ANEXO 1 - PREFIJOS DE LOS MÚLTIPLOS Y SUBMÚLTIPLOS DECIMALES DE LAS UNIDADES SI

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ANEXO 1 - PREFIJOS DE LOS MÚLTIPLOS Y SUBMÚLTIPLOS DECIMALES DE LAS UNIDADES SI"

Transcripción

1 ipg Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación ANEXO 1 - PREFIJOS DE LOS MÚLTIPLOS Y SUBMÚLTIPLOS DECIMALES DE LAS UNIDADES SI Factor Prefijo Símbolo Factor Prefijo Símbolo ;: ;r 'F/ # ;: k; 3'+! 3 ;: ;h %'*/ \ ;: k9 +')*! + ;: ;9 *'&/ = ;: ki 4!$! 4 ;: J ;: j ;: i ;: 9 ;:?!?/ 4'?/ a!$, B'+*, 3'+/ [ X a B 3 ;: kj ;: kj ;: k;9 ;: k;h ;: k;r 4!+&, )/), /**, & ) /

2 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación iph ANEXO 2 ALFABETO GRIEGO Letra Mayúscula Minúscula Letra Mayúscula Minúscula /$@/ ' )- ( ) 5'*/ * + F!, -?/44/. /, 0 1 3'$*/ 2 3 %! 4 5>6 '%(!$,) 7 8 &B, 9 : V'*/ ; < (!?4/ = > */- A B *B'*/ C D -%(!$,) E F!,*/ G H %B! I J a/%%/ K L +B! M N $/453/ O P %(! Q R 4- S &,4'?/ T U

3 ipj Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación ]]]\B' ]]N\B' ]]7M'- ]][M'- N]]M'- N]NM'- N]7M'- N][M'- 7]]^$' 7]N^$' 7]7^$' 7][X'* []]m/$ []Nm/$ []7m/$ ANEXO 3 - CODONES Y AMINOÁCIDOS ]N]L'& ]NNL'& ]N7L'& ]N[L'& NN]\&, NNN\&, NN7\&, NN[\&, 7N]=B& 7NN=B& 7N7=B& 7N[=B& [N]7$/ [NN7$/ [N77$/ [N[7$/ ]7]=.& ]7N=.& ]77(*,%c,+&'d ]7[(*,%cG45/&d N7]Z!( N7NZ!( N77[$) N7[[$) 77]7() 77N7() 777M.( 77[M.( [7]7(% [7N7(% [77[$- [7[[$- ][]N.( ][NN.( ][7(*,%c,%/$d ][[=&% N[]7&? N[N7&? N[77&? N[[7&? 7[]L'& 7[NL'& 7[77&? 7[[7&? [[][$. [[N[$. [[7[$. [[[[$. [][m/$ L' B/),5('&0/3, /$?-)/( %'K-'2/( 0/&!/+!,)'(> (,5&' *,3, ') +$,&,%$/(*,(.4!*,+,)3&!/(<

4 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación ipp ANEXO 4 AMINOÁCIDOS, CÓDIGOS A UNA Y TRES LETRAS Aminoácidos Códigos a tres letras Códigos a una letra /$/)!)/ /$/ 7 /&?!)!)/ /&? e /(%/&&/?!)/ /() W G+!3,/(%G&*!+, /(% S /(%/&&/?!)/,G+!3, /(F R /(%G&*!+, +!(*'I)/ +.( %B' 6?$!+!)/?$. [?$-*/4!)/?$) ` G+!3,?$-*G4!+,?$- #?$-*/4!)/,G+!3,?$F Y?$-*G4!+, B!(*!3!)/ B!( Z!(,$'-+!)/!$' ^ $'-+!)/ $'- M $!(!)/ $.( f 4'*!,)!)/ 4'* X %&,$!)/ %&, \ ('&!)/ ('& L *!&,(!)/ *.& } *&',)!)/ *B& = *&!%*1@/), *&. b 0/$!)/ 0/$ m

5 ipr Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación ANEXO 5 - LÉXICO BILINGÜE (INGLÉS - ESPAÑOL) RN4,3'$ 4,3'$,7RN /5!,*!+ /5!1*!+, /5!,*!+ /5!,(!( /5(+!(!+/+!3 G+!3,/5(+I(!+, /5V.4' /+V!4/ /+/&!+!3' /+/&!+!3/ 7NN(.)*B/(' 7NN /++'%*,&+,)*&,$ &'?-$/+!1)%,&/+'%*,& /++'%*,&C-)+*!,)(!*' (!*!,/+'%*,&3''4%/$4' /++'((,&.5-3.'4//++'(,&!/ /++$!4/*!V/*!,) /+$!4/*/+!1) /+'$$-$/& /+'$-$/& /+')*&!++B&,4,(,4' +&,4,(,4//+A)*&!+, /+'*.$N,7 /+'*!$N,7 /+'*.$+,k')v.4'7 /+'*!$+,')V!4/7 7N\ 7N\ /+K-!&'3 /3K-!&!3, /+&!3!)'3.'( +,$,&/)*'3'/+&!3!)/ /+&,+')*&!+ /+&,+A)*&!+, /+&,%'*/$ /+&1%'*,

6 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación /+*!0/*'3+/&5,) /+*!0/*'3+B/&+,/$ /+*!0'*&/)(%,&* /+-*'*&/)(@'+*!,) +/&51)/+*!0, +/&51)/+*!0, *&/)(%,&*'/+*!0, *&/)(@'++!1)/?-3/ ipj /+.$+/&&!'&%&,*'!) %&,*'I)/*&/)(%,&*/3,&/3'?&-%,( /+!$, /3/%*/*!,) /3/%*/+!1) /33!*!0'?')'(?')'(/3!*!0,( /33!*!0'?')'*!+0/&!/)+' 0/&!/)V/?')A*!+//3!*!0/ /3')!)' /3')!)/ /3'),(!)' /3'),(!)/ /3'),(!)'3!%B,(%B/*' c/3'),(!)'hzk3!%b,(%b/*'d /3'),(!)'4,),%B,(%B/*' c/3'),(!)'hzk4,),%b,(%b/*'d /3'),(!)'*&!%B,(%B/*' c/3'),(!)'hzk*&!%b,(%b/*'d /3'),0!&-( /3').$!+/+!3 /3,%*!0'!44-)!V/*!,) /3'),(!)/3!@,(@/*,c/3'),(!)/hzk 3!@,(@/*,d /3'),(!)/4,),@,(@/*,c/3'),(!)/ hzk4,),@,(@/*,d /3'),(!)/*&!@,(@/*,c/3'),(!)/hzk *&!@,(@/*,d /3'),0!&-( G+!3,/3')I$!+,!)4-)!V/+!1)/3,%*!0/ 7S\ 7S\ /30')*!*!,-( /30')*!+!/ /'&,5' /'&,5!, /'&,5!+ /'&15!+, /'&,5!+&'(%!&/*!,) &'(%!&/+!1)/'&15!+/ /@@!)!*.+B&,4/*,?&/%B. +&,4/*,?&/@I/3'/@!)!3/3

7 ir: Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación /@@!)!*.*/? /@$/*,F!)( 76M\ '*!K-'*/3'/@!)!3/3 /@$/*,F!)/( 76M\ 7? 7? /?/& /?/&,(' /?/&,('?'$'$'+*&,%B,&'(!( /??&'?/*' /?/& /?/&,(/ '$'+*&,@,&'(!(')?'$3'/?/&,(/ /?&'?/3, /?,)!(* /?,)!(*/ Agrobacterium Agrobacterium rhizogenes Agrobacterium Agrobacterium rhizogenes Agrobacterium tumefaciens Agrobacterium tumefaciens Agrobacterium tumefaciensk 4'3!/*'3*&/)(@,&4/*!,) 7Z[ 7^ *&/)(@,&4/+!1)4'3!/3/%,& Agrobacterium tumefaciens 7Z[ ^7 '$'0/+!1)3'/!&' /$5!)!(4 /$5!)!(4, /$5!), /$5!), /$'-&,)' /$'-&,)/ /$?/$5!,4/(( 5!,4/(/3'/$?/( /$?!)/*' /$?!)/*, /$a.$/*!)?/?')* /?')*'/$K-!$/)*' /$$'$' /$'$,

8 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación /$$'$!+ /$A$!+, /$$'$'k(%'+!@!+/4%$!@!+/*!,) /4%$!@!+/+!1)'(%'+I@!+/3'-) /$'$, /$$'$!+'F+$-(!,) 'F+$-(!1)/$A$!+/ /$$'$,4,&%B /$'$,4,&@, /$$'$,%/*B. /$'$,%/*I/ /$$'&?') /$'&?'), /$$,?/4. /$,?/4!/ /$$,?')!+ /$,?A)!+, /$$,4'*&!+ /$,4A*&!+, /$$,%/*&!+ /$,%G*&!+, /$$,%/*&!+(%'+!/*!,) '(%'+!/+!1)/$,%G*&!+/ /$$,%,$.%$,!3 /$,%,$!%$,!3' /$$,(,4' /$,(,4/ /$$,(*'&!++,)*&,$ +,)*&,$/$,(*A&!+, /$$,(*'&!+')V.4' ')V!4//$,(*A&!+/ /$$,(*'&!+&'?-$/*!,) &'?-$/+!1)/$,(*A&!+/ /$$,(*'&!+(!*' (!*!,/$1(*A&!+, /$$,(*'&!+*&/)(!*!,) *&/)(!+!1)/$,(*A&!+/ /$$,*'*&/%$,!3 /$,*'*&/%$,!3' /$$,*.%' /$,*!%, /$$,V.?,*' /$,+!?,*, /$$,V.4' /$,V!4/ /$%B/?$,5-$!) /$@/?$,5-$!)/ /$*'&)/*!0'4eW7(%$!+!)? +,&*'.'4%/$4'/$*'&)/*!0,3'$ 7eW4 ir;

9 ir9 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación 7$-('K-')+'( ('+-')+!/(7$- /45'&(*,%+,3,) +,31)3'*'&4!)/+!1) G45/& /4!),/+!3 /4!),G+!3, /4!),/+.$(!*' /4!),/+.$*eW7(.)*B'*/(' /4!*,(!( /4!*,(!( /4)!,+')*'(!( (!*!,3'-)!1)3'$/4!),/+!$k7eW* /4!),/+!$k7eW*(!)*'*/(/ /4)!,+')*'(!( /4)!,) /4)!,( /4)!,*!+@$-!3 /4,&%B 7X\ /4%B!3!%$,!3 /4%B!4!F!( $IK-!3,/4)!1*!+, /4,&@/ 7X\ /)@!3!%$,!3' /)@!4!F!( /4%!+!$$!) /4%!+!$!)/ /4%$!+,) /4%$!+1) /4%$!@!+/*!,) /4%$!@!'3@&/?4')*$')?*B %,$.4,&%B!(4 /4%$!@. /4%,4'*&!+ /4%$!@!+/+!1) /4.$/(' /4!$/(/ /4.$,$.*!+ /4!$,$I*!+/ /4.$,%'+*!) /4!$,%'+*!)/ /4.$,(' /4!$,(/ /)/5,$!+%/*BE/. &-*//)/51$!+/ /4%$!@!+/& /4%,4A*&!+,

10 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación /)/5,$!(4 /)/5,$!(4, /)/'&,5' /)/'&,5!+ /)/'&,5!+3!?'(*!,) /)/'&,5!+&'(%!&/*!,) /)/'&,5!, /)/'&15!+, /)/$,?,-( /)G$,?, /)/%B/(' /)+B,&?')' /)3&,?') /)3&,?')'(!( /)'-%$,!3 /)?!,?')'(!( /)?!,?')!) /)?!,(%'&4 3!?'(*!1)/)/'&15!+/ &'(%!&/+!1)/)/'&15!+/ /)/@/('?')3'/)+$/C' /)3&1?'), /)3&,?A)'(!( /)'-%$,!3' /)?!,?A)'(!( /)?!,?')!)/ /)?!,(%'&4/ /)!4/$+'$$!44,5!$!V/*!,)!)4,0!$!V/+!1)3'+A$-$/( /)!4/$'( /)!4/$+$,)!)? +$,)/+!1)/)!4/$ /))'/$ /%/&'/4!')*, /))-/$ /)-/$ /),).4,-(SW74/&a'& 4/&+/3,&3'7SW/)1)!4, /)*/?,)!(4 /)*/?,)!(4, /)*/?,)!(* /)*/?,)!(*/ /)*B'& /)*'&/ /)*B'&+-$*-&' +-$*!0,3'/)*'&/( /)*B'(!( /)*'(!( iri

11 irg Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación /)*B,+./)!) /)*,+!/)!)/ /)*!/-F!) /)*!/-F!)/ /)*!5!,(!( /)*!5!,(!( /)*!5!,*!+ /)*!5!1*!+, /)*!5!,*!+&'(!(*/)+' /)*!5!,*!+&'(!(*/)+'4/&a'&?')' &'(!(*')+!///)*!5!1*!+,(?')4/&+/3,&3'&'(!(*')+!// /)*!5!1*!+,( /)*!5,3. /)*!+-'&%, /)*!5,3.5!)3!)?(!*' (!*!,3'-)!1)3'$/)*!+-'&%, /)*!5,3.+$/(( +$/('3'/)*!+-'&%,( /)*!5,3.(*&-+*-&' '(*&-+*-&/3'-)/)*!+-'&%, /)*!5,3.k4'3!/*'3!44-)' &'(%,)(' &'(%-'(*/!)4-)!*/&!/4'3!/3/%,& /)*!+-'&%,( /)*!+$!)/$ /)*!+$!)/$ /)*!+,3!)?(*&/)3 +/3')/),+,3!@!+/)*' /)*!+,3,) /)*!+,31) /)*!?') /)*I?'), /)*!?')!+3'*'&4!)/)* 3'*'&4!)/)*'/)*!?A)!+, /)*!?')!+(E!*+B!)? +/45!,/)*!?A)!+, /)*!B/'4,%B!$!+?$,5-$!)?$,5-$!)//)*!B'4,@I$!+/ /)*!k!3!,*.%'/)*!5,3. /)*!+-'&%,/)*!3!,*I%!+, /)*!4!+&,5!/$/?')* /?')*'/)*!4!+&,5!/), /)*!)-*&!')* /)*!)-*&!')*' /)*!k,)+,?')' /)*!,)+,?A) /)*!,F!3/)* /)*!,F!3/)*'

12 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación /)*!%/&/$$'$,&!')*/*!,) /)*!(')('SW7 /)*!(')('?')' /)*!(')('ew7 /)*!(')('*B'&/%. /)*!('%*!+ /)*!('&-4 /)*!k*'&4!)/*,& /)*!*&/)(%!&/)* /)*!F'),(!( /%'F /%!+/$+'$$,&!')*/+!1)/)*!%/&/$'$/ 7SW/)*!(')*!3,?')/)*!(')*!3, 7eW/)*!(')*!3, *'&/%!//)*!(')*!3, /)*!(A%*!+, /)*!(-'&, /)*!*'&4!)/3,& /)*!*&/)(%!&/)*' /)*!F'),(!( G%!+' +A$-$//%!+/$ /%!+/$3,4!)/)+' 3,4!)/)+!//%!+/$ /%!+/$4'&!(*'4 /%,')V.4' /%,4!F!( 4'&!(*'4,/%!+/$ /%,')V!4/ /%,4!F!( /%,%*,(!( /%,%*,(!( 7\k\Ne /%*/4'& /K-/+-$*-&' 7\k\Ne /%*14'&, /+-!+-$*-&/ Arabidopsis Arabidopsis /&5!*&/&!$.%&!4'3%,$.4'&/(' +B/!)&'/+*!,) /&5!*&/&.%&!4'& Archaea irh &'/++!1)')+/3')/3'$/ %,$!4'&/(/+,)+'5/3,/$'/*,&!, +'5/3,&/$'/*,&!, Archaea

13 irj Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación 7eX[ 7eX[ 7eL 7eL /&*!@!+!/$!)'45&.,)/*!,)!)'45&!,)/+!1)/&*!@!+!/$ /&*!@!+!/$!)('4!)/*!,)!)('4!)/+!1)/&*!@!+!/$ /&*!@!+!/$4'3!-4 4'3!,/&*!@!+!/$ /&*!@!+!/$(''3 ('4!$$//&*!@!+!/$ /&*!@!+!/$('$'+*!,) ('$'++!1)/&*!@!+!/$ 7L7 7L7 /(+!*'( /(+!*!( /(+,(%,&' /(+,(%,&/ /(+-( /(+/ /('%*!+ /(A%*!+, /('F-/$ /('F-/$ /('F-/$'45&.,?')'(!( '45&!,?A)'(!(/('F-/$ /('F-/$%&,%/?/*!,) %&,%/?/+!1)/('F-/$ /('F-/$&'%&,3-+*!,) &'%&,3-++!1)/('F-/$ 7k(!*' (!*!,7 /((/. /)G$!(!(y%&-'5/ /((,&*/*!0'4/*!)? /%/&'/4!')*,/(,+!/*!0, /((,&*4')* 3!(*&!5-+!1) /(.44'*&!+B.5&!3 BI5&!3,/(!4A*&!+, /(.)/%(!( /(!)/%(!( 7=\ 7=\ 7=\k/(' 7=\/(/ /**')-/*'30/++!)' 0/+-)//*')-/3/

14 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación /**')-/*!,) /**')-/*,& /-&',@/+!) /-*B')*!+%&,*'!) /*')-/+!1) /*')-/3,& /-&',@/+!)/ %&,*'I)//-*A)*!+/ /-*,+/*/$.(!( /-*,+/*G$!(!( /-*,+/*/$.*!+&'/+*!,) &'/++!1)/-*,+/*/$I*!+/ /-*,+$/0' /-*,?'),-(+,)*&,$ /-*,k!44-)'3!('/(' /-*,+$/0' /-*,&&'?-$/+!1) ')@'&4'3/3/-*,!)4-)' /-*,k!44-)!*. /-*,!)4-)!3/3 /-*,$,?,-(+'$$( +A$-$/(/-*1$,?/( /-*,$.(!( /-*,$!(!( /-*,),4,-( /-*1),4, /-*,),4,-(c$.d&'%$!+/*!)? ('?4')*c,&('+-')+'d ('?4')*,c,('+-')+!/d3' &'%$!+/+!1)/-*1),4/ /-*,%,$.%$,!3 /-*,%,$!%$,!3' /-*,&/3!,?&/%B /-*,&&/3!,?&/@I/ /-*,(,4' /-*,(,4/ /-*,*&,%B /-*1*&,@, /-*,*&,%B!+ /-*,*&1@!+, /-F!) /-F!)/( /-F!)k+.*,a!)!)&/*!, &'$/+!1)/-F!)/k+!*,+!)!)/ /-F,*&,%B /-F1*&,@, /0/!$/5!$!*. 3!(%,)!5!$!3/3 /0!3!) /0!3!)/ irp

15 irr Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación /0!3!*. /0!3'V /0!&-$')+'?')' avr?')' /F')!++-$*-&' /F!$$/&.5-3 /F!$$/&.5-3%&,$!@'&/*!,) R+'$$ R+B&,4,(,4'?')3'/0!&-$')+!/?') avr +-$*!0,/FA)!+,.'4//F!$/& %&,$!@'&/+!1)3'5&,*'(/F!$/&'( +A$-$/R +&,4,(,4/R R$.4%B,+.*' $!)@1+!*,R R7RL R7RL R7N R7N 5/+!$$-( 5/+!$, R/+*'&!/ Bacillus thuringiensis 5/+a4-*/*!,) 5/+a+&,(( 5/+*'&!/$/&*!@!+!/$+B&,4,(,4' 5/+*'&!/$*,F!) 5/+*'&!,+!3' 5/+*'&!,+!) 5/+*'&!,%B/?' 5/+*'&!,(*/* 5/+*'&!-4 5/+-$,0!&-( 5/+-$,0!&-('F%&'((!,)0'+*,& Bacillus thuringiensis &'*&,4-*/+!1) &'*&,+&-V/4!')*, +&,4,(,4//&*!@!+!/$5/+*'&!/), *,F!)/5/+*'&!/)/ 5/+*'&!+!3/ 5/+*'&!,+!)/ 5/+*'&!1@/?, 5/+*'&!,(*G*!+, 5/+*'&!/ 5/+-$,0!&-( 0'+*,&3''F%&'(!1)3'$ 5/+-$,0!&-(

16 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación 5/$/)+'3$'*B/$(.(*'4 5/$/)+'3%,$.4,&%B!(4 5/)a 5/)+, 5/&?')'?')bar 5/&)/(' R/&&5,3. 5/&(*/&%&,*'!) (!(*'4/$'*/$'K-!$!5&/3, %,$!4,&@!(4,'K-!$!5&/3, 5/&)/(/ 5/(/$ 5/(/$ 5/(' 5/('/)/$,?-' 5/('%/!& 5/('(-5(*!*-*!,) +,&%D(+-$,3'R/&& %&,*'I)/5/&(*/& 5/(' /)G$,?,3'5/(' %/&3'5/('( 5/(!%'*/$ 5/(I%'*, 5/(,%B!$ 5/(1@!$, 5/*+B+-$*-&' +-$*!0,3!(+,)*!)-, 5')+Bk(+/$'%&,+'(( %&,+'(,/'(+/$/3'$/5,&/*,&!, 5'*/kSW7 5'*/k7SW 5'*/k?/$/+*,(!3/(' 5'*/k?/$/+*,(!3/(/ 5'*/k?$-+-&,)!3/(' 5'*/k?$-+-&,)!3/(/ 5'*/k$/+*/4/(' 5'*/k$/+*/4/(/ 5'*/k(!*,(*'&,$ 5'*/k(!*,(*'&,$ R#m R#m irj

17 ij: Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación R6[6 R6[6 5!'))!/$ 5!')/$ 5!@-)+*!,)/$0'+*,& 0'+*,&5!@-)+!,)/$ 5!)/&.0'+*,&(.(*'4 (!(*'4/3'0'+*,&5!)/&!, 5!)3!)? ')$/+' 5!,k 5!,k 5!,k/++-4-$/*!,) 5!,/+-4-$/+!1) 5!,k/((/. 5!,/)G$!(!( 5!,k/-?4')*/*!,) 5!,/-4')*/+!1) 5!,/0/!$/5!$!*. 5!,3!(%,)!5!$!3/3 5!,+/*/$.(!( 5!,+/*G$!(!( 5!,+B!% 5!,+B!% 5!,+,)*&,$ 5!,+,)*&,$ 5!,+,)0'&(!,) 5!,+,)0'&(!1) 5!,3'?&/3/5$' 5!,3'?&/3/5$' 5!,3'?&/3' 5!,3'?&/3/+!1) 5!,3'(-$%B-&!V/*!,) 5!,3'(-$@-&/+!1) 5!,3!0'&(!*. 5!,3!0'&(!3/3 5!,k')'&?'*!+( 5!,')'&?A*!+/ 5!,k')?!)''&!)? 5!,!)?')!'&I/ 5!,k')&!+B4')* 5!,')&!K-'+!4!')*, 5!,k'*B!+( 5!,A*!+/ 5!,@!$4( 5!,@!$4 5!,@-'$ 5!,@-'$ 5!,?/( 5!,?G(

18 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación ij; 5!,k!)@,&4/*!+( 5!,!)@,&4G*!+/ 5!,$'/+B!)? 5!,$!F!0!/+!1) 5!,$!(*!+( 5!,$I(*!+/ 5!,$,?!+/$/?'!)? ')0'C'+!4!')*,5!,$1?!+, 5!,$,?!+/$+,)*/!)4')* +,)@!)/4!')*,5!,$1?!+, 5!,$,?!+/$+,)*&,$ +,)*&,$5!,$1?!+, 5!,$,?!+/$3!0'&(!*. 3!0'&(!3/35!,$1?!+/ 5!,$,?!+/$,F.?')3'4/)3 3'4/)3/5!,$1?!+/3',FI?'), 5!,$,?!+( %&,3-+*,(5!,$1?!+,( 5!,$-4!)'(+')+' 5!,$-4!)!(+')+!/ 5!,4/?)!@!+/*!,) 5!,4/?)!@!+/+!1) 5!,4/(( 5!,4/(/ 5!,4/((+,)+')*&/*!,) +,)+')*&/+!1)3'5!,4/(/ 5!,4' 5!,4/ 5!,4'*&. 5!,4'*&I/ 5!,4!4'*!+4/*'&!/$( 4/*'&!/$5!,4!4A*!+, 5!,%'(*!+!3' 5!,%$/?-!+!3/ 5!,%B/&4!)? 5!,@/&4/+,$,?I/ 5!,%!&/+. 5!,%!&/*'&I/ 5!,%,$.4'& 5!,%,$I4'&, 5!,%&,+'(( 5!,%&,+'(, 5!,&'/+*,& 5!,&&'/+*,& 5!,&'+,0'&. 5!,&&'+-%'&/+!1) 5!,&'4'3!/*!,) 5!,&&'4'3!/+!1) 5!,(/@'*. 5!,('?-&!3/3

19 ij9 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación 5!,(/@'*.%&,*,+,$ 5!,(')(,& 5!,(!$a 5!,(,&5')*( 5!,(%B'&' 5!,(.)*B'(!( 5!,(.)*B'*!+/)*!5,3.5!)3!)? (!*'( 5!,*'+B),$,?. 5!,*!+@/+*,& 5!,*!+(*&'(( %&,*,+,$,3'5!,('?-&!3/3 5!,(')(,& 5!,('3/ 5!,(,&5')*'( 5!,(@'&/ 5!,(I)*'(!( (!*!,(3'-)!1)3'/)*!+-'&%,( 5!,(!)*A*!+,( '(*&A(5!1*!+, 5!,*!) 5!,*!)/ 5!,*!)$/5'$$!)? 4/&+/3,+,)5!,*!)/ 5!,*!).$/*'3kSW7 7SW5!,*!)!$/3, 5!,*,%' 5!,*,%, 5!,*,F!) 5!,*,F!)/ 5!,*&/)(@,&4/*!,) 5!,*&/)(@,&4/+!1) 5!0/$')* 5!0/$')*' 5$/(*+'$$ +A$-$/5$G(*!+/ 5$/(*,+.(* 5$/(*,+!(*, 5$/(*,4'&' 5$/(*14'&, 5$/(*-$/ 5$G(*-$/ 5$''3!)? (/)?&/3, 5$,* *&/)(@'&')+!/ 5$,* *&/)(@'&!&

20 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación 5$-)*')3 5$-)*k')3+-* 5$-)*k')3$!?/*!,) R8S 5,&!)?%$/*@,&4 'F*&'4,&,4, +,&*'3''F*&'4,(&,4,( -)!1)3''F*&'4,(&,4,( SR8 %$/+/%'&@,&/3/ 5,-)3E/*'& /?-/$!?/3/ iji 5,0!)'?&,E*BB,&4,)' B,&4,)/3'$+&'+!4!')*,5,0!)/ 5,0!)'(,4/*,*&,%B!) (,4/*,*&,@!)/5,0!)/ 5,0!)'(,4/*,*&,%!) (,4/*,*&,%!)/5,0!)/ 5,0!)'(%,)?!@,&4 ')'+'$,%B/$,%/*B. ')+'@/$,%/*I/'(%,)?!@,&4' 5,0!)/ 5% %5 5&/+* 5&G+*'/ 5&''3 &/V/c9>id 5&''3/*&!(a &/V//4')/V/3/ 5&''3!)? +&!/)V/ 5&''3!)?0/$-' 0/$,&4'C,&/)*' 5&'E'&z(.'/(* $'0/3-&/3'+'&0'+'&I/ 5&!3?' %-')*'3'%/%'$ 5&,/3kB,(*k&/)?'%$/(4!3 %$G(4!3,3'/4%$!,'(%'+*&,3' B,(%'3/3,& 5&,/3k(')('B'&!*/5!$!*. B'&'3/5!$!3/3')(')*!3,/4%$!, 5&,,3(*,+a &'('&0/3'?')!*,&'( 5&,E)!)? %/&3'/4!')*, RL7 RL7 RL# ##R

21 ijg Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación RL= R* RL= R* 5-&5-C/( 5-3.'4/ 5-3(%,&* 4-*/+!1)3'.'4/ 5-33!)??'4/+!1) 5-$a'3('?&'?/)*/)/$.(!( /)G$!(!(4/(/$')%,5$/+!,)'( ('?&'?/)*'( 5-,./)*3')(!*. 3')(!3/33'@$,*/+!1) N N N77=5,F +/C/N77= +/5!)'* +G4/&/ +/$$!%.?' +-$1) +/$$-( +/$$, +/$$-(+-$*-&' +-$*!0,3'+/$$, +/45!/$V,)' V,)/+/45!/$ +/45!-4 +/45!-4 +7X\ 7X\+ N/Xm N/Xm N/XmihL N/XmihL +/)3!3/*'?')'?')+/)3!3/*, +/)3!3/*'k?')'(*&/*'?. 4A*,3,3'$?')+/)3!3/*, +/),$/ +/),$/ N7\ N7\ +/% +/%'&-V/

22 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación ijh +/%(!*' (!*!,+/%'&-V/ +/%/+!*/*!,) +/%/+!*/+!1) +/%!$$/&.'$'+*&,%B,&'(!( '$'+*&,@,&'(!(+/%!$/& N7\L N7\L +/%(!3 +G%(!3/ +/%(-$' +G%(-$/ +/&5,B.3&/*' +/&5,B!3&/*, +/&5,F.%'%*!3/(' +/&5,F!%'%*!3/(/ +/&+!),?') +/&+!)1?'), +/&+!),4/ +/&+!),4/ +/&,*')' +/&,*'), +/&,*'),!3 +/&,*'),!3' +/&%'$ +/&%'$, +/&&!'& %,&*/3,& +/&&!'&SW7 7SW*&/)(%,&*/3,& +/&&!'&4,$'+-$' 4,$A+-$/*&/)(%,&*/3,&/ N/&*/?')/%&,*,+,$ %&,*,+,$,3'N/&*/?')/ +/('!) +/('I)/ +/('!)B.3&,$.(/*' B!3&,$!V/3,3'+/('I)/ +/(('**' +/('*' N7=5,F +/C/N7= +/*/5,$!+%/*BE/. &-*/+/*/51$!+/ +/*/5,$!(4 +/*/5,$!(4, +/*/5,$!*'/+*!0/*,&%&,*'!) %&,*'I)//+*!0/3/%,&+/*/5,$!*, +/*/5,$!*'&'%&'((!,) &'%&'(!1)+/*/51$!+/

23 ijj Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación +/*/$/(' +/*/$/(/ +/*/$.(!( +/*G$!(!( +/*/$.(* +/*/$!V/3,& +/*/$.*!+/)*!5,3. /)*!+-'&%,+/*/$I*!+, +/*/$.*!+ew7 7eW+/*/$I*!+, +/*/$.*!+(!*' +/-$!@$,E'&4,(/!+0!&-( +/-$!@$,E'&4,(/!+0!&-(ihL %&,4,*'& +/-$,?')'(!( NRS +++SW7 NS4,$'+-$'( +SW7 +SW7+$,)' (!*!,+/*/$I*!+, 0!&-(3'$4,(/!+,3'$/+,$!@$,& %&,4,*,&ihL3'$0!&-(3'$ 4,(/!+,3'$/+,$!@$,& +/-$,?A)'(!( NSR 7SW+++ 4,$A+-$/(NS 7SW+ +$,)3'7SW+ +SW7+$,)!)? +$,)/+!1)3'7SW+ +SW7$!5&/&.?'),*'+/3'7SW+ NSe NSe +'$$ +A$-$/ +'$$+-$*-&' +-$*!0,+'$-$/& +'$$+.+$' +!+$,+'$-$/& +'$$3!@@'&')*!/*!,) 3!@'&')+!/+!1)+'$-$/& +'$$3!0!(!,) 3!0!(!1)+'$-$/& +'$$?')'&/*!,)*!4' *!'4%,3'?')'&/+!1)+'$-$/&

24 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación +'$$B.5&!3!V/*!,) B!5&!3/+!1)+'$-$/& +'$$$!)' $I)'/+'$-$/& +'$$4'45&/)' 4'45&/)/%$/(4G*!+/ +'$$)-45'& +'$$%$/*' +'$$(/% +'$$('$'+*!,) )D4'&,+'$-$/& %$/+/+'$-$/& (/0!/+'$-$/& ('$'++!1)+'$-$/& +'$$(,&*'& ('%/&/3,&3'+A$-$/( +'$$(*&/!) +'$$(-(%')(!,) +'$$E/$$ '(*!&%'+'$-$/& (-(%')(!1)+'$-$/& %/&'3+'$-$/& +'$$k@&''%&,*'!)(.)*b'(!( (I)*'(!(3'%&,*'I)/(in vitro +'$$k@&''*&/)(+&!%*!,) +'$$k@&''*&/)($/*!,) +'$$k4'3!/*'3c+'$$-$/&d!44-)'&'(%,)(' *&/)(+&!%+!1)in vitro *&/3-++!1)in vitro ijp &'(%-'(*/!)4-)!*/&!/4'3!/3/%,& +A$-$/(c+'$-$/&d +'$$-$/&,)+,?')',)+,?A)+'$-$/& +'$$-$/(' +'$-$/(/ +'$$-$,(' +'$-$,(/ +'$$-$,(')!*&/*' )!*&/*,3'+'$-$,(/ +'$$-$,(,4' +'$-$,(,4/ +')*!X,&?/) +')*!4,&?/) +')*&/$3,?4/ 3,?4/+')*&/$ +')*&/$4,*B'&+'$$ +A$-$/4/3&'+')*&/$ +')*&',@,&!?!) +')*&,3',&!?')

25 ijr Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación +')*&!@-?/*!,) +')*&!@-?/+!1) +')*&!@-?' +')*&I@-?/ +')*&!,$' +')*&I,$, +')*&,4'&' +')*&14'&, +')*&,(,4' +')*&,(,4/ +'%B'4k*.%'/)*!5!,*!+ /)*!5!1*!+,*!%,+'@k +B/!)*'&4!)/*,& *'&4!)/3,&3'+/3')/ NB/a&/5/&*.3'+!(!,) +/(,NB/a&/5/&*. +B/%'&,)' +B/%'&,)/ +B/%'&,)!) +B/%'&,)!)/ +B/&/+*'& &/(?, +B/&/+*'&!V/*!,) +/&/+*'&!V/+!1) +B/&+,/$ +/&51) +B'$/*' K-'$/*, +B'4!+/$4-*/?') 4-*G?'),K-I4!+, +B'4!+/$$.k3'@!)'34'3!-4 4'3!,3'@!)!3,K-I4!+/4')*' +B'4!$-4!)'(+')+' K-!4!,$-4!)!(+')+!/ +B'4,(*/* K-!4!,(*/*, +B'4,*/F!( K-!4!,*/F!( +B'4,*B'&/%. K-!4!,*'&/%!/ +B!/(4/ K-!/(4/ +B!4'&/ K-!4'&/ +B!4'&/%$/(*. K-!4'&,%$/(*!/ +B!4'&!+SW7 7SWK-!4A&!+, +B!4'&!+?')'?')&'+,45!)/)*'

26 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación +B!4'&!+%&,*'!) %&,*'I)/K-!4A&!+/ +B!4'&!+('$'+*/5$'4/&a'&?')'?')4/&+/3,&('$'++!,)/5$' &'+,45!)/)*' ijj +B!% +B!% +B!*!) K-!*!)/ +B!*!)/(' K-!*!)/(/ +B$,&/4%B')!+,$ +$,&/)@')!+,$ +B$,&')+B.4/ +$,&A)K-!4/ +B$,&,%B.$$ +$,&,@!$/ +B$,&,%$/(* +$,&,%$/(*, +B$,&,%$/(*SW7 7SW3'$+$,&,%$/(*, +B$,&,%$/(**&/)(!*%'%*!3' %A%*!3,3'*&G)(!*,/$+$,&,%$/(*, +B$,&,(!( +$,&,(!( +B&,4/*!3 +&,4G*!3/ +B&,4/*!) +&,4/*!)/ +B&,4/*,?&/%B. +&,4/*,?&/@I/ +B&,4,+')*&' +&,4,+')*&, +B&,4,?')!+(-5(*&/*' (-(*&/*,+&,4,?A)!+, +B&,4,4'&'( +&,414'&,( +B&,4,)'4/ +&,4,)'4/ +B&,4,%$/(* +&,4,%$/(*, +B&,4,(,4/$/5'&&/*!,) /5'&&/+!1)+&,4,(14!+/ +B&,4,(,4/$!)*'?&/*!,)(!*' (!*!,3'!)*'?&/+!1)')'$ +&,4,(,4/ +B&,4,(,4/$%,$.4,&%B!(4 %,$!4,&@!(4,+&,4,(14!+,

27 g:: Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación +B&,4,(,4' +B&,4,(,4'/5'&&/*!,) +B&,4,(,4'5/)3!)? +B&,4,(,4'C-4%!)? +B&,4,(,4'$/)3!)? +B&,4,(,4'4-*/*!,) +B&,4,(,4'*B',&.,@!)B'&!*/)+' +B&,4,(,4'E/$a!)? +B.4,(!) +&,4,(,4/ /5'&&/+!1)+&,4,(14!+/ 5/)3',+&,4,(14!+, (/$*,+&,4,(14!+, /*'&&!V/C'+&,4,(14!+, 4-*/+!1)+&,41(,4!+/ *',&I/+&,4,(14!+/3'$/B'&')+!/ %/(',+&,4,(14!+, K-!4,(!)/ +!$!/*' +!$!/3, +!$!-4 +!$!, +!&+/3!/) +!&+-$/&!V/*!,) +!&+/3!/), +!&+-$/&!V/+!,) cis+,)@!?-&/*!,) +,)@!?-&/+!1)cis cisb'*'&,v.?,*' cisk/+*!)?%&,*'!) cisk/+*!)?('k-')+' +!(*&,) +$/(((E!*+B!)? +$'/0' +$'/0'3/4%$!@!'3%,$.4,&%B!+ ('K-')+' +$!)' +$,)/$%&,%/?/*!,) +$,)/$('$'+*!,) B'*'&,+!?,*, cis %&,*'I)/ K-'/+*D/')cis ('+-')+!/K-'/+*D/')cis +!(*&1) +/45!,3'+$/(' +,&*/& ('+-')+!/%,$!41&@!+//4%$!@!+/3/.+,&*/3/ +$!)'/ %&,%/?/+!1)+$1)!+/ ('$'++!1)+$1)!+/

28 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación +$,)' +$,)y+$,)/& +$,)'5/)a 5/)+,3'+$,)'( +$,)'3(*&/!),&$!)' +$,)!)? +$,)/+!1) '(*!&%',$I)'/+$,)/3/ +$,)!)?(!*' (!*!,3'+$,)/+!1) +$,)!)?0'+*,& +$,)!)?0'B!+$' +$,('3+,)*!)-,-(+-$*-&' +$-(*'&,@3!@@'&')*!/*!,) +X NX\ 0'+*,&3'+$,)/+!1) 0'BI+-$,3'+$,)/+!1) +-$*!0,+,)*!)-,+'&&/3, /?&-%/+!1)3'3!@'&')+!/+!1) +X NX\ +,/*%&,*'!) +-5!'&*/%&,*'I)!+/ +,++-( +,+, +,k+$,)!)? +,+,)-*4!$a +$,)/+!,)+,$/*'&/$ $'+B'3'+,+, +,k+-$*-&' +,+-$*!0, N,3'F7$!4')*/&!-( N,44!((!,) N,4!(!1)3'$'Codex Alimentarius' +,3!)? +,3!@!+/+!1) +,3!)?('K-')+' +,3!)?(*&/)3 ('+-')+!/+,3!@!+/)*' +/3')/+,3!@!+/)*' +,k3,4!)/)+' +,3,4!)/)+!/ +,k3,4!)/)*/$$'$'( /$'$,(+,3,4!)/)*'( +,3,) +,31) +,3,),%*!4!V/*!,),%*!4!V/+!1)3'+,3,)'( g:;

29 g:9 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación +,k')v.4' +,k'0,$-*!,) +,k@/+*,& +,k@'&4')*/*!,) +,')V!4/ +,'0,$-+!1) +,@/+*,& +,@'&4')*/+!1) +,B'(!0'')3 'F*&'4,+,B'(!0, +,!)+!3')+' +,k!)*'?&/*' +,k!)*'?&/*'0'+*,&(.(*'4 +,$+B!+!)' +,$',%*!$' +,$',&B!V/ +,k$!)'/&!*. +,$$')+B.4/ +,!)+!3')+!/ +,!)*'?&/3, (!(*'4/3'0'+*,&+,!)*'?&/3, +,$K-!+!)/ +,$',%*!$, +,$',&&!V/ +,$!)'/$!3/3 +,$A)K-!4/ +,$,). +,$,)!/ +,$,).B.5&!3!V/*!,) +,45!)/*,&!/$$!5&/&. B!5&!3!V/+!1)3'+,$,)!/(?'),*'+/+,45!)/*,&!/ +,45!)!)?(!*' (!*!,3'+,45!)/+!1) +,44')(/$!(4 +,4%/)!,)+'$$ +,4%/&/*!0'4/%%!)? +,4%/&/*!0'%,(!*!,)/$ +/)3!3/*'?')' +,4%'*')* +,4%$'4')*%&,*'!)( +,4%$'4')*/&!*. +,4')(/$!(4, +A$-$/3'+,4%/2I/ +/&*,?&/@I/+,4%/&/*!0/?')+/)3!3/*,%,(!+!,)/$%,& +,4%/&/+!1) +,4%'*')*' %&,*'I)/(3'$+,4%$'4')*, +,4%$'4')*/&!'3/3

30 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación +,4%$'4')*/&!*.k3'*'&4!)!)? &'?!,)( +,4%$'4')*/&. +,4%$'4')*/&.SW7 +,4%$'4')*/&.')*!*. +,4%$'4')*/&.?')'( +,4%$'4')*/&. B,4,%,$.4'&!+*/!$!)? +,4%$'4')*/*!,) +,4%$'4')*/*!,)*'(* +,4%$'*'3!?'(* +,4%,(!*'*&/)(%,(,) +,4%,-)3+B&,4,(,4' +,)+/*'4'& +,)+,&3/)+' +,)3!*!,)/$$'*B/$4-*/*!,) &'?!,)'(3'*'&4!)/)*'(3' +,4%$'4')*/&!'3/3 +,4%$'4')*/&!, 7SW+,4%$'4')*/&!, ')*!3/3+,4%$'4')*/&!/?')'(+,4%$'4')*/&!,( g:i %&,$,)?/+!1)+,)B,4,%,$I4'&,( +,4%$'4')*/&!,( +,4%$'4')*/+!1) %&-'5/3'+,4%$'4')*/+!1) 3!?'(*!1)+,4%$'*/ *&/)(%,(1)+,4%-'(*, +&,4,(,4/+,4%-'(*, +,)+/*A4'&, +,)+,&3/)+!/ 4-*/+!1)$'*/$+,)3!+!,)/$ +,)3!*!,)!)? /+,)3!+!,)/4!')*, +,)@,&4/*!,) +,)@,&4/+!1) +,)!3!-4 +,)!3!, +,)C-?/*!,) +,)C-?/+!1) +,)(/)?-!)!*. +,)(/)?-!)!3/3 +,)(')(-(('K-')+' ('+-')+!/+,)(')(, +,)('&0/*!,) +,)('&0/+!1) +,)('&0'3('K-')+' ('+-')+!/+,)('&0/3/ +,)(*/)*3,4/!)( 3,4!)!,(+,)(*/)*'(

31 g:g Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación +,)(*!*-*!0' +,)(*!*-*!0/ +,)(*!*-*!0'?')' +,)(*!*-*!0'%&,4,*'& +,)(*!*-*!0'(.)*B'(!( +,)(*&-+* +,)*/!)'3-(' +,)*/!)4')*?')+,)(*!*-*!0, %&,4,*,&+,)(*!*-*!0, (I)*'(!(+,)(*!*-*!0/ +,)(*&-++!1) -*!$!V/+!1)+,)*&,$/3/ +,)@!)/4!')*, +,)*/4!)/)* +,)*/4!)/)*' +,)*!? +1)*!?, +,)*!)-,-(+-$*-&' +-$*!0,+,)*!)-, +,)*!)-,-(@'&4')*/*!,) +,)*!)-,-(0/&!/*!,) +,)*&,$$'3')0!&,)4')* +,)*&,$$!)?'$'4')* N,)0')*!,),)R!,$,?!+/$ S!0'&(!*. +,)0'&(!,) +,,&3!)/*'&'%&'((!,) +,%.SW7 +,%.)-45'& +,k&'%&'((,& +,&%-( +,&&'$/*!,) +,&*'F 0/&!/+!1)+,)*!)-/ /45!')*'+,)*&,$/3, '$'4')*,+,)*&,$/3,& N,)0')!,(,5&'S!0'&(!3/3 R!,$1?!+/ +,)0'&(!1) &'%&'(!1)+,,&3!)/3/ 7SW3'+,%!/ )D4'&,3'+,%!/( +,&&'%&'(,& +,&%-( +,&&'$/+!1) +1&*'F 'F*&'4,(+,(

32 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación +,((!*'( &'?!,)'(+,( +,k('?&'?/*!,) +,('?&'?/+!1) +,(4!3 +1(4!3, +,k(-%%&'((!,) +,*+-&0' +,k*&/)(@'+*!,) +,k*&/)(@,&4/*!,) +,*.$'3,) +,(-%&'(!,) +-&0/+,* +,*&/)(@'++!1) +,*&/)(@,&4/+!1) +,*!$'31) +,-%$!)? /+,%$/4!')*, +,0/$')*$.k+$,('3+!&+-$/& SW7 N\g#\L\L +%SW7 +&,(( +&,((B.5&!3!V/*!,) +&,((%,$$!)/*!,) +&,((%,$$!)/*!,)'@@!+!')+. 7SW+!&+-$/&+,0/$')*'4')*' +'&&/3, N\g#\L\L 7SW+% +&-V/4!')*, B!5&!3/+!1)+&-V/3/ %,$!)!V/+!1)+&-V/3/ '@!+!')+!/3'$/%,$!)!V/+!1) (,5&'+&-V/4!')*, +&,((k5&''3!)? +&,((!)?,0'& +&,((!)?k,0'&-)!* -)!3/33'(,5&'+&-V/4!')*, +&,((k,0'& ')*&'+&-V/4!')*, +&,E) +-'$$, +&,E)?/$$ *-4,&3'+-'$$, Ne\ Ne\ +&.%&,*'!)( %&,*'I)/(+&. g:h

33 g:j Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación +&.,5!,$,?!+/$%&'('&0/*!,) +&.,?')!+ +,)('&0/+!,)+&!,5!,$1?!+/ +&!,?A)!+, +&.,%&'('&0/*!,) +&!,+,)('&0/+!1) +&.,%&,*'+*/)* +&.%*!+ N=\ +-$*!?') +-$*!0/& +&!,%&,*'+*,& +&I%*!+, N=\ +-$*I?'), +-$*!0/& +-$*-&' +-$*!0, +-$*-&'/$*'&/*!,) +-$*-&'4'3!-4 +-$*-&'&,,4 +-&!)? /$*'&/+!1)3'+-$*!0, 4'3!,3'+-$*!0, +G4/&/3'+-$*!0, +-&/3, +-* +,&*' +-*!+$' +-*I+-$/ +-**!)? '(*/+/ +.5&!3 +.+$!+/3'),(!)' 4,),%B,(%B/*' +.+$!+7X\ +.+$,3'F*&!) +.+$,B'F!4!3' +I5&!3, /3'),(!)/4,),@,(@/*,+!+$!+, 7X\+I+$!+, +!+$,3'F*&!)/ +!+$,B'F!4!3/ +.*!3!)' +!*!3!)/ +.*!3!)'*&!%B,(%B/*'c+.*!3!)' hzk*&!%b,(%b/*'d +!*!3!)/*&!@,(@/*,c+!*!3!)/hzk *&!@,(@/*,d +.*!3.$!+/+!3 G+!3,+!*!3I$!+,

34 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación g:p +.*,+B&,4' +!*,+&,4, +.*,+B&,4'%gh: +!*,+&,4,%gh: +.*,?')'*!+( +!*,?')A*!+/ +.*,a!)' +!*,+!)/ +.*,a!)'(!( +!*,+!)'(!( +.*,a!)!) +!*,+!)!)/ +.*,$,?. +!*,$,?I/ +.*,$.(!( +!*,$!(!( +.*,%$/(4 +!*,%$/(4/ +.*,%$/(4!+?')'(?')'(+!*,%$G(4!+,( +.*,%$/(4!+!)B'&!*/)+' B'&')+!/+!*,%$G(4!+/ +.*,%$/(4!+4/$'(*'&!$!*. '(*'&!$!3/34/(+-$!)/+!*,%$G(4!+/ +.*,%$/(4!+,&?/)'$$'(,&?G)-$,(+!*,%$G(4!+,( +.*,(!)' +!*,(!)/ +.*,(,$ +!*,(,$ +.*,*,F!+=+'$$ +A$-$/=+!*,*1F!+/ +.*,*,F!+!*. +!*,*,F!+!3/3 +.*,*.%' +!*,*!%, S$,,% 5-+$'S 37k3=*/!$!)? %&,$,)?/+!1)37k3= S76 S76 S/$*,) S/$*,) S7XS S7XS S/&E!)!/)+$,)!)? +$,)/+!1)3/&E!)!/)/

35 g:r Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación 37=\ 37=\ 3N=\ 3N=\ 33W=\ 33W=\ 3'k3!@@'&')*!/*!,) 3'(3!@'&')+!/+!1) 3'@'+*!0'0!&-( 0!&-(3'@'+*!0, 3'@!+!')+. 3'@!+!')+!/ 3'@!)'3 3'@!)!3, 3'?')'&/+. +13!?,3'?')'&/3, 3'?')'&/*!,) 3'?')'&/+!1) 3'B/$,?')/*!,) 3'(B/$,?')/+!1) 3'B!(+')+' 3'B!(+')+!/ 3'B.3&,?')/(' 3'(B!3&,?')/(/ 3'B.3&,?')/*!,) 3'(B!3&,?')/+!1) 3'k!,)!V'3E/*'& /?-/3'(!,)!V/3/ 3'$'*!,) 3'$'+!1) 3'$!5'&/*'&'$'/(' $!5'&/+!1)0,$-)*/&!/ 3'$*/')3,*,F!)( ')3,*,F!)/(3'$*/ 3'4' 3'4' 3'4!)'&/$!V' 3'(4!)'&/$!V/& 3')/*-&' 3'()/*-&/$!V/& 3')/*-&'3SW7 7SW3'()/*-&/$!V/3, 3')/*-&'3%&,*'!) %&,*'I)/3'()/*-&/$!V/3/

36 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación 3')/*-&!)??&/3!')*?'$ '$'+*&,%B,&'(!( 3')3&!4'& 3')!*&!@!+/*!,) 3')(!*.?&/3!')*+')*&!@-?/*!,) '$'+*&,@,&'(!(')?'$ 3'()/*-&/$!V/)*'')?&/3!')*' 3')3&I4'&, 3'()!*&!@!+/+!1) +')*&!@-?/+!1)')?&/3!')*'3' 3')(!3/3 3',F./3'),(!)' 3'(,F!/3'),(!)/ 3',F.+.*!3!)' 3'(,F!+!*!3!)/ 3',F.?-/),(!)' 3'(,F!?-/),(!)/ 3',F.&!5,)-+$'/(' 3'(,F!&&!5,)-+$'/(/ 3',F.&!5,)-+$'!+/+!3 G+!3,3'(,F!&&!5,)-+$'!+, 3',F.&!5,)-+$',(!3' 3'(,F!&&!5,)-+$'1(!3, 3',F.&!5,)-+$',*!3' 3'(,F!&&!5,)-+$'1*!3, 3',F.&!5,('c9k3',F.&!5,('d 3'(,F!&&!5,(/c9k3'(,F!&&!5,(/d 3',F.*B.4!3!)' 3'(,F!*!4!3!)/ 3'&'%&'((!,) 3'(&'%&'(!1) 3'&!0/*!0' 3'&!0/3, 3'(!++/)* ('+/)*' 3'(,F.&!5,)-+$'!+/+!3 G+!3,3'(,F!&&!5,)-+$A!+, 3'(-$%B-&!V/*!,) 3'(-$@-&/+!1) 3'*'&?')* 3'*'&?')*' 3'*'&4!)/*'?&,E*B +&'+!4!')*,3'*'&4!)/3, 3'*'&4!)/*!,) 3'*'&4!)/+!1) 3'*'&4!)'3 3'*'&4!)/3, 3'0'$,%4')* 3'(/&&,$$, 3'0!/*!,) 3'(0!/+!1) g:j

37 g;: Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación 3'F*&!) 3'F*&!)/ 3[k3N*/!$!)? %&,$,)?/+!1)3[k3N S[[# S[[# 3[=\ 3[=\ 3!/?),(*!+%&,+'3-&' %&,+'3!4!')*,3'3!/?)1(*!+, 3!/a!)'(!( 3!/+!)'(!( 3!/$.(!( 3!G$!(!( 3!/V,*&,%B 3!/V,*&,@, 3!+')*&!++B&,4,(,4' +&,4,(,4/3!+A)*&!+, 3!+B,?/4. 3!+,?/4!/ 3!+,* 3!+,* 3!+,*.$'3,) 3!+,*!$'31)'/ 3!k3',F.)-+$',*!3' 3!3'(,F!)-+$'1*!3, 3!3W 3!3W 3!@@'&')*!/$+')*&!@-?/*!,) +')*&!@-?/+!1)3!@'&')+!/$ 3!@@'&')*!/$3!(%$/. 0!(-/$!V/+!1)3!@'&')+!/$ 3!@@'&')*!/$$.%'&4'/5$' %'&4'/5!$!3/33!@'&')+!/$ 3!@@'&')*!/*!,) 3!@'&')+!/+!1) 3!@@-(!,) 3!@-(!1) 3!?'(* 3!?'&!& 3!B/%$,!3 3!B/%$,!3' 3!B.5&!3 3!BI5&!3, 3!4'& 3I4'&, 3!4'*B.$(-$%B,F!3' 3!4'*!$(-$@1F!3, 3!4,&%B!(4 3!4,&@!(4,

38 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación 3!)-+$',*!3' 3!)-+$'1*!3, 3!,'+!,-( 3!,!+/ 3!%$,+B&,4,(,4' 3!%$,+&,4,(,4/ 3!%$,!3 3!%$,!3' 3!%$,)'4/ 3!%$,*')' 3!&'+*'45&.,?')'(!( 3!&'+*,&?/),?')'(!( 3!&'+*&'%'/* 3!&'+*'3/4%$!@!+/*!,),@ 4!)!(/*'$$!*'SW7 3!&'+*'34-*/?')'(!( 3!&'+*!,)/$+$,)!)? 3!(/++B/&!3' 3!(/&4 3!(+,)*!)-,-(0/&!/*!,) 3!(+,&3/)* 3!('/('&'(!(*/)+' 3!('/('k@&'' 3!('/('k!)3'F!)? 3!(!)@'+*!,) 3!(!)@'(*/*!,) 3!%$,)'4/ 3!%$,*')/ '45&!,?A)'(!(3!&'+*/,&?/),?A)'(!(3!&'+*/ 3!(C-)+*!,) 3!(.-)+!1) 3!(,4!+ 3!(14!+, 3!(,4. 3!(,4I/ ('+-')+!/(&'%'*!3/(3!&'+*/( g;; /4%$!@!+/+!1)3!&!?!3/3'7SW 4!)!(/*A$!*' 4-*/?A)'(!(3!&!?!3/ +$,)/+!1)3!&'++!,)/$ 3!(/+G&!3, 3'(/&4' 0/&!/+!1)3!(+,)*!)-/ 3!(+,&3/)*' &'(!(*')+!//')@'&4'3/3'( $!5&'3'')@'&4'3/3!)3'F/3,3'')@'&4'3/3'( 3'(!)@'++!1) 3'(!)@'(*/+!1)

39 g;9 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación 3!(%')(' 3!(&-%*'&?')' 3!(('+*!)?4!+&,(+,%' 3!(('+*!,) 3!(%')(/&?')!)*'&&-%*,& 4!+&,(+,%!,3'3!('++!1) 3!('++!1) 3!(*!$$/*!,) 3'(*!$/+!1) 3!(-$%B!3'5,)3 ')$/+'3!(-$@-&, 3!(-$%B!3'5&!3?' 3!*.%' 3!*!%, 3!-&)/$ 3!V.?,*!+*E!)( %-')*'3!(-$@-&, 3!/&!, SXL8 SXL8 SW7 SW7/4%$!@!+/*!,) 7SW /4%$!@!+/+!1)3'7SW /4%$!@!+/+!1)3'$/B-'$$/3'$ 7SW SW7+B!% +B!%3'7SW SW7+$,)!)? +$,)/+!1)3'7SW SW7+,)(*&-+* +,)(*&-++!1)3'7SW SW73'$!0'&.(.(*'4 (!(*'4/3'&'%/&*,3'7SW SW73!/?),(*!+( 3!/?)1(*!+,%,&7SW SW7@!)?'&%&!)* B-'$$/3'$7SW SW7@!)?'&%&!)*!)? /)G$!(!(3'$/B-'$$/3'$7SW SW7B'$!+/(' 7SWB'$!+/(/ SW7B.5&!3!V/*!,) B!5&!3!V/+!1)3'$7SW SW7$!?/(' 7SW$!?/(/

40 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación g;i SW74!+&,k/&&/. 4!+&,/$!)'/4!')*,3'7SW SW7%,$.4'&/(' 7SW%,$!4'&/(/ SW7%,$.4,&%B!(4 %,$!4,&@!(4,3'$7SW SW7%&!4/(' 7SW%&!4/(/ SW7%&,5' (,)3/3'7SW SW7%&,@!$' %'&@!$3'$7SW SW7&'%/!& &'%/&/+!1)3'$7SW SW7&'%$!+/*!,) &'%$!+/+!1)3'$7SW SW7('K-')+!)? ('+-')+!/+!1)3'$7SW SW7*,%,k!(,4'&/(' 7SW*,%,!(,4'&/(/ SW7*&/)(@,&4/*!,) *&/)(@,&4/+!1)3'7SW SW70/++!)' 0/+-)/3'7SW SW7/(' 7SW/(/ SW/(' 7SW/(/ S,$$. S,$$. 3,4/!) 3,4!)!, 3,4!)/)+' 3,4!)/)+!/ 3,4!)/)* 3,4!)/)*' 3,4!)/)*ck/+*!)?d,)+,?')',)+,?A)3,4!)/)*' 3,4!)/)*4/&a'&('$'+*!,) ('$'++!1)%,&4/&+/3,&3,4!)/)*' 3,4!)/)*('$'+*/5$'4/&a'& 4/&+/3,&('$'++!,)/5$'3,4!)/)*' 3,),&C-)+*!,)(!*' (!*!,3,)/3,&3''4%/$4' 3,),&%$/)* %$/)*/3,)/)*' 3,&4/)+. $/*')+!/ 3,(/?'+,4%')(/*!,) +,4%')(/+!1)3'3,(!(?A)!+/

41 g;g Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación 3,-5$'+&,((!)?k,0'& 3,-5$'@'&*!$!V/*!,) 3,-5$'B'$!F 3,-5$'&'+'((!0' 3,-5$'k(*&/)3'3 +,4%$'4')*/&.SW7 3,-5$'k(*&/)3'3SW7 3,5$'(,5&'+&-V/4!')*, 3,5$'@'+-)3/+!1) 3,5$'BA$!+' 3,5$'&'+'(!0, 7SW5!+/*')/&!,+,4%$'4')*/&!, 7SW5!+/*')/&!, 3,-5$!)?*!4' *!'4%,3'3-%$!+/+!1) 3,E)%&,4,*'&4-*/*!,) 3,E)k&'?-$/*' 3,E)(*&'/4 4-*/+!1)&'3-+*,&/3'$%&,4,*,& &'?-$/+!1)&'3-+*,&/ ('+-')+!//5/C, 3,E)(*&'/4%&,+'((!)?,%'&/+!,)'(3'&'+-%'&/+!1)') %&,+'(,(5!,*'+),$1?!+,( 3&!@* 3'&!0/ Drosophila melanogaster Drosophila melanogaster 3&-?3'$!0'&. (!(*'4/3'/%$!+/+!1)3' 4'3!+/4')*,( 3&.E'!?B* %'(,('+, 3(+SW7 7SW5++ 3(SW7 7SW5+ 3==\ 3==\ 3-/$+-$*-&' +-$*!0,3-/$ 3-%$'FSW7 7SW3D%$'F 3-%$!+/*!,) 3-%$!+/+!1) #(!*' (!*!,#

42 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación g;h E. coli E. coli #Rm #Rm #N #N '+3.(,)' '+3!(,)/ '+$,(!,) '+$,(!1) '+,$,?!+/$3!0'&(!*. 3!0'&(!3/3'+,$1?!+/ '+,),4!+*&/!*$,+-( $,+-(3'-)+/&G+*'&'+,)14!+, '+,(.(*'4 '+,(!(*'4/ '+,*.%' '+,*!%, '+*,%!+ '+*1%!+/ '3!5$'0/++!)' 0/+-)/+,4'(*!5$' '3!*!)? +,&&'++!1) #S=7 #S=7 #Sm #Sm '@@'+*,&+'$$( +A$-$/('@'+*,&/( '@@'+*,&4,$'+-$' 4,$A+-$/'@'+*,&/ '?? B-'0, #[L #[L #^7 #^7 '$/(*!) '$/(*!)/ '$'+*&,k5$,**!)? '$'+*&,*&/)(@'&')+!/ '$'+*&,+B'4!+/$(')(,& (')(,&'$'+*&,K-I4!+, '$'+*&,)4!+&,(+,%' 4!+&,(+,%!,'$'+*&1)!+, '$'+*&,%B,&'(!( '$'+*&,@,&'(!( '$'+*&,%,&/*!,) '$'+*&,%,&/+!1)

43 g;j Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación #M^L7 '$!*'*&'' '$,)?/*!,)@/+*,&( '45&., '45&.,+$,)!)? '45&.,+-$*-&' '45&.,4-$*!%$!+/*!,)/)3 *&/)(@'& '45&.,&'(+-' '45&.,(/+ '45&.,('F!)? '45&.,(%$!**!)? '45&.,(*,&/?' '45&.,*'+B),$,?. '45&.,*&/)(@'& '45&.,?')'(!( '45&.,!3 '45&.,)!+(*'4+'$$( '4!((!,)E/0'$')?*B #M^L7 '45&!1) +$,)/+!1)3''45&!,)'( +-$*!0,3''45&!,)'( 4-$*!%$!+/+!1).*&/)(@'&')+!/3' '45&!,)'( &'(+/*'3''45&!,)'( (/+,'45&!,)/&!, ('F/C'3''45&!,)'( '(+!(!1)3''45&!,)'( +,)('&0/+!1)3''45&!,)'( *'+),$,?I/'45&!,)/&!/ *&/)(@'&')+!/3''45&!,)'( '45&!,?A)'(!( '45&!,!3' +A$-$/4/3&''45&!,)/&!/ $,)?!*-33',)3/3''4!(!1) #X= #X= ')+/%(!3/*!,) ')+/%(!3/+!1) ')+/%(-$/*!)?/?')*( /?')*'(')+/%(-$/)*'( ')+/%(-$/*!,) ')+/%(-$/+!1) ')+,3' +,3!@!+/3, ')3/)?'&'3(%'+!'( '(%'+!'')%'$!?&,3''F*!)+!1)

44 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación ')3'4!+ ')3k$/5'$$!)? ')3,+&!)'?$/)3 ')3,+&!)'!)*'&@'&')+' ')3,+.*,(!( ')3,3'&4 ')3,3'&4!( ')3,?/4. ')3,?'),-( ')3,4!*,(!( ')3,)-+$'/(' ')3,%B.*' ')3,%$/(4!+&'*!+-$-4 ')3,%,$.%$,!3. ')3,%&,*'/(' ')3,&'3-%$!+/*!,) ')3,(%'&4 ')3,(%'&44,*B'&+'$$ ')3,*,F!) ')3k%&,3-+*!)B!5!*!,) ')B/)+'& ')B/)+'&'$'4')* ')3A4!+, 4/&+/3,3'$'F*&'4,?$G)3-$/')3,+&!)/!)*'&@'&')+!/')3,+&!)/ ')3,+!*,(!( ')3,3'&4, ')3,3'&4!(!)*&/+&-V/4!')*, ')31?'), ')3,4!*,(!( ')3,)-+$'/(/ ')3,@!*, &'*I+-$,')3,%$G(4!+, ')3,%,$!%$,!3' ')3,%&,*'/(/ ')3,&&'3-%$!+/+!1) ')3,(%'&4, +A$-$/4/3&'3'$')3,(%'&4, ')3,*,F!)/!)B!5!+!1)%,&%&,3-+*,@!)/$ %,*')+!/3,& '$'4')*,%,*')+!/3,& ')B/)+'&('K-')+' ('+-')+!/%,*')+!/3,&/ '),$%.&-0.$k(B!a!4/*'kik %B,(%B/*'(.)*B/(' g;p '),$%!&-0!$k(!K-!4/*,kik@,(@/*, (!)*'*/(/

45 g;r Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación ')*'&,*,F!) ')-+$'/*'3,0-4 ')V.4' ')V.4'5!,&'/+*,& #)V.4'N,44!((!,))-45'& ')V.4''$'+*&,3' ')V.4'!44-),/((/. ')V.4'a!)'*!+( ')V.4'(*/5!$!V/*!,) ')V.4'k$!)a'3!44-),(,&5')* /((/. ')*'&,*,F!)/ 10-$,')-+$'/3, ')V!4/ 5!,&&'/+*,&')V!4G*!+, )D4'&,/3C-3!+/3,%,&$/ $#)V.4'N,44!((!,)$ '$'+*&,3,')V!4G*!+, /)G$!(!(!)4-),')V!4G*!+, +!)A*!+/')V!4G*!+/ '(*/5!$!V/+!1)')V!4G*!+/ /)G$!(!(3'!)4-),/5(,&+!1) $!?/3,/-)/')V!4/ #\S #\S '%!+,*.$ '%!+1*!$, '%!3'&4!( '%!3'&4!( '%!?')'(!( '%!?A)'(!( '%!?')'*!+0/&!/*!,) 0/&!/+!1)'%!?')A*!+/ '%!)/(*. '%!)/(*!/ '%!%B.*' '%!@!*/ '%!(,4' '%!(,4/ '%!(*/(!( '%!(*/(!/ '%!*,%' '%I*,%, '%!V,,*!+ '%!V,,*!/ #\L\(.)*B/(' #\L\(!)*'*/(/ #\L\L #\L\L 'K-/*!,)/$3!0!(!,) 3!0!(!1)'+-/+!,)/$

46 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación 'K-!$!5&!-43')(!*.?&/3!')* +')*&!@-?/*!,) g;j +')*&!@-?/+!1)%,&'K-!$!5&!,')?&/3!')*'3'3')(!3/3 #e e# #&$')4'.'&@$/(a 4/*&/V3'#&$')4'.'& #L+'$$( +A$-$/#L Escherichia coli Escherichia coli '((')*!/$/4!),/+!3 '((')*!/$3'&!0/*!,),@0/&!'*!'( '((')*!/$'$'4')* '((')*!/$)-*&!')* '((')*!/$&'K-!&'4')* #L= '(*/5$!(B'3+-$*-&' '(*!4/*'35&''3!)?0/$-' '(*&,?') /4!),G+!3,'(')+!/$ 3'&!0/+!1)'(')+!/$3'0/&!'3/3'( '$'4')*,'(')+!/$ )-*&!')*''(')+!/$ )'+'(!3/3'('(')+!/$'( #L= #= #= '*B/),$ '*B'%B,) '*B!3!-45&,4!3' +-$*!0,'(*/5$'+!3, 0/$,&4'C,&/)*''(*!4/3, '(*&1?'), '*/),$ '*'@1) 5&,4-&,3''*!3!, '*B.$/$+,B,$ /$+,B,$'*I$!+, '*B.$')' '*B.$')'3!/4!)'*'*&//+'*!+ /+!3 '*!,$/*!,) '*!$'), G+!3,'*!$')3!/4!),*'*&//+A*!+, '*!,$/+!1) #=M #=M '-+/&.,*' '-+/&!,*/

47 g9: Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación '-+/&.,*!+ '-+/&!1*!+, '-+B&,4/*!) '-+&,4/*!)/ '-?')!+( '-?')'(!/ '-a/&.,*' '-+/&!,*/ '-%$,!3 '-%$,!3' '0/%,*&/)(%!&/*!,) '0/%,*&/)(%!&/+!1) '0,$-*!,) '0,$-+!1) ex vitro ex vitro ex vivo?')'*b'&/%. *'&/%!/?A)!+/ex vivo 'F+!)-+$'/(' '(+!)-+$'/(/ 'F+!(!,) '(+!(!1) 'F+!(!,)&'%/!& &'%/&/+!1)%,&'(+!(!1) 'F+!*/*!,)E/0'$')?*B $,)?!*-33',)3/3''F+!*/+!1) 'F+&'*' 'F+&'*/& 'F!*(!*' (!*!,3'(/$!3/ 'F,^^^ 'F,^^^ 'F,+&!)'?$/)3?$G)3-$/'F,+&!)/ 'F,3',F.&!5,)-+$'/('^^^ 'F,3'(,F!&&!5,)-+$'/(/^^^ 'F,?/4. 'F,?/4!/ 'F,?'),-( 'F1?'), 'F,?'),-(SW7 7SW'F1?'), 'F,) 'F1) 'F,)/4%$!@!+/*!,) /4%$!@!+/+!1)3''F,)'( 'F,)-+$'/(' 'F,)-+$'/(/ 'F,)-+$'/('^^^ 'F,)-+$'/(/^^^

48 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación g9; 'F,%,$.(/++B/&!3' 'F,%,$!(/+G&!3, 'F,*,F!) 'F,*,F!)/ 'F%'+*'3%&,?').3!@@'&')+' 3!@'&')+!/'(%'&/3/')$/%&,?')!' 'F%$/)* 'F%$/)*, 'F%$/)*3,),& 3,)/)*'3''F%$/)*,( 'F%$/)*/*!,) 'F%$/)*/+!1) 'F%$,(!,)4'*B,3 4A*,3,5!,$I(*!+,3''F%$,(!1) 'F%,&* 'F%,&*/+!1) 'F%&'(( 'F%&'(/& 'F%&'(('3('K-')+'*/? '*!K-'*/3'('+-')+!/'F%&'(/3/ 'F%&'((!,)$!5&/&.?'),*'+/3''F%&'(!1) 'F%&'((!,)(.(*'4 (!(*'4/3''F%&'(!1) 'F%&'((!,)0'+*,& 0'+*,&3''F%&'(!1) 'F%&'((!0!*. 'F%&'(!0!3/3 ex-situ+,)('&0/*!,) +,)('&0/+!1)ex situ 'F*')(!,) 'F*')(!1) 'F*'&)/$?-!3'('K-')+' ('+-')+!/?-I/'F*'&)/ 'F*&/+B&,4,(,4/$ 'F*&/+&,4,(14!+, 'F*&/+B&,4,(,4/$!)B'&!*/)+' B'&')+!/'F*&/+&,4,(14!+/ 'F*&/)-+$'/&?')'(?')'('F*&/)-+$'/&'( 'F-3' 'F-3/3, 6 ; 6 ; 6 ; >6 9 >6 ) 6 ; >6 9 >6 )

49 g99 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación /5 6 /5 67NL /)/'&,5!,@/+-$*/*!0, @/$('%,(!*!0' 3'&'+B,(3'$/?&!+-$*,& @'*, 6'-$?')(*/!)!)? *!)+!1)3'6'-$?')

50 Glosario de biotecnología para la agricultura y la 5!,&&'/+*,&3'@!$*&, B-'$$/ situ g9i B!5&!3/+!1)in situ@$-,&'(+')*' ('%/&/+!1)3'+A$-$/(/+*!0/3/( %,&@$-,&'(+')+!/

51 g9g Glosario de biotecnología para la agricultura y (,)3/@$-,&'(+')*' 'F*&'4,&,4, )!'5$/ B,&4,)/'(*!4-$/)*'3'$@,$I+-$, ')V!4/(%&,+'(/3,&/(3' /$!4')*,( ')&!K-'+'& 4-*/+!1)%&!4/&!/,5(*&-++!,)/& /)!4/$@-)3/3,& 4-*/+!1)3'$4/&+,3'$'+*-&/ /?-/$!5&'

52 Glosario de biotecnología para la agricultura y @&!/5$' 6LZ +,)3!+!,)'(')0!3/$!5&' +,)('&0/+!1)%,&+,)?'$/+!1) $!,@!$!V/+!1) %'(,@&'(+, 3'(4')-V/5$' @-)?!+!3/ B,)?, [ [ %&,*'I)/3'@-(!1) *,F!)/3'@-(!1) /?')*'3'@-(!1) [+/% +/%'&-V/[ [%&,*'!) %&,*'I)/([?/$/+*,4/))/)?/$/+*,4/)/),?/$$ /?/$$/?/4'*'?/4'*'/)3'45&.,(*,&/?'?/4'*, +,)('&0/+!1)3'?/4'*,(. '45&!,)'( g9h

53 g9j Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación?/4'*!+c%b/('d3!('k-!$!5&!-4?/4'*!+c%b/('d'k-!$!5&!-4?/4'*,+$,)'?/4'*,?')'(!(?/4'*,%b.*'?/4'*,%b.*!+!)+,4%/*!5!$!*. 3'('K-!$!5&!,?/4A*!+,c@/('3'd 'K-!$!5&!,?/4A*!+,c@/('3'd?/4'*,+$1)?/4'*,?')A(!(?/4'*,@!*,?/% B-'+,?/%%'3SW7?/(*&/)(@'&?/(*&-$/ [N!($/)3 [S\?'$!)+,4%/*!5!$!3/3?/4'*,@I*!+/ 7SW3!(+,)*!)-,!)*'&+/45!,?/(',(,?G(*&-$/!($/3'[N [S\?'$?'$'$'+*&,%B,&'(!( ['$&!*' =X ['$&!*' =X [#X?')'?')'c&'(,-&+'(d+,)('&0/*!,)?')'/33!*!,)?')'/4%$!@!+/*!,)?')'5/)a 8X[?') +,)('&0/+!1)3'&'+-&(,(?')A*!+,( /3!+!1)?A)!+/ /4%$!@!+/+!1)?A)!+/ 5/)+,3'?')'(

54 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación?')'+$,)!)? +$,)/+!1)?A)!+/?')'+,)(*&-+* +,)(*&-++!1)?A)!+/?')'+,)0'&(!,) %!(*,$/?A)!+/?')'!4%&!)*!)? B-'$$/?')A*!+/!)3!0!3-/$?')'!)('&*!,)!)('&+!1)?A)!+/?')'!)*'&/+*!,)!)*'&/++!1)?A)!+/?')'a),+a,-* ),K-'/3,?A)!+,?')'$!5&/&.?'),*'+/?A)!+/?')'$!)a/?' $!?/4!')*,?A)!+,?')'4/+B!)' 4GK-!)/?A)!+/?')'4/%%!)? +/&*,?&/@I/?A)!+/?')'4,3!@!+/*!,) 4,3!@!+/+!1)?A)!+/?')'%,,$ /+'&0,?')A*!+,?')'%&,5' (,)3/?A)!+/?')'&'+,45!)/*!,) &'+,45!)/+!1)?A)!+/?')'&'?-$/*!,) &'?-$/+!1)?A)!+/?')'&'%$/+'4')* (-(*!*-+!1)?A)!+/?')'('K-')+!)? ('+-')+!/+!1)?A)!+/?')'(B'/&( *!C'&/(?A)!+/(?')'(!$')+!)? (!$')+!/3,&?A)!+,?')'(%$!+!)? '4%/$4'?A)!+, g9p

55 g9r Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación?')'(*/+a!)? /%!$/4!')*,3'?')'(?')'*B'&/%.?')'*&/+a!)? *'&/%!/?A)!+/ &/(*&',?')A*!+,?')'*&/)(@'& *&/)(@'&')+!/3'?')'(?')'*&/)($,+/*!,)?')'&/ *&/)($,+/+!1)?A)!+/?A)'&,c%$-&/$3'd?')'&/$$.&'?/&3'3/((/@' +,)(!3'&/3,?')'&/$4')*'+,4,!)1+-,?')'&/*!,)*!4' *!'4%,3'?')'&/+!1)?')'&/*!0'?')'&/*!0,?')'&/*!0')-+$'-( )D+$',?')'&/*!0,?')'*?')'*?')'*!+/((!4!$/*!,) /(!4!$/+!1)?')A*!+/?')'*!++,3' +13!?,?')A*!+,?')'*!++,4%$'4')*/*!,) +,4%$'4')*/+!1)?')A*!+/?')'*!+3!('/(' ')@'&4'3/3?')A*!+/?')'*!+3!(*/)+' 3!(*/)+!/?')A*!+/?')'*!+3!(*/)+!)? '0/$-/+!1)3'$/3!(*/)+!/?')A*!+/?')'*!+3!0'&(!*. 3!0'&(!3/3?')A*!+/?')'*!+3&!@* 3'&!0/?')A*!+/?')'*!+')?!)''&!)?!)?')!'&I/?')A*!+/?')'*!+'K-!$!5&!-4 'K-!$!5&!,?')A*!+,?')'*!+'&,(!,) '&,(!1)?')A*!+/?')'*!+@!)?'&%&!)*!)? B-'$$/?')A*!+/?')'*!+?/!)?/)/)+!/?')A*!+/

56 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación?')'*!+b'*'&,?')'!*.?')'*!+!44-)!v/*!,)?')'*!+!)@,&4/*!,) B'*'&,?')'!3/3?')A*!+/!)4-)!V/+!1)?')A*!+/!)@,&4/+!1)?')A*!+/?')'*!+$!)a/?' $!?/4!')*,?')A*!+,?')'*!+4/%?')'*!+4/%%!)??')'*!+4/&a'&?')'*!+%,$$-*!,) 4/%/?')A*!+, +/&*,?&/@I/?')A*!+/ 4/&+/3,&?')A*!+, +,)*/4!)/+!1)?')A*!+/?')'*!+%,$.4,&%B!(4 %,$!@,&4!(4,?')A*!+,?')'*!+&'$/*'3)'((?')'*!+&'(,-&+'(?')'*!+('$'+*!,) &'$/+!1)?')A*!+/ &'+-&(,(?')A*!+,( ('$'++!1)?')A*!+/?')'*!+*&/)(@,&4/*!,) *&/)(@,&4/+!1)?')A*!+/?')'*!+-('&'(*&!+*!,) *'+B),$,?.?')'*!+0/&!/*!,)?')'*!+/$$.')?!)''&'3,&?/)!(4?')'*!+/$$.4,3!@!'3,&?/)!(4 *'+),$,?I/(3'-(,?')A*!+, &'(*&!)?!3, 0/&!/+!1)?')A*!+/,&?/)!(4,*&/)(@,&4/3,%,&!)?')!'&I/?')A*!+/,&?/)!(4,4,3!@!+/3,?')A*!+/4')*'?')A*!+/?'),4/?')'*!+(?'),4'?'),4!+$!5&/&.?'),*'+/?')14!+/?'),4!+(?')14!+/?'),*.%'?'),*!%,?')-(?A)'&, g9j

57 gi: Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación [#8 [#8?',*&,%!(4?'&4?'&4+'$$?',*&,%!(4,?'&4') +A$-$/?'&4!)/$?'&4+'$$?')'*B'&/%. *'&/%!/?A)!+/3'+A$-$/(?'&4!)/$'(?'&4$/.'& +/%/?'&4!)/$?'&4$!)' $I)'/?'&4!)/$?'&4$!)'+'$$ +A$-$/3'$/$I)'/?'&4!)/$?'&4$!)'?')'*B'&/%. *'&/%!/?A)!+/3'$/$I)'/?'&4!)/$?'&4!+!3'?'&4!+!3/?'&4!)/$'%!*B'$!-4 '%!*'$!,?'&4!)/$?'&4!)/*!,)?'&4!)/+!1)?'&4%$/(4?'&4,%$/(4/?'(*/*!,)?'(*/+!1) [6\ [6\ [Z [Z?!55'&'$$!)(?!5'&'$!)/(?$/)3?$G)3-$/?$/-+,-(?$/-+,?$,5-$!)(?$,5-$!)/ [M\ [M\?$-+,+,&*!+,!3?$-+,+,&*!+,!3'?$-+,('!)0'&*/('?$-+,(/!)0'&*/(/?$-+,('!(,4'&/('?$-+,(/!(,4'&/(/

58 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación gi;?$-+,(!),$/*'(?$-+,(!),$/*,(?$-+-&,)!3/('?$-+-&,)!3/(/?$-*')?$-*')?$.+,/$a/$,!3(?$-+,/$+/$,!3'(?$.+,@,&4?$-+,@,&4/?$.+,$.(!(?$-+,$!(!(?$.+,%&,*'!)?$-+,%&,*'i)/?$.+,%&,*'!)&'4,3'$$!)? 4,3!@!+/+!1)3'?$-+,%&,*'I)/(?$.+,(.$/*!,)?$-+,(!$/+!1)?$.%B,(/*'?$!@,(/*,?$.%B,(/*',F!3/('?$!@,(/*,,F!3/(/?$.%B,(/*',F!3,&'3-+*/('?$!@,(/*,,F!3,&&'3-+*/(/ [X@,,3 /$!4')*,(X[ [X8 8X[ [X\ [X\?,5/& 5!,?G(?,$3')&!+' /&&,V3,&/3, [,$?!/%%/&/*-( /%/&/*,3'[,$?!?,)/3?1)/3/?,,3$/5,&/*,&.%&/+*!+' 5-')/(%&G+*!+/(3'$/5,&/*,&!,?,,34/)-@/+*-&!)?%&/+*!+' ),&4/(+,&&'+*/(3'@/5&!+/+!1) [k%&,*'!)+,-%$'3&'+'%*,& &'+'%*,&/+,%$/3,/%&,*'I)/([?&/@*!)C'&*,?&/@*+B!4'&/ K-!4'&/3'!)C'&*,?&/@*B.5&!3 BI5&!3,3'!)C'&*,

59 gi9 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación?&/@*!),+-$/*!,)*'(*?&/@*-)!,)?&/@*!)? %&-'5/3'!),+-$/+!1)3'!)C'&*,( -)!1)3'$!)C'&*,!)C'&*/&?&/@*k0'&(-(kB,(*3!('/(' ')@'&4'3/33'$!)C'&*,+,)*&/'$ /)@!*&!1) [&/4(*/!)!)? *!)+!1)3'[&/4?&/)-4?&G)-$, [e7l [e7l?&/*-!*,-(!)3-+'&!)3-+*,&?&/*-!*,?&/0!*&,%!(4?&/0!*&,%!(4,?&'')@$-,&'(+')*%&,*'!) %&,*'I)/0'&3'@$-,&'(+')*'?&'')&'0,$-*!,) &'0,$-+!1)0'&3' [&,k$-f [&,k$-f =X?&,E*B+/5!)'* +G4/&/3'+&'+!4!')*,?&,E*B+-&0' 0'$,+!3/33'+&'+!4!')*,?&,E*B&'?-$/*,& &'?-$/3,&3'$+&'+!4!')*,?&,E*B&'*/&3/)* &'*/&3/3,&3'$+&'+!4!')*,?&,E*B&!)? /)!$$,3'+&'+!4!')*,?&,E*B(-5(*/)+' (-(*/)+!/3'+&'+!4!')*, [=\ [=\

60 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación?-/)!)'?-/)!)/?-/),(!)'?-/),(!)/?-/),(!)'*&!%b,(%b/*' c?-/),(!)'hk*&!%b,(%b/*'d gii?-/),(!)/*&!@,(@/*, c?-/),(!)/hzk *&!@,(@/*,d?-/).$!+/+!3 G+!3,?-/)I$!+,?-/&3+'$$ +A$-$/,+$-(!0/?-!3'eW7 7eW?-I/?-!3'('K-')+' ('+-')+!/?-I/ []e= []e= []L []L?-(?')'?')gus?.4),(%'&4?.)/)3&,4,&%B?.),?')'(!(?!4),(%'&4/?!)/)3&,4,&@,?!),?A)'(!(?.&/('?!&/(/ B B/5!*-/*!,) B B/5!*-/+!1) Z7N Z7N B/'4,?$,5!) B/'4,$.4%B B/'4,%B!$!/ B/!&%!)$,,% B/!&.&,,*+-$*-&' B/!&.&,,*3!('/(' B/$,%B.*' B'4,?$,5!)/ B'4,$!)@/ B'4,@!$!/ 5-+$'')B,&K-!$$/ +-$*!0,3'&/I+'(')+/5'$$'&/ ')@'&4'3/33'$/(&/I+'(') +/5'$$'&/ B/$,@!*,

61 gig Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación B/)?!)?3&,%$'**'+B)!K-' *A+)!+/+,)4!+&,?,*/(+,$?/)*'( B/%$,!3 B/%$,!3' B/%$,*.%' B/%$,*!%, B/%$,V.?,-( B/%$,+!?1*!+, B/%*') B/%*'), B/%*,?$,5!) B/%*,?$,5!)/ B/&3')!)?,@@ ')3-&'+!4!')*, Z/&3.kb'!)5'&?'K-!$!5&!-4 'K-!$!5&!,3'Z/&3.kb'!)5'&? B/&0'(*!)? &'+,$'++!1) B'/*(B,+a%&,*'!) %&,*'I)/3'+B,K-'*A&4!+, B'/**B'&/%. *'&/%!/%,&+/$,& B'$!F BA$!+' B'$4!)*B B'$4!)*, B'$%'&+'$$ +A$-$//-F!$!/& B'$%'&%$/(4!3 %$G(4!3,/-F!$!/& B'$%'&=+'$$ +A$-$/=/-F!$!/& B'$%'&=$.4%B,+.*' $!)@,+!*,=/-F!$!/& B'$%'&0!&-( 0!&-(/-F!$!/& B'4!+'$$-$/(' B'4!+'$-$/(/ B'4!+'$$-$,(' B'4!+'$-$,(/ B'4!V.?,-( B'4!+!?1*!+, B'4,?$,5!) B'4,?$,5!)/ B'4,$.4%B B'4,$!)@/ B'4,%B!$!/ B'4,@!$!/

62 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación B'&5!+!3' B'&5!+!3/ B'&5!+!3'&'(!(*/)+' &'(!(*')+!//B'&5!+!3/( B'&'3!*. B'&')+!/c;d B'&!*/5!$!*. B'&'3/5!$!3/3 B'&4/%B&,3!*' B'&4/@&,3!*/ B'*'&,/$$'$' B'*'&,/$'$, B'*'&,+B&,4/*!) B'*'&,+&,4/*!)/ B'*'&,3-%$'F B'*'&,3D%$'F B'*'&,3-%$'F/)/$.(!( /)G$!(!(3'$B'*'&,3D%$'F B'*'&,?/4'*!+ B'*'&,?/4A*!+, B'*'&,?')'!*. B'*'&,?')'!3/3 B'*'&,?')',-()-+$'/&eW7 7eW)-+$'/&B'*'&,?A)', B'*'&,a/&.,) B'*'&,+/&!,)*' B'*'&,$,?,-( B'*'&1$,?, B'*'&,$,?,-(%&,5' (,)3/B'*'&1$,?/ B'*'&,$,?,-(%&,*'!) %&,*'I)/B'*'&1$,?/ B'*'&,%$/(4. B'*'&,%$/(4!/ B'*'&,%$,!3 B'*'&,%$,!3' B'*'&,%.a),(!( B'*'&,%!+),(!( B'*'&,(!( B'*'&,(!( B'*'&,*&,%B B'*'&1*&,@, B'*'&,*&,%B!+ B'*'&,*&1@!+, B'*'&,V.?,*' B'*'&,+!?,*, B'*'&,V.?,-( B'*'&,+!?1*!+, Z@& Z@& gih

63 gij Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación B[Z B[Z B!?B*B&,-?B%-*(+&'')!)? %/&*I+-$/( /$*/+/%/+!3/33'%&,+'(/4!')*, B!(*,+,4%/*!5!$!3/3 B!(*,+,4%/*!5!$!*.+,4%$'F +,4%$'C,3'B!(*,+,4%/*!5!$!3/3 B!(*,?$,5-$!) B!(*,?$,5-$!)/ B!(*,$,?. B!(*,$,?I/ B!(*,)' B!(*,)/ ZM7 ZM7 B)eW7 B)7eW Z,?)'((5,F +/C/3'Z,?)'(( B,$,')V.4' B,$,')V!4/ B,$,4'*/5,$,-( B,$,4'*G5,$, B,4',5,F ('+-')+!/B,4'1*!+/ B,4',3,4/!) B,4',3,4!)!, B,4',*!+?')'(?')'(B,4'1*!+,( B,4',*!+4-*/*!,) 4-*/+!1)B,4'1*!+/ B,4,/$$'$' B,4,/$'$, B,4,3!4'& B,4,3I4'&, B,4,3-%$'FSW7 7SWB,4,3D%$'F B,4,',$,?,-( B,4'1$,?, B,4,?/4'*!+ B,4,?/4A*!+, B,4,?'),*!V/*!,) B,4,?'),*!V/+!1)

64 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación B,4,a/&.,) B,4,$,?,-( B,4,$,?,-(&'+,45!)/*!,) B,4,$,?. B,4,4-$*!4'& B,4,%$/(4. B,4,%,$.4'& B,4,+/&!,)*' B,41$,?, &'+,45!)/+!1)B,41$,?/ B,4,$,?I/ B,4,4-$*I4'&, B,4,%$/(4!/ B,4,%,$I4'&, gip B,4,%,$.4'&!+*/!$!)? %&,$,)?/+!1)+,)B,4,%,$I4'&,( B,4,,V.?,-( B,4,V.?,*' B,&4,)' B,(* B,4,+!?1*!+, B,4,+!?,*, B,&4,)/ B,(%'3/3,& B,(*k(%'+!@!+*,F!) *,F!)/'(%'+I@!+/%/&/'$ B,(%'3/3,& B,*(%,* %-)*,+/$!')*' ZL7 ZL7 ZL\ ZL\ B-4/)/&*!@!+!/$+B&,4,(,4' +&,4,(,4//&*!@!+!/$B-4/), B-4/)?&,E*BB,&4,)' B,&4,)/3'$+&'+!4!')*,B-4/)/ B-4/)k$'-a,+.*'k/)*!?') (.(*'4 B-4,&/$!44-)'&'(%,)(' (!(*'4/3'/)*I?'),($'-+,+!*/&!,( B-4/),( &'(%-'(*/!)4-)!*/&!/B-4,&/$ Z-% ~ Z-% ~ B.5&!3 BI5&!3, B.5&!3/&&'(*'3*&/)($/*!,) *&/3-++!1)!4%'3!3/%,& B!5&!3/+!1)

65 gir Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación B.5&!3+'$$ +A$-$/BI5&!3/ B.5&!33.(?')'(!( B.5&!3&'$'/('3*&/)($/*!,) B.5&!3(''3 B.5&!3('$'+*!,) B.5&!30!?,-& B.5&!3!V/*!,) B.5&!3,4/ B.3&,?')k-%*/a'%,(!*!0' B.3&,$.(!( B.3&,%B,5!+!)*'&/+*!,) B.3&,%,)!+( B.?&,4.+!) B.%'&%$,!3 B.%'&(')(!*!0'&'(%,)(' B.%'&(')(!*!0'(!*' B.%'&*,)!+ B.%'&0/&!/5$'&'?!,) B.%'&0/&!/5$'('?4')* B.%,+,*.$ B.%,4,&%B B.%,%$/(*!+ B.%,%$,!3 B.%,*B/$/4!+%'%*!3'( 3!(?A)'(!(BI5&!3/ *&/3-++!1)%'&4!*!3/%,& B!5&!3/+!1) ('4!$$/BI5&!3/ ('$'++!1)BI5&!3/ 0!?,&BI5&!3, B!5&!3/+!1) B!5&!3,4/ +,)(-4,3'B!3&1?'),%,(!*!0, B!3&1$!(!(!)*'&/++!1)B!3&1@,5/ +-$*!0,B!3&,%1)!+, B!?&,4!+!)/ B!%'&%$,!3' &'(%-'(*/3'B!%'&(')(!5!$!3/3 (!*!,B!%'&(')(!5$' B!%'&*1)!+, &'?!,)'(B!%'&0/&!/5$'( ('?4')*,B!%'&0/&!/5$' B!%,+1*!$, B!%,4,&@/ B!%,%$G(*!+, B!%,%$,!3' %A%*!3,(3'$B!%,*G$/4,

66 Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación B.%,*,)!+ ^P#&'?!,) B!%,*1)!+, &'?!1)^P# ^NL^ ^NL^!3')*!+/$*E!)?'4'$,!3A)*!+,!3!,?&/4!3!,?&/4/!3!,*.%'!3!,*!%, ^?7P^?3P^?[P^?#P^?X ^?7P^?SP^?[P^?#P^?X ^[L ^[L!4/?!)/$3!(+ 3!(+,!4/?!)/$!45!5!*!,)!45!5!+!1)!44'3!/*''/&$.?')'!44,5!$!V'3+'$$(!44,&*/$!V/*!,)!44,&*/$!V!)?,)+,?')'!44-)'&'(%,)('?')*'4%&/),!)4'3!/*, +A$-$/(!)4,0!$!V/3/(!)4,&*/$!V/+!1),)+,?')!)4,&*/$!V/)*' &'(%-'(*/!)4-)!*/&!/!44-)!*.!)4-)!3/3!44-)!V/*!,)!44-),/@@!)!*. +B&,4/*,?&/%B.!)4-)!V/+!1)!44-),/((/.!)4-),/)G$!(!( gij +&,4/*,?&/@I/3'!)4-),/@!)!3/3!44-),+B'4!+/$+,)*&,$ +,)*&,$!)4-),K-I4!+,!44-),3!/?),(*!+(!)4-),3!/?)1(*!+,!44-),?')!)4-)1?'),!44-),?')!+!*.!)4-),?')!+!3/3!44-),?$,5-$!)!)4-),?$,5-$!)/

67 gg: Glosario de biotecnología para la agricultura y la alimentación!44-),%&,%b.$/f!(!)4-),%&,@!$/f!(!44-),(')(,&!)4-),(')(,&!44-),(-%%&'((!,) (-%&'(!1)!)4-),$1?!+/!44-),(-%%&'((,&!)4-),(-%&'(,&!44-),*B'&/%.!)4-),*'&/%!/!44-),*,F!)!)4-),*,F!)/!4%'$$'&!4%-$(,& in silico in silico in situ in situ in situ+,$,).b.5&!3!v/*!,) B!5&!3/+!1)in situ3'+,$,)!/( in situ+,)('&0/*!,) +,)('&0/+!1)in situ in situb.5&!3!v/*!,) B!5&!3/+!1)in situ in situ%$/k-'b.5&!3!v/*!,) B!5&!3/+!1)in situ3'+/$0/( in vitro in vitro in vitro'45&.,%&,3-+*!,) %&,3-++!1)3''45&!,)'(in vitro in vitro in vitro4/*-&/*!,) 4/3-&/+!1)in vitro in vitro4-*/?')'(!( 4-*/?A)'(!(in vitro in vitro*&/)(+&!%*!,) *&/)(+&!%+!1)in vitro in vitro*&/)($/*!,) *&/3-++!1)in vitro in vivo in vivo in vivo?')'*b'&/%. *'&/%!/?A)!+/in vivo!)/+*!0/*'3/?')* /?')*'!)/+*!0/3,!)5&'3$!)' $I)'/')3,?G4!+/!)5&''3!)? ')3,?/4!/

! "!!! $%&! )* +!, -. /! +!!!! 0 1)* +, !! 6! +! ')!,

! !!! $%&! )* +!, -. /! +!!!! 0 1)* +, !! 6! +! ')!, " " # $%& & '(( )* +, -. / + 0 1')2+,(), 1)* +, 1 /3 43 5 3 %& 6 + '), # % 5'&7 13% 1& " 8 & 3 53 7 53 4 &77. &0 9 & % 03 0 (& : ; 77 #53% 73 & 9 7 )6 2< &2 /+3, 37 7 &3 (& $ (< " 8 / = ' > & = # #?&/

Más detalles

2? 4 *** "&*(#6,),# 2? -(.( * #" *)()" (" *," 4/!# " ( #

2? 4 *** &*(#6,),# 2? -(.( * # *)() ( *, 4/!#  ( # !" #$#"%"& () *() +,)-.(*##(*"/!# " ' )0*#**,1) 2 (,**0())3"!%)3"&(#!%)3"4 1- "!%)3"4#"5#3)()!%)3"4#","*#6,),# '!%)3"*&).(*#"6,40()"! 2 7 "#&#)3"*#,"4/!# " 2 )0(.(*#","*4"(!# 4 #," 4/!# " (8#*# "-)*,"4/!#

Más detalles

2 $ "! "! " # $ % & ' ( " ) " " ( ( " $ * & ' ( " ) " + *, " $ $ - ( " &

2 $ ! !  # $ % & ' (  )   ( (  $ * & ' (  )  + *,  $ $ - (  & !"!"# 2 $ "!"!"# $ % &'(") ""(("$* &'(") "+*,"$$ -( " & 3./"", "0. "-( 1 ( 2 3/3 4 5.. 6 * 5 0"3 +"*03-(" 4 -( * 4,"".. 6 7))8!"#% 5 4 -( 2..9:;(99 ?+(>@.#%7A". %7 ".( $%%... %" -=

Más detalles

UNIDAD No. 2 CAD para WLAN, Administración y Seguridad en Redes de Datos

UNIDAD No. 2 CAD para WLAN, Administración y Seguridad en Redes de Datos UNIDAD No. 2 CAD para WLAN, Administración y Seguridad en Redes de Datos ) 9; # 2 G9 #2 B;2 # 2 #2?8:2 - A =B# 2## # #B22 A82 2>H#22 >;9

Más detalles

CEIBA es una entidad privada, no lucrativa ajena a fines políticos religiosos, destinada al servicio humanitario.

CEIBA es una entidad privada, no lucrativa ajena a fines políticos religiosos, destinada al servicio humanitario. ! " # $ " $ %&'& Consultor: Ismael Gómez Sánchez Revisión y Coordinación: Elías Raymundo Raymundo (Multiservicios Agroindustriales) Edición y Diseño de Portada y Contraportada: Melissa Reyes Muñoz. CEIBA

Más detalles

$%# ! "#$% &' *& & -& **. *+ #$/0$% % &' &)* (*& &*& ()& +&', . & # *+ &(* & //$ % & 1 &*+ % * & & &* & *2&, +& *3& (* & *& &

$%# ! #$% &' *& & -& **. *+ #$/0$% % &' &)* (*& &*& ()& +&', . & # *+ &(* & //$ % & 1 &*+ % * & & &* & *2&, +& *3& (* & *& & !"#! "#$% &' &( )*'*+&,&(*+&& *& & -& **. *+ #$/0$% % &' &)* (*& &*& ()& +&',. *+#$$% '&)*(*&&*& #. & # *+ &(* & * )&(&*&0, %" //$ % & 1 &*+ % * & & &* # % &'&( )*'&)* & *2&, +& *3& (* & *& & -&4 )&(*&&*&

Más detalles

! "# $ % & # ' ( " ) *

! # $ % & # ' (  ) * ! "# $ % & # ' ( " ) *!" # $ % # $ & "' %! + +, ' -. / 0112 3 7 7 C 7 7 G ' % 7 I % 7 @ %% 4 7 7 N 3 7 CC 5 ' 7 CG 6767 8 %9 7 7 CG 6707 8 % 7 CI 67:7 8; 7 7 CI 67:767 &- ) ' 7 CI 67:707 &- ) #! 7 CJ

Más detalles

1.1 Objetivos del sistema de información... 4 1.1.1 Objetivos Generales... 4 1.1.2 Características Deseables... 5

1.1 Objetivos del sistema de información... 4 1.1.1 Objetivos Generales... 4 1.1.2 Características Deseables... 5 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS QUE HAN DE REGIR LA CONTRATACIÓN PARA EL SUMINISTRO DE UNA APLICACIÓN WEB PARA TRAMITAR LA CONTRATACIÓN DE LA DIPUTACIÓN DE TARRAGONA Y SUS ORGANISMOS AUTÓNOMOS Y LOS

Más detalles

!" " "!"! # "! $% "!! & " ' $% "! ' ( ( ( $! # "!

!  !! # ! $% !! &  ' $% ! ' ( ( ( $! # ! !" " "!"! # "! $% "!! & " ' $% "! ' ( ( ( $! # "! !" #$%&"%'!$( + / ) + ; *+ + K *+* ) 8 K *+,, 88 E *+ +* -' "( " &$-' (+ 8 E *+ + '(&-'.#'/% "01$%"%#' + 8 E *+ +2 '(&-'.#'/%!" $'(($%+ 8 /? *+ + -$#"($!"

Más detalles

PLAN GENERAL DE ORDENACIÓN URBANA DE VALLE DE TRAPAGA TRAPAGARAN NOTAS DESCRIPTIVO-NORMATIVAS DE LA PRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE RECURSOS NATURALES

PLAN GENERAL DE ORDENACIÓN URBANA DE VALLE DE TRAPAGA TRAPAGARAN NOTAS DESCRIPTIVO-NORMATIVAS DE LA PRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE RECURSOS NATURALES PLAN GENERAL DE ORDENACIÓN URBANA DE VALLE DE TRAPAGA TRAPAGARAN INDICE DEL ANEXO II. CLASIFICACIÓN DE USOS DEL SUELO SECCIÓN A. NOTAS DESCRIPTIVO-NORMATIVAS DE LA PRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE RECURSOS NATURALES

Más detalles

NOTAS DESCRIPTIVO-NORMATIVAS DE LA PRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE RECURSOS NATURALES A. PRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE RECURSOS NATURALES RENOVABLES

NOTAS DESCRIPTIVO-NORMATIVAS DE LA PRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE RECURSOS NATURALES A. PRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE RECURSOS NATURALES RENOVABLES PLAN GENERAL DE ORDENACIÓN URBANA DE MUNDAKA INDICE DEL ANEXO II. CLASIFICACIÓN DE USOS DEL SUELO SECCIÓN A. NOTAS DESCRIPTIVO-NORMATIVAS DE LA PRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE RECURSOS NATURALES A. PRODUCCIÓN

Más detalles

INDICE. Existen dos formas posibles de acceder a una consulta en el Indice: POR OPCION DE MENU POR ORDEN ALFABETICO

INDICE. Existen dos formas posibles de acceder a una consulta en el Indice: POR OPCION DE MENU POR ORDEN ALFABETICO CÓMO USAR ESTE Existen dos formas posibles de acceder a una consulta en el Indice: POR OPCION DE MENU POR ORDEN ALFABETICO El Indice codificado por OPCION DE MENU le permitirá a ud. encontrar rápidamente

Más detalles

CARACTERIZACIÓN DEL SOFTWARE DE COMPUTADORES Y PERIFÉRICOS

CARACTERIZACIÓN DEL SOFTWARE DE COMPUTADORES Y PERIFÉRICOS CARACTRIZACIÓN L SOFTWAR COMPUTAORS Y PRIFÉRICOS CASO - FC - Revisión : Página de 8 Fecha de misión : 25/6/8 RSPONSABL: ING. ROGL MIGUZ Copia No Controlada, Impresa el día 25/6/8! CARACTRIZACIÓN L SOFTWAR

Más detalles

!"#$%&', ()*%+,!,-.%,' */0 12'&340*%3/5 6/$*+4$*+.%&/5 3+%!7%22/8 */0 &*%9 :%4;$4)9 <=-&4%9 (>+?3/&%/7/)'&' @2//32+*)+)

!#$%&', ()*%+,!,-.%,' */0 12'&340*%3/5 6/$*+4$*+.%&/5 3+%!7%22/8 */0 &*%9 :%4;$4)9 <=-&4%9 (>+?3/&%/7/)'&' @2//32+*)+) !!"#$!$% &'!()!&'(% *+,)% -,)./,0 9 1.(-!'&.0$'(% *.'2!!"#$%&', ()*%+,!,-.%,' */0 12'&340*%3/5 6/$*+4$*+.%&/5 3+%!7%22/8 */0 &*%9 :%4;$4)9 +?3/&%/7/)'&' @2//32+*)+) @='9 (AB) CD$/$/9 CD&*/?./5E'9

Más detalles

UNIVERSITAT ROVIRA I VIRGILI LA EDUCACIÓN PARA LA SALUD EN LOS CICLOS MEDIO Y SUPERIOR DE EDUCACIÓN PRIMARIA EN LA COMARCA DEL BAIX CAMP Pilar Moreno

UNIVERSITAT ROVIRA I VIRGILI LA EDUCACIÓN PARA LA SALUD EN LOS CICLOS MEDIO Y SUPERIOR DE EDUCACIÓN PRIMARIA EN LA COMARCA DEL BAIX CAMP Pilar Moreno "$%&' "$&&%() "$%&' "$ * %()' " + $ '', "$%&' "-$-( -&' "&$&/" ' "0'1, 23,&- 4-& '0%-(*&+&$",&- 4-& '0%-(*&&+&$",&- 4-& '0%-(*&(+&$""& '(&' %&0(%%() 1, 5 /6 -(*&,, &- ('&,1 -$- 7( -&'&")7(%8&$( -%(& '('9%-(%

Más detalles

! "#"" $%"&%!#$ % ''(%))* +,)-., &/) * ) 0 &/)! * $) % #$ 1' &/)! * ) 2 3 % "/ (,445

! # $%&%!#$ % ''(%))* +,)-., &/) * ) 0 &/)! * $) % #$ 1' &/)! * ) 2 3 % / (,445 ! "#"" $%"&%!#$ % ''(%* +,-., &/ * 0 &/! * $ % #$ 1' &/! * 2 3 % "/ (,445 66 % 6 666 1, 6, * $ &, 6+ " $ / + 65 $$ /, 5 656, 7, 8. 65, 1. 65+ " - 655 $9-65. - 65- " - 65: : 65; & & : 65< ",$/=> ; 6564

Más detalles

"!*#! $! +()! $ & #, -!)-&#! %!#.&%!!/!#)0#1 2 $ %!#%#!!)+% $ #-!)-&#! #$!5!/44()!))!6%

!*#! $! +()! $ & #, -!)-&#! %!#.&%!!/!#)0#1 2 $ %!#%#!!)+% $ #-!)-&#! #$!5!/44()!))!6% !"#$%!&!(!"%) "!*#! $! +()! $ & #, -!)-&#! %!#.&%!!/!#)0#1 2 $ %!#%#!!)+% $ #-!)-&#! $#-$$3$)$!#24 #$!5!/44()!))!6% 7$%&#!! "! # $ % & (!))*+, - -(. /+, % 0 1 2 3! 4! 5 67+, /+, % %7 +, + 0 8 %! % +,!$3+9

Más detalles

La Historia Chocolate

La Historia Chocolate Proyecto Cacao Centroamérica La Historia del Cacao y del Chocolate COLECCIÓN ESCUELAS DE CAMPO En el Proyecto Cacao Centroamérica (PCC) del CATIE (Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza),

Más detalles

ESCUELA INTERNACIONAL DE IDIOMAS Avenida Pedro de Heredia, Calle 49a #31-45, barrio el Libano 6600671

ESCUELA INTERNACIONAL DE IDIOMAS Avenida Pedro de Heredia, Calle 49a #31-45, barrio el Libano 6600671 Página: Pág: 1 HORARIOS DE CLASES IDIOMAS Jornada: M Sem:01 Curso:01 A.1.1 AA A.1.1 AA A.1.1 AA 11:00AM-12:00PM VIONIS VIONIS Jornada: M Sem:01 Curso:02 A.1.1 AB A.1.1 AB A.1.1 AB VIONIS VIONIS Jornada:

Más detalles

6445 6! 78 9, 45' ( 64 28 72 :! 7 8 ",$87,(+,7 " "$ ",,;,,7,! (

6445 6! 78 9, 45' ( 64 28 72 :! 7 8 ,$87,(+,7  $ ,,;,,7,! ( !!23 "#$%%"%&%' ()))(* (( +" $+"+,"-$.//01" 0%&%, ()))((( 45 6445 6! 78 9, 45' ( 64 28 72 :! 7 8 ",$87,(+,7 " "$ ",,;,,7,! (,,6445:,! 8!)))(7!5$ 4$.?,>@ > 6

Más detalles

1 P e r i ó d i c o E L SOL, de Costa Rica, PIO B ARO JA

1 P e r i ó d i c o E L SOL, de Costa Rica, PIO B ARO JA 1311)1 3\ J P ' P - P T PB P PT P F TV TfT' T G 111 ' T P V (g 0 2 5 ( 10 J 1957 j J 2 4 ú 600 Ñ V * 40 1 P J é x H V Z H! é z > ) x; z ); 3 - g T - - - X T J T P H P G J G (Tx g H) T TG B TT F H (Tx g

Más detalles

Problemas de planificación y secuenciación determinística: modelización y técnicas de resolución

Problemas de planificación y secuenciación determinística: modelización y técnicas de resolución Curso 1995/96 CIENCIAS Y TECNOLOGÍAS DAVID ALCAIDE LÓPEZ DE PABLO Problemas de planificación y secuenciación determinística modelización y técnicas de resolución Director JOAQUÍN SICILIA RODRÍGUEZ SOPORTES

Más detalles

PRESCINDIBLE CARA, INSEGURA SIN FUTURO. l en acción

PRESCINDIBLE CARA, INSEGURA SIN FUTURO. l en acción ENERG Í N U C CR, L E INSEGU R: L R Y PR ESCIND IBLE R C, í v y í L bf f INSEGUR á, í h, y b í hb z z SIN FUTURO PRESCINDIBLE L í, á, R y ñ í yí í y f y á D N E N E V N E I C N E R HE ó í L L f h, v T

Más detalles

Motores de aluminio de aplicación general Tamaños 56-100

Motores de aluminio de aplicación general Tamaños 56-100 3 Motor Nº. V CL. EFF 1 IP Hz r/min kw A IEC 34-1 Cos. kg EFF 1 3 Motor CL. IP IEC 34-1 Nº. V Hz r/min kw A Cos. EFF 1 3 Motor CL. IP IEC 34-1 Nº. V Hz r/min kw A Cos. kg kg Motores de aluminio de aplicación

Más detalles

# # $ % & ' & & ( & ) & #! ) **+,*-. ( #!/**-&

# # $ % & ' & & ( & ) & #! ) **+,*-. ( #!/**-& " # # $ % ' ( ) # ) **+,*-. ( /0 #/**- ).. 1 2. 1 34 5 6 ' 7 5 8 3 1 2 1 $ 9 5 $1 8 1 $ 2 : 2 1 2 1. 12 1 1 1 ( 5 5 ;

Más detalles

Fandaáoí y Éifeete?, J U t i i a S e c o d e. de San Juan. los Tristes; arrancando de nuevo desde

Fandaáoí y Éifeete?, J U t i i a S e c o d e. de San Juan. los Tristes; arrancando de nuevo desde T B I F D CBIZOH x - x 8 f( f RIÓDICO BHTTHIO f F Éf O F I C I N R C 8 T H Z F D Q OBTTOBI8 INDNDINT Nú T B I F D CONICDO D D T R 9 N - D f f H - ñ f f - f f z é ñ f x f - - f ñ H x ú f C Y f z x T C O

Más detalles

" # # $ %& ' () & % ) ) ( * + ( & &% ( ) ( % & &, & (& (%& & ( - -

 # # $ %& ' () & % ) ) ( * + ( & &% ( ) ( % & &, & (& (%& & ( - - " # # $ %& ' () & % ) ) ( * + ( & &% ( ) ( % & &, & (& (%& & ( - -! "#$! " # $! %&'% /012-34 2/51+6 7 206802+ 6* ( 6*! 7 ( 2/51+6 29+--:+2-12-3212+.. () ;! : -!

Más detalles

Masa y composición isotópica de los elementos

Masa y composición isotópica de los elementos Masa y composición isotópica de los elementos www.vaxasoftware.com Z Sím A isótopo Abndancia natral Vida Prodcto 1 H 1 1,00782503207(10) 99,9885(70) 1,00794(7) estable D 2 2,0141017780(4) 0,0115(70) estable

Más detalles

José de Jesús Ángel Ángel, c 2010. Factorización

José de Jesús Ángel Ángel, c 2010. Factorización José de Jesús Ángel Ángel, c 2010. Factorización Contenido 1. Introducción 2 1.1. Notación.................................. 2 2. Factor común 4 2.1. Ejercicios: factor común......................... 4

Más detalles

!" ##!$ # %! &%!"' '! %( ) *++,

! ##!$ # %! &%!' '! %( ) *++, !"##!$#%!&%!"'!%() *++, Editor: Editorial de la Universidad de Granada Autor: Lucía Ruiz Rosendo D.L.: Gr. 1104-2006 ISBN: 84-338-3856-3 $ -$. $./ % "0&% -$-$' % 1% #2!')!" ###$%&'$$%($) ##*#($+$$%($)

Más detalles

!! "# $! " %& ' " & # ( & $ ) *! )! +,! "-,.//0

!! # $!  %& '  & # ( & $ ) *! )! +,! -,.//0 !! "#$! "%&' "&# ( &$ )*!)!,!"-,.//0 ! - "-! "#$! '&2& 3" 4 -.//5 TO THE KING! " #$ % &! % ! RESUMEN &-&#-" '#3-6 7 " 3# 8 2 & &* *&6 9 - :' &6-&#-;%& "" *!&# & %&"6 & *&, &* *&, : & -2!6 7' &%&!&&*#'

Más detalles

Presentación resultados Enero - Septiembre 2010

Presentación resultados Enero - Septiembre 2010 !! " $ % $ &'()*+, &-'.()'(&(-'/+&-*(0/('1&/(/20/1*-3, /(0*(*4&2'1*&31'0&1&56/(-*(2/-3/(-'&6/2232-/70'89/1/7*0/(-'&9/2 )303+&2, *1')'-&-'*(/2:&2-')+&2/(, '99*(/273/1/(0/(/+1*2)*+, &0*26, '99*(/21//3+*2*

Más detalles

UNIVERSIDAD DE LOS ANDES FACULTAD DE INGENIERÍA

UNIVERSIDAD DE LOS ANDES FACULTAD DE INGENIERÍA UNIVERSIDAD DE LOS ANDES FACULTAD DE INGENIERÍA CENTRO DE INVESTIGACIONES EN ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS CIACUA!"## Universidad de los Andes $ % &$& '($%) *& % ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Más detalles

W V K ( 4F9 (! * + G \ KK a 6 5 * VK7 8 M V +6,7 8, 9 78[, $78, " M" " $9R, VP" 6 1 " 6,\. " "%! \" 785(9 [P "_^K, \V(W cs9 -"^, _', ]67

W V K ( 4F9 (! * + G \ KK a 6 5 * VK7 8 M V +6,7 8, 9 78[, $78,  M  $9R, VP 6 1  6,\.  %! \ 785(9 [P _^K, \V(W cs9 -^, _', ]67 ()*: _`abc[\]^ ",? @ A, +,\K[ _\26aO (? \WVI78Y Y(N" JNL 0\][RY(^\IDX0I NX0I(b +--(.-! *+!&#, #&$("!(""& -./\IX0I 015'' \ K [ _ \! 2 6 a O (? \ F78 \ Y)!"@O WVI78 Y Y\, //W/,W ( N " J N L 0 \ W]U[RY (^\I

Más detalles

11 TUBERÍA Y ACCESORIOS SANITARIOS

11 TUBERÍA Y ACCESORIOS SANITARIOS 11 TUBERÍA Y ACCESORIOS Página 1 de 8 TUBERIA PVC TUBERÍA SANITARIA (SERIE B) MULTICAPA ø mm. Espesor mm Longitud Ud/ Paquete Código P.V.P. 110 3,20 1 58 11055 11,33 110 3,20 3 76 11070 16,41 125 3,20

Más detalles

""! "!#!$ %! #& "!"+"$# '3'*!+!"+!$!#"$1$#$"5+" 9'('(*$#!"+"$#!.$ 6+$+$ 9'('1+"!!""+"-!!"+"$# ='(! ='('(,#$-!!""!#$$$$"! ='('#!

! !#!$ %! #& !+$# '3'*!+!+!$!#$1$#$5+ 9'('(*$#!+$#!.$ 6+$+$ 9'('1+!!+-!!+$# ='(! ='('(,#$-!!!#$$$$! ='('#! ! "!#!$ %! #& ""! "!#!$ %! #& (*!+!"$$#",#$-!! '(,#$-!!"$$#"++#$ '('($.!.!/!$-!+-"" '('#""0!!+-" '-$1$2#""!#!"++#$ '3*!+!"+!$!#"$$41$#$"5+" "!"+"$# '3'(*!+! " +!$!#"$$#$"5 +" "!"+"$# '3'*!+!"+!$!#"$1$#$"5+"

Más detalles

Anexo No. 5. Estructura de Archivo - Registro de Garantías

Anexo No. 5. Estructura de Archivo - Registro de Garantías Anexo No. 5 Estructura de Archivo - Registro de Garantías Para realizar el registro de garantías, el INTERMEDIARIO debe preparar previamente un archivo con la información de las operaciones perfeccionadas.

Más detalles

Cualquier lenguaje de contexto libre, L, puede ser generado por medio de una GCL, G, que cumpla las siguientes condiciones:

Cualquier lenguaje de contexto libre, L, puede ser generado por medio de una GCL, G, que cumpla las siguientes condiciones: Teoría de Autómatas y Lenguajes Formales Boletín de Autoevaluación 5: Cómo se simplifica una Gramática de Contexto Libre?. 1. Objetivos. El objetivo de este boletín es ilustrar cómo proceder para simplificar

Más detalles

!" #$%&!"#$%&' ()*+,

! #$%&!#$%&' ()*+, !" #$%& ' ()* +,-.!"#$%&' ()*+, -./ (.01 "2#$%&34567895: ; #$ ?! " @ABCD E 3 F, DGHIJKLMN O< : PQRSST* UVW XY? O=:!? Z[B; (.0\$ ]^%$_`abc BC N` BC&D &E ' _! M ` N` : Y :! :!? 3!DE 3 " :? K

Más detalles

ENTE REGULADOR DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS. Resolución Nº: JD-1852 Panamá 15 de Febrero de 2000.

ENTE REGULADOR DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS. Resolución Nº: JD-1852 Panamá 15 de Febrero de 2000. ENTE REGULADOR DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS Ró Nº: JD-1852 Pá 15 Fb 2000. POR MEDIO DE LA CUAL SE ORDENA A CABLE & WIRELESS PANAMA, S.A., COMO OPERADORA EXCLUSIVA DE LA RED PUBLICA, QUE SUSPENDA DE MANERA

Más detalles

!!"!# $!%#"!#"&'#(#)#%#*! #)(%)'+, % %#'% %#')& '"((('!)"&%% )%() % )%##'%((-.(#*()%"'!+/%- ( (" ) $! %!% %! % %'+ % (2% )+(!

!!!# $!%#!#&'#(#)#%#*! #)(%)'+, % %#'% %#')& '((('!)&%% )%() % )%##'%((-.(#*()%'!+/%- ( ( ) $! %!% %! % %'+ % (2% )+(! !!"!# $!%#"!#"&'#(#)#%#*! #)(%)'+, % %#'% %#')& '"((('!)"&%% )%() % )%##'%((-.(#*()%"'!+/%- "0!)' ("!#!)1#'+,"&%#) (#/ ( (" ) $! %!% %! % %'+ % (2% )+(!" # ) % & ) 3%- (##)%#+(#(#)& '#%(#*$)' )%#!)%#3%

Más detalles

! " #! $% &' &(% &' * ' +, '

!  #! $% &' &(% &' * ' +, ' ! " #! $% &' &(% &' ) " " * ' +, ' '-'# . /!"# " $ %!"# ) 0 1 0 1 2 / % -. 0 3$ 4 ) 4 1 ) 5). 6. ( 1 ) 1 ) ) 57 1 3 % 1 %8 ( ) 0 0 0 1 0 ) ) ( % 0 1 9 1 ) 0$ 4 :$%). ( 1 1 % ( 0$ 4 1 ( ).) :. -. 1 1 %

Más detalles

ADMINISTRACIÓN DE REDES Expositor: L.S.C.A. Juan José Blancas Amado. Página 1 de 59

ADMINISTRACIÓN DE REDES Expositor: L.S.C.A. Juan José Blancas Amado. Página 1 de 59 ADMINISTRACIÓN DE REDES Página 1 de 59 ! "#!$ #& $ #! & '((! ) "* + )" $, -./ 0 1! # "# 0 2 3!# $! $&! #$ 4 * # Página 2 de 59 ! $$"''( & 5) 6 5) 6 ) +5) 6 $*( "007 89:1 ; 89/1 ;, 2! 4

Más detalles

MANUAL DE INFORMACIÓN Y DOCUMENTACIÓN EN MATERIA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL. Ref.: Normas ST.17 página: NORMA ST.17

MANUAL DE INFORMACIÓN Y DOCUMENTACIÓN EN MATERIA DE PROPIEDAD INDUSTRIAL. Ref.: Normas ST.17 página: NORMA ST.17 Ref.: Normas ST.17 página: 3.17.1 NORMA ST.17 RECOMENDACIÓN PARA LA CODIFICACIÓN DE LOS ENCABEZAMIENTOS DE ANUNCIOS PUBLICADOS EN LOS BOLETINES OFICIALES INTRODUCCIÓN 1. La presente recomendación está

Más detalles

Motores de hierro fundido de aplicación general Tamaños 71-132

Motores de hierro fundido de aplicación general Tamaños 71-132 Motores de hierro fundido de aplicación general Tamaños 71-132 Motor con patas; IM B3 (IM 100, IM B6 (IM 101, IM B7 (IM 106, IM B8 (IM 107, IM V5 (IM 101, IM V6 (IM 103 Motor trifásico, motor con patas,

Más detalles

CUADRO DE CLASIFICACIÓN DE DOCUMENTOS DE LA FACULTAD DE CIENCIAS EN ELABORACIÓN

CUADRO DE CLASIFICACIÓN DE DOCUMENTOS DE LA FACULTAD DE CIENCIAS EN ELABORACIÓN A. PLANIFICACIÓN, GOBIERNO Y ORGANIZACIÓN B. GESTION DE LAS TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN Y DE LAS COMUNICACIONES C. RELACIONES PÚBLICAS E INTERINSTITUCIONALES D. GESTIÓN DE LOS RECURSOS HUMANOS E. GESTIÓN

Más detalles

ORDENANZA FISCAL E IMPOSITIVA

ORDENANZA FISCAL E IMPOSITIVA ORDENANZA FISCAL E IMPOSITIVA 2013 ORDENANZA Nº 7244/91 MODIFICADA POR ORDENANZA Nº 11340 TEXTO ORDENADO SEGÚN DECRETO Nº 2442/2012 !"#$!%&"'%()# %#'"!#!*'+(,-()%$!!")./-/."'%0)1-!%'"'%0) 2!(#()./%$31).#1#-()#"$!#

Más detalles

#0 % & 0 ++120 1 32" 3+ 1 "0133 + 1

#0 % & 0 ++120 1 32 3+ 1 0133 + 1 !"#!! $%&'()*&% +,-. /. #-, #0 % "0+ & 0 ++120 1 32" 3+ 1 "0133 + 1 +#++2"0+ 0"1+ 4 # "5 67 1. 4 % 890 3+1 12"1210 10 #0"+0 3+ 2+": 3+ 10 +0+ #0"+3+2+ 3+ 200 20 &; 67 1. 5 # " &; < #061+ 3+ 13 3+ 10 26930+

Más detalles

La formación del profesorado en el siglo XXI: Propuestas ante los cambios económicos, sociales y culturales. Coord.: Javier J.

La formación del profesorado en el siglo XXI: Propuestas ante los cambios económicos, sociales y culturales. Coord.: Javier J. La formación del profesorado en el siglo XXI: Propuestas ante los cambios económicos, sociales y culturales Coord.: Javier J. Maquilón Sánchez La formación del profesorado en el siglo XXI Propuestas ante

Más detalles

NOTICIAS Sección C. Sábado 28 de Noviembre de 2015 Editor: Jaime Rodríguez Tel: 502.1000 Ext. 1515. Christi Cruz Cortes. Staff. n los. h o gar.

NOTICIAS Sección C. Sábado 28 de Noviembre de 2015 Editor: Jaime Rodríguez Tel: 502.1000 Ext. 1515. Christi Cruz Cortes. Staff. n los. h o gar. NICIA ó C áb 28 Nvb 2015 : J Rígz : 5021000 x 1515 FA MA gáfi C Cz C C MA zó FR CIA R A g AG N F C D MÉXI b b é j b v á v é A jv v D v 2) U G Dg R (C g x f / D D ñ v L vó v fá fi vé v á bé C úb ó b x x j

Más detalles

CUADERNILLO DE ACTIVIDADES Y TAREAS TECNOLOGÍA III (Hoja de Cálculo)

CUADERNILLO DE ACTIVIDADES Y TAREAS TECNOLOGÍA III (Hoja de Cálculo) UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE GUADALAJARA Unidad Académica de Educación Secundaria y Media Superior CUADERNILLO DE ACTIVIDADES Y TAREAS (Hoja de Cálculo) 3er. AÑO SECUNDARIA 2010/2011 ! "! ##"$%&# '#()* + #()($#(

Más detalles

Ingeniería Técnica en Informática de Sistema E.T.S.I. Informática Universidad de Sevilla

Ingeniería Técnica en Informática de Sistema E.T.S.I. Informática Universidad de Sevilla Fundamentos de Computadores Representación Binaria Ingeniería Técnica en Informática de Sistema E.T.S.I. Informática Universidad de Sevilla Versión 1.0 (Septiembre 2004) Copyright 2004 Departamento de

Más detalles

bunes 17 de Enero de 1021 No se reparten esquelas. D o n QUE FALLECIO EN SALAMANCA EL DIA 18 DE ENERO DE 1920

bunes 17 de Enero de 1021 No se reparten esquelas. D o n QUE FALLECIO EN SALAMANCA EL DIA 18 DE ENERO DE 1920 P ñ: jc q v * C ú 2 5 ú- ú 37 P HW8KB vv : q 4 2 é ú 67 C v Z é XXX 235 7 2 "j Z 42 P Y B - 26 C j x - P v - j F C P C q - P j - v j j J Ñ P h 6 5 92 é B P G h: F h * B ñ ú v vv F: 7 v ñ q: ñ C C v: C

Más detalles

Las sanciones económicas y financieras comenzarán a aplicarse el día 18

Las sanciones económicas y financieras comenzarán a aplicarse el día 18 Mí ó í v 1935 ]«- M: Mx 177; í 6 v: Mx 7 v; í -1 : G v v; ñ é: Mx 7088; í 7071: ó : f 1: ñ XXú 5678 :: : 15 é f M 1917 M 3 v 1935 Ó Í MÓ é ~~ í 6 - : «- / ó ú ; f v v - H q - * G * x q q «M f «ó * {( í

Más detalles

! " # $ %&'$ %&' ()$%*!)*# + $,$+ -. & % ' & /% - 0 0 1'! )&$# *),# $# &. 2 ' &(% % & 1' 3-4 ) &$# *) &,+ &$ # ' # %( & #, %!

!  # $ %&'$ %&' ()$%*!)*# + $,$+ -. & % ' & /% - 0 0 1'! )&$# *),# $# &. 2 ' &(% % & 1' 3-4 ) &$# *) &,+ &$ # ' # %( & #, %! !"#$! " # $ %&' ()$%*!)*# + $,$+ -. & % ' & /% - 0 0 %&'$ 1'! )&$# *),# $# &. 2 ' &(% % & $% 1' 3-4 ) &$# *) &,+ &$ # ' # %( & #, (%# $$%&.%$# *+ %! (% ) $$%$ % ) &/%#,5%(% )&/%$*&&6*&&$.'$.-# %!&$# *)7

Más detalles

!"#$%#&$'("')$(*+,+"*'$'-"(*.."#*'/'0,1%2*3',4'5&$,%"$6'*2('!$6$*%#&'"2'7(1#*.",2'89':';:<=>?@''!

!#$%#&$'(')$(*+,+*'$'-(*..#*'/'0,1%2*3',4'5&$,%$6'*2('!$6$*%#&'2'7(1#*.,2'89':';:<=>?@''! "$%&$(")$(*+,+"*$-"(*.."*/0,1%2*3,45&$,%"$6*2($6$*%&"27(1*.",289:;:?@ "$%&()(%&*+*,-%.%/(,"&" 0/.%1,$%/%&("/*2/3(&,*-$4/,4-"2/".-*1"*//"."-%/" 5(41*..*64-7(% D2"E$%6".F(")*3$%G, 891,-"$, H3.$%G"2$G$.%,B,3"&*12(1B3"$6"+2"4"*.,I"2("*3*G*(%$B*.%"*2$3G,E"G$2J.,,3,2"*3"6.*$*3,2.$GB,"3,2+3,G$%*.,1%K*2,&$*%*..$%"LL*3*B,6.G,J

Más detalles

!"#$%%&'"$&!$" ( )%& $"% %& $% %&& $*+!$%&

!#$%%&'$&!$ ( )%& $% %& $% %&& $*+!$%& !"#$%%&'"$&!$" ( )%& $"% %& $% %&& $*+!$%&,& $"%%&! &-.!"%%& / 012 1 "%%(& $34! $%&.556 !"#$%%&'"$&!$" ( )%& $"% %& $% %&& $*+!$%&,& $"%%&! &-.!"%%& / 7$"&#8&# $## $#&9%#%&: $;&!!+& :% "%%(&

Más detalles

!"#! $!" # # # % & ' " ( ) %!! $ % &"! * +, -..-

!#! $! # # # % & '  ( ) %!! $ % &! * +, -..- !"#! $!" # # # % & ' " ( ) %!! $ % &"! * +, -..- 22 2 / 0 2 B 1% / ( 2* C 1% / + 3 2* C 2* C / 2* H % / 3 0 2* H / 2 2 A +++ * + / + / + / A / 4 2J / BB 5 6.-277# BJ 1 / / C? / 3 1 + H2 3 HA / 3 / 2?A

Más detalles

&'( ')&* * ** +&*&,)-*+&). & * &.( )*&/& */ - &.*&)0 ))( 1&*20 - ( 3+)).-)* --.*.2.+* - )*). & &) *)/&*.+.2 *-' 4

&'( ')&* * ** +&*&,)-*+&). & * &.( )*&/& */ - &.*&)0 ))( 1&*20 - ( 3+)).-)* --.*.2.+* - )*). & &) *)/&*.+.2 *-' 4 !""# $ % &'( ')&* * ** +&*&,)-*+&). & * &.( )*&/& */ - &.*&)0 ))( 1&*20 - ( 3+)).-)* --.*.2.+* - )*). & &) *)/&*.+.2 *-' 4!""# !. 56- )* 7)-5 &&( 5 *&)0 ))( 1&*20 - *),+) &. 6+ 8( )&9 :::::::::::::::::::

Más detalles

Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra ISBN 84-8081-096-3

Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra ISBN 84-8081-096-3 Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra ISBN 84-8081-096-3 !"!" #$#%&'()*!'+, -.+%#'&/&#$()0 $,.&/#.12-+.+32#/#,.),).'&)$41)0/#%&)0,+.+,)%#.5+'#.#0(#(.+6+7) 8#$#0,#'&+1+1)0.)90+21 &$&:)0;+/+15))$(#08

Más detalles

E C D AC CA E A E A C A E

E C D AC CA E A E A C A E A BCD E FE A CE E E C D AC CA E A E A C A E A BCA AC A DE B EF FE E A A D FDC BACAEFA E D AE B E EFA F A A AE DA F A EDE A A F D A A F F AEFA BACAEFA E D FC EA D A CA F DC EFA BC BCA AE DE EFACA EFA A

Más detalles

!" # $ %! ."&/58-+(41+31=367&/58-+(,444162&: E > &)C>*>0F< 2BBD18-8G=."&/5+-+1+(31567&/5+-+1+3(5,6

! # $ %! .&/58-+(41+31=367&/58-+(,444162&: E > &)C>*>0F< 2BBD18-8G=.&/5+-+1+(31567&/5+-+1+3(5,6 !" # $ %!! " # $"" " % #'((('#%) *+,*-."/0,012(,12345567/0,012(,128-8(69'962: 6; ; ; >>!'?@2 A *2B 2 8,+0-,B."/1(45532(1(452467/1(45532(1(4525562": 2#6; ; ; >>2# ' (C.$#D.9!D#B5,1=,5,A."/58-+(41+31=367/58-+(,444162:

Más detalles

SISTEMAS DE CLASIFICACIÓN BIBLIOTECARIA. 2010, Copyright. Todos los derechos son del autor

SISTEMAS DE CLASIFICACIÓN BIBLIOTECARIA. 2010, Copyright. Todos los derechos son del autor SISTEMAS DE CLASIFICACIÓN BIBLIOTECARIA 2010, Copyright. Todos los derechos son del autor DR. JOHN H. STINSON FERNÁNDEZ ETNÓLOGO SISTEMAS DE CLASIFICACIÓN BIBLIOTECARIA DR. JOHN H. STINSON FERNÁNDEZ "#$%&''()%*&+,-.&*/0123456472869:

Más detalles

%"% ;,02% 1% 7*' % 1% %,..<2% 1%"% +<7/8-%

%% ;,02% 1% 7*' % 1% %,..<2% 1%% +<7/8-% !"##$ % & '% & ' (' % & ) % & '* + % % % (% "% ' )% "% % ),% "%"% -./.0% "%% ),% "%1% 2% "%3% 4% "%5% 2,20.% "%6% 7/8-% "%9%.,% "%$%.0!% "% #% % "% % :..2 "% "%.2 "% % -2/.!-% "% 1%.% "% 3% -/-! "% 5%

Más detalles

*) -. $) /0 $)* /0. $)*)*"1.00"" $)*)$"(20 $)$03 $)4)*- " 5 # $)4)$- " 3 5 # 4) #2 4)*"(6.0 7) 6" 7)* 8" 0" 1 " ( 6

*) -. $) /0 $)* /0. $)*)*1.00 $)*)$(20 $)$03 $)4)*-  5 # $)4)$-  3 5 # 4) #2 4)*(6.0 7) 6 7)* 8 0 1  ( 6 * -. $ /0 $* /0. $**"1.00"" $*$"(20 $$03 $4*- " 5 # $4$- " 3 5 # 4 #2 4*"(6.0 7 6" 7* 8" 0" 1 " ( 6 "( 7$6#9: 748"66 778"06" ; 0

Más detalles

DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UN QUADCOPTER BASADO EN MICROCONTROLADOR ARDUINO

DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UN QUADCOPTER BASADO EN MICROCONTROLADOR ARDUINO TRABAJO FIN DE GRADO EN INGENIERÍA EN TECNOLOGÍAS INDUSTRIALES DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UN QUADCOPTER BASADO EN MICROCONTROLADOR ARDUINO AUTOR: VÍCTOR RAMOS VICEDO TUTOR: RAÚL ESTEVE BOSCH Curso Académico:

Más detalles

Una cadena sobre Σ es cualquier secuencia de elementos de longitud finita sobre Σ.

Una cadena sobre Σ es cualquier secuencia de elementos de longitud finita sobre Σ. Alfabetos, Cadenas y Lenguajes Definición 1 Un Alfabeto es cualquier conjunto finito, no vacío. Ejemplo 1 Sea Σ = {0, 1, 2, 3,..., 9} donde 0 Σ Definición 2 Una cadena sobre Σ es cualquier secuencia de

Más detalles

Concurso Nacional de Ayudas a la Investigación Educativa 1997, convocado por Orden de 23-septiembre-1997 (BOE del 10-X-97)

Concurso Nacional de Ayudas a la Investigación Educativa 1997, convocado por Orden de 23-septiembre-1997 (BOE del 10-X-97) Concurso Nacional de Ayudas a la Investigación Educativa 1997, convocado por Orden de 23-septiembre-1997 (BOE del 10-X-97) !!"#$%&!!" '( )*( * + #$!%" "# &' ) (!,- + (!($)!./'0/#1'203+ *(#./0/.45/65 40'7115/8#

Más detalles

Cilindro de vástago Cilindros estandarizados ISO 6432, serie MNI. Folleto de catálogo

Cilindro de vástago Cilindros estandarizados ISO 6432, serie MNI. Folleto de catálogo ISO 6432, serie MNI Folleto de catálogo 2 ISO 6432, serie MNI ISO 6432, Serie MNI Vista general de variantes 6 Mini cilindro, ISO 6432, Serie MNI Ø 10-25 mm Orificios: M5 - G 1/8 De efecto simple, retraído

Más detalles

INFORMES. SABER PRO Resultados 2005-2010 por departamentos y algunas ciudades capitales MEDELLÍN

INFORMES. SABER PRO Resultados 2005-2010 por departamentos y algunas ciudades capitales MEDELLÍN INFORMES SABER PRO Resultados 25-21 por departamentos y algunas ciudades capitales MEDELLÍN Presidente de la República Juan Manuel Santos Calderón Ministra de Educación Nacional María Fernanda Campo Saavedra

Más detalles

Luis Zegarra A. Sucesiones, inducción y sumatorias 97

Luis Zegarra A. Sucesiones, inducción y sumatorias 97 Luis Zegarra A. Sucesiones, inducción y sumatorias 97 Note que a i representa a una suma desde el primer término de la sucesión i a para i hasta el último término que en este caso es a n para i n. Es decir,

Más detalles

Denominación: Relé Universal Descripción del protocolo Modbus: N EA: 1451 Sustitución de: 12280-1608-00 Hoja: 1 de 10

Denominación: Relé Universal Descripción del protocolo Modbus: N EA: 1451 Sustitución de: 12280-1608-00 Hoja: 1 de 10 N EA: 1451 Sustitución de: 12280-1608-00 Hoja: 1 de 10 MODBUS TCP/IP Puerto TCP: 502 Cantidad máx. de conexiones TCP (max. TCP connections): 5 MODBUS RTU Esquema de conexiones RS 485 Nombre de conexión

Más detalles

CUESTIONARIO DE EVALUACIÓN DE LAS NECESIDADES DE CAPACITACIÓN. Índice

CUESTIONARIO DE EVALUACIÓN DE LAS NECESIDADES DE CAPACITACIÓN. Índice CUESTIONARIO DE EVALUACIÓN DE LAS NECESIDADES DE CAPACITACIÓN Índice A. Información general B. Dirección C. Equipo de dirección D. Personal E. Distribución del espacio F. Seguridad G. Colecciones H. Investigación

Más detalles

MANUAL DE ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES (VOL II)

MANUAL DE ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES (VOL II) !!!" ## "! "!!$! %!!!!! # %!!&%! "! # " $$ # % &! " $' # "( #! " )%' " (" " " # " & "(" " ("" "# )%' # # (# # $$ #(# # # $ #" ##( %*$) $ ( $ # 1 ( " $&+ # + & +!+ )%'& %( #!'& (! "( (! # )%' ( " )' # )%',,

Más detalles

! " #! # $% % " & ' ( ) ( * # " +, ( " % -. " /001

!  #! # $% %  & ' ( ) ( * #  +, (  % -.  /001 !"#!#$%%"& '()( *#"+,("% -."/001 #!2!% 3 4#! *2 "!3 4"#! " + 5!%"" - 2!"!"6 "( "#!2!% 3 4#!" #"! %!("#!!!"- 7% 8 " # % 5 + #7%!" 5! #!% -52"#!-9 9 9 "!"!,("%&( / !" #$! %!& $!" ' #(((((((((((((((((((((((()

Más detalles

!"! # $! ! " / (%0% 1 '%))%,2('' // '&%+'%* 4 ':%(,%-('%&%+%0)'% 7 )''%),')%-('%)(%&'&.' 8 '+%% '',(% 1 &(%) /!5#!

!! # $! !  / (%0% 1 '%))%,2('' // '&%+'%* 4 ':%(,%-('%&%+%0)'% 7 )''%),')%-('%)(%&'&.' 8 '+%% '',(% 1 &(%) /!5#! !"! # $!!! " "%%&'%()* +%',%('&'()%,(%-+.(% "%%)%)* / (%0% 1 '%))%,2('' 3 0',)*0)'&'%.,(%&'(+% 4 '&%5&(%-6&% 7 '&%+'%* 8 )(+%(.9% %(%&'('%% :'&'(''+'%)(+%0)'% )(+%0)'% %(',(%0)'%-)(+)9'(' / +('% 1 '%),')%-('%)(%&')9''

Más detalles

NOTA TÉCNICA. FECHA: 29 de marzo de 2011. Airbag DTC Codes NºPSA.15

NOTA TÉCNICA. FECHA: 29 de marzo de 2011. Airbag DTC Codes NºPSA.15 NOTA TÉCNICA FECHA: 29 de marzo de 2011 Airbag DTC Codes NºPSA.15 7150 Defecto información velocidad vehículo : No 71AD Defecto presente en el calculador de detección de choque con peatón : No 7362 Defecto

Más detalles

! "# #$ % &$'# $ ( #) * +,,,,,,,,

! # #$ % &$'# $ ( #) * +,,,,,,,, !!" ! " $ % &$' $ ( ) * +,,,,,,,, ! "!!$ $ %&'()% - " ) %*+, $ - $ ',,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, *),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,-. % ',,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, / 0'! 1$+$,,,,,,, 20"*)3.!),,,,,,,,,4 20"+$)%

Más detalles

CIUDAD EN EVOLUCION BURGOS EVOLVING CITY

CIUDAD EN EVOLUCION BURGOS EVOLVING CITY CIUDAD EN EVOLUCION BURGOS EVOLVING CITY Aq Bg zm,, m g, m, mb ó, fv, v m. U m vó v ( v f m má m E), q b v ó m. Ag Bg z, g, w b v b f vm, mm, xg, f m v bf. A m w v v ( w f m m mm b E); w v g w g m. Bg

Más detalles

Medida de caudal SITRANS F O delta p - Órganos deprimógenos

Medida de caudal SITRANS F O delta p - Órganos deprimógenos Descripción técnica Órganos deprimógenos según DIN EN ISO 5167 Placas de orificio con cámaras anulares Diámetros nominales EN: DN 50... DN 1000 ASME: 2 pulgadas 40 pulgadas Presiones nominales EN:... 0

Más detalles

ZN E NENTE Gu 2012 Gg - p 2012 T - V-755 431 V 430 474 4 429 433 428 434 30 V-755 435 427 426 p 22 436 ESTÓN FGV 21 425 438 424 L Nuc y 11 10 439 423 440 422 R g 441 421 í g V-760 pv L G V x T

Más detalles

MEMORIA PARA LA SOLICITUD DE VERIFICACIÓN DEL TÍTULO DE GRADO EN ADMINISTRACIÓN Y DIRECCIÓN DE EMPRESAS

MEMORIA PARA LA SOLICITUD DE VERIFICACIÓN DEL TÍTULO DE GRADO EN ADMINISTRACIÓN Y DIRECCIÓN DE EMPRESAS MEMORA PARA LA SOLCTUD DE VERFCACÓN DEL TÍTULO DE GRADO EN ADMNSTRACÓN Y DRECCÓN DE EMPRESAS " "$%&'(&) %)*, ) %"- %)*.,-, %"- %)*. /1,&, %"- %)*( 3 "-45678* ))& $%" ): " "$%)&- ;& 3 ;< $"))&=6= )*& "$%3

Más detalles

! " & ' (#% )( * % +,) " 2" /! ". %') %-4-5/6- -

!  & ' (#% )( * % +,)  2 /! . %') %-4-5/6- - ! " #!#$% & ' (#% )( * % +,) " &!.%+ / 0 1."2 2" /! " %+,3. %') %45/6 78 % 8 / ) 6 3 ) 6 ) )/6 # ) 6 * 6 ) / $. )1 )* )) ( ".2 )/6 % 1 )6. %) /$6 6 ) 6 6) 9 :6/ 9%:( % 1 4 44+.2 44 &2 4 ;.442 ;; +

Más detalles

!""#$% & &!" $%!" "' #' "!"" $ #"$!"! #'

!#$% & &! $%! ' #' ! $ #$!! #' !""#$% & &!" $%!" "' #' "!"" $ #"$!"! #' $$#!'$% * ""# $% * #""!"#" * (+,-$#!" $ $%. /0$"$ 1 *"#'#' 1 $$$0"# $&!$ % #$ #"2#$ 32$ & -$% $ 4545 67658 5 09 ($: 8 ; /3 ( #"2#$ $"%,$ / ' 9 : 8 7 * 9 75 * ("$"&,"

Más detalles

Treball de fi de grau

Treball de fi de grau Facultat de Ciències de la Comunicació Treball de fi de grau Títol Autor/a Tutor/a Grau Data Universitat Autònoma de Barcelona Facultat de Ciències de la Comunicació Full Resum del TFG Títol del Treball

Más detalles

MANUAL DE CONTENIDOS Y PRÁCTICAS!!!

MANUAL DE CONTENIDOS Y PRÁCTICAS!!! C a m o n T E C P r e p a r a t u v i a j e c o n I n t e r n e t 2 Tabla de Contenido "#$%&'())*+#,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,-.#*'/'0,12345$*#&,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,-

Más detalles

MINISTERIO DE EDUCACIÓN Concurso Nacional de Matemática Educación Preuniversitaria Curso 2009 2010 Temario por Grados

MINISTERIO DE EDUCACIÓN Concurso Nacional de Matemática Educación Preuniversitaria Curso 2009 2010 Temario por Grados MINISTERIO DE EDUCACIÓN Concurso Nacional de Matemática Educación Preuniversitaria Curso 009 010 Temario por Grados Nombre: Grado: Escuela: Provincia: Municipio: Número C.I.: Calif: La distribución de

Más detalles

" #$!$! % &' ' & ()*+

 #$!$! % &' ' & ()*+ ! #$!$! % &' ' & ()*+ #$!$! % &' '! # $ %& ' () ) *,- ()*+ +#, %- (./ 0! 1 $ 234564752 &. %& ' () ) * 8 9: %& 8 9 : %& * ; ( 8 ( 9 : 3 / 1 % 1 % ), 1 ) ( ; ) %! %! 1 ) ' * % % - % < % * = %, ) 1 % ) %

Más detalles

!" #! $ "!" "!% & "!"%"'" ( "!"!!"!!""%) *! "! + ",-"-.&! "! / )!" %" ")!" $ "!1! " 0/!!&!& "!"!-! (!))!

! #! $ ! !% & !%' ( !!!!!%) *! ! + ,--.&! ! / )! % )! $ !1!  0/!!&!& !!-! (!))! !" #! $ "!" "!% & "!"%"'" ( "!"!!"!!""%) *! "! + ",-"-.&! "! / )!" %" ")!"!" 0%"")/! % $ "!1! " 0/!!&!& (!%!/)!%"! %""! $ %""!&) "!"!-! $!%"!)""! (!))! *!)" +!' 2!!,"/0! " 3 %!/!%! 4!!%/% )!% 5!!/ 6! "!

Más detalles

BILLETES. 50 PESETAS 25 de noviembre. Banco de España. Madrid. Sin serie. Con serie B92a

BILLETES. 50 PESETAS 25 de noviembre. Banco de España. Madrid. Sin serie. Con serie B92a BILLETES ALFONSO XIII AÑO REF. DESCRIPCIÓN 1889 B81 25 PESETAS 1 de junio. Banco de España. Madrid. Sin serie 1889 B82 50 PESETAS 1 de junio. Banco de España. Madrid. Sin serie 1889 B83 100 PESETAS 1 de

Más detalles

Presentación resultados Enero - Septiembre 2010

Presentación resultados Enero - Septiembre 2010 Presentación resultados Enero - Septiembre 2010 Presentación resultados Enero - Diciembre 2010! #! " $ % $ &'()*+, &-'.()'(&(-'/+&-*(0/('1&/(/20/1*-3, /(0*(*4&2'1*&31'0&1&56/(-*(2/-3/(-'&6/2232-/70'89/1/7*0/(-'&9/2

Más detalles

! "! !"# $ "*"! #""+! "& & " , -.

! ! !# $ *! #+! & &  , -. !"! #$%" &'"(! "!!"# $! "!)*" ' $ "%&"& "*"! #""+! "& & " "*"!$"! #$"(, -. -/,/00 1223 !"! #$%" &'"( ANDRÉS RICARDO ROMERO CAROLINA ACOSTA DANIEL ENRIQUE QUINTERO DIANA JANNETH ORGANISTA DIEGO ARMANDO

Más detalles

TA LO GO R E T E N E S H O R Q U I L L A

TA LO GO R E T E N E S H O R Q U I L L A 1 3C G 2014 1 3etenes orquilla Marca Modelo CC پ0ٹ9o po ef. Medidas P P CC 50 50 1992-1998 retenes horquillas 455017 MG-D2 31,7x42x7/9 P P 50 50 1990-1992 retenes horquillas 455017 MG-D2 31,7x42x7/9 P

Más detalles

Relación de la motivación y satisfacción con la profesión elegida con el rendimiento de los estudiantes de la Facultad de Educación de la UNMSM

Relación de la motivación y satisfacción con la profesión elegida con el rendimiento de los estudiantes de la Facultad de Educación de la UNMSM UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS FACULTAD DE EDUCACIÓN UNIDAD DE POSTGRADO Relación de la motivación y satisfacción con la profesión elegida con el rendimiento de los estudiantes de la Facultad

Más detalles

!"# $ ""# "$"$'&"$ (# " )*+", -. /001

!# $ # $$'&$ (#  )*+, -. /001 !"# $ ""# %"###""#$" ##&" "$"$'&"$ (# " )*", -. /001 #2 " "#"$ ""$" "$" ##&"!"# $ ""# %"###""#$" $" ##&" "'"! " "(# #" "!#" 2" $""$" ##&" * "$"$'&"$ "$ (# "" *#""#### "$#&$$&$ ### "$ ""$"-#2' /-001 #2

Más detalles

Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra ISBN 84-8081-092-0

Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra ISBN 84-8081-092-0 Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra ISBN 84-8081-092-0 !"# $%&'("&()*!"+, -.'(./-)!0&1# !""-*"*" &/*&!'-&+%!0 &&%'"-'/&'%&!/2- "./+"!&-3."-"3."!&4! "/"!""/'"-*"#!"!&(&# "4.- &(5'("&$%&'"+,-.')./-

Más detalles

!"#!$%"$&'()"*"+,-#)#.%"/012".&(3

!#!$%$&'()*+,-#)#.%/012.&(3 Sustainability at the Millenium: Globalization, Competitiveness and the Public Trust January 21-25, 2001 Ninth International Conference of Greening of Industry Network Bangkok!"#!$%"$&'()"*"+,-#)#.%"/012".&(3

Más detalles

PLAZAS LIMITADAS WWW.MAKEATUVIDA.NET WWW.JARDIBOTANIC.ORG INSCRÍBETE! FREEDOM MAJA FI DISTINT ISTINTO MÁS INFO: INSCRIPCIONES: / Asturia.

PLAZAS LIMITADAS WWW.MAKEATUVIDA.NET WWW.JARDIBOTANIC.ORG INSCRÍBETE! FREEDOM MAJA FI DISTINT ISTINTO MÁS INFO: INSCRIPCIONES: / Asturia. Ñ D D Z Ó U Y B B M V Ó M G G jy j P K ó b xm y : W ñ y é xvz fm / g y fó bj y V km / f 1 3 5 7 8 10 10 12 14 15 17 17 22 24 ó y m mím b! F -, m Dm m ó y m bá b gé m fz m / V q vó FDM f m mé j í bj g g

Más detalles

5:4 : 7 8) ;, <2 =4 :

5:4 : 7 8) ;, <2 =4 : !"#$%&' #&! )&*+$,#-.&/## 0 ''100#2 33&#$#&34$ %#4#,0# 5 66 85 6!!"#$%$&')#$"*"#$%$ 8914$#!* & +,-+,-&.$"#$%$&')/"%$"#$%$ 6 0 +)-+ )-&0 "1.$"#$%$&')/"%$"#$%$ 23402045426 8 59 : 8) ;,

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS. (Universidad del Perú, DECANA DE AMÉRICA) FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES UNIDAD DE POST-GRADO

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS. (Universidad del Perú, DECANA DE AMÉRICA) FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES UNIDAD DE POST-GRADO UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS (Universidad del Perú, DECANA DE AMÉRICA) FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES UNIDAD DE POST-GRADO!" !""# $ % & ' % ()*+' % $, - % $. / 0 $ % %, & ' 1 0 2 34 - $ % 5

Más detalles