Manejo. Información para los técnicos en electricidad

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manejo. Información para los técnicos en electricidad"

Transcripción

1 Módulo sensor n art.: SM 1608 V03 Módulo sensor Indicaciones de seguridad Advertencia! Solo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. La no observación de las instrucciones de instalación puede provocar daños en el aparato, incendios o cualquier otro peligro. El módulo de sensor sólo puede conectarse a la estación de relés o de regulación de luz Universal (sin potencial de red). Utilizar únicamente tornillos de plástico adjuntos para la fijación en el anillo portante. Las instrucciones forman parte del producto y deben permanecer en manos del consumidor final. Función Uso previsto Manejo de consumidores, por ejemplo, encendido/apagado de luz, regulación de luz, subir bajar persianas, activar y memorizar escenas de luz, etc. Conexión a la estación de relés o a la estación de regulación de luz Instalación en caja para mecanismos según DIN Características del producto Hasta 16 salidas de carga controladores de la estación de relés o de la estación de regulación de luz. Conmutar, palpar, regulación de luz, persiana Escenas de luz: se pueden configurar libremente hasta 4 escenas de luz por cada elemento de mando. Función de centralizado: todas las salidas de cargas asignadas se conectan/ desconectan de forma centralizada. Libre asignación de las superficies del sensor a las salidas de carga, funciones centralizadas y escenarios de luz Posibilidad de modificar los ajustes LED utilizable como respuesta y luz de orientación Respuesta de los modos de conexión a todos los módulos de sensor conectados. Luminosidad regulable de los LEDs en 3 niveles (100%, 50%, desconexión). Se pueden conectar hasta 4 módulos de sensor a una estación de relés/regulación de luz también con estaciones conectadas en paralelo. Clonado: transmisión de las asignaciones ajustadas a otro módulo de sensor. Las asignaciones se mantienen en caso de corte de suministro eléctrico. Instalación sencilla a través de cable de 2 hilos. Rotulable con la herramienta de rotulación JUNG. Estructura del aparato 2 x (5) 2 x (2) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) Anillo portante (2) Tornillos del cajetín (3) Marco (4) Módulo sensor (5) Tornillos de plástico (6) Elemento insertable para rotulación (7) Cubierta Fig.1.: Estructura del aparato

2 Manejo El manejo se realiza tocando la correspondiente superficie del sensor (tecla). Manejar persiana Subida/bajada de persianas: pulsación prolongada de la tecla Detención del desplazamiento / ajuste de la persiana: pulsación breve de la tecla Manejar la luz (estación de relés) Conexión: pulsar brevemente la tecla (modo toggle) manejar luz (estación de regulación de luz) Conectar la luminosidad de conexión: pulsar brevemente la tecla CONEXIÓN La pulsación prolongada de la tecla DESCONEXIÓN conecta la luminosidad mínima. La pulsación prolongada de la tecla CONEXIÓN conecta y regula la luz con la máxima intensidad. Conectar la escena de luz Accionar brevemente la tecla La escena de luz conecta las salidas sucesivamente. La estación de regulación de luz conecta la escena de luz únicamente desde el estado desconectado con la luminosidad de conexión. Información para los técnicos en electricidad Montaje y conexión eléctrica PELIGRO! Peligro de descarga eléctrica: no se debe tocar ningún componente de la zona de montaje que esté conectado a la corriente. Las descargas eléctricas pueden provocar la muerte. Desconectar antes de manipular el aparato y cubrir todos los componentes conductores de corriente de alrededor. Lado del anillo portante A para diseño FD Lado del anillo portante B para programa LS. Montar el anillo portante (1) en el lugar correcto sobre una caja para mecanismos UP (simbolismo de la identificación TOP = arriba; tipo A o tipo B delantero)utilizar únicamente tornillos de caja (2). Colocar marco (3) sobre el anillo portante. Conectar el módulo de sensor (4) a la estación y colocarlo sobre el aro portante. Terminal de conexión abajo! Fijar el módulo sensor con los tornillos de plástico (5) adjuntos en el aro portante. Los tornillos de caja solo arrancarlos ligeramente (!). Encajar la tapa (7) con inscripción introducida o foto (6) en el módulo sensor. Fijación por encaje lateral en la tapa. PELIGRO! Si el aparato se monta bajo la misma cubierta de otros dispositivos de 230 V (p. ej., enchufes), existe peligro de descargas eléctricas provocadas por un fallo. Las descargas eléctricas pueden provocar la muerte. No se deben instalar otros dispositivos de 230 V bajo la misma cubierta de un módulo de ampliación de sensor de tecla. A1 A2 A3 A4 MODE A5 A6 A7 A8 ON/n OFF/o 24 V SELV V SELV A1' E1 A2' E2 A3' E3 A4' E4 A5' E5 A6' E6 A7' E7 A8' E

3 Fig.2.: Conexión de un máximo de 4 módulos de sensor a la estación de relés o de regulación de luz. Tenga en cuenta la polaridad El módulo de sensor tiene que estar conectado antes de ajustar el funcionamiento paralelo en la segunda estación. De lo contrario, el funcionamiento paralelo no se reconocerá. Puesta en marcha En el momento del suministro las teclas (campos de sensor) están ocupadas y las salidas asignadas a las estaciones. A1 A1 A2 A2 A1 A2 A3 A4 A3 A3 A4 A4 A5 A6 A7 A8 A5 A5 A6 A6 A9 A10 A11 A12 A7 A7 A8 A8 A13 A14 A15 A16 Fig.3.: Acupación de las teclas en conexión a una estación A 1-8 y a 2 estaciones A 1-16 accionadas en paralelo En la estación de relés debe elegirse modo de funcionamiento de las salidas de carga de acuerdo con los requisitos (interruptores, teclas, persiana). El modo de funcionamiento no puede ajustarse en el módulo de sensor. Indicación preliminar acerca de la programación El acceso al nivel de programación se realiza introduciendo dos veces una combinación numérica de 4 cifras. Los LEDs 1-6 se iluminan. Indicación preliminar acerca de la agrupación (tecla 1) Asignación de las salidas de la estación de relés o de regulación de luz a las teclas en el módulo de sensor. Se pueden asignar hasta 16 teclas a una salida. Estación de relés: funcionamiento toggle. La salida se conecta y desconecta a través de la misma tecla. En el modo de funcionamiento de persiana se asigna un canal para subir y un canal para bajar. Estación de regulación: se pueden asignar 2 canales a cada salida de carga. Ejemplo: el canal 1 se conecta y regula aumentando la intensidad de luz y el canal 2 se desconecta y regula disminuyendo la intensidad de luz. Indicación preliminar acerca de la función central (tecla 2) Las funciones de desconexión central y conexión central se pueden asignar independientemente. Los canales que deben reaccionar a la función central se ajustan en las estaciones. En el estado de suministro, todos los canales reaccionan a la función central. Indicación preliminar acerca de la escena de luz (tecla 3) Antes de ajustar la escena de luz se deben ajustar las estaciones a través de la tecla 6. Conexión de varias salidas con una tecla. Las salidas se asignan a estados de conexión. Existen disponibles 4 escenas de luz por cada elemento de mando. Indicación preliminar acerca de la luminosidad del LED (tecla 4) Se puede asignar la luminosidad del LED para el estado conexión y desconexión. Indicación preliminar acerca del sonido (tecla 5) Sonido de retorno al accionar el módulo de sensor. Indicación preliminar acerca de las estaciones (tecla 6) Indicación sobre las estaciones conectadas, estación de relés o de regulación de luz. Programación Con la introducción de una combinación de 4 cifras se accede al nivel de programación. El módulo de sensor debe conectarse a la estación. En lo sucesivo las superficies de sensores se denominarán teclas.en lo sucesivo las superficies de sensores se denominarán teclas. Modo de programación en el estado de suministro o tras reseteo Aún no se ha realizado ninguna modificación en el módulo de sensor. Al seleccionar agrupamiento, función de centralizado o escena de luz, se borrarán todos los agrupamientos previamente ajustados. Se pueden asignar nuevamente todas las superficies. Al seleccionar luminosidad de LED o sonido se mantienen los enlaces preajustados, aún cuando no se realice ninguna modificación y se abandone el campo a través de la tecla 16. Modificación de los enlaces Los ajustes realizados se pueden modificar en el área correspondiente.

4 Nivel de programación Fig.4.: Numeración de las teclas En el modo de agrupamiento no se ejecutan comandos de conmutación.en el modo de agrupamiento no se ejecutan comandos de conmutación. Pulsar las teclas sucesivamente (imagen 5). Todos los LEDs parpadean 2 veces. Pulsar las teclas de nuevo sucesivamente. Todos los LEDs parpadean 2 veces. Se iluminan los LEDs 1 a 6. El nivel de selección se encuentra activo (imagen 5) Fig.5.: Se iluminan los LEDs 1-6 Tecla 1: agrupamiento Tecla 2: función de centralizado Tecla 3: escena de luz Tecla 4: luminosidad LED Tecla 5: sonido encendido/apagado Tecla 6: estaciones Tecla 1: crear o modificar agrupamiento Para la asignación se selecciona primero una salida de carga (1-8 o 1-16), a continuación se seleccionan las teclas que deben conmutar la salida de carga. Se pueden asignar a la estación de regulación de luz 2 canales para cada salida de carga. Ejemplo: el canal 1 se conecta y regula aumentando la intensidad de luz y el canal 2 se desconecta y regula disminuyendo la intensidad de luz. Las teclas 1-6 se encienden. Accionar la tecla 1 (agrupamiento). El módulo de enlace Agrupamiento está activado. Los LEDs de salidas de conmutación aún no asignadas parpadean, los LEDs asignados se encienden. Seleccionar la salida de carga, accionar la tecla. Las teclas asignadas a otras salidas de carga se iluminan al 50%. Las teclas libres están apagadas. Seleccionar las teclas que deben conmutar la salida de carga. Las teclas seleccionadas parpadean. Se puede seleccionar cualquier tecla. i Las teclas ya asignadas se pueden asignar mediante pulsación al canal activo. El enlace actual se sobrescribe al memorizar. El LED de estas teclas parpadea al 50%-100. Un nuevo accionamiento restablece la selección anterior. Para memorizar el enlace mantener pulsada la tecla 16 durante aproximadamente 3 segundos. Sonido largo de confi rmación. Regresar a la selección de la salida de carga.

5 Los LEDs de salidas de carga aún no asignadas parpadean, los LEDs de salidas de carga asignadas se iluminan. Para realizar otro enlace, seleccionar la tecla parpadeante. Regresar al nivel de selección: mantener pulsada la tecla 16 durante aproximadamente 3 segundos. Finalizar el nivel de selección, pulsar prolongadamente la tecla 16. Sonido prolongado de confirmación Tecla 2: crear o modificar la función de centralizado Al asignar la función de centralizado se selecciona la tecla 1 para centralmente ENCENDIDO o la tecla 2 para centralmente APAGADO, a continuación las teclas que deben conmutar la función central. También es posible asignar sólo ENCENDIDO centralizado o APAGADO centralizado. 1 2 Fig.6.: Montaje Las teclas 1-6 se encienden. Accionar la tecla 2 (función de centralizado) El módulo de enlace función de centralizado se encuentra activado. Tecla 1: ENCENDIDO centralizado Tecla 2: APAGADO centralizado La función de centralizado libre se ilumina La función de centralizado asignada parpadea Seleccionar la función de centralizado, pulsar la tecla Otras salidas de conexión asignadas se iluminan al 50%. Las teclas libres están apagadas. Seleccionar las teclas libres que deban conmutar la función de centralizado. Las teclas seleccionadas parpadean. Se puede seleccionar cualquier tecla libre. Un nuevo accionamiento de una tecla parpadeante cancela la selección. La tecla se apaga. Para memorizar este enlace mantener pulsada la tecla 16 durante aproximadamente 3 segundos. Regresar a la función de centralizado. LED de función de centralizado aún no asignada parpadea, la asignada se ilumina. Para realizar otro enlace, seleccionar la tecla parpadeante. Para modificar una función de centralizado existente, seleccionar la tecla iluminada. Regresar al nivel de programación: mantener pulsada la tecla 16, aproximadamente 3 segundos. Finalizar el nivel de programación: mantener pulsada la tecla 16 durante aproximadamente 3 segundos. Confirmación mediante parpadeo de todos los LEDs. Tecla 3: crear o modificar escena de luz Antes de ajustar la escena de luz se deben ajustar las estaciones a través de la tecla 6. Los retornos de estado a las estaciones deben estar activados. Para asignar la escena de luz se selecciona primero una de las en total 4 escenas de luz. A continuación se asigna el estado de conmutación de la salida de carga y en la conexión las teclas que deben conmutar la escena de luz. Las salidas conectan la escena de luz ajustada con un breve retardo.

6 Fig.7.: Escenas de luz 1-4 Las teclas 1-4 parpadean. Accionar la tecla 3 (escena de luz). El modo de enlace escena de luz se encuentra activado. Los LEDs 1-4 representan las escenas de luz 1-4. Las escenas de luz libres parpadean, las escenas de luz asignadas se iluminan. Seleccionar una escena de luz con la tecla 1-4. Para cada salida de carga conectada (1-8 o 1-16) se ilumina un LED. El estado de conmutación de las respectivas salidas de cargas se ajusta mediante teclas. Canal LED Carga LED ENCEN- DIDO: LED parpadea lentamente: El LED parpadea rápidamente: LED APA- GADO: El estado actual se mantiene. El canal se conecta (canal de conexión en la estación de relés y luminosidad de conexión en la estación de regulación de luz). Comando largo para persiana y función de regulación de luz. Las persianas se desplazan hasta la posición final, el regulador de luz incrementa la luminosidad hasta el máximo o la reduce hasta el mínimo. El canal se desconecta. La estación de regulación de luz conecta la carga en la salida 1 con el canal 1 conectado y con el canal 2 desconectado. Para escenas de luz son válidos los siguientes ajustes para la salida 1: Tecla LED 1 ENCEN- DIDO LED parpadea lentamente el LED parpadea rápidamente ENCEN- DIDO Tecla LED 2 ENCENDI- DO ENCENDI- DO ENCENDI- DO el LED parpadea rápidamente Luz se mantiene el estado actual Luminosidad de encendido máxima luminosidad mínima luminosidad

7 ENCEN- DIDO APAGADO apagado Durante el ajuste de la escena de luz se conectan las salidas de las estaciones con el correspondiente retardo. Las salidas de tecla no se deben asignar a escenas de luz. Las salidas de carga están ajustadas. Accionar prolongadamente la tecla 16 Las teclas asignadas a otras salidas de conmutación se iluminan al 50%. Las teclas libres están apagadas. Seleccionar las teclas libres. Las teclas seleccionadas parpadean. Para memorizar esta escena de luz mantener pulsada tecla 16 durante aproximadamente 3 segundos Regresar a la selección de la escena de luz LED 1-4: las escenas de luz libres parpadean, las escenas de luz asignadas se iluminan. Para otras escenas de luz, seleccionar la tecla parpadeante. Para modificar la escena de luz actual, seleccionar la tecla iluminada. Regresar al nivel de selección: mantener pulsada la tecla 16 durante aproximadamente 3 segundos. Finalizar el nivel de selección, pulsar prolongadamente la tecla 16 Confirmación mediante parpadeo de todos los LEDs. Tecla 4: luminosidad LED Se ajustan todos los LEDs sucesivamente. El accionamiento de cada LED modifica el parpadeo. El parpadeo indica la luminosidad LED en estado conectado y desconectado. Accionar la tecla 4 (luminosdad LED) El modo de enlace luminosidad LED se encuentra activado. Las teclas asignadas parpadean, apagado-100%. Las teclas libres están apagadas. Ajuste del LED accionando la tecla correspondiente apagado -100% 1x % 2x apagado - apagado 3x apagado - 50% 4x apagado - 100% etc. Ajuste de teclas no asignadas como luz de orientación. El LED está apagado. Accionar la tecla durante aproximadamente 1 segundo y soltar. El LED se ilumina al 100%. Pulsar de nuevo la tecla durante aproximadamente 1 segundo y soltar. El LED está apagado. Todos los LEDs están ajustados. Regresar al nivel de selección: mantener pulsada la tecla 16 durante aproximadamente 3 segundos. Finalizar el nivel de selección: pulsar prolongadamente la tecla 16 Tecla 5: sonido encendido/apagado Conectar/desconectar el sonido de confirmación al tocar. Las teclas 1-6 se encienden. Tecla 5 (sonido conectado/desconectado). El modo sonido conectado/desconectado se encuentra activado. El LED 1 se ilumina: sonido activado El LED 2 se ilumina: sonido desactivado Regresar al nivel de programación: mantener pulsada la tecla 16 durante aproximadamente 3 segundos. Finalizar el nivel de programación: pulsar prolongadamente la tecla 16. Cuando el sonido está desactivado se cancela el sonido de confirmación largo al cambiar de nivel.

8 Tecla 6: estaciones Antes de ajustar las escenas de luz hay que indicar aquí qué estación se encuentra conectada con qué dirección de dispositivo. El módulo de sensor reconoce si se encuentran conectadas una o dos estaciones. Al conectar una estación se ilumina únicamente la tecla Ajuste previo: estación de relés 1 y 2 Estación de relés Dirección de dispositivo 1 Dirección de dispositivo 2 Estación de regulación de luz Tecla 1 Tecla 2 Tecla 5 Tecla 6 Fig.8.: Ajuste previo de la estación de relés Las teclas 1-6 se encienden. Accionar la tecla 6 (estaciones). El modo estaciones se encuentra activado. Ajustar las estaciones según la tabla accionando las teclas. Ejemplo: dirección de dispositivo 1 estación de regulación de luz: tecla 2 dirección de dispositivo 2 estación de relés: tecla 5 Regresar al nivel de programación: mantener pulsada la tecla 16 durante aproximadamente 3 segundos. Finalizar el nivel de programación: pulsar prolongadamente la tecla 16. Cuando el sonido está desactivado se cancela el sonido de confirmación largo al cambiar de nivel. Reset Reiniciar el módulo sensor en el momento del suministro los pulsadores. Los ajustes en el módulo sensor se sobrescriben. El módulo sensor está en funcionamiento normal. Pulsar las teclas una tras otra. Todos los LED parpadean 2 veces. Pulsar las teclas de nuevo sucesivamente. Todos los LEDs parpadean 2 veces, sonido largo de confirmación. El equipo está de nuevo en el estado de suministro. Clonado de módulos de sensor Con clonado se denomina la transmisión de la asignación de teclas de un módulo de sensor a otro módulo de sensor. No es posible manejar la estación de relés mientras está activo el modo de clonado. Están conectados varios módulos de sensor a la estación de relés. Sólo se pueden clonar entre sí módulos de sensor con el mismo estado de relés. En un módulo de sensor se ha realizado una asignación de teclas. Accionar simultáneamente las teclas MODE y Central Switching Mode de la estación de relés o las tecla MODE y Prog. de la estación de regulación de luz hasta que los LEDs, ON/ y OFF/ parpadeen. Las estaciones y módulos de sensor están en modo clonado. Una C parpadea en el módulo sensor. Accionar en el plazo de aprox. 2 minutos una tecla del módulo de sensor, que se desea clonar.

9 Un + parpadea en el módulo sensor. El símbolo - parpadea en todos los otros módulos de sensor. Accionar en el plazo de aprox. 2 minutos una tecla de otro módulo de sensor. Si se escucha un sonido largo de confirmación significará que el clonado no se ha realizado con éxito. Se deberá repetir el procedimiento. Los LEDs 1-16 se conectan sucesivamente. Si se iluminan todos los LEDs, la transmisión habrá concluido. El módulo de sensor está listo para funcionar. Repetir los pasos mencionados para los demás módulos de sensor. No es posible clonar dispositivos con diferentes estados de relés. Los módulos con estado de relér3 notifican un fallo, sonido de confirmación largo, los módulos de sensor con estado de relé R2 ya no pueden manejarse correctamente. Se debe realizar un reset. El modo de clonado no puede finalizarse manualmente. Para cancelar un funcionamiento clon en curso, no tocar ningún módulo sensor en 2 minutos. Si el funcionamiento de clonado se activa en la estación, sin estar los módulos de sensor desconectados, éste finaliza automáticamente tras 3 minutos. Ayuda en caso de problemas El módulo de sensor no reacciona Dos estaciones de encuentran conectadas en paralelo La dirección de dispositivo de la segunda estación no ha sido cambiado. Cambiar la dirección de equipo El módulo de sensor no muestra correctamente el estado de conmutación Conectar la notificación de estado en la estación (consultar las instrucciones de la estación de relés y de regulación de luz). Accesorio Estación de relés Universal n art.: RS 8 REG HE Estación de regulación de luz Universal n art.: UDS 4 REG HE Datos técnicos Tensión nominal interruptor: DC 24 V SELV Corriente máx. aprox. 19 ma Conexión Módulo de conexión Longitud de cable máx. 100 m Tipo de cable J-Y(St)4 2x2x0,8 Clase de protección: III Temperatura ambiente: -5 C hasta +45 C Temperatura de almacenamiento/ transporte: -25 C hasta +70 C Potencia saliente max. 0,25 mm Reservado el derecho de efectuar modificaciones técnicas Garantía Nuestra garantía se ofrece en el marco de las disposiciones legales. Le rogamos envíe el aparato franco de porte con una descripción del fallo a nuestro servicio técnico central de atención al cliente: ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG Service-Center Kupferstr Lünen Germany La certificación CE es una marca de libre circulación, que se refiere únicamente a las autoridades y no supone garantía de características.

Módulo de pulsador sensor de 1 elemento N de pedido: 7504 10 04. Módulo de pulsador sensor de 2 elementos N de pedido: 7504 20 04

Módulo de pulsador sensor de 1 elemento N de pedido: 7504 10 04. Módulo de pulsador sensor de 2 elementos N de pedido: 7504 20 04 de 1 elemento N de pedido: 7504 10 04 de 2 elementos N de pedido: 7504 20 04 Instrucciones de servicio y de montaje 1 Indicaciones de seguridad La instalación y el montaje de los aparatos eléctricos sólo

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2 INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1

Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 Amplificador de sensor de fibra óptica Modelo FA1 El rango de distancia depende de la fibra Véase la hoja de datos de FUR, FUT Configuración sencilla mediante un interruptor de ajuste de 3 direcciones

Más detalles

Instrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1

Instrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1 Instrucciones de manejo Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45 page 1 Las indicaciones generales, indicaciones de seguridad, observaciones sobre equipamiento eléctrico y compatibilidad electromagnética,

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Suministro de corriente sin interrupción KNX Núm. de art. USV 640 MA Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos

Más detalles

Documentación del producto

Documentación del producto Documentación del producto Actuador de conmutación 4 fases / actuador persianas 2 canales Actuador de conmutación 8 fases / actuador persianas 4 canales Actuador de conmutación 16 fases / actuador persianas

Más detalles

manual de instalación medidor de consumo

manual de instalación medidor de consumo manual de instalación medidor de consumo Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Con nexo podrás saber cómo consumes, el primer paso

Más detalles

Manual de instrucciones. Unidad de lectura de huellas digitales 2607..

Manual de instrucciones. Unidad de lectura de huellas digitales 2607.. Manual de instrucciones Unidad de lectura de huellas digitales 607.. Contenido Descripción del aparato...4 Representación esquemática...5 Ámbitos de aplicación...6 Manejo...8 Señales de confirmación...9

Más detalles

Actuador de persianas, 1 canal, 6 A UP Instrucciones de uso

Actuador de persianas, 1 canal, 6 A UP Instrucciones de uso Actuador de conmutación, 2 canales, 6A UP Actuador de regulación de luz universal, 210 W UP Actuador de conmutación, 1 canal, 16 A UP Artículo n : 1047 00 Artículo n : 1057 00 Artículo n : 1058 00 Artículo

Más detalles

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el

Más detalles

Programa de aplicación Tebis

Programa de aplicación Tebis Programa de aplicación Tebis STCC510S Detector de presencia 360 Referencia del producto Designación del producto Producto vía bus Productos vía radio TCC510S Detector de presencia TCC510S Módulo de salida

Más detalles

THERMATIC (código 580) hasta año de modificación 2005/1 (06/2005) THERMATIC (código 580) desde año de modificación 2005/1 (06/2005)

THERMATIC (código 580) hasta año de modificación 2005/1 (06/2005) THERMATIC (código 580) desde año de modificación 2005/1 (06/2005) Automatismo de calefacción Modelo 171 (Clase SLK) Unidad de control y mando HAU (N18) THERMATIC (código 580) hasta año de modificación 2005/1 (06/2005) P83.25-2282-00 Leyenda, véase 2.1/2 Unidad de control

Más detalles

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS

G G1 SCENE MASTER G2 C-BUS G G1 G2 SCENE MASTER C-BUS Domótica, automatización de edificios. SU CASA, LA CASA INTELIGENTE, LA FORMA DE VIDA INTELIGENTE G1.1 Controlador de iluminación que posibilita de modo simple, configurar distintos

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Confort Núm. de art. 48 KFH Estándar Núm. de art. 48 FH Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación HP Power Distribution Unit with Power Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación Lea las instrucciones completamente antes de iniciar los procedimientos de instalación Perspectiva general

Más detalles

DISPOSITIVOS & COMPATIBLES

DISPOSITIVOS & COMPATIBLES DISPOSITIVOS & COMPATIBLES DISPOSITIVOS RADIO-FRECUENCIA Todos estos aparatos son compatibles con el protocolo KNX-RF EMISORES / SENSORES EM KNX 002 Interfaz para pulsador doble de 1 canal. Permite: -

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

2. El conmutador bajo carga

2. El conmutador bajo carga 2. El conmutador bajo carga La función principal de un Conmutador Bajo Carga (OLTC) es modificar la relación de transformación de los transformadores de potencia, en respuesta a un cambio de carga en el

Más detalles

Tapa estándar de detector de presencia Instrucciones de uso

Tapa estándar de detector de presencia Instrucciones de uso Artículo n : 0316 02 / 0316 04 Principio del detector de presencia La presente tapa enstándar de detector de presencia pertenece al grupo de los detectores de infrarrojos pasivos (PIR), como también, p.

Más detalles

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable

Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro bimetálico con contactos eléctricos Modelo 55, ejecución de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TV 25.01 Aplicaciones Control y regulación de procesos

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

11. Indice alfabético de funciones 16

11. Indice alfabético de funciones 16 1. Indice 2 1. Indice Página 2. Manejo básico 3 3. Indicaciones de instalación 4 3.1 Instalación 5-6 3.2 Conexión 7 3.3 Ajuste del ciclo de calefacción/montaje 8 4. Programar hora/día de semana actual

Más detalles

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN. T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA. Colocación, fijación y medidas www.t2app.com MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN T2app ETHERNET CONTROL DE PRESENCIA Colocación, fijación y medidas ÍNDICE -I- CARACTERÍSTICAS FÍSICAS... 2 I.1 DIMENSIONES EXTERNAS...2 I.2 FIJACIÓN EN LA PARED...2

Más detalles

Anexo C. Manual del usuario

Anexo C. Manual del usuario Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1. SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.

Más detalles

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 2700 AP Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones

Más detalles

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030 www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.

Más detalles

inet Box Instrucciones de montaje

inet Box Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Página 2 Índice Símbolos utilizados... 2 Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad... 2 Fines de uso... 2 Volumen de suministro... 2 Medidas... 3 Conexiones / elementos

Más detalles

Instrucciones de sericio Actuador de conmutación, 8 canales, carga capacitiva C

Instrucciones de sericio Actuador de conmutación, 8 canales, carga capacitiva C Instrucciones de sericio, 8 canales, carga capacitiva C 1. Información de sistema El equipo presente es un producto del sistema instabus EIB y cumple las directivas de la EIBA (Asociación de Bus de Instalación

Más detalles

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guía de instalación

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guía de instalación DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 es Guía de instalación DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Índice de contenidos es 3 Índice de contenidos 1 Introducción 4 2 Notas de seguridad 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Actualización

Más detalles

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE

Más detalles

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2

TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 TERMOSTATO DIFERENCIAL EL2 El regulador RESOL EL2 es un termostato diferencial con microprocesador, que optimiza el calor de una fuente de energía (un grupo de paneles solares) hacia dos receptores de

Más detalles

Montar cuadros eléctricos

Montar cuadros eléctricos Montar cuadros eléctricos Volver Imprimir Enviar a un amigo 1-PRECAUCIONES Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar cualquier operación sobre él, es fundamental seguir las

Más detalles

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2. Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador

Más detalles

Control de acceso ZKTeco X6. Manual de usuario

Control de acceso ZKTeco X6. Manual de usuario Control de acceso ZKTeco X6 Manual de usuario Contenido Instalación de equipo... 3 Estructura y funcionamiento... 3 Conexión... 4 Conexión de otros dispositivos... 5 Conexión de la fuente de alimentación...

Más detalles

Español Instrucciones de empleo Mobile Station Pág. 1

Español Instrucciones de empleo Mobile Station Pág. 1 Español Instrucciones de empleo Mobile Station 60653 Pág. 1 Índice Página Mobile Station Mobile Station 3 Conexión con caja de vías 3 Menú, función de las teclas 4 Selección del idioma 4 Creación y configuración

Más detalles

INTERRUPTOR REGULADOR DE PULSACIÓN

INTERRUPTOR REGULADOR DE PULSACIÓN U3.515.xx ITERRUPTOR REGUADOR DE PUSACIÓ 1 DESCRIPCIÓ 515 El interruptor regulador de pulsación permite encender/apagar una carga y regular su intensidad. Sustituye la referencia U3.558.xx. 2 CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Selectividad con interruptores automáticos en redes B.T. (1)

Selectividad con interruptores automáticos en redes B.T. (1) Selectividad con interruptores automáticos en redes B.T. (1) 1. Definición Los interruptores automáticos en las redes tienen por misión la protección contra defectos (sobrecargas y cortocircuitos), evitando

Más detalles

ALARMA DE COCHE 2 VIAS. MANUAL DEL USUARIO

ALARMA DE COCHE 2 VIAS. MANUAL DEL USUARIO ALARMA DE COCHE 2 VIAS. MANUAL DEL USUARIO Advertencia mediante sonido y luz. Presione el botón del transmisor una vez, después de que haya apagado el motor y sacado la llave del contacto. Las luces del

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad... Índice 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad... 4 1.1. Explicación de la simbología... 4 1.2. Advertencias de seguridad... 4 2. Contenido del DC SET... 5 3. Información para el usuario...

Más detalles

INSTITUTO DE ENSEÑANZA SECUNDARIA DOCTOR MARAÑÓN INICIACION A LA ELECTRICIDAD CORRIENTE CONTINUA Y CORRIENTE ALTERNA.

INSTITUTO DE ENSEÑANZA SECUNDARIA DOCTOR MARAÑÓN INICIACION A LA ELECTRICIDAD CORRIENTE CONTINUA Y CORRIENTE ALTERNA. INSTITUTO DE ENSEÑANZA SECUNDARIA DOCTOR MARAÑÓN INICIACION A LA ELECTRICIDAD CORRIENTE CONTINUA Y CORRIENTE ALTERNA. La corriente continua (DC) es aquella cuyo valor es el mismo a lo largo del tiempo.

Más detalles

CABEZALES ELECTROTÉRMICOS SERIE R473-R473M R478-R478M

CABEZALES ELECTROTÉRMICOS SERIE R473-R473M R478-R478M Cabezal electrotérmico NA - (serie R478) R478 R478M R473 R478 Descripción Para controlar la temperatura ambiente, combinando el ahorro energético con un alto confort, conviene utilizar actuadores electrotérmicos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 1 MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 Introducción. Queremos darle las gracias por haber elegido un subwoofer de DYNAVOICE. Nuestros subwoofers activos se adaptan

Más detalles

ABB i-bus KNX Actuador interruptor, x canales, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011

ABB i-bus KNX Actuador interruptor, x canales, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011 Datos técnicos 2CDC505050D0705 ABB i-bus KNX Descripción del producto Los actuadores de conmutación 6 A SA/S x.6.1.1 son aparatos para montaje en raíl DIN en un diseño ProM para montar en distribuidores.

Más detalles

MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020

MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020 MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020 Enhorabuena por adquirir productos Domodesk. Por favor tómese su tiempo para leer y entender estas instrucciones, de este modo usted disfrutará de todas las ventajas que el

Más detalles

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para

Más detalles

VMB8PB. Módulo de pulsadores de 8 canales para sistema VELBUS. Velbus manual VMB8PB edition 1 rev.2.0 1

VMB8PB. Módulo de pulsadores de 8 canales para sistema VELBUS. Velbus manual VMB8PB edition 1 rev.2.0 1 VMB8PB Módulo de pulsadores de 8 canales para sistema VELBUS Velbus manual VMB8PB edition 1 rev.2.0 1 ÍNDICE Características... 3 Velbus data... 3 Conexión... 4 Ejemplo de una conexión con un pulsador

Más detalles

Regulador de calefacción Lago

Regulador de calefacción Lago Regulador de calefacción Lago Folleto de producto E 10 Edition 02.08 Montaje de pared (Lago Basic 0101/1001 y Lago 0321) Montaje de la caldera o del panel de mando (Lago 0201R) Fácil manejo y programación

Más detalles

INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO

INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO BPT710 Termostato inalámbrico para el control de radiadores eléctricos Control cómodo de: Radiadores eléctricos e infrarrojos Calefactores Suelo radiante eléctrico Calderas

Más detalles

Controlador Led Sisteled ZX1 RGB+Monocolor

Controlador Led Sisteled ZX1 RGB+Monocolor Controlador Led Sisteled ZX1 RGB+Monocolor Manual de Usuario Controlador led Sisteled ZX1 RGB+Monocolor con una zona de RGB y zona de monocolor para dispositivos led de 12 a 32 vdc. Programación integrada

Más detalles

Gestión de persianas. Introducción. Nº 4 / Octubre 2012 PVR. Resumen Soluciones. PVR s Octubre 2012 EJEMPLO

Gestión de persianas. Introducción. Nº 4 / Octubre 2012 PVR. Resumen Soluciones. PVR s Octubre 2012 EJEMPLO Introducción En SCHNEIDER ELECTRIC tenemos varias posibilidades de controlar persianas motorizadas. Con el fin de conocer todas ellas, se ha escogido el siguiente ejemplo, en el que veremos 4 soluciones

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características

Más detalles

Pulsador cableado New ECO 1 canal

Pulsador cableado New ECO 1 canal Pulsador cableado New ECO 1 canal CONTENIDO DEL MANUAL. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Cableado 4 Esquema de conexión 5 Funcionamiento: 6 Configuración de los

Más detalles

Tan simple como confiable

Tan simple como confiable Tan simple como confiable SISTEMAS DE GESTIÓN DE ILUMINACIÓN Y CORTINAS WWW.GLOSSCONTROLS.COM.AR El uso de la iluminación se relaciona con las exigencias que imponen la actividad de cada ambiente, las

Más detalles

Mc-119. Manual del Usuario. 1

Mc-119. Manual del Usuario.  1 Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora

Más detalles

Instalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones:

Instalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones: Guía de configuración Joystick VEXNet El VEXnet Joystick permite algo más que el control remoto del robot. También proporciona la comunicación inalámbrica entre la computadora y el VEX cortex (microcontrolador),

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio

Más detalles

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento

TERMOSTATOS Instrucciones de instalación y funcionamiento TERMOSTATOS --40.- Instrucciones de instalación y funcionamiento Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto. ÍNDICE PAG. FUNCIONAMIENTO... 3 MONTAJE... 4 ESQUEMAS DE CONEXIÓN...

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO

Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 2016 Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 1. CONECTAR LA ANTENA 2. RETIRAR EL PANEL IZQUIERDO Se conecta la antena que se incluye en la

Más detalles

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí

Más detalles

HUBserie. Descripción EQUIPO CONCENTRADOR

HUBserie. Descripción EQUIPO CONCENTRADOR serie Descripción EQUIPO CONCENTRADOR Equipo central del sistema SAMCLA SMART HOME de Telegestión para riego, iluminación, piscina... Gestión a través de Móvil o Tableta. «Internet Oriented». Diseñado

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01

Más detalles

7 Resistencias de base hacia el distribuidor de encendido o desde éste (contacto de mando)

7 Resistencias de base hacia el distribuidor de encendido o desde éste (contacto de mando) NORMA DIN 72552 DESIGNACION DE BORNES 1 Baja tensión (bobina de encendido, distribuidor de encendido) Distribuidor de encendido con dos circuitos separados 1a 1b al interruptor de encendido I al interruptor

Más detalles

sensores ultrasónicos ucs Extracto de nuestro catálogo online: Fecha:

sensores ultrasónicos ucs Extracto de nuestro catálogo online: Fecha: Extracto de nuestro catálogo online: Fecha: 2016-12-06 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic is a

Más detalles

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT)

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) IR425-D4_D00039_02_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia del aislamiento

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

AUTOMATISMOS ELÉCTRICOS

AUTOMATISMOS ELÉCTRICOS AUTOMATISMOS ELÉCTRICOS AUTOR: JOSE MANUEL GEA CONTACTOS ELÉCTRICOS Los contactos eléctricos son los elementos de mando que conectarán o desconectarán a nuestros receptores (bobinas, luces, motores, etc.).

Más detalles

TECLADO TACTIL CAPACITIVO SIGMA ELECTRONICA

TECLADO TACTIL CAPACITIVO SIGMA ELECTRONICA TECLADO TACTIL CAPACITIVO SIGMA ELECTRONICA Imagen 1: Teclado Táctil Capacitivo. 1 DESCRIPCION. Teclado táctil capacitivo basado en la tecnología QMatrix de Atmel. El usuario debe disponer de 6 líneas

Más detalles

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por

Más detalles

Manual técnico ABB-Welcome. Pasarela de teléfono

Manual técnico ABB-Welcome. Pasarela de teléfono 2973--8646 7..204 Manual técnico ABB-Welcome Pasarela de teléfono 83350-500 83350-55 Índice Seguridad 3 2 Medio ambiente 3 2. Eliminación del equipo 3 3 Detalles técnicos 4 4 Descripción general 5 4. Glosario

Más detalles

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Video endoscopio

Más detalles

Instrucciones para el manejo para el cronómetro HiTRAX GO

Instrucciones para el manejo para el cronómetro HiTRAX GO Instrucciones para el manejo para el cronómetro HiTRAX GO Le felicito! Usted es ahora propietario de un cronómetro HiTrax de TFA. Usted tiene actualmente en un solo aparato: un reloj, un despertador, un

Más detalles

Guía de Instalación Rápida

Guía de Instalación Rápida Guía de Instalación Rápida Base Se conecta al Módem Extensor Wi-Fi Aplica para el extensor TL-WPA4220 y sus múltiples kits 1 Contenido del paquete Extensor TL-WPA4220 Se conecta en en donde quieres extender

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Nombre: Grupo: PRÁCTICAS CON EL SIMULADOR DE CIRCUITOS

Nombre: Grupo: PRÁCTICAS CON EL SIMULADOR DE CIRCUITOS CIRCUITOS CON BOMBILLAS Realiza los siguientes circuitos y completa las soluciones: CIRCUITO SERIE a) Representa el circuito con el interruptor cerrado, y las lecturas de V y A. b) Qué ocurre si se funde

Más detalles

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915 IT PT Motore per tapparelle RolTop-868/-95 Motor para persianas RolTop-868/-95 Accionamento para persianas RolTop-868/-95 Guarde las instrucciones! Tras el montaje del motor fijar estas instrucciones de

Más detalles

Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo

Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo Instrumentación de presión mecatrónica Manómetro de cápsula con contactos eléctricos Versión en acero inoxidable, alta resistencia a sobrecargas Modelo 632.51 Hoja técnica WIKA PV 26.06 Aplicaciones Control

Más detalles

Fuente de alimentación 24V/5Amp

Fuente de alimentación 24V/5Amp Pagina 1 / 1 FA-24V/5A Pagina 2 / 2 1 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD 1.1 SEGURIDAD PERSONAL Deben seguirse rigurosamente estas instrucciones de carácter general. Operaciones de instalación, puesta en marcha

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

1 00 TM TP J-F

1 00 TM TP J-F Conectar la consola. El Led On queda iluminado y aparecerá en el display la Pantalla Principal: Si quedase apagada, parar y repetir la operación de puesta en marcha. 1 00 TM TP J-F 0 0-0 0-0 10-0 Pulsar

Más detalles

Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783

Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783 Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783 Este documento El presente Manual del usuario le indica cómo llevar a cabo tareas comunes con su controlador John Deere AutoTrac - Raven. Es un suplemento

Más detalles

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT El sistema SIT de Control Remoto está configurado tanto para el Encendido/Apagado como para la operación del termostato de su chimenea. Descripción del Sistema: El sistema de control remoto SIT Proflame

Más detalles

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO REV.02-04/2013-MI0005E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 Sistema de drenaje automático... 4 1) Regulador de presión... 4 2)

Más detalles

Regulador de presión Tipo 4708

Regulador de presión Tipo 4708 Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,

Más detalles

Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características

Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso 8-10 - 16 A Características 40.31 40.51 40.52 Relé con 1 o 2 contactos 40.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm) 40.51-1 contacto 10

Más detalles

Conexión de sensores de alarma. Información general

Conexión de sensores de alarma. Información general Información general La unidad de mando ALM (Sistema de alarma) se puede solicitar con preinstalación de fábrica para conexión de sensores de alarma externos. La preinstalación consta de un conector C8112

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE TECNATHERM-SHEARFLOW MODELO S-10 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1

CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1 CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1 DESCRIPCIÓN GENERAL El producto S117P1 constituye un conversor capaz de realizar una serial asincrónica de tipo RS485, una serial RS485

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0. MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)

Más detalles

MANUAL DE PRODUCTO ACTUADOR ELÉCTRICO AE 1H-MPXH

MANUAL DE PRODUCTO ACTUADOR ELÉCTRICO AE 1H-MPXH MANUAL DE PRODUCTO AE 1H-MPXH // Hola Felicitaciones por haber adquirido un producto X-28 ALARMAS. Este manual lo ayudará a conocer los aspectos básicos sobre cómo instalar y utilizar el producto y hacer

Más detalles

Regulador de presión diferencial tipo HA 5421. Instrucciones de servicio. Regulador de presión diferencial

Regulador de presión diferencial tipo HA 5421. Instrucciones de servicio. Regulador de presión diferencial HAINKE Staubfilter GmbH Teléfono +49 4408 8077-0 Fax +49 4408 8077-10 Buzón de correo 12 48 En el Imbäke 7 Dirección de correo info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Sitio web www.hainke.de Instrucciones

Más detalles