SISTEMAS Y COMPONENTES EN VEHÍCULOS INDUSTRIALES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SISTEMAS Y COMPONENTES EN VEHÍCULOS INDUSTRIALES"

Transcripción

1 SISTEMAS Y COMPONENTES EN VEHÍCULOS INDUSTRIALES

2

3 SISTEMAS Y COMPONENTES EN VEHÍCULOS INDUSTRIALES 2 a edición Esta publicación no está sujeta a modificaciones. Encontrará la versión actual en /2013 WABCO Europe BVBA All rights reserved Reservado el derecho a realizar modificaciones Verze 3/ (es)

4

5 Índice del sistema de frenos neumático Cabeza tractora Esquemas del sistema de frenos... 6 Equipos de freno de la cabeza tractora Remolques Esquemas del sistema de frenos Equipos de freno del remolque Sistema antibloqueo de frenos (ABS) Sistema de frenado continuo en cabezas tractoras EBS: sistema electrónico de frenos Suspensión neumática, ECAS Servoembrague Sistemas neumáticos de frenos en vehículos agrícolas Control electrónico de puertas ETS y MTS para autobuses Montaje de tuberías y atornilladuras Directorio de dispositivos

6 del sistema de frenos neumático Acumulador de fuerza Circuito 2 Circuito 1 de muelle Testigos de control del ABS 1. Alimentación de aire comprimido El aire comprimido suministrado por el compresor (1) llega al secador de aire (3) a través del regulador de presión (2), que mantiene la presión del sistema p. ej. entre 7,2 y 8,1 bar. Aquí se extrae el vapor de agua contenido en el aire comprimido y se canaliza hacia el exterior a través de la purga del secador. El aire seco llega entonces a la válvula cuádruple de protección de circuito. La válvula cuádruple de protección de circuito (4), en caso de fallo de uno o varios circuitos, protege los circuitos intactos frente a una caída de presión. Dentro de los circuitos I y II del freno de servicio, el aire de alimentación llega a la válvula de freno de la cabeza tractora (15) procedente de los depósitos de aire (6 y 7). En el circuito III, el aire de alimentación fluye desde el depósito de aire (5) a través de la válvula de control direccional de 2/2 vías integrada en la válvula de control del remolque (17) y llega al cabezal de acoplamiento automático (11). También fluye a través de la válvula de retención (13), la válvula del freno de mano (16) y la válvula de relé (20) para llegar al acumulador de fuerza de resorte del actuador Tristop (19). A través del circuito IV se suministra aire a los posibles consumidores secundarios del sistema de freno motor. El sistema de frenos del remolque recibe aire comprimido a través del cabezal de acoplamiento (11) cuando la manguera de alimentación está acoplada. El aire pasa después por el filtro de tubería (25) y la válvula de freno del remolque (27) hasta el depósito de aire (28) y fluye también hasta las conexiones de alimentación de las válvulas de relé del ABS (38). 2. : 2.1 Sistema de freno de servicio Cuando se acciona la válvula de freno de la cabeza tractora (15) el aire comprimido fluye a través de la electroválvula del ABS (39) hasta los actuadores de membrana (14) del eje delantero y hasta el regulador automático de la fuerza de frenado (18). La válvula cambia y el aire de alimentación pasa a través la electroválvula del ABS (40) hasta el freno de servicio (actuador de membrana) del actuador Tristop (19). La presión en los cilindros de freno, que genera la fuerza suficiente para el freno de rueda, depende de la fuerza ejercida sobre la válvula de freno de la cabeza tractora al pisar el pedal, así como del estado de carga del vehículo. Esta presión de frenado es controlada por el regulador automático de la fuerza de frenado (18), que está unido al eje trasero mediante una articulación. Debido a los procesos de carga y descarga del vehículo se modifica constantemente la distancia entre el bastidor del vehículo y el eje, por lo que se produce una regulación continua de la presión de frenado. Al mismo tiempo, el regulador automático de la fuerza de frenado influye sobre la válvula de carga/ vacío integrada en la válvula de freno de la cabeza tractora a través de una línea de control. De esta forma también se adapta la presión de frenado del eje delantero al estado de carga del vehículo (principalmente en camiones). La válvula de control del remolque (17), activada por ambos circuitos del freno de servicio, ventila la conexión de control de la válvula de freno del remolque (27) a través del cabezal de acoplamiento (12) y el tubo flexible de unión "Freno". De esta forma se autoriza el recorrido del aire de alimentación desde el depósito de aire (28) a través de la válvula de freno del remolque, la válvula de desfrenado del remolque (32) y la válvula adaptadora (33) hasta el regulador automático de la fuerza de frenado (34) y la válvula de relé del ABS (37). La válvula 4

7 del sistema de frenos neumático Reserva (rojo) Frenos (amarillo) Alimentación eléctrica según ISO 7638 Cable diagnóstico de relé (37) se activa mediante el regulador ALB (34) y el aire comprimido fluye hacia los actuadores de membrana (29) del eje delantero. A través del regulador ALB (35) se activan las válvulas de relé del ABS (38) y se autoriza el recorrido del aire comprimido hasta los actuadores de membrana (30 y 31). La presión de frenado del remolque correspondiente a la presión regulada en la cabeza tractora se adapta al estado de carga del remolque a través de los reguladores automáticos de la fuerza de frenado (34 y 35). Para evitar un sobrefrenado del freno de rueda del eje delantero en rangos de frenado parcial, la válvula adaptadora (33) reduce la presión de frenado. Las válvulas de relé del ABS (del remolque) y las electroválvulas ABS (de la cabeza tractora) sirven para controlar los cilindros de freno (generación de presión, mantenimiento de presión o purga). Si se activan las válvulas del sistema electrónico del ABS (36 ó 41), este control tiene lugar de forma independiente de la presión regulada por la válvula de freno del remolque o de la cabeza tractora. En estado de disponibilidad (electroimanes sin corriente), las válvulas desempeñan la función de una válvula relé y sirven para aplicar aire y purgar rápidamente el cilindro de freno. 2.2 Sistema de freno de estacionamiento Al accionar la válvula del freno de mano (16) en la posición de enclavamiento, se purgan por completo las cámaras de muelle de los actuadores Tristop (19). Los muelles fuertemente pretensados de los actuadores Tristop generan ahora la fuerza necesaria para el freno de rueda. Al mismo tiempo se purga también la línea desde la válvula del freno de mano (16) hasta la válvula de control del remolque (17). La deceleración del remolque se inicia mediante la ventilación del tubo flexible de unión "Freno". Puesto que la directiva del Consejo de las Comunidades Europeas (DCCE) exige que los trenes de carretera sean retenidos solamente por la cabeza tractora, el sistema de frenos del remolque puede volver a purgarse colocando la palanca del freno de mano en la "posición de control". De esta forma puede comprobarse si el sistema de freno de estacionamiento de la cabeza tractora cumple las exigencias de la directiva del Consejo. 2.3 Sistema de frenos auxiliar La graduación precisa de la válvula del freno de mano (16) permite que el tren de carretera se frene con los acumuladores de fuerza de resorte de los actuadores Tristop (19) en caso de fallo de los circuitos de freno de servicio I y II. Como ya se describió para el sistema de freno de estacionamiento, la fuerza necesaria para los frenos de rueda se genera mediante la fuerza de los muelles pretensados de los actuadores Tristop (19), aunque aquí los acumuladores de fuerza de resorte no se purgan totalmente, sino que solo en función del efecto de frenado necesario. 3. Frenada automática del remolque Si se rompe la línea de unión "Alimentación", la presión desciende bruscamente y la válvula de freno del remolque (27) inicia el frenado total del remolque. Si se rompe la línea de unión "Freno", al accionar el sistema de freno de servicio la válvula de control direccional de 2/2 vías integrada en la válvula de control del remolque (17) estrangula el paso de la línea de alimentación hacia el cabezal de acoplamiento (11), de forma que la rotura de la línea de frenado provoca una rápida caída de presión en la línea de alimentación y la válvula de freno del remolque (27) desencadena el frenado 5

8 Sistema de frenos neumático de doble circuito con dos líneas con ABS/ASR (4S/4M) , ,30 31, automático del remolque dentro del tiempo máximo legalmente establecido de 2 segundos. La válvula de retención (13) protege el sistema de freno de estacionamiento frente a un accionamiento involuntario en caso de caída de presión en la línea de alimentación del remolque. 4. Componentes del ABS La cabeza tractora está equipada normalmente con tres luces de control (en el ASR con otra más) para señalar el funcionamiento y la supervisión permanente del sistema, así como con relé, módulo de información y conector ABS (24). Al accionar el interruptor de marcha, el testigo de control amarillo se enciende si el vehículo remolcado no dispone de ABS o si la conexión está interrumpida. El testigo de control rojo se apaga cuando la velocidad del vehículo supera aprox. 7 km/h y el circuito de seguridad del sistema electrónico del ABS no detectó ningún fallo. 6 Leyenda: Pos. 1 Compresor 2 Secador con regulador de presión 3 Válvula cuádruple de protección de circuito 4 Depósito de aire 5 Cinta tensora 6 Conexión de prueba 7 Válvula de purga 8 Válvula de retención 9 Válvula de freno de la cabeza tractora con regulador integrado del eje delantero 10 Válvula del freno de mano con control de remolque 11 Válvula de relé 12 Actuador de pistón 13 Actuador de membrana 14 Actuador regulable ASR 15 Electroválvula de control direccional 3/2 vías 16 Actuador Tristop 17 Válvula de escape rápido 18 Válvula ALB 19 Cuerpo elástico 20 Válvula de control del remolque 21 Cabezal de acoplamiento, alimentación 22 Cabezal de acoplamiento, freno 23 Válvula de dos vías 24 Testigos de control del ABS 25 Lámpara de información 26 Conector del remolque ABS 27 Cable de prolongación para sensor 28 Cable magnético 29 Casquillo 30 Soporte del sensor 31 Sensor con cable 32 Corona dentada 33 Electroválvula ABS 34 Sistema electrónico 35 Módulo de información 36 Interruptor de presión 37 Válvula proporcional 38 Válvula de control direccional 3/2 vías

9 1. Equipos de freno de la cabeza tractora 7

10 1. Filtro de aspiración Filtros de aire húmedo hasta Filtros de aire en baño de aceite hasta Filtros de aire húmedo Impide que la suciedad del aire penetre en los compresores (mediante filtros de aspiración) o en los orificios de purga de los aparatos neumáticos (mediante filtros de purga); además, amortigua los ruidos de aspiración y soplado. Filtros de aire húmedo (en condiciones normales de servicio) El aire se aspira a través de un orificio en la tapa, atraviesa el filtro y llega limpio al colector de admisión del compresor. Filtros de aire en baño de aceite Filtros de aire en baño de aceite (para aire especialmente cargado de polvo). El aire se aspira a través de la chapa tamiz situada bajo la tapa cobertora, atraviesa el tubo central y llega a la superficie del aceite, en el que pueden depositarse las partículas de polvo presentes en el aire. El nivel de aceite desvía el aire hacia arriba, el cual atraviesa un paquete filtrante que retiene la suciedad que aún pueda haber en el aire, así como el aceite arrastrado; a continuación, el aire llega al colector de admisión del compresor. 8

11 Compresor 1. Compresor monocilíndrico y Compresor bicilíndrico y Generación de aire comprimido en vehículos e instalaciones estacionarias. El cigüeñal, puesto en movimiento por el motor del vehículo a través de la correa y la polea, transmite su movimiento al pistón a través de la biela. Al descender el pistón, el aire atmosférico limpiado bien mediante el filtro de aire del motor, bien mediante un filtro de aire propio húmedo o en baño de aceite, se aspira a través de la boca 0 y de la válvula de aspiración, se comprime al subir el pistón y se empuja hacia los depósitos a través de la válvula de presión y la boca 2. La lubricación tiene lugar, dependiendo del modelo, por sistema circular o por barboteo. 9

12 1. Filtro de tubería Limpiador de aire comprimido Limpieza del aire comprimido suministrado por el compresor así como condensación del vapor de agua contenido en el aire. El aire entrante en la boca 1 pasa a través de la ranura anular A hasta la cámara B. Al circular por la ranura A, el aire se enfría y parte del vapor de agua contenido en el aire se condensa. El aire pasa a continuación por el filtro (a) hasta la boca 2. La presión en la cámara B abre al mismo tiempo la entrada (e) del cuerpo de la válvula (d) y el agua condensada pasa a través del filtro (f) a la cámara C. Si la presión en la cámara B desciende, se cierra la entrada (e) y se abre la salida (b). El agua condensada es expulsada ahora al exterior por la presión existente en la cámara C. La salida (b) se cierra cuando se restablece el equilibrio de presión en las cámaras B y C. Con el pasador (c) se puede controlar el funcionamiento de la válvula de descarga automática. 10

13 Secador de aire Secador de aire y Secado del aire comprimido suministrado por el compresor mediante extracción del vapor de agua contenido en el aire. Este proceso consiste en un secado por adsorción con regeneración en frío, en el que el aire comprimido por el compresor se conduce a través de un granulado (medio adsorbente) capaz de absorber el vapor de agua contenido en el aire. Variante 1 (control mediante regulador de presión independiente ) En la fase de propulsión, el aire comprimido empujado por el compresor pasa a través de la boca 1 hasta la cámara A. Aquí, debido al descenso de temperatura, se acumula agua condensada, que llega a la salida (e) a través del canal C. A través del filtro fino (g) integrado en el cartucho y la cámara anular (h), el aire llega a la parte superior del cartucho de granulado (b). Al atravesar el granulado (a) se extrae la humedad del aire, que es absorbida por la superficie del granulado (a). El aire seco llega a los depósitos de aire pasando por la válvula de retención (c), la boca 21 y los equipos de freno conectados posteriormente. Al mismo tiempo, el aire seco llega al depósito de regeneración a través del orificio de estrangulación y la boca 22. Cuando se alcanza la presión de desconexión en el sistema, se ventila la cámara B desde el regulador de presión a través de la boca 4. El pistón (d) se mueve hacia abajo y abre la salida (e). El aire de la cámara A sale al exterior a través del canal C y la salida (e). El aire sale ahora del depósito de regeneración a través del orificio de estrangulación hacia la parte inferior del cartucho de granulado (b). Al expandirse y circular por el cartucho de granulado (b) de abajo arriba, el aire absorbe la humedad adherida a la superficie del granulado (a) y la expulsa al exterior a través del canal C, la salida abierta (e) y el escape 3. Cuando el regulador de presión alcanza la presión de conexión, vuelve a purgarse la cámara B. La salida (e) se cierra y el proceso de secado comienza de la forma descrita anteriormente. Con el montaje de un cartucho calentador (f) en la zona del pistón (d) se evita un fallo de funcionamiento debido a la formación de hielo en condiciones extremas. Variante 2 (control mediante regulador de presión integrado ) El secado del aire se efectúa como se ha descrito para la variante 1. Sin embargo, en esta versión, la presión de desconexión pasa a la cámara (D) a través del orificio (I) y actúa sobre la membrana (m). Una vez superada la fuerza del resorte se abre la entrada (n) y el pistón (d) cargado ahora de presión abre la salida (e). El aire suministrado por el compresor sale ahora al exterior a través de la cámara A, el canal C y el escape 3. El pistón (d) ejerce al mismo tiempo la función de una válvula de sobrepresión. En caso de sobrepresión, el pistón (d) abre automáticamente la salida (e). Si la presión de alimentación en el sistema desciende por debajo de la presión de conexión debido al consumo de aire, la entrada (n) se cierra y la presión de la cámara B disminuye a través de la purga del regulador de presión. La salida (e) se cierra y el proceso de secado comienza de nuevo. 11

14 1. Secador de aire Secador de aire con válvula limitadora de reflujo y Gracias a una válvula limitadora de reflujo integrada, los secadores de aire de una cámara de esta gama ofrecen la posibilidad de obtener la cantidad de aire de regeneración necesaria del depósito principal, siempre que la válvula de protección multicircuito utilizada permita el reflujo. En este caso se suprime el depósito de regeneración independiente. Variante 1 (control mediante regulador de presión independiente ) En la fase de propulsión, el aire comprimido empujado por el compresor pasa a través de la boca 1, abre la válvula de retención (i) y llega a la cámara A. Aquí, debido al descenso de temperatura, se acumula agua condensada, que llega a la salida (e) a través del canal C. El secado del aire se efectúa de la forma descrita en Al mismo tiempo, el aire seco llega a la cámara E y aplica presión a la membrana (o). Esta se curva hacia la derecha y libera la unión entre las cámaras E y G a través del orificio de estrangulación (s). El aire de alimentación llega también a la cámara H a través del filtro (l) y aplica presión a la válvula (q). Una vez superada la fuerza del resorte de compresión ajustada con el tornillo (r), se levanta la válvula (q). El aire de alimentación llega ahora a la cámara F y actúa sobre la membrana (o) desde el otro lado con una presión ligeramente inferior correspondiente a la retención de la válvula (q). Cuando se alcanza la presión de desconexión en el sistema, se ventila la cámara B desde el regulador de presión a través de la boca 4. El pistón (d) se mueve hacia abajo y abre la salida (e). La válvula de retención (i) cierra el paso a la boca 1 y el aire de la cámara A sale al exterior a través del canal C y la salida (e). Debido a la caída de presión en la cámara G se cierra la válvula de retención (c). El aire de regeneración se obtiene ahora de los depósitos de alimentación; para ello, la válvula de protección multicircuito intercalada debe permitir el reflujo. El aire de alimentación presente en la boca 21 atraviesa la cámara E y el orificio de estrangulación (s) y, expandiéndose, llega a la cámara G y por tanto a la parte inferior del cartucho de granulado (b). Al circular por el cartucho de granulado (b) de abajo arriba, el aire absorbe la humedad adherida a la superficie del granulado (a) y la expulsa al exterior a través del canal C, la salida abierta (e) y el escape 3. El retorno finaliza cuando la presión a la izquierda de la membrana (q) se reduce hasta que la membrana está en posición de cierre. Cuando el regulador de presión alcanza la presión de conexión, vuelve a purgarse la cámara B. La salida (e) se cierra y el proceso de secado comienza de la forma descrita anteriormente. La salida 31 está equipada adicionalmente con una válvula de seguridad en el lado de propulsión. Variante 2 (control mediante regulador de presión integrado ) En esta versión, la presión de desconexión pasa a la cámara J a través del orificio de unión y actúa sobre la membrana (m). Una vez superada la fuerza del resorte se abre la entrada (n) y el pistón (d) cargado ahora de presión abre la salida (e). El aire suministrado por el compresor sale ahora al exterior a través de la cámara A, el canal C y el escape 3. El pistón (d) ejerce al mismo tiempo la función de una válvula de sobrepresión. En caso de sobrepresión, el pistón (d) abre automáticamente la salida (e). Si la presión de alimentación en el sistema desciende por debajo de la presión de conexión debido al consumo de aire, la entrada (n) se cierra y la presión de la cámara B disminuye a través de la purga del regulador de presión. La salida (e) se cierra y el proceso de secado comienza de nuevo. 12

15 Secador de aire Secador de aire de doble cámara y a) Control sin regulador de presión integrado El aire comprimido empujado por el compresor pasa a través de la boca 1 al orificio E. Debido al descenso de temperatura puede formarse agua condensada en el orificio E, que llega a la válvula de funcionamiento sin carga (m) a través del orificio L. Desde el orificio E, el aire comprimido pasa por la válvula abierta (k) hacia la cámara B y continúa a través del filtro fino (e) integrado en el cartucho, así como a través de la cámara anular A, hasta la parte superior del cartucho de granulado (c). El aire previamente limpiado pasa por la chapa tamiz (a) y atraviesa de arriba abajo el granulado cosido a una bolsa filtrante (b) del cartucho (c) y llega al orificio G a través de la chapa tamiz (d) y la válvula de retención (f). Al atravesar el granulado (b), la humedad contenida en el aire queda adherida a los canales finos del granulado de gran porosidad. Tras abrir la válvula de retención (g), desde el orificio G el aire comprimido pasa a través de la boca 2 a los depósitos de aire. A través del orificio de estrangulación de las válvulas (f y p) diseñado en función de la potencia de propulsión del compresor, una parte del aire comprimido seco llega a través del orificio G a la parte inferior del cartucho (s) y atraviesa el granulado (r) de abajo arriba (reflujo). Durante este proceso, el aire seco absorbe la humedad adherida en los finos canales del granulado de gran porosidad (r) y fluye a través de la cámara anular K, la cámara H, pasa por la parte trasera abierta de la válvula (o) y llega al escape 3. La válvula de rebose adicional (h) garantiza que al iniciar el llenado del sistema las válvulas de control (k y o) no conmutan. Solo con una presión de alimentación de > 5 bar en la boca 2 se abre la válvula (h) y el aire comprimido llega a la cámara C. Si el temporizador integrado en la electroválvula autoriza el suministro de corriente a la bobina (j), el núcleo del electroimán (i) es atraído. Ahora, el aire comprimido fluye desde la cámara C a la cámara D, así como a través del orificio F a la cámara M, y mueve las válvulas de control a la posición final izquierda en contra de la fuerza del resorte. El paso del orificio E a la cámara B está cerrado. El aire comprimido presente en la cámara B sale ahora al exterior pasando por la parte posterior abierta de la válvula de control (k) y a través del orificio N y la boca 3. La válvula de retención (g) se cierra y queda asegurada la presión del sistema. Debido a la caída de presión en la cámara B se cierra también la válvula de retención (f). El aire comprimido suministrado por el compresor fluye ahora desde el orificio E a través de la cámara H, la cámara anular K y a través del granulado (r) del cartucho (s). El proceso de secado del aire se efectúa de la forma ya descrita. El aire seco llega a los depósitos pasando por la válvula abierta (p) y la válvula de retención (g) a través de la boca 2. A través del orificio de estrangulación de la válvula (f) el aire seco llega a la parte inferior del granulado (b), de forma que también aquí tiene lugar un reflujo. Tras aproximadamente 1 minuto el temporizador interrumpe el suministro de corriente a la bobina. El núcleo del electroimán (i) cierra el paso desde la cámara C y abre el escape, a través de la cual se alivia la presión a la cámara D y la cámara M. Mediante la fuerza del resorte y la presión en el orificio G, las válvulas de control vuelven a su posición final derecha. 13

16 1. Secador de aire La válvula de control (o) cierra el paso a la cámara H y la válvula de control (k) abre el paso a la cámara B. El aire comprimido suministrado por el compresor es conducido de nuevo al granulado (b) y el proceso de secado del aire se efectúa de la forma ya descrita, teniendo lugar un cambio de cámara cada minuto. Si al alcanzar la presión de desconexión el regulador de presión conmuta a funcionamiento sin carga, se aplicará presión en la boca 4, el pistón (m) recibirá la presión y se desplazará hacia abajo de forma que se abra la válvula de funcionamiento sin carga. El agua condensada y la suciedad que se forman salen al exterior junto con el aire empujado en la fase de funcionamiento sin carga a través del escape 3. Si el regulador de presión cambia a funcionamiento con carga, la boca 4 se purga y la válvula de funcionamiento sin carga cierra el paso al escape 3. Con el montaje de un cartucho calentador (l), que se conecta cuando la temperatura es inferior a aprox. 6 C y se vuelve a desconectar cuando supera aprox. 30 C, puede evitarse un fallo de funcionamiento en la zona del pistón (m) debido a la formación de hielo en condiciones extremas. 14 b) Control mediante regulador de presión integrado El secado del aire se efectúa como se ha descrito en el apartado a). La presión que se genera en la boca 2 al llenar el sistema de aire comprimido también se da en la cámara P y aplica presión sobre la parte inferior de la membrana (t). En cuanto la fuerza resultante supera la fuerza del resorte de compresión (n) ajustada con el tornillo (y), la membrana (t) se curva arrastrando el pistón (q). Así, se abre la entrada (u) y el pistón presionado (m) se desplaza hacia abajo de forma que se abre la válvula de funcionamiento sin carga. El agua condensada y la suciedad que se forman salen al exterior junto con el aire empujado en la fase de funcionamiento sin carga a través del escape 3. El compresor continúa funcionando en funcionamiento sin carga hasta que la presión del sistema desciende por debajo de la presión de conexión del regulador. La presión en la cámara P también desciende por debajo de la membrana (t). El resorte de compresión (n) desplaza el pistón (q) y la membrana (t) a la posición de partida. La entrada (u) se cierra y la presión de la cámara O disminuye a través de la purga del regulador de presión. La válvula de funcionamiento sin carga con el pistón (m) vuelve a cerrarse. El aire comprimido fluye de nuevo al orificio E y llega seco a los depósitos de aire a través de uno de los depósitos de secante (b o r) y la boca 2. A continuación se vuelve a llenar el sistema hasta alcanzar la presión de desconexión del regulador. Aplicación: En función del caso de aplicación, hay disponibles secadores de aire de WABCO de una y dos cámaras. La decisión de utilizar secadores de una cámara o de doble cámara depende del volumen transportado y del tiempo de conexión del compresor. Los secadores de aire de una cámara normalmente se utilizan hasta un volumen de aprox. 500 l/min y un tiempo de conexión del compresor de aprox. 50%. Las divergencias que superen estos valores orientativos deben comprobarse durante la marcha. Los secadores de aire de doble cámara cubren a partir de > 500 l/min y del > 50% al 100% de tiempo de conexión. Los volúmenes superiores a 1000 l/min deberán comprobarse en un ensayo de marcha.

17 Presión de mando 1. Regulador de presión con filtro y conexión de inflado de neumáticos Regulación automática de la presión de servicio dentro de un sistema de frenos neumático y protección frente a la suciedad de los tubos y válvulas. Según la versión, control del dispositivo anticongelante automático conectado posteriormente o del secador de aire de una cámara. a.) Regulador de presión El aire comprimido empujado por el compresor pasa a través de la boca 1 y el filtro (g) y llega a la cámara B. Tras abrir la válvula de retención (e) el aire llega a través de la tubería saliente de la boca 21 hasta los depósitos de aire y la cámara E. La boca 22 está prevista para la activación de un dispositivo anticongelante conectado posteriormente. En la cámara B se crea una fuerza que actúa sobre la parte inferior de la membrana (c). En cuanto esta fuerza supera la fuerza del resorte de compresión (b) ajustada con el tornillo (a), la membrana (c) se curva hacia arriba arrastrando el pistón (m). La salida (l) se cierra y la entrada (d) se abre, de forma que el aire comprimido presente en la cámara E llega a la cámara C y mueve el pistón (k) hacia abajo en sentido contrario a la fuerza del resorte de compresión (h). La salida (i) se abre y el aire comprimido empujado por el compresor sale al exterior por el escape 3. Debido a la caída de presión en la cámara B se cierra la válvula de retención (e) y queda asegurada la presión del sistema. El compresor continúa funcionando en funcionamiento sin carga hasta que la presión del sistema desciende por debajo de la presión de conexión del regulador. La presión en la cámara E también desciende por debajo de la membrana (c). A continuación, la membrana y el pistón (m) son presionados hacia abajo debido a la fuerza del resorte de compresión (b). La entrada (d) se cierra, la salida (l) se abre y el aire de la cámara C pasa a través de la cámara F y un orificio de unión y sale al exterior por el escape 3. El resorte de compresión (h) mueve el pistón (k) hacia arriba y la salida (i) se cierra. El aire comprimido empujado por el compresor fluye ahora de nuevo a través del filtro (g) hasta la cámara B, abre la válvula de retención (e) y el sistema vuelve a llenarse hasta alcanzar la presión de desconexión del regulador de presión. b.) Regulador de presión con conexión de control 4 y boca 23 Esta versión del regulador de presión se diferencia del modo de funcionamiento descrito en el apartado a.) simplemente en el tipo de control de la presión de desconexión. Esta presión no se obtiene internamente en el regulador de presión, sino de la tubería de alimentación situada después del secador de aire. La unión entre la cámara B y la cámara E está cerrada y se suprime la válvula de retención (e). A través de la boca 4 y la cámara A, el aire de alimentación llega a la cámara E y aplica presión sobre la membrana (c). El proceso continúa conforme a la descripción del apartado a.). La unión entre la cámara C y la cámara D está abierta, de manera que a través de la boca 23 la presión de mando de la cámara C también puede utilizarse para activar el secador de aire de una cámara. c.) Conexión de inflado de neumáticos Tras retirar la tapa protectora y desenroscar la tuerca de unión del tubo de inflado de neumáticos, el empujador (f) se desplaza hacia la izquierda. La unión entre la cámara B y la boca 21 se interrumpe. El aire comprimido empujado por el compresor fluye ahora desde la cámara B pasando por el empujador (f) hasta el tubo de inflado de neumáticos. Si durante este proceso la presión del sistema superase un valor de bar ó bar, el pistón (k) diseñado como válvula de seguridad abre la salida (i) y la presión sale al exterior a través del escape 3. Antes de inflar los neumáticos, la presión del depósito de aire debe descender por debajo de la presión de conexión del regulador, ya que durante el funcionamiento sin carga no puede extraerse aire. 15

18 1. Válvulas de seguridad Válvula de seguridad y Limitación de la presión dentro de un sistema de aire comprimido a un valor máximo admisible. El aire comprimido llega a través de la boca 1 por debajo de la válvula de disco (c). Si la fuerza resultante de presión x superficie es superior a la fuerza ajustada con el resorte de compresión (a), la válvula de disco (c) y el pistón (b) son empujados hacia arriba. El aire comprimido sobrante sale al exterior a través del escape 3 hasta que la fuerza del resorte sea mayor y la válvula de disco (c) se cierre. Al levantar el pistón (b) es posible comprobar el funcionamiento de la válvula de seguridad. 16

19 Equipos de protección anticongelante 1. Dispositivo anticongelante fig. 1 fig. 2 Inyección automática del anticongelante en el sistema de frenos, para evitar la congelación de las tuberías y equipos conectados a continuación. El dispositivo anticongelante puede estar instalado, según el modelo, detrás o delante del regulador de presión. En caso de instalación del dispositivo anticongelante delante del regulador de presión, el impulso de mando de conmutación del regulador de funcionamiento sin carga a funcionamiento con carga llega directamente desde la tubería a través de un orificio interno, mientras que en caso de montaje del dispositivo anticongelante detrás del regulador de presión, este impulso de mando proviene de una tubería separada. No obstante, en ambos casos se inyecta anticongelante en el sistema cuando el regulador de presión ha conmutado a funcionamiento con carga del compresor, es decir, a transporte hacia el sistema. 1. Sin conexión de control separada (fig. 1) El aire comprimido empujado por el compresor atraviesa el dispositivo anticongelante desde la boca 1 hasta la boca 2 (orificio J). La presión que se genera a través del orificio (H) de la cámara (F) desplaza el pistón (E) hacia la izquierda. La marcha en inercia del anticongelante hacia las cámaras (C) y (R) se interrumpe al cerrarse el orificio (K). El líquido que está en la cámara (R) es empujado por el movimiento del pistón (E). Pasa por delante del asiento de válvula (N) y llega al orificio (J) y es arrastrado hacia el sistema de frenos por el aire circulante. Si se alcanza la presión de servicio en el depósito de aire, el regulador de presión conmuta a posición de funcionamiento sin carga. La presión en el orificio (J) y por tanto también en la cámara (F) a través del orificio (H) desciende. El resorte de compresión (G) desplaza el pistón (E) a la posición de partida. A través del orificio para circulación en inercia (K) que está otra vez abierto, el anticongelante fluye del desde el depósito a la cámara (R). Estos procesos se repiten con cada procedimiento de conmutación del regulador de presión. 2. Con conexión de control separada (fig. 2) El modo de funcionamiento es el mismo que el descrito en el punto 1. En esta versión del equipo, la presión de mando proviene de un equipo externo a través de la boca 4, p. ej. desde el regulador de presión. Servicio y mantenimiento A temperaturas inferiores a +5 C el equipo debe ponerse en marcha girando la palanca (B) a la posición I. Es necesario controlar diariamente el nivel de anticongelante. A temperaturas superiores a +5 C el equipo puede desconectarse girando la palanca (B) a la posición 0. Durante las estaciones cálidas del año no es necesario rellenar líquido en el depósito de alimentación. En este caso la posición de la palanca (B) no es relevante. No se requiere un mantenimiento especial del dispositivo anticongelante. 17

20 1. Válvulas de protección multicircuito Válvula triple de protección de circuito Versión I Versión II Asegurar la presión en los circuitos de freno intactos en caso de fallo de uno de los circuitos en sistemas de frenos neumáticos de varios circuitos. Configuración: Versión I Las válvulas (c y j) permanecen siempre cerradas en los circuitos de freno intactos, debido al movimiento de cierre (hacia abajo) de los resortes de compresión (exceptuando el proceso de llenado). Versión II Las válvulas (c y j) se mantienen abiertas en los circuitos de freno intactos por encima de la presión de apertura ajustada, debido al efecto de los resortes de compresión en la dirección de apertura (hacia arriba), de forma que en caso de un descenso leve de presión en el circuito 1 ó 2 puede producirse un desbordamiento desde el circuito con mayor presión al otro circuito, con lo que se reduce la frecuencia de conexión del regulador de presión. El aire comprimido que llega a la válvula de protección procedente del regulador de presión a través de la boca 1 abre las válvulas (c y j) tras alcanzar la presión de apertura ajustada (= presión asegurada), con lo que las membranas (b y k) se levantan oponiéndose a la fuerza de los resortes de compresión (a y l). A continuación el aire comprimido fluye a través de las bocas 21 y 22 a los depósitos de aire de los circuitos 1 y 2. Además, tras la apertura de las válvulas de retención (d y h), el aire comprimido llega a la cámara A, abre la válvula (e) y fluye a través de la boca 23 al circuito 3. Desde el circuito 3 se suministra aire a los sistemas de frenos auxiliar y de estacionamiento de la cabeza tractora y al remolque. Si debido a una fuga se produce un fallo p. ej. en el circuito 1, el aire comprimido alimentado desde el regulador de presión en primer lugar se evacúa por el circuito no estanco. Sin embargo, en cuanto una frenada provoca una caída de presión en los circuitos 2 ó 3, la válvula (j) se cierra debido al resorte de compresión (l) y vuelve a llenarse el circuito intacto solicitado hasta que se alcanza la presión de apertura (presión asegurada del circuito defectuoso) de la válvula (j). Este nuevo llenado permite que la presión restante tras una frenada ejerza mediante la membrana (b o f) una fuerza opuesta al resorte de compresión (a o g). De esta forma puede abrirse una válvula (c o e) aunque no se haya alcanzado la presión de apertura de la válvula (j). El aseguramiento de la presión de los circuitos 1 y 3 en caso de fallo del circuito 2 ocurre de la misma forma. En caso de fallo del circuito de freno auxiliar se produce en primer lugar un desbordamiento de aire de los depósitos de los circuitos 1 y 2 al circuito 3, hasta que la válvula (e) ya no puede permanecer abierta por el descenso de la presión de rebose y se cierra con la presión de apertura ajustada. Las presiones en los dos circuitos de freno principales quedan aseguradas hasta la presión de apertura del circuito 3 defectuoso. En caso de fallo del circuito 1 ó 2, las válvulas de retención (d y h) aseguran la presión del circuito intacto por debajo de la presión de apertura de las válvulas (c o j). 18

21 Válvulas de protección multicircuito Válvula cuádruple de protección de circuito / Asegurar la presión en los circuitos de freno intactos en caso de fallo de uno o varios de los circuitos en sistemas neumáticos de cuatro circuitos. Dependiendo de la versión, los 4 circuitos están conectados en paralelo y se llenan con la misma prioridad o bien los circuitos 3 y 4 están conectados después de los circuitos 1 y 2. La válvula cuádruple de protección de circuito dispone, en función de la versión correspondiente, desde ninguno a varios orificios bypass (como máximo, tantos como circuitos), que en caso de fallo de un circuito garantizan el llenado del sistema de frenos desde 0 bar. El aire comprimido llega desde el regulador de presión a la válvula de protección pasando por la boca 1 y llega a los 4 circuitos del sistema neumático de frenos a través de los orificios bypass (a, b, c y d) pasando por las válvulas de retención (h, j, q y r). Al mismo tiempo, bajo la superficie de las válvulas (g, k, p y s) se genera una presión que abre estas válvulas al alcanzar la presión de apertura ajustada (= presión asegurada). Las membranas (f, l, o y t) se levantan oponiéndose a la fuerza de los resortes de compresión (e, m, n y u). El aire comprimido fluye a través de las bocas 21 y 22 a los depósitos de aire de los circuitos 1 y 2 del sistema de freno de servicio y a través de las bocas 23 y 24 a los circuitos 3 y 4. Desde el circuito 3 se suministra aire comprimido al sistema de freno auxiliar y de estacionamiento de la cabeza tractora y al vehículo remolcado; desde el circuito 4 a otros consumidores secundarios. Si se produce un fallo en un circuito (p. ej. circuito 1), fluye el aire desde los otros tres circuitos hasta que se alcanza la presión dinámica de cierre de las válvulas en el circuito defectuoso. La fuerza de los resortes de compresión (e, m, n y u) cierra las válvulas (g, k, p y s). Si se extrae aire de los circuitos 2, 3 ó 4 y como consecuencia se produce una caída de presión, estos circuitos se llenan de nuevo hasta alcanzar la presión de apertura ajustada del circuito defectuoso. La presión de los circuitos intactos en caso de fallo de otro circuito queda asegurada de la misma forma. En caso de fallo de un circuito (p. ej. circuito 1) y de descenso de presión a 0 bar en los circuitos intactos (tras una parada prolongada del vehículo), al llenar el sistema de frenos el aire comprimido fluye en primer lugar a través de los orificios bypass (a, b, c y d) a los 4 circuitos. En los circuitos intactos, en las membranas (f, l y o) se genera una presión que reduce la presión de apertura de las válvulas (g, k y p). Si la presión continúa aumentando en la boca 1, se abren estas válvulas. Los circuitos 2, 3 y 4 se llenan hasta alcanzar la presión de apertura ajustada del circuito defectuoso 1 y queda asegurada a este nivel. 19

22 1. APU unidad de procesamiento de aire APU: unidad de procesamiento de aire Modelo: La APU (unidad de procesamiento de aire) es un aparato multifuncional, es decir, una combinación de varios aparatos. Esta unidad incluye un secador de aire con regulador de presión. En función de la versión, dispone o no de calefacción, incluida una válvula de seguridad y una conexión de inflado de neumáticos. Este secador de aire tiene abridada una válvula de protección multicircuito con una o dos válvulas de limitación de presión integradas y dos válvulas de retención integradas. En algunas de las versiones se ha instalado adicionalmente en la válvula de protección multicircuito un sensor de presión doble para efectuar la medición de las presiones de alimentación de los circuitos de freno de servicio. El secador de aire sirve para deshumidificar y limpiar el aire comprimido suministrado por el compresor y para regular la presión de alimentación. La válvula de protección multicircuito abridada sirve para limitar la presión y asegurar la presión en sistemas de freno multicircuito. El aire comprimido generado en el compresor llega al cartucho de granulado a través de la boca 11 pasando por un filtro. Al circular, el aire se filtra y se seca (ver al respecto Secador de aire en la página 11). El aire seco fluye entonces a través de la boca 21 hasta la conexión de alimentación 1 de la válvula de protección multicircuito abridada. Una vez alcanzada la presión de alimentación, el regulador de presión integrado conmuta la válvula de funcionamiento sin carga y el compresor empuja el aire al exterior. En la fase de funcionamiento sin carga el granulado se regenera a contracorriente con el aire ya seco y sin presión a través de la boca 22. El secador de aire está equipado con una válvula de seguridad, que se abre en caso de sobrepresión. Para evitar anomalías en el funcionamiento de la válvula de funcionamiento sin carga en invierno se ha integrado una calefacción adicional. Mediante la conexión de inflado de neumáticos o la boca 12 es posible un llenado externo (taller). En la boca 24 se conectan los depósitos de alimentación de la suspensión neumática. La presión existente en la conexión de alimentación 1 de la válvula de protección multicircuito se reduce en un primer nivel de limitación (10 ±0,2 bar) al valor requerido para los circuitos de freno de servicio y en un segundo nivel 0 de limitación (8,5 0, 4 bar) al valor requerido para el sistema de frenos del remolque. Cuando falla un circuito, la presión de los otros circuitos desciende en un primer momento hasta la presión dinámica de cierre (dependiente del sistema), para subir luego hasta la presión de apertura 0 0 (9,0 0, 3 bar circuitos y 7,5 0, 3 bar circuitos 3 + 4) del circuito defectuoso (= presión asegurada). Para esto es necesario que el compresor vuelva a funcionar. Por encima de esta presión, el aire comprimido suministrado escapa por el circuito defectuoso y sale al exterior. Una unidad electrónica de sensor de presión permite visualizar continuamente las presiones en los circuitos de freno de servicio. Los circuitos 3 y 4 tienen además salidas adicionales (25 y 26) protegidas mediante una válvula de retención cada una. Al llenar el sistema de frenos desde 0 bar, tienen prioridad los circuitos del freno de servicio (1 y 2) conforme a la directiva CE 71/320/CEE. 20

23 Depósito de aire 1. Depósito de aire Almacenamiento del aire comprimido generado por el compresor Modelo: El depósito está compuesto por una pieza central cilíndrica con fondo curvado soldado y tubuladuras roscadas para la conexión de las tuberías. El empleo de aceros altamente resistentes con los mismos espesores de material para todos los tamaños de depósitos permite presiones de servicio superiores a 10 bar en depósitos de aire con un volumen inferior a 60 litros. La placa de características está pegada y debe incluir la siguiente información conforme a la norma DIN EN 286-2: el número y la fecha de la norma, el nombre del fabricante, el número de serie, las modificaciones, la fecha de fabricación, el número de autorización, el volumen en litros, la presión de servicio admisible, las temperaturas máxima y mínima de servicio y el símbolo CE en caso de conformidad con la directiva 87/404/CE. La placa de características está tapada con un adhesivo con un número de WABCO. Este adhesivo deberá ser retirado por el fabricante del vehículo después de pintar de nuevo el depósito, para que sea visible la placa de características original. El condensado del depósito de aire debe descargarse con regularidad. Se recomienda utilizar válvulas de descarga, disponibles para accionamiento manual y para accionamiento automático. Compruebe la fijación al chasis y el estribo de sujeción con regularidad. Descarga del depósito mediante válvula de descarga 21

24 1. Válvulas de control de purga Válvula de control de purga con control automático Protección de las válvulas, tuberías y actuadores frente a la entrada de agua condensada mediante el desagüe automático del depósito de aire. La presión procedente de la tubería entre el compresor y el regulador de presión que llega a la conexión de la línea de control 4 empuja el pistón (a) a su posición final inferior. El agua procedente del depósito de aire accede a través de la boca 1 a la cámara colectora A pasando por los fresados del pistón (a). El agua condensada que se encuentra en la línea de control también se ve empujada a la cámara colectora A a través del orificio situado en la pared del pistón hueco (a). Al desconectar el regulador de presión, la línea de control se queda sin presión y la presión del depósito de la cámara anular B desplaza el pistón (a) a su posición final superior. El agua acumulada en la cámara colectora A puede salir al exterior pasando por los fresados (b). Una junta toroidal con función de válvula de retención, situada en el orificio de la pared del pistón, impide un desbordamiento del condensado presente en la cámara colectora (a) y un escape parcial de la presión del depósito de aire a través del orificio hacia la línea de control, lo cual sería posible tras detener el motor del vehículo en el momento de funcionamiento con carga del compresor. Válvula de control de purga Evacuar el agua condensada del depósito de aire y, en caso necesario, purgar las tuberías y depósitos de aire comprimido. La válvula se mantiene cerrada por el resorte (a) y la presión del depósito. Tirando o presionando lateralmente el perno de accionamiento (c) se abre la válvula de vuelco (b). El aire comprimido y el agua condensada pueden salir del depósito. Si deja de presionarse o de tirarse del perno, la válvula (b) se cierra. 22

25 Válvula de control de purga con control automático Válvula de purga y caudalímetro de aire comprimido 1. Caudalímetro de aire comprimido Protección del sistema de frenos neumático frente a la entrada de agua condensada mediante el desagüe automático del depósito de aire. Cuando se llena el depósito, el aire comprimido llega a la cámara B y al cuerpo de la válvula (c) a través del filtro (a). El perímetro exterior del cuerpo de la válvula se separa de la entrada (b). El aire comprimido y, si existe, el agua condensada, fluyen desde el depósito de aire hasta la cámara A. Durante este proceso, el agua condensada se acumula por encima de la salida (d). Una vez establecido el equilibrio de presión entre ambas cámaras, el cuerpo de la válvula (c) cierra la entrada (b). Si la presión del depósito de aire cae, por ejemplo por un proceso de frenado, se reduce también la presión de la cámara B mientras que la presión en la cámara A permanece constante. La presión mayor de la cámara A actúa desde abajo sobre el cuerpo de la válvula (c) separándolo de la salida (d). La reserva de aire de la cámara A expulsa el agua condensada hacia fuera. Una vez que la presión de la cámara A ha descendido hasta equilibrarse con la presión de la cámara B, el cuerpo de la válvula (c) cierra la salida (d). Para verificar el funcionamiento de la válvula de descarga se puede abrir la salida (d) manualmente presionando la clavija (e) situada en la abertura de la salida Los caudalímetros sirven para supervisar la presión de los depósitos de aire y de las tuberías de freno. En el caudalímetro simple , la presión procedente del depósito de aire estira el tubo elástico de la carcasa. Este tubo mueve mediante palancas y una barra dentada la aguja negra fijada a un eje giratorio. Al reducirse la presión, la aguja vuelve a indicar el valor todavía existente mediante un resorte de torsión. El caudalímetro doble dispone de una segunda aguja roja, que indica la presión entrante en el cilindro de freno en caso de frenado. Al soltar el freno, esta aguja vuelve a la posición inicial mediante un resorte de torsión. Los valores de la presión de alimentación y de frenado pueden leerse con la escala en divisiones de 0-10 ó 0-25 bar. 23

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles.

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles. 1. Hidráulica. En los modernos centros de producción y fabricación, se emplean los sistemas hidráulicos, estos producen fuerzas y movimientos mediante fluidos sometidos a presión. La gran cantidad de campos

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

Instrucciones de operación y de montaje. Montaje ADS

Instrucciones de operación y de montaje. Montaje ADS ADS La serie ADS ha sido diseñada para uso en ascensores de personas y montacargas y está basada en los acreditados amortiguadores para cargas pesadas. Gracias a un examen de tipo se garantiza el cumplimiento

Más detalles

RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS

RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS Neumática es la tecnología que utiliza la energía del aire comprimido para realizar un trabajo. Se utiliza para automatizar procesos productivos. Hoy en día son muchos

Más detalles

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA NEUMÁTICA E HIDRÁULICA Producción de aire comprimido. Comprimen el aire aumentando su presión y reduciendo su volumen, por lo que se les llama compresores. Pueden emplear motores eléctricos o de combustión

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Unidad didáctica: Simbología Neumática e Hidráulica

Unidad didáctica: Simbología Neumática e Hidráulica Unidad didáctica: Simbología Neumática e Hidráulica CURSO 4º ESO Autor: Juan 1 Unidad didáctica: Simbología Neumática e Hidráulica ÍNDICE 1.- Norma UNE-101 149 86 (ISO 1219 1 y ISO 1219 2). 2.- Designación

Más detalles

D E S C R I P C I O N

D E S C R I P C I O N SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

FUERZA. POTENCIA Definición Es el trabajo realizado en la unidad de tiempo (t) P = W / t

FUERZA. POTENCIA Definición Es el trabajo realizado en la unidad de tiempo (t) P = W / t CONCEPTOS BÁSICOS FUERZA Definición Es toda causa capaz de producir o modificar el estado de reposo o de movimiento de un cuerpo o de provocarle una deformación Unidad de medida La unidad de medida en

Más detalles

PRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DEL AIRE COMPRIMIDO

PRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DEL AIRE COMPRIMIDO 2.1 PRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DEL AIRE COMPRIMIDO 1. - EL COMPRESOR El Compresor es el mecanismo que transforma una energía exterior, generalmente eléctrica o termodinámica, en energía neumática. En

Más detalles

[ NOTA TÉCNICA ] multiplexado) los cálculos teóricos de dichas presiones realizadas por el módulo del ESP (Control de estabilidad lateral).

[ NOTA TÉCNICA ] multiplexado) los cálculos teóricos de dichas presiones realizadas por el módulo del ESP (Control de estabilidad lateral). [ 41 [ NOTA TÉCNICA ] 38 ] Los sistemas de seguridad se han ido desarrollando a lo largo de los años para brindar a los ocupantes del vehículo el resguardo necesario. La tecnología fue evolucionando, y

Más detalles

TRATAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO

TRATAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO 3.1 TRATAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN DEL AIRE COMPRIMIDO El aire comprimido contiene impurezas que pueden producir perturbaciones en el funcionamiento y un rápido deterioro de las instalaciones neumáticas. Estas

Más detalles

SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34

SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 Página WENLEN S.A. Rev. 0-07 / 2014 El presente manual describe la puesta en servicio y funcionamiento del sistema de seguridad WENLEN compuesto por panel

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI VEHICULOS 4225-4231 Oficina Técnica Marzo 2002 OT-71 INDICE Arranque del motor 3 Cuadro de instrumentos y controles 4 Mando central

Más detalles

Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II.

Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II. Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II. Para: ClubLaguna2 (joseramon) ÍNDICE INYECTOR...2 CAUDALÍMETRO (Medidor del flujo de la

Más detalles

Presión absoluta = Presión relativa + Presión atmosférica. Caudal

Presión absoluta = Presión relativa + Presión atmosférica. Caudal En busca de soluciones prácticas y económicas a las distintas situaciones a las que nos enfrentamos a diario, el ser humano ha ido desarrollando artilugios, a veces sencillos y en ocasiones sofisticados,

Más detalles

1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión

1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión 1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min Prospecto de bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas paracaidas son válvulas de asiento planas, que evitan, en caso de rotura de tubería el

Más detalles

Seguridad en aplicaciones neumáticas

Seguridad en aplicaciones neumáticas Seguridad en aplicaciones neumáticas Riesgo: termino y definición Cuál es el nivel de riesgo que estamos dispuestos a asumir? Evaluación de los riesgos: Análisis del riesgo: 1º Determinar limites de la

Más detalles

Acondicionadores de aire

Acondicionadores de aire Acondicionadores de aire 1. Tipos de Equipos Existen equipos acondicionadores condensados por aire y condensados por agua. En esta descripción se incluyen únicamente los condensados por aire, dada su fácil

Más detalles

NORMA ISO. Actualizado al 24 de abril de. Mauricio Vanín Freire Ingeniero Civil Electricista. Alvaro Waman Moraga Ingeniero Civil Electricista

NORMA ISO. Actualizado al 24 de abril de. Mauricio Vanín Freire Ingeniero Civil Electricista. Alvaro Waman Moraga Ingeniero Civil Electricista UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE Departamento de Ingeniería Eléctrica NORMA ISO Actualizado al 24 de abril de 2003 Mauricio Vanín Freire Ingeniero Civil Electricista Alvaro Waman Moraga Ingeniero Civil

Más detalles

Componentes. Puede usar uno o mas pistones hidráulicos. Contiene sellos para retener el fluido y evitar que se contamine. Posee tornillos de purga

Componentes. Puede usar uno o mas pistones hidráulicos. Contiene sellos para retener el fluido y evitar que se contamine. Posee tornillos de purga Componentes Caliper: Esta montado sobre el eje de la rueda, pero no gira con el conjunto de la rueda y aloja las pastillas de freno para detener el disco. Puede usar uno o mas pistones hidráulicos. Contiene

Más detalles

LADO DE ALTA PRESIÓN: Situadosalasalidadel compresor. Impide la transmisión de vibraciones del compresor. Refrigerante en fase vapor.

LADO DE ALTA PRESIÓN: Situadosalasalidadel compresor. Impide la transmisión de vibraciones del compresor. Refrigerante en fase vapor. INTRODUCCIÓN ACCESORIOS DEL CIRCUITO FRIGORÍFICO Para la constitución de un equipo frigorífico son necesarios: compresor, condensador, evaporador, expansor y tuberías de interconexión. Estos son imprescindibles

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

NEUMÁTICA APLICADA A LA INDUSTRIA

NEUMÁTICA APLICADA A LA INDUSTRIA Eléctricos Generales Import Export S.R.L. NEUMÁTICA APLICADA A LA INDUSTRIA ING 1 NEUMÁTICA OBJETIVOS: Tener fundamentos teóricos y prácticos acerca de la neumática. Conocer las ventajas y desventajas

Más detalles

Material estudio Examen Teórico para licencia profesional

Material estudio Examen Teórico para licencia profesional Material estudio Examen Teórico para licencia profesional 1. - Cuales son las piezas principales que componen el motor? Resp: El block, tapa de block, Carter, Cilindros, Pistones con sus aros, Pernos,

Más detalles

MEDIR EL TIEMPO DE INYECCIÓN

MEDIR EL TIEMPO DE INYECCIÓN MEDIR EL TIEMPO DE INYECCIÓN Vicente Blasco Introducción En este artículo vamos exponer como se mide el tiempo de inyección en motores de gasolina utilizando el osciloscopio y pese a que el tiempo de inyección

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

La apertura de las electroválvulas se realiza de forma intermitente una vez cada vuelta de motor.

La apertura de las electroválvulas se realiza de forma intermitente una vez cada vuelta de motor. Funcionamiento del sistema de inyección Bosch L - Jetronic El sistema de inyección multipunto Bosch L - Jetronic es uno de los primeros equipos electrónicos que se montaron en vehículos de serie, una vez

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado. PROCEDIMIENTO PARA CARGAR CON GAS UNA INSTALACiÓN FRIGORíFICA Y PONERLA EN MARCHA. CONTROL DE LA ESTANQUIDAD DE LA INSTALACiÓN. La primera operación que deberá realizarse es la verificación de la estanquidad

Más detalles

Qué es PRESS-SYSTEM?

Qué es PRESS-SYSTEM? Qué es PRESS-SYSTEM? Es un sistema novedoso desarrollado e implementado por Efinétika que consigue mejoras sobre el rendimiento de los sistemas de bombeo de fluidos, aportando grandes ahorros energéticos

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

SISTEMA DE INYECCIÓN DE GASOLINA MONOPUNTO

SISTEMA DE INYECCIÓN DE GASOLINA MONOPUNTO SISTEMA DE INYECCIÓN DE GASOLINA MONOPUNTO Sistema de Magneti Marelli G5 - S2 Inyección mono punto El inyector está situado en la entrada del aire de admisión, después del filtro del aire, al colector

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

FABRICACIÓN N ASISTIDA POR ORDENADOR

FABRICACIÓN N ASISTIDA POR ORDENADOR FABRICACIÓN N ASISTIDA POR ORDENADOR TEMA 11: GENERACIÓN N Y DISTRIBUCIÓN N DE AIRE COMPRIMIDO Índice 1.- Introducción 2.- Compresores 3.- Acumulador 4.- Secadores de aire 5.- Distribución del aire comprimido

Más detalles

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y

Más detalles

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO DISEÑO DEL FRENO Los frenos de disco electromagnéticos funcionan gracias a la acción de un conjunto de resortes y se liberan con la aplicación de tensión a la bobina de freno. Esto significa que el motor

Más detalles

1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min. Válvula insertable. Bloques de conexión

1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min. Válvula insertable. Bloques de conexión 1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min Válvula insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas limitadoras de presión DB10120A son según DIN ISO 1219 válvulas para instalaciones

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL Contenido

INFORMACIÓN GENERAL Contenido INFORMACIÓN GENERAL Contenido Información general Introducción... B-3 Unidades de medida... B-3 Piezas de repuesto... B-3 Ubicación de la placa de número de serie... B-4 Identificación de la máquina...

Más detalles

D 2 8 2 cm 2 F SALIDA = p = 6 Kp/cm 2 3,14 = 301, 44 Kp 4 4. b) ( D 2 - d 2 ) V CILINDRO = V RETROCESO + V AVANCE V RETROCESO = C 4 D 2 V AVANCE = C 4

D 2 8 2 cm 2 F SALIDA = p = 6 Kp/cm 2 3,14 = 301, 44 Kp 4 4. b) ( D 2 - d 2 ) V CILINDRO = V RETROCESO + V AVANCE V RETROCESO = C 4 D 2 V AVANCE = C 4 1.- En una cierta instalación neumática se dispone de un cilindro de doble efecto cuyos datos son los siguientes: - Diámetro interior = 80 mm. - Carrera = 1000 mm. - Diámetro del vástago = 30 mm. - Carreras

Más detalles

SISTEMA DE INYECCIÓN LUCAS (EPI)

SISTEMA DE INYECCIÓN LUCAS (EPI) SISTEMA DE INYECCIÓN LUCAS (EPI) 1 Entrada del combustible 2 Eje de la bomba 3 Brida para el engranaje de distribución 4 Válvula reguladora de presión de transferencia 5 Zapata 6 Sensor Hall 7 Embolo de

Más detalles

Pretensores de cinturón

Pretensores de cinturón Fundación Universidad de Atacama Escuela Técnico Profesional Unidad Técnico Pedagógica Profesor: Sr. Jorge Hernández Valencia Módulo: Mantenimiento y montaje de los sistemas de seguridad y confortabilidad

Más detalles

Neumática Ángel Mao Goyanes, 24 de Noviembre de 2013

Neumática Ángel Mao Goyanes, 24 de Noviembre de 2013 Neumática Ángel Mao Goyanes, 24 de Noviembre de 2013 Índice 1. Definición 2. Ventajas e inconvenientes 3. Circuito neumático a. Compresor b. Depósito c. Unidad de mantenimiento d. Elementos de distribución

Más detalles

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m.

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. Fabricante Hyundai Modelo Santa Fe Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 09/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

Introducción Automatización Industrial UC3M Dep. de Ing. de Sistemas y Automática

Introducción Automatización Industrial UC3M Dep. de Ing. de Sistemas y Automática Introducción Definiciones Actuador: es aquel elemento que puede provocar un efecto controlado sobre un proceso. Según la fuente de energía: Eléctricos: energía eléctrica Neumáticos: aire comprimido Hidráulicos:

Más detalles

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas de Instalador Contenido Página Requisitos imprescindibles de la instalación...3 Montaje cuidadoso...3 Las tuberías

Más detalles

Gestión del depósito de inercia

Gestión del depósito de inercia www.gruponovaenergia.com www.froeling.com Gestión del depósito de inercia Nota Todas las funciones descritas y representadas en este folleto también están incorporadas en los modelos de calderas Turbomatic,

Más detalles

PI 3 Inyector con enchufes rápidos

PI 3 Inyector con enchufes rápidos Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................

Más detalles

FICHA DE RED Nº 5.05 EL COMPRESOR

FICHA DE RED Nº 5.05 EL COMPRESOR El compresor es una máquina que transforma la energía mecánica suministrada por el motor del vehículo, de forma que aspira el fluido refrigerante, procedente del evaporador y bajo la forma de vapor a baja

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES. Regulador de presión Tipo 4708-45. para grandes caudales de aire

Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES. Regulador de presión Tipo 4708-45. para grandes caudales de aire Regulador de presión Tipo 4708-45 para grandes caudales de aire Fig. 1 Regulador de presión Tipo 4708-45 Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES Edición Enero 2009 Indice Indice página 1 Construcción

Más detalles

EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS

EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS EJERCICIO Nº1: Se mueve un cilindro de simple efecto con un fluido. El diámetro del pistón es de 75 mm y el diámetro del vástago de 20 mm, la presión de trabajo

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

MECÁNICA AUTOMOTRIZ. mezcla. Válvula de escape cerrada. Válvula de admisión cerrada.

MECÁNICA AUTOMOTRIZ. mezcla. Válvula de escape cerrada. Válvula de admisión cerrada. MECÁNICA AUTOMOTRIZ Principio de funcionamiento La bujía inflama la mezcla. Válvula de escape cerrada. Válvula de admisión cerrada. El pistón es impulsado hacia abajo ante la expansión producida por la

Más detalles

TEMA 4: NEUMÁTICA E HIDRÁULICA

TEMA 4: NEUMÁTICA E HIDRÁULICA TEMA 4: NEUMÁTICA E HIDRÁULICA 1. Sistemas hidráulicos y neumáticos 1.1. Mecánica de fluidos 1.2. Sistemas hidráulicos 1.3. Sistemas neumáticos 2. Componentes de los sistemas neumáticos 2.1. Compresor

Más detalles

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas

Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas Mayo 2007 Guía Técnica Instalaciones Solares Térmicas Índice pag. 1. Objetivos del documento y campo de aplicación 1 2. Tipología de las instalaciones 3 3. Criterios generales de diseño 7 4. Esquemas hidráulicos

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ECO. Para tanque de agua elevado ALTURA MÍNIMA A LA PRIMERA SALIDA DE AGUA 80 cm Presurizadora TANQUE DE AGUA CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE AGUA DE SUMINISTRO

Más detalles

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR 3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda

Más detalles

Un motor térmico utiliza la energía almacenada en un combustible y la transforma en movimiento.

Un motor térmico utiliza la energía almacenada en un combustible y la transforma en movimiento. Las máquinas térmicas -Todos los combustibles, tanto los renovables como los no renovables, proporcionan energía térmica, y esta es susceptible de transformarse en energía mecánica (movimiento) a través

Más detalles

3. ELEMENTOS DE CONTROL Y MANDO

3. ELEMENTOS DE CONTROL Y MANDO 3. ELEMENTOS DE CONTROL Y MANDO 3.1 Válvulas 3.1.1. Válvulas distribuidoras. En el sistema neumático: Dirigen el aire comprimido hacia varias vías en el arranque, la parada y el cambio de sentido del movimiento

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENCION COMPRESOR DE AIRE DE ALTA PRESION MODELO MARINER II / DV G - MARCA BAUER COMPRESSORS FABRICACION NORTEAMERICANA

MANUAL DE USO Y MANTENCION COMPRESOR DE AIRE DE ALTA PRESION MODELO MARINER II / DV G - MARCA BAUER COMPRESSORS FABRICACION NORTEAMERICANA MANUAL DE USO Y MANTENCION COMPRESOR DE AIRE DE ALTA PRESION MODELO MARINER II / DV G - MARCA BAUER COMPRESSORS FABRICACION NORTEAMERICANA Verificaciones previas a la puesta en marcha Nivel de aceite del

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS. Soluciones para:

SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS. Soluciones para: SISTEMAS DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Y DE LAS BEBIDAS para una mayor productividad Soluciones para: Máquinas transportadoras Máquinas para el llenado de vidrio Máquinas para

Más detalles

TEMA 5: GRAFCET EJERCICIOS. Arturo Gil

TEMA 5: GRAFCET EJERCICIOS. Arturo Gil TEMA 5: GRAFCET EJERCICIOS Arturo Gil 4 Cuidado! Hemos puesto el temporizador después de la transición de M0.2. Pensar que ocurriría si pusiéramos el temporizador al final, junto con las salidas.

Más detalles

Revista de actualidad de Higiene y Seguridad Laboral editada por la Cámara Argentina de Seguridad

Revista de actualidad de Higiene y Seguridad Laboral editada por la Cámara Argentina de Seguridad Revista de actualidad de Higiene y Seguridad Laboral editada por la Cámara Argentina de Seguridad www.cas-seguridad.org.ar/revista_ahora.htm Sistemas de Detección y Alarmas Existen muchos motivos para

Más detalles

Control Industrial Distribuido

Control Industrial Distribuido Control Industrial Distribuido Introducción a la Neumática Alvarez Mónica Generación de aire comprimido En un sistema neumático la energía del sistema se obtiene vía el compresor que aspira aire atmosférico

Más detalles

ES 1 046 526 U. Número de publicación: 1 046 526 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200001569. Int. Cl. 7 : B61D 35/00

ES 1 046 526 U. Número de publicación: 1 046 526 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200001569. Int. Cl. 7 : B61D 35/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 046 26 21 k Número de solicitud: U 000169 1 k Int. Cl. 7 : B61D 3/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra

Más detalles

Atmospheric Fan System COLECTORES DE POLVO

Atmospheric Fan System COLECTORES DE POLVO Atmospheric Fan System COLECTORES DE POLVO Los colectores de polvo son dispositivos diseñados para disminuir la concentración de las partículas que se encuentran en suspensión en el aire, y son considerados

Más detalles

Condensadores y evaporadores

Condensadores y evaporadores Tema 7. Condensadores y evaporadores Intercambiadores de calor. Funcionamiento Criterios de mantenimiento. Tipos de evaporadores Modelos de condensadores. Criterios de montaje y desmontaje 1 Condensadores

Más detalles

10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados

10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 1 de 12 10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados 10.1 Información General Este suplemento detalla las instrucciones

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR A/ INSTALACION. Para una óptima instalación del dispositivo Eco-car se deben observar las siguientes pautas: 1.- El dispositivo debe estar

Más detalles

MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL

MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL 2 MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL 1. Los Presostatos...5 2. Características de los Presostatos...6 2.1 Presión...7 2.2 Gama de regulación...7 2.3 Diferencial...8 2.4 Carga de los contactos...8

Más detalles

Transferencia de calor Intercambiadores de calor

Transferencia de calor Intercambiadores de calor Transferencia de calor Intercambiadores de calor Construcción de los intercambiadores de calor La construcción general de los intercambiadores de carcasa y tubos consiste en un haz de tubos paralelos dentro

Más detalles

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado ENJUAGAR es cuando se tiene una suciedad o una avería del sistema AC el paso más importante en el mantenimiento y el restablecimiento de la función de

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

Sistema de toma de muestras en línea SAPRO para toma de muestras representativas sin interrupción del proceso. Tamaños 25-100 mm.

Sistema de toma de muestras en línea SAPRO para toma de muestras representativas sin interrupción del proceso. Tamaños 25-100 mm. Sistema de toma de muestras en línea SAPRO para toma de muestras representativas sin interrupción del proceso. Tamaños 25-100 mm. Características El sistema de toma de muestras SAPRO asegura una muestra

Más detalles

z2 z1 rt 1ª velocidad 38 11 3,455 2ª velocidad 44 21 2,095 3ª velocidad 43 31 1,387 4ª velocidad 40 39 1,026 5ª velocidad 39 48 0,813

z2 z1 rt 1ª velocidad 38 11 3,455 2ª velocidad 44 21 2,095 3ª velocidad 43 31 1,387 4ª velocidad 40 39 1,026 5ª velocidad 39 48 0,813 Caja de cambios manual actualizada El cambio que vamos a estudiar ahora es una versión extremadamente ligera, dotada de dos árboles y 5 velocidades. Los componentes de la carcasa están fabricados en magnesio.

Más detalles

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor

Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. 2 Aplicaciones Marinas Manual de usuario Sistema de extición de incendios para compartimientos del motor Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

Sistema de control de puertas con función de esclusa

Sistema de control de puertas con función de esclusa Sistema de control de puertas con función de esclusa Para el control de acceso en por ej. salas blancas o laboratorios En salas blancas, laboratorios, hospitales etc. muchas veces puede abrir puertas solo

Más detalles

CALEFACCION, AIRE ACONDICIONADO

CALEFACCION, AIRE ACONDICIONADO CALEFACCION, AIRE ACONDICIONADO Existen tres variantes posibles del sistema para la adecuación climática del habitáculo: Sólo calefacción. Aire acondicionado de accionamiento manual. Climatronic. La principal

Más detalles

PRUEBAS PREVIAS Y PUESTA EN SERVICIO DE INSTALACIONES RECEPTORAS DE GAS CON MOP 5 BAR

PRUEBAS PREVIAS Y PUESTA EN SERVICIO DE INSTALACIONES RECEPTORAS DE GAS CON MOP 5 BAR PRUEBAS PREVIAS Y PUESTA EN SERVICIO DE INSTALACIONES RECEPTORAS DE GAS CON MOP 5 BAR Instrucciones técnicas para la puesta en servicio ÍNDICE Página 1. OBJETO 2 2. CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD 2

Más detalles

Extracción de la caja de cambios

Extracción de la caja de cambios Extracción de la caja de cambios 1. Desconecte la batería y desmontela junto a su bandeja de sujeción. 2. Desmonte el sistema de admisión, según construcción y diseño el procedimiento puede ser variable.

Más detalles

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO 1. GENERALIDADES La sencillez en la operación, la disponibilidad, la facilidad y la seguridad en el manejo de las herramientas y elementos neumáticos

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 032 728 k 51 Int. Cl. 5 : E05F 3/10 k 72 Inventor/es: Tillmann, Horst k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

k 11 N. de publicación: ES 2 032 728 k 51 Int. Cl. 5 : E05F 3/10 k 72 Inventor/es: Tillmann, Horst k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 032 728 1 Int. Cl. : E0F 3/10 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91120383.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

Válvulas de agua REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador

Válvulas de agua REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas del Instalador Indice Página Aplicación...3 Identificación...3 Montaje...5 Ajuste...6 Mantenimiento...6 Piezas de repuesto...8 Localización de averías...9 2 RZ4DA205

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN MERCEDES SPRINTER 316 MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID REV. 1 MONTAJE PARA ADAPTACION DE GLP EN MERCEDES SPRINTER 316 Imágenes del habitáculo motor una vez

Más detalles

Mantenimiento. Lubricantes y fluidos... 3-2. Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4

Mantenimiento. Lubricantes y fluidos... 3-2. Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4 INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mantenimiento Lubricantes y fluidos........................... 3-2 Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4 Programa de mantenimiento para condiciones severas..3-6

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles