Manual del usuario. Antes de utilizar su dispositivo WiTouch Pro
|
|
- Aarón Camacho Villalba
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual del usuario Antes de utilizar su dispositivo WiTouch Pro Sincronice su control remoto y el dispositivo WiTouch Pro. Utilizando el destornillador que se incluye, retire la cubierta trasera del dispositivo WiTouch Pro. 2. Quite la etiqueta de plástico transparente del control remoto. 3. En el control remoto, presione y mantenga los botones (+) y (-) simultán eamente hasta que el LED aparezca en color verde sólido (~ 0 segundos). 4. Inserte rápidamente las pilas dentro del dispositivo WiTouch Pro. Nota: El LED en el control remoto destellará varias veces indicando que la sincronización se completó satisfactoriamente 5. Vuelva a colocar la cubierta trasera en el dispositivo. Nota: Puede ser que necesite volver a sincronizar su control remoto y el dispositivo WiTouch Pro cuando sustituya la pila en el control remoto. Esto garantizará la comunicación entre su control remoto y el dispositivo WiTouch Pro. Si su control remoto y el dispositivo WiTouch Pro pierden la comunicación alguna vez, repita nuevamente estas instrucciones de sincronización Hollywog 2830 Amnicola Hwy Chattanooga, TN USA info@hollywog.com TM and 204 Hollwog, LLC. All rights reserved Patents Pending S.072A 5
2 Introducción Felicidades por haber adquirido el dispositivo WiTouch Pro. WiTouch Pro es un exclusivo dispositivo inalámbrico con control remoto que incorpora la tecnología TENS para tratar específicamente el dolor de espalda localizado. Su diseño delgado y flexible se amolda perfectamente a la espalda abarcando una máxima superficie de contacto. El avanzado diseño electrónico incrementa al máximo el uso de la energía, brindando más de 50 sesiones de tratamiento de 30 minutos por vida útil de la pila. Este innovador dispositivo es seguro, sin medicamentos, fácil de usar discreto y cómodo para usarse y, lo más importante, le permite controlar su dolor para mantener un estilo de vida activo. Indicaciones de uso: para el alivio sintomático y la dirección del dolor de espalda insuperable crónico y para el alivio del dolor de la parte posterior superior e inferior asociado con artritis. También es usado para la terapia adicional o secundaria combinada con un tratamiento primario que aumenta la eficacia en el trato del dolor de espalda agudo post quirúrgico y post trauma. Seguridad CONTRAINDICACIONES No use este dispositivo si tiene un marcapasos cardíaco, un desfibrilador implantado,u otro dispositivo metálico o electrónico implantado. Dicho uso podría provocar un choque eléctrico, quemaduras o interferencia eléctrica o la muerte. ADVERTENCIA! El dispositivo puede provocar disturbios rítmicos al corazón. No use el dispositivo atravesado sobre el pecho. Si es susceptible a disturbios de su ritmo cardíaco, el uso de este dispositivo se debe hacer bajo la indicación de un médico. El uso de este dispositivo sobre su cuello puede provocar espasmos musculares que obstruyan las vías respiratorias, dificulten la respiración, efectos adversos en el ritmo cardíaco o en la presión sanguínea. No use este dispositivo sobre su cuello Si usted está bajo supervisión médica o bajo terapia física para su dolor, consulte con su médico antes de utilizar este dispositivo. El uso continuo del dispositivo cuando el dolor no mejora, se agrava o dura más de cinco días, puede indicar un trastorno grave. Cese de usar el dispositivo y consulte a su médico. El uso del dispositivo teniendo las siguientes condiciones en la piel, puede provocar que se agrave la condición de la misma. No use el dispositivo sobre, o en la cercanía de estas condiciones de la piel: piel anormal, piel que no esté intacta, que esté sucia, enferma, con heridas abiertas, erupciones, hinchazón, enrojecimiento, infectada, áreas inflamadas, erupciones cutáneas (por ejemplo, flebitis, tromboflebitis, venas varicosas), o lesiones cancerosas. La estimulación eléctrica durante actividades comunes puede tener riesgo de lesiones. No use el dispositivo cuando esté en el baño o la ducha, durmiendo, conduciendo, operando maquinaria o cualquier actividad en la cual la estimulación eléctrica lo pueda poner en riesgo de lesionarse. El uso del dispositivo en torno a equipos electrónicos de monitoreo (por ejemplo, monitor cardíaco, alarmas ECG) puede provocar el funcionamiento erróneo del equipo. No use este dispositivo en torno a equipo de monitoreo electrónico. El efecto y la seguridad de usar este dispositivo en niños, durante el embarazo o usarlo a través de la cabeza no ha sido evaluado y sus consecuencias se desconocen. No use el dispositivo en niños, ni permita que los niños manipulen el dispositivo. No use este dispositivo si está embarazada o sospecha que puede estarlo, a menos que lo indique su médico. No coloque el dispositivo transversalmente por su cabeza. PRECAUCIÓN Consulte con su médico antes de utilizar este dispositivo si usted sospecha o ha sido diagnosticado de epilepsia.
3 Contenido No se muestra: Manual del usuario Pilas alcalinas AAA (2) Dispositivo WiTouch Pro () Características y funciones Control remoto con () pila CR2032 (viene instalada) Almohadillas de gel (paquete de 5 pares) #0 Desarmador de cabeza Phillips () Área del electrodo: Superficie donde se colocan las almohadillas de gel. 2. Botón de encendido y apagado: presione para encender o apagar el dispositivo. 3. Botón de inicio o paro: presione para iniciar o parar el tratamiento 4. Botones +/-: presione para aumentar o disminuir la intensidad de la estimulación Preparación para el uso Antes de usar su WiTouch Pro necesitará sincronizar el control remoto, aplicar las almohadillas de gel al dispositivo y preparar el dispositivo para un tratamiento. Aplicando las almohadillas de gel al dispositivo WiTouch Pro Las almohadillas de gel son solamente para el uso de una sola persona. Su duración dependerá del tipo de piel, grasas y niveles de ph, aproximadamente de entre dos a cinco aplicaciones. Sustituya las almohadillas de gel una vez que ya no se adhieran por completo. Siga estos pasos para aplicar las almohadillas de gel:. Separe dos almohadillas de gel. 2. Retire la cubierta azul del lado que se aplicará al área del electrodo. No retire la cubierta verde. 3. Alinee la forma de la primer almohadilla de gel con el área del electrodo. 2 Aplique la almohadilla de gel sobre el área del electrodo y presione firmemente por toda la superficie para garantizar una buena adhesión. 4. Repita los pasos del al 3 con la segunda almohadilla de gel. Preparación de la piel Recorte, no rasure, el vello excesivo del área de tratamiento. Lave y seque completamente la piel. 3
4 Uso Uso La forma de onda de 3 etapas exclusiva de patente pendiente del WiTouch Pro, incorpora ambas teorías clínicas de TENS (estimulación nerviosa transcutánea) para ofrecer alivio del dolor. El tratamiento de estimulación de 30 minutos se proporciona como sigue: Etapa : Una etapa de 5 minutos de estimulación de alta frecuencia que inicia una sensación de alivio del dolor al suprimir la transmisión de las señales de dolor a los nervios. Esta etapa proporciona una alta estimulación sensorial, y le permite establecer una cómoda configuración de intensidad para todo el tratamiento. Etapa 2: 20 minutos de estimulación de baja frecuencia que inicia una liberación incrementada de endorfinas en el organismo, para reducir la sensibilidad al dolor durante un período prolongado de tiempo después del tratamiento de 30 minutos. Esta etapa proporciona una estimulación sensorial baja que se describe frecuentemente como una sensación de suave golpeteo. Etapa 3: Una estimulación de 5 minutos de alta frecuencia que ofrece la misma estimulación sensorial alta que se experimentó en la etapa. Esta etapa le permite mantener la sensación de alivio del dolor y completar el tratamiento con una cómoda estimulación sensorial alta. Recomendaciones de tratamiento Puede dejar el dispositivo en posición para tratamientos múltiples durante el día. Se apagará automáticamente después de dos (2) horas de inactividad. Se recomienda que espere un mínimo de 30 minutos entre tratamientos. Efectuando un tratamiento Lea siempre las advertencias de seguridad antes de efectuar un tratamiento. Siga estos pasos para efectuar un tratamiento:. Retire las cubiertas verdes de las almohadillas de gel, pelando lentamente la cubierta diagonalmente desde una de las esquinas interiores, hacia la esquina opuesta. Importante! Evite que la almohadilla de gel entre en contacto con otros objetos. El contacto con otros objetos puede afectar las propiedades adhesivas de las almohadillas. Guarde las 2 cubiertas verdes para almacenar el dispositivo. 2. Mantenga presionado el botón encendido/apagado en el dispositivo, durante un () segundo. El LED comenzará a destellar indicando que el dispositivo está listo para usarse. Nota: El dispositivo WiTouch Pro siempre deberá estar ENCENDIDO antes de la aplicación. 3. Alinee el centro del dispositivo 3 sobre la espina, y coloque el dispositivo sobre su espalda en el área del dolor. Si no puede colocar el dispositivo apropiadamente, pida ayuda a otra persona. Importante! No aplique las almohadillas de gel o electrodos directamente sobre la espina.
5 4. Presione el botón Inicio/paro en el control remoto para iniciar el 4 tratamiento. Nota: El LED en el dispositivo WiTouch Pro destellará rápidamente durante el tratamiento. 5. Presione los botones (+/-) para 5 aumentar o disminuir la intensidad de la 6 estimulación hasta que alcance un nivel cómodo. Nota: La intensidad de estímulo puede ser controlada en el dispositivo de WiTouch Pro con el control remoto o con los botones localizados en el dispositivo. Esto permite cualquier ajuste a su cuenta o por su profesional de asistencia médica. 6. Presione el botón Inicio/paro en el control remoto en cualquier momento para detener el tratamiento. El tratamiento se detendrá automáticamente después de 30 minutos. Nota: Si se detuvo un tratamiento y se reinicia, el tratamiento reiniciará en la primera etapa. Retirar el WiTouch Pro Importante! No retire el dispositivo hasta que haya detenido el tratamiento.. Después del tratamiento, o cuando desea retirar el dispositivo, sujete la orilla del dispositivo y la almohadilla de gel para garantizar que la almohadilla de gel no permanezca sobre la piel. Pele lentamente el dispositivo fuera de la piel. 2. Alinee y coloque nuevamente las cubiertas protectoras verdes sobre las almohadillas de gel. Asegúrese que las almohadillas queden completamente cubiertas. De artículo Descripción Pila Dispositivo WiTouch Pro Control Remoto El LED del destella una luz amarilla cada dos (2) segundos cuando la unidad está Encendida. El LED destella rápidamente en amarillo durante el tratamiento el LED del control remoto destellará en amarillo una vez cuando se presione el botón Inicio/paro. Para sustituir las pilas del dispositivo WiTouch Pro:. Use el desarmador de cabeza Phillips #0 incluido para retirar la cubierta. 2. Retire las pilas viejas y coloque las nuevas en el polo que corresponda. 3. Coloque la tapa la cubierta del compartimento de la batería. Para sustituir la pila del control remoto:. Coloque el desarmador que se proporciona, una moneda o alguna herramienta plana en la ranura lateral del control remoto. Gire la moneda y levante la cubierta para retirarla. 2. Deslice la pila hacia afuera, y deslice una pila CR2032 nueva dentro de la ranura. Nota: El polo (+) está hacia arriba. 3. Alinee la cubierta con la base del control remoto. Sosteniendo la porción de la manija del control remoto, presione la cubierta hasta que ajuste en su lugar. Pilas alcalinas AAA (2) () pila de litio CR2032 Nota: Consulte a sus autoridades locales para desechar las pilas de manera apropiada.
6 Mantenimiento y almacenamiento Limpie el dispositivo usando un paño húmedo y jabón suave. Limpie suavemente. Nota: Este dispositivo está fabricado con tecnología de detección de agua. No sumerja el dispositivo en el agua u otros líquidos. El daño por agua a los circuitos electrónicos anulará la garantía. El dispositivo se debe operar, transportar y almacenar a temperaturas entre los 50 F y 04 F (0 C y 40 C), con una humedad relativa de entre el 30% y el 85%. Todos los valores tienen una tolerancia de +/- 0%. Almacene el dispositivo, el control remoto y los cojinetes de gel en el empaque original cuando no los esté usando. Si el dispositivo no funciona adecuadamente, deje de usarlo inmediatamente. No desarme ni modifique el dispositivo. Póngase en contacto con el Servicio al cliente Hollywog al: Teléfono: Correo electrónico: info@hollywog.com. Características Técnicas Canales: Un solo canal Forma de onda: Pulso cuadrado bifásico asimétrico Amplitud del pulso: 0 ~0 ma = 0 ~ 55 voltios, ajustable (a una carga de 500 ohm). Frecuencia del pulso: (Hz) 5-20 Duración del pulso: (μs) Temporizador: 30 (minutos) Alimentación de energía: Dispositivo: Dos (2) pilas AAA (energizadas internamente) Control remoto: Una () pila de litio CR2032 (energizada internamente) Tamaño (P x A x H ): 0.7 x 7.5 x 3.5 (8 mm x 9 mm x 90 mm) Peso (incluyendo la pila): 4.8 oz (36 g) Normas de seguridad: IEC/EN/UL 6060-, IEC/EN , IEC , CAN/ CSA C22.2 No. 60., EN / EN Hecho en EUA 500 hpa Atmospheri Presión atmosférica Limitaciones 020 European Norma Europea Garantía Limitaciones de uso y almacenamiento 060 hpa European Directiva Europea 2002/96/EC 50ºF 0ºC 04ºF 40ºC Temperatura Limitaciones Tipo BF Parte aplicada EC 30% Humedad Limitaciones REP LA EMPRESA NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS. Hollywog, LLC ( la Compañía ) garantiza WiTouch Pro ( el Producto ) contra defecto en los materiales y la mano de obra. Esta garantía es válida por año (2 meses) a partir de la fecha de compra. Si estos productos fallan durante el periodo del año de garantía, debido a un defecto en los materiales o la maniobra, a elección de la empresa, la empresa o el distribuidor sustituirá el Producto respectivo sin cargo dentro del periodo de treinta (30) días a partir de la fecha en la cual el Producto sea devuelto a la Compañía o al distribuidor. Esta garantía no cubre: Las almohadillas de gel WiTouch Pro. Cualquier defecto, daño, pérdida, funcionamiento inadecuado o falla en el producto provocado por el mal uso, alteración, desmonte o cualquier uso que sea contradictorio con las instrucciones del manual del producto. 85% MDSS GmbH Schiffgraben Hannover, Germany Este dispositivo cumple con la parte 5 de las Reglas de FCC. La operación es sujeta a las dos condiciones siguientes: () Este dispositivo pueda que no cause interferencia dañosa, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que pueda causar la operación indeseada. RF: receptor de 2,4 GHz Dispositivo: FCC ID: N8L-HWOGTENS IC: 0346A-HWOGTENS Contol Remoto: FCC ID: N8L-HWOGTENS2 IC: 0346A-HWOGTENS2
7 Dirección y la declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas Los WiTouch y WiTouch Pro son intentado para el uso en un ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario del WiTouch o WiTouch Pro deberían asegurar que es usado en tal ambiente. Prueba de emisiones Conformidad Ambiente electromagnético dirección RF emisiones CISPR RF emisiones CISPR Armónico emisiones IEC Fluctuaciones de voltaje/ emisiones de parpadeo IEC Grupo Clase B No se aplica No se aplica Los WiTouch y WiTouch Pro usan la energía de RF sólo para su función interna. Por lo tanto, sus emisiones de RF son muy bajas y probablemente no causarán interferencia en el equipo electrónico cercano. Los WiTouch y WiTouch Pro son convenientes para el uso en todos los establecimientos además de doméstico y aquellos directamente relacionados con la red de suministro de energía de voltaje bajo público que suministra edificios de uso domestico. Dirección y la declaración del fabricante - inmunidad electromagnética Los WiTouch y WiTouch Pro son intentado para el uso en un ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario del WiTouch o WiTouch Pro deberían asegurar que es usado en tal ambiente. Ambiente electromagnético Prueba de inmunidad IEC 6060 Nivel de prueba Nivel de conformidad dirección Descarga electrostática (ESD) IEC Eléctrico rápido pasajero / estallido IEC ±6 kv contacto ±8 kv aire ±2 kv para líneas de suministro de energía ± kv para líneas de entrada/salida ±6 kv contacto ±8 kv aire ±2 kv para líneas de suministro de energía ± kv para líneas de entrada/salida El piso debería ser de madera, loseta de concreto o de cerámica. Si el piso esta cubierta del material sintético, la humedad relativa debería ser al menos de 30 %. La calidad del conducto eléctrico principal debería ser equivalente a la de un típico edificio comercial o ambiente de hospital. Surge IEC ± kv modo diferencial ±2 kv modo común ± kv modo diferencial ±2 kv modo común La calidad del conducto eléctrico principal debería ser equivalente a la de un típico edificio comercial o ambiente de hospital. Pendientes de voltaje, interrupciones cortas y variaciones de voltaje en líneas de entrada IEC <5 % UT (>95 % dip en UT) por 0.5 ciclo 40 % UT (60 % dip en UT) por 5 ciclos 70 % UT (30 % dip en UT) por 25 ciclos <5 % UT (>95 % dip en UT) por 0.5 ciclo 40 % UT (60 % dip en UT) por 5 ciclos 70 % UT (30 % dip en UT) por 25 ciclos La calidad del conducto eléctrico principal debería ser equivalente a la de un típico edificio comercial o ambiente de hospital. Si el usuario del [EQUIPO O SISTEMA] requiere de operación continua sin interrupciones de fluido eléctrico, se recomienda que el [EQUIPO O SISTEMA] sea impulsado por un suministro de energía continuo o con una batería. Frecuencia de poder (50/60 Hz) campo magnético IEC <5 % UT (>95 % dip en UT) por 5 segundos 3 A / m 3 A / m <5 % UT (>95 % dip en UT) por 5 segundos NOTE UT es el voltaje de conducto principal a.c. antes de la aplicación del nivel de prueba. Los campos magnéticos de frecuencia de poder deberían estar en la característica de niveles de una posición típica en típico edificio público o ambiente de hospital.
8 Dirección y la declaración del fabricante - inmunidad electromagnética Los WiTouch y WiTouch Pro son intentado para el uso en un ambiente electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario del WiTouch o WiTouch Pro debe usarse en este tipo de ambiente. Prueba de inmunidad IEC 6060 Nivel de prueba Nivel de conformidad Ambiente electromagnético dirección El equipo de comunicaciones RF portátil y móvil no debe utilizarse más cerca a ninguna parte del WiTouch o WiTouch Pro, incluso cables, que la distancia de separación recomendada calculada de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor. Conducido RF IEC Vrms 50 khz to 80 MHz 3 Vrms 50 khz to 80 MHz Distancia de separación recomendada d =. 7 P 50 khz a 80 MHz d =. 7 P 80 MHz a 800 MHz d = P 800 MHz a 2.5 GHz Irradiado RF IEC V/m 80 MHz to 2.5 GHz 3 V/m 80 MHz to 2.5 GHz Donde P es la posición de poder de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante de transmisor y d es la distancia de separación recomendada en metros (m). Las fuerzas de campaña de transmisores de RF fijos, como determinado por una revisión de sitio electromagnética, a deberían ser menos que el nivel de conformidad en cada variedad de frecuencia. b La interferencia puede ocurrir en los alrededores del equipo marcado con el símbolo siguiente: NOTE En 80 MHz y 800 MHz, la variedad de frecuencia más alta se aplica. NOTE 2 Es posible que estas pautas no se apliquen en todas las situaciones. La propagación electromagnética es afectada por absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas. a Las fuerzas de campaña de transmisores fijos, como estaciones básicas para la radio teléfonos (celulares/inalámbricos) y radios móviles de tierra, radio aficionada, AM y FM de radio y emisión de TV no pueden ser predichas teóricamente con exactitud. Para tasar el ambiente electromagnético debido a transmisores de RF fijos, debe considerarse una revisión de sitio electromagnético. Si la fuerza de campaña calculada en la posición en la cual el WiTouch o WiTouch Pro es usado excede el nivel de conformidad de RF aplicable encima, debería procurarse que el WiTouch o WiTouch Pro verifique la operación normal. Si se observa una interpretación anormal, es posible que se requieran medidas adicionales como reorientación o traslado del WiTouch o WiTouch Pro. b Sobre la variedad de frecuencia 50 khz a 80 MHz, las fuerzas de campaña deberían ser menos de 3 V/m. Distancias de separación recomendadas entre equipo de comunicaciones de RF portátil y móvil y el WiTouch y WiTouch Pro Los WiTouch y WiTouch Pro son intentado para el uso en un ambiente electromagnético en el cual se controlan las interferencias de RF. El cliente o el usuario del WiTouch o WiTouch Pro pueden ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre el equipo de comunicaciones de RF portátil y móvil (transmisores) y el WiTouch o WiTouch Pro como recomendado abajo, según el poder de salida máximo del equipo de comunicaciones. Poder de salida máximo calculado de transmisor W Distancia de separación según frecuencia de transmisor m 50 khz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2.5 GHz d =. 7 P d =. 7 P d = P Para transmisores tasados en un poder de salida máximo no puesto en una lista encima, la distancia de separación recomendada d en metros (m) puede ser estimada usando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la posición de poder de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante de transmisor. NOTE En 80 MHz y 800 MHz, la variedad de frecuencia más alta se aplica. NOTE 2 Es posible que estas pautas no se apliquen en todas las situaciones. La propagación electromagnética es afectada por absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
Compatibilidad Electromagnética
Compatibilidad Electromagnética Explicación y declaración del fabricante El procesador de sonido Nucleus Freedom está diseñado para su uso en los entornos electromagnéticos especificados en este documento.
Más detallesGuía y declaración del fabricante Inmunidad y emisiones electromagnéticas
Guía y declaración del fabricante Inmunidad y emisiones electromagnéticas Español Página Air10 Serie 1-3 S9 Serie Lumis Tx 4-6 Stellar 7-9 VPAP Tx 10-12 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 13-15 S8
Más detallesKit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104
Technaxx * Manual de usuario Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 [adicional: Kit 3-Sensores de deccición de movimiento TX-105] Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG
Más detallesEA1007 ESTIMULADOR PORTÁTIL MOD. IC1107 (3 SALIDAS) CE 0123
EA1007 ESTIMULADOR PORTÁTIL MOD. IC1107 (3 SALIDAS) CE 0123 MANUAL DE INSTRUCCIONES Esta unidad ha sido diseñada exclusivamente para uso profesional, por favor lea detenidamente este manual de instrucciones,
Más detallesNE-945. Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil
Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil NE-945 Manual de Operación Favor de leer este manual completamente antes de operar
Más detallesManual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.
Más detallesSistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado
Más detallesManual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. Modelos RT30
Manual del usuario Identificdor inalámbrico de circuitos CA Modelos RT0 Introducción Agradecemos su compra del identificador inalámbrico de circuitos CA de Extech RT0 (91MHz). El detector puede identificar
Más detallesPad. Guía de inicio rápido
Pad Guía de inicio rápido Derechos de autor 2008 Sanford, L.P. Todos los derechos reservados. Está prohibido reproducir o transmitir cualquier parte de este documento o del software, de cualquier manera
Más detallesGAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
Más detallesGAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.
MANUAL DEL USUARIO GAFAS 3D Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. AG-S100 REV.01 www.lge.com 2 Precaución Lea estas instrucciones
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Adaptadores de pinza flexible para 3000A CA Modelos CA3010 y CA3018
GUÍA DEL USUARIO Adaptadores de pinza flexible para 3000A CA Modelos CA3010 y CA3018 Introducción Gracias por elegir el Adaptador de pinza flexible CA de Extech que puede medir hasta 3000A CA. Se puede
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
ORTOPEDIAS MAS VIDA ARTICULOS MEDICOS MANUAL DE INSTRUCCIONES MH6200 TENS CAOP ÍNDICE Contenido 1. Introducción:... 1.1 Información General:... 1.2 Indicaciones para su uso:... 1.3 Advertencias:... 1.4
Más detallesTESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario
TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario 2015 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Información de seguridad Por favor, lea con atención la siguiente información de seguridad antes de comenzar a utilizar
Más detallesMANUAL DEL USUARIO versión 1.1. Español PA3-1000R CAJA DE ENCHUFE CON INTERRUPTOR Y MANDO A DISTANCIA
MANUAL DEL USUARIO versión 1.1 Español PA3-1000R CAJA DE ENCHUFE CON INTERRUPTOR Y MANDO A DISTANCIA D C E A B F A: Indicador del transmisor B: Botones de encendido/apagado C: Botón de ajuste de código
Más detallesSUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guía de manejo
es SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Guía de manejo 1 Introducción a la Suunto Comfort Belt................................................ 3 2 Primeros pasos con la Suunto Comfort Belt..........................................
Más detallesManual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705
AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de su uso y consérvelo para futuras consultas. Manual del
Más detallesDIRECTRICES DE 2005 PARA LA RCP
ANALYSIS DECISION SOBRE DESCARGA PAD Manual del usuario DIRECTRICES DE 2005 PARA LA RCP LLAME AL 911/112, obtenga un DEA Tarjeta rápida, Instrucciones del usuario PERSONA QUE NO RESPONDE? SIN SIGNOS DE
Más detallesBarra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español
Barra de sonido Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual en español Especificaciones técnicas: Dimensiones (A x H x L): 340 x 110 x 110 mm Potencia de salida: 24W (2 x 12W) RMS Versión de Bluetooth:
Más detallesÍGRAFO INALAMBRICA 2,4 GHz. S130348
ÍGRAFO INALAMBRICA 2,4 GHz. S130348 DESCRIPCIÓN Este potente dispositivo está compuesto por una microcámara inalámbrica alimentada con 12 voltios. Así mismo, es posible utilizar una pila auxiliar para
Más detallesVintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones
Vintage Tremolo pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto
MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar
Más detallesPD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400
GUÍA DEL USUARIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introducción Agradecemos su compra del probador turbidez TB400. El TB400 mide la turbidez hasta 1000 UNT. Las ventajas del TB400 para el usuario incluyen:
Más detallesMouse 300. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto
Mouse 300 Manual Por favor lee este manual antes de usar el producto Bienvenido a la experiencia Gracias Por elegirnos como tu mejor opción en equipos de cómputo y accesorios tecnológicos. Te invitamos
Más detallesManual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70
Manual del usuario Animascopio con Video Cámara de Inspección Modelo BR70 Introducción Agradecemos su compra de este animascopio con video modelo BR70 de Extech. Este instrumento fue diseñado para uso
Más detallesTENS (con temporizador ajustable). INSTRUCTIVO ESTUCHE ESTIMULADOR DE DOBLE CANAL, UN GRAN AVANCE EN CONTROL DEL DOLOR.
TENS-2500 (con temporizador ajustable). ESTUCHE ESTIMULADOR DE DOBLE CANAL, UN GRAN AVANCE EN CONTROL DEL DOLOR. INSTRUCTIVO INFORMACIÓN DE PRESCRIPCIÓN Precaución: La ley federal (EE.UU) restringe este
Más detallesSoporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO
Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,
Más detallesCALIBRADOR RTD D Manual del usuario
Fecha edición 05/2012 N Versión 01 CALIBRADOR RTD D6420004 Manual del usuario INTRODUCCIÓN El calibrador D6420004 es una herramienta manual que sirve para calibrar transmisores de tipo RTD (detector de
Más detalles1 Manual de usuario- Power Bank 6000 SR
1 Manual de usuario- Power Bank 6000 SR Instrucciones del producto Gracias por comprar productos Woxter. Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de utilizar este producto. Cargando Dispositivos
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400
GUÍA DEL USUARIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introducción Agradecemos su compra del probador turbidez TB400. El TB400 mide la turbidez hasta 1000 UNT. Las ventajas del TB400 para el usuario incluyen:
Más detallesPORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM
ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá
Más detallesMontaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario
Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos
Más detalles2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA ageloc Galvanic Body Spa
205 NSE Products, Inc. Provo, Utah, 8460. USA www.nuskin.com ageloc Galvanic Body Spa Advertencia importante Antes de empezar, lea con atención estas advertencias importantes:. Revise siempre su aparato
Más detallesInstrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
Más detallesManual de instrucciones Col el caracol
Manual de instrucciones Col el caracol 2016 VTech Impreso en China Todos los derechos reservados 91-003313-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.
Más detallesTelurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario
Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador de tierra Modelo GRT300 se ha diseñado y probado conforme a
Más detallesSolo UNA de las siguientes configuraciones de conexión tiene que ser seguida para iniciar el uso del SurfLink Media.
MEDIA Lea esto primero SurfLink Media puede ser conectado a la mayoría de fuentes de medios de comunicación, incluyendo televisores, radios, y equipos MP3. Esta guía proporciona instrucciones fáciles,
Más detallesPD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesReceptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO
Receptor de Un Canal 315mhz VIS-8004 MANUAL DEL USUARIO Para soporte: sales@visionistech.com ESPECIFICACIONES Frecuencia de Operación 315mhz Número de Códigos 1,048,576 Formato de Datos PWM Voltaje para
Más detallesMouse inalámbrico para viaje con 5-Botones Manual del usuario
Características del Producto Mouse inalámbrico para viaje con 5-Botones Manual del usuario 1. Radio frecuencia de 27 MHz de transmisión inalámbrica. 2. Uso de 256 códigos de identificación para prevenir
Más detallesCargador de 20V para robot cortacésped ES
WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Adaptador de alimentación 2. Conector Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. Recomendamos que adquiera
Más detallesGuía del usuario. Medidor de humedad. Modelo MO210
Guía del usuario Medidor de humedad Modelo MO210 Introducción Agradecemos su compra del medidor de humedad MO210 de Extech. El MO210 mide el contenido de humedad de la madera y materiales de construcción
Más detallesÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE GRASA E HIDRATACIÓN CORPORAL BP-2460
ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE GRASA E HIDRATACIÓN CORPORAL BP-2460 INTRODUCCIÓN... 3 RECOMENDACIONES... 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 3 DESCRIPCIÓN... 4 PANTALLA... 4 UNIDAD... 4 OPERACIÓN
Más detallesAR280P Clockradio Manual
AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del
Más detallesMUL1630 Manual De usuario
MUL1630 Manual De usuario Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Al usar este instrumento hay que prestar especial atención a que
Más detallesGuía y declaración del fabricante Emisiones e inmunidad electromagnética. Página S8 y S8 Serie II / VPAP Serie III 1 3 S9 Serie 4 6 Stellar 7 9
Guía y declaración del fabricante Emisiones e inmunidad electromagnética Página S8 y S8 Serie II / VPAP Serie III 1 3 S9 Serie 4 6 Stellar 7 9 Guía y declaración del fabricante Emisiones e inmunidad electromagnética
Más detallesMANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,
Más detallesOndas Rusas 8 Canales
Ondas Rusas 8 Canales Manual del Usuario 1 Manual del Usuario DESCRIPCION DEL EQUIPO... 3 MODO DE USO... 6 CORRESPONDENCIA DE PARAMETROS DE PROGRAMACION... 8 CONTRAINDICACIONES... 9 MEDIDAS DE SEGURIDAD
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Un par de parches de larga duración Modelo: PMLLPAD ESPAÑOL (para uso con la unidad de electrotherapy pain relief de Omron) Parches autoadhesivos con electrodos conectados a presión
Más detallesCERAGEM COLOMBIA S.A. Avenida 15 # Bogotá, Colombia. Teléfono: (571) / (571) Fax: (571)
CERAGEM COLOMBIA S.A. Avenida 15 # 108-13 Bogotá, Colombia. Teléfono: (571)-602-4767 / (571)-602-5624 Fax: (571)-602-4387 http://www.ceragem-lat.com ceragem@ceragem-lat.com 1.Manual de Uso 2.Instrucción
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo Modelo: HR2157 Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente
Más detallesGuía de instalación smart connect
Guía de instalación smart connect 7330 Sensor remoto inalámbrico de humedad Lea todas las instrucciones antes de continuar. El sensor remoto inalámbrico de humedad monitorea la humedad que pasa a través
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1
MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.
Más detallesRadio AM/FM AC/DC Portátil Mod
Radio AM/FM AC/DC Portátil Mod. 12-826 Manual de Usuario Favor de leerlo antes de usar este equipo Características Su Radio AM/FM AC/DC Portátil RadioShack le permite disfrutar de la música, deportes y
Más detallesManual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257
Manual del usuario Medidor de humedad sin agujas Modelo MO257 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad sin agujas MO257 de Extech. El sensor de humedad sin agujas monitorea la humedad
Más detallesInformación de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500
Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500 En esta página: Símbolos de información de seguridad Pautas de funcionamiento Advertencias de seguridad Especificaciones técnicas
Más detallesMini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real
MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo 380942 Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de pinza para CD/CA de Extech. Este medidor se embarca totalmente
Más detallesDIABETES DE TU MASCOTA
nuevo Con VetPen... sado para su comodidad en el control eficaz de la diabetes Nunca fue tan fácil controlar la DIABETES DE TU MASCOTA VetPen Especialmente diseñado para SU TRANQUILIDAD EN EL DÍA A DÍA
Más detallesMONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO
MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos
Más detallesCargador de baterías con pantalla LED, mah
Cargador de baterías con pantalla LED, 10400 mah Manual 31892 ESPECIFICACIONES Capacidad: 10,400 mah Batería: iones de litio Entrada: 5 V CC/1,3 A (Máx. 1,5 A) Salida 1: 5 V CC 1 A Salida 2: 5 V CC 1 A
Más detallesGuía de actualización y mantenimiento. Printed in
Guía de actualización y mantenimiento Printed in Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco duro Las características pueden variar según el modelo. Desinstalación y reemplazo de la unidad de disco
Más detallesModelo: SY Manual de instrucciones
Radio AM/FM con despertador Modelo: SY-1028 Manual de instrucciones SOLO PARA USO DOMÉSTICO E INTERIOR Lea estas instrucciones antes de usar el producto y consérvelas para consultarlas posteriormente.
Más detallesTOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
Más detallesNeo-Pod T Sistema de calor y humidificación para transporte Manual del operador - Spanish
Neo-Pod T Sistema de calor y humidificación para transporte Manual del operador - Spanish El manual de Neo-Pod T está traducido a los siguientes idiomas y se puede encontrar en nuestro sitio web en: www.westmedinc.com
Más detallesGuía de instalación smart connect
Guía de instalación smart connect TM 7390 Sensor remoto inalámbrico de interior Lea todas las instrucciones antes de continuar. El sensor remoto inalámbrico de interior monitorea la temperatura en una
Más detallesJABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc
Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son
Más detallesJABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65
Manual del usuario jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento
Más detallesManual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123
Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123 TE-123_Manual_NNNNN Página 1 de 20 Descripción del panel frontal 1. Pantalla 2. Entrada de termopar 3. Botón de encendido/apagado 4. Botón Shift 5.
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesBanco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario
Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con
Más detallesSwannOne Sirena Externa
Una Seguridad Más Inteligente SwannOne Sirena Externa ES Guía de inicio rápido 1 Bienvenido! Gracias por elegir la Sirena Externa de SwannOne - la adición ideal para su sistema SwannOne Smart Home. Configuración
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CURING LIGHT LED.G
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CURING LIGHT LED.G (Leer este manual antes de usar el equipo) Certificado por EN ISO 2001:2008 EN ISO 13485:2003+AC: 2007 GUILIN WOODPECKER MEDICAL INSTRUMENT CO., LTD. www.glwoodpecker.com
Más detallesTRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 Cuando usted compra este SONÓMETRO DIGITAL da un paso adelante en el campo de la instrumentación de precisión. Aunque este SONÓMETRO DIGITAL es un instrumento
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123
MANUAL DEL USUARIO Calibrador de Procesos TE-123 Descripción del panel frontal 1. Pantalla 2. Entrada de termopar 3. Botón de encendido/apagado 4. Botón Shift 5. Interruptor de función 6. Teclado numérico
Más detallesNVR Guía de inicio rápido
NVR Guía de inicio rápido LÉEME PRIMERO Bienvenida! Empecemos. Conozca su NVR Qué significa esto? Instalación de las antenas Wi-Fi Conecte sus cámaras Conecte su NVR a la red doméstica Conecte el ratón
Más detallesH3+ Holter. Manual de instrucciones para el paciente
H3+ Holter Manual de instrucciones para el paciente Preventice Services, LLC y Preventice Technologies, Inc., son independientes, subsidiarias en propiedad absoluta de Preventice Solutions, Inc. 1 Obligaciones
Más detallesINDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción
Más detallesmi tratamiento para tensar la piel Guía Rápida
mi tratamiento para tensar la piel Guía Rápida 2 El mundo de Sensica le da la bienvenida Felicitaciones por la compra de su nuevo sensilift - un dispositivo para tensar la piel basado en la tecnología
Más detallesRECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH Guía de Instalación Rápida DA-30501 Contenido Antes del uso... 2 1. Acerca del DA-30501... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Vista General... 2 Puesta en marcha...
Más detallesPureSwitch. Guía de inicio rápido
PureSwitch Guía de inicio rápido Tome nota, por favor: Para controlar este accesorio habilitado para usarse con HomeKit fuera de su casa, se requiere un Apple TV (3ª generación o superior) con software
Más detallesU-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.
Micrófonos Inalámbricos UHF U3000MM POWER Manual del Usuario Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 2 Indicaciones de
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el
Más detallesTermómetro IR sin contacto para la frente
Manual del usuario Termómetro IR sin contacto para la frente Modelo IR200 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro IR Modelo IR200. Este termómetro está diseñado para explorar grupos de individuos
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico Modelo: HF302CH Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para
Más detallesRadiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra
Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente
Más detallesManual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche
Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche A. La función de partes y descripción: B. La descripción de luz indicadora: Pulse el interruptor de alimentación, la cantidad
Más detallesAltavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60
Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60 Instrucciones de funcionamiento Al encender el altavoz, será por medio de un arranque estándar en el modelo Bluetooth. Puede sincronizar fácilmente con su smartphone
Más detallesSensor de Frecuencia Cardiaca
Sensor de Frecuencia Cardiaca en Ejercicio DT298A El sensor de frecuencia cardiaca en ejercicio puede conectarse a los recolectores de datos ITP-C, MultilLog Pro o TriLink. El sensor de ritmo cardiaco
Más detallesLuminaria Lineal para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesTransmisor FM Inalámbrico con Reproductor de MP3 Integrado
Transmisor FM Inalámbrico con Reproductor de MP3 Integrado NA-3029 Manual de Operación Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras referencias.
Más detallesManual de usuario Tablero de Transferencia Automática
(Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green
Más detallesImpresora de etiquetas plusoptix P12
Impresora de etiquetas plusoptix P12 Con los siguientes instrumentos Plusoptix, las etiquetas se pueden imprimir con plusoptix P12 : Mobile Pediatric Autorefractor plusoptix A12C and A12R Mobile Vision
Más detallesProgramadores Serie "PRO"
Programadores Serie "PRO" Instrucciones de uso y programación Gracias por utilizar el programador RPE Serie PRO a batería. El controlador de la serie PRO está equipado con la más moderna y fácil de usar
Más detallesCalefacción Eléctrica
Calefacción Eléctrica Manual de Uso Termoventilador de Baño 2000W FHB-30 Leer antes de usar 1 PERFÍL DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse
Más detallesModelo DVA30 Detector de Corriente y Voltaje CA. Guía del Usuario
Modelo DVA30 Detector de Corriente y Voltaje CA Guía del Usuario Introducción Agradecemos su compra del medidor de humedad DVA30 de Extech. Este instrumento se embarca probado y calibrado y con uso apropiado
Más detallesARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL
Smart TV L32NSMART ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL 02 CONECTORES 03 BOTONES TV CONTROL REMOTO FUNCIONES ESPECIALES Nota: Las imágenes son sólo a modo ilustrativo. Su control remoto podría no coincidir
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466
MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesLED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detalles