Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la"

Transcripción

1 1

2 2

3 Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la operación, conducción, service y mantenimiento de las Motocicletas Maverick. Esto le ayudará a familiarizarse con todos los instrumentos necesarios que le brindará este vehículo, para que tenga una larga vida. Los productos están siempre sujetos a mejoras, las que pueden causar algunas diferencias con este manual, el productor se reserva el derecho a realizar cambios sin previo aviso. 3

4 4 CONTENIDO INDICE CONTENIDO... 4 AVISO IMPORTANTE... 5 Conductor y Pasajero:... 5 ADVERTENCIA... 5 ATENCION NORMAS DE SEGURIDAD... 6 Normas y leyes para su seguridad... 6 Protecciones... 6 Modificaciones del vehiculo... 6 Carga del Vehículo especificaciones tecnicas OPERACION Tanque de combustible Llave de Contacto Rodaje FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR *Para arrancar con el motor frío *Cuidados TABLERO COMANDOS DE MANUBRIO Controles de manillar izquierdo Controles de manillar derecho CAJA CAMBIOS SERVICE, AJUSTES Y MANTENIMIENTOS MANTENIMIENTO CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR Mantenimiento de la bujía Servicio y limpieza del filtro de aire Servicio de válvulas de MOTOR Servicio al freno delantero *ADVERTENCIA Servicio al freno trasero Servicio de la cadena de transmisión Servicio a la batería Sugerencias para evitar robos AVISO IMPORTANTE Lavado del vehículo Mantenimiento cuando el vehículo ESTA guardado DIAGRAMA ELECTRICO... 19

5 AVISO IMPORTANTE 5 Conductor y Pasajero: Este vehículo ha sido diseñado para transportar a un conductor y un pasajero. Utilización en carretera: Este vehículo ha sido diseñado para conducirse solamente en carretera. Lea cuidadosamente este manual de instrucciones: Ponga atención en las palabras siguientes: ADVERTENCIA. Indica una gran posibilidad de producirse heridas personales graves e incluso la muerte si no se siguen las instrucciones. ATENCION. - Este manual debe permanecer con la motocicleta siempre. - Para su seguridad y gozar plenamente de este vehículo primero debería familiarizarse con este manual de instrucciones ANTES DE CONDUCIR LA MOTOCICLETA. - Piezas, partes, instrumental y accesorios pueden variar sin previo aviso por parte del fabricante.

6 6 1- NORMAS DE SEGURIDAD Normas y leyes para su seguridad. El conductor deberá revisar antes de arrancar el motor, que el vehículo no tenga roturas en sus conponentes. Solamente podrá conducir esta motocicleta la persona que esté habilitada con su licencia de conducir. La mayor preocupación es requerida durante el manejo, poniendo atención en los siguiente puntos. 1- No conducir cerca de otros vehículos. 2- Observar estrictamente las normas de tránsito locales. 3- No conducir a velocidades no permitidas. 4- Colocar las luces de giro cuando quiera cambiar de carril o doblar. 5- La parrilla trasera esta diseñada para cargar elementos livianos, los cuales deben ir seguramente atados para no afectar el manejo del motovehiculo. 6- Mantenga ambas manos en los manillares y ambos pies en los apoyapies mientras conduce. Protecciones Use siempre el casco protector bien atado, anteojos, guantes para su propia seguridad durante el manejo. El pasajero debería usar botas y protecciones para las piernas por el calentamiento del escape durante el manejo. No conducir la motocicleta sin calzados ya que puede causarle algún daño al arranque o cuando este conduciendo. No se ponga ropa suelta que podrían enrredarse en las palancas de control, pedal de cambios o de freno. Modificaciones del vehiculo No está permitida ninguna modificación del vehículo o recambio de partes que no sean las originales.el usuario deberá observar todos los controles de tráfico.no nos responsabilizamos sobre ningún vehículo que tenga modificaciones no autorizadas, rescindiendo automáticamente la garantía del vehículo. Carga del Vehículo. El diseño de la motocicleta requiere la distribución de su carga para el perfecto equilibrio, si se carga inapropiadamente puede afectar la perfomance y estabilidad del vehículo.el productor no se responsabiliza por la razón anteriormente señalada. La modificación de la motocicleta o el desmontaje de su equipo original podría hacer de ella un vehículo ilegal. Cumpla siempre con todas las leyes locales y nacionales.

7 7 Espejos Faro delantero Amortiguadores Bujia Barras de amortiguación delantera Pedal Patada de arranque Disco de Freno

8 8 2- especificaciones tecnicas Motor Velocidad Máxima Frenos delanteros Frenos traseros Combustible Consumo Arranque Transmisión Suspensión del. Suspensión tras. Longitud total Ancho total Altura total Distancia entre ejes 110 cc - 4 T 100 km/h Disco o Tambor Tambor 3.5 L 1.9 L / 100 km Eléctrico / Patada 4 Velocidades Telescópica, amortiguada por aceite Horquillón oscilante y amortiguadores hidráulicos 1910 mm. 715 mm mm mm.

9 2- especificaciones tecnicas 9 Peso en orden de marcha Diámetro / Carrera Cilindrada 120 Kg / mm cc Relación de compresión 9.1 : 1 Filtro de aire Sistema de lubricación Embrague Neumático delantero Neumático trasero Elemento de espuma de poliuretano. Carter húmedo. Automático, en baño de aceite PR PR Tipo de encendido Electrónico por CDI Generador Batería Magneto 12V/5AH Fusible Aceite de transmisión 0.9 l.

10 10 3- OPERACION Tanque de combustible. La capacidad del tanque de combustible es de 3.5 Litros. La gasolina tiene que ser superior a 90 octanos (no Común). La llave de combustible tiene 2 posiciones: ON: Cuando la llave se encuentra en la posición ON el combustible circula por todo el circuito. OFF: Cuando la llave se encuentra en la posición OFF el circuito de combustible se encuentra cerrado. RESERVA: 1.5 lts. Llave de Contacto. La llave contacto tiene tres posiciones. OFF: Para parar el vehículo. ON: Para arrancar y conducir el vehículo. LOCK: Traba de seguridad para el manubrio. Llave de contacto *ADVERTENCIA. No ponga nunca en funcionamiento el motor en un lugar cerrado. El gas del escape contiene monóxido de carbono y puede causar pérdida de conocimiento e incluso la muerte. Rodaje Durante los primeros 1000 km., evite conducir con el acelerador abierto al todo y nunca esfuerce el motor. No haga el rodaje a la misma velocidad por largos trayectos. El mantenimiento de los 1000 km. es importante para compensar el desgaste inicial. Realice el asentamiento en lo posible sin cargar pasajeros. *Asegúrese que antes de rodar la motocicleta el soporte lateral esté completamente plegado.

11 4- FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR Colocar la llave en la posición ON. 2. Asegurarse que en el tablero se encuentra en la posición Neutral. 3. Asegurarse que tiene combustible. 4. Colocar la llave de combustible en posición ON. *Para arrancar con el motor frío 1. Accionar el cebador. 2. Rotar el acelerador ¼ de vuelta. 3. Arrancar la moto del encendido eléctrico o de la patada. 4. Acelerar lentamente a medida que el motor se vaya calentando. 5. Sacar el cebador cuando la moto se encuentre caliente. *Cuidados 1. El motor solo se puede arrancar cuando se encuentra en la posición Neutral. *Para parar el motor. 2. Desacelerar la moto. 3. Colocar la palanca de cambios en la posición Neutral. 4. Colocar la llave de contacto en la posición OFF. 5. Colocar la llave de combustible en la posición OFF.

12 12 5- TABLERO Los indicadores están ubicados encima de la caja del faro delantero, y son los siguientes: Velocímetro. Indicador de punto muerto y marchas. Indicador de intermitentes. Indicador de luz de carretera. Indicador luz de giro Indicador de Combustible Indicador de Luces Indicador de Neutro Indicador de velocidad Marcador de kilómetros

13 6- COMANDOS DE MANUBRIO 13 Controles de manillar izquierdo 1. Interruptor o llave de luz. La llave de luz delantera tiene tres posiciones. 2. Interruptor de densidad de luz llave de cambio de luz. Posición alta. Posición baja. 3. Guiñes. Izquierda. Derecha. 4. Bocina. Controles de manillar derecho 1. Botón de arranque eléctrico. El botón del arranque eléctrico se encuentra en el lado derecho del manubrio. Cuando la llave de arranque se encuentre en la posición ON y el motor se encuentre en Neutral está en condiciones de presionar el botón de arranque apretando el freno delantero y trasero. De otra manera el motor no arrancará. Selector luces de carretera Interruptor Luces Luz de Giro Bocina Cebador Botón de arranque

14 14 7- CAJA CAMBIOS La motocicleta tiene 2 formas de operar la caja de cambios: cuando está parada o cuando se está en marcha. Siempre que se cambie de marchas la motocicleta no se debe acelerar. El pedal debe operarse lentamente. En el cambio de marchas se debe ser cuidadoso ya quepuede ocasionar daños en el embrague y en la caja de cambios. (N) - Neutral. (1) - Primera. (2) - Segunda. (3) - Tercera. (4) - Cuarta. SERVICE, AJUSTES Y MANTENIMIENTOS Cambios de marcha *Las instrucciones de este manual se basan en suposiciones de que la motocicleta va a ser usada para lo que ha sido diseñada. El funcionamiento prolongado a alta velocidad o en condiciones de excesivo polvo o agua harán necesario que las reparaciones se realizan con mas frecuencias de las explicadas en este PROGRAMA DE MANTENIMIENTO. Revisar nivel de aceite.

15 8- MANTENIMIENTO 15 El aceite de motor es muy importante para el normal uso de la moto, es necesario revisar el aceite cada kilómetros. Remover el tornillo con el motor caliente para el perfecto drenaje del aceite. Lavar o reemplazar el filtro de aceite y colocarlo en la exacta posición. Colocar 1.2 litros de aceite aproximadamente y luego accionar el motor por 2 o 3 minutos. Parar el motor por 2 minutos y medir el nivel de aceite en la varilla. No usar ningún aceite de máquinas de diferente grado a los especificados. CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR Drenar la totalidad del aceite que tenga el motor. Colocar la cantidad de aceite requerida. Este trabajo debería ser realizado por un mecánico especializado. Mantenimiento de la bujía 0.6 mm 0.7 mm Sacar el capuchón de la bujía y removerla con la herramienta apropiada. Limpiarla o reemplazarla si presenta mucha suciedad. Regular el electrodo de acuerdo a lo indicado en la fotografía. *La bujía debe estar firmemente apretada, si no fuera así puede causar daños al motor. Nunca use bujía de gama térmica inapropiada. Servicio y limpieza del filtro de aire Sacar el filtro de aire cuando esté contaminado. 1. Remover el lateral derecho, sacar el tornillo y posteriormente el filtro de aire. 2. Se recomienda usar aceite MAVERICK 3. El elemento del filtro de aire no debe estar deteriorado ya que puede producir daños al motor.

16 16 8- MANTENIMIENTO Servicio de válvulas de MOTOR El juego de válvulas excesivo causará ruidos y a la larga averiará el motor. Compruebe el juego de válvulas cuando el motor este frío. El ajuste de las válvulas debe realizarse con el motor en frío. Servicio al freno delantero El nivel del freno delantero tiene un movimiento de mm, como figura en la fotografía. Revisar el sistema de freno delantero frecuentemente. Las luces de frenado deben encenderse cada vez que se opere el freno delantero. Para frenar normalmente, aplique poco a poco el freno delantero y trasero al mismo tiempo mientras desciende la velocidad. *ADVERTENCIA. Cuando conduzca sobre terreno mojado, bajo la lluvia o sobre superficies blandas su habilidad para realizar maniobras se reducirá. Servicio al freno trasero El servicio del freno trasero debe realizarse sobre el caballete. El pedal de freno trasero tiene un movimiento de mm, como figura en la fotografía. - Antes de la regulación, revisar el sistema de freno trasero. Las luces de frenado deben encenderse cada vez que se opere el freno trasero.

17 8- MANTENIMIENTO 17 Servicio de la cadena de transmisión La duración de la cadena de transmisión depende de la lubricación y ajuste apropiado. Revisar periódicamente la tensión y lubricación de la cadena. La cadena tiene que tener una oscilación de 10-20mm. Aplicar grasa para cadenas periódicamente a la cadena. *ADVERTENCIA. Apagar el motor, apoyar en el soporte central y poner la caja de cambios en punto muerto. Servicio a la batería Retirar el lateral derecho de la motocicleta. Limpiar la corrosión que tenga la batería. Controlar el nivel de electrolito de la batería que tiene que estar entre el Máximo y el Mínimo. Si los conectores se encuentran oxidados deberán remplazarse. Para recambiar la batería primero debe desconectarse el negativo (-) y después el positivo (+). Sugerencias para evitar robos Cierre siempre la dirección y no deje nunca la llave de contacto en el interruptor de encendido. Asegúrese que la información de su registro sea precisa y esté actualizada. Siempre que sea posible estacione la motocicleta en un garage. utilize dispositivos antirrobo nacionales.

18 18 9- AVISO IMPORTANTE Lavado del vehículo Si lava el vehículo con agua presurizada puede causarle algún daño a los elementos que le señalamos: Ruedas. Escape. Tanque de combustible. Carburador. Llave de arranque. Velocímetro. Antes del lavado remover toda la tierra y residuos para prevenir la corrosión. Mantenimiento cuando el vehículo ESTA guardado Cuando la motocicleta está guardada por un largo período, no debe estar a la intemperie, al sol o lluvia ya que le puede causar serios daños. Antes de guardarla por un largo período debería realizarle a la motocicleta: 1.Cambio de Aceite. 2.Engrasar la Cadena. 3.Drenar el combustible, y cerrar la llave de combustible en la posición OFF. Como la gasolina es inflamable el motor debe estar apagado para realizar el drenaje del combustible. Desconectar la batería y colocarla en lugar fresco y seguro. Inflar los neumáticos. Colocar algún cobertor sobre la motocicleta.

19 DIAGRAMA ELECTRICO ON OFF W W R G W W G G/W L/Y B B G/B G/B G G Br/y O O L O O G L/N W L/W G G G G G B B BB B E F B B B B B Gr Gr G G G GW WR G G G G R BB R G G G G G G G G/Y L/B O L/Y L/Y L/Y L/Y L/Y L/Y L/Y L/B L/B L/B L/B L/B B/Y B/Y G/Y Y/R Y/R W/R 36 Y R B B B Br Br B B B B Br/R L/O O O Br Br B 12V10W 12V10W 12V3W 12V3W 12V3W 12V3W 0-15V 12V25/35W 12V3W 12V10W G B/W Br/R B/R G/W Br Br Br L O L/B L/B L/Y G/Y G/Y L/R L/R Br Br L/W Y R 12V10W 12V10W 12V5/21W P RB B Br Br B G Ww P G/R B/Y B/G G/B G/B B/G P P L L/R L/B L/B W/L W/U L/R R/Y Gr Gr O O L L L L L L/w L G G G G G G G G w w w w w w w Le

20 20

21 11- MOTOPARTES Y ACCESORIOS 21 MOTOPARTES Y ACCESORIOS

22 22 CILINDRO

23 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 23 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT CILINDRO SUPERIOR UPPER COVE CYLINDER R. COBERTURA, CABEZA DE CLINDRO R COVER CYLINDER HEAD L. COBERTURA, CABEZA DE CLINDRO L COVER CYLINDER HEAD TORNILLO, VALVULA CAP VALVE ROOM JUNTA CABEZA DE CILINDRO GASKET CYLINDER HEAD JUNTA CABEZA DE CILINDRO R. GASKET R CYLINDER HEAD JUNTA CABEZA DE CILINDRO L. GASKET L CYLINDER HEAD TUERCA NUT CAP ARANDELA WASHER ARANDELA WASHER ARANDELA WASHER O - RING O RING TUERCA M 6x 110 BOLT M TUERCA M6 x 20 BOLT M BUJÍA ENCENDIDO 1137 PLUG SPARK

24 24 ARBOL DE LEVA

25 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 25 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT RETEN DE VALVULA, CONTROL DE ACEITE CAP GROUP?CONTROL OIL ARBOL DE LEVAS CAMSHAFT GROUP BALANCIN OSCILANTE ARM VALVE ROCKER EJE, BALANCIN OSCILANTE SHAFT VALVE ROCKER ARM VALVULA DE ADMICIÓN VALVE INTAKE VALVULA DE ESCAPE VALVE EXHAUST RESORTE (ESPIRAL), VALVULA SALIDA SPRING VALVE OUTTER RESORTE (ESPIRAL), VALVULA ENTRADA SPRING VALVE INNER ASIENTO DE RESORTE, VALVULA SALIDA SPRING SEAT VALVE OUTTER PINZA, VALVULA CLIP VALVE ROSCA, VALVULA DE AJUSTE SCREW VALVE ADJUSTING TUERCA, VALVULA DE AJUSTE NUT VALVE ADJUSTING PERNO, TACO 8x12 PIN DOWEL

26 26 CADENA DE DISTRIBUCION

27 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 27 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT ENGRANAJE DE CADENA, REGULADOR DE MANEJO SPROCKET TIMING DRIVEN CADENA DE DISTRIBUCION CHIAN SLEEVE ROLLER GRUPO DE PALANCA DE TENSIÓN, CADENA TENSION ARM GROUP CHAIN GRUPO DE RODILLO DE TENSIÓN, CADENA TENSION ROLLER GROUP CHAIN PALANCA DE TENSIÓN DE GIRO, CADENA TENSION ARM SPINDLE CHAIN PALANCA RESORTE DE TENSIÓN, CADENA TENSION LEVER SPRING CHAIN TENSOR DE CADENA TENSION LEVER GROUP CHAIN PALANCA DE JUNTA DE TENSIÓN, CADENA TENSION LEVER JOINT CHAIN GRUPO DE GUÍA DE RODILLO, CADENA GUIDE ROLLER GROUP CHAIM EJE PERNO, RODILLO DE GUÍA PIN SHAFT GUIDE ROLLER ENGRANAJE DENTADO, BOMBA DE MANEJO SPROCKET PUMP DRIVE EJE ENGRANAJE DE RUEDA, BOMBA SPROCKET SHAFT PUMP PRECINTO PERNO M 14 x 15 SEAL-BOLT M GB/T TORNILLO M 5 x 12 BOLT M ARANDELA 14.2 WASHER ARANDELA 6 WASHER 6 1

28 28 CILINDRO 1

29 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 29 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT CUERPO DE CILINDRO CYLINDER BODY JUNTA DE BASE DE CILINDROS GASKET CYLINDER BODY TORNILLO M6 x 23 BOLT M GB/T PERNO, ORIFICIO DE ACEITE PIN OIL HOLE PERNO, TACO 8 x14 PIN DOWEL PRECINTO RECTANGULAR 14.5 x 2 RECTANGLE SEAL PRECINTO RECTANGULAR 11.5x21 RECTANGLE SEAL

30 30 TAPA DE MOTOR DERECHO

31 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 31 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT TAPA DEL CARTER DERECHO COVER R CRANKCASE JUNTA GASKET PERNO, TACO PIN DOWEL TORNILLO, EMBRAGUE BOLT CLUTCH ADJUSTING MOVIMIENTO DEL EMBRAGUE COMPLATE ASSY O - RING 7.5x18 O-RING B/T ARANDELA 8 WAHER GB/T TUERCA M8 NUT M PALANCA DE MEDICION DE ACEITE DIP STICK OIL O - RING 18x3 O-RING PRECINTO ACEITE, PRINCIPIO DE OIL-SEAL STARTSHAFT 1 12 GB/T TORNILLO M6x40B BOLT M6 40B 5 13 GB/T TORNILLO M6 60B BOLT M6 60B 2 14 GB/T TORNILLO M6 80B BOLT M6 80B ARNÉS, ALTO VOLTAJE HARNESS HIGH VOLTAGE PALANCA DE EMBRAGUE ROD CUTCH 1 17 GB/T TORNILLO M6x16 SCREW M COBERTURA DE EMBRAGUE LADO ORNAMENT COVER R CRANK 1

32 32 EMBRAGUE

33 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 33 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT COBERTURA EXTERNA, EMBRAGUE OUTTER COVER CLUTCH CÁPSULA FINAL. EMBRAGUE END CAP CLUTCH JUNTA, CAPSULA DE EMBRAGUE FINAL GASKET CLUTCH END CAP MANGA, EMBRAGUE SLEEVE CLUTCH MANGA SLEEVE PLACA DE FRICCIÓN, EMBRAGUE FRICTION PLATE A CLUTCH PLATO ADYACENTE, EMBRAGUE DOWN PLATE ASSY CLUTCH PLATO ADYACENTE, EMBRAGUE DOWN PLATE CLUTCH PLATO DE FRICCIÓN B, EMBRAGUE FRICTION PLATE B CLUTCH PLACA PRINCIPAL, EMBRAGUE MAIN PLATE ASSY CLUTCH RESORTE, EMBRAGUE SPRING CLUTCH RESORTES SEPARADOS, EMBRAGUE SEPARATE SPRING CLUTCH AMORTIGUADOR DE RESORTE, EM- DAMPER SPRING CLUTCH BALANCE DE PESO, EMBRAGUE BALANCE WEIGHET CLUTCH ANILLO - FIJADOR, EMBRAGUE FIX-RING CLUTCH ANILLO LIMITADO, EMBRAGUE LIMITED RING CLUTCH PINZA, CORTE CLIP CLUTCH BUJE BUSH 1

34 34 BOMBA DE ACEITE

35 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 35 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT UNIDAD DE BOMBA DE ACEITE OIL PUMP UNIT JUNTA BOMBA DE ACEITE GASKET OIL PUMP CUERPO DE LA BOMBA PUMP BODY COBERTURA, BOMBA DE ACEITE COVER OIL PUMP JUNTA, DE COBERTURA DE BOMBA DE GASKET OIL PUMP COVER CILINDRO INTERNO, BOMBA DE ACEITE INNER ROLLER OIL PUMP CILINDRO EXTERNO, BOMBA DE ACEI- OUTTER ROLLER OIL PUMP EJE, BOMBA DE ACEITE SHAFT OIL PUMP BUJE, BOMBA DE ACEITE BUSH OIL PUMP BUJE, ENGRANAJE DE BOMBA BUSH PUMP SPROCKET MALLA, BOMBA DE ACEITE MESH PART OIL PUMP 1 12 GB/T TORNILLO A ROSCA M5 X 10 SCREW M GB/T TORNILLO A ROSCA M5 X 10 SCREW M GB/T TORNILLO A ROSCA M5 X 10 SCREW M5 10 1

36 36 TAPA DE MOTOR IZQUIERDO

37 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 37 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT TAPA DEL MAGNETO FR COVER L CRANKCASE TAPA CUBRE PIÑON RR COVER L CRANKCASE JUNTA GASKET PINZA CLIP ABISTAJE PEQUEÑO, CAP SMAAL PEEP CAP ABISTAJE GRANDE, CAP BIG PEEP CAP PERNO, TACO 8 X 12 PIN DOWEL O - RING 27 X 1..0 O-RING O - RING 18 X 3 O-RING GB/T PERNO M6X16 BOLT M GB/T PERNO M6X25 BOLT M GB/T PERNO M6X32 BOLT M GB/T PERNO M6X50 BOLT M GB/T PERNO M6X70 BOLT M6 70 1

38 38 MAGNETO

39 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 39 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT VOLANTE ROLLER ASSY ESTATOR STATOR ASSY 1 3 GB/T PERNO M6X16 BOLT M ARANDELA 10 WASHER TUERCA M10 X 1.25 NUT M

40 40 EMBRAGUE 1

41 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 41 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT COBERTURA COVER CADENA, ENCENDIDO ELECTRICO CHAIN ELECTRIC START PLACA GUÍA, CADENA GUIDE PLATE CHAIN PROTECTOR, CADENA PROTECTOR CHAIN CADENA DE MANEJO DRIVEN CHAIN ASSY PLACA DE TOPE KNOCK PLATE RANURA DE JUNTA SPLINE RESORTE SPRING PERNO STUD PINZA CLIP COBERTURA EXTERNA OUTTER COVER 1 12 GB/T TORNILLO A ROSCA M6 X 16 SCREW M RODILLO 10 X 10 ROLLER PINZA, PERNO 5 X 11, 8 PIN DOWEL PRECINTO - ANILLO 30 X 42 X 4.5 SEAL-RING PRECINTO - ANILLO 19 X 30 X 5 SEAL-RING O - RING X 2 O-RING O - RING 6.5 X 1.5 O-RING GB/T TORNILLO A ROSCA M6 X 16 SCREW M GB/T TORNILLO A ROSCA M6 X 10 SCREW M6 10 1

42 42 ARRANQUE

43 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 43 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT ARRANQUE STARTER ASSY 1 2 GB/T PERNO M6 X 70 BOLT M ENGRANAJE DE RUEDA SPROCKET JUNTA, FR. CAJA GASKET FR HOUSING FR. CAJA FR HOUSING MAGNETO MAGNETOR ANILLO - O 25 X 2..4 O-RING GRUPO DE ENGRANAJE GEAR GROUP 1 9 GB/T TORNILLO A ROSCA M 5 X 30 SCREW M ARANDELA 5 WASHER GB/T PINZA REDONDA CIRCLIP 1

44 44 CARTER

45 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 45 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT CUERPO CARTER DERECHO DE CIGUEÑAL R CRANKCASE BODY JUNTA, CARTER DE CIGUEÑAL GASKET CRANKCASE CUERPO DE CARTER IZQUIERDO DE CIGUEÑAL L CRANKCASE BODY TUBO PIPE PINZA REDONDA CIRCLIP PINZA CLIP DOBLE PERNO A, CILINDRICO DOUBLE STUD A CYLINDER DOBLE PERNO B., CILINDRICO DOUBLE STUD B CYLINDER ARANDELA 12 WASHER TACO PERNO 10 X 14 DOWEL PIN TORNILLO BOLT ARANDELA DE SEGURIDAD 09 LOCK WASHER C GB/T PERNO M6 X 50 BOLT M GB/T PERNO M6 X 60 BOLT M GB/T PERNO M6 X 65 BOLT M6 65 4

46 46 PISTON/ CIGUEÑAL

47 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 47 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT CIGUEÑAL COMPLETO CRANK/CONNECT LEVER ANILLO PISTÓN PISTON RING ANILLO PISTON PISTON RING ANILLO - ACEITE OIL RING ASSY PERNO PISTON PISTON PIN PINZA CILINDRICA, PERNO PISTON CIRCLIP PISTON PIN PISTON PISTON RING BIELA CONNECTING ROD JAMON IZQUIERDO L CRANK JAMON DERECHO R CRANK MUÑON PIN CRANK ENGRANAJE DE DISTRIBUCION DRIVE SPROCKET TIMING RULEMAN DEL CIGUEÑAL 6304 BEARING SEGURO DEL CIGUEÑAL WOOSRUFF KEY CANASTILLA DEL MUÑON NEEDLE BEARING 1

48 48 CAJA DE CAMBIO

49 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 49 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT EJE PRINCIPAL MAIN SHAFT EJE SECUNDARIO COUNTER SHAFT ENGRANAJE DE CAMBIOS PCIPAL., EJE SEUNDARIO FIRST SHIFT GEAR, COUNTER SHAFT BUJE BUSH ENGRANAJE DE SEGUNDA, EJE PRINCIPAL SECOND SHIFTGEAR MAIN SHAFT ENGRANAJE DE SEGUNDA, EJE PRINCIPAL SECOND SHIFT GEAR MAINSHAFT ENGRANAJE DE TERCERA, EJE PRINCIPAL THIRD SHIFT GEAR MAINSHAFT ENGRANAJE DE TERCERA, EJE SECUNDARIO THIRD SHIFT GEAR CONTERSHAFT ENGRANAJE DE CUARTA, EJE PRINCIPAL FOURTH SHIFT GEAR MAIN SHAFT ENGRANAJE DE CUARTA, EJE PRINCIPAL FOURTH SHIFT ENGRANAJE DE MANEJO SPROCKET DRIVE PLACA SUPERIOR?ENGRANAJE UPPER PLATE SPROCKET BUJE BUSH RESORTE SPRING PLACA DE DETENCIÓN STOPPER PLATE 1 16 GB/T PINZA CILINDRICA 17 CIRCLIP RANURA - ARANDELA 20 SPLINE WASHER RANURA ARANDELA 17 SPLINE WASHER RANURA ARANDELA 20 SPLINE WASHER GB/T PINZA CILINDRICA 17 CIRCLIP GB/T PINZA CILINDRICA 20 CIRCLIP PRECINTO - ACEITE 17X 29 X 5 OIL-SEAL GB/T PERNO M6 X 8 BOLT M6 8 1

50 50 CAJA DE CAMBIO

51 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 51 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT. 23 GB/T PERNO M6 X 8 BOLT M GB/T RULEMAN 6101 BEARING GB/T RULEMAN 6201 BEARING GB/T RULEMAN 6203 BEARING

52 52 TRANSBOLADOR

53 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 53 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT HORQUILLA, ENGRANAJE FORK GEAR PERNO, GUÍA PIN GUIDE PINZA, PERNO GUÍA CLIP GUIDE PIN TRANSBOLADOR SHIFT DRUM PLACA DE TOPE STOPPER PLATE PERNO DEL TRANSBOLADOR PIN, SHIFT DRUM PLATO FIJO LOCATINGPALTE ASSY VUELTA DE RESORTE, DE POSICIÓN RETURN SPRING, LOCATING EJE PALANCA DE CAMBIOS GEARSHIFT SHAFT ASSY BRAZO PALANCA DE CAMBIOS GEARSHIFT ARM ASSY RESORTE DE ARRANQUE, BRAZO PALANCA DE CAMBIOS PULL SPRING, GEARSHIFT ARM RESORTE COLLAR PALANCA DE CAMBIOS TORQUE SPRING?GEARSHIFT 1 13 GB/T TORNILLO, TACO BOLT, DOWEL CHIP DE TENSIÓN STRESS CHIP ASSY PLACA DE UBICACIÓN LOCATING PLATE 1 16 GB/T TORNILLO A ROSCA M6 X 12 SCREW M PERNO 3 X 7.3 PIN GB/T PERNO M6 X 16 BOLT M ARANDELA COTACTOR GRUPO DE INTERUPTORES SWITCH GROUP ANILLO - SELLADO 11 6 X SEAL-RING GB/T PERNO M6 X 25 BOLT M GB/T CILINDRO GANCHO 4X 10 ROLLER NEEDLE ANILLO - O 18 X 3 O-RING

54 54 EJE PATADA DE ARRANQUE

55 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 55 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT ENGRANAJE DE ARRANQUE START GEAR DIENTE DE ENGRANAJE DE ARRANQUE START CLAW GEAR EJE DE ARRANQUE START SHAFT ASIENTO DE RESORTE, EJE ARRANQUE SPRING SEAT START SHAFT RESORTE DE FRICCIÓN FRICTION SPRING RESORTE DE REGRESO RETURN SPRING ARANDELA 14 WASHER GB/T ARANDELA DE RETENCIÓN 16 RETAINER WASHER PINZA CILINDRICA 16 CIRCLIP ARANDELA 14 WASHER 14 1

56 56 CARBURADOR

57 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 57 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT ARANDELA SELLADORA SEAL WASHER GANCHO DE ACEITE OIL NEEDLE ASSY GRUPO DE FLOTADORES FLOAT GROUP TAPA, PERNO CAP, STUD CAMARA CHAMBER ASSY REGULADOR PUNTO MUERTO IDLING ADJUSTMENT MECANISMO VALVULA REGULADORA THROTTLE VALVE MECHANISM MEZCLA DE RACIONES REFORMADORAS MIXTURE RATION CORRECTOR JUNTA B GASKET ASSY B CARBURADOR CARBURETOR TUBO CUBRE POLVO DUST TUBE TAPA POLVO DUST CAP GROUP DE SOPORTE DE FLOTADORES FLOAT NEEDLE GROUP SOSTEN GANCHO ACEITE BRACKET OIL NEEDLE TUERCA NUT FILTRO DE COMBUSTIBLE FUEL FILTER TUBO DE CAUCHO RUBBER PIPE LLAVE DE ACEITE COMBUSTIBLE FUEL OIL COCK ASSY 1 20 GB/T TORNILLO ROSCA M3 X 12 SCREW M GB/T TORNILLO ROSCA M3 X 18 SCREW M GB/T 93?1987 RESORTE - ARANDELA 3 SPRING WASHER TUBO SUJETADOR PIPE CLAMP PITÓN / BOUILLA PRINCIPAL MAIN NOZZLE TUBO DE ESCAPE IDLING EXHAUST PIPE 1

58 58 OPTICA DELANTERA

59 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 59 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT. 1 GB/T TORNILLO - ROSCA, FAROL DELANTERO REGULADOR ADJUSTING SCREW, HEADLIGHT 1 2 GB/T ARANDELA 5 WASHER FAROL DELANTERO HEADLIGHT ASSY SET DE CRISTALES LENS SET FOCO 12 V-3W, LUZ DE ESTACIONAMIENTO BULB 12V-3W, PARKING LIGHT FOCO 12V-18W, LUZ DELANTERA BULB 12V-18W/18W, HEADLIGHT FOCO 12V-10W GUIÑE BULB 12V-10W,WINKER PORTA LUZ DELANTERA HEADLIGHT SOCKET PORTA LUZ DE ESTACIONAMIENTO PARKING LIGHT SOCKET PORTA GUIÑE DELANTERO, LH FRONT WINKER SOCKET, LH PORTA GUIÑE DELANTERO, RH FRONT WINKER SOCKET, RH 1

60 60 CUBRE OPTICA Y TABLERO

61 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 61 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT CUBIERTA LUZ DELANTERA HEADLIGHT HOOD CUBIERTA DE MEDIDOR METER HOOD 1 3 GB/T TORNILLO CONECTOR ST4.2 X 16 SELF - TAPPING SCREW ST4.2X GB/T TORNILLO CONECTOR ST4.2X10 SELF-TAPPING SCREW ST4.2X10 2

62 62 TABLERO

63 MOTOPARTES Y ACCESORIOS 63 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT MEDIDOR METER ASSY CAJA, MEDIDOR CASE, METER MEDIDOR, CRISTALES LENS, METER TABLERO DASHBOARD 1 5 GB/T TORNILLO DE CONTACTO ST 2.1 X 5 SELF-TAPPING SCREW ST2.1X CABLE, MEDIDOR CABLE, METER CABLE DE LUZ CABLE, LIGHT FOCO 12 V-1.7W BULB 12V-1.7W FOCO 12X-3.4W BULB 12X-3.4W 3 10 GB/T TORNILLO A ROSCA M5X16 SCREW M5X GB/T TORNILLO CONECTOR ST 3.2X30 SELF-TAPPING SCREW ST3.2X GB/T TORNILLO CONECTR ST 3.2X35 SELF-TAPPING SCREW ST3.2X CABLE FLEXIBLE, ÓDOMETRO FLEXIBLE CABLE, ODOMETER PINZA DE ALAMBRE WIRE CLIP 2 15 GB/T PERNO M6 X 12 BOLT M6X FOCO 12V-1.7W BULB 12V-1.7W 1

64 64 MANUBRIO

65 65 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT MANUBRIO STEERING BAR MANGO DIRECCIÓN STEERING BAR HOLDER 1 3 GB/T PERNO M8X25 BOLT M8X MANGO DIRECCIÓN DE GOMA RUBBER RING, STEERING BAR HOLDER RETENEDOR RETAINER BUJE, MANGO DIRECCIÓN BUSH, STEERING BAR HOLDER 3 7 GB/T PERNO M12X1.25X50 BOLT M12X1.25X SUJETADOR PALANCA DIRECCIÓN STEERING BAR CLAMP 1 9 GB/T TUERCA M12X1.25 NUT M12X ESPEJO RETROVISOR, LH REAR-VIEW MIRROR, LH ESPEJO RETROVISOR, RH REAR-VIEW MIRROR, RH CABLE REGULADOR THROTTLE CABLE CABLE FRENO DELANTERO FRONT BRAKE CABLE CABLE DE CEBADOR CHOKE CABLE TAPÓN DE GOMA, BALANCE DE PESO RUBBER PLUG, BALANCE WEIGHT BALANCE DE PESO. PALANCA DIRECCIÓN BALANCE WEIGHT, STEERING BAR 2 17 GB/T TORNILLO A ROSCA M6X70 SCREW M6X MANUBRIO STEERING BAR ASSY 1

66 66 GUIÑES

67 67 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT GUIÑE DELANTERO, RH FRONT WINKER, RH GUIÑE DELANTERO, LH FRONT WINKER, LH CRISTAL DE GUIÑE DELANTERO, RH FRONT WINKER LENS, RH CRISTAL DE GUIÑE DELANTERO, LH FRONT WINKER LENS, LH FOCO 12V-10W BULB 12V-10W PORTALAMPARA, GUIÑE DELANTERO RH SOCKET, FRONT WINKER, RH PORTALAMPARA, GUIÑE DELANTERO, LH SOCKET, FRONT WINKER, LH 1 8 GB/T TORNILLO CONECTOR ST4.2X25 SELF-TAPPING SCREW ST4.2X GB/T TORNILLO CONECTOR ST4.2X13 SELF-TAPPING SCREW ST4.2X FLASH DIFUSOR FLASH RELAY 1 11 GB/T ARANDELA 6 Washer 6 6

68 68 INSTRUMENTAL DELANTERO

69 69 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT MANGO, RH Grip, RH MANGO, LH Grip, LH SOSTEN, PALANCA FRENO DELANTERO Holder, front brake lever PALANCA FRENO DELANTERO Front brake lever PERNO, PALANCA FRENO DELANTERO Pin, front brake lever 1 6 GB/T TUERCA M6 Nut M INTERRUPTOR FRENO DELANTERO Front brake switch 1 8 GB/T PERNO M6X25 Bolt M6X MANUBRIO INTERRUPTOR, RH Handlebar switch, RH 1 10 GB/T TORNILLO A ROSCA M5X30 Screw M5X MANUBRIO INTERRUPTOR, LH Handlebar switch, LH 2 12 GB/T TORNILLO A ROSCA M5X30 Screw M5X ARANDELA ONDULADA Waveform washer PALANCA, CABLE DE CEBADOR Lever, choke cable 1 15 GB/T ARANDELA 5 Washer GB/T TORNILLO A ROSCA M5X10 Screw M5X SET DE BALANCE DE PESO, PALANCA DE DIRECCIÓN Balance weight set, steering bar PALANCA DE FRENO DELANTERO Front brake lever Assy 1

70 70 CRISTO

71 71 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT ESFERICO, CUBRE BOLILLAS SUPERIOR Ball race, top bearing CRISTO Steering stem CUBRE BOLILLAS SUP. Race cover, top bearing ESFERICO, CUBRE BOLILLAS INFERIOR Ball race, bottom bearing ANILLO TAPA POLVO, CRISTO Dust ring, steering stem ARANDELA INFERIOR, CRISTO Lower washer, steering stem TUERCA DE AJUSTE, CRISTO Adjusting nut, steering stem 1 8 GB/T PERNO M10X1.25X45 Bolt M10X1.25X BOLILLAS Ball, top bearing 2X ARANDELA DE AJUSTE, CRISTO Adjusting washer, steering Stem TUERCA DE SEGURIDAD, CRISTO Lock nut, steering stem CUBRE BOLILLAS INFERIOR Race cover, bottom bearing CRISTO Steering stem Assy 1

72 72 CRISTO 1

73 73 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT ESFERICO, CUBRE BOLILLAS SUPERIOR Ball race, top bearing COBERTOR, CUBRE BOLILLAS INFERIOR Race cover, bottom bearing TUERCA DE SEGURIDAD, CRISTO Lock nut, steering stem CRISTO Steering stem COBERTOR ACELERADOR, SOPORTE SUPERIOR Race cover, top bearing ACELERADOR ESFERICO, SOPORTE BASE Ball race, bottom bearing ESFERICO, CUBRE BOLILLAS INFERIOR Adjusting washer, steering stem ARANDELA INFERIOR, CRISTO Lower washer, steering stem TUERCA DE AJUSTE, CRISTO Adjusting nut, steering stem ANILLO TAPA POLVO, CRISTO Dust ring, steering stem 1 11 GB/T PERNO M10X45 Bolt M10X ESFERA, SOPORTE SUPERIOR Ball, top bearing ESFERA, SOPORTE INFERIOR Ball, bottom bearing AMORTIGUADOR INFERIOR, CRISTO Lower cushion, steering stem CRISTO Steering stem Assy 1

74 74 GUARDABARRO DELANTERO

75 75 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT ANILLO DE ALAMBRE METALICO Wire grommet GUARDABARRO DELANTERO Front fender CUBRE HORQUILLA DELANTERA, RH Front fork hood, RH(disc brake) CUBRE HORQUILLA DELANTERA, LH Front fork hood, LH TORNILLO, FUELLE HORQUILLA DELANTERA SCREW Sleeve, front fork hood TORNILLO DE UNIÓN, DEFENSA DELANTERA Fitting sleeve, front fender 3 7 GB/T PERNO M6X20 Bolt M6X20 5

76 76 CALIPER DE FRENO

77 77 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT INTERRUPTOR, FRENO DELANTERO Switch, front brake FLEXIBLE DE FRENO DELANTERO Pipe, front brake TUBO DETENCIÓN Pipe stay TUBO SUJETADOR, FRENO DELANTERO Pipe clamp, front brake BOTA Boot CILINDRO PRINCIPAL, FRENO DELANTERO Main cylinder, front brake PROTECTOR Protector COVERTOR, CILINDRO PRINCIPAL Cover, main cylinder SOSTEN, CILINDRO PRINCIPAL Holder, main cylinder DIAFRAGMA Diaphragm JUNTA Gasket PISTÓN PRINCIPAL Main plunger PALANCA DE FRENO DELANTERO Front brake lever 1 14 GB/T PERNO M6X10 Bolt M6X PERNO, MUÑÓN PALANCA DE FRENO DELANTERO Bolt, front brake lever pivot 1 16 GB/T PERNO M10X22 Bolt M10X GB/T ARANDELA 10 Washer PINZA REDONDA Circlip 1 19 GB/T TORNILLO A ROSCA M4X12 Screw M4X GB/T TORNILLO A ROSCA M4X12 Screw M4X GB/T TUERCA M6 Nut M GB/T PERNO M6X22 Bolt M6X22 2

78 78 FRENO DELANTERO A DISCO

79 79 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT PRECINTO ANILLO, PISTÓN Seal ring, piston AMORTIGUADOR, DISCO DE FRENO ANTERO Pad, front disc brake TORNILLO, DESAGOTADOR Screw, Bleeder TAPA Cap SUB CILINDRO DE PISTÓN Sub-cylinder piston CAJA DE CILINDRO Cylinder housing PERNO (I) Bolt (I) PERNO (II) Bolt (II) MANGA Sleeve TUBO B Tube B TAPÓN Plug GB/T PERNO M10X32 Bolt M10X GB/T ARANDELA 10 WAsher CALLIPER DE FRENO DELANTERO Front calliper with friction pads 1 15 GB/T PERNO M8X25 Bolt M8X GB/T TUERCA M8 Nut M TABLA, SUB CILINDRO Board, sub-cylinder 1

80 80 AMORTIGUADOR DELANTERO

81 81 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT AMORTIGUADOR FRONTAL, RH Front shock absorber, RH RESORTE I, AMORTIGUADOR DELANTERO Spring I, front shock absorber TUBO HORQUILLA DELANTERA Front fork pipe RESORTE AMORTIGUADOR Damping spring VASO DE SUSPENSION DELANTERO, RH Cylinder, front shock absorber, RH RETEN COBERTOR Dust cover ANILLO AMORTIGUADOR DEL PISTÓN Damping piston ring PINZA REDONDA Circlip TUBO PSTÓN Piston pipe PRECINTO DE ACEITE Oil seal AMORTIGUADOR DELANTERO, LH Front shock absorber, LH CILINDRO, AMORTIGUADOR DELANTERO, LH Cylinder, front shock absorber, LH PERNO M8X30 Bolt M8X GB/T RETEN COVERTOR End-cover bolt ARANDELA 8 Washer O RING O-Ring 2

82 82 AMORTIGUADOR DELANTERO 1

83 83 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT AMORTIGUADOR DELANTERO, RH Front shock absorber, RH RESORTE I AMORTIGUADOR DELANTERO Spring I, front shock absorber BARRA HORQUILLA DELANTERA Front fork pipe RESORTE AMORTIGUADOR Damping spring CILINDRO AMORTIGUADOR DELANTERO, RH Cylinder, front shock absorber, RH POLVO COBERTOR Dust cover ANILLO AMORTIGUADOR PISTÓN Damping piston ring PINZA REDONDA Circlip TUBO PISTÓN Piston pipe PRECINTO DE ACEITE Oil seal AMORTIGUADOR DELANTERO, LH Front shock absorber, LH CILINDRO AMORTIGUADOR DELANTERO, LH Cylinder, front shock absorber, LH 2 13 GB/T PERNO M8X30 Bolt M8X ÚLTIMO PERNO COVERTOR End-cover bolt 2 15 GB/T ARANDELA 8 Washer O RING O-Ring 2

84 84 RUEDA DELANTERA DISCO

85 85 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT TUBO TUBE LLANTA DELANTERA Flap, front wheel EJE, RUEDA DELANTERA Axle, front wheel BUJE DERECHO, RUEDA DELANTERA Right bush, front wheel BUJE, RUEDA DELANTERA Sleeve, front wheel CUBO DE LA RUEDA DELANTERA, (DISCO DE FRENO) Front wheel hub(disc brake) ARO CON RAYOS Front wheel rim Assy(spoke wheel) MEDIDOR VELOCIDAD, TACOMETRO Drive disc, speedometer ARO DE LLANTA, RUEDA DELANTERA Rim, front wheel CUBIERTA DELANTERA, Tire, CAJA DE ENGRANAJE, MEDIDOR VELOCIDAD Box, speedometer gear ENGRANAJE, MEDIDOR Odometer gear VALVULA Washer DISCO, FRENO DELANTERO Disc, front brake 1 15 GB/T PERNO M6X16 Bolt M6X GB/T TUERCA 12X1.25 Nut 12X GB/T RULEMAN ACEITE 23X37X7 Oil seal 23X37X ANILLO TAPA POLVO IZQUIERDO Left dust ring 40X50X GB/T276 RULEMAN 6301 Bearing RAYO INTERNO Inner spoke RAYO EXTERNO Outer spoke 18

86 86 RUEDA DELANTERA TAMBOR

87 87 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT ARO DE LLANTA, RUEDA DELANTERA Rim, front wheel TUBO Tube EJE DELANTERO M10X1.25X185 Front axle M10X1.25X BUJE DERECHO, RUEDA DELANTERA Right bush, front wheel CUBO DE LA RUEDA DELANTERA (CAJA DE FRENO) Front wheel hub (drum brake) RAYO EXTERNO Spoke, outer RAYO INTERNO Spoke, inner MANGA, RUEDA DELANTERA Sleeve, front wheel CUBIERTA 2.5X17 TIre 2.5X LLANTA DELANTERA Flap, front wheel 1 11 GB/T TUERCA M10X1.25 Nut M10X ANILLO TAPA POLVO DERECHO Right dust ring 1 13 GB/T276 RULEMAN Bearing ARO CON RAYOS (RAYO RUEDA) Front wheel rim Assy(spoke wheel) 1

88 88 FRENO DELANTERO TAMBOR

89 89 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT ZAPATA DE FRENO DELANTERO Front brake shoe LEVA, FRENO DELANTERO Cam, front brake SET ESPIRAL DE ENGRANAJE Helical gear set COBERTOR, FRENO DELANTERO Cover, front brake RESORTE DE RETORNO, PEDAL FRENO DELANTERO Return spring, front brake shoe ANILLO TAPA POLVO, LEVA FRENO DELANTERO Dust ring, front brake cam INDICADOR FRENO DELANTERO Indicator, front brake HORQUILLA, FRENO DELANTERO Arm, front brake RESORTE Spring 1 10 GB/T TORNILLO A ROSCA M5X16 Screw M5X GB/T TUERCA M6 Nut M GB/T PERNO M6X25 Bolt M6X GB/T FRENO DELANTERO Front brake

90 90 RUEDA TRASERA

91 91 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT REGULADOR DE CADENA Adjuster, chain PIÑÓN (DIENTE DE RUEDA) Sprocket CONTRAGOLPE, RUEDA TRASERA Damping pad, rear wheel PORTACORONA, CAJA DE PIÑÓN Sleeve, sprocket hub BUJE IZQUIERDO, RUEDA TRASERA Left bush, rear wheel MASA TRASERA (CAJA DE FRENO) Rear wheel hub (drum brake) RAYO EXTERNO Outer spoke RAYO INTERNO Inner spoke CAJA DE PIÑÓN Sprocket hub BUJE INTERNO, RUEDA TRASERA Inner sleeve, rear wheel SEGURO Oil seal ARO DE LLANTA RUEDA TRASERA COMPLETA Rear wheel rim CUBIERTA TIre CAMARA Tube ARO DE LLANTA TRASERA Flap, rear wheel 1 16 GB/T PERNO M8X32 Bolt M8X GB/T PERNO M16X1.5 Bolt M16X GB/T PERNO M16X1.5 Bolt M12X LLANTA TRASERA COMPLETA (RAYO RUEDA) Rear wheel rim Assy(spoke WHEEL) RETEN ACEITE Oil seal 1 21 GB/T TUERCA M6 Nut M GB/T ARANDELA 6 Washer 6 1

92 92 RUEDA TRASERA

93 93 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT. 23 GB/T ARANDELA 6 Washer GB/T276 SOPORTE Bearing GB/T276 SOPORTE Bearing RUEDA TRASERA Rear wheel Assy MASA PIÑÓN Sprocket hub Assy SEGURO Lock strip REGULADOR DE CADENA Adjuster, chain

94 94 FRENO TRASERO

95 95 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT ZAPTA DE FRENO TRASERO Rear brake shoe REGULADOR DE CADENA Adjuster, chain EJE TRASERO Rear axle BUJE DERECHO, RUEDA TRASERA Right bush, rear wheel COBERTOR RUEDA TRASERA Rear brake cover INDICADOR FRENO TRASERO Indicator, rear brak BRAZO DE FRENO TRASERO Rear brake arm 1 8 GB/T ARANDELA 8 Washer LEVA, FRENO TRASERO Cam, rear brake RESORTE DE RETORNO, PIE PEDAL DE FRENO Return spring, rear brake shoe ANILLO TAPA POLVO, LEVA PEDAL FRENO Dust ring, rear brake cam 1 12 GB/T ARANDELA 8 Washer PERNO FRENO TRASERO Stop bolt, rear brake 1 14 GB/T TUERCA M6 Nut M GB/T TUERCA M8 Nut M GB/T TUERCA M6 Nut M GB/T ARANDELA 6 Washer GB/T ARANDELA 6 Washer GB/T TUERCA HENDIDA 2X20 Split pin 2X GB/T PERNO M6x25 Bolt M6x FRENO TRASERO REAR brake REGULADOR DE CADENA Chain adjuster 1

96 96 POSA PIE TRASERO

97 97 NO. PARTS CODE DESCRIPTION DESCRIPCION CANT POSA PIE TRASERO DERECHO Rear footrest Assy, RH BUJE DE GOMA POSA PIE TRASERO Boot, rear footrest bracket POSA PIE TRASERO IZQUIERDO Rear footrest Assy, LH GOMA DE POSA PIE TRASERO IZQUIERDO Boot, rear-left footrest GOMA DE POSA PIE TRASERO IZQUIERDO Boot, rear-left footrest BARRA POSA PIE TRASERO DERECHO Retainer, rear-right footrest bar BARRA POSA PIE TRASERO, DERECHO Rear footrest bar, RH SOSTEN POSA PIE TRASERO, DERECHO Rear footrest stay, RH BARRA POSA PIE TRASERO, IZQUIERDO Rear footrest bar, LH SOSTEN POSA PIE TRASERO, IZQUIERDO Rear footrest stay, LH SOPORTE POSA PIE TRASERO, DERECHO Rear footrest bracket, RH SOPORTE POSA PIE TRASERO, IZQUIERDO Rear footrest bracket, LH MANGA (II) BRAZO POSA PIE TRASERO DERECHO Sleeve(II),rear-right footrest bracket BOTA (II) BRAZO POSA PIE TRASERO DERECHO Boot (II),rear-right footrest bracket MANGA (I) BRAZO POSA PIE TRASERO DERECHO Sleeve(I),rear-right footrest bracket 2 16 GB/T PERNO M8X20 Bolt M8X GB/T PERNO M8X25 Bolt M8X GB/T PERNO M8X40 Bolt M8X GB/T TUERCA M10 Nut M GB/T ARANDELA 6 Washer GB/T ARANDELA 8 Washer GB/T TUERCA HENDIDA 1.6X15 Split pin 1.6X PERNO, POSAPIE DERECHO TRASERO Pin, rear-right footrest 2

Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos

Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos 1 Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la operación, conducción, service y mantenimiento de las Motocicletas

Más detalles

Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la

Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la 1 2 Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la operación, conducción, service y mantenimiento de las Motocicletas

Más detalles

CATÁLOGO DE PARTES UNICO PUMA 150

CATÁLOGO DE PARTES UNICO PUMA 150 F-1 UNICO 1 333400-5048 33350-055 GUIÑO DELANTERO IZQUIERDO left, front turning light 1 150 2 904233-0026 ARO DE GOMA " 工 " rubber ring 3 3 GB/T96.1 ARANDELA 6 washer 6 3 4 GB/T6177.1 TUERCA 6 nut 6 3

Más detalles

4 CONTENIDO INDICE CONTENIDO... 4 AVISO IMPORTANTE... 5 8- MANTENIMIENTO... 15 1- NORMAS DE SEGURIDAD... 6 3- OPERACION... 10

4 CONTENIDO INDICE CONTENIDO... 4 AVISO IMPORTANTE... 5 8- MANTENIMIENTO... 15 1- NORMAS DE SEGURIDAD... 6 3- OPERACION... 10 1 2 Muchas gracias por comprar Motocicletas Maverick. Este manual le informa todos los datos técnicos, estructurales y los procedimientos para la operación, conducción, service y mantenimiento de las Motocicletas

Más detalles

rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS

rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS contenido 01 Carters... 1 02 Tapa de Válvulas... 3 03 Cilindro... 4 04 Válvulas y distribución... 6 05 Cigüeñal y Pistón... 8 06 Embrague... 9 07 Caja de Cambios... 10

Más detalles

!!!!!!! PRECIO VENTA PUBLICO. PAGINA /No. DE PARTE DESCRIPCION PAGINA 2A k EMPAQUE $27.13 !!!!!!!!!!

!!!!!!! PRECIO VENTA PUBLICO. PAGINA /No. DE PARTE DESCRIPCION PAGINA 2A k EMPAQUE $27.13 !!!!!!!!!! 23 PAGINA /No. DE PAGINA 2A 120001-k003-0000 EMPAQUE $27.13 PAGINA /No. DE PAGINA 2B 3 GB/T276-1994 BALERO 16007 $93.61 5 122001-K003-0000 RETEN L22X35X7 $69.87 6 122002-K003-0000 RETEN 25X40X7 $72.59

Más detalles

ZAGACO L REF ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS

ZAGACO L REF ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS GRUPO 1: TREN DE VALVULAS ZAGACO ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS VALVULA DE 1 JE01050005 ADMISION E0105 2200207 2 JE01050006 SELLO DE VALVULA E0105 2303090 3 JE01050007 RETENEDOR DEL E0105 2309838

Más detalles

INDICE INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N FIG. N DESCRIPCION PAG. N

INDICE INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N FIG. N DESCRIPCION PAG. N CATALOGO DE PARTES INDICE INDICE FIG. N DESCRIPCION PAG. N FIG. N DESCRIPCION PAG. N - INDICE GRAFICO 1 8 34 DIRECCION EJE TRASERO (2) 42 1 PUENTE TRASERO Y ENGRANAJE 9 35 CILINDRO Y CULATA 43 2 PEDAL

Más detalles

7 7 7 ÍNDICE DE CONTENIDO SECCIÓN CARROCERÍA PÁGINA SECCIÓN MOTOR E - CARBURADOR E - CABEZA DE CILINDRO E - CILINDRO E - TREN DE VÁLVULAS E - GENERADOR E - TRANSMISIÓN E - 7 CÁRTER E - 8 CIGÜEÑAL E -

Más detalles

ZAGACOL REF ZAGACOL PART #

ZAGACOL REF ZAGACOL PART # GRUPO 1: FILTRO DE AIRE 1 JB01020005 1 CONJUNTO FILTRO DE AIRE B0102 2309445 2 JB01010005 1 ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE B0101 2309442 3 JB01040003 1 MANGUERA CONECCION MOTOR A 4 JB01040004 1 MANGUERA CONECCION

Más detalles

Catálogo motor Perkins 6PA305. Perkins engine 6PA305 catalogue 1

Catálogo motor Perkins 6PA305. Perkins engine 6PA305 catalogue 1 Catálogo motor Perkins 6PA305 Perkins engine 6PA305 catalogue 1 INDICE / INDEX BLOQUE DE CILINDROS TAPA DE CILINDROS CYLINDER BLOCK CYLINDER HEAD PAG. / PAGE N : 4 PAG. / PAGE N : 6 CIGÜEÑAL, PISTONES

Más detalles

Manual de despiece Skua 200. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. +54 11 4860 5550 www.motomel.com.

Manual de despiece Skua 200. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. +54 11 4860 5550 www.motomel.com. Manual de despiece Skua 00 Departamento de Postventa Raulet (CDMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. + 0 0 www.motomel.com.ar Skua 00 Skua 00 Skua 00 Skua 00 Código De Colores R N B V 0 0 0 Tapa de Cilindro

Más detalles

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO TEMPO

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO TEMPO TEMPO Betamotor Argentina S.A. 2014 Pág. 1 TEMPO MOTOR FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 Betamotor Argentina S.A. 2014 Pág. 2 TEMPO MOTOR FIG. 4 FIG. 5 Betamotor Argentina S.A. 2014 Pág. 3 TEMPO MOTOR FIG. 6 FIG. 7

Más detalles

CATALOGO DE PARTES NITROX ENGINE

CATALOGO DE PARTES NITROX ENGINE CATALOGO DE PARTES NITROX 125 - ENGINE E01 = 进气和排气系统 / AIR INLET EXHAUST SYSTEM / TREN DE VALVULAS ITEM UM Part # Spanish Quantit y OASIS 1 E01050004 VÁLVULA DE ADMISIÓN 1 2006068 2 E01050005 VÁLVULA DE

Más detalles

Catálogo motor Perkins Perkins Engine catalogue 1

Catálogo motor Perkins Perkins Engine catalogue 1 Catálogo motor Perkins 4.203 Perkins Engine 4.203 catalogue 1 INDICE / INDEX BLOQUE DE CILINDROS TAPA DE CILINDROS CYLINDER BLOCK CYLINDER HEAD PAG. / PAGE N : 4 PAG. / PAGE N : 6 CIGÜEÑAL, PISTONES Y

Más detalles

VOLCANO LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE

VOLCANO LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE VOLCANO refnb refng refgm refnm LEYENDA COLOR NEGRO BRILLO COLOR NEGRO-GRIS COLOR GRIS MATE COLOR NEGRO MATE F- MONTAJE FARO DELANTERO 2 4 3 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 76 2 3 4 2 2 8 9 8 20 6 7 9 8 6 8 20 ZN25-6-80

Más detalles

REMO MOTOS S.A. D.E. C.V.

REMO MOTOS S.A. D.E. C.V. un producto de calidad E14010051 ACCIONADOR DE EMBRAGUE F02030140 AJUSTADOR DE CADENA DERECHO F02030033 AJUSTADOR DE CADENA IZQ F01020014 AMORTIGUADOR DELANTERO DERECHO F01020008 AMORTIGUADOR DELANTERO

Más detalles

CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 2005 REVISED 02/05/05

CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 2005 REVISED 02/05/05 CATÁLOGO DE PARTES UM DTF 50 REVISED 02/05/05 ÍNDICE MOTOR BASTIDOR SECCIÓN FIG # SECCIÓN FIG # CILINDRO, CULATA DEL MOTOR E01 MOTOR, CARBURADOR, PURIFICADOR, CUBIERTA DE LA CULATA DEL MOTOR E02 CADENA,

Más detalles

Cojinete Lampara CPL Tecla Luz Tapa Electro Válvula Bulbo A/B

Cojinete Lampara CPL Tecla Luz Tapa Electro Válvula Bulbo A/B 141168 Cojinete 199846 Lampara CPL 290951 Tecla Luz 112 295960 Tapa 303470 Electro Válvula 314572 Bulbo A/B 353628 Tecla Levanta Vidrio 113 362043 Horquilla de Desembrague 112 369478 Reten Bancada 113

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO ELEVADOR DE MATERIAL Referencias Fecha de revisión MSA0121, MSA0124 24.10.2007 1. DESCRIPCIÓN Los elevadores con plataforma nos permiten realizar labores de transporte, elevación

Más detalles

CATALAGO DE P A R T E S

CATALAGO DE P A R T E S CATALAGO DE P A R T E S INDICE GENERAL Filtro de Aire Escape Diferencial Masa Reductora de Rueda Caliper de Freno Rueda Convertidor Barra de Mando Delantera Barra de Mando Trasera Barra de Mando de Transmisión

Más detalles

CATALAGO DE P A R T E S

CATALAGO DE P A R T E S CATALAGO DE P A R T E S INDICE GENERAL Filtro de aire Escape Diferencial Masa reductora de rueda Caliper de freno Rueda Convertidor Barra de mando delantera Bara de mando trasera Barra de mando central

Más detalles

TENERIFE T-7C/T-12/T-8; IBIZA T-11/T-17; GOMERA; ASPE; MALLORCA T-E/T-10; COMET; THUNDER; CADDY

TENERIFE T-7C/T-12/T-8; IBIZA T-11/T-17; GOMERA; ASPE; MALLORCA T-E/T-10; COMET; THUNDER; CADDY BN152QMI GY6 125CC E-1 Tapa de culata E-2 Culata E-3 Cilindro Updated times:no.1 E-4 Cigueñal, biela y pistón E-5 Carter izquierdo E-6 Cubierta carter izquierdo E-7 Carter derecho Update date:2007.10.08

Más detalles

MOTOR Bk150 OHC E-1 E-2 E-3 E-4

MOTOR Bk150 OHC E-1 E-2 E-3 E-4 E-1 E-2 E-3 E-4 E-5 E-6 E-7 E-8 E01-20 E01-09 E-9 E-10 7 E-11 E-12 E-13 E-14 1 E-15 E-16 MOTOR BK 150 OHC POS D E S C R I P T I O N CODE POS D E S C R I P T I O N CODE E01-01 TAPA CILINDRO COMPL. LF12210

Más detalles

DESPIECES MOTOAZADAS

DESPIECES MOTOAZADAS DESPIECES MOTOAZADAS SELEKA Modelos: ESPAÑOL FY-ST75 FY-ST75A FY-ST360 I. IDENTIFICACION DE COMPONENTES (Fig.1) Modelos: FY-ST75/FY-ST75A 1 Motor. 2 y 3 Barra y tornillo de sujección. 4 Ajustador de altura

Más detalles

CATALOGO DE REPUESTOS Tractor TA704-1F163H4K

CATALOGO DE REPUESTOS Tractor TA704-1F163H4K CATALOGO DE REPUESTOS Tractor TA704-1F163H4K Chasis Motor Caja de Cambios Eje Delantero Eje Trasero Marzo 2014 Motor Alternador Árbol de Levas Biela y Pistón Bloque de Motor (1) Bloque de Motor (2) Bomba

Más detalles

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO CHRONO 2.5

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO CHRONO 2.5 CHRONO. Betamotor Argentina S.A. 0 Pág. CHRONO. MOTOR FIG. Betamotor Argentina S.A. 0 FIG. Pág. CHRONO. MOTOR FIG. Betamotor Argentina S.A. 0 FIG. Pág. CHRONO. MOTOR FIG. Betamotor Argentina S.A. 0 FIG.

Más detalles

2008 CRF50F. Colores Rojo Extreme (con placa porta-números y tapas laterales Blancas)

2008 CRF50F. Colores Rojo Extreme (con placa porta-números y tapas laterales Blancas) 2008 CRF50F Como el modelo más longevo en activo, dentro de la gama Honda off-road, la CRF50F es la quintaesencia de las mini-moto, y la elección favorita de los motoristas principiantes de todo el mundo.

Más detalles

HC-152 Hedge Trimmer PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. HC-152 Cortaseto ECHO, INCORPORATED. 21.2 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

HC-152 Hedge Trimmer PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. HC-152 Cortaseto ECHO, INCORPORATED. 21.2 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: http://www.echo-usa.com/products/accessories BULK PIPE / TUBO AL POR MAYOR 5mm black/negro

Más detalles

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-14 Especificaciones del chasis... 3-19 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 Compresión

Más detalles

Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - 3.1 No se permite ningún elemento de competición.

Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - 3.1 No se permite ningún elemento de competición. Reglamento Técnico Particular - 150cc 4T CUSS - Art. 1: Motocicletas Solamente podrán participar en esta categoría aquellas motocicletas que cumplan con las siguientes reglamentaciones documentadas en

Más detalles

piaggio.xlsx - Silverblade 250 EFI

piaggio.xlsx - Silverblade 250 EFI piaggio.xlsx - Silverblade 250 EFI Especificaciones Tecnicas Motor Monocilíndrico de cuatro tiempos, refrigerado por líquido Desplasamiento 248.9 cc Diametro y carrera cilindro 69 mm x 66.8 mm Relacion

Más detalles

Código Código de la pieza Nombre PROTECTOR FRONTAL G6100R TORNILLO INDUCIDO COMPLETO G6100R

Código Código de la pieza Nombre PROTECTOR FRONTAL G6100R TORNILLO INDUCIDO COMPLETO G6100R 1 3545411608 PROTECTOR FRONTAL G6100R 2 0011408200 TORNILLO 3 3905551101 INDUCIDO COMPLETO G6100R 4 3545820408 RODAMIENTO BOLAS 6205-2RS 5 3555800908 PASADOR M10X260 G6100R 6 31D5112001 STATOR COMPLETO

Más detalles

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO MOTARD 2.5

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO MOTARD 2.5 MOTARD. Pág. MOTARD. FIG. MOTOR FIG. Pág. MOTARD. FIG. MOTOR FIG. Pág. MOTARD. FIG. MOTOR FIG. Pág. MOTARD. FIG. MOTOR FIG. Pág. MOTARD. FIG. MOTOR FIG.0 Pág. MOTARD. FIG. MOTOR FIG. Pág. MOTARD. FIG.

Más detalles

Pag. 1 CHRONO 2.0 CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTOS

Pag. 1 CHRONO 2.0 CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTOS Pag. 1 CHRONO 2.0 CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTOS Pag. 2 MOTOR MOTARD / TR 2.0 / CHRONO 2.0 E01 E02 Pag. 3 MOTOR MOTARD / TR 2.0 / CHRONO 2.0 E03 E04 Pag. 4 MOTOR MOTARD / TR 2.0 / CHRONO 2.0 E05 E06 Pag.

Más detalles

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

Manual Descriptivo y de Reparabilidad Manual Descriptivo y de MOTOCICLETAS INICIO 2012 EN125HU 2012 No. 5 ÍNDICE INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN BÁSICA Ficha técnica 4 Ficha de medidas 5 Dimensiones 6 Identificación 7 Piezas de plástico 9 Piezas

Más detalles

Pag. 1 URBA 110 CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTOS

Pag. 1 URBA 110 CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTOS Pag. 1 URBA 110 CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTOS Pag. 2 MOTOR URBA 110 F01 F02 F03 Pag. 3 MOTOR URBA 110 F04 F06 F05 Pag. 4 MOTOR URBA 110 F07 F08 F09 Pag. 5 MOTOR URBA 110 F10 F12 F11 Pag. 6 MOTOR URBA

Más detalles

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO

CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO CATÁLOGO DE PIEZAS DE REPUESTO PORTER VAN 00CC DIESEL 998-005 Prefijo chasis: ZAPS8500000, ZAPS85000007, ZAPS85V0000, 67 67 67 - PORTER VAN 00CC DIESEL 998-005 Prefijo chasis: ZAPS8500000, ZAPS85000007,

Más detalles

Conocemos tu mundo. DUNA MH7 RX 125R

Conocemos tu mundo. DUNA MH7 RX 125R Conocemos tu mundo. DUNA MH7 125 DUNA MH7 MODELO DUNA MH7 AIR COOLED MH7 LIQUID COOLED MODEL DUNA MH7 AIR COOLED MH7 LIQUID COOLED MOTOR Minarelli Yamaha MC 125 LC Minarelli Yamaha MC 125 LC ENGINE Minarelli

Más detalles

π H-1043 PALLET TRUCK

π H-1043 PALLET TRUCK PALLET TRUCK -00-9- uline.com For Spanish, see pages -. Para Español, vea páginas -. FRAME DIAGRAM 9 D 9 A 0 C 9 B 0 9 0 9 FRAME DIAGRAM PARTS LIST # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO. Handle

Más detalles

MOTOR HANOMAG 35HP

MOTOR HANOMAG 35HP MOTOR 35HP 925478 INDICE BLOCK DE MOTOR 35HP... 2 SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN... 4 TAPA DE CILINDROS... 6 PISTÓN Y BIELA.... 8 CIGÜEÑAL VOLANTE... 9 ARBOL DE LEVAS... 11 CARTER DE ACEITE... 12 ALOJAMIENTO

Más detalles

CATALAGO DE P A R T E S HEVY DUTY

CATALAGO DE P A R T E S HEVY DUTY CATALAGO DE P A R T E S HEVY DUTY INDICE GENERAL Ensamblado de motor Radiador Acelerador de pie Cable de parada Tanque de combustible Sistema de engrase I Sistema de engrase II Sistema de engrase III

Más detalles

Medellín, 25 de junio de 2013. Asunto: nacional. Cordial saludo. Señores(as): Empresa Para La Seguridad Urbana ESU

Medellín, 25 de junio de 2013. Asunto: nacional. Cordial saludo. Señores(as): Empresa Para La Seguridad Urbana ESU Medellín, 25 de junio de 2013 Asunto: nacional. Cordial saludo Señores(as): Empresa Para La Seguridad Urbana ESU La empresa servicentro la 30A invitada a la solicitud de propuestas comerciales para el

Más detalles

MOTOR HANOMAG 25HP

MOTOR HANOMAG 25HP MOTOR 2HP 9268 INDICE BLOCK DE CILINDROS 2HP... 2 SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN... ARBOL DE LEVAS... 6 TAPA DE CILINDRO... 7 PISTÓN Y BIELA.... 9 CIGÜEÑAL VOLANTE... 10 BOMBA DE AGUA... 11 MÚLTIPLE DE ADMISIÓN....

Más detalles

FUNDAMENTO DE MOTORES

FUNDAMENTO DE MOTORES FUNDAMENTO DE MOTORES Capítulo 2: Componentes Básicos del Motor Recopilado por: M. En C. José Antonio Glez. M. Bloque del Motor, Monoblock o Block Es la parte principal de la Estructura del motor y es

Más detalles

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 SECCIÓN 206-06 Accionamiento del Freno Hidráulico APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones...

Más detalles

FIAT PALIO / SIENA / STRADA

FIAT PALIO / SIENA / STRADA AMORTIGUADOR DELANTERO FRONT SHOCK ABSORBER 705 4 0.55 44 5.669 9 3.6 73.873 7053 4 0.55 44 5.669 9 3.6 73.873 705 7053 758 759 700 P 46760674-84944 030 gr..7 lb. SOPORTE AMORTIGUADOR DELANTERO IZQUIERDO

Más detalles

BiciMotorClub Argentina BMCA34

BiciMotorClub Argentina BMCA34 SEGURIDAD PARA EL USO DE TU BICIMOTO Cada día se fomenta más el uso de las Bicimotos como medio de transporte por su economía y sustentabilidad, como deporte y como una forma de relación social. Por todo

Más detalles

Portable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation

Portable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation Portable Work Station Model No. Repair Sheet Poste de travail portatif Numéro de modèle Feuille de réparation Estación de trabajo portátil Número de modelo Listas de piezas de repuesto 988000-815 2-7-12

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO TRANSPALETA INCLINADOR MANUAL Referencias Fecha de revisión MSA0405 04.10.2011 Gracias por adquirir nuestro producto. Este manual de instrucciones describe el método correcto

Más detalles

BULL MANUAL DEL USUARIO

BULL MANUAL DEL USUARIO 1 BULL MANUAL DEL USUARIO BULL 2 INTRODUCCION Muchas gracias por haber escogido uno de nuestros productos. Disfrute de nuestro incondicional servicio y del producto que ha adquirido. Rogamos lea detenidamente

Más detalles

Illustrated Parts List

Illustrated Parts List ES26 Engine Sprayer ES26 Fumigadora Illustrated Parts List Lista de Piezas SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE ALL - TODOS CYLINDER / INTAKE / MUFFLER...2 CILINDRO / ADMISIÓN / SILENCIADOR CRANKCASE / ENGINE

Más detalles

MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO AREA ADMINISTRATIVA MANTENIMIENTO PARQUE AUTOMOTOR M A R C A V E H I C U L O S

MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO AREA ADMINISTRATIVA MANTENIMIENTO PARQUE AUTOMOTOR M A R C A V E H I C U L O S MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO AREA ADMINISTRATIVA MANTENIMIENTO PARQUE AUTOMOTOR M A R C A V E H I C U L O S No. DETALLE RENAULT 9 MODELOS MAZDA MATSURI TOYOTA MAZDA 323 MAZDA B2600 NISSAN

Más detalles

EXPLOSIONADO DE PARTES

EXPLOSIONADO DE PARTES EXPLOSIONADO DE PARTES LAVADORAS IMPORTADAS Modelo: Marca TOP AND CABINET PARTS Mexico S.A de C.V. 1/12 AGR R e f Marca Descripción TOP AND CABINET PARTS C a n t Numero de Parte 2 TOP 1 8181641 3 CABINET

Más detalles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena

Más detalles

Electric Pressure Washer Model No. HU80220 Replacement Parts List. Lavadora de presión a eléctrica Modelo Núm. HU80220 Lista de piezas de repuesto

Electric Pressure Washer Model No. HU80220 Replacement Parts List. Lavadora de presión a eléctrica Modelo Núm. HU80220 Lista de piezas de repuesto Electric Pressure Washer Model No. HU80220 Replacement Parts List Lavadora de presión a eléctrica Modelo Núm. HU80220 Lista de piezas de repuesto 987000-88 -18-10 (REV:0) TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA,

Más detalles

BOULEVARD M109R. Colores. Ficha técnica Dimensiones y peso Motor y transmisión Chasis, capacidades y otros

BOULEVARD M109R. Colores. Ficha técnica Dimensiones y peso Motor y transmisión Chasis, capacidades y otros BOULEVARD M109R BOULEVARD M109R Power Cruiser, sport cruiser, la puedes llamar de muchas maneras, pero lo que realmente importa en esta moto es su increíble desempeño. Todos tus sentidos serán recompensados

Más detalles

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...

Condiciones de uso...1. Descripción del vehículo...2. Descripción del vehículo...3. Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo... GXL 50 índice Condiciones de uso... Descripción del vehículo... Descripción del vehículo... Tablero/llave de contacto/manillar izquierdo...4 Manillar derecho...5 Interruptor de pie lateral...6 Lubricación

Más detalles

SEGURIDAD ELECTRICA. Antes de montar o desmontar una broca o una punta de atornillar, desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente. fig.

SEGURIDAD ELECTRICA. Antes de montar o desmontar una broca o una punta de atornillar, desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente. fig. NORMAS DE SEGURIDAD Al usar este taladro, observe siempre las normas de seguridad que se adjuntan, así como las normas de seguridad adicionales. A lo largo de todo el manual se usan los siguientes símbolos:

Más detalles

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN UM MAGNETIC 125

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN UM MAGNETIC 125 FICHA TÉCNICA Tipo de Motor: 125 c.c., 4T, 1-CIL. Diámetro por Carrera: 56 X 49.5 mm. Relación de Compresión: 9.0 a 1 Enfriamiento: Aire Sistema de Encendido: CDI Transmisión: 5 velocidades con clutch

Más detalles

E01 CULATA Y TAPA BALANCINES Nº REFERENCIA DESCRIPCION CTD UBICACIÓN

E01 CULATA Y TAPA BALANCINES Nº REFERENCIA DESCRIPCION CTD UBICACIÓN E01 CULATA Y TAPA BALANCINES 1 120143090000 TORNILLO M6 21 2 2 120133090002 ARANDELA 4 3 10005309001X TORNILLO M6 60 2 4 12001214002X TAPON VALVULAS 2 5 100033090000 TORICA 30.5 3.3 2 6 10006309001X TORNILLO

Más detalles

SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08

SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08 SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08 Meccanografico RE 005145 C/C Postale 11178423 Partita IVA 00130010358 Codice Fiscale 00130010358 1 / 9 SC 33 Motobomba - Arranque y motor desde 07/04/08

Más detalles

CATALOGO DE REPUESTOS MINITRUCK BJ1010/BJ5010

CATALOGO DE REPUESTOS MINITRUCK BJ1010/BJ5010 CATALOGO DE REPUESTOS MINITRUCK BJ1010/BJ5010 Septiembre 2011 Chasis Motor Caja de Cambios Eje Delantero Eje Trasero Motor Alternador Árbol de Levas Avanzador Bomba de Inyección Biela Bloque Bomba de Aceite

Más detalles

--REGULADOR PARA GNC ESPECIFICACIONES TECNICAS

--REGULADOR PARA GNC ESPECIFICACIONES TECNICAS --REGULADOR PARA GNC ESPECIFICACIONES TECNICAS TECNOLOGIA Y CALIDAD EN EQUIPOS DE GNC DESCRIPCIÓN: El reductor PELMAG de 2 etapas para sistemas de INYECCION SECUENCIAL GASEOSA, es un elemento diseñado

Más detalles

tema de la formación Contenido de la formación

tema de la formación Contenido de la formación Formulário de Entrega Técnica (Primera copia: copia de SDLG) No. Contenido de la 1 l (1) Nombre de cada pieza, los principales parámetros técnicos producto (2) Características y el alcance de funcionamiento

Más detalles

Mercedes-Benz Carga. Pistón c/anillos EPA 91 Kolbenshmidth Anillo de motor Kolbenshmidt OM 366 OM 366

Mercedes-Benz Carga. Pistón c/anillos EPA 91 Kolbenshmidth Anillo de motor Kolbenshmidt OM 366 OM 366 Mercedes-Benz Carga Anillo de motor Kolbenshmidt 19-211-000 OM 366 Pistón c/anillos EPA 91 Kolbenshmidth 92-525-700 OM 366 Juego Metales Bancada std Kolbenshmidt 77-265-600 OM 366 Conjunto motor EPA 91

Más detalles

SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL.

SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL. SEGURIDAD ACTIVA Y MECÁNICA FÁCIL ÍNDICE Mecánica fácil y mantenimiento del vehículo. Sistema de alimentación. Sistema eléctrico. Sistema de lubricación. Sistema de refrigeración. Sistema de transmisión.

Más detalles

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005 MODO DE EMPLEO Propiedades y aplicaciones Sistema de pulverización centrifugado sin aspersores Fácil instalación y bajo mantenimiento Consumo de agua regulable

Más detalles

Tractor 5403 A FONDO

Tractor 5403 A FONDO Tractor 5403 A FONDO Industrias John Deere Argentina S.A. Ing. de Ventas Enero, 2007 Guía de conocimiento de producto, Tractor 5403 El nuevo tractor 5403 de 64 HP y 3 cilindros ha sido diseñado para satisfacer

Más detalles

MOMO. Triciclo y bicicleta terapéutica

MOMO. Triciclo y bicicleta terapéutica MOMO Triciclo y bicicleta terapéutica INDICE PAGINA 1. Esquema del Momo 1.1 Bicicleta terapéutica 2 1.2 Triciclo terapéutico 2 2. Montar la bicicleta/triciclo antes de usarla 2.1 Montar el manillar 3 2.2

Más detalles

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en

Más detalles

Con mucho orgullo, esfuerzo y trabajo, Masesa le deja en sus manos esta herramienta. Bajo la dirección de Post-Venta Regional

Con mucho orgullo, esfuerzo y trabajo, Masesa le deja en sus manos esta herramienta. Bajo la dirección de Post-Venta Regional Estimado cliente de Masesa, para nuestra organización es razón de satisfacción poder llevar hasta sus manos esta importante herramienta de trabajo. La intención básica de facilitarle este útil catalogo,

Más detalles

CONTRALORÍA GENERAL UNIDAD ADMINISTRATIVA DEPARTAMENTO DE RECURSOS MATERIALES Y SERVICIOS GENERALES ANEXO TÉCNICO

CONTRALORÍA GENERAL UNIDAD ADMINISTRATIVA DEPARTAMENTO DE RECURSOS MATERIALES Y SERVICIOS GENERALES ANEXO TÉCNICO CONTRALORÍA GENERAL UNIDAD ADMINISTRATIVA DEPARTAMENTO DE RECURSOS MATERIALES Y SERVICIOS GENERALES CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE LOS VEHÍCULOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y

Más detalles

EXPLORER DESPIECE / PART LIST

EXPLORER DESPIECE / PART LIST EXPLORER DESPIECE / PART LIST 2014 Revisión 04 2014/05/07 1 CHASIS-FRAME EXPLORER 2014 num description descripción 250 280 cant 1 TORX M8x30 TORX 8X30 CABOTA ABOMBADA TUFLOCK PASO 125 083012BG 2 2 FOOTREST

Más detalles

MESA ELEVADORA HIDRÁULICA MANUAL DE USO

MESA ELEVADORA HIDRÁULICA MANUAL DE USO CLAVE RI1043 Y RI1044 MESA ELEVADORA HIDRÁULICA MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 Manual de Instrucción MANUAL DE INSTRUCCIÓN Deseamos reconocer nuestra sincera deuda

Más detalles

8CMH 10 (6N09) 1J6N0-200S1

8CMH 10 (6N09) 1J6N0-200S1 8CMH 0 () J6N0-00S ( ) 8CMH PARTS CATALOGUE 009 by Yamaha Motor Co., Ltd. st edition, August 009 All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Co.,

Más detalles

Reglamento Clase Stock Mini

Reglamento Clase Stock Mini Reglamento Clase Stock Mini A. DEFINICIÓN: Vehículos con tracción de 2 o 4 ruedas, Pick Up ó SUV (vehículos utilitarios deportivos), deben medir un largo de 125 pulgadas, haber sido producidos al menos

Más detalles

CATALOGO DE REPUESTOS AUMARK 2.7 TON BJ5039/BJ1039/BJ5031/BJ1031

CATALOGO DE REPUESTOS AUMARK 2.7 TON BJ5039/BJ1039/BJ5031/BJ1031 CATALOGO DE REPUESTOS AUMARK 2.7 TON BJ5039/BJ1039/BJ5031/BJ1031 Cabina Sencilla Doble Cabina Chasis Motor Caja de Cambios Eje Delantero Eje Trasero Mayo 2014 Chasis Motor Caja de Cambios Eje Delantero

Más detalles

Pressure Washer Model No. HU80715 Replacement Parts List. Lavadora a presión con motor Modelo núm. HU80715 Lista de piezas de repuesto

Pressure Washer Model No. HU80715 Replacement Parts List. Lavadora a presión con motor Modelo núm. HU80715 Lista de piezas de repuesto Pressure Washer Model No. HU1 Replacement Parts List Lavadora a presión con motor Modelo núm. HU1 Lista de piezas de repuesto 9800022 10-16-09 (REV:01) TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. P.O. Box,

Más detalles

N N IS S A N CHEVROLET DODGE VOLKSWAGEN FORD

N N IS S A N CHEVROLET DODGE VOLKSWAGEN FORD 1 SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR DEL LIMPIA LAVAPARABRISAS. SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR DE 2 FAROS, CAMBIO DE LUCES Y SEÑALES DE DIRECCION. SUMINISTRO E INSTALACION DE CONVERTIDOR

Más detalles

FIAT NUEVO UNO 1.0 VIVACE. Tasa de compresión 12,15:1 Potencia máxima (ABNT) / régimen

FIAT NUEVO UNO 1.0 VIVACE. Tasa de compresión 12,15:1 Potencia máxima (ABNT) / régimen FICHA TÉCNICA NUEVO UNO FIAT NUEVO UNO 1.0 VIVACE Motor Posición Transversal, delantero Número de cilindros 4 en línea Diámetro x Curso 70,0 x 64,9 mm Cilindrada total 999,1 cm³ Tasa de compresión 12,15:1

Más detalles

Especialidad Mecánica Automotriz Profesor: Sr. Carlos Villalobos M. Curso o Nivel: 4º

Especialidad Mecánica Automotriz Profesor: Sr. Carlos Villalobos M. Curso o Nivel: 4º Diferenciales Antes de dar una mirada más de cerca a la construcción y funcionamiento de un diferencial es apropiado saber por que es necesario el diferencial. Mientras que todas las ruedas recorren la

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO CARGA SUPERIOR CONSUL CWR600 ÍNDICE

MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO CARGA SUPERIOR CONSUL CWR600 ÍNDICE MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMÁTICO CARGA SUPERIOR CONSUL CWR600 ÍNDICE Características Técnicas Pág. 2 Vistas Explosivas y Listado de Componentes Pág. 3 7 Circuito Eléctrico Pág. 8 Diagrama de Cableado

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

Manual Descriptivo y de Reparabilidad

Manual Descriptivo y de Reparabilidad Manual Descriptivo y de MOTOCICLETAS INICIO 2013 FZ 16 2013 No. 6 ÍNDICE INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN BÁSICA Ficha técnica 4 Ficha de medidas 5 Dimensiones 6 Identificación 7 Piezas de plástico 9 Piezas metálicas

Más detalles

SUSPENSION DELANTERA

SUSPENSION DELANTERA SUSPENSION DELANTERA Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 33A-1 SUSPENSION DELANTERA INDICE INFORMACION GENERAL... 2 ESPECIFICACIONES PARA EL SERVICIO...

Más detalles

Ubicación de las partes.

Ubicación de las partes. Queen 200 índice Ubicación de las partes...1 Sub Conjuntos...2 Sub Conjuntos...3 Operaciones Básicas...4 Llave de paso de combustible...5 Manillar derecho...6 Cambios...7-8 Bujía...9 Operación del acelerador...10

Más detalles

MANUAL DE PARTES PARA COMPRESOR DE AIRE DE LUBRICACIÓN PERMANENTE MODELO NO. 100E4D-2

MANUAL DE PARTES PARA COMPRESOR DE AIRE DE LUBRICACIÓN PERMANENTE MODELO NO. 100E4D-2 MANUAL DE PARTES PARA COMPRESOR DE AIRE DE LUBRICACIÓN PERMANENTE MODELO NO. 100E4D-2 TABLA DE ESPECIFICACIONES Modelo No. 100E4D-2 Potencia 1 HP Desplazamiento CFM 6.0 Diám. del Orificio 2 3/8 Carrera

Más detalles

Carrito de Mascota ROCKY

Carrito de Mascota ROCKY Carrito de Mascota ROCKY Manual Usuario Este manual contiene instrucciones de seguridad, montaje, uso y mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de su uso y guárdelas para su consulta posterior.

Más detalles

TRIAL CATALOGO ' 2016

TRIAL CATALOGO ' 2016 TRIAL CATALOGO ' 2016 ES 125 ST 3 La renovación de la gama de trial Sherco para 2016 comienza con la pequeña 125, moto ideal para la iniciación de los futuros campeones. La pequeña ST incorpora las mejoras

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

ESTIMADO CLIENTE. BETAMOTOR REPUESTOS TEL./FAX. (005411)-4709-7709 e-mail: repuestos@betamotor.com.ar

ESTIMADO CLIENTE. BETAMOTOR REPUESTOS TEL./FAX. (005411)-4709-7709 e-mail: repuestos@betamotor.com.ar ESTIMDO CLIENTE Estamos contentos de tenerlo entre los propietarios de nuestros modelos y le agradecemos por habernos elegido. Para asegurarles una plena satisfacción en el uso de este ciclomotor lo invitamos

Más detalles

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

Bomba de inyección desmontar y montar J491700

Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Importante: En los motores Y 20 DTH a partir del AM 2003, Y 22 DTR: En caso de sustitución o intercambio de la bomba de inyección, antes de desmontarla, se

Más detalles

CATALAGO DE P A R T E S

CATALAGO DE P A R T E S CATALAGO DE P A R T E S INDICE GENERAL Filtro de aire Escape Diferencial Masa reductora de rueda Caliper de freno Rueda Sistema hidráulico de transmición Convertidor Barra de mando delantera Barra de

Más detalles

PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T. Despiece de la maquina

PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T. Despiece de la maquina PRENSA HIDRAULICA PROFI PRESS 160-T Despiece de la maquina Versión: junio de 2009 Tabla 1 Esquema hidráulico (1 velocidad) 1 Cilindro hidráulico 1-2 Manómetro 1-3 Depósito de aceite 1-4 Motor 1-5 Bomba

Más detalles

ALBUM FOTOGRAFICO MECANICA TOYOTA ORIGINAL

ALBUM FOTOGRAFICO MECANICA TOYOTA ORIGINAL ALBUM FOTOGRAFICO MECANICA TOYOTA ORIGINAL NP. 04351-0E020 Kit de Juntas Transmisión Toyota Solara, Toyota Camry 2004-2008. $ 192.41 USD 1Pza. NP. 89661-3D721 Computadora Toyota 4Runner 2003-2009. $ 12,698.00

Más detalles

FUNDAMENTO DE MOTORES

FUNDAMENTO DE MOTORES FUNDAMENTO DE MOTORES Capítulo 2: Componentes Básicos del Motor Recopilado por: M. En C. José Antonio Glez. M. Bloque del Motor, Monoblock o Block Es la parte principal de la Estructura del motor y es

Más detalles

MANUAL DE DESPIECE GARANTÍA e INSTRUCCIONES. PX-3100 (3100W) (con motor VX-240 8 HP) PX-5500 (5500W) (con motor VX-390 13 HP)

MANUAL DE DESPIECE GARANTÍA e INSTRUCCIONES. PX-3100 (3100W) (con motor VX-240 8 HP) PX-5500 (5500W) (con motor VX-390 13 HP) MANUAL DE DESPIECE GARANTÍA e INSTRUCCIONES PX-3100 (3100W) (con motor VX-240 8 HP) PX-5500 (5500W) (con motor VX-390 13 HP) REVISION Nº 2 (03-MAY-10) Gracias por comprar un grupo electrógeno / motor VILLA.

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Intervalos de sustitución de la correa de distribución La información relativa a los intervalos de sustitución de la correa de distribución no es parte fundamental de los contenidos y fines principales

Más detalles