MOTORES ANTIDEFLAGRANTES DE FUNDICIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MOTORES ANTIDEFLAGRANTES DE FUNDICIÓN"

Transcripción

1 MOTORES ANTIDEFLAGRANTES DE FUNDICIÓN Serie ASA - Ex d/de II C T4 2a EDICIÓN

2 MOTORES ANTIDEFLAGRANTES DE FUNDICIÓN ÍNDICE Introducción. Normas y regulaciones... 3 Tolerancias... 4 Certificados... 5 Motores para atmósferas explosivas Información general. Gama de motores de la serie ASA / ASAF...11 Características principales...11 Opciones principales...11 Características mecánicas. Formas constructivas...12 Materiales, prensa estopas y retenes...13 Rodamientos y cargas radiales...14 Características eléctricas. Sistemas de protección. Esquemas de conexión...15 Motores trifásicos para uso con convertidor de frecuencia Datos eléctricos. Motores trifásicos, 1 velocidad EFF2, 2 y 4 polos...18 Motores trifásicos, 1 velocidad EFF2, 6 y 8 polos...19 Motores trifásicos, 1 velocidad, High efficiency, 2 y 4 polos...20 Motores trifásicos, 1 velocidad, High efficiency, 6 y 8 polos...21 Motores trifásicos, 1 velocidad con freno, 4, 6 y 8 polos...22 Dimensiones. Dimensiones motores trifásicos. Tamaño 63 a Dimensiones motores trifásicos. Tamaño 180 a Dimensiones motores freno. Tamaño 80 a Piezas de repuesto. Personal cualificado...26 Lista de piezas de repuesto...26 Garantías, devoluciones y reclamaciones. Garantías...27 Devoluciones y reclamaciones...27 Los datos reseñados en este catálogo no constituyen obligación para el vendedor, pudiendo ser variados sin previo aviso.

3 INTRODUCCIÓN NORMAS Y REGULACIONES Los motores antideflagrantes de las series ASA/ASAF cumplen con las normas y regulaciones internacionales y en particular con las siguientes: NORMA TÍTULO CENELEC Europa REFERENCIA IEC Internacional Máquinas eléctricas rotativas: Características asignadas y características de funcionamiento. EN IEC Máquinas eléctricas rotativas: Métodos para la determinación de las pérdidas y del rendimiento de las máquinas rotativas a partir de los ensayos. EN IEC Máquinas eléctricas rotativas: Clasificación de los grados de protección proporcionados por los envolventes (código IP). EN IEC Máquinas eléctricas rotativas: Métodos de refrigeración (código IC). Máquinas eléctricas rotativas: Clasificación de los tipos de construcción, de las disposiciones de montaje (código IM). EN EN IEC IEC Máquinas eléctricas rotativas: Marcas de los bornes y sentido de giro. EN IEC Máquinas eléctricas rotativas: Límites de ruido. EN IEC Máquinas eléctricas rotativas: Características de arranque de los motores trifásicos de inducción de jaula con una sola velocidad para tensiones de alimentación inferiores o iguales a 660 V, 50 Hz. EN IEC Máquinas eléctricas rotativas: Vibraciones mecánicas de determinadas máquinas con altura de eje igual o superior a 56 mm. Medición, evaluación y límites de la intensidad de vibración. EN IEC Grados de protección proporcionados por los envolventes de materiales eléctricos contra impactos mecánicos externos (código IK). EN IEC IEC Motores trifásicos de inducción de aplicación con dimensiones y potencias normalizadas. Designación de carcasas de 56 a 315 y de bridas de 65 a 740. EN IEC Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Requisitos generales. EN IEC Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Envolventes antideflagrantes d. EN IEC Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Seguridad aumentada e. EN IEC Material eléctrico para uso en presencia de polvo inflamable. Requisitos generales. EN IEC Material eléctrico para uso en presencia de polvo inflamable. Protección por envolventes td. EN IEC

4 INTRODUCCIÓN TOLERANCIAS MECÁNICAS Símbolo Descripción cota Tolerancia A Entre centros de taladros de patas en dirección axial ± 1 mm AB, AC Anchura máxima del motor (sin caja de bornes) + 2 % B Entre centros de taladros de patas en dirección transversal ± 1 mm C Centro del primer agujero de pata a resalte de eje ± 3 mm D Diámetro exterior de eje j6 hasta 28 mm k6 de 38 a 48 mm m6 desde 55 mm E Diámetro del eje < de 55 mm Diámetro del eje > de 60 mm - 0,3 mm + 0,5 mm F Anchura de la chaveta h9 GA Plano inferior de eje a plano superior de chaveta + 0,2 mm H Altura de centro de eje a base de patas - 0,5 250 mm mm HD Altura total (del punto más bajo al más alto) + 2 % 4 K, S L Diámetro de los agujeros de fijación, patas o brida Longitud total del motor + 3 % + 1 % M Entre centros de taladros de fijación brida ± 0,8 mm N P Diámetro del resalte de brida Diámetro exterior de brida j6 ± 1 mm Resalte de eje a plano de brida, con rodamiento bloqueado ± 0,5 mm Resalte de eje a plano de brida ± 3 mm Peso del motor De 5 a + 10 % TOLERANCIAS ELÉCTRICAS Rendimiento (h) (Determinación indirecta) Factor de potencia (Cos j) Deslizamiento (rpm) (A temperatura y carga nominales) Intensidad de arranque (IA) Par de arranque (MA) Par nominal (MK) (máximo) Par mínimo (MS) Momento de inercia (J) Nivel sonoro (presión sonora) Parámetros eléctricos. Conforme con la norma EN : - 0,15 (1-h) para PN 50 kw - 0,1 (1-h) para PN > 50 kw 1-cosj mínimo 0,02 6 máximo 0,07 ± 20% para PN 1 kw ± 30% para PN < 1 kw + 20% (sin límite inferior) -15% a +25% -10% (con este valor MK/Mn deberá ser como mínimo de 1,6) -15% ±10% +3 db (A)

5 INTRODUCCIÓN CERTIFICADOS UMEB se fundo en el año 1948 y se especializó en el diseño y la fabricación de motores antideflagrantes conforme a la Directiva ATEX 94/9/CE con el certificado del Organismo Notificado de la Garantía de Calidad del Producto y el certificado tipo de examen CE. 5

6 INTRODUCCIÓN MOTORES PARA ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS Marcado CE Los motores están certificados según los estándares internacionales EN , EN , EN , EN , EN , EN y el INSEMEX PETROSANI Rumano. El marcado de protección contra las explosiones está de acuerdo a los estándares de la Directiva ATEX 94/9 CE. A B C D E F G H I 1809 II 2G(D) Ex d IIC T4 6 (A) Marcado CE. Los equipos eléctricos deben llevar el marcado CE, para indicar la conformidad con las disposiciones de todas las Directivas aplicables (73/23/EEC, 93/68/EEC, 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/31/EEC, 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/ EEC, 93/68/EEC, ATEX 94/9/EC). (B) Marca de la empresa certificadora. Número de identificación del Organismo Notificado (INSEMEX = 1809). (C) Marcado específico de protección contra explosiones. Los equipos eléctricos deben presentar el marcado específico de protección contra explosiones, con las letras Ex dentro de un hexágono. (D) Clasificación equipos. Grupo I: equipos eléctricos destinados a utilizarse en trabajos subterráneos en las minas y en las partes de sus instalaciones de superficie en las que exista peligro debido al grisú o a polvos explosivos. Grupo II: equipos eléctricos destinados al uso en otras industrias en los que puede haber peligro de formación de atmósferas explosivas. (E) Categorías de los equipos. M1 Categoría M1 para minas. M2 Categoría M2 para minas. 1G Categoría 1 para gas, uso en Zona 0. 2G Categoría 2 para gas, uso en Zona 1 y Zona 2. 3G Categoría 3 para gas, uso en Zona 2. 1D Categoría 1 para polvo, uso en Zona 20. 2D Categoría 2 para polvo, uso en Zona 21 y Zona 22. 3D Categoría 3 para polvo, uso en Zona 22. (F) Marca del símbolo atmósferas explosivas. Este símbolo indica que el producto es conforme con una o más normas de esta serie. (G) Tipo de protección. d para envolvente antideflagrante. de para envolvente antideflagrante d caja de bornes con seguridad aumentada e. e para seguridad aumentada. n antichispas. (H) Grupos de explosión. I: minas, excluyendo el grupo de gases del metano. IIA, IIB, o IIC: grupos de gases (para otras industrias). (I) Clases de temperatura o temperatura superficial máxima. T1-T6 clase de temperatura según la temperatura de ignición de los grupos de gases. T125 ºC temperatura superficial máxima para polvo.

7 INTRODUCCIÓN MOTORES PARA ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS Áreas peligrosas y usos El usuario final debe de indicar, bajo su responsabilidad, la clasificación de la zona peligrosa donde estará instalado el motor, según se indica en la directiva europea 1999/92/CE. Para la clasificación del área peligrosa se puede hacer referencia a las normas europeas e internacionales, EN (IEC ): Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas. Parte10: Clasificación de emplazamientos peligrosos. EN (IEC ): Material eléctrico para uso en presencia de polvo combustible. Parte 10: Clasificación de emplazamientos en donde están o pueden estar polvos combustibles. Área de utilización y nivel de peligro de la ZONA con presencia de GAS - POLVO Uso y emplazamiento de los motores eléctricos para GAS POLVO Zona 0 Zona 20 Áreas en las que es MUY PROBABLE que se produzcan de forma constante, duradera o frecuente atmósferas explosivas. Zona 0 En esta zona sólo se pueden instalar motores eléctricos del grupo I, según la Directiva ATEX. Zona 20 En esta zona no está prevista la instalación de motores eléctricos. 7 Zona 1 Zona 21 Áreas en la que es PROBABLE la formación de atmósferas explosivas. Zona 1 Motores antideflagrantes (Ex d / Ex de). Motores con seguridad aumentada (Ex e). Zona 21 Motores eléctricos certificados según la directiva ATEX con protección IP6x (Ex td A21) Zona 2 Zona 22 Áreas en la que es POCO PROBABLE la formación de atmósferas explosivas. Zona 2 Motores antideflagrantes (Ex d / Ex de). Motores con seguridad aumentada (Ex e). Motores antichispas (Ex na). Zona 22 Motores eléctricos certificados según la directiva ATEX con protección IP6x para polvos conductores. (Ex td A21). Motores eléctricos con declaración de conformidad del fabricante según la directiva ATEX con protección IP5x para polvos no conductores. (Ex td A22). NOTA: Los motores de una categoría superior también se pueden instalar en lugar de los de categoría inferior.

8 INTRODUCCIÓN MOTORES PARA ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS Clases de temperatura para atmósferas con gases Temperatura de ignición de una atmósfera explosiva por la presencia de gas Las temperaturas de ignición de los gases y/o vapores son características típicas de las sustancias que se han determinado mediante un procedimiento establecido en la norma IEC Temperatura superficial máxima De este modo ha sido posible clasificar estas sustancias por clases de temperatura. Son las clases de temperatura T1 hasta T6. Indican la temperatura de superficie máxima que el equipo no sobrepasa nunca (incluso en caso de avería) y el entorno de materiales donde se puede utilizar el equipo sin peligro. 8 Clase de temperatura Temperatura de ignición de la mezcla explosiva (ºC) Temperatura superficial máxima del aparato eléctrico (ºC) T1 Superior a T2 De 300 a T3 De 200 a T4 De 135 a T5 De 100 a T6 De 85 a La temperatura máxima superficial no debe de superar la temperatura mínima de ignición de la atmósfera explosiva interesada. Con relación a los motores eléctricos su temperatura máxima superficial estará de acuerdo a la temperatura de, - la superficie externa a modo de protección a prueba de explosiones d (EN , IEC ) y de la protección a modo de sobrepresión interna p (EN , IEC ). - todas las superficies externas o internas a modo de protección de seguridad aumentada e (EN , IEC ) y a modo de protección n (EN , IEC ).

9 INTRODUCCIÓN MOTORES PARA ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS Temperatura de ignición y grupos antideflagrantes para gas y vapores Los gases y los vapores inflamables se clasifican en clases de temperatura y en grupos antideflagrantes según su temperatura de ignición y la presión que ejercen en caso de explosión. Grupo T1 T2 T3 T4 T5 T6 I Metano (grisú) IIA Acetato de etilo Acetato de butilo Ciclohexano Acetaldehído Acetato de metilo Acetato de propilo Decano Éter Acetona Alcohol amílico Heptano Ácido acético Alcohol etílico Hexano Alcohol metílico Alcohol isobutílico Gasóleo Amoníaco Alcohol n-butílico Keroseno Benceno Anhídrido acético Nafta Benzol Ciclohexanol Pentano Butanol Gas líquido Petróleo Clorometileno Gas natural Etano Monoamilacetato Metano n-butano Monóxido de carbono Naftaleno Propano Tolueno Xileno IIB Gas de coquización 1,3-butadieno Ácido sulfhídrico Ester Etílico Gas de agua Étilbenceno Isopreno Etileno Petróleo Óxido de etileno IIC Hidrógeno Acetileno Sulfuro de carbono 9 Nota: La clasificación de los emplazamientos peligrosos en zonas es responsabilidad del usuario cuyas instalaciones/ actividades contienen u originan dichos peligros. La Directiva 1999/92/CE, relativa a las disposiciones mínimas para la mejora de la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores expuestos a los riesgos derivados de atmósferas explosivas, define zonas para gases, vapores y polvo. En consecuencia, esta lista carece de carácter vinculante a cualquier clasificación por parte del usuario.

10 INTRODUCCIÓN MOTORES PARA ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS Temperatura para atmósferas con polvos Para la protección contra los polvos inflamables se debe tener en cuenta su temperatura de ignición, tanto en forma de nube como estratos (capa de polvo) depositados en la superficie del motor. La temperatura superficial de la envolvente, indicada en la placa del motor, debe ser inferior a la temperatura de ignición de referencia de la nube de polvo o los estratos. En relación a la presencia de nube de polvo, la temperatura máxima superficial será: T máx(1) = 2/3 T CL donde T CL es la temperatura de ignición (ºC) de la nube de polvo. Con la presencia de estratos la relación será la siguiente: T máx(2) = T L 75 K donde T L es la temperatura mínima de ignición (ºC) para una capa de 5 mm de polvo. La temperatura superficial de la envolvente del motor tendrá que ser menor o igual al valor más bajo de T máx(1) y T máx(2). Temperatura de ignición para polvos 10 Producto Tamaño medio de la partícula (µm) LEL (gr/m 3 ) Temperatura de ignición de la nube T CL (ºC) Temperatura de ignición del estrato de 5 mm T L (ºC) Temperatura superficial máxima del aparato para una capa igual a 5 mm (ºC) Metales ligeros Aluminio Bronce Hierro > 450 Grafito Negro de humo Azufre Madera, productos de madera, fibra Papel Celulosa (93% madera dulce, 6% madera dura) Harina de madera Madera (al 50% o más de avellano) Madera (haya) Madera (peral) Serrín de madera Corcho Productos agrícolas Cacao Café Cereales (polvos mixtos) Harina > 450 Harina de soja Gelatina > 450 Grano Leche en polvo Lactosa > 450 Centeno Suero de leche Tabaco Té negro Azúcar > 450 Azúcar refinado > 450

11 INFORMACIÓN GENERAL GAMA DE MOTORES DE LA SERIE ASA Los motores descritos en este catálogo están diseñados y fabricados conforme a la directiva europea ATEX 94/9/CE para uso en áreas con atmósferas potencialmente explosivas. La directiva ATEX expide dos tipos de certificados, uno para la homologación del prototipo Certificado CE y otro para la Garantía de Calidad de la Producción estos certificados son expedidos por un organismo notificador que en este caso es el INSEMEX PETROSANI. Todos los motores de la serie ASA están clasificados para la categoría II 2G (gas) con protección IP55 adecuados para trabajar en Zona 1 y Zona 2, mientras la categoría II 2GD (gas y polvo) con protección IP66 son idóneos para uso en Zona 21 y Zona 22. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Los motores antideflagrantes de la serie ASA están diseñados conforme a los Estándares Europeos EN , EN y EN para atmósferas con presencia de gas. Motores asíncronos trifásicos de jaula de ardilla. Motores de fundición. Tamaños 63 al 71 Ex d IIC T5. Tamaños 80 al 315 Ex d/de IIC T4. Dimensiones de acuerdo a la norma IEC Autoventilados, según IC411. Tensión 230/400 V o 400/690 V ± 5% Δ/Y y frecuencia 50 Hz ± 2%. Rendimiento clase EFF2. Clase de aislamiento F. Grado de protección IP55. Nivel de ruido máximo según la norma EN Caja de bornes en la parte superior de la carcasa en versión antideflagrante y orientable 90º en las 4 posiciones. Pintura RAL 5010, color azul. 11 OPCIONES PRINCIPALES Versiones Motores con freno. Motores para polvos combustibles 2GD para Zona 21 y Zona 22. Motores para convertidor de frecuencia. Motores con ventilación forzada. Motores marinos. Motores para minería. Variantes eléctricas y mecánicas Tensiones y frecuencias especiales. Protecciones térmicas (sondas PTC o PT100). Resistencias anticondensación. Aislamiento clase H. Motores tropicalizados. Motores con doble eje. Ejes especiales. Caja de bornes con prensa estopas especiales. Caja de bornes con seguridad aumentada e. Protección IP-56, IP-65 y IP-66. Clase de temperatura T4 y T5. Motores con sombrerete.

12 CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS FORMAS CONSTRUCTIVAS Los motores de la serie ASA se pueden suministrar en las formas constructivas de la siguiente tabla. Las formas constructivas básicas están denominadas de acuerdo a la norma EN Los motores en forma IM B3, IM B5, IM B14, IM B14G también se pueden utilizar en otras posiciones de montaje. IM B3 en IM B6, IM B7, IM B8, IM V5 o IM V6. IM B35 en IM V15, IM V36, IM 2051, IM 2061, IM IM B34 en IM 2111, IM 2131, IM 2151, IM 2161, IM IM B5 en IM V1 o IM V3. (Brida con agujeros pasantes). IM B14 en IM V18 o IM V19. (Brida con agujeros roscados). IM B14G en IM V18G o IM V19G. (Brida con agujeros roscados). Formas constructivas básicas Otras formas constructivas IM B3 IM 1001 IM V5 IM 1011 IM V6 IM 1031 IM B6 IM 1051 IM B7 IM 1061 IM B8 IM IM B35 IM 2001 IM V15 IM 2011 IM V36 IM IM IM IM 2071 IM B34 IM IM IM IM IM IM 2171 IM B5 IM 3001 IM V1 IM 3011 IM V3 IM 3031 IM B14 IM 3601 IM V18 IM 3611 IM V19 IM 3631 IM B14G IM 3601G IM V18G IM 3611G IM V19G IM 3631G

13 CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS MATERIALES Materiales de los principales componentes. TIPO DE MATERIALES Escudos Bridas Carcasa Caja bornes Eje Rotor Ventilador Tapa ventilador Prensa estopas Fundición gris Acero Aluminio fundido (jaula de ardilla) Equilibrado dinámico Tamaño 63 al 132 Termoplástico Tamaño 160 al 315 Acero Acero Latón niquelado PRENSA ESTOPAS Los motores se suministran de serie con un o dos prensa estopas antideflagrante con rosca métrica. Para los motores con caja de bornes Ex de se suministran los prensas con certificación Ex e. Cuando los motores llevan sondas térmicas tienen una entrada suplementaria. Tamaño Entrada de Entrada de cables cables auxiliares M.25 x 1,5 1 - M.20 x 1, M.32 x 1,5 1 - M.20 x 1, M.40 x 1,5 1 - M.20 x 1, M.50 x 1,5 1 - M.20 x 1, M.63 x 1,5 1 - M.20 x 1,5 13 RETENES Para los tamaños 63 al 132 los motores de la serie ASA utilizan retenes radiales con un labio secundario para proteger la posición de obturación contra el polvo y contaminantes sólidos muy finos. El resto de motores, del 160 al 315, utilizan retenes de anillo en V para excluir los contaminantes. Tamaño Retén Motor Delantero Trasero 2 polos 4, 6, 8 polos 2 polos 4, 6, 8 polos 63 15x26x7 15x26x x28x7 17x28x x40x7 20x40x x52x7 25x52x x52x7 30x52x x55x8 35x55x x55x8 40x55x8 160 PM PM V ring 55 V ring V ring 60 V ring V ring 65 V ring V ring 65 V ring 70 V ring V ring 70 V ring 80 V ring S/M V ring 75 V ring 85 V ring M/L V ring 80 V ring 95 V ring 80 V ring 95

14 CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS RODAMIENTOS Los motores ASA llevan de serie rodamientos rígidos de bolas con placas de obturación tipo ZZ y están lubricados de por vida, no necesitan mantenimiento, excepto para los tamaños 280 y 315 que van equipados con un dispositivo de reengrase exterior. Tamaño Rodamiento delantero Rodamiento trasero 2 polos polos 2 polos polos Lubricación Z Z No necesitan lubricación Z Z No necesitan lubricación Z Z No necesitan lubricación Z Z No necesitan lubricación Z Z No necesitan lubricación Z Z No necesitan lubricación Z Z No necesitan lubricación Z Z No necesitan lubricación Z Z No necesitan lubricación Z Z No necesitan lubricación Z Z No necesitan lubricación Z Z Z No necesitan lubricación Con sistema de lubricación 315 S/M Con sistema de lubricación 315 M/L Con sistema de lubricación CARGAS RADIALES Versión estándar, rodamientos de bolas, para eje en posición horizontal (en N). Tamaño 2 - polos 4 - polos 6 - polos 8 - polos F R0,5 [N] F R0,5 [N] F R0,5 [N] F R0,5 [N]

15 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS SISTEMAS DE PROTECCIÓN Para proteger el devanado de un motor trifásico de sobrecargas, funcionamiento en dos fases, formación de condensados, etc. se puede suministrar el motor con las siguientes protecciones, Detectores de temperatura PTC Los detectores de temperatura PTC, termistores, están insertados en el devanado, uno por fase. Los 3 detectores están conectados en serie. Cuando alcanza la temperatura de intervención, la resistencia del detector cambia rápidamente. Las protecciones deben de estar conectadas a un relé u otro dispositivo que pare el motor cuando tengan que intervenir. Clase de Temperatura T4 T5 Temperatura de intervención PTC 120 ºC ±5 ºC 90 ºC ±5 ºC Resistencias anticondensación Para prevenir la condensación en el interior del motor debido a la humedad o a la variación de temperatura, el motor se puede suministrar con resistencias calefactoras. Las resistencias no pueden estar conectadas en ningún caso cuando el motor esta en funcionamiento. 15 ESQUEMA DE CONEXIONES Conexión estrella-triángulo para motores de una velocidad U1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 W1 V1 L1 L2 L3 Conexión estrella (Y) Tensión alta U1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 W1 V1 L1 L2 L3 Conexión triángulo (Δ) Tensión baja

16 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS MOTORES ASÍNCRONOS PARA USO CON CONVERTIDOR DE FRECUENCIA Los motores diseñados para funcionar en áreas con atmósferas potencialmente explosivas, con protección d o de, pueden estar alimentados por un convertidor de frecuencia, pero siempre teniendo en cuenta los siguientes requisitos, La tensión suministrada por el convertidor de frecuencia no tiene la forma sinusoidal perfecta. Esta determinara el aumento de la pérdida de potencia del motor y un aumento del calentamiento del bobinado. Si además, añadimos que a una frecuencia y velocidad por debajo de su nominal, la refrigeración del motor disminuye. Por dicho motivo, en la selección de un motor alimentado por convertidor de frecuencia, se debe de tener en cuenta la capacidad de carga del motor, que esta indicada por UMEB en el diagrama M=f(Hz), ver figura 1. A cada frecuencia (velocidad del motor) el par necesario del accionamiento debe ser un poco más bajo que el indicado en el diagrama M=f(Hz). El convertidor de frecuencia debe de estar equipado con un filtro a la salida para corregir la forma sinusoidal de la tensión de alimentación del motor, mejorando así el funcionamiento y disminuyendo la pérdida de potencia y el ruido del motor. El convertidor de frecuencia debe de garantizar una variación de la tensión suministrada del siguiente modo: para una variación de 5 a 50 Hz la relación U/f=constante. para la variación de 50 a 100 Hz la relación U=constante. 16 La distancia máxima entre el motor y el convertidor de frecuencia y la sección del cable eléctrico para alimentar el motor están indicadas en la tabla 1. Para alimentar el motor solo se debe utilizar cable eléctrico apantallado. En el conexionado a la caja de bornes se debe colocar la puesta a tierra para evitar las formaciones de corrientes a través del eje y los rodamientos. El sistema de aislamiento de un motor eléctrico alimentado por un convertidor de frecuencia esta sometido a una fatiga dieléctrica superior a cuando el motor esta alimentado con una tensión sinusoidal en forma perfecta. Todos los motores de este catálogo pueden estar alimentados con una tensión suministrada por un variador de frecuencia porque el aislamiento del bobinado esta diseñado para una tensión de 700V, aunque los valores de la tensión de alimentación son generalmente mas bajos. El aislamiento se prueba a una tensión de 2000 V. M/Mn (%) Figura 1 Tamaño Tamaño f(hz)

17 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Tabla 1 Potencia Tensión Distancia máxima [m] [kw] [V] ,1 220; 230 1,0 1,0 1,0 1,0 1,5 380; 400 1,0 1,0 1,0 1,0 1,5 1,5 220; 230 1,0 1,0 1,5 1,5 1,5 380; 400 1,0 1,0 1,0 1,5 1,5 2,2 220; 230 1,5 1,5 1,5 1,5 2,5 380; 400 1,5 1,5 1,5 1,5 2, ; 230 2,5 2,5 2,5 4,0 4,0 380; 400 2,5 2,5 2,5 2,5 2, ; 230 2,5 2,5 4,0 4,0 6,0 380; 400 2,5 2,5 2,5 2,5 4,0 5,5 220; 230 4,0 4,0 6,0 6,0 6,0 380; 400 4,0 4,0 4,0 4,0 6,0 7,5 220; 230 6,0 6,0 6,0 10,0 10,0 380; 400 4,0 4,0 6,0 6,0 6, ; 230 6,0 6,0 10,0 10,0 16,0 380; 400 4,0 4,0 6,0 6,0 10, ; 230 6,0 6,0 10,0 10,0 16,0 Sección de cable [mm 2 ] 380; 400 6,0 6,0 6,0 10,0 10,0 18,5 220; ,0 10,0 16,0 16,0 25,0 380; ,0 10,0 10,0 16,0 16, ; ,0 16,0 16,0 25,0 25,0 380; ,0 10,0 10,0 16,0 16, ; ,0 16,0 25,0 25,0 35,0 380; ,0 10,0 16,0 16,0 25, ; ,0 25,0 35,0 35,0 50,0 380; ,0 16,0 25,0 25,0 35, ; ,0 25,0 35,0 50,0 50,0 380; ,0 25,0 25,0 35,0 50, ; ,0 25,0 35,0 50,0-380; ,0 25,0 35,0 35,0 50, ; ,0 35,0 50, ; ,0 25,0 35,0 50,0 50, ; ,0 35,0 50, ; ,0 25,0 35,0 50,0 50, ; ; ,0 25,0 35,0 50,0 50, ; ; ,0 35,0 35,0 50,0 50, ; ; ,0 35,0 35,0 50,0 50, ; ; ,0 35,0 35,0 50,0 50,0 17

18 DATOS ELÉCTRICOS Motores asíncronos trifásicos, rotor jaula de ardilla, autoventilado (IC411). Antideflagrante tipo de protección Ex d/de IIC. Temperatura clase T4. Servicio continuo S1, aislamiento clase F, IP55, 50 Hz II 2 G(D) Ex d/de II C T4 SECEEx.ATEX Velocidad síncrona 3000 rpm - 2 polos Serie ASA (Fundición) Tipo P P n In h Cos I a /I n M a M max m kw CV min V % j kg ASA 63 a 2 0,18 0, ,54 63,6 0,75 3,5 3,1 3,1 11 ASA 63 b 2 0,25 0, ,69 67,8 0,77 3,8 3,1 3,1 12 ASA 71 a 2 0,37 0, ,94 71,2 0,80 3,4 2,4 2,4 16 ASA 71 b 2 0,55 0, ,34 72,0 0,82 3,7 2,7 2,7 17 ASA 80 a 2 0, ,72 75,0 0,84 4,5 2,3 2,6 21 ASA 80 b 2 1,1 1, ,44 76,6 0,85 4,5 2,5 2,6 24 ASA 90 S 2 1, ,28 78,5 0,84 5 2,5 2,5 30 ASA 90 L 2 2, ,58 81,5 0,85 5 2,8 2,8 36 ASA 100 LW ,82 83,6 0,89 5,5 3,1 3,3 44 ASA 112 M 2 4 5, ,89 86,1 0,85 6,2 3,1 3,1 65 ASA 132 Sa 2 5,5 7, ,8 86,1 0,85 6,45 3,2 3,2 85 ASA 132 Sb 2 7, ,3 87,12 0,87 6,8 3,1 3,2 88,5 ASA 160 Ma ,3 88,7 0,88 7 2,3 2,4 133 ASA 160 Mb ,0 89,81 0,86 7 2,2 2,4 172 ASA 160 L 2 18, ,2 90,5 0,86 7 2,3 2,5 191 ASA 180 M ,3 90,8 0,89 7,5 2,6 2,8 212 ASA 200 La ,0 91,5 0,91 7 2,4 2,7 275 ASA 200 Lb ,4 92,2 0,90 6,7 2,2 2,8 290 ASA 225 M ,6 92,85 0, ,5 360 ASA 250 M ,6 93,25 0,91 7 2,4 2, ASA 280 S ,0 94 0,90 7,1 2,3 2,4 630 ASA 280 M ,0 93,92 0,90 7,1 2,0 2, ASA 315 S ,0 94,2 0,91 7,5 2,1 2,6 850 ASA 315 M ,0 94,5 0,91 7,5 2,1 2,2 925 ASA 315 MX ,0 94,8 0,90 7,5 2,3 2, ASA 315 LY ,0 94,69 0,90 7,5 2,3 2, Velocidad síncrona 1500 rpm - 4 polos Serie ASA (Fundición) Tipo P P n In h Cos I a /I n M a M max m kw CV min V % j kg ASA 63 a 4 0,12 0, ,40 62,70 0,69 3,0 2,4 2,4 12 ASA 63 b 4 0,18 0, ,58 63,50 0,70 3,3 2,7 2,7 13 ASA 71 a 4 0,25 0, ,77 67,30 0,70 4,1 2,4 2,7 15 ASA 71 b 4 0,37 0, ,05 71,60 0,71 3,5 2,6 2,6 16,5 ASA 80 a 4 0,55 0, ,55 72,10 0,71 4,5 2,3 2,6 22,5 ASA 80 b 4 0, ,01 74,66 0,72 4,0 2,3 2,6 23 ASA 90 S 4 1,1 1, ,76 76,80 0,75 4,7 2,7 2,6 32 ASA 90 L 4 1, ,48 78,8 0,79 4,6 2,3 2,5 36 ASA 100 LW 4 2, ,96 81,1 0,79 5,0 2,5 2,6 42 ASA 100 LX ,44 83,0 0,81 4,8 2,5 2,6 48 ASA 112 M 4 4 5, ,9 85,0 0,86 5,8 2,6 2,8 67 ASA 132 S 4 5,5 7, ,0 87,0 0,83 6,0 2,5 2,7 90 ASA 132 M 4 7, ,7 87,5 0,84 6,5 2,1 2,3 112 ASA 160 M ,3 88,7 0,88 6,3 2,2 2,4 145 ASA 160 L ,5 89,5 0,88 6,5 2,3 2,4 170 ASA 180 M 4 18, ,9 90,5 0,87 6,0 2,0 2,4 190 ASA 180 L ,6 91 0,86 6,2 2,0 2,3 234 ASA 200 L ,4 91,5 0,87 7,0 2,0 2,6 310 ASA 225 S ,6 92,5 0,88 7,0 2,0 2,6 360 ASA 225 M ,4 93,0 0,88 7,4 2,0 2,4 370 ASA 250 M ,7 93,3 0,88 7,1 2,5 2,6 460 ASA 280 S ,8 0,91 7,25 2,4 2,4 690 ASA 280 M ,1 0,89 7,0 1,9 2,0 750 ASA 315 S ,3 0,91 7,1 2,1 2,2 850 ASA 315 M ,54 0,90 7,0 2,3 2,3 925 ASA 315 MX ,7 0,87 6,5 2,1 2, ASA 315 LZ ,21 0,88 6,5 2,1 2,2 1315

19 DATOS ELÉCTRICOS Motores asíncronos trifásicos, rotor jaula de ardilla, autoventilado (IC411). Antideflagrante tipo de protección Ex d/de IIC. Temperatura clase T4. Servicio continuo S1, aislamiento clase F, IP55, 50 Hz II 2 G(D) Ex d/de II C T4 SECEEx.ATEX 2005 Velocidad síncrona 1000 rpm - 6 polos Serie ASA (Fundición) Tipo P P n In h Cos I a /I n M a M max m kw CV min V % j kg ASA ,09 0, , ,65 2,5 2,3 2,4 12 ASA 71 a 6 0,18 0, , ,74 3,2 2,3 2,4 15 ASA 71 b 6 0,25 0, ,77 65,5 0,72 3,6 2,5 2,7 16 ASA 80 a 6 0,37 0, , ,73 3,6 2,0 2,5 22 ASA 80 b 6 0,55 0, ,66 68,5 0,70 4,0 2,2 2,3 24 ASA 90 S 6 0, ,99 71,5 0,76 3,2 2,0 3,4 30 ASA 90 L 6 1,1 1, , ,76 4,0 2,4 2,6 33 ASA 100 LX 6 1, , ,76 4,6 1,9 2,2 42 ASA 112 M 6 2, , ,76 5,7 2,2 2,3 57 ASA 132 S , ,77 5,3 2,7 2,9 103 ASA 132 Ma 6 4 5, , ,78 5,5 2,1 2,2 106 ASA 132 Mb 6 5,5 7, ,50 86,5 0,80 6,0 2,4 2,6 115 ASA 160 M 6 7, , ,79 6,5 2,0 2,1 145 ASA 160 L ,70 88,5 0,79 6,5 1,9 2,0 190 ASA 180 L , ,80 6,5 1,8 2,0 242 ASA 200 La 6 18, ,90 90,5 0,80 6,7 2,0 2,5 300 ASA 200 Lb ,20 91,73 0,82 6,2 2,0 2,3 330 ASA 225 M ,40 91,41 0,84 6,9 1,8 2,4 380 ASA 250 M ,30 92,01 0,85 7,2 2,7 2,7 400 ASA 280 S , ,86 6,2 1,9 2,0 560 ASA 280 M ,10 92,2 0,86 6,7 2,0 2,1 650 ASA 315 S ,78 0,87 7,3 2,4 2,5 850 ASA 315 M ,5 0,88 7,5 2,3 2,4 925 ASA 315 MX ,96 0,85 6,5 2,0 2, ASA 315 LX ,2 0,86 6,5 2,0 2, ASA 315 LY ,5 0,86 6,5 2,0 2, Velocidad síncrona 750 rpm - 8 polos Serie ASA (Fundición) Tipo P P n In h Cos I a /I n M a M max m kw CV min V % j kg ASA ,09 0, , ,58 2,9 3,0 3,3 16 ASA 80 a 8 0,18 0, , ,61 2,9 3,1 3,3 22 ASA 80 b 8 0,25 0, , ,64 3,0 3,2 3,3 24 ASA 90 S 8 0,37 0, , ,63 3,0 2,9 3,1 31 ASA 90 L 8 0,55 0, , ,69 3,3 2,8 3,0 34 ASA 100 LW 8 0, , ,69 3,8 2,0 2,3 40 ASA 100 LX 8 1,1 1, ,23 72,4 0,68 4,1 2,0 2,3 44 ASA 112 M 8 1, ,08 74,7 0,71 4,5 1,4 1,9 58 ASA 132 S 8 2, ,70 78,5 0,71 5,17 1,76 2,13 95 ASA 132 M , ,73 5,84 1,8 1, ASA 160 Ma 8 4 5, , ,69 4,5 1,95 2,0 115 ASA 160 Mb 8 5,5 7, , ,70 5,2 2,1 2,2 150 ASA 160 L 8 7, , ,70 5,0 2,0 2,1 186 ASA 180 L , ,76 5,0 1,8 1,9 240 ASA 200 L ,80 89,1 0,79 5,2 2,0 2,3 320 ASA 225 S 8 18, ,60 90,1 0,81 6,5 1,8 2,2 345 ASA 225 M , ,82 6,5 1,8 2,0 350 ASA 250 M ,7 91 0,81 6,5 2,2 2,3 465 ASA 280 S , ,80 4,9 1,8 1,9 665 ASA 280 M , ,80 6,2 2,1 2,5 720 ASA 315 S ,5 0,81 5,9 1,8 1,9 850 ASA 315 M ,82 5,5 1,8 2,0 925 ASA 315 MX ,1 0,77 5,9 1,8 2, ASA 315 LY ,3 0,78 5,9 1,8 2, ASA 315 LZ ,5 0,78 5,5 1,8 2,0 1200

20 DATOS ELÉCTRICOS Motores asíncronos trifásicos, rotor jaula de ardilla, autoventilado (IC411). Antideflagrante tipo de protección Ex d/de IIC. Temperatura clase T4. Servicio continuo S1, aislamiento clase F, IP55, 50 Hz. High efficiency 1809 II 2 G(D) Ex d/de II C T4 SECEEx.ATEX Velocidad síncrona 3000 rpm - 2 polos Serie (Fundición) Tipo P P n In h Cos I a /I n M a M max m kw CV min V % j kg 132 Sa 2 5,5 7, ,6 88,75 0,84 6,45 3,2 3, Sb 2 7, ,0 90,10 0,86 6,8 3,1 3, Ma ,2 90,5 0,87 7 2,3 2, Mb ,9 91,50 0,88 7 2,2 2, L 2 18, ,2 92,0 0,88 7 2,3 2, M ,7 92,2 0,89 7,5 2,6 2, La ,3 93,0 0,89 7 2,4 2, Lb ,5 93,4 0,90 6,7 2,2 2, M ,8 93,80 0, , M ,8 94,00 0,90 7 2,4 2, S ,0 94,6 0,90 7,1 2,3 2, M ,0 95,10 0,90 7,1 2,0 2, S ,0 95,1 0,90 7,5 2,1 2, M ,0 95,2 0,91 7,5 2,1 2, MX ,0 95,2 0,92 7,5 2,3 2, LY ,0 95,30 0,92 7,5 2,3 2, Velocidad síncrona 1500 rpm - 4 polos Serie (Fundición) Tipo P P n In h Cos I a /I n M a M max m kw CV min V % j kg 132 S 4 5,5 7, ,71 89,3 0,83 6,0 2,5 2, M 4 7, ,2 90,8 0,84 6,5 2,1 2, M ,2 91,5 0,87 6,3 2,2 2, L ,9 91,8 0,88 6,5 2,3 2, M 4 18, ,2 92,8 0,86 6,0 2,0 2, L ,0 92,9 0,85 6,2 2,0 2, L ,4 93,2 0,87 7,0 2,0 2, S ,5 93,7 0,87 7,0 2,0 2, M ,5 94,1 0,88 7,4 2,0 2, M ,8 94,2 0,88 7,1 2,5 2, S ,7 0,89 7,25 2,4 2, M ,1 0,90 7,0 1,9 2, S ,2 0,90 7,1 2,1 2, M ,2 0,90 7,0 2,3 2, MX ,3 0,88 6,5 2,1 2, LZ ,4 0,89 6,5 2,1 2,2 1315

21 DATOS ELÉCTRICOS Motores asíncronos trifásicos, rotor jaula de ardilla, autoventilado (IC411). Antideflagrante tipo de protección Ex d/de IIC. Temperatura clase T4. Servicio continuo S1, aislamiento clase F, IP55, 50 Hz. High efficiency 1809 II 2 G(D) Ex d/de II C T4 SECEEx.ATEX 2005 Velocidad síncrona 1000 rpm - 6 polos Serie (Fundición) Tipo P P n In h Cos I a /I n M a M max m kw CV min V % j kg 132 S ,80 83,8 0,76 5,3 2,7 2, Ma 6 4 5, ,80 85,1 0,77 5,5 2,1 2, Mb 6 5,5 7, ,40 87,2 0,80 6,0 2,4 2, M 6 7, , ,79 6,5 2,0 2, L ,40 88,5 0,80 6,5 1,9 2, L ,10 89,8 0,80 6,5 1,8 2, La 6 18, ,80 90,8 0,8 6,7 2,0 2, Lb ,20 91,8 0,82 6,2 2,0 2, M ,20 91,80 0,81 6,9 1,8 2, M ,80 92,40 0,84 7,2 2,7 2, S ,30 92,9 0,85 6,2 1,9 2, M ,00 93,2 0,86 6,7 2,0 2, S ,80 0,87 7,3 2,4 2, M ,1 0,87 7,5 2,3 2, MX ,40 0,86 6,5 2,0 2, LX ,7 0,86 6,5 2,0 2, LY ,8 0,86 6,5 2,0 2, Velocidad síncrona 750 rpm - 8 polos Serie (Fundición) Tipo P P n In h Cos I a /I n M a M max m kw CV min V % j kg 132 S 8 2, ,70 78,5 0,71 5,17 1,76 2, M ,2 82 0,73 5,84 1,8 1, Ma 8 4 5, , ,69 4,5 1,95 2, Mb 8 5,5 7, , ,7 5,2 2,1 2, L 8 7, , ,70 5,0 2,0 2, L , ,76 5,0 1,8 1, L ,80 89,1 0,79 5,2 2,0 2, S 8 18, ,60 90,1 0,81 6,5 1,8 2, M , ,82 6,5 1,8 2, M ,7 91 0,81 6,5 2,2 2, S , ,80 4,9 1,8 1, M , ,80 6,2 2,1 2, S ,5 0,81 5,9 1,8 1, M ,82 5,5 1,8 2, MX ,1 0,77 5,9 1,8 2, LY ,3 0,78 5,9 1,8 2, LZ ,5 0,78 5,5 1,8 2,0 1200

22 DATOS ELÉCTRICOS Motores asíncronos trifásicos, rotor jaula de ardilla, autoventilado (IC411) con freno. Antideflagrante tipo de protección Ex d/de IIC. Temperatura clase T4. Servicio continuo S1, aislamiento clase F, IP55, 50 Hz II 2 G(D) Ex d/de II C T4 SECEEx.ATEX 2005 Velocidad síncrona 1500 rpm - 4 polos Serie ASAF (Fundición) Tipo P P n h Cos I a /I n M a GD 2 M n M max No. IF m kw CV min -1 % j Kgm 2 Nm fr.nm con/h kg 22 ASAF 80 a 4 0,55 0, ,1 0,71 4,5 2,3 0,006 3, ,5 ASAF 80 b 4 0, ,66 0,72 4,0 2,3 0,007 5, ASAF 90 S 4 1,1 1, ,8 0,75 4,7 2,7 0,013 7, ASAF 90 L 4 1, ,8 0,79 4,6 2,3 0,014 10, ASAF 100 La 4 2, ,1 0,79 5,0 2,5 0,015 14, ASAF 100 Lb ,81 4,8 2,5 0,020 20, ASAF 112 M 4 4 5, ,86 5,8 2,6 0,038 26, ASAF 132 S 4 5,5 7, ,83 6,0 2,5 0,044 36, ASAF 132 M 4 7, ,5 0,84 6,5 2,1 0,068 49, ASAF 160 M ,7 0,88 6,3 2,2 0,080 73, ASAF 160 L ,5 0,88 6,5 2,3 0, ASAF 180 M 4 18, ,5 0,87 6,0 2,0 0, ASAF 180 L ,86 6,2 2,0 0, ASAF 200 L ,5 0,87 7,0 2,0 0, ASAF 225 S ,5 0,88 7,0 2,0 0, ASAF 225 M ,88 7,4 2,0 0, ASAF 250 M ,3 0,88 7,1 2,5 0, Velocidad síncrona 1000 rpm - 6 polos Serie ASAF (Fundición) Tipo P P n h Cos I a /I n M a GD 2 M n M max No. IF m kw CV min -1 % j Kgm 2 Nm fr.nm con/h kg ASAF 80 a 6 0,37 0, ,73 3,6 2,0 0,011 3, ASAF 80 b 6 0,55 0, ,5 0,70 4,0 2,2 0,012 5, ASAF 90 S 6 0, ,5 0,76 3,2 2,0 0,013 7, ASAF 90 L 6 1,1 1, ,76 4,0 2,4 0,017 11, ASAF 100 Lb 6 1, ,76 4,6 1,9 0,020 15, ASAF 112 M 6 2, ,76 5,7 2,2 0,043 21, ASAF 132 S ,77 5,3 2,7 0,048 29, ASAF 132 Ma 6 4 5, ,78 5,5 2,1 0,056 39, ASAF 132 Mb 6 5,5 7, ,5 0,80 6,0 2,4 0,062 54, ASAF 160 M 6 7, ,79 6,5 2,0 0,078 75, ASAF 160 L ,5 0,79 6,5 1,9 0, ASAF 180 L ,80 6,5 1,8 0, ASAF 200 La 6 18, ,5 0,80 6,7 2,0 0, ASAF 200 Lb ,73 0,82 6,2 2,0 0, ASAF 225 M ,41 0,84 6,9 1,8 0, ASAF 250 M ,01 0,85 7,2 2,7 0, Velocidad síncrona 750 rpm - 8 polos Serie ASAF (Fundición) Tipo P P n h Cos I a /I n M a GD 2 M n M max No. IF m kw CV min -1 % j Kgm 2 Nm fr.nm con/h kg ASAF 80 a 8 0,18 0, ,61 2,9 3,1 0,011 3, ASAF 80 b 8 0,25 0, ,64 3,0 3,2 0,012 5, ASAF 90 S 8 0,37 0, ,63 3,0 2,9 0,013 7, ASAF 90 L 8 0,55 0, ,69 3,3 2,8 0,015 10, ASAF 100 La 8 0, ,69 3,8 2,0 0,020 14, ASAF 100 Lb 8 1,1 1, ,4 0,68 4,1 2,0 0,023 20, ASAF 112 M 8 1, ,7 0,71 4,5 1,4 0,049 26, ASAF 132 S 8 2, ,5 0,71 5,17 1,76 0,056 36, ASAF 132 M ,73 5,84 1,8 0,066 49, ASAF 160 Ma 8 4 5, ,69 4,5 1,95 0,078 73, ASAF 160 Mb 8 5,5 7, ,70 5,2 2,1 0, ASAF 160 L 8 7, ,70 5,0 2,0 0, ASAF 180 L ,76 5,0 1,8 0, ASAF 200 L ,1 0,79 5,2 2,0 0, ASAF 225 S 8 18, ,1 0,81 6,5 1,8 0, ASAF 225 M ,82 6,5 1,8 0, ASAF 250 M ,81 6,5 2,2 0,

23 SERIE ASA (Fundición) TAMAÑO 63 a 160 DIMENSIONES X-X Fd ød X HD GA X E C B BC BB L øac H HA K AA A AB IM B3 / IM 1001 Extremo de eje Tipo polos A AA AB AC B BB BC C H HA HD K L D E F GA d , ,5 M M , ,5 M6 90S , M8 90L , M8 100LW M10 100LX M10 112M M10 132S M12 132M M12 160M , M16 160L , M16 Tolerancia extremo de eje: Hasta diámetro 28, j6. Diámetro 38 y 42, k6. 23 øp øn ød X E X øac HD1 øm øp øn ød T X X øac HD1 øm T LA LB L 45º n agujeros øs E LB L n agujeros øs 45º IM B5 / IM agujeros a 45º Tipo M N P S T LA HD , , , , , , , IM B14 / IM agujeros a 45º IM B14G / IM 3601G 4 agujeros a 45º Tipo M N P S T HD1 Tipo M N P S T HD M5 2, M M6 2, M M M8 3, M M8 3, M8 3, M10 3, M8 3, M10 3, M10 3, M M M

24 SERIE ASA (Fundición) TAMAÑO 180 al 315 DIMENSIONES X-X Fd GA ød X X E C B BC BB L øac HD H HA K AA A AB 24 IM B3 / IM 1001 Extremo de eje Tipo polos A AA AB AC B BB BC C H HA HD K L D E F GA d 180M , ,5 M16 180L , ,5 M16 200L , M20 225S , M20 225M , M20 225M , M20 250M M20 250M M20 280S M20 280S ,5 M20 280M M20 280M ,5 M20 315S , M20 315S , M20 315M , M20 315M , M20 315MX/LX M20 315MX/LX M20 315LY M20 315LY M20 315LZ M20 Tolerancia extremo de eje: Diámetro 48, k6. Diámetro 55 a 80, m6. IM B5 / IM 3001 Tipo M N P S T LA HD , , , , S , S/M MX/LX LY/LZ øp øn ød X E X T LA LB L øac HD1 45º øm n agujros øs Bridas: Tamaños 180 y 200, 4 agujeros a 45º. Resto 8 agujeros a 22,5º.

25 SERIE ASAF (Fundición) DIMENSIONES F X-X GA øp øn ød X E X øac HD H HA øm n agujeros øs T LA L LT C BC B BB LB K AA A AB IM B3 / IM 1001 Extremo de eje IM B5 / IM 3001 Tipo A AA AB AC B BC C H HA HD L LB LT D E F GA M N P S T LA , , ,5 3, S , ,5 3, L , ,5 3, LW , , , LX , , , M , , , S , , M , , M , L , M , L , L S , M , M Bridas: Tamaños , 4 agujeros a 45º. Resto 8 agujeros a 22,5º. Tolerancia extremo de eje: Hasta diámetro 28, j6. Diámetro 38 a 48, k6. Diámetro 55 a 65, m6. 25 X-X IM B5 / IM 3001 Tipo M N P S T LA HD ,5 3, S ,5 3, L ,5 3, LW , LX , M , S , M , M L M L L S M M Bridas: Tamaños , 4 agujeros a 45º. Resto 8 agujeros a 22,5º. F øp øn ød GA X E X T LA L 45º LT HD1 LB øm n agujeros øs øac

26 PIEZAS DE REPUESTO PERSONAL CUALIFICADO El mantenimiento, las reparaciones y las modificaciones en los motores antideflagrantes, se deben de realizar en fábrica, o bien por personal cualificado de acuerdo a la norma EN , además de respetar las normas nacionales, las indicaciones de seguridad y las instrucciones generales de mantenimiento. Las reparaciones se deben de efectuar de acuerdo con la definición de la norma EN Estas reparaciones se deben de realizar por el fabricante o por un taller certificado para tal efecto o reconocido por la UMEB. En el caso de no seguir dichas instrucciones el motor perderá su garantía. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Tamaño 80 a Estator bobinado 2 Rotor + eje 3 Chaveta 4 Retén 5 Rodamiento 6 Escudo delantero 7 Base caja de bornes 8 Tapa caja de bornes 9 Terminal (pasante) 10 Prensa estopa 11 Arandela ondulada 12 Escudo trasero 13 Ventilador 14 Tapa ventilador 15 Brida B5 16 Brida B Tamaño 180 a Estator bobinado 2 Rotor + eje 3 Escudo delantero 4 Rodamiento 5 Tapeta delantera 6 Escudo trasero 7 Retén 8 Ventilador 9 Tapa ventilador 10 Caja de bornes 11 Terminal (pasante) 12 Tapa caja de bornes 13 Prensa estopa 14 Brida B

MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS Y MONOFÁSICOS. 3a EDICIÓN

MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS Y MONOFÁSICOS. 3a EDICIÓN MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS Y MONOFÁSICOS 3a EDICIÓN MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS ÍNDICE Introducción. Normas y especificaciones... 3 Tolerancias mecánicas y eléctricas... 4 Información general. Características

Más detalles

MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS CLASE DE EFICIENCIA SEGÚN IEC 60034-30

MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS CLASE DE EFICIENCIA SEGÚN IEC 60034-30 MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS CLASE DE EFICIENCIA SEGÚN IEC 60034-30 1ª EDICIÓN Series IE1/IE2-MS IE1/IE2-EG IE1 Eficiencia estándar IE2 Alta eficiencia MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS Y MONOFÁSICOS ÍNDICE

Más detalles

Motores Eléctricos Trifásicos - 50 y 60 Hz. Motores de aplicación general en hierro fundido

Motores Eléctricos Trifásicos - 50 y 60 Hz. Motores de aplicación general en hierro fundido Motores Eléctricos Trifásicos - 50 y 60 Hz Motores de aplicación general en hierro fundido Portafolio de productos - motores ABB ABB ofrece un completo portafolio de motores y generadores AC y DC, acorde

Más detalles

MOTORES CON FRENO 2a EDICIÓN cosgra sa

MOTORES CON FRENO 2a EDICIÓN cosgra sa MOTORES CON FRENO 2a EDICIÓN MOTORES CON FRENO ÍNDICE Presentación 3 Motores. Características generales 4 Frenos. Características generales 5-6 Características electromecánicas. Monofásicos 7 Esquemas

Más detalles

Bombas de circulación Ejecución bridada 1.1.

Bombas de circulación Ejecución bridada 1.1. 1.1. BOMBAS DE CIRCULACION SERIE FZP Y MFZP 1. GENERALIDADES La bomba de la serie FZP es una bomba bridada del tipo paletas con caudal constante. Se puede suministrar con bomba bridada (MFZP) y en standard

Más detalles

CATALOGO GENERAL MOTORES TRIFASICOS MEB.S.A. Todos los motores reúnen los requisitos exigidos en las normas y prescripciones siguientes

CATALOGO GENERAL MOTORES TRIFASICOS MEB.S.A. Todos los motores reúnen los requisitos exigidos en las normas y prescripciones siguientes 1 GENERAL 1.1 NORMATIVA APLICABLE Todos los motores reúnen los requisitos exigidos en las normas y prescripciones siguientes IEC 60034-1 Maquinas Eléctricas Rotativas-Parte1: Valores nominales y resultados

Más detalles

Motores asincrónicos trifásicos

Motores asincrónicos trifásicos Electricidad Motores asincrónicos trifásicos Elaborado por Departamento Técnico de Siemens Generalidades El motor eléctrico se compone fundamentalmente de un rotor (parte móvil) y un estator (parte fija),

Más detalles

Bomba centrífuga con acoplamiento magnético SHM

Bomba centrífuga con acoplamiento magnético SHM Bomba centrífuga con acoplamiento magnético SHM Datos técnicos Caudal hasta 80 (m 3 /h) (3.000 r.p.m.) hasta 65 (m 3 /h) (3.600 r.p.m.) Altura de transporte hasta 40 m (3.000 r.p.m.) hasta 56 m (3600 r.p.m.)

Más detalles

Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia

Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia Condensador unitario para Baja Tensión LVCP La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia LVCP: La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia El LVCP es un condensador compacto

Más detalles

MOTORES ELÉCTRICOS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES Y MONTAJE

MOTORES ELÉCTRICOS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES Y MONTAJE MOTORES ELÉCTRICOS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES Y MONTAJE CATÁLOGO MOTORES ELÉCTRICOS REM 1. EL PRODUCTO Serie MS Motores asíncronos trifásicos con jaula de ardilla en carcasa de aluminio según IEC/DIN.

Más detalles

Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo

Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo Instrumentación de presión mecatrónica Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo 632.51 Hoja técnica WIKA PV 26.06 Aplicaciones Control

Más detalles

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TV 25.01 Aplicaciones Control y regulación de procesos

Más detalles

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 6 mm

Datos técnicos. Datos generales. Tipo de salida Distancia de conmutación de medición s n 6 mm 0102 Referencia de pedido Características Serie estándar 6 mm enrasado Aplicable hasta SIL 2 según IEC 61508 Datos técnicos Datos generales Función de conmutación Normalmente cerrado (NC) Tipo de salida

Más detalles

Caudal en ccm/giro (otras cantidades sobre consulta)

Caudal en ccm/giro (otras cantidades sobre consulta) Bombas de circulación serie silenciosa 1 BOMBAS DE CIRCULACION SERIE VP 1. GENERALIDADES 2. DESCRIPCION 2.1. ESQUEMA DE PRINCIPIO Las bombas de circulación de la serie VP son bombas constantes de una carrera

Más detalles

HBA HTP EXTRACTORES AXIALES DE ALTA PRESIÓN

HBA HTP EXTRACTORES AXIALES DE ALTA PRESIÓN HBA HTP EXTRACTORES AXIALES DE ALTA PRESIÓN HTP Extractores axiales tubulares de alta presión Extractores axiales tubulares de alta presión y gran robustez, especialmente diseñados para instalaciones de

Más detalles

Ejes macizos y ejes huecos

Ejes macizos y ejes huecos Ejes macizos y ejes huecos Información Técnica de Producto TPI 79 Ejes macizos y ejes huecos métricos y en pulgadas Página Indicaciones sobre diseño y seguridad... 4 Precisión... 6 Spec. Ejecución especial...

Más detalles

ET502 Interruptor automático termomagnético

ET502 Interruptor automático termomagnético ET502 Interruptor automático termomagnético ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DIVISIÓN INGENIERÍA Y OBRAS Revisado por: SUBGERENCIA TÉCNICA Revisión #: Entrada en vigencia: ET502 25/09/2001 -Esta información

Más detalles

MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS

MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS ÍNDICE Introducción. Normas y especificaciones. 4 Directivas europeas. Entidades notificadoras. UL. CSA. 5 Certificados. 6 Tolerancias mecánicas

Más detalles

Transductores de presión diferencial para unidades de medición de caudal de aire

Transductores de presión diferencial para unidades de medición de caudal de aire Transductores de presión diferencial dinámica.2 X XTransductores de presión diferencial dinámica testregistrierung Transductores de presión diferencial para unidades de medición de caudal de aire Serie:

Más detalles

Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374

Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo Tipo 3241/3374 Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico con función de seguridad, homologada Tipo 3241-4 Tipo 3241/3374 Aplicación Válvula de control con función de seguridad contra sobretemperatura o sobrepresión

Más detalles

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95 Serie 41 - Mini-relé para circuito impreso 8-12 - 16 A Características 41.31 41.52 41.61 1 o 2 contactos conmutados Bajo perfil (altura 15.7 mm) 41.31-1 contacto 12 A (reticulado 3.5 mm) 41.52-2 contactos

Más detalles

BMD. Motores Síncronos de Imanes Permanentes de CA

BMD. Motores Síncronos de Imanes Permanentes de CA BMD Motores Síncronos de Imanes Permanentes de CA Power, control and green solutions Sobre nosotros 3 Bonfiglioli, un nombre para un gran grupo internacional. Es en 1956 cuando Clementino Bonfiglioli funda

Más detalles

Mantenimiento y reparación de motores asíncronos

Mantenimiento y reparación de motores asíncronos y reparación de motores asíncronos Índice: y reparación de averías 1. Herramientas. 2.. 3. de averías. de motores de inducción. 2 Herramientas y reparación de averías de motores de inducción. 3 y reparación

Más detalles

Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2

Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2 Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2 Hoja técnica WIKA PE 81.47 Aplicaciones Monitorización de presión Regulación de presión y control Monitorización

Más detalles

Clasificación de Áreas

Clasificación de Áreas ÁREAS CLASIFICADAS Áreas Clasificadas Son aquellas que contienen vapores, líquidos y/o gases inflamables, polvos y fibras combustibles, que pueden causar fuego o explosiones si se someten a una fuente

Más detalles

Válvulas posicionadoras MPYE

Válvulas posicionadoras MPYE Gran dinamismo Elemento de control en circuitos posicionadores 5/3 vías 2015/01 Reservado el derecho de modificación Internet: www.festo.com/catalogue/... 1 Características Datos generales La válvula posicionadora

Más detalles

C A T Á LO G O G E N E R A L ES010

C A T Á LO G O G E N E R A L ES010 C ATÁ LO G O G E N E R A L ES010 ÍNDICE Certificaciones pág. 3 Motovibradores fijación patas MVSI MVSI-TS MVSI-ACC MVSI-E MVSS CDX MICRO M3 M3-E MVCC Motovibradores pág. 4 Motovibradores de tapas desmontables

Más detalles

Serie COMPACT tubular TCBB / TCBT hélice de aluminio

Serie COMPACT tubular TCBB / TCBT hélice de aluminio Extractores helicoidales tubulares COMPACT TCBB/TCBT EXTRACTORES HELICOIDALES TUBULARES Serie COMPACT tubular TCBB / TCBT hélice de aluminio Versiones antiexplosivas según la Directiva ATEX para modelos

Más detalles

VENTILADORES CENTRÍFUGOS DE BAJA PRESIÓN Serie CBM

VENTILADORES CENTRÍFUGOS DE BAJA PRESIÓN Serie CBM Ventiladores centrífugos de doble aspiración con motor incorporado, fabricados en chapa de acero galvanizado y rodete de álabes hacia adelante, equilibrado dinámicamente. Motores IP2, Clase F (IP para

Más detalles

Condensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo

Condensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo Condensación por aire Serie R Enfriadora con compresor de tornillo Modelo RTAD 085-100-115-125-145-150-165-180 270 a 630 kw (50 Hz) Versión con recuperación de calor Unidades fabricadas para los mercados

Más detalles

CATÁLOGO MOTORES ELÉCTRICOS

CATÁLOGO MOTORES ELÉCTRICOS CATÁLOGO MOTORES ELÉCTRICOS LA EMPRESA SARGENT es una empresa chilena fundada en 1925, dedicada a la comercialización de maquinarias y equipos para la industria, minería y agricultura. La componen un total

Más detalles

Anchura 5 mm Bobina de bajo consumo. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 93. Vista parte inferior

Anchura 5 mm Bobina de bajo consumo. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 93. Vista parte inferior Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34. Ultra fino con contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 3 mm (EN 0022) - en zócalos

Más detalles

Compresores a Pistón Serie Polar Serie Sunny

Compresores a Pistón Serie Polar Serie Sunny INDUSTRIALS GROUP Compresores a Pistón Serie Polar Serie Inteligente y conveniente CHAMPION COMPRESSED TECNOLOGIA DEL AIR TECHNOLOGIES AIRE COMPRIMIDO Gama completa de compresores a piston: robustos, tecnologicos,

Más detalles

VIBRADORES ELÉCTRICOS Y NEUMÁTICOS

VIBRADORES ELÉCTRICOS Y NEUMÁTICOS VIBRADORES ELÉCTRICOS Y NEUMÁTICOS CESI 03ATEX274 EUROPEAN STANDARD Desde 1972 OMB fabrica vibradores eléctricos y neumáticos. La amplia gama de productos se adaptan a las múltiples aplicaciones en los

Más detalles

Arrancador Suave de Media Tensión

Arrancador Suave de Media Tensión Arrancador Suave de Media Tensión Arrancadores suave SAP6000 El arrancador suave de media tensión SAP6000 está diseñado para funcionar con motores asíncronos estándar. El método de control digital ofrece

Más detalles

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L Manual de instrucciones Refrigerador posterior enfriado por aire Gama RA INSTALACIÓN, UTILIZACIÓN, MANTENIMIENTO Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L C/ Roger, 5 - Local 3 - E

Más detalles

Intercambiadores de Calor S.A. INTERCAL

Intercambiadores de Calor S.A. INTERCAL Intercambiadores de Calor S.A. con sus productos INTERCAL es la más grande y moderna fábrica Chilena dedicada a proveer soluciones de intercambio térmico para sus proyectos de refrigeración, aire acondicionado

Más detalles

SALVADOR ESCODA S.A. Rosselló,

SALVADOR ESCODA S.A. Rosselló, 03 FILTROS DE GASÓLEO CLASIFICACIÓN GENERAL Tipo de filtro Código Modelo Material Tamiz Conexiones Resistencia Filtro de línea GA 03 001 70451 Plástico 100 µ 3/8" Filtro de línea GA 03 003 70451 Aluminio

Más detalles

Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico

Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico Aplicación Válvula de control para maquinaria y procesos industriales para la regulación de líquidos, gases y vapor de

Más detalles

Motores de aluminio de aplicación general Tamaños 56-100

Motores de aluminio de aplicación general Tamaños 56-100 3 Motor Nº. V CL. EFF 1 IP Hz r/min kw A IEC 34-1 Cos. kg EFF 1 3 Motor CL. IP IEC 34-1 Nº. V Hz r/min kw A Cos. EFF 1 3 Motor CL. IP IEC 34-1 Nº. V Hz r/min kw A Cos. kg kg Motores de aluminio de aplicación

Más detalles

Bombas sumergibles de alto rendimiento para líquidos con sólidos en suspensión

Bombas sumergibles de alto rendimiento para líquidos con sólidos en suspensión Bombas sumergibles de alto rendimiento para líquidos con sólidos en suspensión Bombas para líquidos con sólidos en suspensión: Bravo 2 Bravo 3 Bravo 4 Bravo Bravo 6 Bravo 7 Bravo 8 Bravo 9 Hz Bombas sumergibles

Más detalles

Válvula de asiento inclinado VZXF

Válvula de asiento inclinado VZXF Características Función Las válvulas de asiento inclinado se controlan de manera remota. Estas válvulas se activan mediante un suministro directo de aire comprimido. Cuando esto sucede, un accionamiento

Más detalles

IEC Estandarización de esquemas y normalización

IEC Estandarización de esquemas y normalización IEC 1082-1 Los símbolos gráficos y las referencias identificativas, cuyo uso se recomienda, están en conformidad con las publicaciones más recientes. La norma IEC 1082-1 define y fomenta los símbolos gráficos

Más detalles

Vida del motor. La vida del motor depende de. Temperatura de operación Tipo de servicio. Vida del aislamiento. Vida del motor

Vida del motor. La vida del motor depende de. Temperatura de operación Tipo de servicio. Vida del aislamiento. Vida del motor Vida del motor La vida del motor depende de Temperatura de operación Tipo de servicio Vida del motor = Vida del aislamiento Factores que disminuyen vida de aislamiento ϖ ϖ ϖ ϖ ϖ calentamiento continuo

Más detalles

Folleto técnico. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6

Folleto técnico. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Contenido

Más detalles

Interruptores de nivel Vibración

Interruptores de nivel Vibración Interruptores de nivel Vibración Resumen 86 VEGASWING 51 88 VEGASWING 61, 63 90 VEGAVIB 61-63 94 VEGAWAVE 61-63 100 Fijación 106 Interruptores de nivel 107 Dimensiones 109 AL-ES - 85 Interruptores de nivel

Más detalles

Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje

Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje Permite conexión facil y segura para sensores, actuadores y dispositivos de medición en fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus-PA o HART Montaje robusta para aplicaciones industriales y en áreas clasificadas

Más detalles

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A ES 80008909/00 08/2014 Indicaciones para una utilización segura en zonas potencialmente explosivas Uso previsto Utilización en zonas potencialmente

Más detalles

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS

INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS BS 1~ 1.0 - INFORMACIONES GENERALES 2 1.1 - DESIGNACIÓN PARA EL PEDIDO...2 1.2 - NORMAS Y DIRECTIVAS APLICABLES...3 1.2.1 - Normas técnicas...3 1.2.2 - Directivas

Más detalles

Electroválvulas VZWD, accionamiento directo

Electroválvulas VZWD, accionamiento directo 2016/08 Reservado el derecho de modificación Internet: www.festo.com/catalogue/... 1 Características y cuadro general de productos Función Las electroválvulas VZWD de accionamiento directo son especialmente

Más detalles

Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A. Características Ultra fino con 1 contacto - 6 A. Montaje en circuito impreso

Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A. Características Ultra fino con 1 contacto - 6 A. Montaje en circuito impreso Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34.51 Ultra fino con 1 contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) -

Más detalles

Serie 40 - Minirelé para Circuito Impreso A

Serie 40 - Minirelé para Circuito Impreso A ..4..4..4 Serie - Minirelé para Circuito Impreso 8-0 - A - Montaje en circuito impreso ó enchufable en zócalo - Versión bobina: AC, DC, DC sensible ó biestable con un sólo bobinado - 8 mm, kv (./0µs) entre

Más detalles

PUERTA RÁPIDA PLEGABLE

PUERTA RÁPIDA PLEGABLE PUERTA RÁPIDA PLEGABLE DESCRIPCIÓN TÉCNICA La Puerta Rápida Plegable es el modelo de puerta de acción rápida para uso intensivo. Es una puerta que puede instalarse tanto en interior y en exterior, se puede

Más detalles

I. RESULTADOS DE APRENDIZAJE. Implementar un circuito de control de arranque con aplicación de los temporizadores.

I. RESULTADOS DE APRENDIZAJE. Implementar un circuito de control de arranque con aplicación de los temporizadores. UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS COORDINACIÓN DE ELÉCTRICA Y MECÁNICA CICLO II-15 CONTROL DE MOTORES ELÉCTRICOS GUÍA DE LABORATORIO # 3 NOMBRE DE LA PRÁCTICA: ARRANQUE SECUENCIAL,

Más detalles

Cara del extremo, 2 6 / mm: Hierro dúctil conforme a ASTM A-536, clase

Cara del extremo, 2 6 / mm: Hierro dúctil conforme a ASTM A-536, clase * La válvula mariposa Serie 765 incluye un actuador con carcasa resistente al clima aprobada para uso interior o. Posee cuerpo de hierro dúctil y disco con asientos de nitrilo. Diseñada exclusivamente

Más detalles

250 kwe. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás.

250 kwe. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás. 250 kwe La Planta eléctrica a Biogás de una capacidad de 250kw en Stand-by funciona como planta de transferencia manual o planta de transferencia automática, equipada

Más detalles

Válvulas electromagnéticas VAS

Válvulas electromagnéticas VAS Válvulas electromagnéticas VAS Consecuente desarrollo de las válvulas electromagnéticas para gas VG y VS Adecuadas para una presión de entrada máxima de 500 mbar Fácil montaje Construcción compacta que

Más detalles

Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características

Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso 8-10 - 16 A Características 40.31 40.51 40.52 Relé con 1 o 2 contactos 40.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm) 40.51-1 contacto 10

Más detalles

SHARKY 775 CONTADOR COMPACTO POR ULTRASONIDOS

SHARKY 775 CONTADOR COMPACTO POR ULTRASONIDOS DESCRIPCIÓN es un contador compacto de energía térmica por ultrasonidos, disponible en versiones de calefacción, climatización y bidireccional. Se caracteriza por la aplicación de un principio estático

Más detalles

BOMBAS DE VACÍO EQUIPOS DE CANAL LATERAL COMPRESORES ACCESORIOS SOLUCIONES A MEDIDA

BOMBAS DE VACÍO EQUIPOS DE CANAL LATERAL COMPRESORES ACCESORIOS SOLUCIONES A MEDIDA BOMBAS DE VACÍO EQUIPOS DE CANAL LATERAL COMPRESORES ACCESORIOS SOLUCIONES A MEDIDA Becker es el lider de los fabricantes en el área de la tecnología de bombas de vacío y de aire a presión. La empresa

Más detalles

Multitensión Monofunción. Multitensión Multifunción

Multitensión Monofunción. Multitensión Multifunción Serie 80 - Temporizadores modulares 16 A SERIE 80 Características 80.11 Gama de temporizadores multifunción y multitensión - Multifunción y multitensión 80.11 - Temporizado a la puesta en tensión, multitensión

Más detalles

Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.

Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Reguladores modulantes de nivel de líquido control directo, para baja presión tipos SV 4, 5 y 6 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción......................................................................................

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2

Más detalles

Tel.: (+34)

Tel.: (+34) Parque Mediterráneo de la Tecnología Av. Carl Friedrich Gauss, núm.3 08860 Castelldefels (Barcelona) Tel.: (+34) 93 554 22 31 info@procarelight.com www.procarelight.com Miembro de Síganos en Comercialización

Más detalles

Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos

Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos 500-2000 W Calor eléctrico 12 modelos Panel radiante por infrarrojos CIR Para aplicaciones que requieren un diseño y un funcionamiento discretos Aplicación Los paneles CIR proporcionan una temperatura

Más detalles

3406 C Industrial Engine Non-Certified 269 bkw/360 Hp al 1800 rpm

3406 C Industrial Engine Non-Certified 269 bkw/360 Hp al 1800 rpm La imagen tal vez no refleje el motor real ESPECIFICACIONES DE MOTORES CATERPILLAR I-6, 4-Stroke-Cycle Diesel Calibre... 137,2 mm (5,4 pulg) Carrera...165,1 mm (6,5 pulg) Cilindrada... 14,64 L (893,39

Más detalles

Instrucciones de servicio. Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007

Instrucciones de servicio. Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 Instrucciones de servicio R Amplificador de VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 ifm electronic s.a. 0880 El Prat de Llobregat Tel. 9 79 0.80 - + 5 6 7 8 9 0 Estas instrucciones de servicio se

Más detalles

GRUA AUTOMONTANTE H-32 DATOS TECNICOS

GRUA AUTOMONTANTE H-32 DATOS TECNICOS GRUA AUTOMONTANTE H-32 DATOS TECNICOS A continuación se detallan las principales características técnicas de la grúa hidráulica auto montante H-32 MECANISMO DE GIRO: El armario principal sale de fábrica

Más detalles

Guía del motor Diciembre Motores de baja tensión La guía del motor

Guía del motor Diciembre Motores de baja tensión La guía del motor Guía del motor Diciembre 2014 Motores de baja tensión La guía del motor Proporcionamos motores y generadores, servicios y experiencia para ahorrar energía y mejorar los procesos de los clientes durante

Más detalles

PE PVC. Bridas de aluminio para PE y PVC INFORMACIÓN TÉCNICA

PE PVC. Bridas de aluminio para PE y PVC INFORMACIÓN TÉCNICA PE PVC Bridas de aluminio para PE y PVC INFORMACIÓN TÉCNICA BRIDA - GENERAL El uso de las bridas, como parte de la conexión de tuberías, generalmente impuesta por la necesidad de montaje y desmontaje de

Más detalles

Suplemento para especificación técnica TSFLUXUS_G8V1-7ES_Leu

Suplemento para especificación técnica TSFLUXUS_G8V1-7ES_Leu Suplemento para especificación técnica TSFLUXUS_G8V1-7ES_Leu Convertidor de medición de caudal G800 Datos técnicos FLUXUS diseño G800 G800L G800LP instrumento de campo antideflagrante G800C24 G800LC24

Más detalles

Siemens Industria. Large Drives. Motores de baja tensión

Siemens Industria. Large Drives. Motores de baja tensión Siemens Industria Large Drives Motores de baja tensión Temario Eficiencia en Motores Eléctricos Nueva Ley de Eficiencias (NOM-016-ENER-2010) Ahorro de energía (Sinasave) Gama de Motores Eficiencia NEMA

Más detalles

Instalaciones Instalaciones Instalaciones químicas y petroquímicas. DATOS DE CERTIFICACIÓN DE LAS MANIOBRAS DE MANDO M-0603, M-0604 y M-0605

Instalaciones Instalaciones Instalaciones químicas y petroquímicas. DATOS DE CERTIFICACIÓN DE LAS MANIOBRAS DE MANDO M-0603, M-0604 y M-0605 M-0 La nueva serie Cortem de maniobras de mando, control y señalización M-0 se instalan como accesorios externos de las cajas y de los cuadros utilizados en todos los entornos industriales con atmósfera

Más detalles

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353

Válvula de asiento inclinado Tipo 3353 Válvula de asiento inclinado Tipo 3353 Aplicación Válvula todo/nada con accionamiento neumático de pistón Diámetro nominal DN 15 ( 1 2 ) a 50 (2 ) Presión nominal PN Margen de temperatura 10 a 180 C Válvula

Más detalles

RESIDENCIAL Y COMERCIAL ZMD100AR DATOS TECNICOS. Datos de especificación IEC. Intensidad. Clase de precisión. Datos de medida

RESIDENCIAL Y COMERCIAL ZMD100AR DATOS TECNICOS. Datos de especificación IEC. Intensidad. Clase de precisión. Datos de medida Contadores de energía eléctrica IEC RESIDENCIAL Y COMERCIAL Landis+Gyr Dialog ZMD100AR DATOS TECNICOS Datos de especificación IEC Intensidad Intensidad base I b Intensidad Máxima I max ZMD120AR En medida

Más detalles

HidroCantábrico Distribución Eléctrica, S.A.U. Índice. 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico. Responsable. Redactor

HidroCantábrico Distribución Eléctrica, S.A.U. Índice. 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico. Responsable. Redactor Página 1 de 12 Edición Actual Redacción Verificación Aprobación Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Responsable Redactor Departamento de Normalización y Calidad Dirección de Calidad

Más detalles

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE

VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR GAS CALIENTE VÁLVULA S DE CIERRE ACCIONADAS POR HS9B HCK-2 VÁLVULAS DE CIERRE ACCIONADAS POR 7 I.1. PRODUCTO Válvulas de cierre accionadas por gas caliente o por líquido de alta, con ayuda de solenoide piloto. I.2.

Más detalles

OBJETO DE ENSAYO: Equipo para corrección del factor de potencia

OBJETO DE ENSAYO: Equipo para corrección del factor de potencia LABORATORIO DE EQUIPOS ELÉCTRICOS UNIDAD DE ENERGÍA Informe de ensayos Nº B124-06-BJ-EE-01 Página 1 de 15 Ensayos de tipo OBJETO DE ENSAYO: Equipo para corrección del factor de potencia DESIGNACIÓN: EC

Más detalles

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas

Más detalles

MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC

MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC MANUAL DE MANTENIMIENTO REDUCTORES SERIE ALU, INT, COC COTRANSA ÍNDICE 1.- ALMACENAMIENTO 3 2.- INSTALACIÓN 3 3.- LUBRICACIÓN.. 3 4.- CANTIDAD DE LUBRICANTE....... 4 4.1 Sin-fín corona..... 4 4.2 Coaxial..

Más detalles

Recorrido de seguridad mínimo de 2400mm. Altura de foso mínima de 150mm. capacidad de hasta 3 personas o silla de ruedas más acompañante.

Recorrido de seguridad mínimo de 2400mm. Altura de foso mínima de 150mm. capacidad de hasta 3 personas o silla de ruedas más acompañante. FHL es un elevador apto para ser Instalado en edificios de nueva construcción o existentes, de uso público o privado. La solución ideal para mejorar la autonomía de personas mayores y discapacitados, eliminando

Más detalles

MOTORES ELECTRICOS TRIFASICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS

MOTORES ELECTRICOS TRIFASICOS PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS Durante el ensamblaje y desensamblaje de la polea nunca ejercer presión o impacto sobre el rodamiento. Use siempre acoplamientos flexibles; acoplamientos rígidos requieren construcción especial del descanso

Más detalles

Detección de monóxido de carbono MIRA CERCO 300 EQ. Detección mediante sonda electroquímica

Detección de monóxido de carbono MIRA CERCO 300 EQ. Detección mediante sonda electroquímica SISTEMAS DE SEGURIDAD Detección de monóxido de carbono Detección mediante sonda electroquímica MIRA CERCO 300 EQ Sistema de detección de Monóxido de Carbono para control de ventilación de aparcamientos

Más detalles

Sensores de espacio de aire SOPA Cuadro general de productos

Sensores de espacio de aire SOPA Cuadro general de productos Cuadro general de productos Zona de detección: 20 200 μm Salidas 2x PNP o 2x NPN Posibilidad de detectar dos distancias Función integrada de expulsión por soplado Indicación mediante LCD de dos colores

Más detalles

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V.

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. 2016 Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. H I L A R I O M T Z 8 0 4 C O L. N U E V O R E P U E B L O M T Y, N. L. T ( 8 1 ) 2 1 6 5 0 0 6 6 MEDIDORES ULTRASONICOS

Más detalles

Serie COMPACT mural HCFB / HCFT hélice de plástico

Serie COMPACT mural HCFB / HCFT hélice de plástico Extractores helicoidales murales COMPACT MURAL extractores helicoidales murales Serie COMPACT mural HCFB / HCFT hélice de plástico Gran compacidad Resistencia a la corrosión Caja de bornes con condensador

Más detalles

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-

Más detalles

PF2C. Final de carrera eje sin fin. business partner. C (finales de carrera X bajo pedido) Descripción producto. Características técnicas generales

PF2C. Final de carrera eje sin fin. business partner. C (finales de carrera X bajo pedido) Descripción producto. Características técnicas generales PF2C Final de carrera eje sin fin Descripción producto El final de carrera PF2C se utiliza para controlar el movimiento de máquinas industriales. Es un mando auxiliar, ya que interviene en el motor de

Más detalles

J&F MAQUINARIAS GENERADORES Y GRUPOS ELECTRÓGENOS VENTA, REPARACIÓN, MANTENIMIENTO Y ACCESORIOS

J&F MAQUINARIAS GENERADORES Y GRUPOS ELECTRÓGENOS VENTA, REPARACIÓN, MANTENIMIENTO Y ACCESORIOS J&F MAQUINARIAS GENERADORES Y GRUPOS ELECTRÓGENOS VENTA, REPARACIÓN, MANTENIMIENTO Y ACCESORIOS Fabricación de Grupos Electrógenos con sistema de calidad GRUPO ELECTRÓGENO DIESEL 120 KVA Motor Cummins

Más detalles

Ma uinaria. Taladros - Bosch. BOSCH GBH 24V Ref BOSCH GBM 6 RE Ref BOSCH GSB 20-2RE Ref Las Palmas de Gran Canaria

Ma uinaria. Taladros - Bosch. BOSCH GBH 24V Ref BOSCH GBM 6 RE Ref BOSCH GSB 20-2RE Ref Las Palmas de Gran Canaria Ma uinaria BOSCH GBM 6 RE Ref. 06553625 CARACTERÍSTICAS MÁQUINA: GBM 6 RE -Velocidad de giro en vacío--------:4.000 rpm -Velocidad nominal de rotación:-----: 2.600 rpm -Nº percusiones a vel. nominal de

Más detalles

Longitud. Unidades de medida. Superficie. Unidades de medida. Volumen. Unidades de medida. Nociones sobre calor y temperatura. Escalas de temperatura.

Longitud. Unidades de medida. Superficie. Unidades de medida. Volumen. Unidades de medida. Nociones sobre calor y temperatura. Escalas de temperatura. Unidad 1: Conceptos Básicos Longitud. Unidades de medida. Superficie. Unidades de medida. Volumen. Unidades de medida Peso específico. Unidades de medida. Presión. Unidades de medida. Elementos de medición

Más detalles

ET008 Transformadores monofásicos auxiliares para equipos

ET008 Transformadores monofásicos auxiliares para equipos ET008 Transformadores monofásicos auxiliares para equipos ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: Revisado por: Armando Ciendua Margarita Olano Revisión #: Entrada en vigencia: ET008 08/08/2002 Esta información

Más detalles

SECRETARÍA: SEDIGAS Dirección Cl Balmes, 357 6º Teléfono (93) Telefax (93) Barcelona

SECRETARÍA: SEDIGAS Dirección Cl Balmes, 357 6º Teléfono (93) Telefax (93) Barcelona COMITÉ TÉCNICO DE CERTIFICACIÓN EQUIPOS Y ACCESORIOS DE INSTALACIONES RECEPTORAS DE GAS SECRETARÍA: SEDIGAS Dirección Cl Balmes, 357 6º Teléfono (93) 417 28 04 Telefax (93) 418 62 19 08006 Barcelona E-mail:

Más detalles

B1092 Instrucciones de montaje y funcionamiento para Motores trifásicos 1 MA-7 para su funcionamiento con convertidores de frecuencia BG 63-160

B1092 Instrucciones de montaje y funcionamiento para Motores trifásicos 1 MA-7 para su funcionamiento con convertidores de frecuencia BG 63-160 Intelligent Drivesystems, Worldwide Services ES B1092 Instrucciones de montaje y funcionamiento para Motores trifásicos 1 MA-7 para su funcionamiento con convertidores de frecuencia BG 63-160 Índice 1.

Más detalles

NORMA DE COMPETENCIA LABORAL N.C.L.

NORMA DE COMPETENCIA LABORAL N.C.L. Página 1 de 5 VERSIÓN INICIAL VERIFICACIÓN METODOLÓGICA X VERIFICACIÓN TÉCNICA X CONSULTA PÚBLICA VERSIÓN AVALADA MESA SECTORIAL MESA SECTORIAL: REGIONAL: CENTRO: METODÓLOGO: MANTENIMIENTO DISTRITO CAPITAL

Más detalles

Página 12 13: INOX REP S: Abrazadera con bisagra para la reparación de todo tipo de tuberías. Página 14 15:

Página 12 13: INOX REP S: Abrazadera con bisagra para la reparación de todo tipo de tuberías. Página 14 15: Catalogo 2011 Gama de productos INOX GRIP S + L INOX FLEX S + L INOX REP S Página 4 7: INOX GRIP S: Unión en acero inoxidable con junta labial y anillo de fijación, especialmente indicada para tuberías

Más detalles

INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE

INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE INSTALACION DE ENFRIAMIENTO PARA ACEITE INTECAMBIADOR DE CALOR AIRE/ACEITE AGUA/ACEITE EL PRIMER INTERCAMBIADOR DE CALOR DISEÑADO Y FABRICADO PARA EL ENFRIAMIENTO DEL ACEITE EN LA INDUSTRIA CERAMICA INSTALACION

Más detalles

Características. Opciones. Potenciómetro Protección IP65. Diagrama de características. Velocidad/Par. Intensidad/Par

Características. Opciones. Potenciómetro Protección IP65. Diagrama de características. Velocidad/Par. Intensidad/Par Características Temperatura ambiente 15ºC a + 65ºC Lubricación de por vida Tubo de aluminio Protector de tubo de aluminio Engranajes metálicos Finales de carrera integrados Ciclo de funcionamiento 25%

Más detalles

LUCES DE OBSTÁCULOS. Amplia gama: Luces de baja intensidad tipo A, tipo B; Luces de media intensidad tipo A, tipo B y tipo C.

LUCES DE OBSTÁCULOS. Amplia gama: Luces de baja intensidad tipo A, tipo B; Luces de media intensidad tipo A, tipo B y tipo C. www.fcarrasco.es LUCES DE OBSTÁCULOS Conforme al Capítulo 6, Anexo 14 del olumen 1 de la Organización de Aviación Civil Internacional () y Federal Aviation Administration (FAA) Amplia gama: Luces de baja

Más detalles