PARA USO EXCLUSIVO DEL CONCESIONARIO
|
|
- Diego Quiroga Méndez
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 FECHA: /20 1. INFORMACION Hemos sido informados por el fabricante Yamaha Motor Co. Ltd, de que se ha identificado un defecto potencial en los modelos XV125, XV250, XVS400, XVS1100, XVS650 consistente en que los anclajes del asiento del pasajero pudiesen en determinadas circunstancias no estar lo suficientemente asegurados para cumplir su función. De esta forma y en casos extremos, existiría la posibilidad de que se produjese una pérdida de este elemento, con el consiguiente riesgo. En vista de la seriedad y naturaleza del problema, Yamaha ha decidido realizar una campaña de reparación preventiva, asegurando así que todas las unidades afectadas de los modelos XV125, XV250, XVS1100, XVS400, XVS650 incorporen un nuevo conjunto de sujeción del asiento del pasajero. 2. MEDIDA A ADOPTAR Deberan colocar el nuevo kit de sujeción, en todas las motocicletas que les hayamos suministrado de la serie indicada en el punto siguiente. 3. UNIDADES AFECTADAS Las motocicletas con posibilidad de avería son las que su Nº de bastidor está comprendido en las siguientes series (números de bastidor expresados en forma reducida):
2 FECHA: /20 MODELO: XVS XVS650 - XVS400 - XV250 - XV125 Modelo Prefijo Bastidor inicial Bastidor final XV125 4RF AJ UJ BG DM DN XV250 3LS LU LV LW VG VG VP VP VP VP VP VP XVS1100 VP VP VP10J VP11E VP11N VP11Y VP13J VP XVS400 4TR VH01J VR XP XR XS VM01E VM01N VM01Y VM VM XVS650 VM VM VM VM VM VM VM VM VM VM
3 FECHA: /20 MODELO: XVS XVS650 - XVS400 - XV250 - XV INFORMACIÓN PIEZAS El material de reparación deberán obtenerlo por el sistema regular de aprovisionamiento de recambios. La referencia a utilizar en los pedidos será sólo la referencia del KIT, el contenido puede variar en función del modelo. Modelo Referencia Contenido Kit Cantidad Soporte 1 XVS1100 XVS650 Classic Casquillo 1 Arandela 1 Goma 1 Espárrago 1 Tuerca 1 Retén protección 1 Modelo Referencia Contenido Kit Cantidad Soporte 1 Casquillo 1 XVS1100 Custom Tuerca 1 Goma 1 Cuerpo 1 Retén protección 1 Arandela plana 1 Modelo Referencia Contenido Kit Cantidad Soporte 1 XVS650 Custom Casquillo 1 Tuerca 1 Goma 2 1 Goma 3 1 Modelo Referencia Contenido Kit Cantidad Soporte 1 Casquillo 1 XV250 XV Arandela 1 Goma 1 Espárrago 1 1 Espárrago 2 1 Tuerca 1 Retén protección 1
4 FECHA: /20 5. DIFERENCIA ENTRE MODELO CLASIC Y CUSTOM El modelo clasic se diferencia del custom por la forma del guardabarros trasero. 6. PROCEDIMIENTO EN LA REPARACIÓN MODELOS XVS1100 CLASIC, XVS650 CLASIC KIT Aflojar el tornillo de fijación del asiento del pasajero 2. Aflojar los dos tornillos del asiento tandem y el soporte. Guardar los tornillos y arandelas para su posterior re-utilización.
5 FECHA: /20 3. Montar el soporte del kit con los tornillos y arandelas originales en el asiento. Apretar los tornillos a 8Nm 4. Instalar la goma y el casquillo en el agujero del soporte. 5. Sujetar el espárrago por la zona intermedia donde no hay rosca, y montar la tuerca en el lado con la rosca más larga. Apretar la tuerca hasta que la distancia libre del espárrago sea de 19mm. Poner la tuerca en el lado que tenga la rosca más larga Roscar la tuerca hasta que la distancia libre sea de 19mm 19mm 6. Instalar el aro de protección en el agujero del espárrago en el guardabarros trasero Aro protección
6 FECHA: /20 7. Colocar el asiento tandem en el guardabarros trasero. Colocar la arandela sobre la goma y apretar el espárrago con la tuerca. Poner fijador en las roscas del espárrago. Arandela Apriete espárrago 25Nm Aplicar fijador en las roscas del espárrago Arandela Tuerca Espárrago Soporte Casquillo Goma Reten protección Guardabarros trasero
7 FECHA: /20 MODELO XVS1100 CUSTOM KIT Aflojar el tornillo de fijación del asiento del pasajero 2. Aflojar los dos tornillos del asiento tandem y el soporte. Guardar los tornillos y arandelas para su posterior re-utilización. 3. Montar el soporte del kit con los tornillos y arandelas originales en el asiento. Apretar los tornillos a 8Nm 4. Instalar la goma y el casquillo en el agujero del soporte.
8 FECHA: /20 5. Extraer el asiento del conductor. 6. Quitar el guardabarros trasero aflojando los dos tornillos que hay en cada lado para su fijación y los tres remaches re-usables. Remaches re-usables Tornillos fijación
9 FECHA: /20 7. Agrandar el agujero del espárrago en el guardabarros trasero con un escariador de 13.5mm. Montar el aro de protección en el agujero. Aro protección 8. Instalar el guardabarros trasero Remaches re-usables Tornillos fijación. Apretar a 26Nm 9. Montar el asiento Apretar a 7Nm
10 FECHA: / Montar el cuerpo suministrado en el kit en el espárrago original. Aplicar fijador en la rosca del espárrago. Aplicar fijador medio, no del duro para evitar problemas en posteriores desmontajes, si son necesarios. Aplicar fijador tipo medio en la rosca del espárrago. Cuerpo, apretar a 7Nm 11. Colocar el asiento tandem sobre el guardabarros trasero. Poner el casquillo y la arandela sobre la goma y apretar la tuerca. Tuerca, apretar a 7Nm Cuerpo Tuerca Arandela Casquillo Soporte Goma Guardabarros trasero Aro protección
11 FECHA: /20 MODELOS XVS400 Y XVS650 CUSTOM KIT Aflojar el tornillo de fijación del asiento del pasajero 2. Aflojar los dos tornillos del asiento tandem y el soporte. Guardar los tornillos y arandelas para su posterior re-utilización. 3. Montar el soporte del kit con los tornillos originales y arandelas en el asiento. Apretar los tornillos a 8Nm 4. Instalar la goma y el casquillo en el agujero del soporte.
12 FECHA: /20 5. Extraer el asiento del conductor. 6. Quitar el guardabarros trasero aflojando los dos tornillos que hay en cada lado para su fijación y los tres remaches re-usables. Remaches re-usables Tornillos fijación
13 FECHA: /20 7. Cambiar la goma original por la suministrada en el kit. Levantar el guardabarros trasero lo justo para tener suficiente espacio para quitar la goma original e instalar la goma 3 entre el guardabarros trasero y el bastidor a través del agujero para el espárrago. Guardabarros trasero Goma 3 Bastidor 8. Montar el guardabarros trasero montando los remaches re-usables y apretando los tornillos del soporte. Remaches re-usables Tornillos fijación 26Nm
14 FECHA: / Montar el asiento Apretar a 7Nm 12. Poner el casquillo en el espárrago. Poner el asiento del pasajero en el guardabarros trasero. Apretar la tuerca. Tuerca, apretar a 7Nm Goma 2 Tuerca Casquillo Soporte Espárrago Guardabarros trasero Goma 3 Bastidor
15 FECHA: /20 MODELOS XV250 Y XV125 KIT Se han incluido dos tipos de espárragos en el kit de la XV250 y de la XV125. Para la unidad con el respaldo trasero, hay que usar el Espárrago 1 de 51mm. Para la unidad sin el respaldo hay que utilizar el Espárrago 2 de 27mm. Sin repaldo, utilizar el Espárrago 2 de 27mm Con respaldo, utilizar el Espárrago 1 de 51mm 1. Si el respaldo del asiento está montado hay que desmontarlo antes de extraer el asiento tandem. Localización de los tornillos de fijación del respaldo
16 FECHA: /20 2. Aflojar el tornillo de fijación del asiento del pasajero 3. Aflojar los dos tornillos del asiento tandem y el soporte. Guardar los tornillos más arandelas para su posterior re-utilización. 4. Montar el soporte del kit con los tornillos y arandelas originales en el asiento. Apretar los tornillos a 8Nm. 5. Instalar la goma y el casquillo en el agujero del soporte.
17 FECHA: /20 6. Sujetar el espárrago por la zona intermedia donde no hay rosca, y montar la tuerca en el lado con la rosca más larga. Para la unidad con el respaldo usar el Espárrago 1 (51mm) para la unidad con respaldo. Para la unidad sin respaldo usar el Espárrago 2 (27mm). Espárrago 1 Para la unidad con repaldo Espárrago 2 Para la unidad sin respaldo Montar la tuerca en el lado con más rosca Longitud de montaje 42mm 19mm 7. Montar el aro de protección en el agujero. Aro protección
18 FECHA: /20 9. Si la unidad no dispone de respaldo, colocar el asiento tandem en el guardabarros trasero. Colocar la arandela, la goma y apretar el espárrago con la tuerca. Colocar fijador en la rosca del espárrago Tuerca, apretar 25Nm Soporte Arandela Casquillo Goma Retén protección Espárrago Si la unidad dispone de respaldo, colocar el asiento tandem en el guardabarros trasero. Colocar la arandela sobre la goma. Colocar el respaldo. Apretar el espárrago con la tuerca. Colocar fijador en la rosca del espárrago. Soporte Tuerca, apretar 25Nm Casquillo Arandela Goma Espárrago 1 Aro protección
19 FECHA: /20 7. PROCEDIMIENTO EN LA IDENTIFICACIÓN Se puede diferenciar el modelo actual del de contramedida por el tipo de FIJACIÓN DEL ASIENTO TANDEM. TIPO CLASIC TIPO CUSTOM ACTUAL El soporte del asiento tandem está fijado por un tornillo El soporte del asiento tandem está fijado por una tuerca. La goma está debajo del soporte. CONTRAMEDIDA Después de la contramedida, se aprecia visiblemente la tuerca Después de la contramedida, se puede ver la goma por encima del soporte
20 FECHA: /20 8. GARANTÍA Deberán de rellenar a través de YMPULSE la campaña de modificación que se ha creado para cada bastidor afectado.
Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31414282 Versión Nº pieza 1.9 39825240, 39825237, 39825233, 39825247, 39825248, 39825249, 39826317, 39825250 Sistema de imagen para asiento trasero
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTRUCTURA DE SOPORTE FIREPOWER
Manual 0-5367LS Firepower Suite 300, 16052 Swingley Ridge Road, St. Louis, MO 63017, USA Servicio técnico: 1-800-426-1888 FAX: 1-800-535-0557 Servicio de atención al cliente: 1-800-858-4232 FirepowerOnline.com
Más detallesCalentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269366 Versión Nº pieza 1.0 31269364 Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros IMG-342336 Volvo Car Corporation Calentador
Más detallesKit de cable eléctrico para remolque, 7 polos
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31201317 Versión Nº pieza 1.1 Kit de cable eléctrico para remolque, 7 polos IMG-249865 Volvo Car Corporation Kit de cable eléctrico para remolque,
Más detallesSistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.0
Installation instructions, accessories Nº instrucciones Versión Nº pieza 31428161 1.0 31414412, 1319747, 1319738, 1319746, 31414411, 31414410, 39825247, 39825248, 31414399, 31414408, 31414402, 31414398,
Más detallesCofre Kset-10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Cofre Kset-10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Documento creado por oficina técnica. Última revisión: 05/04/2011 1 Perfil Lona KIT DE ACCESORIOS COFRE KSET-10 Perfil Carga y tapa Perfil Visera Terminal Tapa perfil
Más detalles0 DESCRIPCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS A/B E A PERFIL HORIZONTAL 2130mm C DISTANCIAL EXTREMOS 2000mm D DSITANCIAL INTERMEDIO 2130 E PREMONTADO CON PINZA SIM
MANUAL DE MONTAJE DE ESTRUCTURAS PARA CAPTADORES TERMICOS F3Q (CUBIERTA PLANA 30º,45º Y 50º) 0 DESCRIPCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS A/B E A PERFIL HORIZONTAL 2130mm C DISTANCIAL EXTREMOS 2000mm D DSITANCIAL
Más detallesRecomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2
MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 1) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ARRIBA) Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla
Más detallesSECCIÓN 10 MOTOR, PARTE 2 CAPITULO 5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE
BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE Sección Descripción Página 10248 Especificaciones... 1 Pares de apriete... 1 Herramientas especiales... 2 Descripción y funcionamiento... 3 Revisión... 4 Bomba
Más detallesDIRECCION DE TORNILLO SIN FIN
DIRECCION DE TORNILLO SIN FIN TERCERA EVALUACIÓN Actividad nº 32 Montaje, comprobación y reglaje del conjunto de dirección por tornillo sinfín globoide y roldana. 1- Ejercicio práctico de aprendizaje en
Más detallesInstrucciones de instalación de accesorios
Instrucciones de instalación de accesorios Juego del caballete central Número de juego A977800 A9778005 A97780 A977806 Modelos afectados Tiger 800 y Tiger XR Tiger 800XC Tiger 800XC y Tiger XC Tiger 800
Más detalles1. C o C nce c pt p o t s B ás á ico c s
1. Conceptos Básicos Los amortiguadores Proflex son amortiguadores de dos vías, en ellos se puede regular la compresión de altaa y baja velocidad. La regulación del rebote es dependiente de estos dos reglajes.
Más detallesInstrucciones de reparación
60 98 07/000 ES Para la empresa especializada Instrucciones de reparación Comprobación y sustitución de ánodos de magnesio Antes de la reparación leer atentamente Indice Generalidades..............................................
Más detallesPower Transmission Group Automotive Aftermarket Consejos de montaje: Golf IV 1,9 TDI Año 2001 Motor Code AHF. Fig. 1. Fig.
Technical Info Consejos de montaje: Golf IV 1,9 TDI Año 2001 Motor Code AHF Este motor se ha montado en grandes cantidades en diferentes vehículos y variantes y el mecánico puede sufrir riesgos al ajustar
Más detallesMecanismos y accesorios
Mecanismos y accesorios CRISTALES ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES ACCESORIOS DE SEGURIDAD INTERIORES ND0X 77 11 202 406 SEPTIEMBRE 1998 Edición Española Los Métodos de
Más detallesde bola Tipo BR 26d Instrucciones de reparación de la válvula 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8 1.
Instrucciones de reparación de la válvula de bola Tipo BR 26d Fig. 1 - Válvula de bola Tipo BR 26d 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1. Generalidades 2 2. Construcción, principio de funcionamiento
Más detallesBola de remolque, cableado, 13 polos
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31324634 Versión Nº pieza 1.0 31414859, 31373184 Bola de remolque, cableado, 13 polos Volvo Car Corporation Bola de remolque, cableado, 13 polos-
Más detallesIntervalos de sustitución de la correa de distribución
Intervalos de sustitución de la correa de distribución La información relativa a los intervalos de sustitución de la correa de distribución no es parte fundamental de los contenidos y fines principales
Más detallesSCdefault. 900 Instrucciones de montaje
SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Chasis deportivo MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part
Más detallesUniones roscada. Combinación de uniones de fricción y uniones de fijación
Información general sobre uniones atornilladas Información general sobre uniones atornilladas Las uniones atornilladas pueden ser uniones de fricción, uniones de fijación o una combinación de ambas. En
Más detalles1 Indicaciones de seguridad
Núm. de pedido : 1161 66 Núm. de pedido : 1161 67 Núm. de pedido : 1161 65 Núm. de pedido : 1162 66 Núm. de pedido : 1162 67 Núm. de pedido : 1162 65 Núm. de pedido : 1159 66 Núm. de pedido : 1159 67 Núm.
Más detallesVELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE
VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3 5 6 7 8 9 11 11 12 14 15 16 18 19 20 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 CAPÍTULO 1 PREMONTAJE 1.1 CAJAS 1.2 CONTENIDO CAJA 1 1.3 CONTENIDO CAJA 2 Y CAJA
Más detalles14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN
14 14 RUEDA DELANTERA/ SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 14-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 14-2 RUEDA DELANTERA-------------------------------------------------------
Más detallesR Instrucciones de montaje/desmontaje
R154.13 Instrucciones de montaje/desmontaje AUDI : SEAT : SKODA : VOLKSWAGEN : 50, 80 (81, 89-8A), 90 (81, 85, 89, 8A), Coupé 85 Arosa, Cordoba (I y II), Ibiza (II y II FL1), Toledo serie 1 Favorit, Felicia,
Más detallesTORNILLOS DE PLASTICO
TORNILLOS DE PLASTICO Tornillos para encuadernar de plástico Alta calidad de moldeado plástico, tornillos de dos partes que se unen fácilmente a rosca o con un golpe de martillo. Están disponibles en negro
Más detallesPrecalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico
Más detallesInstallation instructions, accessories. Bola de remolque, enganche
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359469 5 Versión Nº pieza 1.1 31359465 Bola de remolque, enganche Volvo Car Corporation Bola de remolque, enganche- 31359469 - V1.1 Página 1 /
Más detallesBola de remolque, enganche
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359469 Versión Nº pieza 1.1 31359465 Bola de remolque, enganche Volvo Car Corporation Bola de remolque, enganche- 31359469 - V1.1 Página 1 / 31
Más detallesSCdefault. 900 Instrucciones de montaje
SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Portabicicletas, techo MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
Más detallesDocumentación técnica y procedimiento de instalación. Punto indirecto. Polea de giro. Set línea de vida. Swageless.
1. LISTA DE COMPONENTES DEL SISTEMA Punto indirecto Absorbedor de energía (tensor) Polea de giro Set línea de vida Swageless Carro deslizante Placa de identificación 2. ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD Y
Más detallesInstrucciones de mantenimiento
Instrucciones de mantenimiento CR, CRN 120 y 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificación de tipo... 2 1.1 Placa de características... 2 1.2 Nomenclatura... 2 2. Pares de apriete y lubricantes... 3 3. Utillaje de
Más detallesAbrazaderas de reparación y derivación
Abrazaderas de reparación y derivación de acero inoxidable Características técnicas 1 2 3 ongitudes recomendadas de las abrazaderas 4 5 6 7 Cada abrazadera está pasivada después de la soldadura con el
Más detallesGama de productos. Racor de latón con rosca macho para tubo de cobre: Racor de latón, para unir dos tubos de cobre:
Gama de productos Racor de latón con rosca macho para tubo de cobre: Nuestros racores de latón están disponibles de DN 15 hasta DN 50 y son aptos para agua, gas (en el exterior de edificios) y aire comprimido.
Más detallesKIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE
KIT SOLAR PLACAS MURAL ESTANDAR MONTADO INSTRUCCIONES DE MONTAJE . Indicaciones de Seguridad Por favor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones de Seguridad La instalación y el mantenimiento deben
Más detallesManual de reparación
Manual de reparación Caja de velocidades mecánica Tipo JC7 Gama Scénic RX4 Parte reenvío Para la parte caja de velocidades consultar el fascículo JB - JC 77 11 298 943 FEBRERO 2001 EDITION ESPAGNOLE Los
Más detallesESPECIFICACIONES TECNICAS
DT-3/E SEPTIEMBRE 2008 ESPECIFICACIONES TECNICAS Puertas KIDE Miembro de las asociaciones siguientes: APIP ÑA ANDIMA SNI Asociación de Fabricantes de Paneles de Poliuretano Inyectado de España Asociación
Más detallesContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución
Consejo práctico ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para un CT1015 WP1 y CT1018K1 en un Audi
Más detallesLetras distintivas de motor AVQ BJB, BKC, BRU, BXE y BXF
Letras distintivas de motor AVQ BJB, BKC, BRU, BXE y BXF Page 1 of 2 Letras distintivas de motor AVQ BJB, BKC, BRU, BXE y BXF 1-10 Nm 2 - Tuerca de racor, 22 Nm 3 - Tubo de alimentación de aceite Antes
Más detallesSaab 9-5 B205, B Instrucciones de montaje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 9-5 Instrucciones de montaje SITdefault Calefactor de motor MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction
Más detallesSistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4
Installation instructions, accessories Nº instrucciones Versión Nº pieza 31320295 1.4 31320303, 31320302, 31320170, 31320166, 31320168, 31320167, 31320169, 1287634, 1287635, 31373288, 31373284, 31373280,
Más detallesMULTIJOGGING TE785MP MANUAL DEL USUARIO
J MULTIJOGGING TE785MP MANUAL DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de armar o hacer funcionar la máquina: 1. Armar la máquina exactamente como se describe
Más detallesGIL - Módulo de lijado de superficies para GI 150 / GI 150 2H
GIL - Módulo de lijado de superficies para GI 150 / GI 150 2H Contenido 1. Cambiar disco de freno 2. Cambiar engranaje 3. Cambiar husillo 4. Cambiar disco de contacto 1. Cambiar disco de freno Punto 2
Más detallesSiempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio.
2 Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio. Avería del motor ATENCIÓN: Aunque un funcionamiento incorrecto de la correa de distribución NORMALMENTE ocasiona
Más detallesThe original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor fijo
The original power in motion..3 DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor fijo DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor
Más detallesIntervalos de sustitución recomendados
1 10/04/2015 07:56:23 a.m. Vehículo VW (VOLKSWAGEN) / Amarok 2.0 TDI / 09/2010 - / Camioneta País de fabricación RA Cilindrada/Potencia 2.0 / 90 kw Identificación del motor CDBA Clave RB VWW 3954 Intervalos
Más detallesPROLINER ANCLAJE LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL. EN 795:2012 tipo C
ANCLAJE LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL EN 795:2012 tipo C FARU, S.L., C/ Tarento, nave 5, Plataforma Logística de Zaragoza 50197 ZARAGOZA (ESPAÑA) www.faru.es faru@faru.es Edición: 2013 06 24 1. LISTA DE COMPONENTES
Más detallesCUNA PARA RECIÉN NACIDOS
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com CUNA PARA RECIÉN NACIDOS Manual del usuario ATENCIÓN: Los operadores
Más detallesMANUAL DE MONTAJE DE CANAPES VESTA Y ATENEA
MANUAL DE MONTAJE DE CANAPES VESTA Y ATENEA Montamos un larguero en el suelo y lo unimos al cabecero(1), formando una L. El cabecero va en el lado mas próximo a los taladros que el larguero lleva para
Más detallesTransmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A ÉDITION ESPAGNOLE AGOSTO 2000 RENAULT 2000
Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A AGOSTO 2000 ÉDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento han sido establecidos en
Más detallesSKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN
SKODA SUPERB 08 (3T) (TODAS LAS VERSIONES DE MOTORES Y CAMBIOS) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN - Nuevo vehículo. O. Cabon EG-33 Homologaciones 01-02-2009 PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA SUPERB 08 (3T) (Todas
Más detallesDesmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R
Información general Información general Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Herramientas Ejemplos de herramientas recomendadas por Scania: Número de pieza Función 82 320 Plataforma de elevación
Más detallesAgitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento
ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador Agitador Mod. S.R.R. Descripción Aplicaciones Montaje y puesta en marcha
Más detallesGeneralidades del vehículo
Generalidades del vehículo CARACTERÍSTICAS VEHÍCULOS MECÁNICA REMOLCADO - ENGANCHE VACIADO - LLENADO VALORES Y REGLAJES DEL GRUPO MOTOPROPULSOR VALORES Y REGLAJES DE LOS TRENES RODANTES XHXB - XHXE - XHXF
Más detallesEvita daños por golpes al rodamiento.
3 Kits de herramientas para el montaje y desmontaje de rodamientos, retenes y otras piezas anulares Fitting Tool FT 33 Fitting Tool FT 33 Evita daños por golpes al rodamiento. Las herramientas simatool
Más detallesVálvula de interrupción con fuelle BSA
IM-P137-02 ST Issue 5 Válvula de interrupción con fuelle BSA Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta
Más detallesThunderbird Storm. Thunderbird Storm. Índice
Thunderbird Storm Thunderbird Storm Índice Introducción................................................................. Introducción La seguridad, lo primero..........................................
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE MOTOR CENTRO EJE
INSTRUCCIONES DE MONTJE MOTOR CENTRO EJE INSTRUCCIONES DE MONTJE CJÓN TWINOX MOTOR CENTRO EJE T2 E2 J3 T3 E3 J4 T4 T2 E2 J3 T3 E3 J4 T4 PERFILES 1 Perfiles que componen el cajón twinbox. T = Tapas E =
Más detallesC o c h e d e c a r r e r a s NOTA
NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados para un trabajo
Más detallesBrida de estanqueidad para cigüeñal, lado volante de inercia: sustituir
Brida de estanqueidad para cigüeñal, lado volante de inercia: sustituir herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Dispositivo de montaje -T10134-
Más detallesManual de instalación
Manual de instalación TOLDO BALCÓN Instrucciones para la instalación de un toldo para balcón Antes de empezar a instalar Se recomienda que trabajen dos personas para levantar y colocar el toldo a la altura
Más detallesinch 10 cm / 4 max. GMG009 version
max. 10 cm / 4 inch GMG009 version 08-2012 ES Instrucciones de montaje del soporte Yepp Easyfit XL El soporte Yepp Easyfit XL es idóneo para fijarlo a portaequipajes estándar adecuados para una carga máxima
Más detallesAnálisis de falla en tensores y poleas de correas de distribución
Análisis de falla en tensores y poleas de correas de distribución Por qué se recomienda cambiar los tensores al cambiar la correa? Con toda probabilidad, el origen de los daños producidos en la correa
Más detallesTL PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DE AD UNIVERSAL
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DE AD UNIVERSAL ESTE DOCUMENTO DEBE SER UTILIZADO COMO GUÍA PARA MONTAR EL RETARDADOR EN EL CHASIS. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DE CABLEADO UNIVERSAL COMO GUÍA
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL. manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL UNA FILA INCLINADO 10-30
manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL UNA FILA INCLINADO 10-30 1 Tabla de Contenido MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL Índice 3. Introducción y Seguridad Descripción general Instrucciones básicas de seguridad
Más detallesE-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL
E-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL molas de MANUAL DE MONTAJE torsão Herrajes completos para montaje de puerta con puerta peatonal. Guias horizontales,
Más detallesBieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación
Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Gracias por adquirir nuestra Bieleta! Piezas incluidas en el kit Cuerpo Principal Separador 2 Separadores en D 2 Tornillos cabeza hexagonal
Más detallesCONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA
MOTOR GASOLINA TU XU EW Familias de motores 1 3 5 10 JP JP4 J2U J4 1.1i 1.4i 1 6i 16V 2.0i 20.i 16V Placas motor HFX KFW NFU RFL RFN Berlingo X X X Jumpy X Jumper X 114 Familles de moteurs CONTROL Y CALADO
Más detallesSistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar
Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica
Más detallesEl motor y el bastidor. izquierdo. Con este número recibes el soporte. FLSTF Fat Boy Instrucciones de montaje Fase 53. Del número 52 (pág.
09 Sumario Fase 5: El motor y el bastidor izquierdo.......................................... 96 Fase 5: Unir el bastidor.................................................................. 98 Fase 55: Montaje
Más detallesPRÁCTICA Nº4 INTERFERENCIA Y DIFRACCIÓN
PRÁCTICA Nº4 INTERFERENCIA Y DIFRACCIÓN 1.- Objetivo El objetivo de esta práctica es examinar el patrón de difracción a través de una sola rendija y de interferencia a través de una rendija múltiple, utilizando
Más detallesInstrucciones de instalación y Manual del Operador ESPARCIDORES BLASTER DE SAL / ARENA SISTEMAS DE MONTAJE. Para modelos: 750 y 750S
Instrucciones de instalación y Manual del Operador ESPARCIDORES BLASTER DE SAL / ARENA SISTEMAS DE MONTAJE Para modelos: 70 y 70S Meyer Products con su programa de mejora constante del producto, se reserva
Más detallesManual de montaje autorradio Parrot Asteroid Smart en Opel Antara
Manual de montaje autorradio Parrot Asteroid Smart en Opel Antara Desinstalación Equipo Original Extraer la radio original con la herramienta adecuada. Quitar el extraíble de origen del vehículo Instalación
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE FRENO MULTIDISCOS ACTIVADO MEDIANTE MUELLES Y DESACTIVADO HIDRÁULICAMENTE 6.42 SERIE:16/23/45/63/90/40/77/78
INSTRUCCIONES DE MONTAJE FRENO MULTIDISCOS ACTIVADO MEDIANTE MUELLES Y DESACTIVADO HIDRÁULICAMENTE 6.42 SERIE:16/23/45/63/90/40/77/78 LEER DETENIDAMENTE Y POR COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN
Más detallesVálvulas de Control selladas con fuelle PN16 LE31B1 y LE33B1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P303-09 CH Issue 1 Válvulas de Control selladas con fuelle PN16 LE31B1 y LE33B1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Instalación y puesta en marcha 2. Seguridad 3. Mantenimiento 4. Información
Más detallesCalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo
Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31399014 Versión Nº pieza 1.1 31399010 Calentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-394025 Volvo Car Corporation Calentador eléctrico
Más detallesIntervalos de sustitución de la correa de distribución
Teléfono: Fax: VAT Registration No.: Nombre: motor 4e Fabricante: Toyota Dirección: Modelo: Año: 1998 Matrícula: Tel - privado: Kilometraje: Tel - oficina: Número de trabajo: Tel - móvil Fecha Nota importante
Más detallesNuevo Diseño Tandem ZRT/ZRU
Nuevo Diseño Tandem ZRT/ZRU Nuevo Diseño Compresor ZR90-19 - con Rosca Externa en el Visor OBJECTIVO Reducción en el coste de fabricación de los tandems fabricados por el propio cliente Reducción del inventario
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las
Más detallesManual de instalación
Manual de instalación TOLDO TERRAZA ARTICULADO Instrucciones para la instalación de un toldo de terraza manual Antes de empezar a instalar Se recomienda que trabajen dos personas para levantar y colocar
Más detallesINSTRUCCIONES DE MONTAJE PUERTA CORREDERA DHRODAS EI 2 60
Pág. 1 DE 18 4.1 Montaje de accesorios a la pared La pared sobre la que se ha de montar la puerta corredera ha de ser plana, el hueco tiene que coincidir con la medida nominal de la puerta, tiene que estar
Más detalles4357 / 4860 MX Multi Adjuster
4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho
Más detallesEscuela Universitaria de Ingeniería Técnica Aeronáutica Expresión Gráfica en la Ingeniería INGENIERÍA GRÁFICA
Escuela Universitaria de Ingeniería Técnica Aeronáutica Expresión Gráfica en la Ingeniería INGENIERÍA GRÁFICA 5. DISEÑO ESTRUCTURAL. 5.2.1 Clasificación de los elementos de unión. Javier Pérez Álvarez
Más detallesCONECTORES CIRCULARES MIL-C-5015, MS-CA, VG 95234, CA-B
CONECTORES CIRCULARES MIL-C-5015, MS-CA, VG 95234, CA-B 1 Marcado de los conectores: HL0622 CANNON-G CA3106E18-1S-B-F80 IDENTIFICATIVO LIDER AÑO Y SEMANA DE MONTAJE ORIGEN DE LOS COMPONENTES REFERENCIA
Más detalles15. RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN
15 15 RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 15-3 RUEDA TRASERA/EJE/BUJE
Más detallesMANUAL DE MONTAJE. PASO 1:
MANUAL DE MONTAJE PASO 1: Montar el sillín en la bicicleta, tener en cuenta la correcta colocación de la argolla i la palanca de la palomita, tal i como viene montado de fábrica, a la vez asegurar no sobrepasar
Más detallesSoporte de manillar para Cámara de fotos
Soporte de manillar para Cámara de fotos (Por TransalPedro) Yo había estado buscando un soporte para el manillar de la TA que fuera barato y de fácil montaje para mi pequeña Canon Powershot SD400. Al no
Más detalles8. MOTOR ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA CÁRTER/
8 MOTOR DE ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA DEL CÁRTER IZQUIERDO/EMBRAGUE DE ARRANQUE/ÁRBOL DE LEVAS INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 8-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesACO TRAM Instrucciones Instalación
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACO TRAM V1/2009 INSTRUCCIONES DE MONTAJE CANALES ACO TRAM para drenaje de plataforma tranviaria. SECCIONES TIPO para plataformas tranviarias: A.- Secciones de VÍA DOBLE ;
Más detalles6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS
6. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesInstrucciones de montaje de una columna de la dirección para:
TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: Renault Clio III PUBLICATION XZB1213ES PELIGRO La unidad de airbag se puede activar involuntariamente! La unidad
Más detallesMATRIX Serie 5. Instrucciones de Montaje del Carro (para Armarios MINI)
03/04/2013 MATRIX Serie 5 Instrucciones de Montaje del Carro (para Armarios MINI) Página 1 de 10 1. General Este document contiene instrucciones de montaje del Carro para el Armario MATRIX MINI. Ofrece
Más detallesEJE DEL PEDAL DERECHO EJE DEL PEDAL IZQUIERDO ROSCA
PEDALES PRO-FIT PLUS - CARACTERISTICAS TECNICAS EJE DEL PEDAL DERECHO EJE DEL PEDAL IZQUIERDO ROSCA 9/6 x 20 TPI 2 - COMPATIBILIDAD En caso de ser necesario utilizar tornillos más largos de aquéllos suministrados,
Más detalles11. REDUCTORA/ 11-0 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN SISTEMA DE TRANSMISIÓN MXU 500
11 REDUCTORA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 11-2 EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/INSTALACIÓN DE LA CORONA
Más detallesLa tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:
Guía de montaje del bastidor de IBM PN 00VM450/68Y9708/60Y0328 IBM Instalación del dispositivo en un bastidor Los rieles deslizantes son para un bastidor de 19 pulgadas (48,26 centímetros). El dispositivo
Más detallesINSTRUCCIONES SOBRE COMO DESMONTAR UNA CAJA AX15:
INSTRUCCIONES SOBRE COMO DESMONTAR UNA CAJA AX15: EXTRACCION: 1. Desmonta las dos flechas. (ojo, al sacar la trasera puede caer un poco de aceite del transfer. Sera poco). 2. Desconecta la bateria y extrae
Más detallesDual Compression Control
108 Dual Compression Control Introducción 2 3 Desmontaje del DCC 4 Montaje del DCC 16 1 Introducción Observaciones generales A la hora de desmontar y revisar los productos de WP Suspension conforme las
Más detallesBOMBA DE VACIO B HERTELL S. COOP.
BOMBA DE VACIO B HERTELL S. COOP. Indice. Pag. 1.- Introducción.. 3 1.1.- Definición. 1.2.- Modelos. 2.- Montaje.. 4 3.- Material.. 6 3.1.- Fundición. 3.2.- Paletas. 4.- Especificaciones técnicas.. 8 4.1.-
Más detallesReductores de fracción de vuelta GS 50.3 GS con base y palanca
Reductores de fracción de vuelta GS 50.3 GS 250.3 con base y palanca Para utilizar sólo en combinación con las instrucciones de servicio. Estas instrucciones breves NO sustituyen a las instrucciones de
Más detallesInstrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968
Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...
Más detallesGenerador eólico
103.410 Generador eólico MATERIAL: 1x LED Jumbo 1x Motor solar 1x Abrazadera de metal 1x Reductores de paso 4/2 mm 2x Rueda-polea ø 15 mm 2x Rueda-polea ø 60 mm 1x Rueda de madera ø 40 mm 1x Manivela 1x
Más detalles