: Other hours according to training entrenamiento. (1) (2) periods. (1) (2) Aduanas e Inmigración: HR AD. Customs and Immigration: HR AD. Servicios médicos y de sanidad: No. Health and Sanitation: No. AIS/ARO/OPV: HR AD. AIS/ARO/OPV: HR AD. Información MET: HR AD. MET briefing: HR AD. ATS: HR AD. ATS: HR AD. Abastecimiento de combustible: CIV: HR AD. Fuelling: CIV: HR AD. MIL: HR AD. MIL: HR AD. Asistencia en tierra: HR AD. Handling: HR AD. Seguridad: H24. Security: H24. Deshielo: HR AD. De-icing: HR AD. Observaciones: (1) Ampliación de horario y aeronaves de estado extranjeras, Remarks: (1) Extension of operating hours and foreign state aircraft, see item ver casilla 20: Reglamentación local. 20: Local regulations. (2) En caso necesario, los servicios para admisión de tráfico (2) If necessary, the services for military air traffic admission are aéreo militar son H24. H SERVICIOS E INSTALACIONES PARA CARGA Y MANTENIMIENTO HANDLING SERVICES AND FACILITIES Instalaciones para el manejo de carga: CIV: Sin limitaciones. Cargo facilities: CIV: No limitations. MIL: Hasta 72 TM. MIL: Up to 72 TM. Tipos de combustible: CIV: JET A-1, 100LL. Fuel types: CIV: JET A-1, 100LL. MIL: F-34, F-18, 100LL. MIL: F-34, F-18, 100LL. Tipos de lubricante: CIV: W100. Oil types: CIV: W100. MIL: G-353, G-395, H-515, O-156. MIL: G-353, G-395, H-515, O-156. Capacidad de reabastecimiento: CIV: JET A-1: 1 cisterna L, 15 L/s. Refuelling capacity: CIV: JET A-1: 1 tank 35,000 L, 15 L/s. 1 cisterna L, 15 L/s. 1 tank 20,000 L, 15 L/s. 100LL: 1 cisterna L, 1,66 L/s. 100LL: 1 tank 10,000 L, 1.66 L/s. MIL: F-34: Cisternas L, 16,66 L/s. MIL: F-34: Tanks 20,000 L, L/s. F-18/100LL: Cisternas L, 9,5 L/s. F-18/100LL: Tanks 5,000 L, 9.5 L/s. Instalaciones para el deshielo: Si (Puestos de estacionamiento 0, 0A y 0B). De-Icing facilities: Yes (Stands 0, 0A and 0B). Espacio disponible en hangar: No. Hangar space: No. Instalaciones para reparaciones: No. Repair facilities: No. Observaciones: Deshielo mediante GLICOL. Remarks: Thaw by GLICOL. MIL: GPU: Unidad de CA (hasta 100 KVA) y CC (hasta A). MIL: GPU: Unit of AC (up to 100 KVA) and DC (up to 2,500 A). Agentes de rampa: Ramp agents: SWISSPORT SWISSPORT Tel: No. Tel: No. Fax: No. Fax: No. Móvil: / 59. Mobile phone: / victormanuel.sanchez@swissport.com victormanuel.sanchez@swissport.com SITA: VLLKOXH SITA: VLLKOXH Instalaciones para el vaciado de sentinas de los aviones: Facilities for emptying aircraft holds: CIV: Bolsa en N W. CIV: pool on N W. AIS- AIRAC AMDT 12/16
2 AD 2 - LEVD 2 WEF 29-MAY-14 AIP 5. INSTALACIONES PARA LOS PASAJEROS PASSENGER FACILITIES Hoteles: MIL: Sí. Restaurante: Sí. Transporte: CIV: Taxis, autobuses y coches de alquiler. MIL: Autobuses y vehículos ligeros disponibles a petición. Instalaciones médicas: CIV: No. MIL: Primeros auxilios y ambulancia. Banco/Oficina Postal: Cajero automático / No. Información turística: Sí. Hotels: MIL: Yes. Restaurant: Yes. Transportation: CIV: Taxies, buses and hire cars. MIL: Buses and light vehicles available on request. Medical facilities: CIV: No. MIL: First aid and ambulance. Bank/Post Office: Cash dispenser / No. Tourist information: Yes. 6. SERVICIOS DE SALVAMENTO Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICE Categoría de incendios: CIV: 7. Fire category: CIV: 7. MIL: 6. MIL: 6. Equipo de salvamento: CIV/MIL: De acuerdo con la categoría de incendios Rescue equipment: CIV/MIL: In accordance with the fire category published. publicada. Retirada de aeronaves inutilizadas: MIL: Autogrúa con capacidad de 30 TM y Removal of disabled aircraft: MIL: Mobile crane with 30 TM capacity and todoterreno con capacidad de movi- all terrain vehicle with capacity to move miento con carga suspendida. suspended load. 7. DISPONIBILIDAD ESTACIONAL/REMOCION DE OBSTÁCULOS SEASONAL AVAILABILITY/OBSTACLE CLEARING Equipo: Camión y tractor con pala quitanieve y esparcidora de urea. Equipment: Lorry and tractor with snowplough spade and spreading of urea. Prioridad: RWY, TWY A, plataforma Civil, TWY T y C. Priority: RWY, TWY A, Civil apron, TWY T and C. Observaciones: Periodo de aplicación. 01-NOV al 30-APR. Remarks: Period of application: from 01-NOV to 30-APR. 8. DETALLES DEL ÁREA DE MOVIMIENTO MOVEMENT AREA DETAILS Plataforma: Superficie: Hormigón. Apron: Surface: Concrete. Resistencia: CIV: PCN 72/R/C/W/T. Strength: CIV: PCN 72/R/C/W/T. MIL: kg SIWL. MIL: 20,000 kg SIWL. Calles de rodaje: Anchura: 23 m, EXC A: 22,54 m. Taxiways: Width: 23 m, EXC A: m. Superficie: Hormigón, EXC T4, T5, C6: asfalto. Surface: Concrete, EXC T4, T5, C6: asphalt. Resistencia: CIV: PCN 72/R/C/W/T. Strength: CIV: PCN 72/R/C/W/T. MIL: kg SIWL. MIL: 30,000 kg SIWL. Posiciones de comprobación: Altímetro: Plataforma: CIV: 843 m/2766 ft. Check locations: Altimeter: Apron: CIV: 843 m/2766 ft. MIL: 845 m/2772 ft. MIL: 845 m/2772 ft. VOR: No. VOR: No. INS: Ver AD 2-LEVD PDC 1.2. INS: See AD 2-LEVD PDC SISTEMAS Y SEÑALES DE GUÍA DE RODAJE TAXIING GUIDANCE SYSTEM AND MARKINGS Sistema de guía de rodaje: Letreros, puntos de espera en pista, puestos de estacionamiento y barras de parada. Señalización de RWY: Designadores, umbral, eje, faja lateral, punto de visada, zona de toma de contacto y área anterior al umbral. Señalización de TWY: Borde y eje. Taxiing guidance system: Boards, runway-holding positions, stands and stop bars. RWY markings: Designators, threshold, centre line, side stripe, aiming point, touchdown zone and preceding area to threshold. TWY markings: Edge and centre line. 10. OBSTÁCULOS DE AERÓDROMO AERODROME OBSTACLES En áreas de aproximación y despegue / In approach and take-off areas En el área de circuito y en el AD / In circling area and at AD RWY Obstáculo Coordenadas Obstáculo Coordenadas Area Obstruction Coordinates Obstruction Coordinates Observaciones: Ver AD 2 - LEVD AOC. Antena/Antenna N W 951 m/3120 ft Depósito / Tank N W 868 m / 2849 ft Torre de iluminación / Floodlighting pole N W 867 m / 2844 ft Tendido eléctrico / Power line N W 850 m / 2789 ft Antena radar / Radar antenna N W 869 m / 2850 ft Edificio / Building N W 858 m / 2816 ft Remarks: See AD 2 - LEVD AOC. AIRAC AMDT 04/14 AIS-
3 AIP AD 2 - LEVD 3 WEF 10-NOV SERVICIO METEOROLÓGICO PRESTADO METEOROLOGICAL SERVICE PROVIDED Oficina MET: CIV: Valladolid MET. MET office: CIV: Valladolid MET. MIL: OMBA de la Base Aérea de Villanubla. MIL: OMBA of Villanubla Air Base. HR: HR AD. HR: HR AD. METAR: Semihorario. METAR: Hourly TAF: 24HR. TAF: 24HR. TREND: No. TREND: No. Información: En persona y telefónica. Briefing: In person and by telephone. Documentación de vuelo/idioma: Cartas y lenguaje claro / Español. Flight documentation/language: Charts and plain language / Spanish. Cartas: Mapas previstos significativos y de viento y temperatura en altitud Charts: Significant forecasted, wind and temperature in altitude maps. Equipo suplementario: Autoservicio meteorológico aeronáutico y presentador Supplementary equipment: Aeronautical meteorological self-service and clouds de imágenes de nubes, rayos y de información radar. images, lightnings and radar information display. Dependencia ATS atendida: TWR, OPV, APP. ATS unit served: TWR, OPV, APP. Información adicional: Oficina principal Madrid; H24; Tel: Additional information: Main office Madrid; H24; Tel: Oficina meteorológica: HR AD: Tel: Meteorological office: HR AD: Tel: Observaciones: Existe resumen climatológico del aeródromo. Se hacen avisos Remarks: Aerodrome climatological summary available. Aerodrome warnings de aeródromo. available. 12. CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DE LA PISTA RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS RWY Orientación Direction GEO 047 MAG GEO 227 MAG 15 (1) 33 (1) º GEO 146º MAG º GEO 326º MAG DIM (m) THR PSN 3005 x N W 3005 x N W 907 x N W 907 x N W THR ELEV TDZ ELEV THR: 843 m / 2767 ft TDZ: No THR: m / 2775 ft TDZ: m / 2775 ft THR: 844 m / 2769 ft TDZ: No THR: 844 m / 2770 ft TDZ: No SWY (m) 50 x 45 (2) 206 x 45 (2) CWY (m) Franja (m) Strip (m) 300 x x 280 (3) 206 x x 280 (3) OFZ RESA (m) RWY/SWY SFC PCN No 90 x 120 RWY: Asfalto/Asphalt PCN 100/F/A/W/T SWY: Hormigón asfáltico / Asphaltic concrete PCN: INFO NO AVBL Sí / Yes 90 x 120 RWY: Asfalto/Asphalt PCN 100/F/A/W/T SWY: Hormigón hidráulico / Hydraulic concrete PCN: INFO NO AVBL 200 x x x 250 No No RWY: Terreno duro/ Hard soil kg SIWL 6,0 kg/cm 2 SWY: INFO NO AVBL 65 x x x 250 No No RWY: Terreno duro/ Hard soil kg SIWL 6,0 kg/cm 2 SWY: INFO NO AVBL Observaciones: (1) RWY 15/33 uso exclusivo militar. Remarks: (1) RWY 15/33 military use only. (2) SWY RWY 05/23 uso exclusivo militar. (2) SWY RWY 05/23 military use only. (3) Primeros 579 m de RWY 05 margen derecho: franja 290 m. (3) First 579 m RWY 05 right side: strip 290 m Perfil: Profile: m m 0.075% 0.034% m 0.13% m 985 m 1007 m 1013 m 3005 m THR 23 THR m 0.13% m THR m THR 15 AIS- AIRAC AMDT 12/16
4 AD 2 - LEVD 4 WEF 25-JUL-13 AIP 13. DISTANCIAS DECLARADAS DECLARED DISTANCES RWY TORA (m) TODA (m) ASDA (m) LDA (m) (1) (2) Observaciones: (1) ASDA MIL: Remarks: (1) ASDA MIL: (2) ASDA MIL: (2) ASDA MIL: ILUMINACIÓN DE APROXIMACIÓN Y DE PISTA APPROACH AND RUNWAY LIGHTING Pista: 05 Runway: 05 Aproximación: Luces de identificación de umbral. Approach: Threshold identification lights. PAPI (MEHT): 3º (16,34 m/54 ft). PAPI (MEHT): 3º (16.34 m/54 ft). Umbral: Verdes con barras de ala. Threshold: Green with wing bars. Zona de toma de contacto: No. Touchdown zone: No. Eje pista: 3005 m: 2105 m blancas m blancas y rojas m rojas. LIH. Runway centre line: 3005 m: 2105 m white+600 m white and red+300 m red. LIH. Distancia entre luces: 15 m. Distance between lights: 15 m. Borde de pista: 3005 m: 2405 m blancas m amarilas. LIH. Runway edge: 3005 m: 2405 m white m yellow. LIH. Distancia entre luces: 60 m. Distance between lights: 60 m. Extremo de pista: Rojas. LIH. Runway end: Red. LIH. Distancia entre luces: 6 m. Distance between lights: 6 m. Zona de parada: No. Stopway: No. Pista: 23 Runway: 23 Aproximación: Precisión CAT II/III 420 m. Luces de identificación de umbral. Approach: Precision CAT II/III 420 m. Threshold identification lights. Sistema de luces de entrada a pista (120). Runway lead-in lighting system (120). PAPI (MEHT): 3º (16,15 m/53 ft). PAPI (MEHT): 3º (16.15 m/53 ft). Umbral: Verdes con barras de ala. Threshold: Green with wing bars. Zona de toma de contacto: 900 m blancas. Touchdown zone: 900 m white. Eje pista: 3005 m: 2105 m blancas m blancas y rojas m rojas. LIH. Runway centre line: 3005 m: 2105 m white+600 m white and red+300 m red. LIH. Distancia entre luces: 15 m. Distance between lights: 15 m. Borde de pista: 3005 m: 2405 m blancas m amarilas. LIH. Runway edge: 3005 m: 2405 m white m yellow. LIH. Distancia entre luces: 60 m. Distance between lights: 60 m. Extremo de pista: Rojas. LIH. Runway end: Red. LIH. Distancia entre luces: 6 m. Distance between lights: 6 m. Zona de parada: No. Stopway: No. Pista: 15 Runway: 15 Aproximación: No. Approach: No. VASIS/PAPI: No. VASIS/PAPI: No. Umbral: No. Threshold: No. Zona de toma de contacto: No. Touchdown zone: No. Eje pista: No. Runway centre line: No. Borde de pista: No. Runway edge: No. Extremo de pista: No. Runway end: No. Zona de parada: No. Stopway: No. Pista: 33 Runway: 33 Aproximación: No. Approach: No. VASIS/PAPI: No. VASIS/PAPI: No. Umbral: No. Threshold: No. Zona de toma de contacto: No. Touchdown zone: No. Eje pista: No. Runway centre line: No. Borde de pista: No. Runway edge: No. Extremo de pista: No. Runway end: No. Zona de parada: No. Stopway: No. 15. OTRA ILUMINACIÓN, FUENTE SECUNDARIA DE ENERGÍA OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY ABN/IBN: No. ABN/IBN: No. WDI: 1 cerca de THR cerca de THR cerca plataforma CIV. LGTD. WDI: 1 near THR near THR near CIV apron. LGTD. 1 cerca de plataforma MIL no LGTD. 1 near MIL apron no LGTD. Iluminación de TWY: Borde y eje. EXC. C-2, C-3 y C-5 borde. TWY lighting: Edge and centre line. EXC. C-2, C-3 and C-5 edge. Iluminación de plataforma: Torres de iluminación, borde. Apron lighting: Floodlighting poles, edge. Fuente secundaria de energía: Grupos electrógenos que proporcionan un tiempo Secondary power supply: Engine generators that provide a switch-over time de conmutación (luz) para CAT II/III según Anexo 14. (light) for CAT II/III according to Annex 14. AIRAC AMDT 07/13 AIS-
5 AIP AD 2 - LEVD 5 WEF 10-NOV ZONA DE ATERRIZAJE PARA HELICÓPTEROS HELICOPTER LANDING AREA Situación: No. Elevación: No. Dimensiones, superficie, carga admisible, señalización: No. Orientación: No. Distancias declaradas: No. Iluminación: No. Position: No. Elevation: No. Dimensions, surface, maximum weight, marking: No. Direction: No. Declared distances: No. Lighting: No. 17. ESPACIO AÉREO ATS ATS AIRSPACE Denominación y límites laterales Límites verticales Clase de Unidad responsable Altitud de Designation and lateral limits Vertical limits espacio aéreo Idioma transición Airspace Unit Transition class Language altitude VALLADOLID CTR N W, sector circular de 25 NM de radio FL 100 D Valladolid TWR 1850 m/6000 ft centrado en N W hasta N SFC ES/EN W, N W / N W, circular sector radius 25 NM centred on N W to N W, N W. VALLADOLID ATZ Círculo de 8 km de radio centrado en ARP ft HGT (2) D Valladolid TWR Circle radius 8 km centred on ARP. (1) SFC ES/EN Observaciones: (1) O la visibilidad horizontal, lo que resulte inferior. Remarks: (1) Or the ground visibility, whichever is lower. (2) O hasta la elevación del techo de nubes, lo que resulte más bajo. (2) Or up to the clouds ceiling, whichever is lower. 18. INSTALACIONES DE COMUNICACIÓN ATS ATS COMMUNICATION FACILITIES Servicio Distintivo llamada FREQ HR Observaciones Service Call sign (MHz) Remarks APP/TWR Valladolid TWR HR AD APP/L HR AD EMERG HR AD MIL HR AD MIL HR AD EMERG HR AD MIL 19. RADIOAYUDAS PARA LA NAVEGACIÓN Y EL ATERRIZAJE RADIO NAVIGATION & LANDING FACILITIES Instalación (VAR) ID FREQ HR Coordenadas ELEV Observaciones Facility (VAR) Coordinates DME Remarks VOR NUB MHz H N W DME NUB CH 83Y H N W 840 m LOC 23 IVD MHz H N W 228 MAG / 256 m FM THR 05. ILS CAT II/III (2º W) GP MHz H N W 3 ; RDH m; a/at 323 m FM THR 23 & 120 m FM RCL a la izquierda en el sentido de APCH / To the left on APCH direction. ILS/DME IVD CH 30X H N W 852 m REF DME THR REGLAMENTACIÓN LOCAL LOCAL REGULATIONS Se efectuarán periódicamente ejercicios de lanzamiento de paracaidistas y de cargas, cuya información será publicada previamente por NOTAM. Parachute jumping and droping exercises will take place periodically, whose information will be published by NOTAM previously. RESTRICCIONES A LAS OPERACIONES No se autorizará a ninguna aeronave civil (IFR/VFR) a efectuar prácticas de aproximaciones o tomas y despegues. Únicamente se autorizará la toma final siempre que se tenga aprobado un plan de vuelo con destino LEVD. RESTRICTIONS TO OPERATIONS No civil aircraft (IFR/VFR) will be cleared to practice approaches or touch- andgoes. Landing will be authorized only if a flight plan with destination LEVD is approved. AMPLIACIÓN DE HORARIO OPERATIVO La solicitud de ampliación del Horario Operativo civil se dirigirá por las compañías u operadores aéreos al Delegado de Aena en la Base Aérea de Villanubla, con al menos cuatro días de antelación. En el caso de líneas regulares que operan desde o hacia Villanubla que sufran retrasos por causas sobrevenidas no atribuibles a la compañía operadora podrán presentar la solicitud de ampliación de Horario Operativo con al menos dos horas de antelación. EXTENSION OF OPERATING HOURS Request to extend civil Operating Hours will be submitted by companies or aircraft operators to the delegate of Aena in Villanubla Air Base, at least four days in advance. In case of regular companies operating from or to Villanubla, experiencing delays by causes not attributable to them, they may submit the request to extend operating hours at least two hours in advance. AIS- AIRAC AMDT 12/16
6 AD 2 - LEVD 6 WEF 31-MAR-16 AERONAVES DE ESTADO EXTRANJERAS La solicitud PPR es obligatoria con al menos 24 horas de antelación. En caso de transporte de mercancías peligrosas se realizará con al menos dos días laborables de antelación. AIP FOREIGN STATE AIRCRAFT PPR request is mandatory at least 24 hours in advance. When transporting dangerous goods it will be requested at least two working days in advance. OPERACIONES ILS DE CATEGORÍA II Y III La pista 23, sujeta a la disponibilidad de servicio de las ayudas a la aproximación y aterrizaje correspondientes, es adecuada para realizar operaciones de CAT II y III por aquellos operadores aéreos cuyos mínimos de operación hayan sido aprobados por la autoridad civil aeronáutica. ILS CATEGORY II AND III OPERATIONS Runway 23, subject to service availability of the appropriate approach and landing aids, are suitable for carrying out CAT II and III operations by those air operators whose operational minima has been approved by the aeronautical civil authority. NOTIFICACIONES DE SEGURIDAD OPERACIONAL Los pilotos/compañía deberán comunicar lo antes posible al aeropuerto el accidente, incidente y suceso o evento que pueda tener alguna potencial afección a la seguridad operacional en el que se haya visto involucrado o sea testigo del mismo. El objeto de estas notificaciones es la recopilación de la información para la mejora de la seguridad operacional, independientemente de la notificación obligatoria de sucesos ante la autoridad aeronáutica pertinente. Los datos se podrán enviar en cualquier formato incluyendo al menos la siguiente información: Fecha y hora. Lugar. Implicados (datos para identificar los vehículos, aeronaves...implicados). Empresas involucradas. Descripción de los hechos. Cualquier otro dato que se considere relevante (ej: condiciones de iluminación, meteorológicas, fase de la operación como despegue / aterrizaje / escala, estado del pavimento ). La dirección de correo electrónico del aeropuerto, para la recepción de las notificaciones de seguridad operacional, es la siguiente: Seguridad_Operacional_VLL@aena.es Además de notificar al aeropuerto mediante el sistema indicado, es necesario enviar al menos los datos básicos del accidente, incidente, suceso o evento al proveedor de servicios de control de tránsito aéreo (ATC). OPERATIONAL SAFETY REPORTS Pilots/operator shall report to the airport as soon as possible about any accidents, incidents, occurrences or events which may have a potential operational impact and in which they have been involved or witnessed. The aim of these reports is the compilation of the information in order to improve operational safety, independently of the compulsory report of the occurrence to the appropriate aeronautical authority. Data may be sent in any format, including at least the following information: Date and time. Site. Parties involved (data used to identify vehicles, aircraft...involved). Companies implicated. Description of the facts. Any other data considered relevant (e.g. lighting conditions, weather, phase of the operation such as takeoff / landing / stopover, pavement conditions ). Contact address of the airport, for the reception of operational safety reports, is the following: Seguridad_Operacional_VLL@aena.es In addition to notifying the airport by means of the indicated system, it is necessary to send at least basic data of the accident, incident, occurrence or event to the air traffic control service provider (ATC). 21. PROCEDIMIENTOS DE ATENUACIÓN DE RUIDOS NOISE ABATEMENT PROCEDURES No. No. 22. PROCEDIMIENTOS DE VUELO FLIGHT PROCEDURES PROCEDIMIENTOS DE VISIBILIDAD REDUCIDA (LVP) 1. GENERALIDADES 1.1. La pista 23 está equipada con un ILS CAT II/III y autorizada para la aproximación CAT III La pista 05/23 está autorizada para utilizarse en despegues en condiciones de visibilidad reducida, LVTO. 2. CRITERIOS PARA LA APLICACIÓN Y CANCELACIÓN DE LOS PROCEDI- MIENTOS 2.1. El Procedimiento de Visibilidad Reducida se aplicará cuando el valor de RVR o visibilidad general si fallara el anterior, sea inferior o igual a 1000 m o cuando el techo de nubes sea inferior a 75 m El Procedimiento de Visibilidad Reducida finalizará cuando: - El valor de RVR sea superior a 1000 m, el techo de nubes sea igual o superior a 90 m al menos durante 10 minutos y se prevea que la situación meteorológica tiende a mejorar. - Se podrá suspender la aplicación del procedimiento cuando no haya operaciones en curso o previstas, que requieran la aplicación de los LVP. 3. DETALLES SOBRE ACCESOS A LA PISTA 3.1. Para las entradas en pista, se procederá según la cabecera a utilizar: A.- Cabecera 23: - Para las aeronaves que salen de plataforma civil: salida de plataforma por calle A, cruzar pista, seguir por C-4, T-4 y T-5 hasta C-6. - Para las aeronaves que salen de plataforma militar: por T-4 y T-5 hasta C-6. B.- Cabecera 05: - Para las aeronaves que salen de plataforma civil: salida de plataforma por calle A, cruzar pista, seguir por C-4, T-3, T-2 y T1 hasta C-1. - Para aeronaves que salen de plataforma militar: por C-1-1, T-2 y T-1 hasta C En las salidas de pista, las aeronaves civiles que hayan aterrizado, deberán abandonar la pista en uso por la calle de rodaje C-1, seguir por la rodadura paralela hasta C-4, atravesando pista y siguiendo por la calle A hasta la plataforma civil. Estando los procedimientos de baja visibilidad LVP activados, se cerrarán las calles C-2, C-3 y C-5. En el caso de las aeronaves militares, abandonarán la pista en uso por la calle de rodaje C-1, siguiendo por la rodadura paralela hasta C-1-1 hasta la plataforma militar. LOW VISIBILITY PROCEDURES (LVP) 1. GENERAL 1.1. Runway 23 is equipped with ILS CAT II/III and authorized for approach CAT III Runway 05/23 is authorized to be used for take off in low visibility conditions, LVTO. 2. CRITERIA FOR APPLICATION AND CANCELLATION OF PROCEDURES 2.1. Low Visibility Procedures will be applied when RVR value or general visibility, if RVR is out of service, is 1000 m or below or cloud ceiling is below 75 m Low Visibility Procedures will be finished when: - RVR value is higher than 1000 m, the cloud ceiling is 90 m or above at least during 10 minutes and the improvement tendency of the meteorological conditions is strong. - The application of the procedure will be suspended when there are no operations in progerss or planned, that require application of the LVP. 3. DETAILS OF ENTRIES TO RUNWAY 3.1. For entries at runway, aircraft will proceed depending on the runway in use: A.- Threshold 23: - For aircraft leaving civil apron: exit of apron by taxiway A, cross the runway, follow by C-4, T-4 and T-5 until C-6. - For aircraft leaving military apron: by T-4 and T-5 until C-6. B.- Threshold 05: - For aircraft leaving civil apron: exit of apron by taxiway A, cross the runway, follow by C-4, T-3, T-2 and T-1 until C-1. - For aircraft leaving military apron: by C-1-1, T-2 and T-1 until C In runway exits, civil aircraft which have already landed, will vacate runway in use by taxiway C-1, following by taxiway parallel until C-4, crossing the runway and following by taxiway A until the civil apron. While the procedures for low visibility LVP activated, closing the C-2, C-3 and C-5. In case of military aircraft, should vacated the runway in use by taxiway C-1 following by parallel taxiway until C-1-1 until the military apron. AIRAC AMDT 02/16 AIS-
7 AIP AD 2 - LEVD 7 WEF 31-MAR DETALLES DE LAS POSICIONES DE ESPERA DISPONIBLES Se utilizarán las posiciones de espera correspondientes a las cabeceras de la pista. 5. RESTRICCIÓN DE MOVIMIENTOS EN TIERRA Normalmente mientras se este aplicando el procedimiento de visibilidad reducida, TWR únicamente permitirá el movimiento de una única aeronave cada vez. Los pilotos procederán a verificar en todo momento la situación de la aeronave, especialmente en las intersecciones, comprobando que el rodaje se ejecuta en condiciones de completa seguridad. En caso de desorientación o duda, detendrán la aeronave, dando cuenta inmediatamente a TWR. El vehículo Sígame de la zona de uso civil acompañará a las aeronaves entre el puesto de estacionamiento y C-1 ó C-6 vía TWY, y viceversa, si el piloto ha requerido este servicio. Durante los Procedimientos de Visibilidad Reducida, se respetarán al máximo las normas de seguridad en plataforma. El embarque y desembarque de pasajeros se realizará mediante jardinera. En su defecto, el agente de asistencia en tierra deberá proceder al guiado de los pasajeros por las sendas peatonales y vía de servicio habilitadas al efecto. En cualquiera de los dos casos, se observará rigurosamente la normativa de seguridad en plataforma. 6. DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE VISIBILIDAD REDUCIDA 6.1. Generalidades Se informará a los pilotos que se están aplicando los Procedimientos de Visibilidad Reducida mediante radiotelefonía. Cualquier incidencia notificada o detectada que pueda afectar a los Procedimientos de Visibilidad Reducida, se comunicará inmediatamente a las aeronaves y dependencias afectas. El sistema integrado de la oficina de meteorología suministrará directamente los valores de alcance visual en pista (RVR) de acuerdo a lo siguiente: - RVR ALPHA: lectura correspondiente a la zona de contacto. - RVR BRAVO: lectura correspondiente de punto medio de pista. - RVR CHARLIE: lectura de extremo de pista CAT II/III aproximación y aterrizaje. La autorización para aterrizar no se dará después de que la aeronave se encuentre a 2 NM del TDZ. Si ello no es posible, se darán instrucciones para que se ejecute la maniobra de aproximación frustrada. Cuando se efectúen aproximaciones CAT II/III el permiso para aterrizar solo se expedirá cuando las áreas sensibles del ILS (LSA) estén despejadas Despegues con visibilidad reducida. A.- Las pistas 05/23 son adecuadas para despegues en condiciones de visibilidad reducida, de acuerdo a lo expuesto en las tablas de mínimos de operación del aeródromo, que se recogen en el apéndice 1 OPS y se interpretan con los criterios y excepciones recogidas en dicho documento. B.- Los mínimos para el despegue (RWY 05/23) serán establecidos por cada operador. C.- TWR informará a los pilotos de la aplicación del procedimiento de Visibilidad Reducida. D.- Los pilotos solicitarán a TWR la puesta en marcha de motores con valores de RVR iguales o superiores a sus mínimos de despegue. E. En caso de desorientación, los pilotos detendrán la aeronave y lo comunicarán de inmediato a TWR. 7. FALLO DE COMUNICACIONES Si una aeronave o vehículo experimenta un fallo de comunicaciones en el área de maniobras, seguirá el siguiente procedimiento: A.- Si se trata de una aeronave de salida, continuará por la ruta asignada hasta el límite de permiso, extremando las precauciones para evitar desvíos de la misma, donde mantendrá posición y esperará la llegada de un vehículo Sígame que le guiará al puesto de estacionamiento o apartadero de espera asignado. B.- Si la aeronave acaba de aterrizar, mantendrá posición en el primer tramo de calle de rodaje en el que el área sensible del ILS quede libre y esperará la llegada de un vehículo Sígame, que le conducirá al puesto de estacionamiento asignado. C.- Si se trata de un vehículo, permanecerá en su posición y esperará la llegada del vehículo Sígame, que le guiará hasta el lugar que se determine. En caso de que el fallo de comunicaciones se presente mientras cruza o permanece en una pista, abandonará la pista lo antes posible, deteniéndose fuera de la misma y esperará la llegada del vehículo Sígame. 4. DETAILS OF HOLDING POINTS AVAILABLE The runway holding points corresponding to the threshold of each runway will be used. 5. GROUND MOVEMENT RESTRICTIONS Usually, while the low visibility procedures are in force, the movement of only one aircraft will be authorised by TWR. Pilots will proceed to verify at every moment the aircraft position, specially in intersections, checking that taxing is being executed under total safety conditions. In case of being disoriented or in doubt, pilots will stop the aircraft and immediately notify to TWR. The Follow me vehicle of civil area will accompany the aircraft between the stand and C-1 or C-6 via TWY, and vice versa, if pilot has requested this service. During Low Visibility Procedures, apron safety rules will be respeted with specially attention. Passengers boarding and unloading will be realized by bus. Failing that, the handling agent should proceed to the guidance of passengers through pedestrian paths and service roads available for that purpose. In both cases, security normative rules will be respected with special attention. 6. LOW VISIBILITY PROCEDURE DESCRIPTION 6.1. General Pilots will be informed about the application of the Low Visibility Procedures by radiotelephony. Any incidence affecting LVP will be communicated immediately. The integrated system of the meteorology office will provide directly the values of runway visual range (RVR) as follow: - RVR ALPHA: figures corresponding to the touchdown zone. - RVR BRAVO: figures corresponding to the middle point of runway. - RVR CHARLIE: figures of runway end CAT II/III approach and landing. The clearance for landing will not achieved later the aircraft is situated 2 NM from TDZ. If that is not possible, instructions will be achieve to execute the missed approach manoeuvre. When CAT II/III approaches are executed, the landing clearance will be issue only when the sensible areas of ILS (LSA) are cleared Departures with low visibility. A.- Runway 05/23 are appropriated for take-off in low visibility conditions, according to the table of minimums of operations of the aerodrome, appendix 1 OPS and will be interpreted with the criteria and exceptions of this document. B.- The minimums of departure (RWY 05/23) will be established by each operator. C.- TWR will inform to the pilots about the application of the Low Visibility Procedures. D.- Pilots should request to TWR the engine starting with RVR equal figures equal or higher to their minimums of departure. E.- In case of being disoriented, pilots will stop the aircraft and will notify it to TWR immediately. 7. COMMUNICATIONS FAILURE If an aircraft or vehicle have a communication failure in the manoeuvres area the next procedure will be follow: A.- If it is a departing aircraft, will continue the assigned route until its clearance limit, with precaution to avoid deflection and will maintain position and wait for the arrival of Follow me vehicle, that will proceed to guidance until the stand position or the assigned holding bay. B.- If it is an arriving aircraft, will maintain the position in the first segment of taxiway in which the sensible area of ILS is cleared and will wait for the arrival of Follow me vehicle, that proceed to guidance until the assigned stand position. C.- If it is a vehicle it will maintain position and wait for the arrival of Follow me vehicle that will proceed to guidance to the assigned point. In case of the communications failure occurs while crossing or remaining in a RWY, it will vacate the RWY as soon as possible, stopping the vehicle out of the runway and waiting for the arrival of Follow me vehicle. AIS- AIRAC AMDT 02/16
8 05 AD 2 - LEVD 8 15-OCT-15 AIP CIRCUITO DE TRÁNSITO DE AD AD TRAFFIC CIRCUIT ft AGL 23 Circuito fallo de comunicaciones Communications failure circuit 33 ACFT CONVENCIONALES / CONVENTIONAL ACFT 1000 ft AGL ACFT REACTORES / JET ACFT 1500 ft AGL 23. INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA ADDITIONAL INFORMATION No. No. AMDT 268/15 AIS-
AIP AD 2 - GCHI 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCHI - HIERRO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - GCHI 1 WEF 22-AUG-13 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCHI - HIERRO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesAIP AD 2 SKIP 1 COLOMBIA 13 JAN INDICADOR DE LUGAR / SKIP IPIALES NOMBRE DEL AERÓDROMO
AIP AD 2 SKIP 1 COLOMBIA 13 JAN 11 1. INDICADOR DE LUGAR / SKIP IPIALES NOMBRE DEL AERÓDROMO San Luis 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 00 51 42.86 N 077 40 18.65 W Distancia
Más detallesAIP AD 2 - LEBA 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBA - CÓRDOBA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LEBA 1 WEF 25-JUL-13 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBA - CÓRDOBA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesAIP AD 2 - LEGA 1. 1. INDICADOR DE LUGAR - NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGA - GRANADA/Armilla AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LEGA 1 WEF 06-MAR-14 1. INDICADOR DE LUGAR - NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGA - GRANADA/Armilla AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME
Más detallesAIP AD 2 - LETL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LETL - TERUEL AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LETL 1 WEF 28-MAY-15 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LETL - TERUEL AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesAIP AD 2 - SKSJ 1 COLOMBIA 26 JUN 14. 1. INDICADOR DE LUGAR / SKSJ - SAN JOSE DEL GUAVIARE NOMBRE DEL AERÓDROMO Jorge E. González T.
AIP AD 2 - SKSJ 1 COLOMBIA 26 JUN 14 1. INDICADOR DE LUGAR / SKSJ - SAN JOSE DEL GUAVIARE NOMBRE DEL AERÓDROMO Jorge E. González T. 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 02 34
Más detallesAIP AD 2 - LESA 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESA - SALAMANCA / Matacán AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LESA 1 WEF 31-MAR-16 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESA - SALAMANCA / Matacán AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME
Más detallesAIP AD 2 - LECU/LEVS 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LECU - MADRID/Cuatro Vientos AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LECU/LEVS 1 16-DEC-10 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LECU - MADRID/Cuatro Vientos AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME
Más detallesAIP AD 2 - LEGT 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGT - MADRID/Getafe AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LEGT 1 WEF 09-JAN-14 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGT - MADRID/Getafe AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesAIP AD 2 - LERL 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LERL - CIUDAD REAL/Central AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LERL 1 11-FEB-10 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LERL - CIUDAD REAL/Central AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesAIS COLOMBIA AIRAC AMDT 46/16
AIP AD 2 - SKFL 1 28 APR 16 1. INDICADOR DE LUGAR / SKFL - FLORENCIA NOMBRE DEL AERÓDROMO Gustavo Artunduaga Paredes 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 01 35 21,08 N 075 33
Más detallesAIP AD 2 - GCGM 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCGM - LA GOMERA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - GCGM 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCGM - LA GOMERA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND
Más detallesAIP AD 2 - LESU 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESU - LA SEU
AIP AD 2 - LESU 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESU - LA SEU AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME ANDORRA - LA SEU D URGELL 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME
Más detallesAIP AD 2 - LECU/LEVS 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LECU - MADRID/Cuatro Vientos AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LECU/LEVS 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LECU - MADRID/Cuatro Vientos AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detalles( N ( E ( W CARTA DE APROXIMACIÓN VISUAL / VAC - OACI APP 118.200 TWR 118.200 GMC 121.700 ELEV AD 1505 PAMPLONA LEPP AIP-ESPAÑA AD 2-LEPP VAC
PPN PAP CARTA DE APROXIMACIÓN VISUAL / VAC - OACI ELEV AD 1505 APP 118.200 TWR 118.200 GMC 121.700 PAMPLONA LEPP Lekumberri 39 35 43 0'N 1 50'W 1 40'W 1 30'W 43 0'N A-15NA-4018 SAN SEBASTIAN CTA 2749
Más detallesAIS COLOMBIA AIRAC AMDT 46/16
AIP AD 2 - SKCO 1 COLOMBIA 28 APR 16 1. INDICADOR DE LUGAR / SKCO - TUMACO NOMBRE DEL AERÓDROMO La Florida 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 01 48 51,81 N 078 44 56,56 W
Más detallesAIP AD 2 - LERS 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LERS - REUS AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LERS 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LERS - REUS AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION
Más detallesAIP AD 2 - LELC 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LELC - MURCIA/San Javier AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LELC 1 WEF 18-SEP-14 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LELC - MURCIA/San Javier AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME
Más detallesAIP-CUBA MUCF AD 2-1 30 APR 04
AIPCUBA MUCF AD 21 30 APR 04 AD 2. AERODROMOS / AERODROMES MUCF AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME MUCF CIENFUEGOS / Jaime González MUCF AD 2.2 DATOS
Más detallesAIP AD 2 - LEAB 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEAB - ALBACETE AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LEAB 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEAB - ALBACETE AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION
Más detallesAD 2. AERODROMOS SARP AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO. SARP POSADAS/Libertador Gral. D. José de San Martín
AIP ARGENTINA SARP AD 2. 1 AD 2. AERODROMOS SARP AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO SARP POSADAS/Libertador Gral. D. José de San Martín AEROPUERTO REGULAR PARA EL TRANSPORTE AEREO INTERNACIONAL
Más detallesAIP AD 2 SKGO 1 COLOMBIA 16 OCT 14 1. INDICADOR DE LUGAR / SKGO CARTAGO NOMBRE DEL AERÓDROMO
AIP AD 2 SKGO 1 COLOMBIA 16 OCT 14 1. INDICADOR DE LUGAR / SKGO CARTAGO NOMBRE DEL AERÓDROMO Santa Ana 2.DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 04 45 30,26 N 075 57 21,87 W Distancia
Más detallesAIP-CUBA MUCL AD 2-1 EFF 10 MAY 07
AIPCUBA MUCL AD 21 EFF 10 MAY 07 AD 2. AERODROMOS / AERODROMES MUCL AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME MUCL CAYO LARGO DEL SUR / Vilo Acuña Intl MUCL
Más detallesAERÓDROMO DE VALLADOLID
AERÓDROMO DE VALLADOLID MANUAL DE OPERACIONES IVAO División Española Dpto. de Operaciones ATC Rev. 1.00 1.00 2 HOJA DE REVISIONES El presente documento ha sido revisado y aprobado por el Departamento de
Más detallesAIP AD 2 - LEMH 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMH - MENORCA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LEMH 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMH - MENORCA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION
Más detallesAIP AD 2 - LEGE 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGE - GIRONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LEGE 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGE - GIRONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION
Más detallesAIP AD 2 - LEGE 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGE - GIRONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LEGE 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGE - GIRONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE
Más detallesREAL AEROCLUB DE MÁLAGA AD-LEAX 1
REAL AEROCLUB DE MÁLAGA AD-LEAX 1 1. INDICADOR DE LUGAR NOMBRE DEL AERODROMO LEAX LA AXARQUÍA AERODROME LOCATION INDICATOR NAME LEONI BENABU 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMÓN. DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesPROPUESTA ALTERNATIVA DE OPERACIÓN NOCTURNA EN EL AEROPUERTO DE BARCELONA DURANTE LAS OBRAS EN LA CABECERA PISTA 20 (JULIO- AGOSTO 2011)
1 PROPUESTA ALTERNATIVA DE OPERACIÓN NOCTURNA EN EL AEROPUERTO DE BARCELONA DURANTE LAS OBRAS EN LA CABECERA PISTA 20 (JULIO- AGOSTO 2011) ABRIL 2011 1 PROPUESTA ALTERNATIVA DE OPERACIÓN NOCTURNA EN EL
Más detallesAIP AD 2 - LEJR 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEJR - JEREZ AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LEJR 1 WEF 10-NOV-16 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEJR - JEREZ AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesAIP AD 2 - LESO 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESO - SAN SEBASTIÁN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LESO 1 WEF 06-FEB-14 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESO - SAN SEBASTIÁN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesAD 2 - LEAL 2 AIP AD 2 - LEAL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEAL - ALICANTE AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIS-ESPAÑA AMDT 130/05
AD 2 - LEAL 1 09-JUN-05 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEAL - ALICANTE AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AD 2 - LEAL 2 09-JUN-05 8. DETALLES DEL ÁREA DE MOVIMIENTO MOVEMENT AREA DETAILS 2.
Más detalles* Disponibilidad de personal, si se le requiere, después de las 23:59 y hasta las 06:00 UTC.
AIP-COSTA RICA AD 2.35 AD 2. AERODROMOS MRLB AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO MRLB - DANIEL ODUBER INTERNACIONAL MRLB AD 2.2 DATOS GEOGRAFICOS Y ADMINISTRATIVOS DEL AEROPUERTO 1 Coordenadas
Más detallesAIP AD 2 - LEAS 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LEAS - ASTURIAS AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LEAS 1 WEF 06 FEB-14 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LEAS - ASTURIAS AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesAIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION
AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI Servicios de Tránsito Aéreo.
Más detallesAIP AD 2 - LEMG 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMG - MÁLAGA/Costa del Sol AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LEMG 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMG - MÁLAGA/Costa del Sol AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesAIP AD 2 - LERJ 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LERJ - LOGROÑO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LERJ 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LERJ - LOGROÑO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE
Más detallesAIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION
AIP ENR 1.4-1 27-NOV-03 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI (13ª edición, julio
Más detallesAIP AD 2 - GCTS 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCTS - TENERIFE SUR / Reina Sofía AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - GCTS 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCTS - TENERIFE SUR / Reina Sofía AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesAIP AD 2 - GCFV 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCFV - FUERTEVENTURA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - GCFV 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCFV - FUERTEVENTURA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA
Más detallesCURSO RAPIDO SOBRE EL ANEXO 14 Y DOCUMENTOS AFINES
CURSO RAPIDO SOBRE EL ANEXO 14 Y DOCUMENTOS AFINES CURSO RAPIDO ANEXO 14 VOLUMEN I DISEÑO Y OPERACIONES DE AERODROMOS CAPITULO 5 AYUDAS VISUALES TEMARIO LUCES LUCES FAROS AERONAUTICOS SISTEMA ILUMINACION
Más detallesREGLAMENTO INTERNO Aeródromo Los Oteros
REGLAMENTO INTERNO NORMAS DE USO DEL AERÓDROMO LOS OTEROS - El aeródromo Los Oteros está regulado en el marco de aeródromos de uso restringido, siendo un AERÓDROMO NO CONTROLADO. - Su propietario y gestor
Más detallesAIP AD 2 - LEBL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBL - BARCELONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LEBL 1 07-JUL-05 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBL - BARCELONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesRESA. Runway end safety area for land constraint runways
RESA Runway end safety area for land constraint runways Áreas de seguridad de extremo de pista para pistas con restricciones de terreno George I. Legarreta U.S. Federal Aviation Administration Office of
Más detallesORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL Agencia Especializada de las Naciones Unidas. Oficina Regional NACC de la OACI Página 1
ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL Agencia Especializada de las Naciones Unidas Oficina Regional NACC de la OACI Página 1 Oficina Regional NACC de la OACI Página 2 AYUDAS VISUALES PARA LA NAVEGACIÓN
Más detallesAIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION
AIP ENR 1.4-1 14-FEB-08 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI Servicios de Tránsito
Más detallesAIP AD 2 - GCFV 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCFV - FUERTEVENTURA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - GCFV 1 WEF 28-MAY-15 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCFV - FUERTEVENTURA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesAIP AD 2 - SKIB 1 COLOMBIA 07 FEB 13 1. INDICADOR DE LUGAR / SKIB - IBAGUE NOMBRE DEL AERÓDROMO
AIP AD 2 - SKIB 1 07 FEB 13 1. INDICADOR DE LUGAR / SKIB - IBAGUE NOMBRE DEL AERÓDROMO Perales 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 04 25 17.95 N 075 08 01.00 W Distancia y
Más detallesAD 2. AEROPUERTO MATAVERI - ISLA DE PASCUA
AIP-CHILE AD.6- VOLUMEN I 8 SEP 0 SCIP AD. AD. AEROPUERTO MATAVERI - ISLA DE PASCUA INDICADOR DE LUGAR Y MBRE DEL AERÓDROMO AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME SCIP AD. DATOS GEOGRAFICOS Y ADMINISTRATIVOS
Más detallesAD 2 - LEBB 2 AIP AD 2 - LEBB 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBB - BILBAO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIS-ESPAÑA AMDT 118/04
AD 2 - LEBB 1 05-AUG-04 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBB - BILBAO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND
Más detallesAIP AD 2 - GCTS 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCTS - TENERIFE SUR / Reina Sofía AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - GCTS 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCTS - TENERIFE SUR / Reina Sofía AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesAIP AD 2 - GCRR 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCRR - LANZAROTE AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - GCRR 1 WEF 09-JAN-14 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCRR - LANZAROTE AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesAIP AD 2 - GCLP 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO GCLP - GRAN CANARIA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - GCLP 1 WEF 01-MAY-14 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO GCLP - GRAN CANARIA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesAIP AD 2 - LEMD 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMD - MADRID/Barajas AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LEMD 1 WEF 22-AUG-13 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMD - MADRID/Barajas AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesAIP AD 2 - LEGE 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGE - GIRONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LEGE 1 WEF 28-APR-16 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGE - GIRONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL
Más detallesOperación en Son Bonet y San Luís (No aplicable a la navegación real)
Operación en Son Bonet y San Luís (No aplicable a la navegación real) Aeródromo de Son Bonet (LESB) 1. Información relevante: Horario de operación: V: 0600Z 1400Z; I: 0700Z 1500Z (No aplicable en IVAO)
Más detallesA/A: 122.20 MHz 206º. Segre 2400. Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º
Visual Approach Chart AD ELEV: 2628 ft LAT: N42º 20' 46.35" LON: E001º 24' 53.09" VAR: W0.35º (2010) A/A: 122.20 MHz LESU BARCELONA TMA FL245 C FL195 127.70 D FL80 / 1000ft ASFC Andorra 6400 5600 306º
Más detallesAD 2. AEROPUERTO PRESIDENTE CARLOS IBAÑEZ DEL CAMPO PUNTA ARENAS
AIP-CHILE AD.8- SCCI VOLUMEN I 08 DEC 06 AD. AEROPUERTO PRESIDENTE CARLOS IBAÑEZ DEL CAMPO PUNTA ARENAS SCCI AD. INDICADOR DE LUGAR Y MBRE DEL AERÓDROMO AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME SCCI AD. DATOS
Más detallesApéndice A. Curso para piloto privado
Apéndice A a. Aplicación.- El presente Apéndice establece los requisitos para un curso de piloto privado en la categoría de avión y helicóptero. b. Requisitos de inscripción.- La persona deberá contar
Más detallesAD 2. AEROPUERTO EL TEPÚAL PUERTO MONTT INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERÓDROMO AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME
AIP-CHILE AD.7- VOLUMEN I 05 MAR 05 SCTE AD. AD. AEROPUERTO EL TEPÚAL PUERTO MONTT INDICADOR DE LUGAR Y MBRE DEL AERÓDROMO AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME SCTE AD. DATOS GEOGRAFICOS Y ADMINISTRATIVOS
Más detallesAD 2 - LEMG 2 AIP AD 2 - LEMG 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMG - MÁLAGA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AD 2 - LEMG 1 WEF 07-AUG-03 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMG - MÁLAGA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AD 2 - LEMG 2 WEF 02-SEP-04 8. DETALLES DEL ÁREA DE MOVIMIENTO MOVEMENT AREA DETAILS
Más detallesAIP-CUBA MUHA AD 2-1 EFF 10 MAY 07
AIP-CUBA MUHA AD 2-1 AD 2. AERODROMOS / AERODROMES MUHA AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME MUHA HABANA / José Martí Intl MUHA AD 2.2 DATOS GEOGRAFICOS
Más detallesMANUAL DE PROCEDIMIENTOS LOCALES AERODROMO EULOGIO SÁNCHEZ TOBALABA (SCTB)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS LOCALES AERODROMO EULOGIO SÁNCHEZ TOBALABA (SCTB) Manual desarrollado por: Carlos Vergara IVAO Chile TrainingCoordinator.Carlos.Vergara@ivao.aero Ad. Eulogio Sánchez Tobalaba Este
Más detallesANEXO IV AIP. AEROPUERTO DE VALENCIA (2007)
ANEXO IV AIP. AEROPUERTO DE VALENCIA (2007) ACTUALIZACIÓN DE LOS MAPAS ESTRATÉGICOS DE RUIDO. AEROPUERTO DE VALENCIA AIP AD 2 - LEVC 1 ESPAÑA WEF 02-AUG-07 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEVC
Más detallesAIP -COSTA RICA AD 2.19 AD 2. AERODROMOS MRPV AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO MRPV - TOBIAS BOLAÑOS INTERNACIONAL
AIP -COSTA RICA AD 2.19 AD 2. AERODROMOS MRPV AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO MRPV - TOBIAS BOLAÑOS INTERNACIONAL MRPV AD 2.2 DATOS GEOGRAFICOS Y ADMINISTRATIVOS DEL AEROPUERTO 1 Coordenadas
Más detallesANEXO IV AIP. AEROPUERTO DE BARCELONA (2007)
ANEXO IV AIP. AEROPUERTO DE BARCELONA (2007) ACTUALIZACIÓN DE LOS MAPAS ESTRATÉGICOS DE RUIDO. AEROPUERTO DE BARCELONA AIP AD 2 - LEBL 1 WEF 31-AUG-06 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBL -
Más detallesAERÓDROMO DE LOGROÑO MANUAL DE OPERACIONES. IVAO División Española Dpto. de Operaciones ATC Rev. 1.00
AERÓDROMO DE LOGROÑO MANUAL DE OPERACIONES IVAO División Española Dpto. de Operaciones ATC Rev. 1.00 1.00 2 HOJA DE REVISIONES El presente documento ha sido revisado y aprobado por el Departamento de Operaciones
Más detallesAERÓDROMO DE ASTURIAS
AERÓDROMO DE ASTURIAS MANUAL DE OPERACIONES IVAO División Española Dpto. de Operaciones ATC Rev. 1.00 1.00 2 HOJA DE REVISIONES El presente documento ha sido revisado y aprobado por el Departamento de
Más detallesTRANSPORTE DEL AEROPUERTO
TRANSPORTE DEL AEROPUERTO Taxis autorizados En la Terminal 1 y 2, los taxis autorizados dan servicio tanto en la puerta de llegada internacional, como en la nacional (vea el mapa 1). En ambos casos los
Más detallesAIP AD 2 - GCFV 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCFV - FUERTEVENTURA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - GCFV 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCFV - FUERTEVENTURA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE
Más detallesDIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional ElDorado Of. 509 Bogotá D.C.
AIS - COLOMBIA AFTN: SKBOZXOI Teléfono: (+57 1) 2662249 Fax: (+57 1) 2663915 E-mail: ais@aerocivil.gov.co DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional
Más detallesAD 2. AEROPUERTO CERRO MORENO - ANTOFAGASTA
AIP-CHILE AD.- VOLUMEN I 7 SEP 05 SCFA AD. AD. AEROPUERTO CERRO MORE - ANTOFAGASTA INDICADOR DE LUGAR Y MBRE DEL AERÓDROMO AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME SCFA AD. DATOS GEOGRAFICOS Y ADMINISTRATIVOS
Más detallesUso y Fase del Vuelo El mayor enemigo de la navegación aérea es la
Sistem ma de aterrizaje ILS Procesado de señal y teoría de la comunicación Uso y Fase del Vuelo El mayor enemigo de la navegación aérea es la baja visibilidad y especialmente en las operaciones de aproximación,
Más detallesAERÓDROMO DE PAMPLONA
AERÓDROMO DE PAMPLONA MANUAL DE OPERACIONES IVAO División Española Dpto. de Operaciones ATC Rev. 1.00 1.00 2 HOJA DE REVISIONES El presente documento ha sido revisado y aprobado por el Departamento de
Más detallesSeminario sobre la Operación de Nuevas Aeronaves en Aeropuertos Existentes - Características Físicas y Pavimentos
Seminario sobre la Operación de Nuevas Aeronaves en Aeropuertos Existentes - Características Físicas y Pavimentos (Lima, Perú, 6 al 9 de Agosto de 2013) 9 August 2013 Page 1 Objetivo Desarrollo de un estudio
Más detallesANEXO IV AIP. AEROPUERTO DE MADRID-BARAJAS (2007)
ANEXO IV AIP. AEROPUERTO DE MADRID-BARAJAS (2007) ACTUALIZACIÓN DE LOS MAPAS ESTRATÉGICOS DE RUIDO. AEROPUERTO DE MADRID-BARAJAS AIP AD 2 - LEMD 1 16-MAR-06 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMD
Más detallesAIP-COSTA RICA AD 2.1 AD 2. AERODROMOS MROC AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO MROC - JUAN SANTAMARIA/ INTERNACIONAL
AIP-COSTA RICA AD 2.1 AD 2. AERODROMOS MROC AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO MROC - JUAN SANTAMARIA/ INTERNACIONAL MROC AD 2.2 DATOS GEOGRAFICOS Y ADMINISTRATIVOS DEL AEROPUERTO 1 Coordenadas
Más detallesAD 2 - GCLP 2 AIP AD 2 - GCLP 1 . INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO GCLP - GRAN CANARIA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - GCLP 1 14-APR-05. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO GCLP - GRAN CANARIA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AD 2 - GCLP 2 14-APR-05 7. DISPONIBILIDAD ESTACIONAL/REMOCIÓN DE OBSTÁCULOS
Más detallesA/A: MHz 206º. Segre Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º
Visual Approach Chart AD ELEV: 2628 ft LAT: N42º 20' 46.35" LON: E1º 24' 53.09" VAR: W0.35º (2010) A/A: 122.20 MHz LESU BARCELONA TMA FL245 C FL195 127.70 D FL80 / 1000ft ASFC Andorra 6400 5600 306º 126º
Más detallesAIS COLOMBIA AIRAC AMDT 44/15
AIP AD 2 - SKSP 1 COLOMBIA 12 NOV 15 1. INDICADOR DE LUGAR / SKSP SAN ANDRES NOMBRE DEL AERÓDROMO Gustavo Rojas Pinilla 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 12 35 01,18 N 081
Más detallesPROCEDIMIENTOS DE ESPERA, APROXIMACIÓN Y SALIDA HOLDING, APPROACH AND DEPARTURE PROCEDURES
AIP ENR 1.5-1 COLOMBIA 17 OCT 13 ENR 1.5 PROCEDIMIENTOS DE ESPERA, APROXIMACIÓN Y SALIDA HOLDING, APPROACH AND DEPARTURE PROCEDURES 1. GENERALIDADES 1. GENERALITIES 1.1. Los procedimientos de espera, aproximación
Más detallesAIP DE CENTROAMÉRICA MROC AD 2-1 18 NOV 10 AD 2. AERODROMOS MROC AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERÓDROMO
AIP DE CENTROAMÉRICA MROC AD 2-1 18 NOV 10 AD 2. AERODROMOS MROC AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERÓDROMO MROC - Juan Santamaría/ Internacional MROC AD 2.2 DATOS GEOGRÁFICOS Y ADMINISTRATIVOS DEL
Más detallesAIP AD 2 SEQU 1 ECUADOR WEF 22 NOV 07 INDICADOR LOCALIZACION Y NOMBRE DEL AERÓDROMO. SEQU QUITO / Mariscal Sucre Intl.
AIP AD 2 SEQU 1 SEQU AD 2.1 INDICADOR LOCALIZACION Y NOMBRE DEL AERÓDROMO SEQU QUITO / Mariscal Sucre Intl. SEQU AD 2.2 DATOS GEOGRÁFICOS Y ADMINISTRATIVOS DEL AERÓDROMO 1 Coordenadas del ARP y emplazamiento
Más detallesAIP AD 2 - LEIB 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEIB - IBIZA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - LEIB 1 WEF 10-DE-15 1. INDIADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEIB - IBIZA AERODROME LOATION INDIATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFIOS Y DE ADMINISTRAIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHIAL AND ADMINISTRATIVE
Más detallesAIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR 1.7-1 Effective 30 JUL 09 ENR 1.7 PROCEDIMIENTOS PARA EL REGLAJE DE ALTIMETRO ENR 1.7 ALTIMETER SETTING PROCEDURES
AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR 1.7-1 ENR 1.7 PROCEDIMIENTOS PARA EL REGLAJE DE ALTIMETRO ENR 1.7 ALTIMETER SETTING PROCEDURES 1. Introducción 1.1 Los procedimientos para el reglaje de altímetro en uso se
Más detallesManuel Ayres Jr., Ph.D.
Taller sobre Estudios Aeronáuticos para Aeropuertos Lima, 1-4 Aut 2011 La Fase Aérea Manuel Ayres Jr., Ph.D. El contexto Aproximación Final Aproximación Perdido Aterrizaje Interrumpido Despegue Pérdida
Más detallesCURSO DE DISEÑO DE PROCEDIMIENTOS APV/BARO-VNAV PROCEDIMIENTOS APV/BARO-VNAV
Organización de Aviación Civil Internacional Oficina Sudamericana CURSO DE DISEÑO DE PROCEDIMIENTOS APV/BARO-VNAV PROCEDIMIENTOS APV/BARO-VNAV CARACTERÍSTICAS GENERALES INSTRUCTORES: FERNANDES JÚNIOR /
Más detallesVOLUMEN I 12 DEC 2013 FIR ANTOFAGASTA ANTOFAGASTA FIR (SCFZ)
AIP-CHILE AD 2.0-1 SCFZ VOLUMEN I 12 DEC 2013 FIR ANTOFAGASTA ANTOFAGASTA FIR (SCFZ) AMDT NR 44 AD 2.0-2 SCFZ AIP-CHILE 12 DEC 2013 VOLUMEN I DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE INTENTIONALLY LEFT BLANK
Más detallesFlashcards Series 3 El Aeropuerto
Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,
Más detallesENMIENDA AIRAC A LA AIP DE LA REPUBLICA DOMINICANA / AIRAC AMENDMENT TO AIP OF THE DOMINICAN REPUBLIC. Efectiva / Effective 20 AUG 2015
REPÚBLICA DOMINICANA INSTITUTO DOMINICANO DE AVIACIÓN CIVIL DIRECCIÓN DE NAVEGACIÓN AÉREA GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN AERONÁUTICA (AIM) Apartado Postal 1180, Tel. (8) 221-79, Santo Domingo, D. N., AILA,
Más detallesJohann Estrada Pelletier. Coordinador Nacional USOAP. Republica Dominicana.
Johann Estrada Pelletier. Coordinador Nacional USOAP. Republica Dominicana. REPUBLICADOMINICANA DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL SERVICIOS DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA Apartado Postal 1180, Santo
Más detallesManual para el controlador de Torre (ADC)
Manual para el controlador de Torre (ADC) Septiembre 2014 Controlador de Torre (TWR) Es responsable del uso de la información e instrucciones emitidas a una aeronave. Las funciones del Controlador de Torre
Más detallesGIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General
GIMHAE International Airport / GIMHAE Aeropuerto Internacional General Phone Directory / Directorio Telefónico General Information / Información: Automatic Response System (ARS) / Servicio de Respuesta
Más detallesAIP AD 2 - GCTS INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCTS - TENERIFE SUR / Reina Sofía AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME
AIP AD 2 - GCTS 1 WEF 14-APR-05 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCTS - TENERIFE SUR / Reina Sofía AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME
Más detalles- Plazo Máximo de Presentación de Solicitud del Incentivo: 31/10/2014. - Aeropuerto de Origen: Nueva York John F. Kennedy (JFK).
ANUNCIO DE CONVOCATORIA PARA EL OTORGAMIENTO DEL INCENTIVO DEL PROGRAMA DE DESARROLLO DE VUELOS (FDV) PARA LA PUESTA EN MARCHA DE UNA NUEVA RUTA ENTRE EL AEROPUERTO DE TENERIFE SUR (TFS) Y EL AEROPUERTO
Más detallesPlanes Maestros Conceptos de Planificación Aeroportuaria (Lado Aire y Tierra) Lima, 17 de Junio de 2013
Planes Maestros Conceptos de Planificación Aeroportuaria (Lado Aire y Tierra) Lima, 17 de Junio de 2013 1 CONCEPTOS DE PLANIFICACION EL PLAN MAS EFICIENTE, ES AQUEL QUE PROPORCIONA LA CAPACIDAD NECESARIA
Más detallesNombre Empresa : Nombre Aeropuerto : Persona(s) responsable designada por el Explotador del aeródromo:
PISTA RUBRO Nombre Empresa : Nombre Aeropuerto : Persona(s) responsable designada por el Explotador del aeródromo: Nombre Cargo Nombre Cargo DIRECCIÓN GENERAL DE AERONÁUTICA CIVIL DEL PERÚ (DGAC) Código:
Más detallesPROPUESTA DE ESTRUCTURA DE ESPACIO AÉREO PARA LA TORRE DEL AEROPUERTO DE VALENCIA
Página 1 de 15 PROPUESTA DE ESTRUCTURA DE ESPACIO AÉREO PARA LA TORRE DEL AEROPUERTO DE VALENCIA El contenido de este documento es propiedad de AENA, no pudiendo ser reproducido, ni comunicado total o
Más detallesINTERPRETACIÓN DE CARTAS AERONÁUTICAS
ÁREA DE OPERACIONES INTERPRETACIÓN DE CARTAS AERONÁUTICAS FORMACIÓN ESPECÍFICA; V.01 2007 Aena La información aquí expuesta es propiedad de Aena. No puede ser usada, reproducida y/o transmitida por ningún
Más detallesREPORTE DE CUMPLIMIENTO
Fecha: 29/04/09 Clave: GIAT-2.0-7-13 Versión: 01 Página: 1 de 14 REPORTE DE CUMPLIMIENTO UNIDAD ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE AERONÁUTICA CIVIL UAEAC COLOMBIA Revisado por: Vo. Bo. Oficina Asesora de Planeación:
Más detalles