SCX-P234 FILTRO ACTIVO ACTIVE CROSSOVERS.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SCX-P234 FILTRO ACTIVO ACTIVE CROSSOVERS. www.kselectronics.es"

Transcripción

1 SCX-P234 FILTRO ACTIVO ACTIVE CROSSOVERS Gracias por confiar en KS TECHNOLOGY. Lea este manual atentamente para obtener el mejor provecho de esta unidad. Thanks for to be confidence KS TECHNOLOGY. Before to use, we suggest that you read all the instructions.

2 PRECAUCION / CAUTION Cuidado con las altas temperaturas Evitar polvo y humedad No colocar el aparato en lugares inestables No use productos químicos Be careful of high temperature. To avoid dust and moisture. To avoid placing on unstable location. Do not use chemical. Si no funciona póngase en contacto con su distribuidor. Manténgalo lejos de campos magnéticos No abra el aparato Tenga cuidado con el cable If out of work, contact sales agency immediately. Keep away from TV and magnetism. Do not open case. Care with the power cord. PRECAUCION! CAUTION! Para prevenir cortocircuitos no extraiga la tapa. No hay piezas reparables por el usuario en el interior. Deje el servicio en manos de personal cualificado To reduce the risk of electrical shock do not open the unit. There are no user replaceable parts inside. Please refer servicing to a qualified technician service. 2

3 Índice Index Precaución. 2 Índice. 3 Controles... 4 Funcionamiento 2 vías Panel frontal Panel trasero Funcionamiento 3 vías Panel frontal Panel trasero Funcionamiento 4 vías Panel frontal Panel trasero Conexionado de los cables..10 Especificaciones Interruptores de funciones Caution.. 2 Index.. 3 Controls way operation Frontal pannel Rear pannel way operation Frontal pannel Rear pannel way operation Frontal pannel Rear pannel Connection cables Specifications Function switches

4 Controles Funcionamiento 2 vías estéreo Primero, activar la configuración para funcionamiento en modo 2 vías. Esto se realiza mediante los conmutadores situados en el panel trasero. Al activarlo se ilumina el led de estéreo situado en el panel frontal. Fig. 1 Selectores para el modo de funcionamiento en 2 vías estéreo Al activar el modo 2 vías, los LEDs sobre los controles delanteros activos se iluminarán. Como es en modo estéreo se iluminarán ambos canales. Panel frontal Fig. 2 Controles y funciones de la parte frontal 1.- Control de entrada Este control ajusta el nivel de ganancia de entrada desde +12dB a 12dB. 2.- Filtro subsonico Mediante el accionamiento del interruptor activamos el filtro subsónico. Corte que elimina las frecuencias graves por debajo de 25HZ en 12dB. Este filtro evita que el equipo reproduzca frecuencias no audibles y evita el riesgo de averías en los altavoces. 3.- Control de frecuencia de corte Graves / medios-agudos Este control ajusta la frecuencia de corte entre las bandas de graves y medios-agudos. Si el pulsador de rango (6-13) situado en la parte posterior esta accionado la frecuencia se multiplica por el factor Control de retardo (delay) Este control permite regular el desfase de la señal de graves en 2ms, se utiliza para corregir la fase de los sistemas de altavoces. 6.- Control de salida de graves Este control ajusta el nivel de salida del corte de graves con una corrección de +6dB a 6dB. 7.- Pulsador de inversión de fase de graves Mediante este interruptor invertimos la fase de graves con respecto a la de medios-agudos. 8.- Interruptor de Mute Al actuar sobre este interruptor se silencia la banda de graves Control de salida de medios-agudos Este control ajusta el nivel de salida del corte de medios-agudos con una corrección de +6dB a 6dB Interruptor de inversión de fase de medios-agudos Mediante este interruptor invertimos la fase de medios-agudos con respecto a la de graves Interruptor de Mute Al actuar sobre este interruptor se silencia la banda de medios-agudos Interruptor de CD difusor Interruptor para la corrección de frecuencia en la banda alta debido a la directividad constante en los difusores Control del umbral de compresión Mediante este control establecemos el punto a partir del cual se quiere comprimir la señal Interruptor del compresor Al accionarlo activamos el compresor. 4

5 Panel trasero Fig. 3 Controles y funciones de la parte trasera 1.- Base de entrada red Conector para la conexión a la red 230V AC 50Hz. 2- Portafusibles. Alojamiento para el fusible de protección del aparato. NOTA: en caso de cambio del fusible, reemplazar solo por uno del mismo tipo y valor. 3 y 10.- Salidas de medios-agudos Conectores XLR balanceados para las salidas de las frecuencias medias-agudas. 5 y 12.- Salidas de graves Conectores XLR balanceados para las salidas de las frecuencias graves y graves sumada. 6 y 13.- Conmutador de rango de frecuencias (xover freq) Al oprimirlo elevamos el rango de frecuencias de control delantero (3) y lo multiplicamos por 10. En modo x 1 el rango de corte de frecuencia va de 44 a 930Hz y con el conmutador accionado lo multiplicamos por 10 es decir de 440Hz a 9,3KHz. Nota importante: Es muy importante no accionar este interruptor con el equipo en marcha ya que puede producir graves interferencias así como daños en los altavoces al no trabajar en el rango de frecuencias adecuado. 8.- Conmutador de modo Selecciona el modo de funcionamiento entre 2 vías estéreo, 3 vías estéreo y 4 vías mono. Para funcionamiento 2 vías ver Fig. 1 o referirse a los dibujos de la parte trasera. Nota importante: Es muy importante no accionar este interruptor con el equipo en marcha ya que puede producir graves interferencias así como daños en los altavoces al no trabajar en el rango de frecuencias adecuado. 9.- Conmutador de graves sumados Selecciona el modo de funcionamiento de la salida de graves. En modo normal la salida de graves es en estéreo, en modo sumado la señal de salida sale sólo por el conector XLR LOW/LF SUM y es la señal sumada de ambos canales, este tipo de funcionamiento es para cuando sólo deseamos tener un subwoofer Conectores de entrada Conectores XLR balanceados para las entradas de señal. Funcionamiento 3 vías estéreo Primero, activar la configuración para funcionamiento en modo 3 vías. Esto se realiza mediante los conmutadores situados en el panel trasero. Al activarlo se ilumina el led de estéreo situado en el panel frontal. Fig. 4 Selectores para el modo de funcionamiento en 3 vías estéreo Al activar el modo 3 vías, los LEDs sobre los controles delanteros activos se iluminarán. Como es en modo estéreo se iluminarán ambos canales. 5

6 Panel frontal Fig. 5 Controles y funciones de la parte frontal 1.y 16.- Control de entrada Estos controles ajustan el nivel de ganancia de las entradas desde +12dB a 12dB Filtro subsónico Mediante el accionamiento del interruptor activamos el filtro subsónico. Corte que elimina las frecuencias graves por debajo de 25HZ en 12dB. Este filtro evita que el equipo reproduzca frecuencias no audibles y evita el riesgo de averías en los altavoces. 3.- Control de frecuencia de corte Graves / medios-agudos Este control ajusta la frecuencia de corte entre las bandas de graves y medios-agudos. Si el pulsador de rango (6-13) situado en la parte posterior está accionado la frecuencia se multiplica por el factor Control de retardo (delay) Este control permite regular el desfase de la señal de graves en 2ms, se utiliza para corregir la fase de los sistemas de altavoces. 6.- Control de salida de graves Este control ajusta el nivel de salida del corte de graves con una corrección de +6dB a 6dB. 7.- Pulsador de inversión de fase de graves Mediante este interruptor invertimos la fase de graves con respecto a las otras vías. 8.- Interruptor de Mute graves Al actuar sobre este interruptor se silencia la banda de graves. 9- Control de salida de medios Este control ajusta el nivel de salida del corte de medios con una corrección de +6dB a 6dB Interruptor de inversión de fase de medios Mediante este interruptor invertimos la fase de medios con respecto a las otras vías Interruptor de Mute medios Al actuar sobre este interruptor se silencia la banda de medios. 12- Control de salida de agudos Este control ajusta el nivel de salida del corte de agudos con una corrección de +6dB a 6dB Interruptor de inversión de fase de agudos Mediante este interruptor invertimos la fase de agudos con respecto a las otras vías Interruptor de Mute agudos Al actuar sobre este interruptor se silencia la banda de agudos Interruptor de CD difusor Interruptor para la corrección de frecuencia en la banda alta debido a la directividad constante en los difusores Control del umbral de compresión Mediante este control establecemos el punto a partir del cual se quiere comprimir la señal Interruptor del compresor Al accionarlo activamos el compresor. 6

7 Panel trasero Fig. 6 Controles y funciones de la parte trasera 4 y 11.- Salidas de medios Conectores XLR balanceados para las salidas de las frecuencias medias. 3 y 10.- Salidas de agudos Conectores XLR balanceados para las salidas de las frecuencias agudas. 8.- Conmutador de modo Selecciona el modo de funcionamiento entre 2 vías estéreo, 3 vías estéreo y 4 vías mono. Para funcionamiento a 3 vías ver Fig. 4 o referirse a los dibujos de la parte trasera. Nota importante: Es muy importante no accionar este interruptor con el equipo en marcha ya que puede producir graves interferencias así como daños en los altavoces al no trabajar en el rango de frecuencias adecuado. 9.- Conmutador de graves sumados Selecciona el modo de funcionamiento de la salida de graves. En modo normal la salida de graves es en estéreo, en modo sumado la señal de salida sale sólo por el conector XLR LOW/LF SUM y es la señal sumada de ambos canales, este tipo de funcionamiento es para cuando sólo deseamos tener un subwoofer Salidas de graves Conector XLR balanceado para la salida de las frecuencias graves sumadas Conmutador de rango de frecuencias (xover freq) Al oprimirlo elevamos el rango de frecuencias de control delantero (3) y lo multiplicamos por 10. En modo x 1 el rango de corte de frecuencia va de 44 a 930Hz y con el conmutador accionado lo multiplicamos por 10 es decir de 440Hz a 9,3KHz. Nota importante: Es muy importante no accionar este interruptor con el equipo en marcha ya que puede producir graves interferencias así como daños en los altavoces al no trabajar en el rango de frecuencias adecuado Conectores de entrada Conectores XLR balanceados para las entradas de señal. 7

8 Funcionamiento 4 vías mono Primero, activar la configuración para funcionamiento en modo 4 vías. Esto se realiza mediante los conmutadores situados en el panel trasero. Al activarlo se ilumina el led de estéreo situado en el panel frontal. Fig. 7 Selectores para el modo de funcionamiento en 4 vías mono Al activar el modo 4 vías, los LEDs sobre los controles delanteros activos se iluminarán. Panel frontal Fig. 8 Controles y funciones de la parte frontal 1.- Control de entrada Este control ajusta el nivel de ganancia de la entrada desde +12dB a 12dB Filtro subsónico Mediante el accionamiento del interruptor activamos el filtro subsónico. Corte que elimina las frecuencias graves por debajo de 25HZ en 12dB. Este filtro evita que el equipo reproduzca frecuencias no audibles y evita el riesgo de averías en los altavoces. 3.- Control de frecuencia de corte Graves / medios Este control ajusta la frecuencia de corte entre las bandas de graves y de medios. Si el pulsador de rango (6-13) situado en la parte posterior está accionado la frecuencia se multiplica por el factor Control de retardo (delay) Este control permite regular el desfase de la señal de graves en 2ms, se utiliza para corregir la fase de los sistemas de altavoces. 6.- Control de salida de graves Este control ajusta el nivel de salida del corte graves con una corrección de +6dB a 6dB. 7.- Pulsador de inversión de fase de graves Mediante este interruptor invertimos la fase de graves con respecto a las otras vías. 8.- Interruptor de Mute graves Al actuar sobre este interruptor se silencia la banda de graves. 9- Control de salida de graves-medios Este control ajusta el nivel de salida del corte de graves-medios con una corrección de +6dB a 6dB Interruptor de inversión de fase de graves-medios Mediante este interruptor invertimos la fase de graves-medios con respecto a las otras vías Interruptor de Mute graves-medios Al actuar sobre este interruptor se silencia la banda de graves-medios Interruptor de CD difusor Interruptor para la corrección de frecuencia en la banda alta debido a la directividad constante en los difusores Control de frecuencia de corte medios-agudos / agudos Este control ajusta la frecuencia de corte entre las bandas de medios-agudos y de agudos. Si el pulsador de rango (6-13) situado en la parte posterior esta accionado la frecuencia se multiplica por el factor Control de salida de medios-agudos Este control ajusta el nivel de salida del corte de medios-agudos con una corrección de +6dB a 6dB Interruptor de inversión de fase de medios-agudos Mediante este interruptor invertimos la fase de medios-agudos con respecto a las otras vías. 8

9 26.- Interruptor de Mute medios-agudos Al actuar sobre este interruptor se silencia la banda de medios. 27- Control de salida de agudos Este control ajusta el nivel de salida del corte de agudos con una corrección de +6dB a 6dB Interruptor de inversión de fase de agudos Mediante este interruptor invertimos la fase de agudos con respecto a las otras vías Interruptor de Mute agudos Al actuar sobre este interruptor se silencia la banda de agudos Control del umbral de compresión Mediante este control establecemos el punto a partir del cual se quiere comprimir la señal Interruptor del compresor Al accionarlo activamos el compresor. Panel trasero Fig. 9 Controles y funciones de la parte trasera 3.- Salida de agudos Conector XLR balanceado para la salida de las frecuencias agudas. 4.- Salida de medios-agudos Conector XLR balanceado para la salida de las frecuencias medias-agudas. 8.- Conmutador de modo Selecciona el modo de funcionamiento entre 2 vías estéreo, 3 vías estéreo y 4 vías mono. Para funcionamiento a 4 vías ver Fig. 7 o referirse a los dibujos de la parte trasera. Nota importante: Es muy importante no accionar este interruptor con el equipo en marcha ya que puede producir graves interferencias así como daños en los altavoces al no trabajar en el rango de frecuencias adecuado. 9.- Conmutador de graves sumados Selecciona el modo de funcionamiento de la salida de graves. En modo normal la salida de graves es en estéreo, en modo sumado la señal de salida sale sólo por el conector XLR LOW/LF SUM y es la señal sumada de ambos canales, este tipo de funcionamiento es para cuando sólo deseamos tener un subwoofer Salida de graves-medios Conector XLR balanceado para la salida de las frecuencias graves-medias Salidas de graves Conector XLR balanceado para la salida de las frecuencias graves sumadas Conmutador de rango de frecuencias (xover freq) Al oprimirlo elevamos el rango de frecuencias de control delantero (3) y lo multiplicamos por 10. En modo x 1 el rango de corte de frecuencia va de 44 a 930Hz y con el conmutador accionado lo multiplicamos por 10 es decir de 440Hz a 9,3KHz. Nota importante: Es muy importante no accionar este interruptor con el equipo en marcha ya que puede producir graves interferencias así como daños en los altavoces al no trabajar en el rango de frecuencias adecuado Conectores de entrada Conectores XLR balanceados para las entradas de señal. 9

10 Conexionado de los cables En este capítulo usted encontrará cómo conexionar los conectores de entrada y salida XLR y Jack para ser usados con su crossover. Tenga cuidado al realizar las conexiones, procurando siempre sostenerlos por los conectores nunca por el cable y evitando los nudos y torceduras al enrollarlos. Periódicamente chequee que sus cables estén en buenas condiciones y que todos sus contactos son buenos ya que si estos fallan pueden tener un gran número de problemas (falsos contactos, averías intermitentes, zumbido, chasquidos etc.) XLR macho balanceado XLR hembra balanceado JACK balanceado XLR macho a JACK no balanceado XLR hembra a JACK no balanceado 10

11 Especificaciones ENTRADAS Conectores: XLR Tipo: Balanceadas con filtro de RF Impedancia: Balanceada > 50KΩ, no balanceada > 25KΩ Máx nivel entrada: +22dBu típica, balanceada o no balanceada CMRR: > 40 db, típica >55 db a 1KHz SALIDAS Conectores: XLR Tipo: Balanceadas con filtro de RF Impedancia: Balanceada 60Ω, no balanceada 30Ω Máx nivel salida: +20dBm balanceada / no balanceada CARACTERISTICAS Ancho de banda: 20 HZ a 20KHz, +0 / -0.5dB Respuesta en frecuencia: < 5 Hz a >90KHz, +0 / -3 db Relación señal / ruido: Ref.: +4 dbu, 20 Hz a 20KHz MODO ESTÉREO MODO MONO Salida de graves: > 93 dbu > 93 dbu Salida de medios-graves: > 94 dbu Salida de medios: > 95 dbu Salida de medios-agudos: > 94 dbu Salida de agudos: > 90 dbu > 88 dbu Rango dinámico: > 106 db THD & ruido: CON LIMITADOR SIN LIMITADOR < 0,04 % < 0,5 % Separación entre canales: Agudos con graves < 93 dbu Agudos con medios < 94 dbu Medios con graves < 95 dbu Agudos con medios-agudos < 95 dbu Medios-agudos con graves-medios < 95 dbu Graves con graves-medios < 92 dbu CROSSOVER Tipo de filtro: Linkwith-Riley, 24 db / Octava, paramétrico Modo de frecuencias estéreo: x 1 x 10 Graves-agudos: 44 Hz a 930 Hz 440 Hz a 9,3 KHz Graves-medios: 44 Hz a 930 Hz 440 Hz a 9,3 KHz Medios-agudos 440 Hz a 9,3 KHz Modo de frecuencias mono: x 1 x 10 Graves / graves-medios: 44 Hz a 930 Hz 440 Hz a 9,3 KHz Graves-medios/ medios-agudos: 440 Hz a 9,3 KHz Medios-agudos / agudos: 440 Hz a 9,3 KHz 11

12 INTERRUPTORES DE FUNCIONES PANEL FRONTAL Filtro subsónico: Filtro activo de 25Hz Butterworth, 12 db / octava, filtro pasa altos Mute: Mute individual por salida Inversión de fase: Inversión de fase individual por salida CD difusor Corrector de CD (directividad constante) de los difusores en la respuesta en frecuencia de 3,5KHz Limitador: Activado el limitador funciona para todas las salidas PANEL TRASERO Xover Frecuencia: Multiplica el rango en frecuencia x 10 Modos: Estéreo 2 vías, estéreo 3 vías o 4 vías mono Suma de graves: Selecciona el modo de salida de graves para subwoofers, normal estéreo o bien mono sumado CONTROLES Entrada: Control de ganancia de entrada en +/- 12dB Xover Frecuencia: Control paramétrico para selección de frecuencia de corte Retardo: Control regulable de fase para la salida de graves de 0 a 2ms Ganancia: Control de ganancia de salida +/- 6 da Compresor: Control del umbral de compresión del limitador ALIMENTACION Voltaje: V AC 50Hz Consumo: < 17W Fusible: 250mA Conector de red: Base IEC estándar OTRAS Dimensiones: 483 x 194,5 x 44 mm Peso: 3 Kg NOTA: el fabricante se reserva el derecho a posibles modificaciones sin previo aviso. 12

13 CONTROL ELEMENTS Stereo 2- way operation First, activate stereo 2- way mode by means of the two MODE buttons on the rear panel. The STEREO- LED on the front panel, above the second LOW CUT button, lights up. Fig. 1 Proper selection of the two MODE buttons for stereo 2- way operation Subsequently, the LEDs above the active controls on the front panel light up, signaling which controls are active in the operating mode you just selected. The functions of these controls can be seen from the second strip label. In stereo mode, both channels perform the same functions. Front pannel Fig. 2 Active control elements on the front pannel 1.- INPUT control This control adjusts the input gain from +12 to -12 db (see control 16). 2.- LOW CUT button This button activates the 25Hz high- pass filter protecting the woofers against low-frequency signals. 3.- LOW/ HIGH XOVER FREQ control This control governs the crossover frequency between the Low and High bands. When the XOVERFREQUENCYbutton on the rear of the unit is pressed, the frequency range is multiplied by the factor DELAY control This control delays the Low signal by as much as 2 ms, which is useful to align the speaker systems in phase. 6.- LOW OUTPUT control Controls the output level of the Low band from +6 to -6 db. 7.- LOW PHASE INVERT button This button reverses the polarity of the Low output. 8.- LOW MUTE button Mutes the Low band HIGH OUTPUT control Controls the output level of the High band from +6 to -6 db HIGH PHASE INVERT button This button reverses the polarity of the High output HIGH MUTE button Mutes the High band CD HORN button This button provides a special form of frequency correction in the High band for constant- directivity horns THRESHOLD control This control determines the limiter threshold LIMITER button This button activates all limiters. Whenever the signal surpasses the limiter threshold, the LIM- LEDs above the Gain control light up, signaling that the SCX- P234 cuts back the output level. 13

14 Rear pannel Fig. 3 Active control elements on the rear pannel 1.- Power outlet Use the enclosed power cord to connect the unit to the mains. 2.- FUSE HOLDER / VOLTAGE SELECTOR 3 and 10.- HIGH OUTPUT connector Output for the High band signal. 5 and 12.- LOW (LF SUM) OUTPUT connector Output for the Low band signal. 6 and 13.- XOVER FREQ. button This button serves to switch over the control range of the front- panel LOW/ HIGH OVERFREQ. control from 44 to 930Hzor440 Hz to 9. 3kHz. NOTE: Always switch off the entire system before you press this button, as it produces heavy interference noise that could damage your speakers and/ or other equipment. 8.- MODE button In stereo 2- way mode, the first button must be pressed, the second released. Please observe the labels on the rear panel of the unit. Always switch off the entire system before you press this button, as it produces heavy interference noise that could damage your speakers and/ or other equipment. 9.- LOW SUM button In stereo mode, the two Low paths can be summed with the LOW SUM button and routed to the Low output of channel 1, which is particularly useful in systems using additional subwoofers. 14 INPUT connector Input signal connector. Stereo 3- way operation First, activate stereo 3- way mode by means of the two MODE buttons on the rear panel. The STEREO- LED on the front panel, above the second LOW CUT button, lights up. Fig. 4 Proper selection of the two MODE buttons for stereo 3- way operation Subsequently, the LEDs above the active controls on the front panel light up, signaling which controls are active in the operating mode you just selected. The functions of these controls can be seen from the second strip label. In stereo mode, both channels perform the same functions. 14

15 Front pannel Fig. 5 Active control elements on the front pannel 1 and 16.- INPUT control This control adjusts the input gain from +12 to -12 db. 2.- LOW CUT button This button activates the 25Hz high- pass filter protecting the woofers against low-frequency signals. 3 LOW/ LOW- MID XOVER FREQ. Control This control governs the crossover frequency between the Low and Low- Mid bands. When the XOVERFREQUENCYbutton on the rear of the unit is pressed, the frequency range is multiplied by the factor LOW- MID/ HIGH- MID XOVER FREQ. Control This control governs the crossover frequency between the Low- Mid and High- Mid bands. 5 DELAY control This control delays the Low signal by as much as 2 ms, which is useful to align the speaker systems in phase. 6 LOW OUTPUT control Controls the output level of the Low band from +6 to -6 db. 7 LOW PHASE INVERT button This button reverses the polarity of the Low output. 8 LOW MUTE button Mutes the Low band. 9 MID OUTPUT control Controls the output level of the Mid band from +6 to -6 db. 10 MID PHASE INVERT button This button reverses the polarity of the Mid output. 11 MID MUTE button Mutes the Mid band. 12 HIGH OUTPUT control Controls the output level of the High band from +6 to -6 db. 13 HIGH PHASE INVERT button This button reverses the polarity of the High output. 14 HIGH MUTE button Mutes the High band. 15 CD HORN button This button provides a special form of frequency correction in the High band for constant- directivity horns. 30 THRESHOLD control This control determines the limiter threshold. 31 LIMITER button This button activates all limiters. Whenever the signal surpasses the limiter threshold, the LIM- LEDs above the Gain control light up, signaling that the SCX- P234 cuts back the output level. 15

16 Rear pannel Fig. 6 Active control elements on the rear pannel 4.- and 11 MID OUTPUT connector Output for the Mid band signal. 3.- and 10 HIGH OUTPUT connector Output for the High band signal. 8.- MODE button In stereo 3- way mode, both buttons must be out. Please observe the labels on the rear panel of the unit. Always switch off the entire system before you press this button, as it produces heavy interference noise that could damage your speakers and/ or other equipment. 9.- LOW SUM button In stereo mode, the two Low paths can be summed with the LOW SUM button and routed to the Low output of channel 1, which is particularly useful in systems using additional subwoofers LOW (LF SUM) OUTPUT connector Output for the Low band signal XOVER FREQ. button This button serves to switch over the control range of the front- panel LOW/ MID XOVER FREQ. control from 45 to 960Hzor450 Hz to 9. 6kHz. NOTE: Always switch off the entire system before you press this button, as it produces heavy interference noise that could damage your speakers and/ or other equipment INPUT connector Input signal connector Mono 4- way operation First, activate mono 4- way mode by means of the two MODE buttons on the rear panel. The MONO- LED on the front panel, above the first LOW CUT button, lights up. Fig. 7 Proper selection of the two MODE buttons for mono 4- way operation Subsequently, the LEDs above the active controls on the front panel light up, signaling which controls are active in the operating mode you just selected. The functions of these controls can be seen from the second strip label. In stereo mode, both channels perform the same functions. 16

17 Front pannel Fig. 8 Active control elements on the front pannel 1 INPUT control This control adjusts the input gain from +12 to -12 db. 2 LOW CUT button This button activates the 25Hz high- pass filter protecting the woofers against low-frequency signals. 3 LOW/ LOW- MID XOVER FREQ. Control This control governs the crossover frequency between the Low and Low- Mid bands. When the XOVERFREQUENCYbutton on the rear of the unit is pressed, the frequency range is multiplied by the factor LOW- MID/ HIGH- MID XOVER FREQ. Control This control governs the crossover frequency between the Low- Mid and High- Mid bands. 5 DELAY control This control delays the Low signal by as much as 2 ms, which is useful to align the speaker systems in phase. 6 LOW OUTPUT control Controls the output level of the Low band from +6 to -6 db. 7 LOW PHASE INVERT button This button reverses the polarity of the Low output. 8 LOW MUTE button Mutes the Low band. 9 LOW- MID OUTPUT control Controls the output level of the Low- Mid band from +6 to -6 db. 10 LOW- MID PHASE INVERT button This button reverses the polarity of the Low- Mid output. 11 LOW- MID MUTE button Mutes the Low- Mid band. 15 CD HORN button This button provides a special form of frequency correction in the High band for constant- directivity horns 19 HIGH- MID/ HIGH XOVER FREQ. Control This control governs the crossover frequency between the High- Mid and High bands. 24 HIGH- MID OUTPUT control Controls the output level of the High- Mid band from +6 to- 6 db. 25 HIGH- MID PHASE INVERT button This button reverses the polarity of the High- Mid output. 26 HIGH- MID MUTE button Mutes the High- Mid band. 27 HIGH OUTPUT control Controls the output level of the High band from +6 to -6 db. 28 HIGH PHASE INVERT button This button reverses the polarity of the High output. 29 HIGH MUTE button Mutes the High band. 30 THRESHOLD control This control determines the limiter threshold. 31 LIMITER button This button activates all limiters. Whenever the signal surpasses the limiter threshold, the LIM- LEDs above the Gain control light up, signaling that the SCX- P234 cuts back the output level. 17

18 Rear pannel Fig. 9 Active control elements on the rear pannel 3.- HIGH OUTPUT connector Output for the High band signal. 4.- HIGH- MID OUTPUT connector Output for the High- Mid band signal. 8.- MODE button In mono 4- way mode, the right button must be pressed. Please observe the labels on the the rear panel of the unit. NOTE: Always switch off the entire system before you press this button, as it produces heavy interference noise that could damage your speakers and/ or other equipment LOW- MID OUTPUT connector Output for the Low- Mid band signal LOW OUTPUT connector Output for the Low band signal XOVER FREQ. button This button serves to switch over the control range of the front- panel LOW/ LOW- MID XOVERFREQ. control from 44 to 930Hzor440 Hz to 9. 3kHz. NOTE: Always switch off the entire system before you press this button, as it produces heavy interference noise that could damage your speakers and/ or other equipment INPUT connector Input signal connector. 18

19 CONNECTION CABLES In this chapter you'll find the wiring diagrams for the connectors to be used with your crossover. Take care of the connector cables, always holding them by the connectors and avoiding knots and twists when coiling them: this gives the advantage of increasing their life and reliability, which is always to your advantage. Periodically check that your cables are in good condition, that they are correctly wired and that all their contacts are perfectly efficients: a great number of problems (faulty contacts, ground hum. discharges, etc.) are caused entirely by using unsuitable or faulty cables. 19

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ACOUSTIC CONTROL MANUAL DE INSTRUCCIONES AC-300 AMPLIFICADORES DE PA MASTER VOLUM E FREQUENCY EQUALIZER MI N MAX POW ER Gracias por comprar ACOUSTIC CONTROL. Lea este manual atentamente para obtener el

Más detalles

MP SERIES. Ver. 13.10.03

MP SERIES. Ver. 13.10.03 MP SERIES Ver. 13.10.03 MP 12- AM/ MP 15- AM /MP 215 /MP 18-AM -1- PASSIVE SERIES MP 12 / 15 / 215 /18 MP 15 PROFESSIONAL LOUDSPEAKER -2- MP 12AM INPUT MIC OUTPUT 71 MP 15AM INPUT MASTER 6 POWERED LOUDSPEAKER

Más detalles

X34 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 3 VÍAS ESTÉREO / 4 VÍAS MONO

X34 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 3 VÍAS ESTÉREO / 4 VÍAS MONO X34 DIVISOR DE FRECUENCIAS ACTIVO: 3 VÍAS ESTÉREO / 4 VÍAS MONO Manual de Usuario www.altoproaudio.com 1 Índice SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...3 Conexión Externa...3 No retire las cubiertas...3 Fusible...3 INSTRUCCIONES

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

DS213 PROCESADOR DIGITAL DE ALTAVOCES

DS213 PROCESADOR DIGITAL DE ALTAVOCES DS213 PROCESADOR DIGITAL DE ALTAVOCES EDIT POWER 24-BIT DSP/48KHZ SAMPLE RATE PARAMETER RECALL MANUAL DEL USUARIO Información Importante Todos los productos STS de la línea de Procesadores Digitales han

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

AMPLIFICADOR AMPLIFIER A-5240Z6N

AMPLIFICADOR AMPLIFIER A-5240Z6N AMPLIFICADOR AMPLIFIER A-5240Z6N Manual de instalación y funcionamiento v1.0 Installation and operating instructions v1.0 Amplificador 6 zonas 1. CARACTERÍSTICAS 3 entradas de micro, 2 estradas de auxiliar

Más detalles

PAM - 480A AMPLIFICADOR modular 20310480

PAM - 480A AMPLIFICADOR modular 20310480 MANUAL DE INSTRUCCIONES PAM - 480A AMPLIFICADOR modular 20310480 Desembalaje e instalación. A pesar de que es muy sencilla la instalación de este equipo, recomendamos dedique unos minutos de su tiempo

Más detalles

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101 Rev. 150101 EN CAUTION FOR USING POWER LINE You shall hold the plug firmly to avoid the pull-out of power line and risk occurring when you pull the power line out from AC outlet. The plug of power line

Más detalles

PUSH. Power MERGER DMX. User Manual / Instrucciones de Usuario

PUSH. Power MERGER DMX. User Manual / Instrucciones de Usuario PUSH Power Power Indicator DMX Indicator A DMX IN B DMX OUT MERGER DMX User Manual / Instrucciones de Usuario Power MERGER DMX ACCESORIO USER'S MANUAL PUSH Power Indicator DMX Indicator A DMX IN B DMX

Más detalles

English Congratulations! Thank you for purchasing Audiopipe Class AB amplifier for your car audio system. Now you own an amplifier of uncompromising design and engineering incorporating the latest advanced

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Crossovers de 2, 3 y 4 vías

Crossovers de 2, 3 y 4 vías Crossovers de 2, 3 y 4 vías,, Manual de instrucciones Professional Audio Equipment INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Los símbolos que aparecen arriba están aceptados internacionalmente y se utilizan

Más detalles

Warranty. Póliza de Garantía DATOS DEL DISTRIBUIDOR

Warranty. Póliza de Garantía DATOS DEL DISTRIBUIDOR Product / Producto: HIGH PERFORMANCE BRIDGEABLE MOSFET AMPLIFIER / AMPLIFICADOR AUTOMOTRIZ ESTÉREO MOSFET Model / Modelo: PWS-205, PWS-405 Brand / Marca: Steren Call Center / Centro de Atención a Clientes

Más detalles

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Overview Descripción TA-12A is a 12 LF / 1.7 HF 2-way self-powered

Más detalles

PCX 4000. User's Manual Manual del Usuario

PCX 4000. User's Manual Manual del Usuario PCX 4000 User's Manual Manual del Usuario English Español PCX 4000 High Precision Stereo 2/3-Way Mono 4-Way Crossover Crossover de Alta Precisión Estéreo 2/3-Vías Mono 4-Vías ENGLISH... I ESPAÑOL...II

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

COMBO 700. User Manual/Manual de Uso. Rev

COMBO 700. User Manual/Manual de Uso. Rev Rev. 500 EN MAIN FEATURES way active portable P.A system with MP player (USB/SD), LCD display,remote control,bluetooth. The system is composed by x8 passive loudspeakers, x channel power mixer, x speaker

Más detalles

USER MANUAL Manual de Usuario

USER MANUAL Manual de Usuario USER MANUAL Manual de Usuario MV 100 Wireless Microphone INTRODUCTION EN We really appreciate that you purchase the product of this model. Before using the machine, please read this user manual carefully

Más detalles

Control and Functions Guia de Funcionamiento Front View Configuración PAN/TILT 9 1 11 1 13 "Assign" 1 PROGRAM MUSIC/BKC MIDI/REC AUTO/DEL TAP/DISP 15~ BLACKOUT PAN TILT ASSIGN REVERSE MODE TILT PAN FINE

Más detalles

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual. A I RTRONIC Manual de usuario User Manual AIRTRONIC Partes que incluye Parts inlcuded 1 Goldeneye Airtonic Unit 1 Power supply Input: 100-240 V ~ 50-60 Hz Output: 12 VDC, max. 1000 ma 12 W max. 1 Dermograph

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

Limit 2/2 limitador. manual de instrucciones

Limit 2/2 limitador. manual de instrucciones Limit 2/2 limitador manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 05.06.2013

Más detalles

User Manual / Instrucciones de Usuario v. 1.0

User Manual / Instrucciones de Usuario v. 1.0 WPA 6600 User Manual / Instrucciones de Usuario v. 1.0 EN SAFETY RELATED SYMBOLS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY. DO NOT REMOVE COVER. THIS PRODUCT

Más detalles

CAJAS ACUSTICAS DE 2 VIAS AUTOAMPLIFICADAS

CAJAS ACUSTICAS DE 2 VIAS AUTOAMPLIFICADAS User Manual / Instrucciones de Usuario 2-WAY POWERED LOUDSPEAKERS CAJAS ACUSTICAS DE 2 VIAS AUTOAMPLIFICADAS This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be trated

Más detalles

STAND BY SOUND BEAT FULL ON PROGRAM SPEED LATCH 5 LATCH 6 LATCH 7 LATCH

STAND BY SOUND BEAT FULL ON PROGRAM SPEED LATCH 5 LATCH 6 LATCH 7 LATCH STAND BY SOUND BEAT FULL ON PROGRAM SPEED LATCH 5 LATCH 6 LATCH 7 LATCH 8 88 88 POWER FLASH FLASH PROLIGHT 844 P Manual de Usuario Contenidos Características 1 Instrucciones Generales 2 1. Vista General

Más detalles

Manual de uso Versión 1.0 Noviembre 2002 www.behringer.com ESPAÑOL 2 ULTRA-DI DI20 Bienvenido a BEHRINGER! Muchas gracias por la confianza en los productos BEHRINGER que ha expresado con la compra de la

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD BB-4769USD

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD BB-4769USD MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO C/USB Y SD BB-4769USD ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

PCX 3000. User's Manual Manual del Usuario

PCX 3000. User's Manual Manual del Usuario PCX 3000 User's Manual Manual del Usuario English Español PCX 3000 High Precision Stereo 2-Way Mono 3-Way Crossover Crossover de Alta Precisión Estéreo 2-Vías Mono 3-Vías ENGLISH... I ESPAÑOL...II V1.1

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB

MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

MP-1 Preamplificador de Micrófono Guía del Usuario e Información Técnica

MP-1 Preamplificador de Micrófono Guía del Usuario e Información Técnica SOUND DEVICES MP-1 Preamplificador de Micrófono Tel 608.524.0625 Fax 608 524.0655 www.sounddevices.com Descripción General El MP-1 de Sound Devices es un preamplificador de micrófonos portátil operado

Más detalles

ARTICULO: Indicador entrada programable Multi input indicator

ARTICULO: Indicador entrada programable Multi input indicator ARTICULO: 8070 Indicador entrada programable Multi input indicator Características Descripción: Tipo de señal de entrada: ma, mv, V, Rt. 2 alarmas de salida, ajuste libre, Capacidad de Rele: AC 250V/1A.

Más detalles

www.gbrsoundlight.com

www.gbrsoundlight.com www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER 425FX ME- FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA MIXER Este EQUIPO de alta tecnología

Más detalles

Stimulus / Response Measurement Suite

Stimulus / Response Measurement Suite Stimulus / Response Measurement Suite El paquete de medición de Estimulo-Respuesta del Analizador de Espectros Agilent N1996a-506 permite hacer una fácil y precisa medición de las características de transmisión

Más detalles

RGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs

RGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs RGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR P. 1 Nebula Max 162 1. OVERVIEW NEBULA

Más detalles

Adaptado Por: Alexander Chaverra Instructivo Configuración PPjoy Y SmartPropo Para Aerofly

Adaptado Por: Alexander Chaverra Instructivo Configuración PPjoy Y SmartPropo Para Aerofly MANUAL DE INSTALACION DE CABLE Y APLICATIVO PARA SIMULADOR. Objetivo: Explicar la forma mas eficiente de configurar el aplicativo PPJoy y Smartpropo para que funcione de una forma correcta en el PC a través

Más detalles

CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ

CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ 5.6-5.9 GHZ DOWN CONVERTER CV-589-0 MI2063 - MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 INTRODUCCIÓN El CV-589 es un convertidor de radio frecuencia para la

Más detalles

Distribuidor para Latinoamérica Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6

Distribuidor para Latinoamérica Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6 Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6 1 TL-500 2 CANALES - Número de Canales 02 Potencia Máxima @ 14,4 VDC 2 x 50 W (Stereo 2 OHMS) Tensión de Alimentación: 8 a 16 VDC Consumo a Máxima Potencia (Musical):

Más detalles

Distribuidor para Latinoamérica Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6

Distribuidor para Latinoamérica Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6 Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6 1 TL-500 2 CANALES - Número de Canales 02 Potencia Máxima @ 14,4 VDC 2 x 50 W (Stereo 2 OHMS) Tensión de Alimentación: 8 a 16 VDC Consumo a Máxima Potencia (Musical):

Más detalles

PROLIGHT 400 P. Instrucciones de Usuario

PROLIGHT 400 P. Instrucciones de Usuario PROLIGHT 400 P Instrucciones de Usuario MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INTRODUCCION: Este modelo es un programador dimmer de 4 canales, dispone de 7 modos de funcionamiento y 42 programas pregrabados, dispone

Más detalles

3 Función de transferencia

3 Función de transferencia Medidas acústicas en vivo SATLive Función de transferencia Joan La Roda Audio Engineer. http://www.take-sat.de/new/english/main.htm 1 Función de transferencia 2 Función de transferencia SATLive calcula

Más detalles

Manual de uso CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Manual de uso CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester Manual de uso CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 1. Introducción Enhorabuena! Con la compra del CT100 ha adquirido usted una herramienta indispensable para el control de cables y la

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Manual de Usuario Conservar este manual para futuras consultas > > >

Manual de Usuario Conservar este manual para futuras consultas > > > Manual de Usuario SFR-4000+SFR-7000+SFR-9000+SFR-14000 Conservar este manual para futuras consultas > > > www.sfaudio.es PRECAUCIONES IMPORTANTES. 1. Leer todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento

Más detalles

HPA6 AMPLIFICADOR DE AURICULARES DE 6 CANALES

HPA6 AMPLIFICADOR DE AURICULARES DE 6 CANALES HPA6 AMPLIFICADOR DE AURICULARES DE 6 CANALES Manual de Usuario www.altoproaudio.com 1 Índice SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...3 Conexión Externa...3 No retire las cubiertas...3 Fusible...3 INSTRUCCIONES SOBRE

Más detalles

SERIE KS. Autoamplificadas / Self-Powered

SERIE KS. Autoamplificadas / Self-Powered SERIE KS 2 La serie KS es una familia de sistemas de sonido de rango completo en dos vías, tanto en autoamplificado como en pasivo. El motor utilizado es de 1,75 pulgadas de diafragma a base de un polímero

Más detalles

AMPLIFICADORES ECLER DIGITAL TRILEVEL TECHNOLOGY

AMPLIFICADORES ECLER DIGITAL TRILEVEL TECHNOLOGY DT 6800 DT 4800 AMPLIFICADORES ECLER DIGITAL TRILEVEL TECHNOLOGY Los amplificadores de muy bajo peso Ecler utilizan una fuente de alimentación conmutada regulada y con PFC (Circuito Corrector del Factor

Más detalles

PROCESADOR DE AUDIO & GENERADOR ESTEREO PARA BROADCAST

PROCESADOR DE AUDIO & GENERADOR ESTEREO PARA BROADCAST Ultra-Proc 33 PROCESADOR DE AUDIO & GENERADOR ESTEREO PARA Fabrica, distribuye y garantiza: Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax (+ 54 11) 4957-6788 / 4957-444

Más detalles

MP SERIES. Ver

MP SERIES. Ver MP SERIES Ver. 06.17 MP ACTIVE SERIES -1- PASSIVE SERIES MP 12 / 15 / 215 /18-2- MP 12AM 71 6 MP 15AM 1 51 2 3 1. MASTER LEVEL: It controls the level of the overall system Line input / Output. 4 2. BASS

Más detalles

TI 330 Arreglo de subwoofer cardioide CSA (1.2 ES) (Función CSA con el amplificador D12 de d&b)

TI 330 Arreglo de subwoofer cardioide CSA (1.2 ES) (Función CSA con el amplificador D12 de d&b) TI 330 Arreglo de subwoofer cardioide CSA (1.2 ES) (Función CSA con el amplificador D12 de d&b) TI 330, CSA (1.2 ES) Página 2 de 8 1. Introducción CSA permite la combinación de tres o un múltiplo de tres

Más detalles

PROLIGHT 6. User Instructions

PROLIGHT 6. User Instructions PROLIGHT 6 User Instructions PROLIGHT 6 ANALOG CHASER WITH ANALOGIC DIMMER FEATURES PROLIGHT 6, is a 6 channel chasers that incorporates the features of an analogic dimmer. Each channel is able to support

Más detalles

SUPER-X PRO CX2310 Breve guía Versión 1.0 Marzo 2001 www.behringer.com ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o parte posterior).

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED

INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED INFORMACIÓN TÉCNICA SEMAFOROS TIPO LED UPSISTEL DEL CAFE es una empresa que fabrica, importa y comercializa equipos electrónicos en las áreas de ENERGIA, SISTEMAS, TELECOMUNICACIONES, PUBLICIDAD EQUIPOS

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B

FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B 1 GENERALIDADES 1.1 Descripción El modelo FAC-363B contiene tres fuentes de alimentación estabilizadas totalmente independientes. La primera suministra una tensión ajustable

Más detalles

CARACTERÍSTICAS 2 ADVERTENCIAS. Amplificador profesional de potencia serie MH.

CARACTERÍSTICAS 2 ADVERTENCIAS. Amplificador profesional de potencia serie MH. Amplificador profesional de potencia serie MH. Felicitaciones! Al haber elegido un amplificador profesional de potencia de la serie audiolab, usted ha adquirido uno de los mejores amplificadores estéreo

Más detalles

MANUAL PRACTICO MEDIDOR LCR HP 4263B

MANUAL PRACTICO MEDIDOR LCR HP 4263B UNIVERSIDAD DE IBAGUÉ INGENIERÍA ELECTRÓNICA MANUAL PRACTICO MEDIDOR LCR HP 4263B HAROLD A. ESQUIVEL C. TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCION 1. ESPECIFICACIONES TECNICAS 1.1 CARACTERISTICAS FISICAS. 1.2 VALORES

Más detalles

PRECAUCIÓN ÍNDICE. Manual del Usuario / User Manual Regulador de Voltaje RG-2650 RG-2651

PRECAUCIÓN ÍNDICE. Manual del Usuario / User Manual Regulador de Voltaje RG-2650 RG-2651 ÍNDICE PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO ABRA Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad.

Más detalles

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones DM-30 monitor para e-drum manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. AMPLIFICADOR de sobremesa con entrada USB

MANUAL DE INSTRUCCIONES. AMPLIFICADOR de sobremesa con entrada USB MANUAL DE INSTRUCCIONES MA MA -- 2U/22U/224U 2U/22U/224U AMPLIFICADOR de sobremesa con entrada USB 2353/2353/23523 MA-2U/22U/224U Desembalaje e instalación. A pesar de que es muy sencilla la instalación

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES DE CONSUMO: 120 V ca 60 Hz 19 w

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Producto Marca Código Amplificador CATV troncal Trunk terrestrial amplifier. Especificaciones técnicas / Technical specifications

Producto Marca Código Amplificador CATV troncal Trunk terrestrial amplifier. Especificaciones técnicas / Technical specifications Producto Marca Código Amplificador CATV troncal Trunk terrestrial amplifier Terra TE-DA12xx TE-DA13xx V. Mar.2008 TE-DA133 TE-DA133 Descripción del producto Tecnología GaAs push-pull o power doubler. Flexibilidad

Más detalles

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Al utilizar productos eléctricos, tenga en cuenta las precauciones y consideraciones básicas que se enuncian a continuación: La unidad está equipada con un cable de alimentación

Más detalles

Guía para Self Powered... 3.- Sist. convenc. y proces.

Guía para Self Powered... 3.- Sist. convenc. y proces. 3 Sistemas Convencionales y Sistemas Procesados 3.1 1) Proceso de Optimización de Sistemas Un sistema convencional consiste de: - Crossover convencional (Filtros) - Amplificadores - Cajas Acústicas Un

Más detalles

1.- 1 Fader Use to send the audio signal to rear or front speakers or in a middle level.

1.- 1 Fader Use to send the audio signal to rear or front speakers or in a middle level. Before using your new Five-band parametric equalizer, please read this instruction manual to prevent any damage. Put it away in a safe place for future references. IMPORTANT Clean only with a soft, dry

Más detalles

Elemento: 1 Segmentos Familia Clase Producto Nombre 45000000 45110000 45111700 45111702 Cajas de conectores de audio FICHA TÉCNICA

Elemento: 1 Segmentos Familia Clase Producto Nombre 45000000 45110000 45111700 45111702 Cajas de conectores de audio FICHA TÉCNICA Página 1 de 7 Elemento: 1 45000000 45110000 45111700 45111702 Cajas de conectores de audio Interfaz de audio SOFTWARE VERSIÓN FABRICANTE 1. 14 Interfaz de audio 2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. -- Entradas

Más detalles

Crossovers Electrónicos XR1001, XR2001, y XR4001. XR 1OO1 XR 2OO1 XR 4OO1 Crossover Electrónico. Manual de Operación ASHLY AUDIO INC.

Crossovers Electrónicos XR1001, XR2001, y XR4001. XR 1OO1 XR 2OO1 XR 4OO1 Crossover Electrónico. Manual de Operación ASHLY AUDIO INC. - XR 1OO1 XR 2OO1 XR 4OO1 Crossover Electrónico Manual de Operación ASHLY AUDIO INC. 847 Holt Road Webster, N.Y. 14580-9103 Tel. (716) 872-0010 Llame sin costo: (800) 828-6308 Fax: (716) 872-0739 Internet:

Más detalles

DMXnet 8. User Manual/Manual de Uso. Ver

DMXnet 8. User Manual/Manual de Uso. Ver Ver. 15.10.01 EN Safety Instructions: Read this manual before powering or installing the device, follow the safety precautions and warning in this manual. - Be sure the local power outlet matches that

Más detalles

Formación de Producto. ControlSpace SP-24 sound processor SP-24 Editor software

Formación de Producto. ControlSpace SP-24 sound processor SP-24 Editor software Formación de Producto ControlSpace SP-24 sound processor SP-24 Editor software ControlSpace SP-24 sound processor and SP-24 Editor software Explicación del Nombre del Producto ControlSpace Implica que

Más detalles

Sonido. Daniel Bernabeu

Sonido. Daniel Bernabeu Sonido Daniel Bernabeu 1 Índice 1. Instalaciones con línea de tensión constante 2. Amplificación distribuida 3. Acoplamiento directo 4. Equipo profesional 2 1. Instalaciones con líneas de tensión constante

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

User Manual / Manual de Instrucciones Rev 5.0

User Manual / Manual de Instrucciones Rev 5.0 HomeAmp User Manual / Manual de Instrucciones Rev 5.0 HomeAmp INTRODUCTION: OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for purchasing the HomeAmp. The HomeAmp is a miniature class D amplifier within a standard

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador

Más detalles

LAP MODULADOR QAM ANEXO A / B WT-3303

LAP MODULADOR QAM ANEXO A / B WT-3303 LAP MODULADOR QAM ANEXO A / B Latin American Power. CABA, Argentina. 1 El modulador QAM, es de simple instalación en un cabezal de Televisión digital. Recibiendo el transporte Streams de señales DVB proveniente

Más detalles

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones

Más detalles

TIPOS DE FILTROS SEGÚN SU FRECUENCIA DE CORTE

TIPOS DE FILTROS SEGÚN SU FRECUENCIA DE CORTE Cuando hablamos de filtros en sonido, estos tienen más importancia de lo que en un principio pueda parecer, incluso hay técnicos de sonido que ni lo usan en el 90% de los casos, pero es necesario conocerlos,

Más detalles

DIS I EÑOS DE RECIN I TOS 2009

DIS I EÑOS DE RECIN I TOS 2009 DISEÑOS DE RECINTOS 2009 Nos complace presentar seis nuevos diseños de recintos que complementan los ya introducidos el pasado año y cuyo objetivo es ofrecer un rango más amplio de herramientas y la información

Más detalles

FULL RANGE AMPLIFIER MINI COMPACT SERIES CLASS D FULL RANGE AMPLIFIER MINI COMPACT SERIES CLASS D. 2Ohm STABLE STEREO CHANNELS: 4 PCB Layers: 4

FULL RANGE AMPLIFIER MINI COMPACT SERIES CLASS D FULL RANGE AMPLIFIER MINI COMPACT SERIES CLASS D. 2Ohm STABLE STEREO CHANNELS: 4 PCB Layers: 4 GLT-85.4D 000wMax LINEA MINI COMPACT SERIE GL GL Línea de es / Series GLT-600.D 00wMax LINEA MINI COMPACT SERIE GL 4 CHANNELS: 4 PCB Layers: 4 Watts Max @.6V: 000W Power Output 4Ω Stereo @.6V: 85W x 4

Más detalles

Digital Indoor Antenna

Digital Indoor Antenna 24700-2 Digital Indoor Antenna User s Manual Thank you on your purchase of the Digital Indoor Antenna. Before installation, please read this manual carefully and keep for future reference. INTRODUCTION

Más detalles

NAVIGATOR NODE POE. Art-Net to DMX node USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO

NAVIGATOR NODE POE. Art-Net to DMX node USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO NAVIGATOR NODE POE Art-Net to DMX node USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR P. 1 Tecshow Navigator Node POE 1.

Más detalles

TABLA DE CONTENIDOS. 1. Presentación. 1.1 Introducción 4 1.2 Características 4. 2. Controles & Conexiones

TABLA DE CONTENIDOS. 1. Presentación. 1.1 Introducción 4 1.2 Características 4. 2. Controles & Conexiones TABLA DE CONTENIDOS 1. Presentación 1.1 Introducción 4 1.2 Características 4 2. Controles & Conexiones 2.1. Diseño del Panel Frontal 8 2.2. Sección del Preamplificador 9 2.3. Canal Master 11 2.4. Diseño

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator PC-240860 USER GUIDE Read this user guide carefully before using this device. Overview Battery status indicator Press ON/OFF button to check the battery capacity, battery status indicators as following:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO MULTIMEDIA (15 ) BB-5622USBTL

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO MULTIMEDIA (15 ) BB-5622USBTL ] MANUAL DE INSTRUCCIONES PARLANTE ACTIVO MULTIMEDIA (15 ) BB-5622USBTL ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

WL1003 NEW AUTOMÁTICO WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual

Más detalles

LED Strobe Panel - Manual

LED Strobe Panel - Manual PAG. 2 LED Strobe Panel - Manual SPECIFICATION Voltage: Power consumption: LED: Color temperature: Operation mode: Weight: Size: 3 00VAC 20VAC 05W (Max) 448* SMD5050 white LED 900K LED display 3.KGS *2.35*9.

Más detalles

id15 Indicador de Panel Universal

id15 Indicador de Panel Universal id15 Indicador de Panel Universal l Varios tipos de entradas en un mismo instrumento. l Displays LED grandes de 3 1/2 digitos, 26mm y alto brillo. l Programable desde un PC (software RPS). l Alarmas alta

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o parte posterior). No hay piezas que puedan

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o parte posterior). No hay piezas que puedan SUPER-X PRO CX3400 Instrucciones resumidas Versión 1.0 Diciembre 1999 www.behringer.com ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o

Más detalles

Manual de instrucciones. Actuador de audio de 4 elementos Instabus 0531 00

Manual de instrucciones. Actuador de audio de 4 elementos Instabus 0531 00 Manual de instrucciones Actuador de audio de 4 elementos Instabus 531 Información del sistema Este dispositivo es un producto del sistema EIB Instabus y cumple las directrices EIBA. Para la comprensión

Más detalles

RT SERIES. User Manual/Manual de Uso. Rev. 12.03.03

RT SERIES. User Manual/Manual de Uso. Rev. 12.03.03 RT SERIES User Manual/Manual de Uso Rev. 12.03.03 Safety Precautions ENGLISH Flying and installation of this speaker cabinet must be carried out by qualified personnel following the approved safety standards.

Más detalles