BABY CAR FIAT 500 R/C

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "BABY CAR FIAT 500 R/C"

Transcripción

1 BABY CAR FIAT 500 R/C Lea el manual antes de usar el juguete y guárdelo para futuras referencias. El montaje del producto debe ser realizado por un adulto. Uso sólo bajo la supervisión de un adulto. Retire todos los materiales de embalaje antes de entregar el juguete al niño. Especificaciones del producto Edad: El producto está recomendado para niños de entre 3 y 6 años. Peso: El peso máximo permitido es de 30 kg. Tamaño de coche: 94x48.5x39cm. Peso Neto: 8.5kg. Motor: 6V CC Velocidad: 2.7 kmh Batería recargable: 6V7Ah (incluida). Cargador: de entrada AC 230V - 50/60 Hz, Salida DC 6V800mA Fusible: 15 A Detalles del Producto 1. Faros 2. Limpiaparabrisas (sin función) 3. Espejo lateral 4. Volante 5. Asiento 6. Puerta (no abierto) 7. Rueda trasera 8. Pegatinas decorativas 9. Rueda delantera 10. a Radio Mantenimiento 1. Cuando el vehículo no responde a los comandos, compruebe que no es el fusible quemado. 2. Si el vehículo no se mueve, incluso después de reemplazar el fusible, verifique que todas las conexiones del circuito están en su lugar. Montaje El montaje del producto debe ser realizado por un adulto. 1

2 Conectar el volante con el final del salpicadero del coche. Inserte el perno en el volante que sobresale de el tablero de instrumentos y fijar bien utilizando el tornillo suministrado y el perno. Inserte los dos espejos laterales, como se muestra en la figura. Presione hacia abajo para fijar su derecho. RECARGAR Advertencia! El cargador no es un juguete. Mantener fuera del alcance de los niños. Carga de baterías debe ser realizado por un adulto. Comprobar antes de cada utilización de la vivienda de cargador, cables y enchufes estén en buenas condiciones. No utilice el cargador si está dañado. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación. Antes de salir de la fábrica, el vehículo fue a plena carga. E 'puede, sin embargo, que cuando la batería está parcialmente descargada. Recomendamos, por tanto, la carga de unas 10 horas antes de empezar a jugar. Después de cada uso, recargar la batería para asegurar una adecuada alimentación y alargar la vida de la batería. Cuando el vehículo se desplaza lentamente, sube de inmediato como se indica a continuación. Baterías El vehículo funciona con una batería recargable 6V7Ah (incluido) y el radio control funciona con 3 pilas AA 1,5 V (no incluidas). FIGURA 1 INSERTAR/REEMPLAZAR LAS PILAS RADIO CONTROL Abra el compartimento de las pilas con un destornillador, inserte 3 baterías AA, asegurándose de respetar la polaridad. Reemplace el compartimiento de la batería y apriete. Para encender la radio comando, coloque el conmutador (arriba a la derecha) en ON. Alargar la antena tanto como sea posible para obtener una cobertura más amplia. Una vez terminado de usar el juguete, coloque el interruptor en OFF. El radio del control remoto es de unos 20 metros. 2

3 se utiliza durante un largo período. Carga de la batería debe ser realizado por un adulto. Durante la carga no presione el pedal del vehículo. ENCENDIDO DEL VEHÍCULO FIGURA 2 Para encender el vehículo, debe introducir la llave (4) y girar a la derecha. El coche emite un ruido que indica que el motor está listo. Ahora puede mover el coche con el pedal en el vehículo (3) o la radio. OPERACIÓN CON CONTROL REMOTO: A. ADELANTE/ATRÁS FIGURA 3 1. Asegúrese de que el vehículo está apagado (OFF). 2. Levante el asiento apretando el botón de apertura. El botón está situado detrás del asiento (Figura 1). La toma de carga se encuentra debajo del asiento. 3. Introduzca la clavija del cargador en la toma de corriente bajo el asiento y conectar el cargador a una toma de corriente, después de verificar que coincida con el voltaje (Figura 2). El tiempo de carga es de aproximadamente 10 horas. 4. Desconecte el cargador del enchufe y desconecte el enchufe del cargador. 5. Reemplace el asiento y presione hacia abajo hasta que escuche el "clic" del botón de liberación, una advertencia de que el asiento está bien cerrada (Figura 3). Advertencia! El coche debe estar apagado durante la operación de carga. Utilice sólo la batería y el cargador especificado por el fabricante. Normalmente, el cargador se calienta durante el uso. Esto es normal. No sobrecargue la batería. No deje en el cargo por más de 16 horas consecutivas. Recargar la batería cuando está vacía. Un retraso en la carga de la batería puede afectar a su duración. Carga por lo menos una vez al mes, incluso si la batería no B. DERECHA/IZQUIERDA C. ON/OFF Mueva el interruptor a la posición ON. Inserte la llave y gire a la derecha (4). Compruebe la dirección del automóvil a través de los dos botones de radio (arriba / abajo y derecha / izquierda). Pulse la tecla (A) para hacer avanzar el coche. Pulse la tecla (A) para ir hacia atrás. (B) Pulse el botón para girar a la derecha. Pulse la tecla (B) para girar a la izquierda hacia el coche. Cuando pulse los botones para hacer que el coche gire a la izquierda o a la derecha, debe tener cuidado para presionar simultáneamente las teclas de movimiento hacia adelante o hacia atrás. 3

4 FUNCIONAMIENTO A PEDAL: Asegúrese de que el vehículo está encendido. En el lado derecho del salpicadero está la palanca ADELANTE/ATRÁS (5). Seleccione la dirección deseada y presione el pedal (3) para ir hacia delante o hacia atrás del automóvil. Suelte el pedal para detener el automóvil. Coloque la palanca en el centro si va a conducir el vehículo a través de la radio. BOCINA (2): Pulse el claxon para activar el sonido. LUCES (1): Pulse la tecla 1 para activar la parte frontal se ilumina. Las luces traseras se activan cuando el vehículo se mueve hacia atrás. IMPORTANTE El niño debe estar sentado en el asiento en el interior del vehículo. No lo siente a horcajadas en el vehículo o en cualquier posición que pudiera poner en peligro la seguridad. Si el vehículo va adelante y no marca la dirección correcta o no gira, debe detener el vehículo antes de cambiar de dirección. Antes de operar el vehículo, asegúrese de que el niño está sentado en el interior del coche. Se trata de un vehículo eléctrico: todos sus componentes y sus partes deben mantenerse lejos del agua. Los componentes de plástico deben mantenerse lejos de las altas temperaturas y del fuego o fuentes de calor. No frene de repente, cuando la velocidad del vehículo es bastante elevada. BATERÍA ADVERTENCIAS Advertencia! La inserción y la eliminación de las pilas debe ser llevada a cabo por un adulto. Las pilas recargables no deben ser recargadas Las baterías recargables deben ser retirados del juguete antes de ser acusado (si es desmontable). Las baterías recargables deben ser recargadas por un adulto. Diferentes tipos de pilas o baterías nuevas y usadas no deben mezclarse. Sólo debe utilizarse con el mismo tipo o equivalentes a las recomendadas. Deberían incluirse las pilas respetando la polaridad correcta. Las baterías deben ser retirados del juguete. Las terminales del poder no debe ser corto. Declaración de conformidad El producto Baby Car Fiat 500 R / C Modelo KD Artículo respeta los requisitos de la Directiva de R & TTE 99 / 5 CE Países para los que se espera que sea utilizado: ESPAÑA y PORTUGAL. PRECAUCIÓN Lea el manual antes de usar el juguete. Guarde el manual para futuras referencias. No deje el vehículo en una pendiente, cerca de carreteras o el agua. Este vehículo sólo debe ser utilizado por niños mayores de 3 años. Recomendamos el uso de un juguete bajo la supervisión de un adulto. La carga de la batería debe ser realizada por un adulto. El vehículo debe ser utilizado en una superficie lisa y dura. No utilizar sobre la arena, suelo blando, superficies irregulares o cerca del agua. Utilice sólo la batería y el cargador especificado por el fabricante. Proteja su vehículo de la lluvia, ya que podría dañar los circuitos internos. Modelo KD Artículo Frecuencia de 27 MHz - Fabricado en China Advertencia! Juguete no apto para niños menores de 3 años. Contienen partes pequeñas que pueden ser tragados. Leer y guardar para futuras referencias. Se recomienda el uso bajo la supervisión de un adulto. Colores y detalles pueden variar de las anteriores. 4

5 BABY CAR FIAT 500 R/C Read these instructions carefully before using this product and keep in a safe place for future reference. Adult supervision is required when the product is used. Please retain the particulars for future reference. Vehicle should be assembled by an adult before using. The car can be controlled by the child through the electric pedal or by the parents through the trasmitter. Vehicle Features and Instruction for Use Age: not suitable for children under 3 years of age because small parts can be swallowed. Capacity limited: 30 kg. Car dimension: 94x48.5x39cm. Weight: 8.5kg. Motor: 6V CC Speed: 2.7 kmh Battery: 6V7Ah (included). Charger: AC 230V - 50/60 Hz, output DC 6V800mA Fuse: 15 A List of parts 1. Front lamp 2. Screen Mirror 3. Mirror 4. Steering Wheel 5. Seat 6. Ornament of door 7. Rear Wheel 8. Decoration sticker 9. Front Wheel 10. Remote controller Use and Care 1. If the vehicle doesn t work, please check if the fuse is burnt-out. 2. If the vehicle cannot move although the new fuse, check that all the terminal of power is well connected.. Assembly Instructions Warning! Adult assembly required. Use care when unpacking as components to be assembled may pose a small parts/sharp edge hazard. 1

6 Connect the terminals of the black wire under the steering wheel and the terminal on the dashboard. Insert the steering wheel on the steering wheel column. Align steering wheel column holes with the steering: nut fits into hole, bolt into round hole. Insert the rearview mirrors in the direction shown by the arrow, then press tightly. RECHARGING THE BATTERY Warning! Battery recharging and any other operation on the electrical system must be carried out by adults only. The battery charger is not a toy. Keep out of the reach of children. Only use the batteries specified by the manufacturer. Only use the charger specified by the manufacturer. Inspect the battery charger before use. In the case of damage do not use. Contact an authorised assistance centre for repair or replacement. Before using the vehicle, for the best results, battery pack should be recharged for at least 10 hours. In order to prolong the battery life, recharge it after every use and before storage. When the vehicle moves slowly, recharge it immediately as showed in the picture. After a prolonged period of stop, recharge the vehicle to avoid battery damage (1 recharge every 12 months at least). Never recharge the battery upside down. Do not forget batteries during charging. Check them periodically. Battery polarity must be observed when connecting battery to wiring. Batteries 6V7Ah rechargeable battery pack for the car (included) and 3 batteries AA 1.5V for the transmitter (not included). REPLACING THE BATTERY TRANSMITTER Unscrew the cover of the battery compartment and insert 3AA batteries taking care to position the positive and negative poles correctly. Replace the battery compartment cover and screw into place. Insert the antenna in the appropriate housing on the top of the transmitter ensuring that is screwed until fully secure. For best performance ensure that the antenna is pointing towards the vehicle at all times. Move the ON/OFF switches of the transmitter to the ON position. Whilst not in use ensure that the ON/OFF switches of the transmitter is in the OFF position. Distance range 20 mt. FIGURE 1 2

7 INSTRUCTIONS FOR USE FIGURE 2 The key on the right part of the dashboard (4) is the general switch of power supply. Turn the key clockwise key to start the vehicle: a motor sound indicates that the vehicle is ready. Press the accelerator pedal (3) or use the transmitter to activate the vehicle s driving wheels. To turn the vehicle off, turn the key counterclockwise. WORKING WITH TRANSMITTER A. FORWARD/BACK FIGURE 3 1. Ensure that the ON/OFF switch is in the OFF position. 2. First take off the seat pushing the seat button positioned on the back side of the seat (Figure 1). The connector of the battery is under the seat. 3. Connect the wires of the battery charger on the charge socket under the seat, make sure the voltage is accordant with the one marked on charger (Figure 2). Charging time is about 10 hours. 4. Disconnect the battery charger from the current and then the connector from the charge socket. 5. Push down the seat to fix the seat tightly. Push button means loose, loose button means locked (Figure 3). Attention! The vehicle cannot be used when during recharging, please turn off the general power. Use only the charger supplied to recharge the battery. The battery become warm during charge. Do not overcharge the battery. Do not keep in charge more than 16 hours each time. For best result ensure that battery is only recharged after the life is fully exhausted. Recharge the vehicle to avoid battery damage (1 recharge every 12 months at least). Battery recharge must be carried out by an adult. During recharge don t press the electric pedal. B. LEFT/RIGHT C. ON/OFF Press the button C to ON position to activate the transmitter. Insert the key and turn clockwise (4). To make the vehicle move back/forward (A) and turn left/right (B) press the buttons as shown in the pictures. In order to turn the vehicle left/right pay attention to push both the buttons (A and B). WORKING WITH PEDAL: Turn right the key. Push the handle switch on the right of the dashboard (5) on the forward or backward position. To stop the 3

8 vehicle release the pedal. Move the handle switch in the middle position in order to stop the vehicle. HORN (2): push the button to start-up sounds. FRONT LAMP SWITCHES (1): push the button to turn on the frontal lights. The rear lights turn on when the vehicle moves backward. IMPORTANT The child has to be well seated inside the vehicle before use it and not in other position for his safety. Teach your child the proper use of this vehicle for a safe and fun play time. Before starting be sure that the way is free from people and objects. Drive with both hands on the steering wheel and keep your eyes on the road at all times. Unless vehicle stops, forward and backward switch shouldn t be changed while moving for the child safety. This is an electric vehicle so keep it and all its components away from water and fire. Don t stop the vehicle suddenly when the speed is too high. and used batteries are not to be mixed (transmitter only). Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. Remove the batteries from the toy when not in use for an extended period of time. The supply terminals are not to be short-circuited. If there are leaks of liquid or signs of wear don t attempt to recharge the battery pack. The manufacturer is not responsible for the possible interferences from radio or Tv owing to nonpermitted modifications on this appliance. Declaration of conformity The product Baby Car Fiat 500 R/C Item KD0716 Code Is in conformity with the following standards R&TTE 99/5 CE Authorized countries: SPAIN and PORTUGAL ATTENTION Never use in roadways, near motor vehicles, on or near steep inclines or steps, swimming pools or water. Make sure that your child always wears shoes. The vehicle s surface can be cleaned with a damp cloth. The cleaning must be carried out by an adult only. Protect from water, snow and rain in order to avoid circuits damage. Item KD0716 Code Frecuencia de 27 MHz Made in China. Warning! Not suitable for children under 3 years of age because small parts can be swallowed. Please retain these particulars for future reference. Right is reserved to effect changes in colors and technical details. Adult supervision is required when the product is used. Never disassemble the vehicle mechanisms or motor. Regularly check the conditions of the vehicle, particularly the electrical system, the plug connections, and the charger. In case of fault, do not try to use the vehicle and the charger. Do not leave vehicle or batteries near sources of heat such as radiators, stoves, fireplaces etc BATTERY NOTICE Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from a toy before being charged (if removable). Rechargeable batteries are only to be charged by an adult. Different types of batteries or new 4

9 BABY CAR FIAT 500 R/C Lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch des Spielzeugs aufmerksam durch und bewahren Sie es zum späteren Nachlesen auf. Der Aufbau muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Stets unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. Die Verpackung vollständig entfernen, ehe das Produkt dem Kind ausgehändigt wird. Spezifikationen Alter: Das Produkt ist empfohlen für Kinder zwischen 3 und 6 Jahren. Gewichtsbelastung: maximal 30 kg. Maße: 94 x 48,5 x 39 cm. Gewicht des Autos: 8,5 kg. Motor: DC 6V. Geschwindigkeit: 2,7 km/h. Wiederaufladbare Akkus: 6V7Ah (mitgeliefert). Akkuladegerät: Eingang AC 230V 50/60 Hz; Ausgang DC 6V800mA. Sicherung: 15A. Produktdetails 1. Vorderscheinwerfer 2. Scheibenwischer (nicht funktionstüchtig) 3. Seitlicher Rückspiegel 4. Lenkrad 5. Sitz 6. Seitentür (nicht zu öffnen) 7. Hinterrad 8. Dekoaufkleber 9. Vorderrad 10. Fernbedienung Wartung 1. Wenn das Fahrzeug nicht auf die Fernsteuerung reagiert, prüfen, ob die Sicherung durchgebrannt ist. 2. Wenn sich nach dem Austausch der Sicherung das Fahrzeug nach wie vor nicht bewegt, den Zustand der Anschlüsse prüfen. Aufbau Der Aufbau muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden. 1

10 Das Kabel des Lenkrads mit dem des Armaturenbretts im Auto verbinden. Das Lenkrad auf den herausragenden Bolzen aufsetzen und mit den beiliegenden Werkzeugen gut befestigen. Die Rückspiegel wie abgebildet befestigen. Nach unten drücken, um sie gut zu fixieren. Aufladen Das Akkuladegerät ist kein Spielzeug. Für Kinder unzugänglich aufbewahren! Das Laden des Akkus muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Vor Gebrauch prüfen, ob sich Kabel und Anschlüsse in einem guten Zustand befinden. Das Ladegerät nicht verwenden, wenn es beschädigt ist. Das Fahrzeug ist vom Werk aus vollständig aufgeladen. Jedoch kann es passieren, dass der Akku zum Kaufzeitpunkt teilweise entladen ist. Darum ist es empfehlenswert, ihn vor dem Spielen 10 Stunden lang aufzuladen. Nach jedem Gebrauch den Akku für eine gute Leistung und lange Lebensdauer erneut aufladen. Falls sich das Fahrzeug langsam bewegt, umgehend wie unten abgebildet aufladen. Sollte es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden, wird empfohlen, den Akku mindestens alle 12 Monate aufzuladen, um zu verhindern, dass er Schaden nimmt. Akku Das Fahrzeug funktioniert mit einem wiederaufladbaren Akku 6V7Ah (mitgeliefert) und die Fernbedienung mit 3 Batterien AA 1.5V (nicht mitgeliefert). ABBILDUNG 1 Einlegen / Austauschen der Batterien der Fernbedienung Das Batteriefach mit einem Schraubendreher öffnen und 3 Batterien AA mit der korrekten Polarität einlegen. Das Fach wieder verschließen. Zum Einschalten der Fernbedienung den Knopf ON drücken. Die Antenne so weit wie möglich herausziehen, um den Aktionsradius zu erhöhen. Nach dem Spiel mit dem Knopf OFF ausschalten. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 20 Meter. 2

11 Einschalten ABBILDUNG 2 Zum Einschalten des Fahrzeugs den Schlüssel (4) einstecken und nach rechts drehen. Das Auto macht ein Motorengeräusch, das zeigt, dass es fahrtbereit ist, sei es mit dem Pedal (3) oder mit der Fernbedienung. Betrieb mit der Fernbedienung A. Vorwärts / Rückwärts ABBILDUNG 3 1. Sicherstellen, dass das Fahrzeug ausgeschaltet ist (Knopf OFF). 2. Den Sitz durch Drücken auf den Knopf hinter dem Sitz anheben (Abb. 1). Das Ladegerät befindet sich unter dem Sitz. 3. Den Stecker des Ladegeräts unter dem Sitz einstecken und an das Stromnetz anschließen. Zuvor die Spannung prüfen (Abb. 2). Die Ladedauer beträgt etwa 10 Stunden. 4. Alle Anschlüsse entfernen. 5. Den Sitz nach unten drücken, bis ein Klicken ertönt, das zeigt, dass der Sitz gut fixiert ist (Abb. 3). Achtung: Während des Ladevorgangs muss das Fahrzeug ausgeschaltet sein. Nur den beigefügten Akku und das Ladegerät benutzen. Normalerweise erwärmt sich das Ladegerät beim Laden. Das ist normal. Den Akku nicht überladen, nicht länger als 16 Stunden aufladen. Den Akku aufladen, wenn er entladen ist. Durch verspätete Aufladung kann er Schaden nehmen. Den Akku mindestens einmal monatlich laden, auch wenn er längere Zeit nicht benutzt wird. Das Laden des Akkus muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Während des Ladenvorgangs nicht das Pedal des Autos drücken. B. Rechts / Links C. ON/OFF Zum Einschalten der Fernbedienung den Knopf ON drücken. Den Schlüssel einstecken und nach rechts drehen (4). Die Richtungen mit den Knöpfen prüfen (vorwärts/rückwärts und rechts/links). Zum Vorwärtsfahren den Knopf (A) drücken. Zum Rückwärtsfahren den Knopf (A) drücken. Zum Rechtsfahren den Knopf (B) drücken. Zum Linksfahren den Knopf (B) drücken. Beim Drücken des Rechts- und Linksknopfs darauf achten, nicht gleichzeitig die Knöpfe zum Vorwärts- und Rückwärtsfahren zu drücken. Betrieb mit Pedal 3

12 Sicherstellen, dass das Fahrzeug eingeschaltet ist. Rechts an der Bedientafel befindet sich die Steuerung VORWÄRTS / RÜCKWÄRTS (5). Die gewünschte Richtung wählen und das Pedal (3) treten, um das Fahrzeug in Bewegung zu setzen. Zum Anhalten des Autos den Fuß vom Pedal nehmen. Die Fernbedienung in der Mitte anbringen, um das Auto mit Fernbedienung zu fahren. Hupe (2): Zum Hupen drücken. Lichter (1): Den Knopf drücken, um die vorderen Lichter einzuschalten. Die Rücklichter leuchten auf, wenn das Auto rückwärts fährt. WICHTIG Das Kind muss auf dem Sitz im Auto sitzen. Nicht auf das Auto setzen oder andere Positionen einnehmen, die die Sicherheit beeinträchtigen können. Während das Auto vorwärts fährt, nicht plötzlich in den Rückwärtsgang wechseln und umgekehrt. Vor einem Richtungswechsel anhalten. Bevor das Auto in Bewegung gesetzt wird, sicherstellen, dass das Kind im Auto sitzt. Dies ist ein elektrisches Fahrzeug: Alle Komponenten und Teile müssen vor Wasser geschützt werden. Die Plastikkomponenten müssen von hohen Temperaturen und Feuer ferngehalten werden. Bei hoher Geschwindigkeit des Fahrzeugs nicht abrupt bremsen. Batteriehinweis Achtung: Das Einlegen und Austauschen der Batterien muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Die wiederaufladbaren Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug entfernt werden. Aufladbare Batterien müssen von einem Erwachsenen aufgeladen werden. Weder verschiedene Batteriearten noch alte mit neuen Batterien mischen. Die Batterien müssen unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden. Die Stromkabel dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Konformitätserklärung Das Produkt Baby Car Fiat 500 R/C Modell KD Artikel die Anforderungen gemäß Richtlinie R&TTE 99/5 EWG erfüllt Länder, in denen die Benutzung vorgesehen ist: SPANIEN und PORTUGAL. ACHTUNG Lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch des Spielzeugs aufmerksam durch und bewahren Sie es zum späteren Nachlesen auf. Stellen Sie das Fahrzeug nicht in die Nähe von Abhängen, Verkehrswegen oder Wasser. Dieses Fahrzeug darf nur von Kindern über 3 Jahren benutzt werden. Das Produkt sollte unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden. Das Laden des Akkus muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Auf glatten und harten Oberflächen benutzen. Nicht auf Sand, weichem Untergrund oder in Wassernähe benutzen. Nur den beigefügten Akku und das Ladegerät benutzen. Das Fahrzeug vor Regen schützen, da die internen Kreisläufe beschädigt werden könnten. Modell KD Artikel Frequenz 27 MHz Hergestellt in China. Achtung! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält kleine Teile, die verschluckt werden könnten. Handbuch lesen und zum späteren Nachlesen aufbewahren. Das Produkt sollte unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden. Farben und Einzelheiten können von den Abbildungen abweichen. 4

13 BABY CAR FIAT 500 R/C Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il giocattolo e conservarlo per future referenze. L assemblaggio del prodotto deve essere effettuato da un adulto. Utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di consegnare il giocattolo al bambino Specifiche del prodotto Età: Il prodotto è consigliato a bambini tra i 3 e i 6 anni. Peso: il peso massimo consentito è di 30Kg. Dimensioni dell auto: 94x48.5x39cm. Peso dell auto: 8.5kg Motore: DC 6V Velocità: 2.7Km/h Batteria ricaricabile: 6V7Ah (inclusa). Caricabatteria: ingresso AC 230V 50/60Hz; uscita DC 6V800mA Fusibile a lama: 15A Dettagli Prodotto 1. Fari anteriori 2. Tergicristallo (non funzionante) 3. Specchietto laterale 4. Volante 5. Sedile 6. Portiera (non apribile) 7. Ruota posteriore 8. Adesivo decorativo 9. Ruota anteriore 10. Radiocomando Manutenzione 1. Quando il veicolo non risponde ai comandi, controllare che il fusibile non sia bruciato. 2. Se il veicolo non si muove anche dopo la sostituzione del fusibile, controllare che tutte le connessioni del circuito siano a posto. Assemblaggio L assemblaggio del prodotto deve essere effettuato da un adulto. 1

14 Collegare il terminale del volante con il terminale del cruscotto della macchina. Inserire il volante nel perno che fuoriesce dal cruscotto e fissarlo bene utilizzando la vite e il bullone in dotazione. Inserire i due specchietti laterali come indicato in figura. Premere verso il basso per fissarli bene. RICARICA Attenzione! Il caricabatteria non è un giocattolo. Tenere lontano dalla portata dei bambini. La ricarica della batterie deve essere effettuata da un adulto. Controllare prima di ogni utilizzo che l involucro del caricabatteria, i cavi e gli spinotti siano in buono stato. Non utilizzare il caricabatteria se si presenta danneggiato. Rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato per la riparazione. Prima di uscire dalla fabbrica, il veicolo è stato completamente caricato. E possibile però che al momento dell acquisto la batteria si sia in parte scaricata. Si consiglia, pertanto, di caricarla per circa 10 ore prima di iniziare a giocare. Dopo ogni utilizzo, ricaricare la batteria per assicurarsi un adeguata potenza e per allungare la vita della batteria. Quando il veicolo si muove lentamente, caricarlo immediatamente come mostrato qui sotto. In caso di un periodo prolungato di non utilizzo, si consiglia di ricaricare il veicolo per evitare danni alla batteria (1 ricarica almeno ogni 12 mesi). Batterie Il veicolo funziona con una batteria ricaricabile 6V7Ah (inclusa) e il radiocomando funziona con 3 batterie AA 1.5V (NON incluse). INSERIMENTO/SOSTITUZIONE BATTERIE RADIO COMANDO Aprire lo scomparto batterie con un cacciavite, inserire 3 batterie AA accertandosi di rispettare la corretta polarità. Richiudere lo scomparto batterie e avvitare. Per accendere il radio comando, posizionare l interruttore (in alto a destra) su ON. Allungare l antenna il più possibile per ottenere un maggiore raggio d azione. Una volta terminato di utilizzare il giocattolo, posizionare l interruttore su OFF. Il raggio di controllo del radiocomando è di circa 20 metri. FIGURA 1 2

15 ACCENSIONE VEICOLO FIGURA 2 Per accendere il veicolo è necessario inserire la chiave (4) e girarla verso destra. L auto emette un rumore di motore a segnalare che il veicolo è pronto. È possibile adesso mettere in moto l auto utilizzando il pedale all interno del veicolo (3) oppure il radiocomando. FUNZIONAMENTO CON RADIOCOMANDO: A. AVANTI/INDIETRO FIGURA 3 1. Accertarsi che il veicolo sia spento (chiave su OFF). 2. Sollevare il sedile premendo l apposito tasto per sganciarlo. Il tasto si trova dietro il sedile (Figura 1). La presa di ricarica si trova sotto il sedile 3. Inserire lo spinotto del caricabatteria nell apposita presa sotto il sedile e collegare il caricabatteria ad una presa di corrente, dopo aver verificato che il voltaggio corrisponda (Figura 2). Il tempo di ricarica è di circa 10 ore. 4. Scollegare il caricabatteria dalla presa e staccare lo spinotto dalla presa di ricarica. 5. Riposizionare il sedile e premere verso il basso fino a sentire il click del tasto di sgancio, segnale che il sedile è ben fissato (Figura 3). Attenzione! La macchinina deve essere spenta durante l operazione di ricarica. Utilizzare solo la batteria e il caricabatteria specificati dal produttore. Normalmente, il caricabatteria si surriscalda durante l utilizzo. Tutto ciò è normale. Non sovraccaricare la batteria. Non lasciare in carica per più di 16 ore consecutive. Ricaricare la batteria quando è scarica. Un ritardo nella ricarica della batteria potrebbe compromettere la sua durata. Caricare almeno una volta al mese anche se la batteria non viene utilizzata per un lungo periodo. La ricarica della batteria deve essere effettuata da un adulto. Durante la ricarica non premere il pedale del veicolo. B. DESTRA/SINISTRA C. ON/OFF Posizionare l interruttore del radiocomando su ON. Inserire la chiave e girarla verso destra (4). Controllare le direzioni dell auto tramite i due tasti del radiocomando (Avanti/Indietro e Destra/Sinistra) Premere il tasto (A) per fare andare avanti l auto. Premere il tasto (A) per fare andare indietro l auto. Premere il tasto (B) per fare ruotare verso destra l auto. Premere il tasto (B) per fare girare verso sinistra l auto. Quando si premono i tasti per fare girare l auto verso destra o sinistra, fare attenzione di premere contemporaneamente anche i tasti che azionano il movimento in avanti o indietro. 3

16 FUNZIONAMENTO A PEDALE: Accertarsi che il veicolo sia acceso. Sul lato destro del cruscotto si trova la leva AVANTI/INDIETRO (5). Selezionare la direzione desiderata e premere il pedale (3) per fare andare avanti o indietro la macchina. Rilasciare il pedale per fermare la macchinina. Posizionare la leva nel centro se si intende guidare il veicolo tramite il radiocomando. CLACSON (2): premere il clacson per attivare il suono. LUCI (1): premere il tasto 1 per accendere le luci frontali. Le luci posteriori si accendono quando il veicolo si sposta indietro. IMPORTANTE Il bambino deve essere seduto sul sedile all interno del veicolo. Non mettersi a cavalcioni del veicolo o in altre posizioni che potrebbero compromettere la sicurezza. Mentre il veicolo sta procedendo in avanti, non selezionare improvvisamente la direzione indietro, o viceversa. È necessario arrestare il veicolo prima di cambiare la direzione. Prima di azionare il veicolo, accertarsi che il bambino sia seduto all interno della macchinina. Questo è un veicolo elettrico: tutti i suoi componenti e le sue parti devono essere tenuti lontano dall acqua. I componenti plastici devono essere tenuti lontano dalle alte temperature e dal fuoco. Non frenare bruscamente quando la velocità del veicolo è piuttosto elevata. referenze. Si consiglia l uso sotto la supervisione di un adulto. Colori e dettagli possono variare da quanto illustrato. AVVERTENZE BATTERIE Attenzione! L inserimento e la rimozione delle batterie deve essere effettuata da un adulto. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere ricaricate (se rimovibili). Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate da un adulto. Diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate non devono essere mischiate. Devono essere utilizzate solo batterie dello stesso tipo o equivalenti a quelle raccomandate. Le batterie devono essere inserite rispettando la corretta polarità. Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. I morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati. Dichiarazione di conformità Il prodotto Baby Car Fiat 500 R/C Modello KD0716 Articolo rispetta i requisiti della Direttiva R&TTE 99/5 CE Paesi per i quali è previsto l utilizzo: SPAGNA e PORTOGALLO ATTENZIONE Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il giocattolo. Conservare il manuale per future referenze. Non lasciare il veicolo in pendenza, nelle vicinanze di strade o di acqua. Questo veicolo deve essere utilizzato solo da bambini di età superiore ai 3 anni. Si consiglia l uso del giocattolo sotto la supervisione di un adulto. La ricarica della batteria deve essere effettuata da un adulto. Il veicolo deve essere utilizzato su superficie dure e lisce. Non utilizzare su sabbia, terriccio morbido, superficie irregolari o vicino all acqua. Utilizzare solo la batteria e il caricabatteria specificati dal produttore. Proteggere il veicolo dalla pioggia in quanto potrebbe danneggiare i circuiti interni. Modello KD Articolo Frequenza 27 MHz - Prodotto in Cina. Attenzione! Giocattolo non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni. Contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite. Leggere e conservare per future 4

17 BABY CAR FIAT 500 R/C Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le jouet et conservez-le en vue d'éventuelles consultations. Le montage doit être effectué par un adulte. À utiliser sous la surveillance d'un adulte. Retirer tout l'emballage avant de donner le jouet à l'enfant. Caractéristiques Âge : jouet recommandé pour des enfants entre 3 et 6 ans. Poids maximum supporté : 30 kg. Dimensions : 94 x 48,5 x 39 cm. Poids de la voiture : 8,5 kg. Moteur : DC 6V. Vitesse : 2,7 km/h. Batterie rechargeable : 6V7Ah (fournie). Chargeur de batterie : entrée AC 230V 50/60Hz ; sortie DC 6V800mA. Fusible : 15A. Éléments 1. Phares avant. 2. Essuie-glaces (décoratifs). 3. Rétroviseur latéral. 4. Volant. 5. Siège. 6. Porte latérale (ne s'ouvre pas). 7. Roue arrière. 8. Autocollant décoratif. 9. Roue avant. 10. Télécommande. Entretien 1. Lorsque le véhicule ne répond pas aux commandes, vérifier l'état du fusible Si après avoir remplacé le fusible, le véhicule ne fonctionne toujours pas, vérifier les branchements du circuit. Montage Le montage doit être effectué par un adulte. 1

18 Fixer le câble du volant sur le tableau de bord. Introduire le volant sur le boulon et le fixer à l'aide des outils fournis. Fixer les deux rétroviseurs latéraux comme indiqué. Pour les fixer correctement, appuyer vers le bas. Chargement de la batterie Attention : le chargeur de la batterie n'est pas un jouet. Maintenir hors de portée des enfants. Le chargement de la batterie doit être effectué par un adulte. Avant de l'utiliser, vérifier que les câbles et les fiches sont en bon état. Ne pas utiliser le chargeur s'il est en mauvais état et, dans ce cas, le faire réparer. À sa sortie d'usine, le véhicule a été complètement chargé. Cependant, il est possible que la batterie se soit partiellement déchargée. Nous recommandons donc de la charger durant environ 10 heures avant d'utiliser le jouet. Après chaque utilisation, recharger la batterie pour un meilleur fonctionnement du jouet et permettant ainsi d'allonger la durée de vie de la batterie. Si le véhicule se déplace lentement, charger immédiatement la batterie comme indiqué ci-dessous. Si le jouet ne va pas être utilisé durant une longue période, nous recommandons de recharger la batterie au moins 1 fois par an afin d'éviter de l'endommager. Batterie Ce véhicule fonctionne avec une batterie rechargeable 6V7Ah (fournie) et la télécommande avec 3 piles AA 1,5V (non fournies). FIGURE 1 Installer/changer les piles de la télécommande Ouvrir le compartiment des piles à l'aide d'un tournevis et introduire 3 piles AA en respectant la polarité. Refermer le compartiment. Allumer la télécommande à l'aide du bouton ON. Pour plus d'efficacité, sortir l'antenne télescopique au maximum. Pour éteindre la télécommande, appuyer sur le bouton OFF. Portée : environ 20 mètres. 2

19 Mise en marche FIGURE 2 Pour mettre le véhicule en marche, introduire la clé (4) et la tourner vers la droite. La voiture émettra un son de moteur, indiquant ainsi que l'enfant peut commencer à la conduire soit à l'aide de la pédale (3), soit à l'aide de la télécommande. Fonctionnement de la télécommande A. Avant/Arrière FIGURE 3 1. S'assurer que le véhicule est éteint (bouton OFF). 2. Soulever le siège en appuyant sur le bouton situé derrière le siège (Figure 1). Le chargeur se trouve derrière le siège. 3. Brancher le jack du chargeur sous le siège et l'autre extrémité à une prise de courant (vérifier le voltage) (Figure 2). Durée de chargement de la batterie : environ 10 heures. 4. Débrancher. 5. Abaisser le siège et appuyer jusqu'à entendre un clic qui vous indiquera qu'il est bien fixé (Figure 3). Attention, durant le chargement de la batterie, le véhicule doit être éteint. Utiliser uniquement la batterie et le chargeur fournis. En principe, le chargeur chauffe pendant son utilisation. C'est une caractéristique normale. Ne pas surcharger la batterie ; ne pas la charger durant plus de 16 heures. La recharger à chaque fois qu'elle est déchargée. Elle pourrait sinon s'endommager. Si le jouet ne va pas être utilisé durant une longue période, la charger au moins une fois par mois. Le chargement de la batterie doit être effectué par un adulte. Ne pas appuyer sur la pédale pendant le chargement. B. Droite/Gauche C. ON/OFF Allumer la télécommande (bouton ON). Introduire la clé et la tourner vers la droite (4). Vérifier les commandes en appuyant sur les boutons (Avant/Arrière et Droite/Gauche). Appuyer sur le bouton (A) pour aller vers l'avant. Appuyer sur le bouton (A) pour aller vers l'arrière. Appuyer sur le bouton (B) pour aller vers la droite. Appuyer sur le bouton (B) pour aller vers la gauche. En appuyant sur les boutons droite/gauche, s'assurer de ne pas appuyer en même temps sur les boutons avant/arrière. 3

20 Fonctionnement de la pédale S'assurer que la voiture est allumée. Le levier de commande AVANT/ARRIÈRE est situé sur le côté droit du tableau de bord (5). Sélectionner la direction souhaitée et appuyer sur la pédale (3) afin de mettre le véhicule en mouvement. Pour s'arrêter, retirer le pied de la pédale. Pour conduire la voiture avec la télécommande, situer le levier de direction au centre. Klaxon (2): appuyer sur le klaxon pour entendre un son. Phares (1): appuyer sur le bouton pour allumer les phares avant. Les phares arrière s'allument lorsque la voiture est en marche arrière. IMPORTANT L'enfant doit être assis à l'intérieur de la voiture. Pour sa sécurité, ne pas le laisser monter ou s'asseoir sur le véhicule. Lorsque la voiture est en marche avant ou en marche arrière, ne pas sélectionner brusquement la marche contraire. S'arrêter avant de changer de direction. Avant de mettre le véhicule en marche, s'assurer que l'enfant est correctement assis. S'agissant d'un véhicule électrique, tous ses composants et ses éléments doivent être maintenus éloignés de l'eau. Ne pas exposer les composants en plastique à proximité du feu ou de hautes températures. Lorsque la vitesse est élevée, ne pas freiner brusquement. surveillance d'un adulte. Les couleurs et les détails peuvent varier par rapport aux photos. Conseils concernant les piles Attention : l'introduction et le changement des piles doivent être effectués par un adulte. Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables. Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. Les piles doivent être rechargées par un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles, ni des piles neuves avec des piles usagées. Placer les piles en respectant la polarité (+/-). Les piles usagées doivent être retirées du jouet. Éviter les courts-circuits au niveau des câbles d'alimentation. Déclaration de conformité Le produit Baby Car Fiat 500 R/C Modèle KD Article remplit les conditions de la Directive R&TTE 99/5 CE Pays dans lesquels son utilisation est prévue: Espagne et Portugal ATTENTION Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le jouet pour la première fois et le conserver en vue d'éventuelles consultations. Ne pas laisser le véhicule à proximité de côtes, de voies de circulation ou d'eau. Il doit être utilisé exclusivement par des enfants âgés de plus de 3 ans. Nous recommandons son utilisation sous la surveillance d'un adulte. Le chargement de la batterie doit être effectué par un adulte. Utiliser sur des surfaces lisses et dures. Ne pas l'utiliser sur le sable, sur un terrain mou, sur des surfaces irrégulières ou à proximité d'eau. Utiliser uniquement la batterie et le chargeur fournis. Ne pas l'exposer à la pluie, au risque d'endommager les circuits internes. Modèle KD Article Fréquence 27 MHz Fabriqué en Chine. Attention! Jouet non recommandé pour des enfants de moins de 3 ans. Contient des petites pièces susceptibles d'être avalées. Lire ce manuel et le conserver en vue d'éventuelles consultations. Nous recommandons son utilisation sous la 4

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO ENG: Microsoft wireless mouse PTB: Mouse sem fio da Microsoft FRA: Souris sans fil Microsoft ITA: Mouse senza fili Microsoft PTG: Rato sem fios Microsoft

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000

Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000 Manual de Instrucciones Bebé al volante! 2010 91-002430-004-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

FIAT 500 1:20 R/C. CARACTERÍSTICAS 7 Funciones: Adelante, atrás derecha, izquierda y Stop.

FIAT 500 1:20 R/C. CARACTERÍSTICAS 7 Funciones: Adelante, atrás derecha, izquierda y Stop. FIAT 500 1:20 R/C 1. Asegúrese de que el interruptor ON / OFF está en la posición OFF. 2. Abrir el compartimiento de la batería e inserte 2 pilas AA prestar atención a las indicaciones de polaridad + -.

Más detalles

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 www.mopar.com 1 2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 TOOLS REQUIRED Front End Cutters Flat Bladed, Phillips

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Superbólido Control Remoto 2011 VTech Impreso en China 91-002602-004 西 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón

Más detalles

Bedienungsanleitung. grün/rot. I Taster

Bedienungsanleitung. grün/rot. I Taster Deutschland Bedienungsanleitung Handy laden - Die Lampe ist ausgeschaltet und voll aufgeladen. - Das Handy-Ladekabel (A) (USB-Seite) mit dem DC-Spannungswandler (B) und dann mit dem Single-Adapter (C)

Más detalles

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413 Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici 2 doors - 2 portes - 2 türen - 2 puertas - 2 porte 82012 Suzuki Santana 410 Suzuki Santana 413

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar este equipo IMPORTANTE! Si aparece un icono al final de un párrafo, vaya al casillero con el icono

Más detalles

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China 91-01373-002

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China 91-01373-002 PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES VTECH Impreso en China 91-01373-002 Queridos padres: En VTECH sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes

Más detalles

Manual de instrucciones. Minigarabatos A B. 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP

Manual de instrucciones. Minigarabatos A B. 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP Manual de instrucciones Minigarabatos C D Minigarabatos A B??? G S I 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.

Más detalles

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0 KAISSA Manual Rápido De Usuario Rev 1.0 Ante todo gracias por adquirir el innovador reloj de ajedrez KAISSA, diseñado bajo la filosofía del Diseño Para Todos. KAISSA tiene dos modos de funcionamiento principales

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge.

GETTING STARTED. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. EN Connect cable to micro USB port to charge. QUICK START GUIDE GETTING STARTED EN Connect cable to micro USB port to charge. FR Branchez le câble au port micro USB pour charger le casque. ES Conecte el cable al puerto USB micro para cargar. PT Conectar

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

TTS está orgulloso de ser parte de

TTS está orgulloso de ser parte de Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre problemas detectados durante un uso normal. Si hace un mal uso de Easi-Cars o abre la unidad, esta garantía quedará invalidada.

Más detalles

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2012 Encore Electronics, Inc. Product specifications, size, and shape are subject to change without notice, and actual product appearance may differ

Más detalles

1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM

1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM 1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM X2 X1 5 x30 x30 x30 5 2 DE SW Tat pod_v14.indd 2 9/17/13 11:41 AM x2 x2 3 DE SW Tat pod_v14.indd 3 9/17/13 11:41 AM x4 4 DE SW Tat pod_v14.indd 4 9/17/13

Más detalles

π H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

π H-2561 Parts Assembly 1-800-295-5510 uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table π H-2561 H-2562 rectangular picnic table 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. Tools needed 3/4" (19mm) Socket Wrench Power Drill 3/8" (10mm)

Más detalles

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Ford Fusion (7/2002>)

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Ford Fusion (7/2002>) Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici front doors (4d) - portes avant (4p) - vordere türen (4t) - puertas anteriores (4p) - porte anteriori

Más detalles

Manual de Instrucciones Pteranodonte, el ágil volador

Manual de Instrucciones Pteranodonte, el ágil volador Manual de Instrucciones TM Pteranodonte, el ágil volador 2012 VTech Impreso en China 91-002677-001 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek. MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione

Más detalles

DT-210/DT-210L/DT-210V. E Revision 1

DT-210/DT-210L/DT-210V. E Revision 1 DT-210/DT-210L/DT-210V E Revision 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B C D E F Controles Interruptor de selección estéreo/mono/ altavoz Botón de memoria Sintonización ascendente/descendente Conector

Más detalles

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir nuestro radio despertador SY-1026 Sytech. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Rampa de lanzamiento 2013 VTech Impreso en China 91-002835-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 150 Kg El uso de la Vertic implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic debe llamar al servicio

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Braquiosaurio, el jefe noble 2012 VTech Impreso en China 91-002777-005 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

STAND BY SOUND BEAT FULL ON PROGRAM SPEED LATCH 5 LATCH 6 LATCH 7 LATCH

STAND BY SOUND BEAT FULL ON PROGRAM SPEED LATCH 5 LATCH 6 LATCH 7 LATCH STAND BY SOUND BEAT FULL ON PROGRAM SPEED LATCH 5 LATCH 6 LATCH 7 LATCH 8 88 88 POWER FLASH FLASH PROLIGHT 844 P Manual de Usuario Contenidos Características 1 Instrucciones Generales 2 1. Vista General

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE GETTING STARTED EN To turn on your Pill XL TM, press power button. FR Pour allumer le Pill XL TM, appuyez sur le bouton d alimentation. ES Para encender su Pill XL TM, presione el botón

Más detalles

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN 1/7 Fijación a tierra / Fix on the floor Fixation au sol/fixação ao solo 1. Poste / post / poteau / poste 2. Superficie juego / playing surface / surface de jeu / piso de jogo 3. Cemento / concret / scellement

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

Especificações terra. Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015

Especificações terra. Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015 Especificação do formato Mobile Slider (320x50px) Última atualização: 03/09/2015 Formato carregado no banner 320x50 (na parte superior da tela) que com a interação do usuário deslizando o banner para a

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones TM Tiranosaurio Rex, el rey carnívoro ru 2012 VTech Impreso en China 91-002676-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.

Más detalles

BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO

BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO Manual de usuario y guía profesional de carga para baterías de arranque y de ciclo profundo. ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO

Más detalles

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator PC-240860 USER GUIDE Read this user guide carefully before using this device. Overview Battery status indicator Press ON/OFF button to check the battery capacity, battery status indicators as following:

Más detalles

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. RODETE IMPELLER BRIDA CIERRE MECÁNICO CLAMP CIERRE MECÁNICO APLICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PARA BOMBAS

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a 2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan

Más detalles

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07

Más detalles

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação

Más detalles

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00 OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y

Más detalles

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A CXBEX/MAXI COSI/NUNA car seat adapter adaptador del asiento de automóvil PD349778A babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE CITY PREMIER CITY SELECT CITY SELECT LUX 1 2 CLICK 3

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche

Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche CHICCO/PEG-PEREGO Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche PD348997B babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE CITY PREMIER CITY SELECT PEG-PEREGO 1 A B 2 3 CLICK 4

Más detalles

Manual de Instrucciones Tricerátops, el pequeño guerrero

Manual de Instrucciones Tricerátops, el pequeño guerrero Manual de Instrucciones Tricerátops, el pequeño guerrero 2012 VTech Impreso en China 91-002679-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

Copyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved

Copyright 2014 Axess Products Corporation. All Rights Reserved SPBT1031 Manual Para un funcionamiento correcto, lea atentamente este manual antes de usar. Por favor, tenga en cuenta que cualquier revisión de contenidos no serán declarados, y no somos responsables

Más detalles

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM Quickstart Guide ACCESSORY ANTENNA W A R N I N G DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION CONNECT TO HOST DEVICE 1) Connect antenna to the appropriate port. TM 2) Download

Más detalles

Installation Instructions Front Floor Liner

Installation Instructions Front Floor Liner Installation Instructions Front Floor Vehicle Application Jeep Wrangler (TJ) 1997-2006 Part Number: 51509 Jeep Wrangler (CJ / YJ) 1976-1995 Part Number: 51511 INSTALLATION TIME SKILL LEVEL 1/2 Hour 1 -

Más detalles

Mantenimiento de la batería

Mantenimiento de la batería Manual del Operario RC Mantenimiento de la batería Conozca los peligros AL INSTALAR O CAMBIAR BATERÍAS Desconecte el montacargas. Compruebe que todos los controles están en posición neutral. Cerciórese

Más detalles

H-racer 2.0 GUÍA DE MONTAJE

H-racer 2.0 GUÍA DE MONTAJE H-racer 2.0 GUÍA DE MONTAJE No. del modelo: FCJJ-23 Advertencia Para evitar daños, lesiones o incluso la muerte: Este kit ha sido diseñado para personas mayores de 12 años y sólo bajo la supervisión de

Más detalles

Utilizar como sistema de viaje

Utilizar como sistema de viaje Utilizar como sistema de viaje Consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el cochecito. El portabebés se puede utilizar como un sistema de viaje en todos los chasis de cochecito equipados

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión LIN503 Ø42x255mm LIN502 Ø36x200mm LIN501 Ø34x148mm Manual de instrucciones Linternas LED Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión Linternas LED RECARGABLES. Resistentes al agua, golpes y corrosión.

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Controlador Alámbrico TCONTKJR27B Para ERV (Ventilador de Recuperación de Energía) ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación,

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

627129-161 1. English. Português. Español

627129-161 1. English. Português. Español English IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: Match the part you received to the illustration on the next page. Go to the page number indicated ( #) for that part. 3 Complete only the

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua

Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua El sistema de alarma "Safety Turtle" está compuesto por una estación central y una o varias

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO versión 1.1. Español ITT2-85 KIT INICIAL ADAPTADOR DE INTERNET 85 MBPS

MANUAL DEL USUARIO versión 1.1. Español ITT2-85 KIT INICIAL ADAPTADOR DE INTERNET 85 MBPS MANUAL DEL USUARIO versión 1.1 Español ITT2-85 KIT INICIAL ADAPTADOR DE INTERNET 85 MBPS B C D A Imagen con 3 adaptadores de Internet. Este producto consta de 2 unidades, pero puede ampliarse ilimitadamente.

Más detalles

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Características clave No necesita instalación No necesita que el usuario vaya en silla de ruedas Puede ser manejada

Más detalles

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Febrero de 2008 Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Folleto de instrucciones Folleto de instrucciones FDJP / FDJY Página 2 Vigente: Febrero

Más detalles

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente antes de instalar y operar su sistema

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones. 2005 VTech. Impreso en China 91-01589-006-000

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones. 2005 VTech. Impreso en China 91-01589-006-000 MANUAL DE INSTRUCCIONES Primeras Canciones 2005 VTech Impreso en China 91-01589-006-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

INSTALACION INSTALACION DE AGUA 1 INSTALACION El buen funcionamiento de su calentador ASCOT depende en gran medida de una correcta instalación. Por lo que se recomienda ser colocado solo por nuestro servicio técnico autorizado. Antes

Más detalles

MSE-36 CONTROL REMOTO

MSE-36 CONTROL REMOTO Manual del usuario Modelo MSE-36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equi po. Conserve este manual para futuras referencias. 1 CONTENIDO Especificaciones del Control Remoto

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

Manual de Instrucciónes LB 717

Manual de Instrucciónes LB 717 PRECAUCIONES: Manual de Instrucciónes LB 717 Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias La butaca para autos no garantiza absoluta protección en todos los casos de daño. Sin embargo asegura

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso.

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. 1305TS-I MANUAL DE USO Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. INSTRUCCIONES Tome todas las precauciones necesarias inclusive atienda las siguientes

Más detalles

English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES

English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A. On the underside

Más detalles