MANUAL DEL USUARIO TERMOSTATO DE HABITACIÓN INALÁMBRICO ES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DEL USUARIO TERMOSTATO DE HABITACIÓN INALÁMBRICO ES"

Transcripción

1 MANUAL DEL USUARIO TERMOSTATO DE HABITACIÓN INALÁMBRICO DECLARACIÓN DE CONFOMIDAD Sociedad: Dirección País ROOS Electronics Broekakkerweg 15, 5126 BD Apartado de Correos 115, 5126 ZJ GILZE Países Bajos Declara que el producto: Descripción: Número de producto: Marca: Termostato inalámbrico KT300RF (emisor y receptor) ELRO Está certificado conforme a las exigencias definidas en la siguiente Directiva del Consejo de aproximación de los Estados Miembros: Directiva de Compatibilidad Electromagnética Directiva R&TTE Directiva LVD (89/336/EEC) (1999/5/EEC) (73/23/EEC) La evaluación de conformidad del producto respecto a las exigencias de Compatibilidad Electromagnética ha sido efectuada en base a las siguientes normas: EN /-3:2002 EN :2002 Las exigencias respecto a Seguridad Eléctrica han sido verificadas de acuerdo a las siguientes normas: EN :1995+A1+A2+A11+A12 EN :1995+A1+A2+A11+A12+A13+A13+A15+A16+A17

2 Las exigencias sobre radiofrecuencias han sido verificadas de acuerdo a la siguiente norma: EN /-3: 2000 Representante autorizado: Sr. Ad Netten ADVERTENCIA: Antes de instalar o utilizar el aparato lea este manual. RIGO DE ELECTROCUCIÓN De acuerdo con las normativas BS 7671 (regulaciones sobre conexiones IEE) y otras regulaciones nacionales pertinentes o códigos de buenas prácticas, esta unidad debe ser instalada por una persona competente. Aísle siempre la alimentación CA (corriente alterna) antes de retirar la unidad de la placa posterior estándar de fábrica. 1. INTRODUCCIÓN Este termostato puede reemplazar a los termostatos domésticos más habituales y está diseñado para su uso en sistemas de calefacción eléctricos, a gas o por aceite, o en sistemas de refrigeración. A diferencia de los termostatos ordinarios de un solo módulo, esta unidad constituye un nuevo tipo de termostato que separa la función termostato en dos componentes. El Receptor contiene las conexiones y el control de marcha/parada de la calefacción/refrigeración. El Centro de Control sirve como interfaz de usuario y como controlador/sensor de temperatura. Las dos unidades están interconectadas mediante radiofrecuencia. La ventaja es que el usuario puede colocar el Centro de Control en la parte más utilizada de la casa y leer/controlar su temperatura. 2. VISTA DEL CENTRO DE CONTROL Indicador día Caliente/Frío Conf Econ Nº programa Modo manual Botón arriba Botón Conf/Econ Botón abajo Botón retro-iluminación Botón ajuste de temperatura Botón ajuste de programa Botón ajuste de hora Botón de reinicio Reloj Anti-congelación Batería baja Temperatura Barra perfil de control

3 CARACTERÍSTICAS: Además de todas las características asociadas a los termostatos programables más avanzados, se han añadido otras funciones útiles y modos de operación para adaptarse a las distintas necesidades de los usuarios. CENTRO DE CONTROL: - Puede instalarse en cualquier lugar de la casa para detectar y controlar la temperatura de una zona a elección del usuario. No está limitado a aquellas zonas que dispongan de conexión a la red eléctrica - Interconexión con el Receptor por radiofrecuencia. Distancia de control de 50 m. en espacio abierto - El LCD muestra sólo la información necesaria, lo que lo hace más fácil de comprender. Reloj de tiempo real con visualización del día de la semana - Visualización de la temperatura de la habitación - Visualización del perfil de control - Ajuste de la temperatura simplificado -Procedimiento de programación simplificado - 6 perfiles de control predefinidos, 3 perfiles de control programables por el usuario - Modo de protección contra la congelación - Ajuste manual de temperatura temporal - Variación de temperatura seleccionable por el usuario - Modo de operación calefacción/refrigeración seleccionable por el usuario - Detección de nivel de batería - 2 baterías alcalinas tipo AA (no incluidas) - Diseño en caja de reducido tamaño - Retroiluminación 1 RECEPTOR: - Conectado al Centro de Control por radiofrecuencia - Control de alimentación de hasta 230 V CA, 16 A resistivo. - Alimentado por tensión de línea. No se necesitan baterías. - Dos indicadores LED para alimentación y estado de salida. 3. INSTALACIÓN DEL RECEPTOR ADVERTENCIA: 1. El dispositivo sólo puede instalarse en el interior y en zonas libres de agua o humedad. 2. La línea eléctrica debería disponer de un fusible adecuado de una intensidad no superior a 16 A. 3. El cableado debe ser conforme a la regulación nacional. 4. Se recomienda que un electricista cualificado realice la instalación y el mantenimiento. El termostato ha sido diseñado para una instalación sencilla y rápida que requiere pocas herramientas. Sólo la unidad de Control de Alimentación requiere instalación. KT300 RF- manual Maandag 4 september :35:45 2

4 HERRAMIENTAS NECARIAS Martillo, Cinta adhesiva, Destornillador, Taladro con broca de 3/16 (si no se instala en una caja de empalme) AJUSTE DEL CÓDIGO DE DIRECCIÓN DE RADIOFRECUENCIA Si existe algún otro usuario cerca, por ejemplo en una casa contigua, su receptor podría dispararse erróneamente debido al emisor del otro usuario. Usted puede seleccionar otro código de dirección de radiofrecuencia para evitarlo. El receptor sólo puede responder a una codificación de radiofrecuencia cuyo ajuste de código de dirección es igual a su propio código de dirección. 1. Para ajustar el código de dirección del Receptor presione uno o más de los 5 interruptores DIP. 2. Para ajustar el código de dirección del Centro de Control, abra el compartimiento de la unidad transmisora. Consulte la sección sobre el cambio de baterías para saber cómo abrir el compartimiento. 3. Retire una o varias de las tapas de conexión según se muestra en el diagrama adjunto. ATENCIÓN: 1. El código de dirección del Centro de Control debe ser el mismo que el del Receptor. Por cada tapa de conexión con código de dirección # que retire del Centro de Control, deberá cambiar la posición a arriba (UP) del mismo código de dirección # del receptor. 2. Desconecte la alimentación eléctrica y retire las baterías antes de realizar el ajuste de código de dirección. ADVERTENCIA: Después de retirar la placa mural, si advierte que la unidad está montada sobre una caja de empalme (por ejemplo, una caja similar a las utilizadas en interruptores de luz o enchufes de corriente), puede que exista un circuito de alta tensión con el consiguiente riesgo de electrocución. Consulte con un electricista cualificado. COGER UNA UBICACIÓN Nota: para una nueva instalación, escoja una ubicación para el montaje a 5 pies (1,5 metros) aproximadamente por encima del nivel del suelo en un área con buena circulación de aire y lejos de: 1. Corrientes de aire. 2. Conductos de aire. 3. Calor procedente del sol o de electrodomésticos. 4. Tuberías ocultas o chimeneas. MONTAJE DEL RECEPTOR EN LA PARED/CAJA DE EMPALME: 1. Retire la tapa frontal del Receptor. (vaya al paso 4 si lo instala en una caja de empalme). 2. Marque la posición de los agujeros. 3. Perfore dos agujeros e inserte los tacos cuidadosamente en los agujeros hasta que queden fijos en la pared. 4. Conecte los cables - ver diagrama de cableado. 5. Presione los cables contra la pared. 6. Atornille el Receptor a la pared con los dos tornillos. 7. Vuelva a colocar la tapa frontal y la instalación estará terminada. 3 MONTAJE DEL RECEPTOR EN LA CAJA MURAL OPCIONAL: 1. Retire la tapa frontal del Receptor. 2. Marque la posición de los agujeros de la caja mural. 3. Perfore dos agujeros e inserte los tacos cuidadosamente en los agujeros hasta que queden fijos en la pared. 4. Tire de los cables hacia la caja mural y asegure la caja mural contra la pared. 5. Conecte los cables (ver diagrama de cableado). 6. Presione los cables contra la caja mural. 7. Atornille el Receptor a la caja mural con los dos tornillos. 8. Vuelva a colocar la tapa frontal y la instalación estará terminada. DIAGRAMA DE CABLEADO La unidad requiere una alimentación de 230 V.

5 4. CONFIGURACIÓN DEL CENTRO DE CONTROL Selección Calefacción/Refrigeración Antes de realizar cualquier selección desde el Centro de Control, deberá retirar la tapa posterior de la siguiente manera: Dentro del Centro de Control y tras retirar la tapa posterior, encontrará los interruptores DIP. Estos tres interruptores se utilizan para controlar la variación y el sistema Calefacción/Refrigeración. Ajuste el interruptor DIP (posición 3) de acuerdo a su selección de sistema de calefacción o sistema de refrigeración según el siguiente diagrama. KT300 RF- manual Maandag 4 september :35: SELECCIÓN DE LA VARIACIÓN DE TEMPERATURA La variación es la diferencia de temperatura entre la temperatura en marcha (on) y la temperatura en parada (off). Por ejemplo, en sistemas de calefacción, si usted establece una temperatura de 20º C y una variación de 1º C, la calefacción se activará cuando la temperatura caiga a 19.5º C, y se apagará cuando la temperatura suba hasta 20.5º C. Ajuste el interruptor DIP (posiciones 1 y 2) según su selección de variación de temperatura conforme al siguiente diagrama: 1 2 Variación ON ON 1º C OFF ON 2º C ON OFF 3º C OFF OFF 4º C 6. INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Su termostato funciona con dos baterías alcalinas tipo AA. Para alimentar el aparato, inserte dos baterías AA en el compartimiento de la parte frontal de la caja. Cuando se enciende el aparato por primera vez, la pantalla mostrará la fecha y hora así como la temperatura (por ejemplo, 28,5º C). Si la pantalla muestra otra cosa, presione el botón de reinicio (RET). Para ello utilice una punta fina, como una punta de clip enderezado, y presione ligeramente el botón de reinicio (RET). Después de instalar las baterías, vuelva a colocar la tapa posterior en el centro de control y a continuación el zócalo. Antes de encender el interruptor general del sistema, pulse el botón de reinicio una vez. El termostato ya está listo para su uso. 7. AJUSTE DEL RELOJ

6 1. Pulse el botón AJUSTE DE HORA para borrar todos los dígitos excepto el indicador de día y la hora. El indicador de día parpadeará. 2. Mientras el indicador de día parpadea, pulse los botones ARRIBA o ABAJO para ajustarlo. 3. Pulse el botón AJUSTE DE HORA de nuevo. Los dígitos de la hora parpadearán en lugar del indicador de día. Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para ajustarla. Mantenga pulsados los botones ARRIBA o ABAJO para acelerar el paso del ajuste. 4. Pulse el botón AJUSTE DE HORA otra vez. Los dígitos de los minutos parpadearán en lugar de los de la hora. Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para ajustarlos. Mantenga pulsados los botones ARRIBA o ABAJO para acelerar el paso del ajuste. 5. Pulse el botón AJUSTE DE HORA una vez más para volver al modo normal de operación. 6. El aparato volverá al modo normal de operación si no se pulsa ninguna tecla durante 本 10 segundos. 8. AJUSTE DE LA TEMPERATURA DE CONTROL 1. Pulse el botón AJUSTE DE TEMPERATURA para visualizar la temperatura predefinida. 2. Pulse el botón CONF/ECON para cambiar entre el ajuste de modo económico y el modo confort. 3. Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para subir/bajar la temperatura programada a intervalos de 0,5º C. 4. Pulse el botón AJUSTE DE TEMPERATURA otra vez para guardar la temperatura programada. 5. El aparato volverá al modo normal de operación si no se pulsa ningún botón durante 10 segundos. 6. El ajuste por defecto del modo confort es de 21º C para calefacción, y de 23º C para refrigeración. El ajuste para el modo económico es de 18º C para calefacción y 26º C para refrigeración. 9. CONFIGURACIÓN DE LOS PROGRAMAS * SELECCIÓN DEL DÍA DE LA SEMANA 1. Pulse el botón AJUSTE DE PROGRAMA. El indicador de día mostrará el programa del día y parpadeará. El indicador de programa muestra el programa actual para el día seleccionado. 2. Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para seleccionar el día que se quiere programar. Se puede seleccionar la semana entera, los días laborables, los fines de semana o un programa individual para cada día SELECCIÓN DEL PERFIL DE CONTROL * PREDEFINIDO 1. Pulse el botón AJUSTE DE PROGRAMA, el indicador dejará de parpadear y el programa empezará a parpadear. 2. Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para seleccionar el perfil de programa. P1 a P6 son los programas predefinidos, y están programados de la siguiente forma. 3 Si selecciona cualquiera de estos programas, pulse de nuevo el botón AJUSTE DE PROGRAMA para confirmarlo para el día especificado y volver al modo normal de operación. Número de programa Programa 1: Pre-ajuste de fábrica Confort día entero Programa 2: Pre-ajuste de fábrica Econ día entero Programa 3: Pre-ajuste de fábrica Vacaciones Programa 4: Pre-ajuste de fábrica Día entero (A) Perfil de programa PERFIL DE CONTROL PROGRAMABLE 4 Si no se desea cambiar el ajuste de temperatura para una hora Programa 5: Pre-ajuste de fábrica Día entero (B) Programa 6: Pre-ajuste de fábrica Media jornada laboral Pulse el botón para cambiar entre el ajuste de la temperatura y avanzar el ajuste de la hora en un dígito. determinada, pulse EJEMPLO: para pasar a la siguiente Se pulsa hora. el botón. El dígito de hora (Reloj) es 2, y la barra 02 de la hora parpadea, * está encendido y el modo de operación para la hora 01 se ajusta al modo económico. 5 Pulse el botón para finalizar el procedimiento de ajuste y volver al modo normal de operación. EJEMPLO: Se pulsa el botón. Se termina el procedimiento de ajuste y el nuevo perfil de control es: 6. El procedimiento de ajuste terminará automáticamente si no se pulsa ningún botón durante 10 segundos. 11. COMPROBACIÓN DEL RANGO DE TRANSMISIÓN POR RADIOFRECUENCIA 1. Pulse el botón ARRIBA hasta que la temperatura fijada sea superior a la temperatura de la habitación en varios grados. 2. Espere unos segundos. 3. Compruebe el LED verde. Debería encenderse (ON).

7 4. Si el LED verde no está encendido (ON), pruebe a colocar el Centro de Control más cerca del Receptor. Pulse el botón ABAJO para ajustar el nivel de temperatura a un valor más bajo que la temperatura de la habitación para que se apague el Receptor. 5. Repita los pasos 1 a El alcance de recepción entre el Centro de Control y el Receptor es de 50 m. en campo abierto. Cuando se coloca en interior, esta distancia puede disminuir debido a que las paredes de cemento y otros elementos obstaculizan la transmisión, aunque es suficiente para la mayoría de aplicaciones. 7. Pulse el botón REINICIO (RET) después del test de recepción CONTROL MANUAL TEMPORAL * CONTROL MANUAL DEL MODO DE OPERACIÓN Desde el modo normal de operación, pulse el botón CONF/ECON para cambiar el ajuste actual de temperatura entre el modo confort y el económico. Si el modo de operación se pasa a manual, el icono MANO se enciende junto con el del modo de operación actual. 13. CONTROL MANUAL DE LA TEMPERATURA 1. En el modo normal de operación, la temperatura actual se puede cancelar pulsando los botones ARRIBA o ABAJO. En el modo manual, el nuevo ajuste de temperatura se mostrará, con el icono de MANO encendido y los iconos CONF y ECON apagados. 2. Pulse cualquier botón (salvo los botones ARRIBA y ABAJO) para terminar el procedimiento de ajuste y volver al modo normal de operación con el nuevo ajuste. 3. El aparato volverá al modo normal de operación automáticamente si no se pulsa ningún botón durante 10 segundos. 14. MODO ANTI-CONGELACIÓN 1. Pulsando los botones ARRIBA y ABAJO simultáneamente activará el modo anti-congelación (sólo en el modo calefacción). El icono de ANTI-CONGELACIÓN y el icono MANO se encenderán mientras que los iconos CONF y ECON se apagarán. 2. Pulsando cualquier botón se cancela el modo anti-congelación, volviéndose al modo normal de operación. 3. La temperatura por defecto del modo anti-congelación es de 7º C. 15. RETRO-ILUMINACIÓN Pulse el botón de RETRO-ILUMINACIÓN para encender la retro-iluminación. La retro-iluminación se apagará cuando no se pulse ningún botón durante 10 segundos. 16. CAMBIO DE BATERÍAS Se recomienda cambiar las baterías cuando la pantalla muestre el icono de batería baja. Para reemplazar las baterías: 1. Apague el suministro de corriente del Receptor 2. Retire la tapa posterior y el zócalo de la unidad de sobremesa. 3. Reemplace las baterías gastadas por dos baterías alcalinas AA nuevas 4. Coloque la tapa posterior y el zócalo. 5. Pulse el botón de reset una vez y encienda el interruptor de alimentación del Receptor. 17. INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN Existe un interruptor de encendido en el receptor. Cuando no sea necesario encender el dispositivo de calefacción/refrigeración, por ejemplo en período de vacaciones, se recomienda poner el interruptor de encendido en posición apagado (OFF). 18. INDICADOR LED La unidad de control dispone de dos LED como indicadores de estado: 1. El LED rojo se enciende cuando la unidad recibe corriente eléctrica. Cuando no hay suministro eléctrico o cuando el interruptor de alimentación situado debajo de la tapa frontal está en la posición apagado (OFF), el LED rojo se encuentra apagado. 2. El LED verde se enciende si el sistema de calefacción/refrigeración está encendido. 7

8 19. PECIFICACION Características físicas Tamaño : Centro de Control, 116 x 100 x 23,5 mm. : 91,5 x 91,5 x 42 mm. Receptor Peso : Centro de Control 126 g. Receptor : 176 g. Características eléctricas Fuente de alimentación : Centro de Control, 2 baterías alcalinas AA (LR6) Receptor : 230 V CA 50 Hz Precisión del reloj : +/- 60 segundos/mes Medición de temperatura : 0º C a 40º C con precisión de 0,5º C Precisión de temperatura : +/- 1º C a 20º C Control de temperatura : 7º C a 30º C en incrementos de 0,5º C Variación : 1, 2, 3 o 4º C Tiempo de ciclo del aire acondicionado: 3 minutos Temperatura de operación : 0º C a 40º C Temperatura de almacenamiento :-10º C a 60º C 20. ROLUCIÓN DE PROBLEMAS Pantalla en blanco: - No hay baterías - Las baterías no han sido instaladas correctamente (polaridad) El calentador no se pone en marcha y la rueda gira: - Tipo de baterías instaladas no apropiado, use sólo baterías alcalinas - Baterías agotadas - Mal contacto de los cables en el empalme de la corona - El calentador no está conectado correctamente - Código erróneo - La distancia es excesiva El termostato no se pone en marcha y la rueda no gira: - La temperatura programada es muy baja - El programa está fijado manualmente - El interruptor está apagado (OFF) La temperatura no se puede ajustar correctamente: - El termostato está demasiado cerca de un radiador o una ventana - Fije una variación más pequeña 21. LIMPIEZA Los productos no requieren mantenimiento, por tanto no los abra. Limpie sólo el exterior de los dispositivos con un paño suave seco. Antes de limpiarlos, apague los dispositivos. No use productos de limpieza carbólicos tales como benceno, alcohol o productos similares. Son agresivos para la superficie de los dispositivos. Además, los vapores emanados son combustibles y peligrosos para su salud. No utilice productos punzantes, destornilladores, cepillos de cerdas metálicas u otros objetos de limpieza similares.

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001 Contenido 1 Presentación 3 2 Modo del funcionamiento de OneZone 4 3 Modos de Utilización de OneZone 4 3.1 Modo de utilización: manual y automático 5 3.2 Modo

Más detalles

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas

Más detalles

AX-PH Componentes de la herramienta

AX-PH Componentes de la herramienta AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE

Más detalles

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT El sistema SIT de Control Remoto está configurado tanto para el Encendido/Apagado como para la operación del termostato de su chimenea. Descripción del Sistema: El sistema de control remoto SIT Proflame

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX TECLADO ULTRA DELGADO BLUETOOTH SIMPLEX ESPECIFICACIONES... 2 MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO... 3 BLUETOOTH KEYBOARD BATERÍA... 4 SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN... 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento

Más detalles

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1. SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.

Más detalles

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida Instalación en 2 pasos 1 1 2 3 a. Instalación del termostato b. Instalación del módulo de control de la caldera Instalación de la pasarela

Más detalles

Instalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones:

Instalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones: Guía de configuración Joystick VEXNet El VEXnet Joystick permite algo más que el control remoto del robot. También proporciona la comunicación inalámbrica entre la computadora y el VEX cortex (microcontrolador),

Más detalles

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS G G1 G2 SCENE MASTER C-BUS Domótica, automatización de edificios. SU CASA, LA CASA INTELIGENTE, LA FORMA DE VIDA INTELIGENTE G1.1 Controlador de iluminación que posibilita de modo simple, configurar distintos

Más detalles

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.- FIJAR RELOJ 4.- FIJAR PROGRAMA 5.-MODO DE DESCANSO 6.- PREDOMINIO MANUAL 7.- FUNCIÓN CALEFACCIÓN

Más detalles

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE

Más detalles

CABLEADO A LA ELECTROVÁLVULA 1 - PUESTA EN MARCHA:

CABLEADO A LA ELECTROVÁLVULA 1 - PUESTA EN MARCHA: CP/ SP 5/12/03 15:22 Page 1 CABLADO A LA LCTROVÁLVULA 1 - PUSTA N MARCHA: Rojo Negro Coloque una pila alcalina de 9V (6AM6/6LR61). de calidad Varta o equivalente. Tan pronto como sea instalada la pila,

Más detalles

Medidor de Electrostática

Medidor de Electrostática Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento

Más detalles

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE PROGRAMACIÓN Acceso a los programas

Más detalles

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

español modelos con calendario

español modelos con calendario español modelos con calendario 1 2 3 fecha ajuste de fecha 1. tire de la corona a la posición 2. 2. gire la corona y fije la fecha del día anterior. la dirección en que se mueve la fecha varía en los distintos

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

Laser LAX 300. Instrucciones

Laser LAX 300. Instrucciones Laser LAX 300 es Instrucciones A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H Índice Página Instalación... 29 Termostato KP con sensor de aire.... 29 Ajuste... 30 con rearme automático.... 30 con rearme máximo... 30 con rearme mínimo... 30 Ejemplo de ajuste... 31 Comprobación del

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC Descripción del Joystick: El Wireless Pro, diseñado para usar con PS3 y PC, te da control inalámbrico para mayor libertad en el juego! Este pack

Más detalles

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.

Más detalles

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46 510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores

Más detalles

Instructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto

Instructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto Instructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Este sistema de control remoto SKYTECH fue desarrollado para proporcionar el sistema de control

Más detalles

Introducción. Descripción general del producto

Introducción. Descripción general del producto 1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona

Más detalles

Capítulo 1. Instalación.

Capítulo 1. Instalación. Capítulo 1. Instalación. 1.1. Medidas de seguridad Lea con atención estas normas de seguridad antes de instalar su equipo. 1.- Respetar las ranuras de ventilación del equipo, sin cubrirlas con ningún tipo

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

manual de instalación medidor de consumo

manual de instalación medidor de consumo manual de instalación medidor de consumo Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Con nexo podrás saber cómo consumes, el primer paso

Más detalles

Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO

Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 2016 Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 1. CONECTAR LA ANTENA 2. RETIRAR EL PANEL IZQUIERDO Se conecta la antena que se incluye en la

Más detalles

Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas

Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas Instrucciones Introducción El medidor de potencia de fibras ópticas (FOM) mide la potencia óptica

Más detalles

Termostato electrónico digital con RF

Termostato electrónico digital con RF Termostato electrónico digital con RF Manual de instrucciones Modelo No RT300RF 2 GARANTÍA A N O S 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL RT300RF CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO Este producto cumple los requisitos esenciales

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR

Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características

Más detalles

DETALLES. Guía de Introducción

DETALLES. Guía de Introducción DETALLES Skype Abrir primero on XFINITY Guía de Introducción Network Messages Siga los pasos siguientes para instalar Skype on XFINITY. 1 REVISE EL CONTENIDO DE LA CAJA SD Card Cajetín de adaptadores Cámara

Más detalles

Boletín audiológico de adaptación número 51

Boletín audiológico de adaptación número 51 Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para

Más detalles

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico.

Manual de instalación. DEVIreg 132. Termostato electrónico. Manual de instalación DEVIreg 132 Termostato electrónico www.devi.com Índice 1 Introducción............... 3 1.1 Especificaciones técnicas.... 4 1.2 Instrucciones de seguridad... 6 2 Instrucciones de

Más detalles

JAVIFRECHI El poder encender o apagar la calefacción o mantener la temperatura a nuestro gusto en un momento determinado,

JAVIFRECHI El poder encender o apagar la calefacción o mantener la temperatura a nuestro gusto en un momento determinado, Cómo instalar el termostato SECURE SRT321 y actuador SSR303 con el Home Center Lite de Fibaro POR JAVIFRECHI 18 El poder encender o apagar la calefacción o mantener la temperatura a nuestro gusto en un

Más detalles

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Enero 2016 (Español), versión 2.0 2013-2016 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior

Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior E Termómetro 480 de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior 292.480 Descripción en la parte posterior del embalaje Rango de medición de infrarrojos (IR): de -27 hasta

Más detalles

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4

TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4 TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario Fecha edición 10/2015 N Versión 01 MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D9302401 Manual del usuario 1 1. CARACTERÍSTICAS: Diseñado y fabricado en conformidad con el estándar internacional ASTMD523, ASTMD1455,

Más detalles

Guía de instalación. 1. Paquete. Color Management LCD Monitor. Importante

Guía de instalación. 1. Paquete. Color Management LCD Monitor. Importante Guía de instalación Color Management LCD Monitor Importante Lea detenidamente el apartado PRECAUCIONES; la Guía de instalación y el Manual del usuario que encontrará en el CD-ROM para familiarizarse con

Más detalles

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento

Más detalles

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO Transmisor de audio / vídeo inalámbrico - Estéreo 2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO 2 Índice Precauciones de seguridad... 4 Introducción general... 6 Contenido... 7 Descripción del emisor... 8 Descripción del

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA

GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA La instalación deberá ser realizada por un electricista matriculado o profesional competente. NOTA IMPORTANTE Por favor, lea cuidadosamente este documento y todas las explicaciones

Más detalles

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 ES ADW-350 Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 1 1 Conociendo el monitor y la cámara Felicitaciones por la compra de su Sistema

Más detalles

Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM

Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM Pulsador-receptor 1 canal PREMIUM TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y posibles soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Esquema de conexión. 4 Funcionamiento:

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Código : 971005 Manif.Digi.BlueStar-HS350A-------------- Instrucciones de funcionamiento El Manif.Digi.BlueStar-HS350A mide las presiones de aspiración y descarga así como también las temperaturas a la

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO SENSOR APARCAMIENTO EPS-DUAL 2.0 - Instrucciones de instalación.. Pág. 3 - Manual de usuario. Pág. 11 - Esquema eléctrico. Pág. 14 - Componentes.. Pág.

Más detalles

Modelo Energía Aplicación

Modelo Energía Aplicación Instrucciones 9006-10 ES 9006-10 Termostato electrónico INSTRUCCIONES El termostato electrónico se instala directamente en la pared, el rango de temperatura va de 10ºC a 55ºC. Tiene un indicador LED que

Más detalles

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN 1 GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN TABLA DE CONTENIDO Dispositivos que requieren calibración.... 4 Dispositivos autorizados de calibración.... 4 Prueba de Amperios del Probador

Más detalles

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general

Más detalles

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador

Más detalles

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Servicio técnico Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta

Más detalles

Anexo C. Manual del usuario

Anexo C. Manual del usuario Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado

Más detalles

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por

Más detalles

Manual del usuario. Detector de fugas de refrigerante. Modelo RD300

Manual del usuario. Detector de fugas de refrigerante. Modelo RD300 Manual del usuario Detector de fugas de refrigerante Modelo RD300 Seguridad Por favor antes de intentar operar o dar servicio al medidor, lea cuidadosamente la siguiente información de seguridad. Sólo

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación 4P359542-3M Adaptador de conexión de LAN inalámbrica Manual de instalación Adaptador de conexión LAN inalámbrica Accesorios Manual de instalación Página de inicio: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2

Más detalles

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE FW1S www.primo-elektro.be 2 www.primo-elektro.be TARJETA DE GARANTÍA FW1S Remitente : Escriba en mayúsculas. Apellidos... Nombre... Calle...

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth www.onedirect.fr www.onedirect.es www.onedirect.it www.onedirect.pt Numéro Vert 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990 800 780 300 58 Av de

Más detalles

Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200

Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200 Manual del usuario Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200 Introducción Agradecemos su compra del multímetro de tenacillas RC200 de Extech. Este medidor, con el adaptador de tenacillas, sirve para

Más detalles

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación

Más detalles

Manual de Usuario. Made in USA

Manual de Usuario. Made in USA Manual de Usuario Made in USA www.icoracing.com 2 Instalación Conecte a una Batería de 12 V No instale los cables directamente sobre la bobina de encendido o el cableado de la bujía. El Rallye MAX ha sido

Más detalles

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030 www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.

Más detalles

Configuración manual de altavoces/subwoofers inalámbricos con BeoLab Transmitter 1

Configuración manual de altavoces/subwoofers inalámbricos con BeoLab Transmitter 1 Configuración manual de altavoces/subwoofers inalámbricos con BeoLab Transmitter 1 Para conseguir que más altavoces/subwoofers reproduzcan el mismo canal de sonido, es preciso aplicar una configuración

Más detalles

Manual de Usuario. Made in USA

Manual de Usuario. Made in USA Manual de Usuario Made in USA www.icoracing.com 2 Instalación Conecte a una Batería de 12 V No instale los cables directamente sobre la bobina de encendido o el cableado de la bujía. El Rallye MAX-G está

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Balanza pesa ejes PCE-CWC

Manual de instrucciones de uso Balanza pesa ejes PCE-CWC www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Balanza

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES 80.258.006.1 1 Descripción general 1.1 Producto 1.2 Funciones 1.3 Especificación 2. Botones 2.1 Funciones 3. Función Horaria 3.1 Vista hora 3.2 Ajuste hora 3.2.1 Hora local 3.2.2 Segunda

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

Paso a paso. Instalación impresora y lectora de códigos de barras

Paso a paso. Instalación impresora y lectora de códigos de barras Paso a paso Instalación impresora y lectora de códigos de barras A continuación encontrará una guía paso a paso para la instalación y puesta en funcionamiento de la impresora (ver Imagen No. 2) y la lectora

Más detalles

Instalación. Extensor WiFi N300 Modelo EX2700

Instalación. Extensor WiFi N300 Modelo EX2700 Instalación Extensor WiFi N300 Modelo EX2700 Introducción El extensor WiFi de NETGEAR aumenta la distancia de una red WiFi al amplificar la señal WiFi existente y mejorar la calidad general de la señal

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Registrador de temperatura y humedad PCE-HT 71

Registrador de temperatura y humedad PCE-HT 71 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Registrador de temperatura y humedad

Más detalles

ORT20618 TERMOMETRO AURICULAR Y PARA LA FRENTE

ORT20618 TERMOMETRO AURICULAR Y PARA LA FRENTE ORT20618 TERMOMETRO AURICULAR Y PARA LA FRENTE PRECAUCIONES Como en todos los termómetros para obtener lecturas preciso de la temperatura es fundamental adoptar una técnica apropiada. Por favor, lea cuidadosamente

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Objetivos Conectar una PC a un router mediante un cable directo Configurar la PC con una dirección IP adecuada Configurar la PC con un nombre

Más detalles